Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,180 --> 00:00:35,949
Wow! You were on fire, Bugaboo!
2
00:00:36,051 --> 00:00:38,387
You never beat a villain
so fast! Pound it!
3
00:00:40,059 --> 00:00:42,061
Bugaboo? Something wrong?
4
00:00:42,998 --> 00:00:44,767
Uh, pound it, yeah. Heh, heh!
5
00:00:44,835 --> 00:00:46,436
Hey! Why not check one more time
6
00:00:46,505 --> 00:00:48,006
that everything's OK in Paris?
7
00:00:48,375 --> 00:00:49,810
Like an extra patrol.
8
00:00:49,912 --> 00:00:51,413
What's going on?
9
00:00:51,515 --> 00:00:53,483
You didn't even scold me
when I said "Bugaboo".
10
00:00:53,552 --> 00:00:55,822
Nothing's going on!
Everything is great!
11
00:00:55,891 --> 00:00:58,628
I just have extra time
and don't feel like chatting.
12
00:00:58,697 --> 00:01:01,499
I know the perfect place
where there's no talking.
13
00:01:01,568 --> 00:01:02,501
I'm all in!
14
00:01:03,305 --> 00:01:05,709
Oh, my darling, why can't you love me?
15
00:01:05,811 --> 00:01:08,915
- You tricked me!
- Shh! No talking you said!
16
00:01:09,017 --> 00:01:10,451
That's Ladybug and Cat Noir.
17
00:01:11,121 --> 00:01:13,056
I'm keeping too many secrets from you, Ronaldo!
18
00:01:13,192 --> 00:01:17,164
Stop giving me those puppy eyes, OK? I'll tell you everything.
19
00:01:17,233 --> 00:01:19,335
I'm leading a double life, Ronaldo!
20
00:01:19,404 --> 00:01:20,504
Are you kidding me?
21
00:01:20,573 --> 00:01:22,041
Don't tell him anything, fool!
22
00:01:22,143 --> 00:01:23,243
Could you keep it down?
23
00:01:23,379 --> 00:01:24,913
Romantic comedies are lame.
24
00:01:25,049 --> 00:01:26,617
It's totally not realistic!
25
00:01:26,719 --> 00:01:28,220
In real life, she'd take forever
26
00:01:28,322 --> 00:01:29,455
to tell him she loves him
27
00:01:29,592 --> 00:01:31,292
without stuttering, blablabla!
28
00:01:31,395 --> 00:01:33,397
So how could she know
if he loves her back?
29
00:01:33,465 --> 00:01:35,902
So she decides she can never
be with him and bam!
30
00:01:35,971 --> 00:01:39,242
She falls in love with another
guy and it's almost too easy.
31
00:01:39,310 --> 00:01:42,649
No stuttering, they hold hands,
kiss, and then... surprise!
32
00:01:42,751 --> 00:01:46,122
She has secrets!
And he hates secrets, of course!
33
00:01:46,258 --> 00:01:49,128
So they break up and everyone
lives unhappily ever after.
34
00:01:49,230 --> 00:01:53,971
The end. And that's why romantic
comedies are so lame! (Slurps)
35
00:01:54,608 --> 00:01:57,612
- So sorry. We'll be going now!
- (Slurps)
36
00:01:57,681 --> 00:01:59,515
Stay away
from the romantic comedy.
37
00:01:59,652 --> 00:02:02,989
Go for Heroic Heroes 8 instead.
Special effects, heroes,
38
00:02:03,091 --> 00:02:04,660
no feelings, no questions!
39
00:02:04,762 --> 00:02:06,664
Nobody talks
'cause there's nothing to say!
40
00:02:06,766 --> 00:02:09,469
That is good entertainment
for sure! Hmm!
41
00:02:09,571 --> 00:02:11,272
(Nervous laugh) Sorry.
42
00:02:12,176 --> 00:02:15,347
Listen, I didn't get everything
you said and know nothing
43
00:02:15,449 --> 00:02:18,553
about your life, but I do know
what heartbreak sounds like --
44
00:02:18,656 --> 00:02:21,326
Heartbreak? Me? Ha, ha!
That is not it at all!
45
00:02:21,428 --> 00:02:23,998
Everything's fine.
In fact, I feel like swimming!
46
00:02:24,100 --> 00:02:26,704
- Let's go to the pool!
- If you ever wanna talk,
47
00:02:26,806 --> 00:02:29,108
- I'm here for you.
- Swimming! Woohoo!
48
00:02:30,012 --> 00:02:31,446
(Sighs)
49
00:02:43,940 --> 00:02:46,009
It's so sad!
50
00:02:46,077 --> 00:02:48,881
I told you we should've
taken those photos down!
51
00:02:48,983 --> 00:02:52,054
Stop! I'm not sad and these
photos don't bother me at all.
52
00:02:52,123 --> 00:02:54,225
They're just shots
of fashion and friends,
53
00:02:54,327 --> 00:02:58,601
and I love fashion and I love
my friends. So, it's all good!
54
00:02:58,736 --> 00:03:02,007
- There's no problem. See?
- Hmm.
55
00:03:02,711 --> 00:03:05,280
So, Marinette's got a problem.
Her heart's been broken.
56
00:03:05,416 --> 00:03:07,251
At first,
she's crazy about Adrien,
57
00:03:07,353 --> 00:03:09,155
but she's never told him
58
00:03:09,257 --> 00:03:11,760
because, well, she's Marinette,
and he's Adrien!
59
00:03:11,862 --> 00:03:14,833
Then comes along Luka.
Marinette can talk to him,
60
00:03:14,969 --> 00:03:17,939
because he's, well, Luka.
So they start dating.
61
00:03:18,041 --> 00:03:22,782
- They were so cute together!
- Yeah, except they broke up.
62
00:03:23,720 --> 00:03:27,626
- He looks super sad.
- Aw.
63
00:03:27,728 --> 00:03:31,667
But the real problem here is
that she never told us anything.
64
00:03:31,769 --> 00:03:34,973
If Luka hadn't told Juleka,
who told Rose, who told Mylฤยจne,
65
00:03:35,075 --> 00:03:37,378
who then told Alix,
who finally told me,
66
00:03:37,480 --> 00:03:39,683
then I,
her BF in the whole world,
67
00:03:39,785 --> 00:03:41,352
would still be in the dark!
68
00:03:41,689 --> 00:03:44,225
Yesterday, I was in the restroom
and I heard her crying.
69
00:03:44,327 --> 00:03:46,229
Marinette? Have you been crying?
70
00:03:46,331 --> 00:03:50,170
(Sobbing) Me? Crying? Are
you kidding? I'm super happy!
71
00:03:50,239 --> 00:03:54,211
Let's celebrate
and have a party! I'm so happy!
72
00:03:54,715 --> 00:03:57,184
Why is she keeping
all these secrets from us?
73
00:03:57,253 --> 00:03:59,856
If she's not telling Alya,
there's a real problem.
74
00:03:59,925 --> 00:04:03,263
- What do we do?
- She needs an intervention.
75
00:04:03,365 --> 00:04:05,567
Let's all call her up
and see how she's doing.
76
00:04:05,670 --> 00:04:07,806
Rabbit check. Two, two.
77
00:04:08,375 --> 00:04:11,245
(Ringing)
78
00:04:13,251 --> 00:04:16,790
- She's not picking up.
- Marinette. Leave a message!
79
00:04:19,197 --> 00:04:21,566
- ALYA: Hey, Marinette, it's us!
- Hi, there!
80
00:04:21,669 --> 00:04:23,904
We're here if you need to talk,
81
00:04:24,006 --> 00:04:26,409
whenever you want, wherever you want. Call us.
82
00:04:26,478 --> 00:04:28,513
We love you! Big hugs!
83
00:04:30,119 --> 00:04:32,588
- We gotta do something.
- We need Tikki.
84
00:04:32,691 --> 00:04:34,291
I got this!
85
00:04:34,393 --> 00:04:36,462
Why aren't you using
the talking light box
86
00:04:36,564 --> 00:04:38,667
- to speak to your friends?
- About what?
87
00:04:38,770 --> 00:04:40,437
Everything is fine.
88
00:04:40,907 --> 00:04:43,109
Shouldn't you detransform, then?
89
00:04:43,211 --> 00:04:46,315
No, I'm better off like this.
If Shadow Moth attacks Paris,
90
00:04:46,451 --> 00:04:48,486
I'll be ready for action
at any time.
91
00:04:48,588 --> 00:04:50,290
Yes, but what about Tikki?
92
00:04:50,392 --> 00:04:53,129
She might need to rest a bit,
maybe eat something.
93
00:04:53,231 --> 00:04:55,635
Oh, no! Tikki. Spots off!
94
00:04:57,039 --> 00:05:00,110
- Are you OK, Tikki?
- Better than you, Marinette.
95
00:05:00,179 --> 00:05:02,849
We should have a little talk.
96
00:05:02,984 --> 00:05:05,187
Maybe we should go there.
What do you think?
97
00:05:05,289 --> 00:05:09,562
We'll give her this bracelet,
so she never forgets
98
00:05:09,698 --> 00:05:11,199
we'll always be there for her.
99
00:05:11,301 --> 00:05:14,205
I read that an ancient
South American tribe
100
00:05:14,307 --> 00:05:16,910
did something like this.
You tell a secret to the bead
101
00:05:17,012 --> 00:05:19,850
in your mind. Once Marinette
adds her secret to the bead,
102
00:05:19,952 --> 00:05:22,387
this bracelet
will unite us all forever.
103
00:05:22,991 --> 00:05:25,293
- ALL: Woohoo!
- Ready?
104
00:05:25,897 --> 00:05:28,566
Wouldn't it be more logical
to take her out
105
00:05:28,669 --> 00:05:31,305
and help her work out
her love problems?
106
00:05:32,677 --> 00:05:34,311
OK.
107
00:05:34,982 --> 00:05:37,886
As long as I'm Ladybug, I can't
have loved ones in my life.
108
00:05:37,954 --> 00:05:40,725
- What makes you say that?
- You know why.
109
00:05:40,827 --> 00:05:43,864
I had to break up with Luka
'cause I couldn't be truthful.
110
00:05:43,933 --> 00:05:45,500
It'd be the same with Adrien.
111
00:05:45,603 --> 00:05:48,072
I can't share my secret
with either of them.
112
00:05:48,174 --> 00:05:50,210
I can't be honest
with my closest friends
113
00:05:50,279 --> 00:05:52,080
or my parents about anything!
114
00:05:52,149 --> 00:05:55,688
I'm doomed to be a big liar
to everyone, forever.
115
00:05:56,224 --> 00:05:58,293
What do I do, Tikki?
116
00:05:58,395 --> 00:06:02,301
I wish I could tell you,
but kwamis don't fall in love.
117
00:06:02,804 --> 00:06:04,940
You see? No one can help me.
118
00:06:05,042 --> 00:06:07,077
My life as Marinette
is too complicated.
119
00:06:07,146 --> 00:06:09,148
I should just be Ladybug
all of the time.
120
00:06:09,250 --> 00:06:11,954
Tikki, spots on!
121
00:06:13,425 --> 00:06:15,761
- ALYA: Marinette!
- (Gasp)
122
00:06:15,830 --> 00:06:17,064
Marinette?
123
00:06:19,503 --> 00:06:24,311
Wow! Check this out, girls.
This is new. Aw... it's so cute!
124
00:06:24,380 --> 00:06:26,717
Another one of Marinette's
cool creations!
125
00:06:26,852 --> 00:06:28,821
She must be on the patio.
I'll go get her.
126
00:06:29,256 --> 00:06:32,561
What are you waiting for,
Shadow Moth? Here I am!
127
00:06:36,905 --> 00:06:39,508
- Marinette!
- (Gasps) Spots off!
128
00:06:39,577 --> 00:06:41,145
- Marinette!
- Why are you here?
129
00:06:41,214 --> 00:06:42,648
Just checking in on you, girl.
130
00:06:42,717 --> 00:06:44,284
Looks just like a real house.
131
00:06:44,387 --> 00:06:46,422
Look how the roof comes off!
132
00:06:46,524 --> 00:06:48,727
Don't touch that! Move away!
133
00:06:48,829 --> 00:06:50,296
(Gasp)
134
00:06:50,565 --> 00:06:53,236
- Sorry, Marinette.
- Please leave my room.
135
00:06:53,371 --> 00:06:55,407
Chill out.
It's just a doll house.
136
00:06:55,509 --> 00:06:58,579
- We'll totally help.
- No, you won't! Please go!
137
00:06:59,250 --> 00:07:01,185
OK, there's clearly
something wrong
138
00:07:01,287 --> 00:07:03,791
and we're not leaving you
till you tell us what it is.
139
00:07:03,926 --> 00:07:06,262
Each of us told their secrets
to this bracelet.
140
00:07:06,364 --> 00:07:09,903
- It's your turn now.
- The only problem is you guys,
141
00:07:10,005 --> 00:07:13,109
still hanging out in my room,
which is not cool.
142
00:07:14,246 --> 00:07:16,449
If we're your friends,
you can confide in us.
143
00:07:16,584 --> 00:07:19,154
Real friends don't ever
let each other down!
144
00:07:20,459 --> 00:07:24,198
Well, then, maybe I don't want
you to be my friends. Get out!
145
00:07:40,867 --> 00:07:42,635
(Sobs)
146
00:07:43,739 --> 00:07:46,542
I had no choice, Tikki.
I had to do it.
147
00:07:46,979 --> 00:07:48,479
I know, Marinette.
148
00:07:48,581 --> 00:07:50,651
At least now I won't
have to lie any more
149
00:07:50,720 --> 00:07:53,322
since there'll be
no one to lie to.
150
00:07:57,065 --> 00:08:00,103
Is everything OK? Girls?
151
00:08:05,650 --> 00:08:09,254
Several fragile hearts
that break all at the same time.
152
00:08:09,356 --> 00:08:12,862
What a lovely symphony
for my akumas.
153
00:08:19,243 --> 00:08:22,815
Fly away, my akuma,
and evilise them!
154
00:08:33,872 --> 00:08:35,774
I just lost my best friend.
155
00:08:37,179 --> 00:08:39,514
I really thought it would work.
156
00:08:40,686 --> 00:08:44,291
(Sobs) This is so sad!
157
00:08:45,295 --> 00:08:47,364
(Mutters indistinctly)
158
00:08:49,236 --> 00:08:52,440
This cannot end like this.
159
00:08:53,879 --> 00:08:57,083
Gang of Secrets,
I am Shadow Moth.
160
00:08:57,152 --> 00:08:59,956
Your friend wouldn't
reveal her secrets to you?
161
00:09:00,058 --> 00:09:02,260
I will give you
all the powers you need
162
00:09:02,329 --> 00:09:04,331
to force her to give them up!
163
00:09:04,466 --> 00:09:05,968
All that I want in exchange
164
00:09:06,070 --> 00:09:08,807
are Ladybug and Cat Noir's
Miraculous!
165
00:09:08,876 --> 00:09:11,245
Marinette will stay our friend.
166
00:09:11,347 --> 00:09:13,349
Whether she wants to or not.
167
00:09:13,451 --> 00:09:16,155
And she'll keep
no secrets from us.
168
00:09:16,223 --> 00:09:18,025
(Mutters indistinctly)
169
00:09:21,300 --> 00:09:23,402
I'll be in charge
of capturing her.
170
00:09:23,504 --> 00:09:26,008
I'll force her to reveal
what she's been hiding.
171
00:09:26,077 --> 00:09:29,014
I'll turn back time to return
everything to the way it was.
172
00:09:29,116 --> 00:09:31,552
We'll comfort her
and she'll be our friend again.
173
00:09:31,688 --> 00:09:33,356
And if Ladybug and Cat Noir
174
00:09:33,424 --> 00:09:34,892
try to stand in our way,
175
00:09:34,994 --> 00:09:38,032
Horrificator
will keep them busy!
176
00:09:46,050 --> 00:09:47,050
(Sighs)
177
00:09:51,193 --> 00:09:53,897
I'm here for you, Marinette.
I'm your friend.
178
00:09:53,999 --> 00:09:56,268
You will tell us
all your secrets
179
00:09:56,404 --> 00:09:59,241
and you will feel
so much better!
180
00:10:00,178 --> 00:10:02,213
You really shouldn't be
doing this, Trixx.
181
00:10:02,315 --> 00:10:04,719
Remember the last time
you used your power?
182
00:10:04,788 --> 00:10:07,691
Marinette must not
reveal her secret! Mirage!
183
00:10:18,247 --> 00:10:19,347
How did she... ?
184
00:10:21,721 --> 00:10:25,026
Don't run away, Marinette.
We're friends, aren't we?
185
00:10:25,930 --> 00:10:27,297
Follow me!
186
00:10:32,777 --> 00:10:33,844
Thanks, Trixx.
187
00:10:34,881 --> 00:10:37,150
Tikki, spots on!
188
00:10:37,219 --> 00:10:38,219
Ha!
189
00:10:55,388 --> 00:10:58,325
When a kwami uses their power
without a holder,
190
00:10:58,394 --> 00:11:00,731
doesn't it often
set off a catastrophe?
191
00:11:00,833 --> 00:11:02,902
My power creates illusions,
so the effects
192
00:11:03,037 --> 00:11:05,641
will hopefully just be
in their imaginations.
193
00:11:09,550 --> 00:11:11,518
Oh, come on.
Her Miraculous Ladybug
194
00:11:11,587 --> 00:11:13,957
will make everything
all right anyway.
195
00:11:14,059 --> 00:11:15,560
I hope.
196
00:11:17,934 --> 00:11:19,167
Oh, Trixx!
197
00:11:22,309 --> 00:11:24,578
A strange phenomenon has hit the Eiffel Tower.
198
00:11:24,681 --> 00:11:27,985
- We advise Parisians...
- I'll bet you a camembert
199
00:11:28,087 --> 00:11:30,122
- that this is Trixx's doing!
- Trixx?
200
00:11:30,224 --> 00:11:34,264
- The kwami of illusion.
- Still, Ladybug needs our help.
201
00:11:34,366 --> 00:11:36,803
Great. Even when I'm not
the one who made the mess,
202
00:11:36,905 --> 00:11:38,640
I still have to help
clean it up!
203
00:11:38,742 --> 00:11:40,276
Plagg, claws out!
204
00:11:41,881 --> 00:11:43,783
Marinette...
205
00:11:48,695 --> 00:11:50,664
Aaah!
206
00:11:55,408 --> 00:11:58,647
Has anyone seen
Marinette Dupain-Cheng?
207
00:11:58,715 --> 00:12:02,553
- Huh?
- Then you'll help us find her!
208
00:12:04,627 --> 00:12:06,361
(Coughing)
209
00:12:06,463 --> 00:12:10,202
At your service,
Princess Fragrance!
210
00:12:14,112 --> 00:12:16,581
She's got to be here somewhere.
Let's split up.
211
00:12:19,156 --> 00:12:20,757
Aaah!
212
00:12:30,344 --> 00:12:33,515
Hey there! Supervillains having a party and didn't invite us?
213
00:12:33,584 --> 00:12:35,754
They're looking for Marinette.
214
00:12:35,856 --> 00:12:37,891
Haven't we saved her a bunch of times?
215
00:12:37,960 --> 00:12:39,762
You'd think everyone would like her.
216
00:12:39,864 --> 00:12:42,901
Apparently, she's alienated
all her friends at once!
217
00:12:44,239 --> 00:12:46,809
- You still there?
- Just thinking.
218
00:12:46,911 --> 00:12:50,917
With five villains, it won't be
easy to find the akuma.
219
00:12:51,019 --> 00:12:52,821
I bet you already have an idea.
220
00:12:52,957 --> 00:12:54,658
I'll isolate one of the villains
221
00:12:54,761 --> 00:12:56,561
and get her to tell me
where it is.
222
00:12:56,631 --> 00:12:59,668
Meanwhile, stop Timebreaker
from going back in the past.
223
00:12:59,771 --> 00:13:02,340
Otherwise she could really screw up my plan.
224
00:13:02,475 --> 00:13:04,979
- Good luck, Milady.
- Thanks. You too.
225
00:13:09,924 --> 00:13:11,291
Hey, it's been a while.
226
00:13:11,393 --> 00:13:13,328
How's it ticking,
Miss Timekeeper?
227
00:13:13,430 --> 00:13:14,665
It's Timebreaker.
228
00:13:14,767 --> 00:13:16,001
And I don't have a second
229
00:13:16,103 --> 00:13:17,537
to lose talking to you.
230
00:13:27,458 --> 00:13:30,597
Ha! Bummer for you, Ladybug.
I don't have the akuma!
231
00:13:30,699 --> 00:13:33,402
No biggie, I just wanted
to talk to you anyway.
232
00:13:33,504 --> 00:13:35,941
I've got nothing to say to you.
233
00:13:38,682 --> 00:13:41,384
Your friend, Lady Wifi,
is having trouble with Ladybug.
234
00:13:41,486 --> 00:13:42,988
Drat!
235
00:13:43,357 --> 00:13:45,359
Hey!
Don't you want to play any more?
236
00:13:45,428 --> 00:13:48,398
Alya, from what I understand,
you've been having some issues
237
00:13:48,500 --> 00:13:52,073
with your best friend.
Her name's Marinette, right?
238
00:13:57,185 --> 00:13:58,920
I don't know what happened,
239
00:13:59,022 --> 00:14:01,124
but let me tell you
about a friend of mine.
240
00:14:01,226 --> 00:14:04,765
She's a superhero.
You know Rena Rouge, right?
241
00:14:05,134 --> 00:14:06,969
We keep secrets
from one another,
242
00:14:07,105 --> 00:14:08,873
because of my secret identity.
243
00:14:08,942 --> 00:14:12,246
But we still trust each other.
244
00:14:12,348 --> 00:14:15,252
And that's why
we can fight side by side.
245
00:14:17,025 --> 00:14:19,862
You can reject the power
that Shadow Moth gave you.
246
00:14:23,404 --> 00:14:25,105
SHADOW MOTH:
Don't listen to her.
247
00:14:25,207 --> 00:14:27,778
If you do, you'll never know
your friend's secrets
248
00:14:27,880 --> 00:14:29,013
or Ladybug's.
249
00:14:29,115 --> 00:14:30,984
I trust you completely, Alya.
250
00:14:31,086 --> 00:14:34,190
And I need you.
I need Rena Rouge.
251
00:14:40,338 --> 00:14:44,077
Argh! That's... impossible!
252
00:14:47,886 --> 00:14:48,886
Wow!
253
00:14:52,796 --> 00:14:56,534
No one has ever done that.
You're amazing!
254
00:14:57,038 --> 00:14:59,775
It's 'cause you're
an amazing friend, Ladybug.
255
00:15:00,645 --> 00:15:02,046
- Pound it!
- Pound it!
256
00:15:03,484 --> 00:15:06,221
The Gang of Secrets is
looking for you. I'm on it,
257
00:15:06,323 --> 00:15:09,160
but I don't know how long I can
hold them off all by myself.
258
00:15:09,997 --> 00:15:13,535
Lady Wifi has betrayed you.
She chose Ladybug's side.
259
00:15:13,638 --> 00:15:15,339
Hurry up
and seize his Miraculous
260
00:15:15,408 --> 00:15:17,611
so you can take care of the bug.
261
00:15:19,582 --> 00:15:22,086
- Which object holds the akuma?
- It's in a bracelet.
262
00:15:22,188 --> 00:15:26,127
Timebreaker must have it. But
you can't take on four villains.
263
00:15:26,263 --> 00:15:28,800
I think this calls for
the master of illusion!
264
00:15:32,575 --> 00:15:35,613
- Whoa! How'd you do that?
- There have been a few upgrades
265
00:15:35,715 --> 00:15:38,051
since I became
Guardian of the Miraculous.
266
00:15:38,120 --> 00:15:40,089
You're Guardian of the... ?
(Gasps)
267
00:15:40,157 --> 00:15:43,930
Yeah. Keep it on the down low.
Not a word on the Ladyblog.
268
00:15:44,032 --> 00:15:46,334
You know I know
how to keep a secret.
269
00:15:51,948 --> 00:15:54,117
Trixx, let's pounce!
270
00:16:09,466 --> 00:16:11,836
No cataclysm
toe.
271
00:16:12,438 --> 00:16:14,173
We need to hurry!
272
00:16:15,010 --> 00:16:16,645
Lucky charm!
273
00:16:28,470 --> 00:16:30,272
OK, I got a plan. Listen...
274
00:16:30,809 --> 00:16:34,247
The moment you touch it,
who knows what'll happen to you!
275
00:16:34,349 --> 00:16:38,154
Why bother taking it when
I can order you to give to me?
276
00:16:38,223 --> 00:16:40,092
Give them what they want, now!
277
00:16:46,039 --> 00:16:47,106
Mirage!
278
00:16:48,277 --> 00:16:49,811
Cat Noir! No!
279
00:16:50,247 --> 00:16:51,281
Marinette!
280
00:16:52,351 --> 00:16:53,886
Catch her!
281
00:16:54,289 --> 00:16:56,992
No! Take his Miraculous first!
Come back!
282
00:16:58,330 --> 00:17:01,936
Thank you. I was a whisker away
from Cat-astrophe.
283
00:17:02,038 --> 00:17:04,273
That's what friends are for,
my kitty cat!
284
00:17:04,375 --> 00:17:06,411
OK!
You two get to the pool, now.
285
00:17:06,513 --> 00:17:08,548
- And you?
- I'll keep our guests busy!
286
00:17:08,618 --> 00:17:11,354
Rena Rouge will explain
the rest of the plan!
287
00:17:22,278 --> 00:17:25,015
- Argh!
- Seize Ladybug!
288
00:17:25,117 --> 00:17:26,517
Take her Miraculous!
289
00:17:27,021 --> 00:17:29,190
Take care of her.
I'll deal with Marinette!
290
00:17:37,643 --> 00:17:40,545
- Groar!
- You're on, Princess!
291
00:17:47,495 --> 00:17:49,731
It's time to give up
your secret, Marinette!
292
00:17:49,867 --> 00:17:53,371
Soon you're going to do anything
we demand of you, Ladybug.
293
00:17:53,507 --> 00:17:56,879
For starters,
give us your Miraculous, now.
294
00:17:56,981 --> 00:17:58,515
Finally.
295
00:17:58,618 --> 00:18:00,787
There's nowhere to go!
296
00:18:06,867 --> 00:18:08,568
Mirage! Vanish!
297
00:18:18,591 --> 00:18:19,758
Cataclysm!
298
00:18:33,955 --> 00:18:35,623
Thank you, Ladybug!
299
00:18:40,567 --> 00:18:42,837
No more evil-doing for you,
little akuma.
300
00:18:44,275 --> 00:18:46,377
Time to de-evilise!
301
00:18:49,987 --> 00:18:51,020
Gotcha!
302
00:18:52,091 --> 00:18:53,859
Bye-bye, little butterfly!
303
00:18:54,630 --> 00:18:56,698
Miraculous Ladybug!
304
00:19:07,823 --> 00:19:09,156
Pound it?
305
00:19:10,895 --> 00:19:13,431
- Pound it!
- You've made mistakes before,
306
00:19:13,533 --> 00:19:15,569
Ladybug,
and you'll make them again.
307
00:19:15,705 --> 00:19:18,341
One day,
I will discover your secret.
308
00:19:22,051 --> 00:19:23,051
Let's rest.
309
00:19:26,727 --> 00:19:28,194
Thank you, Ladybug.
310
00:19:28,664 --> 00:19:30,565
You know,
without you and Cat Noir,
311
00:19:30,668 --> 00:19:32,369
I'd not have made it
through today.
312
00:19:32,939 --> 00:19:34,774
I'm really lucky
to have friends like you.
313
00:19:34,910 --> 00:19:36,745
So, thank you.
314
00:19:42,224 --> 00:19:45,262
It's true, breaking up
with Luka broke my heart.
315
00:19:45,397 --> 00:19:47,767
And never being able
to tell Adrien how I feel
316
00:19:47,869 --> 00:19:52,075
is just as painful.
Love is too difficult.
317
00:19:52,177 --> 00:19:54,614
I think... I think
I'm gonna stick to friendship.
318
00:19:54,716 --> 00:19:56,919
That's about
all I can handle right now.
319
00:19:57,321 --> 00:20:00,225
- Take your time.
- It'll all work out.
320
00:20:00,327 --> 00:20:03,599
And whatever happens,
we'll always be here for you.
321
00:20:03,668 --> 00:20:06,103
When you're ready for love,
make sure you tell us,
322
00:20:06,172 --> 00:20:08,943
so we can help you with a sick
new plan to win over Adrien,
323
00:20:09,011 --> 00:20:12,850
- Luka, or whoever!
- (Laughter)
324
00:20:12,953 --> 00:20:15,522
Girls, it's you who I love!
325
00:20:17,127 --> 00:20:20,031
- Bye, Marinette
- Bye! See you tomorrow!
326
00:20:22,204 --> 00:20:25,408
You go ahead. I just have one
last thing to say to Marinette.
327
00:20:28,016 --> 00:20:30,218
You didn't tell us everything,
did you?
328
00:20:30,320 --> 00:20:33,424
A journalist, and a BFF,
can tell these things.
329
00:20:36,132 --> 00:20:39,003
I won't try to figure it out
or force it out of you.
330
00:20:39,071 --> 00:20:42,342
If you can't tell me what's
in your heart, it's your right.
331
00:20:43,079 --> 00:20:44,546
Will we still be friends?
332
00:20:46,419 --> 00:20:50,225
Marinette, I'm your best friend,
and I'll always be.
333
00:20:51,062 --> 00:20:52,864
That's why it kills me
I can't help you
334
00:20:52,966 --> 00:20:55,568
with whatever is
making you feel so alone.
335
00:20:56,372 --> 00:20:57,572
(Sighs)
336
00:21:00,447 --> 00:21:03,084
Alya, wait. Stay.
337
00:21:03,921 --> 00:21:06,958
You're right. I am alone.
More than ever before.
338
00:21:07,061 --> 00:21:08,629
I can barely take it any more.
339
00:21:08,731 --> 00:21:10,498
You know why
I broke up with Luka?
340
00:21:10,601 --> 00:21:12,804
Not because I don't like him.
He's amazing!
341
00:21:12,939 --> 00:21:14,908
But there's something
I can't tell him.
342
00:21:14,976 --> 00:21:18,414
You know why I have to forget
Adrien? For the same reason.
343
00:21:18,483 --> 00:21:21,655
You're right. I keep secrets.
I lie all the time.
344
00:21:21,790 --> 00:21:24,460
I lie to my friends,
to my parents, to everyone.
345
00:21:24,562 --> 00:21:27,099
And the worse thing is
I can't do it any other way.
346
00:21:27,201 --> 00:21:30,606
- There's always another way.
- No, not this time.
347
00:21:30,675 --> 00:21:32,242
I have no choice.
348
00:21:32,311 --> 00:21:34,948
All this is bigger than us,
Alya. Way too big.
349
00:21:35,484 --> 00:21:38,020
If it's too big, two of us
can handle it better than one.
350
00:21:38,123 --> 00:21:40,525
If I tell you,
things will never be the same.
351
00:21:40,628 --> 00:21:43,097
It'll mess up everything,
maybe even destroy it!
352
00:21:43,500 --> 00:21:45,970
Marinette,
I'm your very best friend.
353
00:21:46,038 --> 00:21:47,372
And I...
354
00:21:49,044 --> 00:21:50,311
I'm Ladybug.
355
00:22:03,506 --> 00:22:13,516
(Miraculous theme)
25877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.