All language subtitles for Last King of the Cross s01e10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,704 --> 00:00:13,085 How well did you know him? 2 00:00:14,328 --> 00:00:15,605 My brother. 3 00:00:15,605 --> 00:00:18,711 We're sweeping up the garbage the Royal Commission missed. 4 00:00:18,711 --> 00:00:20,023 The ones who got away. 5 00:00:20,023 --> 00:00:22,439 Anyone who runs a business in the Cross pays protection. 6 00:00:22,439 --> 00:00:24,545 - From who? - From me. 7 00:00:24,545 --> 00:00:26,616 Now we've got every two-bit fucking gangster 8 00:00:26,616 --> 00:00:28,411 in the state, on the strip. 9 00:00:28,411 --> 00:00:30,171 We might have just started a war. 10 00:00:31,448 --> 00:00:33,416 It's cool, uh, we got the green light. 11 00:00:34,796 --> 00:00:35,590 [gun fires] 12 00:00:35,590 --> 00:00:36,453 Fuck! 13 00:00:36,453 --> 00:00:38,179 I want 'em all cleared out. 14 00:00:38,179 --> 00:00:39,387 Grab some boys to go with you, 15 00:00:39,387 --> 00:00:41,320 in case you going to be scared, yeah? 16 00:00:41,320 --> 00:00:44,047 Oh, fuck, Sam, no, fuck, Sam. 17 00:00:44,047 --> 00:00:45,462 [glass shatters] [screaming] 18 00:00:45,462 --> 00:00:46,705 [body thuds] 19 00:00:46,705 --> 00:00:48,949 You need to curb your dog 20 00:00:48,949 --> 00:00:50,674 or there'll be consequences. 21 00:00:50,674 --> 00:00:53,367 Tell your boss to go fuck himself. 22 00:00:53,367 --> 00:00:56,715 It's 800 feet of road. 23 00:00:56,715 --> 00:00:59,269 You can't control that? It's not fucking Columbia! 24 00:00:59,269 --> 00:01:00,581 Go! 25 00:01:01,271 --> 00:01:02,997 [dramatic music] 26 00:01:06,414 --> 00:01:07,588 Double homicide. 27 00:01:07,588 --> 00:01:09,797 It's not the best look for a senator, is it? 28 00:01:11,005 --> 00:01:12,317 Change your statement. 29 00:01:13,387 --> 00:01:15,561 Do you know how it feels to have to stick up for you, 30 00:01:15,561 --> 00:01:17,908 when you are actively the one fucking us over? 31 00:01:18,875 --> 00:01:21,395 [car explodes] 32 00:01:22,327 --> 00:01:25,744 [car revs and screeches] 33 00:01:34,097 --> 00:01:36,997 [phone rings] 34 00:01:43,175 --> 00:01:46,385 [phone continues] 35 00:01:52,150 --> 00:01:53,289 What's up? 36 00:01:59,053 --> 00:02:01,607 [sirens wail] 37 00:02:08,614 --> 00:02:11,410 [sirens continue] 38 00:02:12,411 --> 00:02:15,173 [motorcycles rev] 39 00:02:20,799 --> 00:02:23,457 I'm going to get us some coffees. 40 00:02:27,944 --> 00:02:31,499 What the fuck? Look at this fucking shit. 41 00:02:33,087 --> 00:02:34,226 You gonna let that piece of shit 42 00:02:34,226 --> 00:02:35,331 to get the fuck away with this? 43 00:02:35,331 --> 00:02:36,401 We're going to chase every last one 44 00:02:36,401 --> 00:02:38,023 of these cunts down, you understand? 45 00:02:38,023 --> 00:02:38,955 [man] Yes, Sammy. 46 00:02:38,955 --> 00:02:39,956 - You understand? - Fuck yeah! 47 00:02:39,956 --> 00:02:41,785 These fucks are paying with blood. 48 00:02:44,650 --> 00:02:45,720 You finished? 49 00:02:47,377 --> 00:02:48,930 What the fuck are you doing here? 50 00:02:48,930 --> 00:02:50,070 What am I doing? 51 00:02:50,070 --> 00:02:50,967 I'm doing what you should have done. 52 00:02:51,071 --> 00:02:52,002 I'm here to protect the fucking street. 53 00:02:52,002 --> 00:02:53,245 Protect? 54 00:02:53,245 --> 00:02:54,902 By turning up with your tooled up idiots off your face! 55 00:02:54,902 --> 00:02:57,042 How's that protecting anyone? 56 00:02:57,042 --> 00:02:58,630 How's it make you any better? 57 00:02:58,630 --> 00:03:00,494 How's it going to get any worse than this, John? 58 00:03:00,494 --> 00:03:01,771 Do you still not get it? 59 00:03:02,875 --> 00:03:05,085 You blow up that car, they burn down my club. 60 00:03:06,362 --> 00:03:08,847 You fire more shots at them, they fire more shots at us. 61 00:03:08,847 --> 00:03:11,815 Okay, where does it end? Them blowing up Mum's house? 62 00:03:13,748 --> 00:03:16,026 This is exactly what he wants. 63 00:03:16,303 --> 00:03:18,028 Okay, us fighting. 64 00:03:18,926 --> 00:03:21,204 Now Ezra doesn't have his jacks doing his dirty work, 65 00:03:21,204 --> 00:03:22,516 he's got these little fuckers doing it. 66 00:03:22,516 --> 00:03:25,277 Okay? He wants a reaction from you and you, and, 67 00:03:25,277 --> 00:03:26,485 you're giving it to him. 68 00:03:26,485 --> 00:03:28,694 You're playing into his hand. Just... 69 00:03:32,664 --> 00:03:35,149 [John scoffs] 70 00:03:38,187 --> 00:03:39,188 You do you. 71 00:03:40,120 --> 00:03:40,948 Remember? 72 00:03:42,812 --> 00:03:44,020 I'll do me. 73 00:03:50,475 --> 00:03:52,787 Fuck, you got so much Mum in you. 74 00:03:59,863 --> 00:04:03,971 [theme music] 75 00:04:20,850 --> 00:04:24,405 [birds chirping] [cow mooing] 76 00:04:24,405 --> 00:04:27,063 You told us under oath that Crellan shot Nasa Kalouri 77 00:04:27,063 --> 00:04:29,686 out the front of his house and left him for dead. 78 00:04:29,686 --> 00:04:32,379 That was my recollection. [Doyle scoffs] 79 00:04:32,379 --> 00:04:33,828 But as you guys know, 80 00:04:33,828 --> 00:04:36,900 I was under a lot of pressure to make a quick statement. 81 00:04:36,900 --> 00:04:39,489 Since then, I've had time to decompress 82 00:04:39,489 --> 00:04:41,284 and I realise I made a huge mistake. 83 00:04:42,768 --> 00:04:44,322 Well, now you're making an even bigger one 84 00:04:44,322 --> 00:04:45,495 by changing your story. 85 00:04:47,635 --> 00:04:50,328 Fuck, eh! You must be pumped to see him. 86 00:04:51,225 --> 00:04:52,502 What's on the cards? 87 00:04:52,502 --> 00:04:54,366 A pop down the pub, have a few beers, 88 00:04:54,366 --> 00:04:56,265 run through a list of cops who have topped themselves? 89 00:04:56,265 --> 00:04:57,542 How fun. 90 00:04:57,542 --> 00:04:58,405 Look, 91 00:04:59,992 --> 00:05:00,786 [dog barking] 92 00:05:00,890 --> 00:05:03,030 I know you want this to be over with. 93 00:05:03,030 --> 00:05:05,688 Fuck's sake, shut up! [dog barking] 94 00:05:08,794 --> 00:05:09,795 Declan. 95 00:05:11,072 --> 00:05:12,350 We really want to help you, 96 00:05:13,454 --> 00:05:16,526 but we can't protect you unless we know 97 00:05:16,526 --> 00:05:18,356 who we're protecting you from. 98 00:05:22,981 --> 00:05:25,363 I don't know what to tell ya. All right? 99 00:05:26,295 --> 00:05:27,434 My memory changed. 100 00:05:28,918 --> 00:05:30,126 That's all I got to say. 101 00:05:31,714 --> 00:05:32,784 Excuse me. 102 00:05:37,720 --> 00:05:41,827 Now, if you guys don't mind, my family's getting home, 103 00:05:41,827 --> 00:05:44,278 and I've got a fucking shit load to do. 104 00:05:45,900 --> 00:05:49,318 [door creaks and slams closed] 105 00:05:51,630 --> 00:05:55,393 The smart money's on Bill Allen, by the way. 106 00:05:55,393 --> 00:05:57,947 And believe me, if the Assistant Commissioner 107 00:05:57,947 --> 00:06:00,605 gave you up once, he can do it again. 108 00:06:03,677 --> 00:06:07,163 Think about that when you tuck your kids in tonight. 109 00:06:11,512 --> 00:06:15,551 [door creaks open and slams shut] 110 00:06:17,138 --> 00:06:21,108 [people chattering] [cars honking] 111 00:06:25,181 --> 00:06:26,147 Three months for murder. 112 00:06:26,147 --> 00:06:28,218 That is some magical bullocks, mate. 113 00:06:29,358 --> 00:06:31,808 It's got to be some kind of record, doesn't it? 114 00:06:31,808 --> 00:06:34,880 I mean, who'd you have to suck off to get out so quick? 115 00:06:34,880 --> 00:06:37,297 Old mate just caught a sudden dose of amnesia. 116 00:06:38,781 --> 00:06:39,782 Right. 117 00:06:40,438 --> 00:06:41,301 Really? 118 00:06:44,027 --> 00:06:45,063 Fuck you. 119 00:06:46,685 --> 00:06:49,205 I was looking at well over a decade 120 00:06:49,205 --> 00:06:51,103 and I kept my mouth shut. 121 00:06:53,140 --> 00:06:56,971 Also, do you pricks have any idea how much I loved my job? 122 00:06:57,972 --> 00:07:01,562 I was a cop for 22 years and I loved every minute of it. 123 00:07:02,839 --> 00:07:04,462 And the blokes that I went to work with every day, 124 00:07:04,462 --> 00:07:05,670 I considered them my family. 125 00:07:05,670 --> 00:07:07,603 I'd take a fucking bullet for them. 126 00:07:07,603 --> 00:07:11,503 And yet I gave all of that up to protect you guys. 127 00:07:11,503 --> 00:07:13,056 Not to mention having the Royal Commission 128 00:07:13,056 --> 00:07:14,644 take that away from me permanently, 129 00:07:14,644 --> 00:07:17,647 so are you fucking kidding me with the attitude? 130 00:07:20,270 --> 00:07:21,720 Well, now, I think it's about time 131 00:07:21,720 --> 00:07:23,343 you picked a fucking side, innit? 132 00:07:27,450 --> 00:07:28,417 When do I start? 133 00:07:33,663 --> 00:07:37,046 [sirens wailing] [people chattering] 134 00:07:43,328 --> 00:07:46,573 [chattering continues] 135 00:07:48,885 --> 00:07:52,717 You know, you could always just tell them who did it. 136 00:07:56,686 --> 00:08:01,242 [car screeches] [door opens] 137 00:08:01,242 --> 00:08:02,934 [door closes] [car engine revs] 138 00:08:02,934 --> 00:08:06,006 Come on, John. It's not rocket science. 139 00:08:06,006 --> 00:08:07,421 On one side of the street, 140 00:08:07,421 --> 00:08:08,457 your brother's trying to fill the hole 141 00:08:08,629 --> 00:08:11,183 in the Kings Cross drug market left by Joey Romano. 142 00:08:11,183 --> 00:08:12,046 And on the other, 143 00:08:12,253 --> 00:08:14,428 the Bui Doi think it's theirs for the taking. 144 00:08:14,428 --> 00:08:16,292 That's not going to end well. 145 00:08:16,292 --> 00:08:18,881 Then there's you in the middle with nothing to gain 146 00:08:18,881 --> 00:08:20,503 and everything to lose. 147 00:08:24,714 --> 00:08:26,164 You're telling me my life story? 148 00:08:26,164 --> 00:08:28,373 Yeah, and the only person who can stop it 149 00:08:28,373 --> 00:08:30,202 doesn't seem to be doing anything. 150 00:08:31,341 --> 00:08:33,067 So you could be forgiven for thinking that 151 00:08:33,067 --> 00:08:35,449 Ezra's stoking the flames, couldn't you? 152 00:08:36,208 --> 00:08:39,522 Like, I assume that's what the garden party was all about? 153 00:08:39,522 --> 00:08:41,386 Ezra Shipman and his mates? 154 00:08:41,386 --> 00:08:44,769 The ex-Senator and the Assistant Commissioner of Police? 155 00:08:44,769 --> 00:08:46,564 Hot and cold running girls laid on. 156 00:08:48,013 --> 00:08:50,982 [people chattering] 157 00:08:52,501 --> 00:08:54,261 That was you? 158 00:08:56,505 --> 00:08:57,678 Yeah, I... 159 00:08:58,817 --> 00:09:00,405 I hope they were useful. 160 00:09:03,960 --> 00:09:05,375 See, you and I, we've, 161 00:09:05,375 --> 00:09:07,826 we've always wanted the same thing, John. 162 00:09:09,241 --> 00:09:11,002 Just for different reasons. 163 00:09:16,904 --> 00:09:19,182 Right now, I'm just trying to keep my brother alive. 164 00:09:21,840 --> 00:09:23,946 [people chattering] 165 00:09:29,503 --> 00:09:32,333 [motorcycle revs] 166 00:09:36,027 --> 00:09:37,580 - Hey, Sam! - Gentlemen. 167 00:09:37,580 --> 00:09:39,271 - Hey, mate. - Sammy. 168 00:09:42,792 --> 00:09:45,312 Mm, nice. 169 00:09:48,798 --> 00:09:51,974 - Hey. What are you doing? - What? 170 00:09:52,871 --> 00:09:53,907 You don't get to sit down 171 00:09:53,907 --> 00:09:55,702 until every last slope is off the street. 172 00:09:58,705 --> 00:09:59,671 Righto. 173 00:09:59,671 --> 00:10:02,881 [chair scrapes] [footsteps receding] 174 00:10:05,884 --> 00:10:10,855 [car engine revving] [club music playing] 175 00:10:20,450 --> 00:10:23,212 How many years have we worked together then? 176 00:10:23,212 --> 00:10:25,904 - 30-odd years. - Right. 177 00:10:26,318 --> 00:10:29,011 In all that time, right, 178 00:10:29,011 --> 00:10:31,392 how many people have tried to take over the Cross? 179 00:10:32,773 --> 00:10:35,293 It's a long fucking list, boss. 180 00:10:35,293 --> 00:10:37,364 All right, but how many have succeeded, though? 181 00:10:37,364 --> 00:10:38,607 Just one. 182 00:10:39,849 --> 00:10:41,644 You might want to remind Sam of that. 183 00:10:45,027 --> 00:10:47,685 [phone dialling] 184 00:10:53,173 --> 00:10:54,174 Hey, mate. 185 00:10:55,727 --> 00:10:56,590 You around? 186 00:10:59,420 --> 00:11:00,594 Righto. 187 00:11:05,461 --> 00:11:07,325 [gun clicks] 188 00:11:12,641 --> 00:11:15,333 [car door opens] 189 00:11:16,265 --> 00:11:18,647 [ferry horn honks] 190 00:11:21,684 --> 00:11:24,584 Look at you. Barely aged a day. 191 00:11:25,757 --> 00:11:26,896 Funny, that. 192 00:11:30,935 --> 00:11:32,592 So how you want to do this? 193 00:11:34,490 --> 00:11:36,941 I figured you'd called to sort out the money for old mate. 194 00:11:36,941 --> 00:11:40,669 Nah, don't worry about that. My way of saying thanks. 195 00:11:41,221 --> 00:11:42,532 If you'd gotten talkative on the stand, 196 00:11:42,532 --> 00:11:43,741 we might have been having this little chat 197 00:11:43,741 --> 00:11:45,743 from the rec yard at Long Bay instead. 198 00:11:47,468 --> 00:11:49,194 Long Bay might be the safest place for you 199 00:11:49,194 --> 00:11:50,299 from what I'm hearing. 200 00:11:51,852 --> 00:11:54,061 Your brother seems to have poked the bear. 201 00:11:55,994 --> 00:11:57,547 Fuck, Johnny. 202 00:11:59,101 --> 00:12:01,413 You're the owner of the four biggest clubs in the country. 203 00:12:01,413 --> 00:12:02,932 You're making serious coin 204 00:12:02,932 --> 00:12:05,141 and you want to get into a drug war? 205 00:12:07,937 --> 00:12:09,249 You're the one who never wanted drugs 206 00:12:09,249 --> 00:12:10,837 in the Cross in the first place. 207 00:12:13,840 --> 00:12:15,013 Family. 208 00:12:16,325 --> 00:12:18,845 - Hell of a thing. - Yeah. 209 00:12:20,294 --> 00:12:22,434 Last of the crazy Lebs, huh? 210 00:12:28,544 --> 00:12:32,893 - Is that what you reckon? - Johnny. Crazy? Yeah. 211 00:12:34,584 --> 00:12:36,586 But the rest of it? Well. 212 00:12:38,934 --> 00:12:40,418 That's a little premature. 213 00:12:44,456 --> 00:12:46,148 I need to hear the words, mate. 214 00:12:50,014 --> 00:12:52,637 Ezra wasn't too fast when I was looking down the barrel 215 00:12:52,637 --> 00:12:55,088 at well over a decade in a twelve-by-eight cell. 216 00:12:55,088 --> 00:13:00,403 You did something about it. And I'll never forget it. 217 00:13:09,205 --> 00:13:11,035 Cross is changing, Johnny. 218 00:13:11,863 --> 00:13:14,176 Crowds are thinning, moving up to Oxford Street, 219 00:13:14,176 --> 00:13:16,040 away from the violence. 220 00:13:19,284 --> 00:13:21,424 We have to keep up with the times, don't we? 221 00:13:23,495 --> 00:13:24,600 It's food for thought. 222 00:13:28,190 --> 00:13:30,399 But if you ever need me to square that debt, 223 00:13:30,399 --> 00:13:33,160 then you just say the word. 224 00:13:37,820 --> 00:13:40,927 Don't ever bring a gun to a meet with me again. 225 00:13:42,825 --> 00:13:44,827 You don't need it. 226 00:13:44,827 --> 00:13:48,072 [dramatic music plays] 227 00:13:56,252 --> 00:13:58,979 [waves crashing] 228 00:14:05,261 --> 00:14:08,506 [dramatic music] 229 00:14:17,101 --> 00:14:19,034 [John knocks on door] 230 00:14:19,034 --> 00:14:21,381 Hey, you! You're home early. 231 00:14:23,832 --> 00:14:25,109 Yeah, it was a, 232 00:14:26,282 --> 00:14:27,628 slow night. 233 00:14:33,186 --> 00:14:34,635 Whatcha doing? 234 00:14:35,809 --> 00:14:40,400 Just reading about the little island my Yaya's from, Ikaria. 235 00:14:40,400 --> 00:14:41,608 Check it out. 236 00:14:42,195 --> 00:14:45,370 It's known as the island where people forget to die. 237 00:14:45,370 --> 00:14:47,338 How cool is that? 238 00:14:47,338 --> 00:14:50,099 One in three people live till 90. 239 00:14:51,445 --> 00:14:52,722 How come? 240 00:14:53,413 --> 00:14:54,932 No one's really sure. 241 00:14:55,656 --> 00:14:58,176 Lots of olive oil and, um, 242 00:14:58,176 --> 00:15:00,558 not too many nightclubs, apparently. 243 00:15:00,558 --> 00:15:03,009 [chuckles softly] 244 00:15:07,116 --> 00:15:08,600 Sounds unreal. 245 00:15:09,222 --> 00:15:12,052 Oh. It's real, all right. 246 00:15:13,157 --> 00:15:15,366 In 24 hours, 247 00:15:15,366 --> 00:15:19,439 we could be eating grilled octopus and 248 00:15:19,922 --> 00:15:23,374 sitting on a beach, sipping cold beer. 249 00:15:24,030 --> 00:15:27,240 Just say the word. [chuckles softly] 250 00:15:34,419 --> 00:15:39,390 [club music plays] [people chattering] 251 00:15:39,873 --> 00:15:41,702 I mean, why the sudden change? 252 00:15:41,702 --> 00:15:43,014 I mean, John does a good job. 253 00:15:43,014 --> 00:15:44,947 The system's been in place for years. 254 00:15:45,948 --> 00:15:48,571 I'm just passing on the message, mate. 255 00:15:48,571 --> 00:15:50,159 What, and he's okay with this? 256 00:15:51,574 --> 00:15:53,128 John will understand. 257 00:15:53,128 --> 00:15:56,372 But you haven't told him yet? What about Sam? 258 00:15:58,512 --> 00:15:59,651 What about Sam? 259 00:16:01,619 --> 00:16:03,759 Let me ask you all a question. 260 00:16:03,759 --> 00:16:06,693 Do you think Ezra needs the Ibrahim's permission 261 00:16:06,693 --> 00:16:08,522 to change things up around here? 262 00:16:08,522 --> 00:16:10,593 Just might be worth a chat, that's all. 263 00:16:10,593 --> 00:16:12,802 Yeah. Just to keep the peace. 264 00:16:12,802 --> 00:16:14,494 Well, who says Ezra wants peace? 265 00:16:17,428 --> 00:16:19,879 Let me be very fucking clear. 266 00:16:19,879 --> 00:16:22,329 If Ezra Shipman wants to make a change on the strip, 267 00:16:22,329 --> 00:16:23,537 that's his call. 268 00:16:23,537 --> 00:16:26,368 And do you know why? Do you? 269 00:16:27,610 --> 00:16:29,474 'Cause it's his fucking strip. 270 00:16:30,786 --> 00:16:32,132 Now, if any of you think otherwise, 271 00:16:32,132 --> 00:16:33,996 I'd be happy to pass on your feedback. 272 00:16:34,928 --> 00:16:37,482 The Ibrahims, they're fucking out. 273 00:16:38,828 --> 00:16:42,073 From now on, you can come directly to Ezra. 274 00:16:42,073 --> 00:16:43,799 Are we fucking clear? 275 00:16:46,871 --> 00:16:50,840 [chair scrapes] [footsteps receding] 276 00:16:53,705 --> 00:16:57,951 [mellow music plays] [water runs] 277 00:17:03,267 --> 00:17:06,995 [mellow music continues] [water continues] 278 00:17:21,009 --> 00:17:25,979 [phone rings] [both moaning] 279 00:17:30,777 --> 00:17:34,643 [phone continues] [moaning continues] 280 00:17:41,339 --> 00:17:44,998 [Anastasia laughs] [phone continues] 281 00:17:47,207 --> 00:17:48,036 Yeah. 282 00:17:50,728 --> 00:17:52,661 Steph, this is not a good time. 283 00:17:54,318 --> 00:17:57,217 [John breathing heavily] 284 00:17:59,323 --> 00:18:00,289 I'm trying to stop the street 285 00:18:00,289 --> 00:18:01,842 going up in flames and you pull this shit. 286 00:18:01,842 --> 00:18:03,327 What the fuck are you trying to do? 287 00:18:03,327 --> 00:18:04,569 What am I doing? 288 00:18:05,743 --> 00:18:08,435 Thank you, sweetheart. I'm doing my fucking job, John. 289 00:18:08,435 --> 00:18:10,506 Which is looking after my boss's best interests. 290 00:18:10,506 --> 00:18:12,646 How is any of this in Ezra's interests? 291 00:18:14,372 --> 00:18:15,960 You don't think I know what he's doing? 292 00:18:15,960 --> 00:18:18,652 Pitting me against Sam. Steering you and I into each other. 293 00:18:18,652 --> 00:18:20,758 Do you not see what he's doing? 294 00:18:20,758 --> 00:18:21,621 It's not going to be forever. 295 00:18:21,621 --> 00:18:22,518 Just take your fucking medicine. 296 00:18:22,622 --> 00:18:24,865 No, fuck that, okay? It's not happening. 297 00:18:24,865 --> 00:18:27,799 Ezra has nothing to sell anymore, so I'm not buying it. 298 00:18:27,799 --> 00:18:30,354 You listen to me really fucking carefully. 299 00:18:30,354 --> 00:18:32,045 You'll be really careful about what you say 300 00:18:32,045 --> 00:18:34,220 'cause do you really want to go down that path? 301 00:18:35,393 --> 00:18:37,223 'Cause if you call out Ezra Shipman, 302 00:18:37,223 --> 00:18:39,397 it ain't fucking ending well. 303 00:18:46,163 --> 00:18:48,958 You know, when I first came to the Cross, I th... 304 00:18:48,958 --> 00:18:51,064 I thought it was this crazy jungle. 305 00:18:51,064 --> 00:18:52,341 No order, no rules. 306 00:18:53,273 --> 00:18:54,447 Chaos. 307 00:18:55,551 --> 00:18:58,934 I mean, that's what it looked to me, like as a kid. 308 00:18:59,797 --> 00:19:01,419 What the fuck did I know? 309 00:19:03,318 --> 00:19:04,526 But it was you. 310 00:19:04,526 --> 00:19:07,115 It was you who showed me that there is a system. 311 00:19:07,115 --> 00:19:09,255 There's a business based off respect, 312 00:19:09,255 --> 00:19:11,878 off trust, off working together. 313 00:19:13,569 --> 00:19:15,399 That's all bullshit, isn't it? 314 00:19:16,641 --> 00:19:18,850 There's no trust. There's no respect. 315 00:19:18,850 --> 00:19:20,438 There's just fucking business. 316 00:19:20,438 --> 00:19:22,199 So you know what? I'm fucking done. 317 00:19:24,511 --> 00:19:25,616 No more kickups. 318 00:19:25,616 --> 00:19:27,066 You can tell Ezra I am cutting him off 319 00:19:27,066 --> 00:19:28,515 and not the other way around. 320 00:19:33,969 --> 00:19:34,763 Fuck. 321 00:19:35,971 --> 00:19:37,076 He said that? 322 00:19:38,629 --> 00:19:40,079 Well, words to that effect. 323 00:19:40,079 --> 00:19:43,979 He was upset, but he wasn't thinking straight. 324 00:19:46,395 --> 00:19:48,259 Oh, he's fucking dead, man. 325 00:19:48,708 --> 00:19:50,468 [phone clatters] Boss? 326 00:19:51,400 --> 00:19:52,574 Ezra? 327 00:19:57,441 --> 00:20:00,133 [phone clatters] 328 00:20:01,065 --> 00:20:03,688 [phone dialling] 329 00:20:07,554 --> 00:20:10,109 [paper rustles] 330 00:20:18,462 --> 00:20:19,359 Yeah, hi. 331 00:20:20,809 --> 00:20:23,225 Yeah, it's me. Yeah. 332 00:20:25,193 --> 00:20:26,573 So, kill 'em. 333 00:20:28,851 --> 00:20:30,198 The both of them. 334 00:20:33,373 --> 00:20:35,375 Yeah. [phone clatters] 335 00:20:38,585 --> 00:20:41,312 [dishes clatter] 336 00:20:43,383 --> 00:20:44,488 Hey. 337 00:20:46,490 --> 00:20:47,905 What time'd you get back? 338 00:20:49,907 --> 00:20:52,875 I don't know. Late. 339 00:20:52,875 --> 00:20:54,325 There was trouble. 340 00:20:59,744 --> 00:21:01,643 Can I ask you something? 341 00:21:02,091 --> 00:21:03,783 And I promise if you don't want to talk about it, 342 00:21:03,783 --> 00:21:05,094 I'll let it go. 343 00:21:07,096 --> 00:21:08,408 You can ask me anything. 344 00:21:10,652 --> 00:21:12,067 How do you do it? 345 00:21:14,380 --> 00:21:15,553 Do what? 346 00:21:16,934 --> 00:21:18,453 This. 347 00:21:18,453 --> 00:21:20,040 Everything. 348 00:21:20,524 --> 00:21:22,664 I mean, if I had a week like you've just had 349 00:21:22,664 --> 00:21:25,184 or a year like your last year, 350 00:21:25,184 --> 00:21:26,185 I mean, I'm going to be honest, 351 00:21:26,185 --> 00:21:28,911 if that's me, I'm not sticking around. 352 00:21:35,677 --> 00:21:37,230 What choice do I have? 353 00:21:38,127 --> 00:21:39,163 It's who I am. 354 00:21:40,992 --> 00:21:43,823 No, it's what you do. 355 00:21:44,375 --> 00:21:46,791 They are two very different things. 356 00:21:48,483 --> 00:21:51,520 [sombre music plays] 357 00:21:58,389 --> 00:22:00,046 It's not that simple. 358 00:22:01,427 --> 00:22:04,050 I've spent every waking hour since I was 14 359 00:22:04,050 --> 00:22:05,465 trying to build... 360 00:22:06,604 --> 00:22:07,916 ...something. 361 00:22:10,194 --> 00:22:12,438 Everything I have is in those clubs. 362 00:22:16,683 --> 00:22:18,444 Not everything. 363 00:22:24,553 --> 00:22:26,659 For now, at least. 364 00:22:31,491 --> 00:22:34,080 [footsteps receding] 365 00:22:36,462 --> 00:22:40,638 [club music plays] [people chattering] 366 00:22:40,638 --> 00:22:42,882 [car engine revs] 367 00:22:42,882 --> 00:22:46,541 [person retches and coughs] 368 00:22:48,853 --> 00:22:53,755 Argh. No wonder why everybody's take is down. 369 00:22:53,755 --> 00:22:56,309 I would head to Oxford Street, too. 370 00:23:05,214 --> 00:23:07,424 These cigarettes are fucked. 371 00:23:07,424 --> 00:23:08,735 Go get me another packet. 372 00:23:08,735 --> 00:23:10,875 I got you a packet, Sam. 373 00:23:10,875 --> 00:23:13,292 There's still heaps in there. 374 00:23:17,813 --> 00:23:20,264 [both laugh] 375 00:23:20,264 --> 00:23:21,127 Whoops. 376 00:23:26,270 --> 00:23:29,480 [dramatic music plays] 377 00:23:30,619 --> 00:23:32,103 4:00 PM. 378 00:23:32,103 --> 00:23:33,484 The pig. 379 00:23:34,174 --> 00:23:36,522 [phone clatters] 380 00:23:38,696 --> 00:23:40,457 Anton's come through. 381 00:23:40,457 --> 00:23:43,045 Four o'clock. Porky's. 382 00:23:44,184 --> 00:23:47,705 [suspenseful music plays] 383 00:23:50,467 --> 00:23:54,160 [suspenseful music continues] 384 00:23:57,577 --> 00:24:00,511 [phone rings] 385 00:24:01,547 --> 00:24:05,930 [phone continues to ring] 386 00:24:07,311 --> 00:24:08,312 Hey. 387 00:24:08,312 --> 00:24:10,003 [Anastasia on phone] It's me. Where are you? 388 00:24:10,003 --> 00:24:10,901 At work. What's up? 389 00:24:11,280 --> 00:24:13,213 [Anastasia] I've got a surprise for you. Can I swing by? 390 00:24:13,213 --> 00:24:17,183 Of course you can. I'm at, uh, Porky's. I'll be here. 391 00:24:17,183 --> 00:24:19,150 [Anastasia] See you soon. 392 00:24:23,016 --> 00:24:24,293 All good? 393 00:24:26,088 --> 00:24:27,504 Yeah. 394 00:24:27,952 --> 00:24:30,369 - Is she okay? - She's fine. 395 00:24:35,443 --> 00:24:36,754 Who am I kidding? 396 00:24:38,377 --> 00:24:39,688 She's amazing. 397 00:24:42,001 --> 00:24:43,312 Okay. 398 00:24:48,214 --> 00:24:50,699 Her brother's Spyro Mavris. 399 00:24:50,699 --> 00:24:54,841 I know. Been taking cash to the mum for years now, Johnny. 400 00:24:54,841 --> 00:24:56,291 From me. 401 00:25:02,055 --> 00:25:03,263 Okay. 402 00:25:04,230 --> 00:25:05,404 Yeah. 403 00:25:06,439 --> 00:25:08,130 And she doesn't know, eh? 404 00:25:08,924 --> 00:25:10,961 She knows I knew him, that's it. 405 00:25:14,654 --> 00:25:17,243 Everytime I try and tell her, I, I just... 406 00:25:18,451 --> 00:25:19,797 ...feel I'm going to ruin the best thing 407 00:25:19,797 --> 00:25:21,178 that's ever happened to me. 408 00:25:23,007 --> 00:25:24,664 You know, Johnny. 409 00:25:25,354 --> 00:25:26,977 If she's into you, 410 00:25:26,977 --> 00:25:28,806 she's into all of you. 411 00:25:30,498 --> 00:25:32,983 Tell her what happened. If she go, she go. 412 00:25:32,983 --> 00:25:34,433 But if she stay, 413 00:25:37,228 --> 00:25:38,782 she stay for good. 414 00:25:41,578 --> 00:25:44,028 Truth is good for you, Johnny. 415 00:25:45,167 --> 00:25:46,375 Hmm? 416 00:25:47,515 --> 00:25:50,656 [people chattering] 417 00:25:51,380 --> 00:25:54,073 [club music playing] 418 00:26:09,053 --> 00:26:11,504 [Anton] Sammy, you got a sec? 419 00:26:11,504 --> 00:26:13,817 Mate, I just spoke to John. He wants to see ya. 420 00:26:14,369 --> 00:26:15,439 What does he want? 421 00:26:15,439 --> 00:26:16,405 I don't know. 422 00:26:16,544 --> 00:26:18,062 He just wants to chat to you about something. 423 00:26:18,062 --> 00:26:20,340 Tell him he can come here if he wants to talk to me. 424 00:26:20,340 --> 00:26:22,273 I did tell him that but he's being a cock about it. 425 00:26:22,273 --> 00:26:23,274 He's out the front of Porky's. 426 00:26:23,274 --> 00:26:24,206 And I don't know what it's about 427 00:26:24,206 --> 00:26:26,070 but it does sound pretty serious. 428 00:26:26,070 --> 00:26:28,176 [club music continues] 429 00:26:34,251 --> 00:26:38,082 [traffic noises] [people chattering] 430 00:26:38,842 --> 00:26:41,707 [Sam] I swear to God, it better be fucking important. 431 00:26:41,707 --> 00:26:42,466 [John] Huh? 432 00:26:42,811 --> 00:26:45,434 Hah! Flicking your fingers like a fucking King. 433 00:26:45,434 --> 00:26:46,643 What the fuck are you talking about? 434 00:26:46,643 --> 00:26:47,678 You high again? 435 00:26:47,678 --> 00:26:48,817 What am I fucking here for? 436 00:26:48,817 --> 00:26:49,922 You told me to come down here. 437 00:26:49,922 --> 00:26:51,440 I didn't tell you to come down here. 438 00:26:51,440 --> 00:26:52,925 You're being fucking paranoid again. 439 00:26:52,925 --> 00:26:53,891 [Sam] Do you hear this fuckwit? 440 00:26:53,891 --> 00:26:54,754 [John] Will you stop with the nose bags. 441 00:26:54,858 --> 00:26:55,617 [Sam] What the fuck is wrong with you? 442 00:26:55,755 --> 00:26:56,376 [John] You're not thinking straight. 443 00:26:57,032 --> 00:26:58,102 [John] What the fuck is wrong... 444 00:26:58,102 --> 00:26:59,345 [Anastasia] Babe! 445 00:27:00,139 --> 00:27:02,210 Guess what I just did? 446 00:27:02,935 --> 00:27:04,350 [Anastasia] Hope you got a passport! 447 00:27:04,350 --> 00:27:05,282 [Sam] John... 448 00:27:05,282 --> 00:27:06,835 [Anastasia] We're going to Athens! 449 00:27:06,835 --> 00:27:08,043 [John] We? 450 00:27:08,043 --> 00:27:09,666 [cars revving on the road] 451 00:27:09,666 --> 00:27:11,530 [John] Wait a minute. When did you do this? 452 00:27:11,530 --> 00:27:13,186 [Anastasia] I bought it earlier today. 453 00:27:13,186 --> 00:27:14,187 [Sam] John! 454 00:27:15,016 --> 00:27:16,500 [engine revving] 455 00:27:16,500 --> 00:27:18,502 [suspenseful music] 456 00:27:20,090 --> 00:27:21,747 [gun shots] 457 00:27:21,747 --> 00:27:23,472 [glass breaking] 458 00:27:23,472 --> 00:27:25,854 [gun shots] 459 00:27:25,854 --> 00:27:28,098 [glass shattering] 460 00:27:28,098 --> 00:27:28,926 [car revving] 461 00:27:28,926 --> 00:27:31,308 [gun shots] 462 00:27:31,308 --> 00:27:32,999 [car screeching away] 463 00:27:32,999 --> 00:27:35,208 [gun shots] 464 00:27:35,208 --> 00:27:37,417 [Sam] Fuck! 465 00:27:38,695 --> 00:27:39,523 Shit! 466 00:27:39,523 --> 00:27:42,595 Sam, hey, hey, I got you. I got... 467 00:27:42,595 --> 00:27:44,355 [Sam] Not me. 468 00:27:46,012 --> 00:27:47,600 [John] Babe?! 469 00:27:47,600 --> 00:27:49,637 [whimpering] 470 00:27:49,637 --> 00:27:51,915 [John] Fuck! Babe? 471 00:27:52,329 --> 00:27:53,951 Fuck! Not you, not you! 472 00:27:54,331 --> 00:27:57,714 Just breathe. It's okay. I got you. Hey! 473 00:27:57,714 --> 00:27:59,301 I got you. 474 00:27:59,301 --> 00:28:01,614 Somebody get a fucking ambulance! 475 00:28:01,614 --> 00:28:02,442 Fuck! 476 00:28:02,442 --> 00:28:04,134 Hey! Stay with me. 477 00:28:04,134 --> 00:28:05,963 [dramatic music] 478 00:28:06,895 --> 00:28:08,690 Babe? Babe! 479 00:28:14,247 --> 00:28:17,009 [dramatic music] 480 00:28:22,359 --> 00:28:25,673 [footsteps approaching] 481 00:28:34,371 --> 00:28:36,994 [keys jangling] 482 00:28:41,861 --> 00:28:43,622 Go home, brother. 483 00:28:43,622 --> 00:28:45,140 I got this. 484 00:28:48,385 --> 00:28:50,801 Huh? 485 00:28:53,148 --> 00:28:54,874 Just go home, go home. 486 00:28:54,874 --> 00:28:56,324 I'll find every last one of them. 487 00:28:56,324 --> 00:28:58,050 I'll slit their fucking throats. 488 00:28:58,050 --> 00:29:01,087 Go. Go to sleep, when you wake up, it's done. 489 00:29:06,921 --> 00:29:08,992 We were this close, Sam. 490 00:29:09,889 --> 00:29:10,856 John. 491 00:29:14,376 --> 00:29:16,447 We were this close. 492 00:29:16,931 --> 00:29:18,898 To getting out. 493 00:29:25,594 --> 00:29:27,527 You can't help yourself. 494 00:29:37,365 --> 00:29:40,057 They killed her in the street, John. 495 00:29:43,371 --> 00:29:46,201 Killed her like a dog. 496 00:29:50,274 --> 00:29:51,586 [Sam sighs] 497 00:29:53,243 --> 00:29:55,832 They didn't kill her, Sam. 498 00:29:58,489 --> 00:29:59,974 You did. 499 00:29:59,974 --> 00:30:02,321 [Sam sighs] 500 00:30:03,667 --> 00:30:05,427 You did. 501 00:30:07,291 --> 00:30:09,811 [sombre music] 502 00:30:36,286 --> 00:30:39,013 [waves crashing] 503 00:30:41,360 --> 00:30:44,087 [dramatic music] 504 00:30:57,307 --> 00:31:00,551 [Tongan Sam] You hungry? You need anything? 505 00:31:05,522 --> 00:31:08,905 No, mate, I'm all good. You should go home. 506 00:31:09,906 --> 00:31:13,357 Maybe I'll hang around and make some food, 507 00:31:13,357 --> 00:31:16,119 or you know... whatever. 508 00:31:22,332 --> 00:31:24,265 See you tomorrow. 509 00:31:25,542 --> 00:31:26,957 [dramatic music] 510 00:31:26,957 --> 00:31:30,754 You know I love you, hey? Hmm? 511 00:31:31,410 --> 00:31:33,584 Bye. 512 00:31:40,039 --> 00:31:44,492 [sombre music] 513 00:31:53,294 --> 00:31:56,021 [birds chirping] 514 00:32:20,321 --> 00:32:23,013 [phone dialling] 515 00:32:29,295 --> 00:32:32,781 [paper rustling] 516 00:32:32,781 --> 00:32:34,783 [phone ringing] 517 00:32:34,783 --> 00:32:37,752 [John] I'm done. 518 00:32:40,065 --> 00:32:41,376 You win. 519 00:32:47,762 --> 00:32:50,282 [receiver clicks] 520 00:32:53,078 --> 00:32:55,735 [heavy traffic] 521 00:33:00,085 --> 00:33:02,846 [engine running] 522 00:33:06,332 --> 00:33:09,784 [dramatic music] 523 00:33:14,651 --> 00:33:18,241 [suspenseful music] 524 00:33:20,968 --> 00:33:24,281 [car door opens] 525 00:33:24,281 --> 00:33:26,007 [car door shuts] 526 00:33:32,117 --> 00:33:33,152 They're expecting me. 527 00:33:34,671 --> 00:33:36,155 [John grunts] 528 00:33:36,155 --> 00:33:37,777 [punching] 529 00:33:40,090 --> 00:33:42,506 [door opens] 530 00:33:43,576 --> 00:33:45,924 [Li] Without Ibrahims. 531 00:33:45,924 --> 00:33:48,167 [Madame Tien] Without Ibrahims. 532 00:33:49,582 --> 00:33:51,343 Sorry to crash your party. 533 00:33:52,654 --> 00:33:54,208 [Madame Tien] John? 534 00:33:54,829 --> 00:33:57,832 [Li] You dare come in here uninvited? 535 00:33:57,832 --> 00:33:59,834 Delivering a message. 536 00:33:59,834 --> 00:34:02,561 Say what you have to say, and then leave. 537 00:34:05,150 --> 00:34:06,565 This one's for you. 538 00:34:07,324 --> 00:34:08,153 [gun fires] 539 00:34:08,153 --> 00:34:09,602 [gasps] 540 00:34:09,913 --> 00:34:10,949 [body thuds] 541 00:34:12,364 --> 00:34:14,297 You brought your war to Kings Cross, 542 00:34:14,297 --> 00:34:15,608 now I'm bringing it here. 543 00:34:16,989 --> 00:34:18,853 [Madame Tien] I thought you were smarter than this John. 544 00:34:18,853 --> 00:34:20,337 This is something your brother would do! 545 00:34:20,337 --> 00:34:21,407 You mention my brother's name again, 546 00:34:21,407 --> 00:34:23,444 you'll see how fucking similar we are. 547 00:34:25,860 --> 00:34:27,448 Kill him! Kill him! 548 00:34:32,280 --> 00:34:36,284 Whatever happens, I'm taking you with me. 549 00:34:36,284 --> 00:34:37,458 [gun cocks] 550 00:34:37,458 --> 00:34:39,425 [Tongan Sam] Oh, oh, shh, shh. 551 00:34:39,425 --> 00:34:42,911 Calm down, calm down. Calm down. 552 00:34:42,911 --> 00:34:44,879 Or I fucking finish you here. 553 00:34:44,879 --> 00:34:47,123 Going to take my brother now, eh? 554 00:34:51,920 --> 00:34:53,405 Good. 555 00:34:54,371 --> 00:34:58,444 Come on Johnny. Come brother, it's okay. 556 00:35:04,105 --> 00:35:06,211 [crying] 557 00:35:08,972 --> 00:35:10,525 Where the fuck did you come from? 558 00:35:10,525 --> 00:35:12,079 I knew you'd do something like this. 559 00:35:13,528 --> 00:35:15,530 Hey! Where are you going? John? 560 00:35:15,530 --> 00:35:17,015 I don't know. 561 00:35:17,739 --> 00:35:20,708 [car door opens] 562 00:35:20,708 --> 00:35:22,434 [car door slams shut] 563 00:35:22,434 --> 00:35:24,401 [engine starts] 564 00:35:24,401 --> 00:35:26,472 [tires screeching] 565 00:35:29,406 --> 00:35:33,203 War! He does not know what the meaning of it is yet. 566 00:35:33,203 --> 00:35:35,826 I'll take care of him, and his brother. Both of them. 567 00:35:35,826 --> 00:35:37,311 We don't have to worry. 568 00:35:37,621 --> 00:35:38,519 [slaps] 569 00:35:43,110 --> 00:35:44,835 [breathes heavily] 570 00:35:46,768 --> 00:35:49,150 [suspenseful music] 571 00:36:10,309 --> 00:36:12,967 [phone dialling] 572 00:36:16,522 --> 00:36:18,697 [ringing] 573 00:36:21,665 --> 00:36:22,839 [Crellan] John? 574 00:36:22,839 --> 00:36:24,151 You still got mates in the press? 575 00:36:24,461 --> 00:36:26,049 Yeah, what do you need? 576 00:36:26,394 --> 00:36:28,189 I think it's time we cleaned house. 577 00:36:28,569 --> 00:36:29,604 Yep. 578 00:36:29,604 --> 00:36:31,123 [suspenseful music] 579 00:36:37,371 --> 00:36:39,890 [birds chirping] 580 00:36:40,305 --> 00:36:42,652 [ducks quacking] 581 00:36:58,323 --> 00:36:59,669 Ezra. 582 00:37:02,050 --> 00:37:03,362 You might want to read that. 583 00:37:04,536 --> 00:37:06,848 [newspaper rustles] 584 00:37:38,432 --> 00:37:40,019 [woman] Possum! 585 00:37:40,019 --> 00:37:42,401 [footsteps] 586 00:37:45,301 --> 00:37:46,957 [woman] Possum! 587 00:37:46,957 --> 00:37:47,958 [garage door opening] 588 00:37:47,958 --> 00:37:49,374 [woman] Possum? 589 00:37:49,374 --> 00:37:50,789 Are you in there? 590 00:37:54,344 --> 00:37:55,621 Possum! 591 00:37:55,621 --> 00:37:58,624 There you are! What are you doing... 592 00:38:02,352 --> 00:38:03,388 [glass shatters] 593 00:38:03,388 --> 00:38:05,390 [Mrs. Calandro screaming] 594 00:38:05,390 --> 00:38:07,115 [dramatic music] 595 00:38:07,115 --> 00:38:09,256 [yelling] 596 00:38:14,122 --> 00:38:16,124 [news reporter] The former Senator is believed 597 00:38:16,124 --> 00:38:18,610 to have left a suicide note, admitting his involvement 598 00:38:18,610 --> 00:38:21,889 with high-level corruption and links to organised crime. 599 00:38:23,097 --> 00:38:25,686 It's understood he has made serious allegations 600 00:38:25,686 --> 00:38:27,895 against a number of senior police officers, 601 00:38:27,895 --> 00:38:30,863 including Assistant Commissioner Bill Allen. 602 00:38:30,863 --> 00:38:34,108 Senator Calandro's name has been linked to Kings Cross 603 00:38:34,108 --> 00:38:35,799 real-estate baron Ezra Shipman... 604 00:38:35,799 --> 00:38:36,731 [doorbell ringing] 605 00:38:36,731 --> 00:38:37,801 [news reporter] ...and a series of 606 00:38:37,801 --> 00:38:40,494 controversial developmental approvals. 607 00:38:40,494 --> 00:38:42,841 Calandro has always strenuously denied 608 00:38:42,841 --> 00:38:44,049 any involvement. 609 00:38:44,049 --> 00:38:47,052 An ICAC investigation into the matter was cut short 610 00:38:47,052 --> 00:38:51,332 when the key witness died in mysterious circumstances. 611 00:38:51,332 --> 00:38:53,369 The Assistant Commissioner's shock arrest 612 00:38:53,369 --> 00:38:54,749 comes on the back of the death 613 00:38:54,749 --> 00:38:56,510 of long-serving state politician 614 00:38:56,510 --> 00:38:59,029 and former Senator Paul Calandro. 615 00:38:59,754 --> 00:39:00,997 [news reporter] Calandro was found dead 616 00:39:00,997 --> 00:39:03,931 in his Cammeray home late yesterday after allegations 617 00:39:03,931 --> 00:39:06,589 were made against him of high-level corruption 618 00:39:06,589 --> 00:39:08,591 and links to organised crime. 619 00:39:09,626 --> 00:39:10,903 Shit backhand. 620 00:39:10,903 --> 00:39:12,077 [tennis ball hitting racket] 621 00:39:12,077 --> 00:39:13,768 [news reporter] Unconfirmed reports say that a note 622 00:39:13,768 --> 00:39:16,081 found with the dead man named Assistant Commissioner Allen 623 00:39:16,081 --> 00:39:18,014 and real-estate mogul Ezra Shipman. 624 00:39:18,014 --> 00:39:19,257 What are you doing here? 625 00:39:19,257 --> 00:39:21,880 Came to check in on ya. See if you're all right. 626 00:39:21,880 --> 00:39:22,708 [Ezra] Yeah. 627 00:39:22,708 --> 00:39:24,296 [tennis ball hits racket] 628 00:39:25,021 --> 00:39:27,368 [Ezra] You been listening to that bullocks? 629 00:39:27,368 --> 00:39:28,231 Yep. 630 00:39:28,231 --> 00:39:30,647 Fuck it, amateur hour. 631 00:39:31,648 --> 00:39:33,029 [Crellan] Yeah. 632 00:39:38,724 --> 00:39:40,761 [Ezra laughing] 633 00:39:40,761 --> 00:39:43,695 [brakes squeaking] 634 00:39:51,081 --> 00:39:53,843 [car door slams] 635 00:40:01,713 --> 00:40:04,440 This is all a bit cloak and dagger, isn't it? 636 00:40:04,440 --> 00:40:06,234 Tricky times. 637 00:40:08,202 --> 00:40:09,928 You want to tell me what's going on? 638 00:40:10,584 --> 00:40:12,033 Why am I here? 639 00:40:16,521 --> 00:40:18,385 So you're not there. 640 00:40:21,284 --> 00:40:22,837 Right. 641 00:40:24,460 --> 00:40:25,771 Fuck. 642 00:40:32,606 --> 00:40:35,954 [car door squeaks open] 643 00:40:36,782 --> 00:40:38,439 [car door shuts] 644 00:40:38,439 --> 00:40:40,407 [engine starts] 645 00:40:46,689 --> 00:40:48,760 [news reporter] ...arson squad detectives are currently 646 00:40:48,760 --> 00:40:50,555 combing through the wreckage 647 00:40:50,555 --> 00:40:53,316 of the popular Golden Lantern restaurant. 648 00:40:53,316 --> 00:40:55,560 Witnesses describe several loud explosions, 649 00:40:55,560 --> 00:40:58,494 shortly after midnight, by the time fire crews arrived, 650 00:40:58,494 --> 00:41:01,082 the building was engulfed in flames. 651 00:41:01,082 --> 00:41:03,982 Tragically, several bodies have been located 652 00:41:03,982 --> 00:41:05,052 in the rear of the club, 653 00:41:05,052 --> 00:41:08,883 including the owner identified as Li Xiangshen, 654 00:41:08,883 --> 00:41:11,092 in what appears to be a targeted blaze. 655 00:41:12,473 --> 00:41:15,303 [papers rustling] 656 00:41:28,213 --> 00:41:31,250 [suspenseful music] 657 00:41:34,978 --> 00:41:37,602 [phone ringing] 658 00:41:38,879 --> 00:41:40,708 Yeah? Yes, this is Doyle. 659 00:41:42,400 --> 00:41:43,642 He's what? 660 00:41:44,678 --> 00:41:47,991 [O'Neill] There's no sign of forced entry, no struggle. 661 00:41:47,991 --> 00:41:50,649 Point 45 with his prints all over it. 662 00:41:50,649 --> 00:41:52,375 Maybe he finally did what everyone's 663 00:41:52,375 --> 00:41:54,481 been too scared to do for all these years. 664 00:41:56,310 --> 00:41:57,829 Ezra Shipman? 665 00:41:57,829 --> 00:41:59,037 Oh yeah, it's possible. 666 00:41:59,037 --> 00:42:01,936 It's, it's bullshit. It's a fucking hit! 667 00:42:02,799 --> 00:42:04,525 Liz! 668 00:42:04,525 --> 00:42:07,045 [Doyle] Calandro, Allen, Li and now this! 669 00:42:07,045 --> 00:42:09,185 Someone's cleaning house, and you fucking know it. 670 00:42:09,185 --> 00:42:12,430 Who cares? Look we've barely been able to get our hands 671 00:42:12,430 --> 00:42:15,225 on this bloke and now he's gone, all right? 672 00:42:15,225 --> 00:42:16,710 I'll take the win either way. 673 00:42:16,710 --> 00:42:18,159 [Doyle] Shit. 674 00:42:18,159 --> 00:42:19,195 [phone hangs up] 675 00:42:20,058 --> 00:42:22,060 [O'Neill] For fuck's sake. 676 00:42:22,301 --> 00:42:24,303 [dramatic music] 677 00:42:24,649 --> 00:42:27,617 [door creaking open] 678 00:42:27,617 --> 00:42:29,999 [door slams] 679 00:42:33,347 --> 00:42:37,351 [Sam] Hello mate. I've been looking for ya. 680 00:42:37,351 --> 00:42:39,733 [suspenseful music] 681 00:42:49,432 --> 00:42:51,261 [gun shot] 682 00:42:53,609 --> 00:42:56,646 [club music playing] 683 00:43:01,409 --> 00:43:03,722 [footsteps] 684 00:43:12,317 --> 00:43:14,802 I'm surprised to find you here all alone. 685 00:43:17,046 --> 00:43:18,634 Not in the mood to party? 686 00:43:20,221 --> 00:43:21,084 [John] Honestly? 687 00:43:23,535 --> 00:43:25,433 I don't know what I'd be celebrating. 688 00:43:27,263 --> 00:43:29,955 [club music playing in background] 689 00:43:31,025 --> 00:43:33,614 [gun cocks] 690 00:43:33,614 --> 00:43:36,548 [sirens wailing] 691 00:43:36,548 --> 00:43:39,275 [tires screeching] 692 00:43:39,275 --> 00:43:40,966 [horn blaring] 693 00:43:40,966 --> 00:43:43,313 [engine revving] 694 00:43:43,313 --> 00:43:45,143 [tires squealing] 695 00:43:45,143 --> 00:43:46,800 [Doyle] Hey! Where's John? 696 00:43:46,800 --> 00:43:48,560 [car door slams] 697 00:43:49,941 --> 00:43:51,701 You did the work for me. 698 00:43:52,771 --> 00:43:57,189 Ezra Shipman. Calandro. Bill Allen. 699 00:43:57,914 --> 00:44:00,296 Only left Li, for me to mop up. 700 00:44:00,538 --> 00:44:04,542 Honestly? I thought you'd put up more of a fight. 701 00:44:06,198 --> 00:44:07,959 I'm not used to fighting women. 702 00:44:07,959 --> 00:44:11,376 Where I'm from, we learn at a very young age 703 00:44:11,376 --> 00:44:14,241 to always let the man think that he's in charge. 704 00:44:14,413 --> 00:44:16,623 It makes destroying him much easier. 705 00:44:18,245 --> 00:44:20,419 [suspenseful music] 706 00:44:21,593 --> 00:44:24,838 [Madame Tien] In my culture, we fight with this. 707 00:44:26,080 --> 00:44:29,877 [Madame Tien] In yours, you fight with this. 708 00:44:29,877 --> 00:44:31,707 [feet pounding cement stairs] 709 00:44:31,707 --> 00:44:33,329 [Madame Tien] Look at Sam. 710 00:44:33,329 --> 00:44:35,676 After everything that he's done to you, 711 00:44:35,676 --> 00:44:37,920 I would've cut him off years ago. 712 00:44:38,368 --> 00:44:39,956 Anyone would. 713 00:44:40,370 --> 00:44:41,924 But not you. 714 00:44:42,269 --> 00:44:43,684 You can't choose your family. 715 00:44:46,998 --> 00:44:50,208 Sam broke everything that you ever built. 716 00:44:51,174 --> 00:44:54,315 Destroyed everything that you ever loved. 717 00:44:55,040 --> 00:44:57,111 And you still can't turn your back on him. 718 00:44:59,217 --> 00:45:02,254 [gun shots] 719 00:45:04,671 --> 00:45:06,880 [club music playing in background] 720 00:45:06,880 --> 00:45:09,192 [footsteps] 721 00:45:17,028 --> 00:45:19,547 Hey! Police! Don't fucking move! 722 00:45:19,547 --> 00:45:22,205 Don't fucking move! Put the weapon down. 723 00:45:22,205 --> 00:45:24,622 Drop the weapon now, Sam! 724 00:45:25,001 --> 00:45:26,520 I heard what she said. 725 00:45:26,520 --> 00:45:27,417 [Doyle] I'll shoot. 726 00:45:27,417 --> 00:45:29,109 - It's not true. - Yes it is. 727 00:45:29,109 --> 00:45:30,420 Now! 728 00:45:31,042 --> 00:45:33,941 Sam, drop the fucking gun now! 729 00:45:34,183 --> 00:45:35,529 I'm sorry, John. 730 00:45:35,529 --> 00:45:37,324 [Doyle] Drop it! 731 00:45:39,119 --> 00:45:42,053 [Doyle] Hands in the air. Hands in the air! 732 00:45:42,053 --> 00:45:43,675 On your knees. 733 00:45:43,675 --> 00:45:45,746 [sirens wailing] 734 00:45:46,471 --> 00:45:47,852 Hands behind your head. 735 00:45:55,756 --> 00:45:57,206 [cuffs locking] 736 00:45:57,206 --> 00:45:59,415 [suspenseful music] 737 00:46:19,884 --> 00:46:22,921 [club music playing] 738 00:46:25,579 --> 00:46:27,029 [Big Tony] Sam was charged with the murder 739 00:46:27,029 --> 00:46:31,067 of Vietnamese gang boss, Tran Cat Tien. 740 00:46:31,067 --> 00:46:34,208 Luckily for him, Liz Doyle made a statement 741 00:46:34,208 --> 00:46:36,245 arguing self-defence, 742 00:46:36,245 --> 00:46:38,626 and the charge was downgraded. 743 00:46:41,043 --> 00:46:43,562 John refused to make a statement at all. 744 00:46:43,562 --> 00:46:44,978 No surprise. 745 00:46:44,978 --> 00:46:47,566 He'd made a career out of not talking to cops. 746 00:46:47,566 --> 00:46:49,741 He walked away a free man, 747 00:46:49,741 --> 00:46:52,813 but he had much more to worry about than the law. 748 00:46:52,813 --> 00:46:54,919 He'd paid a high price to be, 749 00:46:54,919 --> 00:46:57,197 the last King of the Cross. 750 00:46:57,197 --> 00:46:59,958 [club music playing] 751 00:47:02,720 --> 00:47:04,722 [women giggling] 752 00:47:05,861 --> 00:47:09,588 ["These Days" by Powderfinger playing] 753 00:47:10,728 --> 00:47:13,282 ♪ It's coming 'round again ♪ 754 00:47:13,282 --> 00:47:16,078 ♪ The slowly creeping hand ♪ 755 00:47:16,078 --> 00:47:18,805 ♪ Of time and its command ♪ 756 00:47:18,805 --> 00:47:21,739 ♪ Soon enough it comes ♪ 757 00:47:21,739 --> 00:47:24,396 Thanks for posting bail. 758 00:47:25,881 --> 00:47:27,883 Thanks for being there. 759 00:47:32,508 --> 00:47:34,510 I thought you'd be long gone now. 760 00:47:34,510 --> 00:47:38,238 Yeah, I am. I'm going. I'm just... 761 00:47:39,239 --> 00:47:41,379 I'm gonna take one last look. 762 00:47:41,379 --> 00:47:42,898 ♪ These days ♪ 763 00:47:42,898 --> 00:47:48,248 ♪ Turned out nothing Like I had planned ♪ 764 00:47:50,595 --> 00:47:53,218 ♪ It's coming 'round again ♪ 765 00:47:53,218 --> 00:47:55,600 ♪ The slowly creeping hand ♪ 766 00:47:55,600 --> 00:47:58,430 ♪ Of time and its command ♪ 767 00:47:58,430 --> 00:48:01,157 [man shouting] ...we've even got beautiful girls... 768 00:48:01,433 --> 00:48:04,747 ♪ And settles in its place ♪ 769 00:48:04,747 --> 00:48:07,405 ♪ Its shadow in my face ♪ 770 00:48:07,405 --> 00:48:10,408 ♪ Puts pressure in my day ♪ 771 00:48:10,408 --> 00:48:13,376 ♪ Soon enough it comes ♪ 772 00:48:13,376 --> 00:48:15,654 ♪ Here it is again ♪ 773 00:48:15,654 --> 00:48:19,175 ♪ The slowly creeping hand ♪ 774 00:48:19,175 --> 00:48:22,109 ♪ Of time and its command ♪ 775 00:48:22,109 --> 00:48:24,836 ♪ Soon enough it comes ♪ 776 00:48:24,836 --> 00:48:27,528 ♪ And settles in its place ♪ 777 00:48:27,528 --> 00:48:30,290 ♪ Its shadow in my face ♪ 778 00:48:30,290 --> 00:48:33,327 ♪ Undignified and lame ♪ 779 00:48:35,571 --> 00:48:37,538 So, this is it? 780 00:48:38,194 --> 00:48:44,822 ♪ This life well it's slipping Right through my hands ♪ 781 00:48:44,822 --> 00:48:50,966 ♪ These days turned out Nothing like I had planned ♪ 782 00:48:53,071 --> 00:48:59,629 ♪ Control well it's slipping Right through my hand ♪ 783 00:49:01,321 --> 00:49:08,397 ♪ These days turned out Nothing like I had planned ♪ 784 00:49:13,160 --> 00:49:16,163 [music fades] 785 00:49:21,893 --> 00:49:26,277 ["Just About To Break" by Paul Kelly playing] 786 00:49:26,327 --> 00:49:30,877 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.