All language subtitles for Infidelity.2023.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,034 --> 00:01:26,620 Baby, are you awake? 2 00:01:29,620 --> 00:01:33,068 I'm awake now. 3 00:01:33,103 --> 00:01:36,448 So I was thinking we could spend the day together. 4 00:01:38,068 --> 00:01:40,620 Maybe after a little morning sex we could go jogging. 5 00:01:42,965 --> 00:01:43,793 I can't, babe. 6 00:01:45,172 --> 00:01:47,620 I gotta meet with Swiss and I'm already late. 7 00:01:49,413 --> 00:01:52,724 Got some last minute repairs before the city inspector show. 8 00:01:52,758 --> 00:01:54,965 I thought you were almost done with everything. 9 00:01:56,448 --> 00:01:57,103 Well... 10 00:02:00,137 --> 00:02:03,793 Yeah, but still gotta do some stuff. 11 00:02:03,827 --> 00:02:06,103 Need the deadline for the grand opener. 12 00:02:06,137 --> 00:02:08,103 Okay. What else do you have to do? 13 00:02:08,137 --> 00:02:09,068 Maybe I could help. 14 00:02:12,034 --> 00:02:13,034 It's alright, babe. 15 00:02:14,965 --> 00:02:17,551 Okay. Who is texting you this early in the morning? 16 00:02:17,551 --> 00:02:19,000 It's not even eight o'clock. 17 00:02:21,896 --> 00:02:23,724 Hello? 18 00:02:23,758 --> 00:02:25,689 I know you can hear me talking to you. 19 00:02:29,206 --> 00:02:30,862 Yeah, I'm sorry, babe. 20 00:02:31,931 --> 00:02:33,137 It's nobody special. Okay. 21 00:02:33,206 --> 00:02:35,068 I swear. It's just work. 22 00:02:35,068 --> 00:02:36,137 The vendor for the liquor company that I'm working with, 23 00:02:36,206 --> 00:02:37,551 they coming through today. 24 00:02:37,586 --> 00:02:39,034 I'm just confirming the time. 25 00:02:39,034 --> 00:02:39,896 That's all. 26 00:02:40,793 --> 00:02:41,620 Okay. 27 00:02:45,206 --> 00:02:47,034 I gotta get dressed. 28 00:02:49,482 --> 00:02:52,137 And here I was thinking we would be getting it in. 29 00:02:52,206 --> 00:02:53,068 Mm, mm, mm. 30 00:02:55,586 --> 00:02:56,689 Oh, that's okay, baby. 31 00:02:58,068 --> 00:03:00,965 I know your daddy loves me and you. 32 00:03:03,620 --> 00:03:04,517 Woo. Geez. 33 00:03:12,620 --> 00:03:14,655 Ah, and just where do you think you're going 34 00:03:14,689 --> 00:03:17,034 dressed like a male thottie? 35 00:03:17,103 --> 00:03:18,103 What? 36 00:03:18,103 --> 00:03:19,586 Male thottie? 37 00:03:19,586 --> 00:03:20,758 - Mm-hmm. - What? 38 00:03:20,793 --> 00:03:22,655 You funny. 39 00:03:22,689 --> 00:03:25,758 I mean, don't get me wrong, you looking fine as hell. 40 00:03:25,758 --> 00:03:27,206 Thank you. 41 00:03:27,275 --> 00:03:28,655 But isn't this a little too casual 42 00:03:28,689 --> 00:03:30,137 for your daily meetings? 43 00:03:31,862 --> 00:03:33,275 Although I do have a lot of meetings. 44 00:03:33,310 --> 00:03:35,689 I also gotta help Swiss paint today. 45 00:03:35,758 --> 00:03:36,655 Oh yes. 46 00:03:36,689 --> 00:03:38,172 Okay. Okay. 47 00:03:38,206 --> 00:03:39,827 Just trying to make sure you're not all cute 48 00:03:39,862 --> 00:03:41,655 for your little side chick, that's all. 49 00:03:42,758 --> 00:03:44,586 Stop it. Come here. 50 00:03:46,275 --> 00:03:49,172 There's no other woman that can compare to you, alright? 51 00:03:49,206 --> 00:03:52,068 My front, my back, 52 00:03:53,275 --> 00:03:56,586 side and only chick. 53 00:03:56,620 --> 00:03:58,103 Alright? 54 00:03:58,137 --> 00:03:59,000 Okay. 55 00:03:59,931 --> 00:04:02,655 But baby, do I look fat? 56 00:04:02,655 --> 00:04:03,827 What? 57 00:04:04,689 --> 00:04:05,827 Of course not. 58 00:04:05,827 --> 00:04:07,724 No. Be, be for real with me. 59 00:04:07,758 --> 00:04:11,103 I mean, I know I have a belly, obviously a big belly. 60 00:04:11,172 --> 00:04:12,724 But what about the rest of me? 61 00:04:15,103 --> 00:04:16,862 Shayla, you are fine, right? 62 00:04:16,896 --> 00:04:18,034 You're just pregnant. 63 00:04:19,758 --> 00:04:22,689 So what's on your schedule for today? 64 00:04:22,724 --> 00:04:25,000 Oh, you know, baby stuff. 65 00:04:25,034 --> 00:04:26,931 Doctor's appointments. 66 00:04:26,965 --> 00:04:29,275 I gotta get the rest of the furniture for the nursery. 67 00:04:29,344 --> 00:04:31,068 And I need to track down Tamika 68 00:04:31,103 --> 00:04:33,655 so we can finish planning this baby shower. 69 00:04:33,655 --> 00:04:35,000 A lot. 70 00:04:35,000 --> 00:04:35,862 Sounds fun. 71 00:04:37,000 --> 00:04:38,172 Don't overdo it. Alright? 72 00:04:38,206 --> 00:04:39,862 Make sure you get some rest. 73 00:04:39,896 --> 00:04:41,758 I will. 74 00:04:41,793 --> 00:04:43,689 Remember that is my baby you carrying in there. 75 00:04:43,689 --> 00:04:46,655 So, when are you getting in tonight? 76 00:04:48,724 --> 00:04:49,586 Not too late. 77 00:04:51,000 --> 00:04:52,310 That's what you said yesterday. 78 00:04:52,310 --> 00:04:54,172 I know. 79 00:04:54,206 --> 00:04:55,172 And you didn't get here until after 1:00 a.m. 80 00:04:55,206 --> 00:04:57,103 I know. I know. 81 00:04:57,172 --> 00:04:58,793 Look, I just had a lot to do for the grand opening. 82 00:04:58,862 --> 00:05:01,034 I promise, tonight it'll be earlier. 83 00:05:02,275 --> 00:05:03,103 Promise? 84 00:05:03,137 --> 00:05:04,000 I promise. 85 00:05:05,827 --> 00:05:08,068 I just don't like being here by myself late at night. 86 00:05:08,068 --> 00:05:09,068 That's all. 87 00:05:09,068 --> 00:05:10,655 I know. I got you. 88 00:05:10,689 --> 00:05:12,965 Look, I'll even call you every hour. 89 00:05:13,000 --> 00:05:13,827 Alright? 90 00:05:13,896 --> 00:05:14,724 Okay. 91 00:05:21,689 --> 00:05:23,068 Wait, you're not gonna eat breakfast with me? 92 00:05:23,103 --> 00:05:25,103 I can't. I'm running late. 93 00:05:25,137 --> 00:05:27,103 I love you though. 94 00:05:27,137 --> 00:05:28,206 I love you too. 95 00:05:43,137 --> 00:05:45,241 Wow. This is nice. 96 00:05:45,241 --> 00:05:46,827 This is all you got done? 97 00:05:46,896 --> 00:05:48,068 Thought you'd be finished. 98 00:05:50,103 --> 00:05:52,172 You're kidding me, right? 99 00:05:52,241 --> 00:05:55,275 Need I remind you that I am a bartender, bro. 100 00:05:55,310 --> 00:05:56,896 And I've been working two jobs 101 00:05:56,931 --> 00:05:58,862 trying to finish up all this painting. 102 00:05:58,931 --> 00:06:00,103 And I still made it in here before you did this morning. 103 00:06:00,137 --> 00:06:01,862 So instead of critiquing, 104 00:06:01,896 --> 00:06:04,310 you need to be picking up a paintbrush, bro. 105 00:06:04,310 --> 00:06:05,689 Point taken. You right. 106 00:06:07,310 --> 00:06:09,413 Man, but you know this pregnancy got Shayla hella needy man. 107 00:06:09,482 --> 00:06:11,482 Don't even get me started on how clingy she been 108 00:06:11,482 --> 00:06:13,137 for the past two weeks. 109 00:06:13,137 --> 00:06:15,000 It'll be over soon though. 110 00:06:15,034 --> 00:06:16,448 Y'all on the home stretch now. 111 00:06:17,448 --> 00:06:19,000 Oh facts. 112 00:06:19,034 --> 00:06:20,379 Can you believe she's six months now? 113 00:06:20,413 --> 00:06:22,000 - Whew, six months. - Six months. 114 00:06:22,034 --> 00:06:24,000 That's crazy. 115 00:06:24,000 --> 00:06:25,310 That's why I'm working so hard to get this damn place 116 00:06:25,344 --> 00:06:27,137 running like a well oiled machine. 117 00:06:27,172 --> 00:06:28,793 I'm trying to spend at least two weeks with Shayla 118 00:06:28,827 --> 00:06:29,965 and the new baby. 119 00:06:29,965 --> 00:06:31,344 You know what I'm saying? 120 00:06:31,379 --> 00:06:33,241 Well, I got your back, partner. 121 00:06:33,310 --> 00:06:34,896 All this hard work we've been doing gonna pay off. 122 00:06:34,965 --> 00:06:36,379 Oh, for sure. You know we got it, man. 123 00:06:36,413 --> 00:06:38,275 So yeah, let's get to it. 124 00:06:40,827 --> 00:06:41,965 Marcus Sinclair? 125 00:06:43,896 --> 00:06:45,758 Hi, I'm, I'm, I'm Marcus. 126 00:06:45,827 --> 00:06:48,000 Hi, Rocki Robinson with Premium Distributions. 127 00:06:49,137 --> 00:06:51,965 Hey, so you, you Rocki, huh? 128 00:06:51,965 --> 00:06:54,310 I was uh, I was, I was expecting. 129 00:06:54,310 --> 00:06:55,793 I know, a guy, right? 130 00:06:55,827 --> 00:06:57,241 It happens all the time. 131 00:06:57,310 --> 00:06:59,310 Rocki's actually short for Raquel. 132 00:06:59,310 --> 00:07:01,379 No, I was actually expecting you a little later. 133 00:07:01,413 --> 00:07:02,275 That's all. 134 00:07:03,862 --> 00:07:05,793 But this is my business partner Rob Swiss. 135 00:07:05,862 --> 00:07:06,931 You can call me Swiss. 136 00:07:06,965 --> 00:07:08,379 Nice to meet you. Oh okay. 137 00:07:08,413 --> 00:07:09,758 Nice to meet you, Ms. Robinson. 138 00:07:09,793 --> 00:07:11,862 Okay, Rocki, please. 139 00:07:11,862 --> 00:07:13,379 So this is a very, very nice spot 140 00:07:13,413 --> 00:07:14,758 that you gentlemen have here. 141 00:07:14,793 --> 00:07:17,000 Thank you. Thank you. 142 00:07:17,068 --> 00:07:19,275 Hey, you wanna take this to my office so we can talk shop? 143 00:07:19,310 --> 00:07:20,413 Yep, sure. This way? 144 00:07:20,448 --> 00:07:21,758 Yeah, you just go this way. 145 00:07:33,965 --> 00:07:35,344 I'm sorry for the mess. 146 00:07:36,896 --> 00:07:39,000 Just get stuff together. 147 00:07:41,965 --> 00:07:42,862 Okay. 148 00:07:44,275 --> 00:07:47,344 Hmm. Your girlfriend? 149 00:07:48,448 --> 00:07:50,482 Uh no, my wife actually. 150 00:07:50,551 --> 00:07:53,206 Expecting our first kid in a couple months. 151 00:07:53,241 --> 00:07:54,517 It's a boy. 152 00:07:54,517 --> 00:07:56,965 Oh! Congratulations. 153 00:07:57,034 --> 00:07:58,896 - Thank you. - It's funny, 154 00:07:58,896 --> 00:07:59,862 'cause I don't think I remember reading anything 155 00:07:59,862 --> 00:08:01,344 about you being married 156 00:08:01,379 --> 00:08:02,344 in the "Chicago's Nightlife Magazine". 157 00:08:03,310 --> 00:08:04,172 Too bad. 158 00:08:05,344 --> 00:08:07,000 Uh yeah. 159 00:08:07,034 --> 00:08:09,931 Old interview and before we got married. 160 00:08:11,620 --> 00:08:13,586 I think we've been married what uh, seven months now? 161 00:08:13,620 --> 00:08:15,000 Hmm. 162 00:08:15,034 --> 00:08:17,482 You want? Have a seat please. 163 00:08:17,517 --> 00:08:18,482 Thank you. 164 00:08:21,103 --> 00:08:22,275 Can I be honest with you? 165 00:08:23,620 --> 00:08:27,000 I was, I was actually expecting a guy. 166 00:08:27,034 --> 00:08:29,310 You know, like Rocki from the movies? 167 00:08:29,344 --> 00:08:31,448 It's fine. I'm not surprised. 168 00:08:31,482 --> 00:08:33,344 Nobody expects a woman, 169 00:08:33,379 --> 00:08:35,137 especially a black woman in this line of business. 170 00:08:36,482 --> 00:08:38,103 Hopefully that won't be a problem. 171 00:08:38,103 --> 00:08:39,586 Oh no. No problem at all. 172 00:08:41,379 --> 00:08:44,413 Observation though, it says a lot about you, huh? 173 00:08:46,379 --> 00:08:49,413 The alcohol beverage industry is not for the weak. 174 00:08:49,448 --> 00:08:50,931 No, it's not. 175 00:08:50,965 --> 00:08:52,551 But let's be real. 176 00:08:52,620 --> 00:08:54,206 The only reason I'm assigned to certain accounts, 177 00:08:54,275 --> 00:08:56,103 including yours, is because nobody cares 178 00:08:56,103 --> 00:08:57,931 about a new black business owner. 179 00:08:57,965 --> 00:08:59,379 But it's cool. I don't mind. 180 00:08:59,448 --> 00:09:01,000 Let them continue to count us out 181 00:09:01,034 --> 00:09:02,586 while I continue to bring us in. 182 00:09:03,689 --> 00:09:06,000 Okay, I see you, Rocki. 183 00:09:06,655 --> 00:09:07,482 I hope so. 184 00:09:10,551 --> 00:09:12,344 Let's get down to business. 185 00:09:12,344 --> 00:09:15,413 So born and raised in Chicago, 186 00:09:15,448 --> 00:09:17,586 majored in hospitality management, 187 00:09:17,620 --> 00:09:21,068 graduated summa laude from an HBCU. 188 00:09:21,103 --> 00:09:22,517 Did the restaurant thing for a while, 189 00:09:22,517 --> 00:09:24,344 dabbled in party promotions. 190 00:09:24,344 --> 00:09:26,517 Then you did the club thing for a while. 191 00:09:26,517 --> 00:09:29,103 The last bar, you managed it quite well. 192 00:09:29,172 --> 00:09:30,551 Glad to see you finally ventured out 193 00:09:30,586 --> 00:09:32,172 and made something happen for yourself. 194 00:09:34,517 --> 00:09:38,172 Wow. I can't believe you know all of this. 195 00:09:38,172 --> 00:09:40,034 It's part of my job. 196 00:09:40,034 --> 00:09:42,413 I mean, our company just checks for credit, but I like to, 197 00:09:42,448 --> 00:09:44,034 you know, dig a little deeper 198 00:09:44,068 --> 00:09:46,482 and see exactly who I'm gonna be working with. 199 00:09:46,482 --> 00:09:47,344 Ah. 200 00:09:49,241 --> 00:09:53,206 I did my research and I'm impressed. 201 00:09:54,344 --> 00:09:56,000 Okay. 202 00:09:56,000 --> 00:09:57,413 Hopefully you impressed enough 203 00:09:57,448 --> 00:09:59,172 to give us a good deal on that liquor. 204 00:10:00,586 --> 00:10:02,172 I'm willing to do whatever I can 205 00:10:02,206 --> 00:10:04,000 to make Flirt one of the best bars in Chicago. 206 00:10:08,172 --> 00:10:10,206 Here's what I can offer you as a new account. 207 00:10:14,586 --> 00:10:17,655 Wow. These, these numbers are incredible. 208 00:10:17,655 --> 00:10:19,241 Mm-hmm. 209 00:10:19,275 --> 00:10:20,379 I like to look out for my people. 210 00:10:20,413 --> 00:10:22,034 We're all we got, you know? 211 00:10:23,000 --> 00:10:24,241 Yeah, I do. 212 00:10:24,275 --> 00:10:25,551 And you have definitely looked out. 213 00:10:27,448 --> 00:10:29,137 Makes me proud to be a Black man. 214 00:10:31,517 --> 00:10:34,172 But you, you sure you can offer me this? 215 00:10:34,206 --> 00:10:36,482 Seems a bit too good to be true. 216 00:10:38,448 --> 00:10:40,206 Let's just say I have the power 217 00:10:40,241 --> 00:10:43,068 to create a premium package for my new clients. 218 00:10:43,103 --> 00:10:45,206 Especially ones that are as talented as you. 219 00:10:48,517 --> 00:10:51,689 Thank you? I mean, I, I really wasn't expecting this. 220 00:10:51,724 --> 00:10:54,034 I told you it's part of my job. It's fine. 221 00:10:57,275 --> 00:11:01,344 Oh, here is a list of vendors as well. 222 00:11:01,413 --> 00:11:02,482 Make sure you contact them. 223 00:11:02,517 --> 00:11:04,103 Tell 'em Rocki sent you. 224 00:11:04,137 --> 00:11:05,241 That way they'll give you a good discount. 225 00:11:07,275 --> 00:11:10,482 Do you go this hard for all of your customers? 226 00:11:10,517 --> 00:11:11,724 Only the ones I like. 227 00:11:12,724 --> 00:11:14,103 And I like you, Marcus. 228 00:11:18,241 --> 00:11:22,000 Well, thank you. And I look forward to working with you. 229 00:11:23,379 --> 00:11:24,551 Me too. 230 00:11:35,241 --> 00:11:36,379 It's this way. 231 00:11:40,310 --> 00:11:43,000 So I think you guys have a great thing going here. 232 00:11:43,068 --> 00:11:44,000 - Thank you. - This is gonna be 233 00:11:44,068 --> 00:11:45,000 pretty successful. 234 00:11:45,068 --> 00:11:45,448 Whatever I can do then. 235 00:11:46,482 --> 00:11:47,620 I appreciate that. 236 00:11:47,655 --> 00:11:50,000 I like this color. Very chic. 237 00:11:50,068 --> 00:11:52,137 Thank you. I picked it out. 238 00:11:53,758 --> 00:11:55,275 So when do you guys open? 239 00:11:55,310 --> 00:11:57,068 Uh, in three weeks. 240 00:11:58,172 --> 00:11:59,586 - Three weeks? - Yeah. 241 00:11:59,620 --> 00:12:01,827 Just for like a soft launch, right? 242 00:12:01,827 --> 00:12:03,724 Nope, that's, that's opening night. 243 00:12:05,310 --> 00:12:06,724 And it's just the two of you? 244 00:12:06,793 --> 00:12:08,517 Where's your contractor? 245 00:12:08,551 --> 00:12:10,379 You know what we thought about that. 246 00:12:10,413 --> 00:12:11,310 It's outta budget. 247 00:12:11,344 --> 00:12:13,034 - Hey! - It is. 248 00:12:13,793 --> 00:12:15,241 Look, I know a guy. 249 00:12:15,310 --> 00:12:16,689 He's very reasonable. 250 00:12:16,724 --> 00:12:17,793 I'll have him give you guys a call 251 00:12:17,827 --> 00:12:18,551 so he can come by and help out. 252 00:12:18,620 --> 00:12:19,620 Okay? 253 00:12:19,655 --> 00:12:21,551 Thanks Rocki. 254 00:12:21,586 --> 00:12:23,172 But you know, you don't, you don't have to do that. 255 00:12:23,206 --> 00:12:24,689 What my partner is trying to say 256 00:12:24,724 --> 00:12:27,172 is that we appreciate anything you can do. 257 00:12:27,206 --> 00:12:29,310 It's no problem. His name's George Matthews. 258 00:12:29,344 --> 00:12:30,758 He's a friend of mine. 259 00:12:30,827 --> 00:12:32,517 I'm always throwing business his way, so. 260 00:12:32,551 --> 00:12:34,137 He owes me a favor. 261 00:12:34,172 --> 00:12:36,586 Here is his number. 262 00:12:36,655 --> 00:12:38,793 Make sure you give him a call. Okay? 263 00:12:38,793 --> 00:12:39,655 Thanks. 264 00:12:39,689 --> 00:12:41,517 I will do that. 265 00:12:41,551 --> 00:12:43,310 Okay, well if you gentlemen will excuse me, 266 00:12:43,344 --> 00:12:44,724 I have other clients to attend to. 267 00:12:44,758 --> 00:12:47,310 So good luck and yeah, I'll call you 268 00:12:47,310 --> 00:12:49,310 later this week to just make sure everything's good to go. 269 00:12:49,310 --> 00:12:50,724 - Sounds good. - Alright. Bye. 270 00:12:52,206 --> 00:12:53,379 This way right? 271 00:12:53,413 --> 00:12:54,275 - Uh, yeah. - Thanks. 272 00:12:57,206 --> 00:12:59,137 I might have to marry her. 273 00:12:59,172 --> 00:13:01,275 Yeah, she is something else. 274 00:13:01,310 --> 00:13:02,862 What'd she say about that liquor though? 275 00:13:02,896 --> 00:13:04,551 Did we get the account? 276 00:13:04,551 --> 00:13:06,275 Yeah, she gave us like a major deal 277 00:13:06,310 --> 00:13:07,620 for the first six months too. 278 00:13:07,689 --> 00:13:09,310 And she threw in some vendors 279 00:13:09,379 --> 00:13:10,275 that's gonna keep the bar stocked. 280 00:13:10,310 --> 00:13:12,103 So we good. 281 00:13:12,137 --> 00:13:14,103 A woman that's beautiful, fine and resourceful? 282 00:13:15,206 --> 00:13:16,413 I'mma have to come after her. 283 00:13:16,448 --> 00:13:17,896 Bro, could you at least wait 284 00:13:17,896 --> 00:13:19,689 until after we get this thing up and running? 285 00:13:21,827 --> 00:13:24,551 I don't know, bro. I'mma have to say something. 286 00:13:26,413 --> 00:13:27,551 You know me. I about to, 287 00:13:27,586 --> 00:13:28,379 I'm about to get a brush, bro. 288 00:13:28,413 --> 00:13:29,517 Yes please. 289 00:13:29,517 --> 00:13:30,517 We got work to do. 290 00:13:31,517 --> 00:13:33,206 Got three weeks. 291 00:13:33,241 --> 00:13:35,137 ♪ Make 'em pop out, pop out 292 00:13:35,206 --> 00:13:37,724 ♪ When them doors lift up watch 'em pop out, pop out ♪ 293 00:13:37,758 --> 00:13:38,793 ♪ But my money don't fold 294 00:13:38,862 --> 00:13:40,379 ♪ It just pop out 295 00:13:40,413 --> 00:13:41,862 ♪ I'll make 'em pop out 296 00:13:41,862 --> 00:13:43,448 ♪ I'll make 'em pop out 297 00:13:43,482 --> 00:13:44,689 ♪ Bad business in the city 298 00:13:44,689 --> 00:13:46,758 ♪ Make 'em pop out, pop out 299 00:13:46,793 --> 00:13:49,482 ♪ When them doors lift up, watch 'em pop out, pot out ♪ 300 00:13:49,551 --> 00:13:52,137 ♪ But my money don't fold, it just pop out ♪ 301 00:13:52,206 --> 00:13:55,482 ♪ I'll make it pop out, I make 'em pop out ♪ 302 00:13:55,551 --> 00:13:56,793 ♪ Bad business in the city, make 'em ♪ 303 00:13:56,862 --> 00:13:58,379 Kiss that cheek. 304 00:14:00,310 --> 00:14:01,655 ♪ Watch em pop out, pop out 305 00:14:01,689 --> 00:14:03,275 ♪ Lost it all then got it back 306 00:14:03,275 --> 00:14:04,793 ♪ You see I still ain't learned my lesson ♪ 307 00:14:04,793 --> 00:14:06,517 ♪ What's the deal, came up off a meal ♪ 308 00:14:06,586 --> 00:14:08,344 ♪ Now we in the hills 309 00:14:08,379 --> 00:14:09,793 ♪ Like for real, my neighborhood don't play no games ♪ 310 00:14:09,827 --> 00:14:12,517 ♪ No, they going kill, big head nigger ♪ 311 00:14:12,551 --> 00:14:15,758 ♪ Jimmy Neutron still putting to bed ♪ 312 00:14:15,793 --> 00:14:17,172 ♪ Full time 313 00:14:17,206 --> 00:14:18,482 ♪ Might catch me in some shit 314 00:14:18,517 --> 00:14:19,931 ♪ With the roof gone 315 00:14:19,965 --> 00:14:21,275 ♪ With a Indian bitch 316 00:14:21,310 --> 00:14:23,482 ♪ That look like Mulan 317 00:14:23,517 --> 00:14:26,206 ♪ Wow, I got these hoes on the prowl ♪ 318 00:14:26,275 --> 00:14:28,931 ♪ Doing anything like girls going wild ♪ 319 00:14:28,931 --> 00:14:31,620 ♪ Pop out, I make 'em pop out 320 00:14:31,655 --> 00:14:34,931 ♪ Bad business in the city make 'em pop out ♪ 321 00:14:34,931 --> 00:14:35,793 Whew. 322 00:14:37,689 --> 00:14:41,862 Mm. Okay so what about this one? 323 00:14:41,931 --> 00:14:42,758 It's cute. 324 00:14:43,931 --> 00:14:46,551 - Girl, a jungle theme? - Uh huh. 325 00:14:46,620 --> 00:14:48,758 I do not want my baby associated with monkeys. 326 00:14:48,793 --> 00:14:50,655 - Oh! - Hell no. 327 00:14:50,689 --> 00:14:53,482 Girl, you have not liked anything that we've looked at. 328 00:14:53,517 --> 00:14:55,275 Now what do you want? 329 00:14:55,310 --> 00:14:57,413 Whew, a nap. 330 00:14:58,448 --> 00:14:59,689 That's what I want. 331 00:15:00,827 --> 00:15:02,931 Girl, I'm so tired all the time. 332 00:15:02,965 --> 00:15:05,413 I can barely even run my usual route anymore. 333 00:15:05,448 --> 00:15:08,344 Well you know, most pregnant women are tired, boo. 334 00:15:08,344 --> 00:15:10,241 It comes with the territory. 335 00:15:10,275 --> 00:15:12,655 That's what you get for having unprotected sex. 336 00:15:14,275 --> 00:15:17,862 I'm fat, I'm slow, I'm unattractive. 337 00:15:19,724 --> 00:15:21,689 Marcus doesn't even wanna go running with me anymore. 338 00:15:21,724 --> 00:15:23,724 He's not turned on at all. 339 00:15:23,758 --> 00:15:25,379 Uh oh. 340 00:15:25,413 --> 00:15:27,379 All he cares about is that damn bar. 341 00:15:27,413 --> 00:15:28,379 No, no, no, no. 342 00:15:28,413 --> 00:15:29,517 That is not true. Okay? 343 00:15:29,551 --> 00:15:30,551 You're overreacting, babe. 344 00:15:30,586 --> 00:15:32,724 And being hormonal. 345 00:15:32,758 --> 00:15:34,448 - No, I'm not. - Yuh huh. 346 00:15:34,517 --> 00:15:37,689 He's always there. Always. 347 00:15:37,724 --> 00:15:40,896 Starting to feel like he just wants to be away from me. 348 00:15:40,931 --> 00:15:42,551 Okay. 349 00:15:42,586 --> 00:15:44,413 Marcus is just trying to get the bar open 350 00:15:44,448 --> 00:15:46,724 before the baby comes, now you said so yourself. 351 00:15:46,758 --> 00:15:48,344 Look, you're bored as hell. 352 00:15:48,344 --> 00:15:49,758 That's all. 353 00:15:49,793 --> 00:15:51,896 Now. I told your ass not to quit work so soon. 354 00:15:51,931 --> 00:15:53,517 Should have listened to me. 355 00:15:53,551 --> 00:15:55,000 Well Marcus didn't want me working 356 00:15:55,000 --> 00:15:58,034 past my second trimester. Mm hmm. 357 00:15:58,068 --> 00:16:01,448 I can't help it if my husband wants me to rest and relax 358 00:16:01,482 --> 00:16:02,965 while he takes care of me and the baby. 359 00:16:03,000 --> 00:16:04,724 Right. 360 00:16:04,758 --> 00:16:05,655 Be jealous. 361 00:16:07,482 --> 00:16:08,931 So now you bragging about him taking care of you. 362 00:16:08,965 --> 00:16:12,758 Child, you really are confused and hormonal. 363 00:16:14,896 --> 00:16:17,586 - It's a real thing. - Mm-hmm. 364 00:16:17,586 --> 00:16:20,758 - I am. - So are we going 365 00:16:20,793 --> 00:16:21,827 to the grand opening? 366 00:16:22,793 --> 00:16:25,482 Um...Probably not. 367 00:16:26,655 --> 00:16:28,482 - Oh? - Yeah, I don't, 368 00:16:28,517 --> 00:16:31,310 I don't wanna wobble my pregnant ass in there looking crazy 369 00:16:31,344 --> 00:16:33,965 when there's gonna be pretty bitches everywhere. 370 00:16:35,413 --> 00:16:36,241 Nuh uh. 371 00:16:39,413 --> 00:16:41,551 Girl, get your ass up. 372 00:16:41,551 --> 00:16:43,068 Come on, let's go. 373 00:16:43,068 --> 00:16:45,310 Why? Where are we going? 374 00:16:45,344 --> 00:16:47,758 Shopping so we can get your pretty ass 375 00:16:47,758 --> 00:16:50,068 an outfit for you to wobble in at opening night. 376 00:16:50,103 --> 00:16:52,310 Come on girl. Come on. 377 00:16:52,344 --> 00:16:53,931 Get on up, get on up. 378 00:16:53,965 --> 00:16:55,310 Oh god. 379 00:16:55,344 --> 00:16:56,448 Oh my god. That's right. 380 00:16:56,482 --> 00:16:58,310 Come on, Mom. You go girl. 381 00:16:58,379 --> 00:16:59,586 You go girl. 382 00:16:59,620 --> 00:17:00,620 ♪ Are you sliding on 'em 383 00:17:09,862 --> 00:17:11,965 Mickey gonna put your hands in the air. 384 00:17:27,034 --> 00:17:27,896 Hey. 385 00:17:30,724 --> 00:17:31,655 Right here. 386 00:17:39,655 --> 00:17:42,000 So I am glad you could make it. 387 00:17:42,034 --> 00:17:45,413 Now you know I wasn't gonna miss the grand opening. 388 00:17:45,482 --> 00:17:46,896 Ladies, this is Marcus. 389 00:17:46,965 --> 00:17:48,965 He's one of the owners of Flirt. 390 00:17:48,965 --> 00:17:50,137 Nice to meet you, Marcus. 391 00:17:50,137 --> 00:17:52,551 We heard so much about you. 392 00:17:52,620 --> 00:17:54,034 Nice to meet you too. 393 00:17:54,068 --> 00:17:55,655 Appreciate y'all coming out. 394 00:17:55,689 --> 00:17:56,862 You know this would not be possible 395 00:17:56,896 --> 00:17:58,517 without your friend here. 396 00:17:58,551 --> 00:17:59,689 Okay friend. 397 00:18:02,241 --> 00:18:04,793 Rocki! Here's a little something to say thank you. 398 00:18:04,862 --> 00:18:05,758 Grab one of those. 399 00:18:06,931 --> 00:18:08,758 Ladies, y'all want one? Here. 400 00:18:08,793 --> 00:18:09,620 Got something for everybody. 401 00:18:09,689 --> 00:18:10,517 Let's go. 402 00:18:12,586 --> 00:18:13,689 Let's make a toast, 403 00:18:15,689 --> 00:18:17,655 to a beautiful evening 404 00:18:17,724 --> 00:18:20,689 filled with lots of beautiful ladies. 405 00:18:20,724 --> 00:18:21,551 To Flirt. 406 00:18:21,586 --> 00:18:22,965 To Flirt. 407 00:18:23,034 --> 00:18:25,448 And, and a special thanks to Rocki. 408 00:18:25,482 --> 00:18:27,931 'Cause once again, if it was not for you, 409 00:18:27,965 --> 00:18:30,206 we could have not got this finished in time. 410 00:18:30,241 --> 00:18:34,068 And the contractor you sent through, clutch. 411 00:18:34,068 --> 00:18:36,793 Look, I'm just glad everything worked out, okay? 412 00:18:36,862 --> 00:18:38,862 Congratulations again, Marcus. 413 00:18:38,896 --> 00:18:40,034 Thank you. 414 00:18:40,034 --> 00:18:41,172 - Flirt - To Flirt! 415 00:18:52,482 --> 00:18:55,137 Okay, this place is rockin'! 416 00:18:55,206 --> 00:18:57,965 Alright. Well done, Marcus. 417 00:18:58,034 --> 00:19:00,517 Yeah. Rockin' with all these thirsty women. 418 00:19:00,586 --> 00:19:01,241 Oh. 419 00:19:04,827 --> 00:19:06,275 Uh ho. 420 00:19:06,310 --> 00:19:07,586 Come on Shayla. 421 00:19:07,620 --> 00:19:08,793 Look, don't be ridiculous. 422 00:19:08,827 --> 00:19:10,241 Now this is your man's big night. 423 00:19:12,137 --> 00:19:15,655 Be here so these chicks will see that your man got a wife, 424 00:19:15,689 --> 00:19:17,793 and a beautiful one at that. 425 00:19:17,827 --> 00:19:19,793 So can we go to the bar? 426 00:19:19,827 --> 00:19:21,000 Please. Okay. 427 00:19:21,034 --> 00:19:21,931 Okay. 428 00:19:23,275 --> 00:19:25,103 It's the grand opening of Flirt. 429 00:19:25,103 --> 00:19:26,689 Make some noise... 430 00:19:27,689 --> 00:19:30,103 Hey Swiss. 431 00:19:30,103 --> 00:19:31,965 Hey ladies. 432 00:19:32,000 --> 00:19:33,551 I didn't expect to see y'all up in here tonight. 433 00:19:33,620 --> 00:19:35,206 Now why would you think that? 434 00:19:35,275 --> 00:19:36,827 I mean, I am his wife. 435 00:19:38,827 --> 00:19:40,862 Because you're pregnant. 436 00:19:40,931 --> 00:19:43,034 That's, that's why I thought that. 437 00:19:43,103 --> 00:19:44,620 Here. Come here, have a seat. 438 00:19:45,586 --> 00:19:46,241 Thanks. 439 00:19:48,206 --> 00:19:50,137 - And you too. - Oh! 440 00:19:51,137 --> 00:19:53,172 Please, Tamika. 441 00:19:53,206 --> 00:19:54,758 Let your fine self sit down. 442 00:19:59,275 --> 00:20:00,551 Excuse me ladies. 443 00:20:00,620 --> 00:20:01,862 My special guests have arrived. 444 00:20:08,793 --> 00:20:09,689 Baby! Hey. Hey baby. 445 00:20:11,931 --> 00:20:13,689 I didn't think you was coming. 446 00:20:13,758 --> 00:20:15,000 God girl, you look so good. 447 00:20:15,034 --> 00:20:16,620 Thank you. 448 00:20:16,620 --> 00:20:17,275 Thank you for bringing her, Tamika. 449 00:20:17,275 --> 00:20:19,103 Of course. 450 00:20:19,137 --> 00:20:20,793 You know, I figured being with the owner's wife 451 00:20:20,827 --> 00:20:21,965 means I get to drink for free all night. 452 00:20:22,000 --> 00:20:22,758 So, you know. 453 00:20:24,551 --> 00:20:25,931 Well with you looking that good 454 00:20:25,965 --> 00:20:27,620 I'll probably let you do that anyway. 455 00:20:27,655 --> 00:20:29,551 Whew, well in that case, 456 00:20:29,620 --> 00:20:31,827 let me get a shot of tequila with a glass of rose all day. 457 00:20:31,862 --> 00:20:35,000 Okay? Thank you. 458 00:20:35,034 --> 00:20:37,758 Baby, I really hope that you driving home tonight, 459 00:20:37,793 --> 00:20:39,206 because from the looks of it, 460 00:20:39,275 --> 00:20:40,931 it don't look like Mika gonna make it. 461 00:20:40,965 --> 00:20:42,172 Right. 462 00:20:42,206 --> 00:20:43,620 Look at these two. 463 00:20:43,655 --> 00:20:45,931 You know, I could get a ride. 464 00:20:47,758 --> 00:20:49,827 Congratulations, Marcus. 465 00:20:49,862 --> 00:20:51,586 Thank you. 466 00:20:51,586 --> 00:20:53,551 Yeah, this place is lit. 467 00:20:53,620 --> 00:20:55,620 You boys was definitely getting it. 468 00:20:55,620 --> 00:20:58,206 - Definitely did. - I, I, I appreciate it. 469 00:20:58,275 --> 00:20:59,517 Enjoy yourselves. 470 00:20:59,551 --> 00:21:01,034 - We will. - Yeah, you too. 471 00:21:07,275 --> 00:21:08,827 Baby, you okay? 472 00:21:09,862 --> 00:21:12,137 No. I'm not feeling well. 473 00:21:14,034 --> 00:21:15,931 Well, you know, I, I can take you home. 474 00:21:16,000 --> 00:21:17,724 No, no baby. 475 00:21:17,758 --> 00:21:18,896 It's your big night. 476 00:21:18,931 --> 00:21:19,931 You should stay. 477 00:21:20,862 --> 00:21:22,137 Mika can take me. 478 00:21:23,103 --> 00:21:25,172 Oh yeah. I can? 479 00:21:25,172 --> 00:21:26,827 Yes. 480 00:21:26,827 --> 00:21:28,758 Yeah, I can. 481 00:21:30,655 --> 00:21:31,517 Okay. 482 00:21:32,724 --> 00:21:33,931 I get you. 483 00:21:34,000 --> 00:21:34,827 Just some sugar. 484 00:21:42,172 --> 00:21:43,551 You're too much, man. 485 00:22:02,896 --> 00:22:04,206 Oh shit. Sorry. 486 00:22:05,310 --> 00:22:07,172 You still here? 487 00:22:07,241 --> 00:22:08,310 Where your friends? 488 00:22:08,344 --> 00:22:09,758 Oh, they left a while ago. 489 00:22:10,896 --> 00:22:12,793 Your friends left you here? 490 00:22:12,827 --> 00:22:14,758 I, I know that's gotta be against girl code 491 00:22:14,793 --> 00:22:15,793 or something, right? 492 00:22:16,896 --> 00:22:18,000 I told them they could go. 493 00:22:18,068 --> 00:22:19,758 I wanted to stay longer, plus, 494 00:22:19,758 --> 00:22:21,758 you know, they knew I'd be in good hands. 495 00:22:23,068 --> 00:22:24,758 Well hey, we definitely not gonna 496 00:22:24,758 --> 00:22:25,896 let anything happen to you, that's for sure. 497 00:22:27,448 --> 00:22:31,413 Or we could let something happen, Marcus, 498 00:22:31,413 --> 00:22:34,103 you know, just to celebrate opening night. 499 00:22:35,310 --> 00:22:36,724 I'm good, Rocki. 500 00:22:36,724 --> 00:22:38,310 I'm good. 501 00:22:38,344 --> 00:22:40,068 That was celebration enough out there, you know, 502 00:22:40,068 --> 00:22:41,241 the toast with your friends. 503 00:22:42,931 --> 00:22:45,000 Oh, well let me get back out here to Rob. 504 00:22:45,068 --> 00:22:46,068 It's almost last call. 505 00:22:47,068 --> 00:22:47,896 Okay. 506 00:23:07,379 --> 00:23:09,137 - Hey baby. - Hey! 507 00:23:09,172 --> 00:23:10,310 How was the rest of your night? 508 00:23:10,310 --> 00:23:11,965 It was good. Go back to sleep. 509 00:23:13,310 --> 00:23:16,103 Oh, what time is it? 510 00:23:18,206 --> 00:23:19,034 4:00 a.m.! 511 00:23:20,344 --> 00:23:21,724 Marcus! Really? 512 00:23:23,379 --> 00:23:25,034 - I know. - Come on. 513 00:23:25,068 --> 00:23:26,034 I know, I know, I know. 514 00:23:26,068 --> 00:23:27,482 Look, I'm sorry. 515 00:23:27,517 --> 00:23:30,482 I just, I had to check the receipts, you know, 516 00:23:30,517 --> 00:23:33,137 make sure everything was good for the next day. 517 00:23:33,172 --> 00:23:35,206 Okay. When are you hiring a manager? 518 00:23:36,448 --> 00:23:37,862 I don't know. 519 00:23:37,896 --> 00:23:40,068 I guess sometime this week. 520 00:23:40,137 --> 00:23:41,068 I mean, I just was really trying to get through 521 00:23:41,137 --> 00:23:43,241 this, this opening. 522 00:23:43,310 --> 00:23:46,241 Like what you need to hire is a bodyguard 523 00:23:46,310 --> 00:23:48,862 to keep all these beautiful women away from you. 524 00:23:50,310 --> 00:23:52,137 Come on now. You know it ain't even like that. 525 00:23:52,172 --> 00:23:53,379 I can go to work and, and I come right back here. 526 00:23:53,448 --> 00:23:54,413 Okay. 527 00:23:54,482 --> 00:23:56,827 Don't look at me and lie 528 00:23:56,862 --> 00:23:59,034 and act like I'm the crazy one here. 529 00:23:59,068 --> 00:24:00,931 I saw you with my own eyes. 530 00:24:01,965 --> 00:24:03,000 You saw who? 531 00:24:04,103 --> 00:24:05,793 The chick in the green dress! 532 00:24:07,206 --> 00:24:10,034 Yeah, she was doing the most all in your face, 533 00:24:10,034 --> 00:24:13,413 laughing and flirting and I peeped all of that. 534 00:24:15,310 --> 00:24:17,827 Wait, you talking about Rocki? 535 00:24:17,896 --> 00:24:21,275 Baby, that's the sales rep for the liquor company. 536 00:24:22,862 --> 00:24:23,965 She came through to congratulate us 537 00:24:24,034 --> 00:24:26,137 on a, a successful opening. 538 00:24:26,206 --> 00:24:28,103 Hell, she hugs Swiss too, as she should. 539 00:24:28,137 --> 00:24:29,758 We made her a ton of money. 540 00:24:30,896 --> 00:24:31,758 - Oh. - Mm. 541 00:24:33,413 --> 00:24:34,862 Look, I'm sorry. 542 00:24:35,862 --> 00:24:37,551 I'm sorry, baby. 543 00:24:37,551 --> 00:24:39,862 I just, I think it's just with me being pregnant 544 00:24:39,862 --> 00:24:42,379 and you not being here as much, 545 00:24:42,379 --> 00:24:45,379 I've been kind of crazy the past couple of weeks. 546 00:24:45,379 --> 00:24:47,137 Yeah, a little bit. 547 00:24:47,206 --> 00:24:50,034 - Mm. - But I understand. 548 00:24:50,034 --> 00:24:51,482 I promise it's gonna get easier. 549 00:24:51,551 --> 00:24:53,896 I'm not gonna have to be there all the time. 550 00:24:53,931 --> 00:24:55,379 Okay. 551 00:24:55,413 --> 00:24:56,551 And the next time one of the girls 552 00:24:56,551 --> 00:24:58,862 touch, hit they ass with a whoo! 553 00:25:00,448 --> 00:25:02,344 My wife is watching you. 554 00:25:02,379 --> 00:25:03,931 She probably watching you and she crazy as hell 555 00:25:03,931 --> 00:25:05,275 and she don't want nobody touching her man. 556 00:25:05,310 --> 00:25:07,241 Damn right. Better let 'em know. 557 00:25:09,551 --> 00:25:11,551 Oh my God. Come here, come here. 558 00:25:11,620 --> 00:25:13,137 Oh, he's doing something. 559 00:25:13,172 --> 00:25:14,931 Oh, he is doing, he's moving, moving. 560 00:25:14,931 --> 00:25:18,206 Oh my gosh. Your son agrees. 561 00:25:18,275 --> 00:25:20,206 Hands off ladies. 562 00:25:20,275 --> 00:25:24,448 Hey son. This lady, your mama, she is crazy. 563 00:25:24,482 --> 00:25:26,241 But I think we gonna be all right. 564 00:25:31,586 --> 00:25:33,034 I love you. 565 00:25:33,103 --> 00:25:33,931 I love you. 566 00:25:39,551 --> 00:25:41,965 Well, since I ain't gotta sneak in the bed, 567 00:25:42,000 --> 00:25:44,068 I may go get on some proper sleep clothes. 568 00:25:50,965 --> 00:25:52,172 So precious. 569 00:26:07,241 --> 00:26:08,655 Hey girl. 570 00:26:08,655 --> 00:26:10,275 What you doing? 571 00:26:10,344 --> 00:26:12,655 I've been trying to call you all morning. 572 00:26:12,655 --> 00:26:14,517 I spent the morning in bed 573 00:26:14,551 --> 00:26:17,000 getting some vitamin D from my husband. 574 00:26:17,000 --> 00:26:20,689 Oh, about time. 575 00:26:20,689 --> 00:26:23,068 Now maybe you can act right and chill out 576 00:26:23,103 --> 00:26:25,068 since Marcus gave you something. 577 00:26:25,103 --> 00:26:26,517 Because... 578 00:26:26,551 --> 00:26:29,137 I know, I know I have been tripping, 579 00:26:29,206 --> 00:26:31,931 especially since I saw him hugged up with that one girl. 580 00:26:32,000 --> 00:26:33,344 But he explained to me who she was. 581 00:26:33,379 --> 00:26:35,103 So everything's good. 582 00:26:35,172 --> 00:26:36,379 We're good. 583 00:26:40,482 --> 00:26:43,379 Shayla! 584 00:26:43,413 --> 00:26:45,275 What's happening? 585 00:26:45,344 --> 00:26:46,931 Answer me! 586 00:26:47,000 --> 00:26:47,655 Oh my God. 587 00:26:49,551 --> 00:26:51,000 Hello? Hello? 588 00:26:51,034 --> 00:26:52,379 I need some help. 589 00:26:52,413 --> 00:26:53,517 I need some help. Yes. 590 00:26:53,551 --> 00:26:55,344 My neighbor's been hit by a car. 591 00:26:55,344 --> 00:26:56,344 Oh my God. Okay. 592 00:26:56,344 --> 00:26:57,482 Shayla, you okay? 593 00:26:57,482 --> 00:26:58,551 You're okay? Good? 594 00:26:58,586 --> 00:26:59,551 You're doing fine. 595 00:26:59,586 --> 00:27:00,620 Your baby's fine. 596 00:27:00,655 --> 00:27:02,137 Hold on. Hold on. 597 00:27:02,172 --> 00:27:04,068 On the way. 598 00:27:08,172 --> 00:27:10,068 It's so dark in here. 599 00:27:11,310 --> 00:27:12,724 Let some light in. 600 00:27:14,655 --> 00:27:16,241 Close it. 601 00:27:16,275 --> 00:27:18,137 No, I'm not gonna do that. 602 00:27:18,172 --> 00:27:20,000 That's what you do every day. All you do is sleep, 603 00:27:20,068 --> 00:27:22,137 get in the shower and get back in the bed. 604 00:27:23,586 --> 00:27:25,620 Okay, I'm sorry if I'm not bright-eyed 605 00:27:25,655 --> 00:27:28,000 and bushy-tailed enough for you. 606 00:27:28,034 --> 00:27:30,068 That's, that's not, that's not what I'm saying. 607 00:27:30,103 --> 00:27:32,413 I'm just saying you never go outside anymore. 608 00:27:32,413 --> 00:27:35,206 May, maybe you should try running again. 609 00:27:36,551 --> 00:27:37,413 What? 610 00:27:38,413 --> 00:27:40,310 Running? 611 00:27:40,344 --> 00:27:43,034 You really think I feel like running after losing my baby. 612 00:27:44,379 --> 00:27:46,000 Alright, baby. 613 00:27:46,068 --> 00:27:47,413 You're not the only one that lost someone here. 614 00:27:47,413 --> 00:27:49,965 I'm the one who carried him in my belly. 615 00:27:50,000 --> 00:27:50,724 Not you. 616 00:27:52,275 --> 00:27:54,241 And while we're talking about it, 617 00:27:54,241 --> 00:27:57,620 where the hell were you again the day of the accident? 618 00:27:57,655 --> 00:27:59,689 Mika called you a hundred times 619 00:27:59,758 --> 00:28:02,241 and you took forever to show up to the hospital. 620 00:28:02,310 --> 00:28:03,241 I told you where I was. 621 00:28:03,310 --> 00:28:04,379 I was at the bank. 622 00:28:04,413 --> 00:28:06,034 I was, I was at the bank. 623 00:28:06,068 --> 00:28:07,482 Right, yeah, you keep saying that. 624 00:28:07,517 --> 00:28:09,827 And your phone didn't ring, right? 625 00:28:09,827 --> 00:28:12,172 My phone didn't ring because it was on silent, Shayla, 626 00:28:12,206 --> 00:28:13,482 I keep telling you that, it was on silent. 627 00:28:13,482 --> 00:28:14,827 As soon as I took it off, 628 00:28:14,862 --> 00:28:16,172 I got the notification of what happened 629 00:28:16,206 --> 00:28:17,689 and I rushed to you immediately. 630 00:28:17,724 --> 00:28:20,137 The fact of the matter is, Marcus, 631 00:28:20,172 --> 00:28:21,793 you were not there with me. 632 00:28:23,206 --> 00:28:24,655 I was there all alone. 633 00:28:28,655 --> 00:28:29,655 I know, I know. 634 00:28:29,689 --> 00:28:31,551 I'm sorry. I'm sorry. 635 00:28:31,620 --> 00:28:33,344 Don't touch me. 636 00:28:35,862 --> 00:28:39,655 I, I keep apologizing over and over again 637 00:28:39,655 --> 00:28:43,068 for the hundred thousandth time, I am sorry. 638 00:28:43,137 --> 00:28:44,379 Marcus, you don't get it. 639 00:28:46,206 --> 00:28:48,827 It doesn't matter how many times you say sorry, 640 00:28:48,827 --> 00:28:53,034 that will never ever bring my baby back. 641 00:28:54,310 --> 00:28:55,655 You act like it's my fault. 642 00:28:55,689 --> 00:28:57,310 You act like what happened was my fault. 643 00:28:57,310 --> 00:28:58,482 Like I was, like I was driving the car. 644 00:28:58,517 --> 00:28:59,620 Okay, you think I care 645 00:28:59,620 --> 00:29:01,413 whose fault it was, Marcus? 646 00:29:02,862 --> 00:29:04,655 Just trying to, just trying to help. 647 00:29:04,724 --> 00:29:08,034 Well, you're not, you're not helping. 648 00:29:09,275 --> 00:29:11,724 Why don't you just, just leave. 649 00:29:13,517 --> 00:29:14,689 Leave me alone. 650 00:29:25,241 --> 00:29:29,034 Alright, I know that's your pain speaking, 651 00:29:31,379 --> 00:29:32,827 but I've been trying to give you time to think 652 00:29:32,896 --> 00:29:37,413 about all this and if something don't change, 653 00:29:37,448 --> 00:29:40,448 things do not change, Shayla, 654 00:29:43,413 --> 00:29:44,517 Just not gonna make it. 655 00:30:10,724 --> 00:30:13,517 So ladies, we're gonna start with Shayla. 656 00:30:14,896 --> 00:30:16,793 Shayla, can you tell us what brings you 657 00:30:16,862 --> 00:30:19,344 comfort right now, if anything? 658 00:30:21,379 --> 00:30:25,344 Comfort? Nothing. 659 00:30:27,862 --> 00:30:29,206 How could I feel comfort? 660 00:30:31,206 --> 00:30:32,862 Two months ago I lost my baby. 661 00:30:34,724 --> 00:30:37,413 And now I'm pretty sure my husband is cheating on me. 662 00:30:37,448 --> 00:30:39,034 Damn, girl, that's messed up. 663 00:30:40,206 --> 00:30:42,137 Do you have proof he's cheating? 664 00:30:42,172 --> 00:30:47,034 No, but he's surrounded by beautiful woman all the time. 665 00:30:48,448 --> 00:30:51,137 And when he gets home, he's frustrated with me. 666 00:30:51,206 --> 00:30:54,172 He says he's tired of me acting like I can't move on. 667 00:30:55,620 --> 00:30:58,137 That doesn't mean that he's cheating. 668 00:30:58,206 --> 00:31:00,689 Could it be that he's tried to connect with you? 669 00:31:03,379 --> 00:31:04,620 All we do is argue. 670 00:31:06,448 --> 00:31:09,344 And I know he doesn't even like being around me anymore. 671 00:31:10,482 --> 00:31:12,241 It's gotta be another woman. 672 00:31:13,827 --> 00:31:16,172 I've been cheated on before and I know the signs. 673 00:31:16,206 --> 00:31:17,620 Me too, girl. 674 00:31:17,655 --> 00:31:19,689 Yeah, that's how my boyfriend was acting 675 00:31:19,758 --> 00:31:21,275 when he was cheating. 676 00:31:21,310 --> 00:31:23,344 He stayed complaining about me. 677 00:31:23,379 --> 00:31:26,379 Look ladies, ladies, 678 00:31:26,448 --> 00:31:29,655 we are here to talk about how we feel 679 00:31:29,689 --> 00:31:32,586 and what we need to be in a happier place. 680 00:31:33,517 --> 00:31:36,275 So with that, Shayla, 681 00:31:36,310 --> 00:31:38,758 can you please tell us how you're feeling? 682 00:31:44,206 --> 00:31:49,172 I feel...empty inside. 683 00:31:52,206 --> 00:31:55,655 Like I'm just wandering through life with nowhere to go. 684 00:31:59,827 --> 00:32:01,310 My baby is gone 685 00:32:05,034 --> 00:32:10,206 and I spend most of my days alone at home 686 00:32:12,586 --> 00:32:13,931 while Marcus is at work. 687 00:32:18,724 --> 00:32:21,275 And when he does try to be affectionate with me, 688 00:32:21,344 --> 00:32:24,413 I, I don't want him to touch me. 689 00:32:24,448 --> 00:32:25,655 I resent him, honestly. 690 00:32:28,413 --> 00:32:29,931 And why is that? 691 00:32:30,000 --> 00:32:32,517 Why are you rejecting him? 692 00:32:32,551 --> 00:32:35,241 Because he's doing it out of obligation and pity. 693 00:32:36,517 --> 00:32:38,000 I don't feel attractive. 694 00:32:39,793 --> 00:32:43,241 I have all this baby weight and no baby. 695 00:32:44,758 --> 00:32:47,655 My hair sheds because of the hormones. 696 00:32:49,379 --> 00:32:51,689 I just, I don't even try to fix myself up anymore 697 00:32:51,724 --> 00:32:54,655 because it's pointless. 698 00:32:56,551 --> 00:32:58,827 I don't, I don't think I'm ever gonna feel better. 699 00:32:59,896 --> 00:33:02,724 You will, you will. 700 00:33:03,827 --> 00:33:05,724 It just takes time. 701 00:33:07,103 --> 00:33:10,793 Look, and guess what, you comin' here today, 702 00:33:10,827 --> 00:33:13,034 it's the start of you getting better. 703 00:33:16,551 --> 00:33:19,448 - Really? - Yes! 704 00:33:19,482 --> 00:33:21,724 Now all you have to do is take that first step. 705 00:33:23,482 --> 00:33:24,379 Which is? 706 00:33:25,931 --> 00:33:28,034 You have to talk to your husband. 707 00:33:29,620 --> 00:33:30,758 You have to tell him how you feel. 708 00:33:32,793 --> 00:33:36,034 Not the details of what happened, but how you're feeling. 709 00:33:37,862 --> 00:33:42,551 You talk first and you allow him the opportunity to respond. 710 00:33:43,896 --> 00:33:47,379 Listen to how he's feeling as well. 711 00:33:47,379 --> 00:33:48,379 Can you do that? 712 00:33:56,448 --> 00:33:57,310 Yes. 713 00:33:59,586 --> 00:34:00,482 Okay. 714 00:34:00,517 --> 00:34:01,724 Good. Good. 715 00:34:03,137 --> 00:34:05,827 Well ladies, that's our time. 716 00:34:16,000 --> 00:34:20,896 So thank you so much for coming with me today. 717 00:34:21,827 --> 00:34:23,482 I really appreciate you. 718 00:34:23,482 --> 00:34:25,793 Now you my girl for life. I got you. 719 00:34:25,793 --> 00:34:27,379 Now you know that. 720 00:34:27,413 --> 00:34:29,000 And look, I am glad 721 00:34:29,034 --> 00:34:30,724 that you're working through some of this stuff, 722 00:34:30,793 --> 00:34:33,000 'cause child, it's a lot. 723 00:34:34,137 --> 00:34:36,000 Yeah, it is. 724 00:34:37,413 --> 00:34:38,655 But today helped. 725 00:34:38,689 --> 00:34:40,137 Okay. 726 00:34:40,137 --> 00:34:44,551 It made me feel not good, but a little okay. 727 00:34:48,655 --> 00:34:50,724 And guess what? 728 00:34:50,793 --> 00:34:52,655 What? 729 00:34:52,689 --> 00:34:54,965 You know, what else might make you feel even more okay? 730 00:34:55,965 --> 00:34:56,965 What? 731 00:34:57,000 --> 00:34:58,862 Child, getting some s- 732 00:34:58,896 --> 00:34:59,655 Okay. You better not say what I think you about to say. 733 00:35:01,034 --> 00:35:03,068 Girl. I was gonna say self-care. 734 00:35:04,793 --> 00:35:07,103 Yes. Look, let me hook up your hair. 735 00:35:07,137 --> 00:35:08,758 Do a little, some, some. 736 00:35:08,793 --> 00:35:11,137 No Mika, I don't wanna go to the salon. 737 00:35:11,206 --> 00:35:13,034 I'm not ready to be around people yet. 738 00:35:13,034 --> 00:35:15,758 Okay, well no worries. 739 00:35:15,793 --> 00:35:17,724 Child, I can do it right here. 740 00:35:17,724 --> 00:35:20,586 Yes. Now look, I'll do a little wash amd style, 741 00:35:20,620 --> 00:35:22,000 nothing major. 742 00:35:22,965 --> 00:35:25,758 That's it. Yes. 743 00:35:25,793 --> 00:35:27,448 Yes. Come on girl. 744 00:35:27,482 --> 00:35:29,103 Look, when you look good, you feel good. 745 00:35:30,620 --> 00:35:32,000 Let's just try and see. 746 00:35:33,620 --> 00:35:34,517 Okay. 747 00:35:35,758 --> 00:35:37,068 Come on bestie. 748 00:35:38,034 --> 00:35:39,034 Got you girl. 749 00:35:40,689 --> 00:35:42,586 ♪ Where you running with me 750 00:35:42,620 --> 00:35:45,206 ♪ Yeah, yeah you running with me ♪ 751 00:35:45,241 --> 00:35:47,034 ♪ I don't need anything 752 00:35:47,068 --> 00:35:48,758 ♪ Yeah, this ain't Adam and Eve ♪ 753 00:35:48,793 --> 00:35:50,551 Wow. 754 00:35:50,586 --> 00:35:51,931 ♪ Why can't I let it go Oh my gosh. 755 00:35:51,965 --> 00:35:54,689 Uh huh, I did my thing, girl, didn't I? 756 00:35:54,724 --> 00:35:56,931 Yes friend. You did that. 757 00:35:58,034 --> 00:35:59,103 I love it. 758 00:35:59,137 --> 00:36:04,000 Oh look girl, look at you. 759 00:36:05,551 --> 00:36:06,827 Child, it's been a while since I've seen 760 00:36:06,862 --> 00:36:09,206 that beautiful smile of yours. 761 00:36:09,275 --> 00:36:11,620 Girl, lookin' all sexy and glam for your man. 762 00:36:12,862 --> 00:36:13,827 Mm-hmm. Thank you, Mika. 763 00:36:13,862 --> 00:36:15,275 Thank you so much. 764 00:36:15,275 --> 00:36:17,206 Oh, of course. You know I got you. 765 00:36:17,275 --> 00:36:21,172 Now look, I really think you need to do what Dr. Brown said. 766 00:36:21,206 --> 00:36:24,000 You need to talk to Marcus when he gets home. 767 00:36:24,034 --> 00:36:26,931 Yeah, you're right. 768 00:36:26,931 --> 00:36:28,931 - Mm-hmm. - You're right. 769 00:36:28,931 --> 00:36:30,241 I will. Okay. 770 00:36:32,551 --> 00:36:34,206 - I love you. - Girl. 771 00:36:34,275 --> 00:36:36,620 - So much. So much. - I love you. 772 00:36:40,827 --> 00:36:42,758 Okay, I'll see you later. 773 00:36:44,103 --> 00:36:45,137 You can count on it. 774 00:36:48,586 --> 00:36:51,068 ♪ The conductor 775 00:37:03,241 --> 00:37:07,000 Alright, partner, about to get outta here. 776 00:37:09,724 --> 00:37:11,862 I hope you don't plan on driving home. 777 00:37:11,896 --> 00:37:13,689 Need me to drop you off? 778 00:37:13,724 --> 00:37:15,620 No, I'm good. 779 00:37:15,689 --> 00:37:19,586 I'm a, I'm a crash in the back in the sofa and office. 780 00:37:20,241 --> 00:37:21,068 - Mm. - Yeah. 781 00:37:23,275 --> 00:37:25,724 Look man, I know things are a little bit Rocki 782 00:37:25,758 --> 00:37:28,344 at the crib right now, but not going home 783 00:37:28,379 --> 00:37:29,586 might not be the best move. 784 00:37:29,655 --> 00:37:32,241 Mm. Yeah. 785 00:37:37,344 --> 00:37:41,137 I just, I just need some time clear my head. 786 00:37:42,344 --> 00:37:45,344 That's what I need to do. 787 00:37:45,379 --> 00:37:46,655 Understand. 788 00:37:49,586 --> 00:37:51,344 Don't forget to lock up. 789 00:37:51,344 --> 00:37:53,068 Oh sure, got it. 790 00:37:53,103 --> 00:37:54,000 Alright. 791 00:38:08,896 --> 00:38:10,241 Breaking news. 792 00:38:10,275 --> 00:38:11,965 An explosion at the diaper station. 793 00:38:12,000 --> 00:38:13,965 Fortunately no injuries have been reported. 794 00:38:14,000 --> 00:38:17,068 And authorities tell us they do have a suspect waiting- 795 00:38:38,241 --> 00:38:39,068 Hey. 796 00:38:40,965 --> 00:38:42,793 Hey Rocki, what, what you, what you doing here? 797 00:38:42,827 --> 00:38:44,965 I think I left my lipstick here during happy hour. 798 00:38:45,000 --> 00:38:46,620 Can you help me find it please? 799 00:38:47,724 --> 00:38:48,586 Lipstick? 800 00:38:50,310 --> 00:38:52,689 Ain't it a little late for you to be coming back here? 801 00:38:52,758 --> 00:38:54,275 Huh, you, you couldn't wait 'til the morning? 802 00:38:54,310 --> 00:38:55,896 I was up anyways. 803 00:38:55,896 --> 00:38:57,758 I have an early morning flight, so, 804 00:38:57,758 --> 00:38:59,655 and I cannot close a deal without my lipstick. 805 00:39:01,137 --> 00:39:03,793 Okay, let me see if it's behind here. 806 00:39:03,793 --> 00:39:04,655 Thank you. 807 00:39:12,344 --> 00:39:15,103 Yeah, I don't know if I left it behind here or... 808 00:39:17,137 --> 00:39:19,310 Or somewhere. 809 00:39:19,344 --> 00:39:20,482 This it? 810 00:39:20,482 --> 00:39:22,000 Yes it is. Thank you. 811 00:39:31,068 --> 00:39:31,965 You like it? 812 00:39:32,965 --> 00:39:33,862 Yeah, it's nice. 813 00:39:35,724 --> 00:39:36,379 Long day? 814 00:39:38,172 --> 00:39:39,206 You can say that. 815 00:39:40,172 --> 00:39:41,034 What's going on? 816 00:39:43,965 --> 00:39:44,862 Everything. 817 00:39:44,896 --> 00:39:46,137 Is it the bar? 818 00:39:46,137 --> 00:39:47,310 I thought y'all was doing well. 819 00:39:47,344 --> 00:39:49,137 Y'all keep a crowd in here 820 00:39:49,172 --> 00:39:51,103 and your account is in great standing thanks to me. 821 00:39:52,068 --> 00:39:54,000 Yeah, you're right. 822 00:39:54,000 --> 00:39:56,379 To be honest, this bar is probably the only thing 823 00:39:56,413 --> 00:39:58,965 that's going right in my life right now. 824 00:39:58,965 --> 00:40:00,103 When I think about it. 825 00:40:02,137 --> 00:40:03,379 Okay. 826 00:40:03,413 --> 00:40:06,793 Well, talk to me. I got time. 827 00:40:08,379 --> 00:40:09,724 Wow. 828 00:40:09,793 --> 00:40:12,379 Shayla, my wife. 829 00:40:14,413 --> 00:40:17,793 Oh, you know we lost the baby a couple months ago. 830 00:40:20,137 --> 00:40:22,827 She was uh, she was hit by her car. 831 00:40:24,137 --> 00:40:26,172 Oh my God. Marcus. 832 00:40:26,206 --> 00:40:27,793 I'm so sorry. I didn't know. 833 00:40:28,724 --> 00:40:30,137 Well, what happened? 834 00:40:30,172 --> 00:40:31,862 Did they find the person that did it? 835 00:40:31,896 --> 00:40:35,275 Nope. Just kept driving like nothing. 836 00:40:37,206 --> 00:40:39,034 You know, that's had an effect on her. 837 00:40:40,137 --> 00:40:41,000 And I understand. 838 00:40:43,379 --> 00:40:46,724 October 14th. 839 00:40:46,758 --> 00:40:48,689 October 14th we was gonna be parents. 840 00:40:50,862 --> 00:40:52,310 But she just act like it was my fault. 841 00:40:52,310 --> 00:40:54,137 Like, like, like, 842 00:40:54,172 --> 00:40:56,275 like I was supposed to been there to protect her. 843 00:40:57,344 --> 00:41:00,137 Marcus. It wasn't your fault. 844 00:41:00,137 --> 00:41:01,551 Okay? 845 00:41:01,551 --> 00:41:03,103 And your wife is probably just distraught 846 00:41:03,137 --> 00:41:04,758 and needs time to deal with everything. 847 00:41:04,793 --> 00:41:06,206 I've given her time. 848 00:41:06,241 --> 00:41:08,241 I, I've been, I've given her time. 849 00:41:08,275 --> 00:41:10,758 But I, I I got needs too. 850 00:41:12,310 --> 00:41:13,241 Of course you do. 851 00:41:14,827 --> 00:41:18,275 So tell me, what exactly do you need? 852 00:41:22,103 --> 00:41:24,034 ♪ Alright, you trying to be somebody ♪ 853 00:41:24,068 --> 00:41:25,413 ♪ Why you dressed in all white 854 00:41:25,448 --> 00:41:26,965 Will you dance with me? 855 00:41:27,034 --> 00:41:28,448 ♪ Might be your lucky guy 856 00:41:28,482 --> 00:41:30,379 ♪ Just one night, can't even lie ♪ 857 00:41:30,413 --> 00:41:32,034 ♪ You're just my type 858 00:41:32,034 --> 00:41:33,896 ♪ Face flawless, body tight 859 00:41:33,931 --> 00:41:37,103 ♪ But I can't be Mr. Right or Mr. Right Now. ♪ 860 00:41:37,137 --> 00:41:40,137 ♪ Oo, can't be Mr. Right on Mr. Right Now ♪ 861 00:41:40,206 --> 00:41:42,206 Marcus? 862 00:41:42,241 --> 00:41:47,206 Baby, where are you? 863 00:41:53,862 --> 00:41:54,724 Marcus? 864 00:41:56,344 --> 00:41:57,931 Uh. 865 00:41:57,965 --> 00:41:59,103 So all these late nights at the bar 866 00:42:00,931 --> 00:42:03,827 while I'm home waiting for you, this is what you're doing? 867 00:42:03,862 --> 00:42:06,103 Baby, of, of course not, baby. 868 00:42:06,103 --> 00:42:07,931 Listen, I, I know it looks bad, 869 00:42:07,965 --> 00:42:09,275 but I swear nothing happened. 870 00:42:09,275 --> 00:42:10,965 Nothing happened? 871 00:42:11,000 --> 00:42:14,068 You gonna stand here and lie to me in my face. 872 00:42:14,137 --> 00:42:17,034 Like I didn't just see her running outta here half naked. 873 00:42:17,103 --> 00:42:18,965 Baby. Listen, I'm not gonna lie. 874 00:42:18,965 --> 00:42:21,517 Okay? We kissed, we kissed and that, that's bad. 875 00:42:21,551 --> 00:42:22,862 Okay? But that's all that happened. 876 00:42:22,931 --> 00:42:24,137 I swear we didn't have sex. 877 00:42:26,517 --> 00:42:28,965 You've been cheating on me this whole time. 878 00:42:29,000 --> 00:42:30,482 I knew it. 879 00:42:30,517 --> 00:42:32,137 I knew it. 880 00:42:32,172 --> 00:42:33,275 Baby, I swear to God I haven't cheated on you 881 00:42:33,310 --> 00:42:35,620 since we've been married. Okay? 882 00:42:35,620 --> 00:42:37,620 Right, because when we first got together 883 00:42:37,655 --> 00:42:39,137 you were cheating then too. 884 00:42:41,103 --> 00:42:44,344 Look, I, I, I swear, you, please believe me. 885 00:42:44,379 --> 00:42:46,517 Before it went any further I told her to leave. 886 00:42:46,586 --> 00:42:47,827 I promise. 887 00:43:03,689 --> 00:43:05,689 We got three more. We're working. 888 00:43:05,689 --> 00:43:08,896 Activate the band. Follow the steps. 889 00:43:08,931 --> 00:43:11,689 Ma'am, okay, I know you on a mission. 890 00:43:11,689 --> 00:43:13,896 But damn, can you take it down a notch? 891 00:43:13,931 --> 00:43:15,034 - Here we go. - Look, I get it. 892 00:43:15,068 --> 00:43:17,379 Girl, you in revenge body mode. 893 00:43:17,413 --> 00:43:18,586 You're damn right I am. 894 00:43:20,448 --> 00:43:23,103 But it's not revenge that's motivating me, it's anger. 895 00:43:23,172 --> 00:43:25,034 I still cannot believe I caught Marcus 896 00:43:25,068 --> 00:43:26,448 and that girl in his office. 897 00:43:26,517 --> 00:43:29,482 And he's still lying about it. 898 00:43:29,482 --> 00:43:31,344 Typical. 899 00:43:31,344 --> 00:43:33,517 Caught red-handed and he still won't admit to anything. 900 00:43:33,517 --> 00:43:36,689 Look girl, he taking that shit to the grave. 901 00:43:36,689 --> 00:43:39,379 And he keeps insisting that they didn't have sex. 902 00:43:39,413 --> 00:43:40,551 Ha! 903 00:43:40,586 --> 00:43:42,172 Like I'm boo boo the fool. 904 00:43:42,206 --> 00:43:43,586 Let's talk golf and fitness. 905 00:43:43,620 --> 00:43:45,344 Well look, the way you've been working out, 906 00:43:45,379 --> 00:43:49,034 girl, he better get his shit together and quick. 907 00:43:49,068 --> 00:43:51,379 That body fixin' to be right and tight. 908 00:43:51,413 --> 00:43:53,034 Girl, please. 909 00:43:53,068 --> 00:43:55,448 We don't even sleep in the same bed anymore. 910 00:43:55,517 --> 00:43:57,206 Hell, we barely even talk. 911 00:43:57,241 --> 00:43:59,172 We just argue. 912 00:43:59,172 --> 00:44:00,275 Down around the bottom of your ankles. 913 00:44:00,344 --> 00:44:01,310 Well word on the street, 914 00:44:02,413 --> 00:44:04,413 he booed up with some chick. 915 00:44:04,413 --> 00:44:05,655 Girl, he don't miss a beat. 916 00:44:07,172 --> 00:44:08,034 What chick? 917 00:44:09,241 --> 00:44:10,068 Who is she? 918 00:44:10,103 --> 00:44:10,965 I don't know. 919 00:44:12,068 --> 00:44:13,689 But I can find out though, 920 00:44:13,758 --> 00:44:16,482 It's probably that same girl he was in his office with. 921 00:44:16,517 --> 00:44:18,137 How do I get a better ability 922 00:44:18,172 --> 00:44:19,965 to feel transition? 923 00:44:20,000 --> 00:44:21,655 You want me to spy on him? 924 00:44:21,724 --> 00:44:23,344 Because you know I will. 925 00:44:23,413 --> 00:44:26,275 Oh, just say the word and I will get to it. 926 00:44:26,310 --> 00:44:28,620 Look, I'll find out who she is, where she live, 927 00:44:28,655 --> 00:44:31,413 her social security number and get her blood type. 928 00:44:31,448 --> 00:44:33,068 Girl you know how I do. 929 00:44:33,103 --> 00:44:35,103 No, no, I am good, 930 00:44:35,137 --> 00:44:37,103 'cause I remember what happened last time 931 00:44:37,137 --> 00:44:38,724 you spied on somebody. 932 00:44:38,724 --> 00:44:39,965 Yeah. 933 00:44:42,000 --> 00:44:43,275 That was an adventure, girl. 934 00:44:43,310 --> 00:44:45,068 Look, but I survived. 935 00:44:45,068 --> 00:44:47,413 I just can't believe I was jumping over a gate 936 00:44:47,448 --> 00:44:49,103 and she sicked her dog on me. 937 00:44:49,137 --> 00:44:51,758 You did follow your man to her house, 938 00:44:51,758 --> 00:44:54,172 tried to sneak in her house and got caught. 939 00:44:54,241 --> 00:44:55,965 I woulda did the same thing. 940 00:44:56,000 --> 00:44:57,724 That was not a game. Okay? 941 00:44:57,724 --> 00:44:59,655 I was fighting for my life. 942 00:44:59,689 --> 00:45:01,344 Then I slipped on some grass, 943 00:45:01,379 --> 00:45:03,724 the damn dog attacked me, biting my shoe. 944 00:45:03,758 --> 00:45:06,103 Girl! What kinda dog was it again? 945 00:45:08,310 --> 00:45:10,206 A Jack Russell Terrier or some shit. 946 00:45:11,655 --> 00:45:13,689 Girl, but then the damn dog peed on me 947 00:45:13,724 --> 00:45:17,137 and then old girl had the nerve to call the police on me! 948 00:45:17,137 --> 00:45:19,172 Girl about to have me out here with a criminal record. 949 00:45:19,206 --> 00:45:20,827 I ain't lying. 950 00:45:20,827 --> 00:45:24,275 And here you are volunteering to spy again. 951 00:45:25,310 --> 00:45:27,000 Girl you are just nuts. 952 00:45:28,137 --> 00:45:29,379 Girl, for you. 953 00:45:30,517 --> 00:45:31,793 I'll get mauled by a dog. 954 00:45:33,344 --> 00:45:37,310 Aw, thank you for the offer, but... 955 00:45:37,310 --> 00:45:38,689 I'm good. For real. 956 00:45:38,724 --> 00:45:40,620 I'm just, I'm just really focused 957 00:45:40,620 --> 00:45:42,103 on getting myself together. 958 00:45:43,482 --> 00:45:45,310 And once you've transitioned, 959 00:45:45,310 --> 00:45:50,034 literally rotate your body, bring your arch into the ground. 960 00:45:50,068 --> 00:45:51,689 Every time for the last week, 961 00:45:51,724 --> 00:45:52,793 this guy's been out here working out 962 00:45:52,827 --> 00:45:54,793 and at the same time as you? 963 00:45:54,793 --> 00:45:57,310 Girl, he must be checking you out. 964 00:45:57,344 --> 00:45:58,620 Who? 965 00:45:58,655 --> 00:45:59,620 Cutie over there. 966 00:46:01,241 --> 00:46:04,068 Damn, he is fine. 967 00:46:05,448 --> 00:46:07,275 Go on, look. Smile back at him, Shayla, go. 968 00:46:08,724 --> 00:46:10,241 Feel the ground, rotate, 969 00:46:10,275 --> 00:46:12,275 transition and release. 970 00:46:12,344 --> 00:46:13,689 Damn. 971 00:46:13,689 --> 00:46:15,379 Girl, he is fine. 972 00:46:15,379 --> 00:46:17,206 Activate the band. 973 00:46:17,241 --> 00:46:18,206 Follow the steps. 974 00:46:18,241 --> 00:46:19,379 How you ladies doing? 975 00:46:19,413 --> 00:46:21,379 - Rotate. - I'm Jamar. 976 00:46:21,413 --> 00:46:24,344 Hi, I'm Tamika and this is my bestie, Shayla. 977 00:46:26,724 --> 00:46:28,206 Nice to meet you, Shayla. 978 00:46:28,241 --> 00:46:29,172 Likewise. 979 00:46:30,586 --> 00:46:32,758 I've never seen you around here before. 980 00:46:32,793 --> 00:46:34,103 Do you live out here? 981 00:46:34,137 --> 00:46:35,862 Nah, I don't live in the area. 982 00:46:35,862 --> 00:46:37,551 I just like it here. 983 00:46:37,551 --> 00:46:39,379 You know, being that I am a personal trainer, 984 00:46:39,413 --> 00:46:42,448 I like to work out where it's peaceful and quiet. 985 00:46:42,482 --> 00:46:45,275 You know, now that I know you work out here, 986 00:46:45,310 --> 00:46:47,793 I may have to make it a habit to be here a bit more often. 987 00:46:47,862 --> 00:46:50,379 Hmm. Okay. 988 00:46:50,413 --> 00:46:52,586 So you said you're a trainer. 989 00:46:52,620 --> 00:46:54,793 I've been thinking about getting myself a trainer. 990 00:46:54,827 --> 00:46:57,655 Help me, you know, snap back, get fit. 991 00:46:57,724 --> 00:46:58,620 Okay, well look from where I'm standing, 992 00:46:58,689 --> 00:47:00,793 you look good to me. 993 00:47:00,827 --> 00:47:04,379 Thank you, but I'm trying to look better than good. 994 00:47:04,448 --> 00:47:05,827 I wanna look great. 995 00:47:05,862 --> 00:47:07,379 Okay, well look, 996 00:47:07,448 --> 00:47:08,793 you should definitely take my number 997 00:47:08,827 --> 00:47:11,413 and uh, maybe I can help you reach that goal. 998 00:47:12,482 --> 00:47:13,344 Okay. 999 00:47:15,448 --> 00:47:17,310 ♪ Drawn from some power 1000 00:47:17,344 --> 00:47:20,275 ♪ I've been showered by a different kind of high ♪ 1001 00:47:20,310 --> 00:47:22,275 ♪ Only love can provide 1002 00:47:22,275 --> 00:47:23,793 ♪ Baby I 1003 00:47:23,827 --> 00:47:25,827 Thank you. ♪ Take a toe anytime 1004 00:47:25,862 --> 00:47:27,827 ♪ Scent of you I find everywhere ♪ 1005 00:47:27,862 --> 00:47:32,586 ♪ Where, and if I could I would keep you here ♪ 1006 00:47:32,620 --> 00:47:34,793 ♪ I wouldn't give you 1007 00:47:34,827 --> 00:47:35,689 Morning 1008 00:47:37,689 --> 00:47:38,586 Yep. 1009 00:47:41,862 --> 00:47:43,241 You headed to the gym? 1010 00:47:44,758 --> 00:47:45,586 I am. 1011 00:47:48,724 --> 00:47:50,482 It's good to see you keeping busy 1012 00:47:51,758 --> 00:47:53,758 and you're looking, look good. 1013 00:47:53,758 --> 00:47:54,620 Toning up. 1014 00:47:55,793 --> 00:47:56,655 I see it. 1015 00:47:57,931 --> 00:47:58,793 Thanks. 1016 00:48:01,413 --> 00:48:02,310 Can we talk? 1017 00:48:03,413 --> 00:48:04,310 About what? 1018 00:48:05,689 --> 00:48:07,344 For starters, the bar that night. 1019 00:48:07,344 --> 00:48:09,413 I mean, you gotta, you gotta believe me 1020 00:48:09,448 --> 00:48:11,379 when I tell you nothing happened. 1021 00:48:11,413 --> 00:48:14,000 I believe what I saw, Marcus. 1022 00:48:14,000 --> 00:48:15,517 And until you stop lying about it 1023 00:48:15,551 --> 00:48:17,344 and just tell me the truth, 1024 00:48:17,379 --> 00:48:18,344 I have nothing to say to you. 1025 00:48:18,379 --> 00:48:19,689 I'm not lying to you. 1026 00:48:19,724 --> 00:48:21,275 I'm telling you the truth. 1027 00:48:21,344 --> 00:48:22,413 You just don't wanna listen to me. 1028 00:48:22,448 --> 00:48:23,551 Like what, you want me to lie 1029 00:48:23,586 --> 00:48:25,000 and say that I had sex with her? 1030 00:48:25,000 --> 00:48:27,241 We have nothing at all to talk about. 1031 00:48:27,275 --> 00:48:30,379 So you can just keep doing whatever the fuck you wanna do 1032 00:48:30,413 --> 00:48:31,931 with whoever you wanna do it with, okay? 1033 00:48:32,000 --> 00:48:33,551 Wait, what are you talking about? 1034 00:48:33,586 --> 00:48:34,655 I'm saying that I know all about the chick 1035 00:48:34,689 --> 00:48:36,000 you've been running around with. 1036 00:48:36,034 --> 00:48:37,689 That's what I'm saying. 1037 00:48:37,689 --> 00:48:39,620 What the fuck are you talking about now? 1038 00:48:39,689 --> 00:48:41,344 I literally haven't been with anyone. 1039 00:48:41,379 --> 00:48:43,517 I go to work and I come back here every day. 1040 00:48:43,517 --> 00:48:45,586 We all know what you do at your office 1041 00:48:45,620 --> 00:48:47,655 in between that time now, don't we? 1042 00:48:49,000 --> 00:48:50,655 So why don't you just leave me alone? 1043 00:48:52,034 --> 00:48:54,379 You keep saying that shit to me, Shayla. 1044 00:48:54,413 --> 00:48:55,551 You want that to happen because I swear 1045 00:48:55,586 --> 00:48:57,448 I can make it happen for you. 1046 00:48:57,517 --> 00:48:59,413 So do it. 1047 00:49:00,551 --> 00:49:02,068 I don't care. 1048 00:49:02,068 --> 00:49:03,620 Come on. No, I didn't. 1049 00:49:05,000 --> 00:49:06,724 Look. I think we need to calm down. 1050 00:49:08,103 --> 00:49:10,965 Alright, maybe, maybe I should find somewhere 1051 00:49:11,000 --> 00:49:13,724 to sleep for the next few days. 1052 00:49:13,758 --> 00:49:14,896 Give us some space. 1053 00:49:15,931 --> 00:49:17,448 Yeah. 1054 00:49:17,482 --> 00:49:18,620 Great idea. 1055 00:49:46,724 --> 00:49:47,965 Hey, chill. 1056 00:49:49,000 --> 00:49:50,344 Watch out. 1057 00:49:50,413 --> 00:49:51,034 What's wrong? 1058 00:49:52,896 --> 00:49:54,344 Shit, I don't know. 1059 00:49:54,413 --> 00:49:56,379 Fucking head and I can't sleep. 1060 00:49:57,758 --> 00:49:59,413 My fucking mind all over the place. 1061 00:50:01,448 --> 00:50:03,551 I hate seeing you stressed out like this. 1062 00:50:05,448 --> 00:50:06,931 Here's an idea. 1063 00:50:06,965 --> 00:50:08,896 I have a work trip next week in California, 1064 00:50:08,896 --> 00:50:12,000 so why don't you come with me? 1065 00:50:12,068 --> 00:50:13,862 It'll be a nice getaway for the both of us 1066 00:50:13,931 --> 00:50:16,551 and we can spend some quality time together, finally. 1067 00:50:18,068 --> 00:50:20,758 Thanks but, no thanks. 1068 00:50:23,000 --> 00:50:24,793 I mean, I know you mean well, I do. 1069 00:50:26,068 --> 00:50:27,689 And thank you. 1070 00:50:27,758 --> 00:50:30,482 I appreciate you for letting me stay here, 1071 00:50:30,517 --> 00:50:33,896 but this shit is moving a little too fast for me. 1072 00:50:35,448 --> 00:50:37,103 You know, as we speaking right now, 1073 00:50:37,137 --> 00:50:39,758 I'm sitting here thinking about my feelings for Shayla, 1074 00:50:39,793 --> 00:50:42,586 so I cannot go anywhere right now, 1075 00:50:42,586 --> 00:50:45,586 especially on a out of town trip with you. 1076 00:50:45,586 --> 00:50:46,724 I thought you said she told you 1077 00:50:46,724 --> 00:50:48,724 to leave her the hell alone? 1078 00:50:48,724 --> 00:50:49,586 Yeah. 1079 00:50:50,724 --> 00:50:52,034 Yep, that's what she said. 1080 00:50:53,620 --> 00:50:55,724 But we both said a lot of fucked up shit. 1081 00:50:55,724 --> 00:50:56,586 We're hurt. 1082 00:50:57,724 --> 00:50:59,482 It's hard losing a baby. 1083 00:51:03,517 --> 00:51:07,517 Sometimes, sometimes I think both of us don't know 1084 00:51:07,551 --> 00:51:11,965 whether it's the pain speaking or, or honesty. 1085 00:51:16,172 --> 00:51:18,827 Look Rocki, I like you. 1086 00:51:20,517 --> 00:51:21,379 I swear I do. 1087 00:51:23,724 --> 00:51:28,482 But I just need some time to think about all this shit 1088 00:51:28,482 --> 00:51:30,965 before I just jump into something else. 1089 00:51:35,793 --> 00:51:36,689 I understand. 1090 00:51:37,793 --> 00:51:38,827 I was just tryin' to help. 1091 00:51:38,862 --> 00:51:39,689 No, no, no, no. 1092 00:51:39,724 --> 00:51:40,620 Come here. 1093 00:51:41,827 --> 00:51:43,379 I'm sorry. You have, a lot. 1094 00:51:43,413 --> 00:51:45,000 I'm, I'm grateful. 1095 00:51:46,137 --> 00:51:48,000 Hell, if it wasn't for you, 1096 00:51:48,000 --> 00:51:50,482 I'd literally be camped out in my office on my sofa. 1097 00:51:53,482 --> 00:51:58,448 But, I think I, I need to find somewhere else to stay 1098 00:51:59,517 --> 00:52:01,206 until I get my head right. 1099 00:52:01,241 --> 00:52:02,827 No, please, look, you don't have to do that, okay? 1100 00:52:02,896 --> 00:52:04,689 Just, you can stay here as long as you want. 1101 00:52:04,689 --> 00:52:06,586 It's plenty of space. 1102 00:52:06,620 --> 00:52:09,724 And I will respect whatever boundaries that you have. 1103 00:52:12,724 --> 00:52:15,862 Raquel, I don't want any mixed signals between us. 1104 00:52:15,896 --> 00:52:17,206 We're both grown ass people. 1105 00:52:17,206 --> 00:52:18,758 There's no mixed signals. 1106 00:52:18,793 --> 00:52:20,758 Okay. Okay. 1107 00:52:20,793 --> 00:52:22,586 Don't act like you don't know what I'm talking about. 1108 00:52:22,620 --> 00:52:25,000 You know, we have crossed boundaries since I've been here. 1109 00:52:26,827 --> 00:52:29,862 We have, but don't act like I'm the only one 1110 00:52:29,862 --> 00:52:31,034 who liked it when we did. 1111 00:52:34,551 --> 00:52:35,793 That's my point exactly. 1112 00:52:37,241 --> 00:52:39,413 I have too, but... 1113 00:52:40,586 --> 00:52:42,068 But what? 1114 00:52:42,103 --> 00:52:44,551 Oh come on, Marcus. 1115 00:52:44,551 --> 00:52:46,724 You know we vibe and I'm not just talking about 1116 00:52:46,758 --> 00:52:48,551 on a sexual level either. 1117 00:52:48,551 --> 00:52:50,034 We make a hell of a business team. 1118 00:52:52,896 --> 00:52:55,724 Yeah, that's right. 1119 00:52:55,724 --> 00:52:58,068 Look, I've come up with new ideas for marketing and PR 1120 00:52:58,103 --> 00:53:01,000 to make Flirt even more successful than it's been. 1121 00:53:01,068 --> 00:53:04,206 It's lit now, but once you put my plan into play, 1122 00:53:04,275 --> 00:53:06,241 you'll be able to expand if you want to. 1123 00:53:07,103 --> 00:53:08,103 For real? 1124 00:53:08,137 --> 00:53:09,965 Hell yeah. 1125 00:53:10,000 --> 00:53:11,827 And maybe focusing on business instead of a woman 1126 00:53:11,862 --> 00:53:13,137 who doesn't even want to talk to you 1127 00:53:13,172 --> 00:53:14,586 will help clear your head. 1128 00:53:16,275 --> 00:53:17,137 Yeah. 1129 00:53:19,310 --> 00:53:20,448 Yeah, you're right. 1130 00:53:22,793 --> 00:53:24,862 But I still think I need to get my own space. 1131 00:53:28,965 --> 00:53:32,068 Yeah. Like I gotta, I gotta get to the bar. 1132 00:53:36,931 --> 00:53:38,241 Thank you for understanding. 1133 00:54:01,344 --> 00:54:02,827 Hey, I'm just checking in 1134 00:54:02,862 --> 00:54:04,172 and seeing how everything's going. 1135 00:54:07,068 --> 00:54:09,034 Oh okay, good. 1136 00:54:09,034 --> 00:54:12,758 I um, I'm gonna need for you to step it up a little bit. 1137 00:54:29,344 --> 00:54:30,827 - Hi. - Okay. 1138 00:54:32,689 --> 00:54:35,551 Damn, those extra sessions are definitely playing off. 1139 00:54:37,206 --> 00:54:38,655 Thank you. 1140 00:54:38,689 --> 00:54:40,241 It's my trainer. 1141 00:54:40,275 --> 00:54:41,310 He's the best. 1142 00:54:41,310 --> 00:54:42,172 Mm-hmm. 1143 00:54:44,206 --> 00:54:45,827 These are for you. 1144 00:54:45,862 --> 00:54:48,172 - Thank you. - You're welcome. 1145 00:54:50,827 --> 00:54:52,758 - I appreciate you. - No problem. 1146 00:55:04,896 --> 00:55:06,896 Why don't we go upstairs, 1147 00:55:06,931 --> 00:55:08,965 make ourselves a little more comfortable. 1148 00:55:09,931 --> 00:55:11,413 I'd like that. 1149 00:55:11,448 --> 00:55:13,793 ♪ I'm so lost in this moment 1150 00:55:13,827 --> 00:55:15,827 ♪ No guilty conscience 1151 00:55:15,896 --> 00:55:18,965 ♪ You want it, you got it 1152 00:55:19,000 --> 00:55:21,137 ♪ To the moon, to the stars 1153 00:55:21,172 --> 00:55:24,241 ♪ Take me far, I'm willing to give it to you ♪ 1154 00:55:24,275 --> 00:55:26,344 ♪ long as you just 1155 00:55:26,413 --> 00:55:30,275 ♪ I'mma let you touch, I'mma let you touch touch ♪ 1156 00:55:30,310 --> 00:55:33,413 ♪ So baby close the door 1157 00:55:33,413 --> 00:55:34,896 I thought you left. 1158 00:55:34,896 --> 00:55:36,827 Without saying goodbye? 1159 00:55:36,896 --> 00:55:38,758 Hell no. 1160 00:55:38,793 --> 00:55:41,931 Look, I could never do that to someone as beautiful as you. 1161 00:55:41,965 --> 00:55:44,931 Oh, you really think I'm beautiful? 1162 00:55:44,965 --> 00:55:45,827 Damn right. 1163 00:55:47,448 --> 00:55:49,413 Listen, I know you've been through a lot of shit 1164 00:55:49,413 --> 00:55:51,413 of these past few months. 1165 00:55:51,413 --> 00:55:54,172 What your ex did had nothing to do with your looks. 1166 00:55:54,241 --> 00:55:56,103 You are gorgeous. 1167 00:55:56,137 --> 00:55:58,000 And that's the first thing I noticed about you at the park. 1168 00:55:59,241 --> 00:56:00,137 Aw. 1169 00:56:06,793 --> 00:56:08,793 I'll see you later? 1170 00:56:08,793 --> 00:56:09,862 Definitely. 1171 00:56:45,379 --> 00:56:47,413 You're looking lovely today. 1172 00:56:47,482 --> 00:56:49,241 Things must have gotten better. 1173 00:56:49,310 --> 00:56:50,413 Thank you. 1174 00:56:50,482 --> 00:56:52,793 And yes, they have. 1175 00:56:52,793 --> 00:56:53,862 I met someone new. 1176 00:56:55,448 --> 00:56:58,137 He is so amazing. 1177 00:56:58,172 --> 00:57:00,379 He makes me feel beautiful. 1178 00:57:00,413 --> 00:57:02,551 He compliments me all the time. 1179 00:57:02,551 --> 00:57:04,137 But it's not that he says it, 1180 00:57:04,206 --> 00:57:08,000 it's the way he looks at me and he smiles. 1181 00:57:09,241 --> 00:57:11,103 I know he thinks I'm beautiful. 1182 00:57:11,137 --> 00:57:13,206 Yes. I'm so happy for you. 1183 00:57:13,206 --> 00:57:14,517 That must be the best feeling in the world, girl. 1184 00:57:14,517 --> 00:57:15,862 Mm-hmm. 1185 00:57:15,862 --> 00:57:16,965 Girl, I know that's right. 1186 00:57:17,034 --> 00:57:18,206 You better hold onto him. 1187 00:57:18,241 --> 00:57:19,448 Oh, I am. 1188 00:57:19,482 --> 00:57:22,827 Plus he is so fine. 1189 00:57:22,896 --> 00:57:26,172 What she didn't tell y'all was he is super fine. 1190 00:57:27,310 --> 00:57:30,758 Okay? 1191 00:57:30,793 --> 00:57:34,275 Shayla, let me ask you this. 1192 00:57:34,310 --> 00:57:37,000 Are you using this new man as a distraction 1193 00:57:37,068 --> 00:57:39,827 from the unresolved issues you have with your husband? 1194 00:57:39,896 --> 00:57:42,068 Well, what does one have to do with the other? 1195 00:57:42,103 --> 00:57:43,551 Everything. 1196 00:57:43,586 --> 00:57:46,137 Now it's fine if you wanna move on, 1197 00:57:46,206 --> 00:57:47,517 if that's what you wanna do, 1198 00:57:49,034 --> 00:57:51,758 but you can't ignore the feelings 1199 00:57:51,793 --> 00:57:53,344 you still have for your husband. 1200 00:57:56,931 --> 00:57:58,862 You're still wearing your wedding ring. 1201 00:58:00,137 --> 00:58:01,862 You have to be honest with yourself. 1202 00:58:03,275 --> 00:58:06,068 Are you still in love with Marcus? 1203 00:58:10,137 --> 00:58:15,103 Shayla, you've benefited from the group therapy, 1204 00:58:16,931 --> 00:58:21,000 but maybe, maybe it's time for you and Marcus 1205 00:58:21,034 --> 00:58:22,793 to come in for a private session. 1206 00:58:24,931 --> 00:58:26,344 Maybe. 1207 00:58:26,379 --> 00:58:28,448 Um, why would she have to do that? 1208 00:58:28,482 --> 00:58:30,275 Why can't she just take the ring off? 1209 00:58:30,310 --> 00:58:32,275 I mean, it's over, right? 1210 00:58:32,310 --> 00:58:34,344 Shayla, don't listen to her. 1211 00:58:34,379 --> 00:58:36,103 She just said she moved on. 1212 00:58:36,103 --> 00:58:37,551 Okay and maybe she hasn't. 1213 00:58:37,620 --> 00:58:40,448 Okay, look ladies, please. 1214 00:58:41,344 --> 00:58:42,241 Shayla, 1215 00:58:44,965 --> 00:58:48,275 you must end your current relationship 1216 00:58:48,275 --> 00:58:50,103 before moving forward with a new one. 1217 00:58:51,137 --> 00:58:52,241 Do you understand that? 1218 00:58:55,172 --> 00:58:57,517 Yes, doc. I understand. 1219 00:58:59,275 --> 00:59:00,275 Okay. I'm sorry. 1220 00:59:00,275 --> 00:59:02,206 I don't understand it. 1221 00:59:02,241 --> 00:59:04,620 Why would you go after a man that clearly has moved on too. 1222 00:59:04,689 --> 00:59:07,448 But you know what? That's just my opinion. 1223 00:59:07,517 --> 00:59:10,344 Good luck with your broken ass relationship. 1224 00:59:20,068 --> 00:59:21,344 There you go, huh? 1225 00:59:26,206 --> 00:59:28,517 Now back to what you were saying. 1226 00:59:28,551 --> 00:59:30,586 I was saying this whole thing with Rocki 1227 00:59:30,620 --> 00:59:34,931 is just getting outta hand, man. 1228 00:59:36,586 --> 00:59:39,689 I, it's like I don't even know if, if what she wants, 1229 00:59:39,724 --> 00:59:42,448 if I'm willing to do it or if I'm even capable 1230 00:59:42,517 --> 00:59:44,689 of giving it to her right now. 1231 00:59:44,724 --> 00:59:46,517 Look, you should have never stayed over at her crib. 1232 00:59:46,551 --> 00:59:48,310 I told you that was the wrong move. 1233 00:59:49,379 --> 00:59:51,206 I know, man. 1234 00:59:51,241 --> 00:59:53,275 But she said she got a five bedroom, five bedrooms. 1235 00:59:53,344 --> 00:59:55,517 I get my own personal space. No pressure. 1236 00:59:55,517 --> 00:59:57,310 I mean, it sounded like a good idea. 1237 00:59:59,172 --> 01:00:00,586 I guess I didn't think it all the way through though. 1238 01:00:02,517 --> 01:00:04,310 Which bedroom was you sleeping in? 1239 01:00:06,206 --> 01:00:10,275 And let me ask you this, are you still in love with Shayla? 1240 01:00:10,344 --> 01:00:11,137 Come on. Of course I am. 1241 01:00:12,206 --> 01:00:13,034 Of course. 1242 01:00:14,172 --> 01:00:15,206 I'm crazy about her, man. 1243 01:00:16,689 --> 01:00:18,241 I ain't trying to lose my marriage. 1244 01:00:18,275 --> 01:00:20,551 That's why I gotta get outta Rocki house ASAP. 1245 01:00:22,172 --> 01:00:23,586 Well, I ain't got five bedrooms, 1246 01:00:23,620 --> 01:00:25,379 but, I got a couch you can sleep on. 1247 01:00:25,413 --> 01:00:28,000 It's better than the one you got in the office. 1248 01:00:28,034 --> 01:00:29,034 You can come anytime. 1249 01:00:30,689 --> 01:00:33,068 Know what bro? I just might take you up on that offer. 1250 01:00:34,103 --> 01:00:35,689 Hey. 1251 01:00:35,724 --> 01:00:38,172 I got this one. I already know what she like. 1252 01:00:40,034 --> 01:00:42,000 - Hey stranger. - Hey you. 1253 01:00:44,517 --> 01:00:46,068 Wow. You look good. 1254 01:00:46,103 --> 01:00:47,275 Well thank ya. 1255 01:00:47,344 --> 01:00:49,103 You do too. Thank you. 1256 01:00:49,172 --> 01:00:50,000 Hmm. 1257 01:00:50,000 --> 01:00:50,931 Oh! For me? 1258 01:00:52,482 --> 01:00:53,551 The usual, ma'am. 1259 01:00:56,241 --> 01:01:01,275 Okay. 1260 01:01:02,206 --> 01:01:03,620 Oo! 1261 01:01:03,655 --> 01:01:06,620 Okay, now Marcus, your friend keep giving me 1262 01:01:06,655 --> 01:01:08,241 top-notch service like this 1263 01:01:08,275 --> 01:01:10,310 he might end up with me on his arm. 1264 01:01:10,344 --> 01:01:13,137 Well, why you think I'm trying to be so damn impressive? 1265 01:01:13,172 --> 01:01:14,137 Hmm? Is that all 1266 01:01:14,172 --> 01:01:16,068 you trying to do? 1267 01:01:16,068 --> 01:01:18,000 Nah. I'm trying to put a ring on that finger too. 1268 01:01:18,724 --> 01:01:20,379 Don't play with me. 1269 01:01:21,793 --> 01:01:23,413 That is something else. 1270 01:01:23,448 --> 01:01:26,758 Look, Marcus, um, I'm concerned about Shayla. 1271 01:01:26,793 --> 01:01:28,724 Now look, I know that she's still in love with you, 1272 01:01:28,758 --> 01:01:30,586 but she keeps denying it. 1273 01:01:30,620 --> 01:01:32,551 That's the thing I'm still in love with her too. 1274 01:01:32,586 --> 01:01:33,551 I, I, I'm sure- 1275 01:01:33,586 --> 01:01:35,413 Uh, hey Marcus. 1276 01:01:35,413 --> 01:01:37,206 So why you up in this bitch's face? 1277 01:01:38,586 --> 01:01:40,137 What she just say? What did you just say? 1278 01:01:40,172 --> 01:01:41,275 No, no, no, no. Hell no. 1279 01:01:41,310 --> 01:01:43,413 Tamika, I got it. I got it. 1280 01:01:43,448 --> 01:01:45,275 Hey, what the hell are you doing here? 1281 01:01:45,310 --> 01:01:46,482 Do I need a reason? 1282 01:01:46,517 --> 01:01:48,068 I asked you a question. 1283 01:01:48,103 --> 01:01:49,137 Why are you in this bitch's face? 1284 01:01:49,172 --> 01:01:50,586 Nuh uh, girl. 1285 01:01:50,586 --> 01:01:52,551 Who the hell are you calling a bitch? 1286 01:01:52,551 --> 01:01:54,172 If the shoe fits. 1287 01:01:54,241 --> 01:01:56,068 Girl. 1288 01:01:56,068 --> 01:01:57,310 I got it. 1289 01:01:57,379 --> 01:01:58,206 Let's go. 1290 01:01:59,241 --> 01:02:00,103 Let's go! 1291 01:02:01,655 --> 01:02:03,206 What the hell is wrong with you? 1292 01:02:08,620 --> 01:02:13,620 Bartender! 1293 01:02:16,068 --> 01:02:17,482 What the hell is wrong with you? 1294 01:02:17,482 --> 01:02:19,344 Hmm? You know who you are? 1295 01:02:19,379 --> 01:02:21,482 I'm gonna tell you, you're in my place of business. 1296 01:02:21,482 --> 01:02:23,827 Now, I don't know why you tripping, and I really don't care. 1297 01:02:23,862 --> 01:02:25,724 But I'm gonna tell you something else. 1298 01:02:25,758 --> 01:02:28,137 That shit ain't gonna gonna happen here or anywhere else. 1299 01:02:29,137 --> 01:02:30,551 I know who that was. 1300 01:02:30,586 --> 01:02:33,137 That was Shayla's best friend, right? 1301 01:02:33,137 --> 01:02:35,655 She here trying to get y'all back together? 1302 01:02:35,689 --> 01:02:38,034 Wait, how you, how do you know who that is? 1303 01:02:39,551 --> 01:02:41,034 Do you still love Shayla? 1304 01:02:42,758 --> 01:02:44,034 Is that why you don't wanna take things further with me? 1305 01:02:45,620 --> 01:02:46,448 You tripping? 1306 01:02:47,517 --> 01:02:49,034 You're really tripping. 1307 01:02:53,241 --> 01:02:54,620 Baby. I'm sorry. 1308 01:03:30,517 --> 01:03:32,413 Damn, Mika left? 1309 01:03:32,448 --> 01:03:34,379 Yeah, she gone. 1310 01:03:34,413 --> 01:03:35,551 Yo, I, I gotta get outta here. 1311 01:03:35,551 --> 01:03:37,689 You, you gonna lock up for me? 1312 01:03:37,689 --> 01:03:38,689 I got you. 1313 01:03:55,344 --> 01:03:56,206 Marcus! 1314 01:04:06,827 --> 01:04:08,241 Right back at her. 1315 01:04:09,620 --> 01:04:11,103 Girl and I'm meaning that she crazy. 1316 01:04:12,620 --> 01:04:13,827 Now is... 1317 01:04:13,862 --> 01:04:15,586 Oh hell no. Marcus. 1318 01:04:15,620 --> 01:04:16,758 - Listen to me. - Get out. 1319 01:04:16,758 --> 01:04:17,862 Please listen. Please listen. 1320 01:04:17,931 --> 01:04:19,517 Okay. I made a mistake, okay? 1321 01:04:19,551 --> 01:04:20,689 I cannot do this without you. 1322 01:04:20,758 --> 01:04:22,310 I, I need you. 1323 01:04:22,344 --> 01:04:24,275 Tamika told me what happened tonight. 1324 01:04:24,965 --> 01:04:25,827 Really? 1325 01:04:27,655 --> 01:04:29,551 Do you know what? 1326 01:04:29,620 --> 01:04:30,586 It, it doesn't even matter because I moved on too. 1327 01:04:32,241 --> 01:04:33,689 Yeah. 1328 01:04:33,758 --> 01:04:35,137 Marcus, I'm, I'm done. 1329 01:04:36,310 --> 01:04:36,965 It's over. 1330 01:04:38,310 --> 01:04:39,448 - No, it's not. - Please leave. 1331 01:04:39,448 --> 01:04:42,275 Uh, Marcus, you need to leave. 1332 01:04:44,965 --> 01:04:45,827 Shay. 1333 01:04:50,344 --> 01:04:51,551 Girl. 1334 01:04:51,620 --> 01:04:52,758 - Thank you. - Of course. 1335 01:04:54,551 --> 01:04:56,413 No one should have to go through that. 1336 01:05:14,827 --> 01:05:15,931 Hey, it's me. 1337 01:05:16,000 --> 01:05:17,655 Can you meet me outside? 1338 01:05:17,655 --> 01:05:18,482 I'm on my way. 1339 01:05:31,862 --> 01:05:33,482 What's the word, big head. 1340 01:05:33,482 --> 01:05:34,344 - Hi. - Hi. 1341 01:05:35,275 --> 01:05:36,724 You okay? 1342 01:05:36,758 --> 01:05:37,586 Yeah. I just came to see my little brother. 1343 01:05:37,655 --> 01:05:38,586 Okay. Okay. 1344 01:05:40,344 --> 01:05:42,000 What's really going on? 1345 01:05:42,000 --> 01:05:43,586 I'm just going through some stuff. 1346 01:05:43,655 --> 01:05:45,344 Yeah. 1347 01:05:45,344 --> 01:05:46,724 Why can't men ever do right? 1348 01:05:48,344 --> 01:05:50,034 This is about some dude? 1349 01:05:50,068 --> 01:05:53,344 Yeah, it's about some dude that I actually care about. 1350 01:05:53,379 --> 01:05:54,793 Oh. Sis don't worry about it. 1351 01:05:54,862 --> 01:05:56,758 You're gonna meet the right one. Okay? 1352 01:05:56,827 --> 01:05:58,931 Oh, he is the right one, Jamar. 1353 01:05:59,000 --> 01:06:00,275 What don't you understand? 1354 01:06:00,344 --> 01:06:01,482 He's the right one right now. 1355 01:06:01,517 --> 01:06:02,965 Okay! Look, whatever you say. 1356 01:06:05,413 --> 01:06:08,413 Anyway, how's things going 1357 01:06:08,448 --> 01:06:10,827 with you and Shayla from the gym? 1358 01:06:10,896 --> 01:06:11,827 It's alright. 1359 01:06:11,896 --> 01:06:14,827 You know, she cool. 1360 01:06:14,862 --> 01:06:17,862 We, you know, we been vibing. 1361 01:06:17,931 --> 01:06:19,931 The fuck does that even mean, y'all vibing? 1362 01:06:19,965 --> 01:06:24,517 Yeah. Like I said, we been vibing, you know, chilling. 1363 01:06:24,586 --> 01:06:26,517 Wait, so how do you know her again? 1364 01:06:26,586 --> 01:06:28,620 Through one of my clients. 1365 01:06:28,655 --> 01:06:30,965 I saw her picture and I thought she was somebody 1366 01:06:31,000 --> 01:06:32,931 you might be interested in. 1367 01:06:32,931 --> 01:06:33,896 You know, I'm gonna look out for my little bro bro. 1368 01:06:33,896 --> 01:06:36,068 And I appreciate that. 1369 01:06:36,103 --> 01:06:38,862 But look, Raquel, you need to chill out. 1370 01:06:38,931 --> 01:06:41,482 That last relationship really put you over the top. 1371 01:06:42,758 --> 01:06:44,620 Look, I'm good. 1372 01:06:44,655 --> 01:06:47,551 Okay? You just focus on you and making Shayla happy. 1373 01:06:49,068 --> 01:06:50,931 Look, I gotta go. 1374 01:06:50,931 --> 01:06:52,586 I got a early day tomorrow, so thanks for the chat. 1375 01:06:52,620 --> 01:06:53,965 Yeah, yeah, yeah. Whatever. 1376 01:06:54,000 --> 01:06:54,965 Look, you just make sure you text me 1377 01:06:55,000 --> 01:06:56,413 when you get home, okay? 1378 01:06:56,413 --> 01:06:57,551 - Uh huh. - Alright. 1379 01:07:07,517 --> 01:07:10,000 Please leave your message after the tone. 1380 01:07:10,034 --> 01:07:11,896 Marcus, where are you? 1381 01:07:11,931 --> 01:07:14,000 I saw you took some of your things from my house. 1382 01:07:15,137 --> 01:07:16,896 I'm sorry, sweetie. 1383 01:07:16,931 --> 01:07:18,896 I, look, I just wanna talk to you, okay? 1384 01:07:18,965 --> 01:07:20,689 And make sure that you're good. 1385 01:07:20,724 --> 01:07:21,689 That we're good. 1386 01:07:22,793 --> 01:07:24,655 Look okay, enough is enough. 1387 01:07:24,689 --> 01:07:27,000 Just can you call me and tell me where you are? 1388 01:07:28,965 --> 01:07:30,517 Please Marcus, I love you 1389 01:07:30,551 --> 01:07:32,000 and I promise it won't ever happen again. 1390 01:07:33,517 --> 01:07:34,965 Your message after the tone. 1391 01:07:34,965 --> 01:07:36,689 Where the fuck are you, Marcus? 1392 01:07:38,000 --> 01:07:39,137 Okay, you think you're gonna get away 1393 01:07:39,137 --> 01:07:40,862 with treating me like this? 1394 01:07:40,896 --> 01:07:43,000 Well, I promise you're not. 1395 01:07:43,034 --> 01:07:44,655 I don't think you understand 1396 01:07:44,655 --> 01:07:47,482 really what you're doing to me at this point. 1397 01:07:47,482 --> 01:07:52,000 Okay? I, I love you and I need to be with you. 1398 01:07:55,172 --> 01:07:58,793 I've never loved anybody as much as I love you, Marcus. 1399 01:08:02,689 --> 01:08:03,965 Please call me. 1400 01:09:14,000 --> 01:09:16,793 October 14th, we was gonna be parents. 1401 01:09:18,103 --> 01:09:21,000 But she just act like it was my fault. 1402 01:11:31,275 --> 01:11:36,206 ♪ I look around you can't be found ♪ 1403 01:11:37,379 --> 01:11:40,896 ♪ Misguided 1404 01:11:40,931 --> 01:11:44,000 ♪ Now where you're supposed to be ♪ 1405 01:11:44,034 --> 01:11:47,000 ♪ But with me What's wrong? 1406 01:11:47,000 --> 01:11:48,586 Marcus. 1407 01:11:49,931 --> 01:11:52,827 Marcus, who would send a gift like this? 1408 01:11:52,862 --> 01:11:55,000 There's no name on the box. 1409 01:11:55,000 --> 01:11:55,827 I know. Come on. 1410 01:11:55,862 --> 01:11:56,689 I know, I know. 1411 01:11:56,724 --> 01:11:57,827 It's okay. Okay. 1412 01:11:57,862 --> 01:12:00,379 Not supposed to be like this. 1413 01:12:00,413 --> 01:12:01,275 Not today. 1414 01:12:03,068 --> 01:12:06,000 Maybe, maybe, maybe whoever ordered it, 1415 01:12:06,068 --> 01:12:09,310 they forgot to, to cancel it. 1416 01:12:10,448 --> 01:12:12,068 But it's just not fair. 1417 01:12:13,758 --> 01:12:15,827 It's not fair. 1418 01:12:15,896 --> 01:12:17,724 It's not fair. 1419 01:12:17,724 --> 01:12:18,655 It's not. 1420 01:12:22,758 --> 01:12:27,068 ♪ 'Cause if I ever get a chance to see you ♪ 1421 01:12:27,103 --> 01:12:31,275 ♪ Or meet you again 1422 01:12:31,310 --> 01:12:35,620 ♪ I tell you in just three words ♪ 1423 01:12:35,655 --> 01:12:38,310 ♪ I love, I need you 1424 01:12:38,379 --> 01:12:39,344 I'm sorry. 1425 01:12:39,413 --> 01:12:40,620 No, that's okay. 1426 01:12:44,724 --> 01:12:47,137 You didn't have to come back. 1427 01:12:48,793 --> 01:12:52,655 I did. I didn't want you to be alone today. 1428 01:12:52,724 --> 01:12:56,068 I, I wanted to be with you. 1429 01:12:56,103 --> 01:12:57,379 You should be at work. 1430 01:12:58,448 --> 01:12:59,896 You don't have to be here. 1431 01:13:01,448 --> 01:13:03,068 I'm fine. 1432 01:13:03,137 --> 01:13:05,000 No, I'm right where I'm supposed to be. 1433 01:13:06,827 --> 01:13:10,000 I just, just wanted to let you know how much I love you. 1434 01:13:12,310 --> 01:13:14,172 How much I'm sorry. 1435 01:13:14,206 --> 01:13:15,827 For all the shit I put you through. 1436 01:13:17,482 --> 01:13:19,206 I should have been more attentive to you 1437 01:13:19,241 --> 01:13:22,172 during the pregnancy instead of at that damn bar. 1438 01:13:24,206 --> 01:13:25,034 It's okay. 1439 01:13:26,241 --> 01:13:27,310 I'm sorry too. 1440 01:13:28,482 --> 01:13:30,310 You're not the only one 1441 01:13:30,344 --> 01:13:34,103 responsible for this shit show of a marriage that we're in. 1442 01:13:38,172 --> 01:13:39,448 You're laughing? 1443 01:13:41,000 --> 01:13:43,310 No, not, I'm not laughing at you. 1444 01:13:43,310 --> 01:13:45,793 I mean it's just the perfect way to describe us, 1445 01:13:46,482 --> 01:13:47,379 a shit show. 1446 01:13:49,896 --> 01:13:51,965 I mean, but hey, we still married. 1447 01:13:55,344 --> 01:13:56,827 I want to keep it that way. 1448 01:13:59,034 --> 01:14:01,000 Shayla, I want to come home. 1449 01:14:06,206 --> 01:14:09,517 I want you to come home too. 1450 01:14:09,517 --> 01:14:13,862 ♪ Oo yeah, yeah 1451 01:14:13,896 --> 01:14:18,896 ♪ The conductor 1452 01:14:20,034 --> 01:14:20,862 ♪ Wow. Why you sliding on me 1453 01:14:20,896 --> 01:14:23,034 ♪ We running 1454 01:14:23,034 --> 01:14:26,448 ♪ Don't you stop it 1455 01:14:26,482 --> 01:14:30,379 ♪ The way you run 1456 01:14:30,379 --> 01:14:34,103 ♪ Ride it, don't you stop it 1457 01:14:34,137 --> 01:14:36,137 ♪ I love the way you ride 1458 01:14:36,206 --> 01:14:37,896 ♪ Baby, give or take, we're funny ♪ 1459 01:14:37,896 --> 01:14:39,793 ♪ Don't sleep funny, don't stop, don't ♪ 1460 01:14:39,862 --> 01:14:41,482 ♪ Love this point of view 1461 01:14:41,551 --> 01:14:46,000 ♪ When you hit your moves, working it on top ♪ 1462 01:14:50,551 --> 01:14:51,172 What's wrong? 1463 01:14:52,482 --> 01:14:54,758 Like, what's going on with you? 1464 01:14:54,793 --> 01:14:56,068 Marcus is cheating on me. 1465 01:14:56,965 --> 01:14:59,241 Who is Marcus? 1466 01:14:59,275 --> 01:15:01,172 You talking about the guy that you had running up outta here 1467 01:15:01,206 --> 01:15:02,551 the other day? 1468 01:15:02,620 --> 01:15:04,000 His bitch ass is playing me the same way 1469 01:15:04,034 --> 01:15:05,000 that he played her. 1470 01:15:07,379 --> 01:15:08,931 I need you to step it up and distract her 1471 01:15:08,931 --> 01:15:10,310 so he'll come back to me, okay? 1472 01:15:10,344 --> 01:15:12,137 Hey, wait, what are you talking about? 1473 01:15:12,172 --> 01:15:13,344 And why would you even want a guy 1474 01:15:13,379 --> 01:15:14,482 that you know is cheating on you? 1475 01:15:14,517 --> 01:15:16,379 Like that makes no sense. 1476 01:15:16,448 --> 01:15:18,379 Oh, don't fucking tell me what makes sense, Jamar! 1477 01:15:18,448 --> 01:15:20,000 I love him. That's why. 1478 01:15:21,448 --> 01:15:22,379 And he was falling in love with me too 1479 01:15:22,448 --> 01:15:24,586 until that baby drama. 1480 01:15:26,275 --> 01:15:28,103 Now all he can think about is Shayla. 1481 01:15:29,551 --> 01:15:31,793 What does Shayla have to do with any of this? 1482 01:15:32,862 --> 01:15:34,482 Oh my God, she's Marcus' ex. 1483 01:15:34,517 --> 01:15:36,379 Damn, are you stupid? 1484 01:15:36,448 --> 01:15:38,379 You were a distraction so I could get to Marcus. 1485 01:15:38,448 --> 01:15:39,827 That's the only reason why I wanted you to get with her 1486 01:15:39,862 --> 01:15:40,965 in the first place. 1487 01:15:44,448 --> 01:15:48,413 Damn, Raquel, you are one sick bitch. 1488 01:15:51,965 --> 01:15:53,344 He's calling. 1489 01:15:59,931 --> 01:16:01,620 Hey you. 1490 01:16:01,689 --> 01:16:03,034 I've been calling you. I've been really worried. 1491 01:16:03,068 --> 01:16:04,448 I'm coming through 1492 01:16:04,517 --> 01:16:05,655 to pick up the rest of my things. 1493 01:16:05,655 --> 01:16:07,310 Wait. What? 1494 01:16:07,310 --> 01:16:08,172 Why? 1495 01:16:10,103 --> 01:16:12,206 I'm gonna keep it above with you, Rocki. 1496 01:16:12,241 --> 01:16:16,172 I'm moving back home to be with my wife. 1497 01:16:16,206 --> 01:16:17,344 No, no. 1498 01:16:17,344 --> 01:16:18,517 Marcus, you can't do that. 1499 01:16:18,517 --> 01:16:19,517 Okay? You're making a mistake. 1500 01:16:19,551 --> 01:16:21,206 I'm sorry. 1501 01:16:21,241 --> 01:16:22,482 I know this ain't what you're trying to hear, 1502 01:16:22,517 --> 01:16:24,172 but I love my wife. 1503 01:16:26,517 --> 01:16:28,896 Look, you don't want her, okay? 1504 01:16:30,034 --> 01:16:31,517 I wasn't gonna say anything, 1505 01:16:31,517 --> 01:16:32,655 but she's having sex with somebody else. 1506 01:16:32,689 --> 01:16:34,551 Hell no. 1507 01:16:34,586 --> 01:16:36,000 I'm not concerned with anything she's done 1508 01:16:36,034 --> 01:16:37,413 while I wasn't here. No. 1509 01:16:37,448 --> 01:16:39,172 No, you can't do this to me, Marcus. 1510 01:16:39,206 --> 01:16:41,103 Okay, I won't let you. 1511 01:16:41,172 --> 01:16:42,241 I'm sorry. 1512 01:16:42,275 --> 01:16:44,068 Rocki, please just understand. 1513 01:16:50,551 --> 01:16:52,586 This is all your fault! 1514 01:16:52,620 --> 01:16:53,896 You were supposed to keep his wife away 1515 01:16:53,931 --> 01:16:55,275 and you couldn't even do that. 1516 01:16:55,344 --> 01:16:56,482 You need to chill out. 1517 01:16:58,034 --> 01:16:58,896 Okay. 1518 01:17:02,793 --> 01:17:04,551 I'm gonna handle this shit myself. 1519 01:17:04,551 --> 01:17:06,068 Look, Raquel! 1520 01:17:06,068 --> 01:17:06,724 - Move. - Come on, Raquel. 1521 01:17:06,724 --> 01:17:08,344 Move, Jamar. 1522 01:17:08,413 --> 01:17:09,448 - No, stop. - Move. 1523 01:17:09,482 --> 01:17:10,586 Stop. 1524 01:17:10,620 --> 01:17:15,620 Move, move. 1525 01:17:42,068 --> 01:17:43,551 Where's Marcus? 1526 01:17:45,241 --> 01:17:49,344 Oh. 1527 01:17:49,413 --> 01:17:51,275 Who, who are you? 1528 01:17:51,310 --> 01:17:53,586 You know exactly who I am. Don't play stupid. 1529 01:17:58,103 --> 01:18:01,137 You, you, you're the girl that's slept with Marcus. 1530 01:18:03,241 --> 01:18:04,103 Let's go. 1531 01:18:05,344 --> 01:18:06,448 Turn around. Let's go. 1532 01:18:13,551 --> 01:18:15,517 Why are you doing this? 1533 01:18:15,551 --> 01:18:17,482 You need to listen to me. 1534 01:18:17,482 --> 01:18:21,068 Stop interfering in me and Marcus' relationship. 1535 01:18:21,137 --> 01:18:22,689 You put him through some serious changes 1536 01:18:22,724 --> 01:18:25,310 and he absolutely deserves better than that. 1537 01:18:25,344 --> 01:18:27,758 And then you claim you love him so much, 1538 01:18:27,827 --> 01:18:29,724 yet you're having sex with another man. 1539 01:18:29,793 --> 01:18:31,310 Like, make it make sense. 1540 01:18:32,482 --> 01:18:34,344 He deserves to be with me, 1541 01:18:34,379 --> 01:18:36,793 a woman who can actually help build his empire. 1542 01:18:36,827 --> 01:18:39,448 Not a depressed ass housewife. 1543 01:18:41,517 --> 01:18:44,034 You need to go. No, please, please. 1544 01:18:44,068 --> 01:18:46,137 You don't wanna do this. 1545 01:18:46,137 --> 01:18:48,482 Don't tell me what the fuck I wanna do. 1546 01:18:48,482 --> 01:18:50,068 Damn, I wish your whiny ass 1547 01:18:50,137 --> 01:18:51,448 would've died with your baby a few months ago. 1548 01:18:54,551 --> 01:18:56,482 What did you just say? 1549 01:18:56,482 --> 01:18:59,310 Yeah, I'm the one who hit you with my car 1550 01:18:59,344 --> 01:19:00,620 when you were out jogging. 1551 01:19:02,206 --> 01:19:03,896 Did you get my gift? 1552 01:19:03,896 --> 01:19:06,172 I had a lot of fun picking out the baby clothes. 1553 01:19:07,896 --> 01:19:10,241 What the hell is wrong with you? 1554 01:19:10,275 --> 01:19:12,206 What kind of monster are you? 1555 01:19:12,206 --> 01:19:14,551 Me? What about you? 1556 01:19:14,586 --> 01:19:16,206 You don't one that left Marcus out to dry 1557 01:19:16,241 --> 01:19:17,862 when he needed you the most. 1558 01:19:17,896 --> 01:19:20,103 I was there for him when you weren't. 1559 01:19:20,137 --> 01:19:22,103 And who's he with now? 1560 01:19:22,137 --> 01:19:22,793 Hmm? 1561 01:19:34,310 --> 01:19:35,241 What the hell is going on? 1562 01:19:35,275 --> 01:19:37,275 Hey, yo, my man. 1563 01:19:37,310 --> 01:19:38,724 You all right? 1564 01:19:38,758 --> 01:19:39,862 You good? 1565 01:19:39,896 --> 01:19:41,137 We gotta stop her. 1566 01:19:41,206 --> 01:19:42,275 Stop who? 1567 01:19:42,310 --> 01:19:44,448 Raquel man, she my sister. 1568 01:19:44,482 --> 01:19:45,620 Look, you must be Marcus, man. 1569 01:19:45,689 --> 01:19:46,758 She going after Shayla. 1570 01:19:46,793 --> 01:19:48,551 What, you mean Rocki? 1571 01:19:48,586 --> 01:19:50,517 Yes. And she got a gun. 1572 01:19:50,551 --> 01:19:51,862 Come on, man. 1573 01:20:10,689 --> 01:20:11,586 Hey Shayla. 1574 01:20:12,517 --> 01:20:13,862 Hey. Hold on, hold up. 1575 01:20:13,896 --> 01:20:15,620 Just stay right here. Wait right here. 1576 01:20:23,620 --> 01:20:24,517 Hey, baby. 1577 01:20:26,482 --> 01:20:28,103 Look who it is, Shayla. 1578 01:20:28,137 --> 01:20:29,551 Hey baby. 1579 01:20:29,551 --> 01:20:30,517 Why don't you go sit down next to your wife? 1580 01:20:30,517 --> 01:20:31,517 Rocki, you gotta- 1581 01:20:31,551 --> 01:20:33,034 Just sit down, Marcus. 1582 01:20:40,379 --> 01:20:42,206 You know, all of you men are the same. 1583 01:20:42,241 --> 01:20:45,689 You never appreciate a good woman, just like my ex. 1584 01:20:47,793 --> 01:20:49,310 All I wanted to do was love you 1585 01:20:49,379 --> 01:20:51,482 and help you build an empire. 1586 01:20:51,551 --> 01:20:53,379 But you can't even see that. 1587 01:20:53,379 --> 01:20:55,275 No, Raquel, 1588 01:20:55,310 --> 01:20:57,206 he appreciates everything that you've done for him. 1589 01:20:57,241 --> 01:20:58,689 He's told me. 1590 01:20:58,689 --> 01:21:00,551 No, he doesn't. 1591 01:21:00,551 --> 01:21:02,172 He doesn't appreciate anything that I've done for him. 1592 01:21:02,206 --> 01:21:03,862 He does. I swear. 1593 01:21:05,482 --> 01:21:06,827 He, he told me that it's because of you 1594 01:21:06,862 --> 01:21:09,344 that Flirt is doing so well. 1595 01:21:09,379 --> 01:21:11,172 It's all because of you. 1596 01:21:11,206 --> 01:21:13,482 It is. It really, it really is, Rocki. 1597 01:21:16,827 --> 01:21:18,413 Then why don't you want me? 1598 01:21:20,275 --> 01:21:22,241 Because he's married. 1599 01:21:23,793 --> 01:21:25,482 He deserves me, not you. 1600 01:21:25,517 --> 01:21:27,551 Hey, Rocki, look, stop. 1601 01:21:27,620 --> 01:21:29,206 This has nothing to do with Shayla. 1602 01:21:29,275 --> 01:21:29,931 This is between me and you. 1603 01:21:29,931 --> 01:21:31,344 Just let her go. 1604 01:21:31,413 --> 01:21:32,241 Let her go. 1605 01:21:34,931 --> 01:21:35,793 No. 1606 01:21:38,620 --> 01:21:41,931 Jamar? 1607 01:21:47,862 --> 01:21:48,793 You psycho! 1608 01:21:50,379 --> 01:21:51,586 You hit me and you killed my baby. 1609 01:21:52,517 --> 01:21:53,620 Wait What? 1610 01:21:53,655 --> 01:21:54,482 Wait, you killed our baby. 1611 01:21:56,965 --> 01:21:59,241 It was the perfect opportunity when I saw her. 1612 01:22:00,517 --> 01:22:02,862 She doesn't deserve you, Marcus. 1613 01:22:02,862 --> 01:22:05,310 She's depressed. She doesn't have a job. 1614 01:22:06,379 --> 01:22:07,689 Babe, you deserve a go-getter. 1615 01:22:09,689 --> 01:22:13,448 You need to be with me. 1616 01:22:13,517 --> 01:22:15,379 She kicked you out. Don't you remember? 1617 01:22:15,413 --> 01:22:17,275 No, don't, don't do it baby. 1618 01:22:17,344 --> 01:22:19,517 Don't do it. She's not worth it. 1619 01:22:19,551 --> 01:22:22,310 She's already going to jail for shooting Jamar. 1620 01:22:22,344 --> 01:22:23,206 Please. 1621 01:22:27,344 --> 01:22:29,413 I knew your ass was soft. 1622 01:22:29,448 --> 01:22:31,241 A real woman woulda let him kill me. 1623 01:22:36,344 --> 01:22:38,241 Jamar, Jamar. 1624 01:22:38,275 --> 01:22:42,517 You okay? 1625 01:22:42,551 --> 01:22:44,413 911, what is your emergency? 1626 01:22:44,448 --> 01:22:45,551 Yes, ya'll need to send someone 1627 01:22:45,586 --> 01:22:48,034 to 219 South Butterfield Street. 1628 01:22:48,068 --> 01:22:50,793 - Someone's hurt? - Yeah, someone has been shot. 1629 01:22:50,862 --> 01:22:51,896 We're getting help started that way, okay? 1630 01:22:51,931 --> 01:22:53,586 Alright, thank you. 1631 01:22:53,655 --> 01:22:54,758 Just, hold on, hold on. 1632 01:23:21,724 --> 01:23:23,655 Hey, you know I'm actually, 1633 01:23:23,689 --> 01:23:26,310 I'm glad we went to go see Dr. Brown. 1634 01:23:26,344 --> 01:23:28,103 She's cool. 1635 01:23:28,103 --> 01:23:30,448 Made me wish she would've went to a couple's therapy sooner. 1636 01:23:30,482 --> 01:23:32,344 Yeah. 1637 01:23:32,413 --> 01:23:34,551 We really should have went after losing the baby. 1638 01:23:34,551 --> 01:23:35,931 Yeah. 1639 01:23:35,965 --> 01:23:37,896 But the important thing is we're going now 1640 01:23:37,896 --> 01:23:40,413 and our marriage is stronger than ever. 1641 01:23:40,448 --> 01:23:41,827 It is. 1642 01:23:41,896 --> 01:23:43,965 I told you I was gonna fight for us. 1643 01:23:44,000 --> 01:23:45,965 You believe me now, baby? 1644 01:23:46,000 --> 01:23:47,793 Yes, Marcus. 1645 01:23:47,827 --> 01:23:48,724 I believe you. 1646 01:23:54,517 --> 01:23:56,068 I'm gonna go get something to drink. 1647 01:23:56,103 --> 01:23:57,793 No, no. You chill out. 1648 01:23:57,827 --> 01:23:59,931 For as much I put you through, 1649 01:23:59,965 --> 01:24:04,793 I will wait on you hand and feet. 1650 01:24:04,793 --> 01:24:07,482 Boy, stop playing fool. 1651 01:24:07,482 --> 01:24:08,793 I'm a fool for you. 1652 01:24:10,551 --> 01:24:12,103 I'm gonna go get you something to drink though. 1653 01:24:14,896 --> 01:24:16,413 Okay. 1654 01:24:16,482 --> 01:24:18,137 It's my turn to pick the movie. 1655 01:24:18,137 --> 01:24:19,896 Hey, don't pick no corny ass movie. 1656 01:24:24,068 --> 01:24:27,034 Uh Marcus, your phone is ringing. 1657 01:24:27,068 --> 01:24:28,827 Answer it for me please. 1658 01:24:28,862 --> 01:24:31,137 It's probably Swiss. 1659 01:24:31,137 --> 01:24:34,413 Are you sure you want me to answer your phone? 1660 01:24:34,482 --> 01:24:36,689 No more secrets, remember. 1661 01:24:41,896 --> 01:24:43,000 Hello. 1662 01:24:43,034 --> 01:24:44,862 This is a prepaid call 1663 01:24:44,896 --> 01:24:46,758 from an inmate at the County Correctional Facility. 1664 01:24:46,827 --> 01:24:48,862 To decline this call, press nine now. 1665 01:24:48,896 --> 01:24:51,000 And to accept this call, press one now. 1666 01:24:52,620 --> 01:24:54,482 Your call has been accepted. 1667 01:24:54,517 --> 01:24:56,000 Hello? 1668 01:24:56,034 --> 01:24:57,758 Who is this? 1669 01:24:57,827 --> 01:24:59,379 Put Marcus on the phone. 1670 01:25:00,482 --> 01:25:02,517 Raquel, what do you want? 1671 01:25:03,896 --> 01:25:05,965 I wanna share the good news. 1672 01:25:06,034 --> 01:25:07,896 What good news? 1673 01:25:07,896 --> 01:25:10,724 Well, I wanted him to be the first to know, 1674 01:25:10,724 --> 01:25:13,862 but since you asked, I beat you to it. 1675 01:25:14,896 --> 01:25:19,689 I'm having his baby. 1676 01:25:20,620 --> 01:25:21,448 Marcus! 1677 01:25:24,068 --> 01:25:24,931 Marcus! 1678 01:25:28,206 --> 01:25:29,034 Marcus! 1679 01:25:52,965 --> 01:25:55,793 ♪ Tell me you love me but don't say it around ♪ 1680 01:25:55,827 --> 01:25:58,206 ♪ None of your friends, what's that about ♪ 1681 01:25:58,241 --> 01:26:00,724 ♪ Are you keepin' us a secret 1682 01:26:00,724 --> 01:26:03,965 ♪ Another reason that you don't show ♪ 1683 01:26:04,000 --> 01:26:06,965 ♪ My name ain't saved in your phone ♪ 1684 01:26:07,000 --> 01:26:11,206 ♪ I got to call before I come over ♪ 1685 01:26:11,275 --> 01:26:14,620 ♪ You don't deserve my love 1686 01:26:14,655 --> 01:26:17,137 ♪ Tell me why, oh why 1687 01:26:17,172 --> 01:26:22,103 ♪ You keep on fillin' my head with these lies, these lies ♪ 1688 01:26:23,793 --> 01:26:27,655 ♪ Your name is foolish but danger is mine ♪ 1689 01:26:29,034 --> 01:26:32,172 ♪ Don't be mad when I get you back, oh baby ♪ 1690 01:26:32,206 --> 01:26:37,172 ♪ If you ever break my heart you in danger ♪ 1691 01:26:40,827 --> 01:26:44,275 ♪ Scent of you I find everywhere, where ♪ 1692 01:26:44,275 --> 01:26:46,758 ♪ And if I could I would keep you here ♪ 1693 01:26:46,758 --> 01:26:48,275 ♪ I would keep you here anyway 1694 01:26:48,310 --> 01:26:53,068 ♪ I couldn't give you up if I tried, if I tried ♪ 1695 01:26:54,206 --> 01:26:56,068 ♪ So fuckin' fly 1696 01:26:56,137 --> 01:26:59,000 ♪ You take me high, higher, high, high, high, hey ♪ 1697 01:26:59,034 --> 01:27:02,965 ♪ Higher than any bird that ever flown ♪ 1698 01:27:03,034 --> 01:27:06,172 ♪ You take me high, high, high, where, high ♪ 1699 01:27:06,206 --> 01:27:10,206 ♪ Sky higher than any plane I've ever been on ♪ 1700 01:27:10,241 --> 01:27:14,034 ♪ You got me so high, I can be a new high ♪ 1701 01:27:14,068 --> 01:27:16,034 ♪ Higher than a high-rise 1702 01:27:16,068 --> 01:27:18,344 ♪ Touchin' every star in the sky, yeah ♪ 1703 01:27:18,344 --> 01:27:21,758 ♪ You take me high, high, high, high, high ♪ 1704 01:27:21,793 --> 01:27:26,758 ♪ Higher than any plane that's ever been flown before ♪ 1705 01:27:28,620 --> 01:27:30,931 You know there ain't nothin' as powerful as love. 1706 01:27:31,000 --> 01:27:33,068 ♪ Oo It's natural. 1707 01:27:33,103 --> 01:27:36,206 ♪ I'm talkin' Empire State, Sears Tower ♪ 1708 01:27:36,241 --> 01:27:39,793 ♪ Bird's eye view, drones flown solar power ♪ 1709 01:27:39,862 --> 01:27:42,827 ♪ I've been showered by a different kind of high ♪ 1710 01:27:42,827 --> 01:27:44,827 ♪ Only love can provide 1711 01:27:44,827 --> 01:27:48,000 ♪ And baby I take a toke anytime ♪ 1712 01:27:48,000 --> 01:27:51,586 ♪ Scent of you I find everywhere, where ♪ 1713 01:27:51,620 --> 01:27:55,275 ♪ And if I could I would keep you here, here ♪ 1714 01:27:55,344 --> 01:28:00,206 ♪ I wouldn't give you up if I tried ♪ 1715 01:28:00,241 --> 01:28:03,068 ♪ If I tried, so fuckin' fly, fly ♪ 1716 01:28:03,103 --> 01:28:06,758 ♪ You take me high, high, high 1717 01:28:06,758 --> 01:28:10,413 ♪ Higher than any bird that ever flown ♪ 1718 01:28:10,413 --> 01:28:14,000 ♪ You take me high, high, high, high ♪ 1719 01:28:14,034 --> 01:28:17,413 ♪ Sky higher than any plane I've ever been on ♪ 1720 01:28:17,448 --> 01:28:21,724 ♪ You got me so high, takin' me a new high ♪ 1721 01:28:21,758 --> 01:28:23,344 ♪ Higher than a high-rise 1722 01:28:23,413 --> 01:28:25,344 ♪ Touchin' every star in the sky, yeah ♪ 1723 01:28:25,413 --> 01:28:29,103 ♪ You take me high, high, high 1724 01:28:29,137 --> 01:28:34,068 ♪ Higher than anything that's ever been smoked before ♪ 1725 01:28:55,689 --> 01:28:59,103 ♪ You take me high, high, high, high ♪ 1726 01:28:59,137 --> 01:29:03,034 ♪ Higher than any bird that ever flown ♪ 1727 01:29:03,068 --> 01:29:05,482 ♪ You take me high, high, high 1728 01:29:05,517 --> 01:29:07,241 ♪ Take me high, take me high 1729 01:29:07,310 --> 01:29:10,137 ♪ Higher than any plane I've ever been on ♪ 1730 01:29:10,137 --> 01:29:12,034 ♪ You got me so high 1731 01:29:12,068 --> 01:29:13,965 ♪ Takin' me a new high 1732 01:29:13,965 --> 01:29:15,896 ♪ Higher than a high-rise 1733 01:29:15,965 --> 01:29:17,862 ♪ Touchin' every star in the sky ♪ 1734 01:29:17,896 --> 01:29:21,344 ♪ You take me high, high, high 1735 01:29:21,379 --> 01:29:26,241 ♪ Higher than anything that's ever been smoked before ♪ 114363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.