All language subtitles for Greys Anatomy - 19x15 - Mama Who Bore Me.ELEANOR.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,520 --> 00:00:12,359 Our DNA is made up of four nucleotide bases. 2 00:00:14,019 --> 00:00:16,435 The sequences of these bases is what determines 3 00:00:16,464 --> 00:00:18,363 our unique genetic code. 4 00:00:19,847 --> 00:00:22,125 Everything from dimples to eye color, 5 00:00:22,263 --> 00:00:25,232 to tolerance for spicy food can be found in our genes. 6 00:00:25,371 --> 00:00:26,691 What's with the fancy breakfast? 7 00:00:26,716 --> 00:00:28,396 I woke up and couldn't get back to sleep, 8 00:00:28,421 --> 00:00:29,870 so I made my specialty. 9 00:00:30,099 --> 00:00:31,548 I didn't know you had it in you. 10 00:00:31,670 --> 00:00:33,327 Yeah. Eat when you can, right? 11 00:00:33,848 --> 00:00:35,471 All right, let's go. 12 00:00:35,690 --> 00:00:39,798 - Let's go, people. - Hey, you're the one who's not ready. 13 00:00:40,203 --> 00:00:43,284 Genetic makeup can also help ascertain risk for diseases, 14 00:00:44,828 --> 00:00:46,899 so, it stands to reason... 15 00:00:47,415 --> 00:00:49,767 London is an incredible opportunity. 16 00:00:50,611 --> 00:00:52,717 If we want to minimize the risk... 17 00:00:52,742 --> 00:00:53,984 OK. 18 00:00:54,123 --> 00:00:55,986 It feels like maybe I should go now. 19 00:00:56,238 --> 00:00:58,930 I said that you could use my lab equipment for work. 20 00:00:59,065 --> 00:01:01,346 I didn't say that I was ready to hear more about the thing 21 00:01:01,371 --> 00:01:03,110 that you're abandoning me for. 22 00:01:04,041 --> 00:01:06,563 Could we find a way to change our genes? 23 00:01:09,138 --> 00:01:10,845 And if we could... 24 00:01:12,244 --> 00:01:13,556 are we sure we should? 25 00:01:13,581 --> 00:01:14,806 Good morning. 26 00:01:15,696 --> 00:01:17,042 Morning. 27 00:01:22,077 --> 00:01:23,803 God, I miss this bed. 28 00:01:27,842 --> 00:01:31,445 - How long have you been up? - Four hours. 29 00:01:33,603 --> 00:01:36,434 Maggie, when we were in the OR together, 30 00:01:36,509 --> 00:01:38,047 we pull things off no one else can. 31 00:01:38,303 --> 00:01:40,454 - I know. - We work in sync, 32 00:01:40,479 --> 00:01:42,757 and we communicate, and we constantly know 33 00:01:42,782 --> 00:01:45,208 - what the other one needs. - If we can do that in there, 34 00:01:45,369 --> 00:01:47,785 then we should be able to do that all the time. 35 00:01:54,185 --> 00:01:55,869 Come with me to Chicago. 36 00:01:57,425 --> 00:01:59,197 We will get settled, and we'll find a therapist. 37 00:01:59,222 --> 00:02:01,072 Maggie, I don't have a job there. 38 00:02:01,510 --> 00:02:03,236 But you'll find one. 39 00:02:03,261 --> 00:02:04,674 Because you're going to get it for me, 40 00:02:04,902 --> 00:02:07,575 - just like you did here at Grey Sloan? - I didn't get you a job. 41 00:02:07,600 --> 00:02:10,105 You had to interview with Richard and Bailey. 42 00:02:10,130 --> 00:02:11,862 They met with me because of you. 43 00:02:12,839 --> 00:02:14,806 They didn't come to Boston and recruit me. 44 00:02:17,077 --> 00:02:19,631 I'm... I'm earning respect here, 45 00:02:19,656 --> 00:02:21,658 and I'm finding my footing here. 46 00:02:21,909 --> 00:02:24,015 - So you're saying... - I'm saying don't go. 47 00:02:24,299 --> 00:02:28,088 All right? Look, I know that it has been rough, 48 00:02:28,113 --> 00:02:29,869 and we have both said some things, 49 00:02:31,002 --> 00:02:34,809 but there's enough good between us to fight for it. 50 00:02:36,156 --> 00:02:37,393 Stay here with me. 51 00:02:38,330 --> 00:02:39,713 Fight for us. 52 00:02:46,135 --> 00:02:49,190 Winston, I've been offered the opportunity of a lifetime. 53 00:02:55,288 --> 00:02:56,875 OK. 54 00:03:01,443 --> 00:03:03,189 I am steady. 55 00:03:03,907 --> 00:03:05,252 I'm committed. 56 00:03:05,839 --> 00:03:07,057 You know why? 57 00:03:07,859 --> 00:03:11,587 Because I work hard to be nothing like my father. 58 00:03:13,255 --> 00:03:15,290 Your birth mom is Ellis Grey. 59 00:03:15,367 --> 00:03:17,404 The genius is baked in. 60 00:03:17,596 --> 00:03:19,302 There will be other opportunities, 61 00:03:19,509 --> 00:03:22,095 but the rest of it is baked in too, Maggie. 62 00:03:23,197 --> 00:03:24,593 So you have to fight. 63 00:03:24,618 --> 00:03:28,069 You have to work hard to be nothing like her. 64 00:03:35,257 --> 00:03:37,742 I hope you stay. 65 00:03:43,639 --> 00:03:48,639 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 66 00:03:50,076 --> 00:03:52,724 - Ah, morning. - Good morning. 67 00:03:52,749 --> 00:03:55,304 - Morning! - Well, hello, Dr. Miller. 68 00:03:55,791 --> 00:03:57,591 How is the turtle? 69 00:03:57,616 --> 00:04:00,080 - Very healthy. - Excellent. 70 00:04:00,323 --> 00:04:02,463 Bailey, how are you doing? 71 00:04:02,656 --> 00:04:06,901 Ah... well, my two teenaged boys and pre-schooler 72 00:04:06,926 --> 00:04:10,984 are in a rental home with white walls and white carpet. 73 00:04:11,009 --> 00:04:13,874 Kissed that security deposit goodbye after the first hour. 74 00:04:14,058 --> 00:04:16,784 My phone is no longer ringing off the hook, at least. 75 00:04:16,809 --> 00:04:19,199 - There's that. - Well, I have asked security 76 00:04:19,224 --> 00:04:21,131 to increase their presence around the daycare. 77 00:04:21,156 --> 00:04:22,538 Oh, not necessary. 78 00:04:22,668 --> 00:04:26,180 Bailey, these people knew where Tuck goes to school. 79 00:04:26,205 --> 00:04:28,932 The hospital's daycare is an obvious target. 80 00:04:29,113 --> 00:04:32,962 Which is why Pru isn't going back there. 81 00:04:32,987 --> 00:04:35,603 - Ready for rounds, baby girl? - Let's go to work. 82 00:04:35,628 --> 00:04:37,250 - Ah, stat! - Stat! 83 00:04:37,346 --> 00:04:39,382 Let's do it. 84 00:04:39,520 --> 00:04:41,246 Ooh, ooh. Important. Very important. 85 00:04:41,384 --> 00:04:42,765 Let's go. Let's go. 86 00:04:45,259 --> 00:04:46,535 Well, you look rough. 87 00:04:48,183 --> 00:04:50,566 - I never said I was a liar. - I haven't slept in two days. 88 00:04:50,704 --> 00:04:52,264 Well, at least you're not babysitting. 89 00:04:52,395 --> 00:04:54,017 I really need to get out of peds. 90 00:04:54,155 --> 00:04:55,812 - You want anything? - You buying me coffee? 91 00:04:55,950 --> 00:04:58,332 Nope. Not anymore. 92 00:04:58,470 --> 00:04:59,470 Trauma in the pit. 93 00:04:59,506 --> 00:05:01,715 Amelia, can we just pretend 94 00:05:01,740 --> 00:05:03,692 like I'm not leaving and that you are not mad at me? 95 00:05:03,717 --> 00:05:05,166 I really need to talk. 96 00:05:05,418 --> 00:05:06,798 Oh, thank God. 97 00:05:06,823 --> 00:05:08,546 Yeah, I need to talk, too. You first. 98 00:05:11,621 --> 00:05:14,601 This morning Winston basically called me Ellis. 99 00:05:15,398 --> 00:05:17,430 Was he trying to start World War III? 100 00:05:17,455 --> 00:05:21,007 He actually wasn't, which is what made it hurt more. 101 00:05:22,269 --> 00:05:23,995 He wants me to stay. 102 00:05:25,082 --> 00:05:26,740 OK, so the Ellis thing... He called you 103 00:05:26,765 --> 00:05:29,655 a cold-hearted monster, but he wants you to stay. 104 00:05:30,502 --> 00:05:31,928 I thought he was just saying that to put 105 00:05:31,952 --> 00:05:35,749 my ambition and career first, but... yours is way meaner. 106 00:05:35,774 --> 00:05:37,500 Uh. 107 00:05:39,349 --> 00:05:41,523 Kai is you, and I'm Winston, 108 00:05:41,548 --> 00:05:44,726 - so... I don't know whose side I'm on. - Say more. 109 00:05:46,632 --> 00:05:50,757 Yesterday, Kai announced that they are moving to London. 110 00:05:51,464 --> 00:05:54,674 That was after they came here and made me fall 111 00:05:54,699 --> 00:05:58,507 even more in love with them, just for extra sting. 112 00:05:58,927 --> 00:06:01,274 I think I might have done that to Winston last night. 113 00:06:01,326 --> 00:06:03,319 I don't want them to go. I... 114 00:06:04,467 --> 00:06:06,193 I want them... 115 00:06:06,444 --> 00:06:08,584 I want them to prioritize me. I wanna matter. 116 00:06:08,609 --> 00:06:10,139 You do matter, Amelia. 117 00:06:10,164 --> 00:06:11,484 You matter to me. 118 00:06:11,509 --> 00:06:14,201 You matter to Kai. 119 00:06:14,784 --> 00:06:16,579 Winston feels abandoned. 120 00:06:17,584 --> 00:06:20,850 I asked him to come with me to Chicago. 121 00:06:22,002 --> 00:06:23,999 Well, I can't go to London. I have Scout. 122 00:06:27,283 --> 00:06:31,011 - Winston did call me cold. - Ellis was cold. 123 00:06:31,149 --> 00:06:32,633 Do you think that's what he meant? 124 00:06:32,771 --> 00:06:34,960 Do you think that Kai is cold? 125 00:06:36,132 --> 00:06:38,296 Kai is anything but cold. 126 00:06:39,122 --> 00:06:42,505 Maggie, you are anything but cold. 127 00:06:42,681 --> 00:06:44,718 Saving lives is a noble pursuit, 128 00:06:44,743 --> 00:06:46,848 but it's also one that makes you happy, 129 00:06:47,174 --> 00:06:50,488 and that is not a word I have ever heard 130 00:06:50,513 --> 00:06:52,083 associated with Ellis Grey. 131 00:06:53,464 --> 00:06:56,786 Do you think you could give Kai the same support you just gave me? 132 00:06:57,960 --> 00:06:59,099 Definitely not. 133 00:07:04,113 --> 00:07:05,494 Go. 134 00:07:06,677 --> 00:07:08,713 Be happy. 135 00:07:18,402 --> 00:07:20,104 Hey, your shoelace is untied. 136 00:07:20,129 --> 00:07:23,003 Yasuda, are you wearing two different shoes? 137 00:07:23,632 --> 00:07:25,082 I have two different feet. 138 00:07:26,112 --> 00:07:28,943 Here we go. 139 00:07:29,794 --> 00:07:31,830 - What have we got? - Lindsay Allyn, 37. 140 00:07:31,855 --> 00:07:35,040 Status post fall in the shower. Negative LOC. Hemodynamically stable, 141 00:07:35,065 --> 00:07:37,417 but has left-sided motor and sensory deficit. 142 00:07:37,442 --> 00:07:38,779 Patient with a known history of Ehlers-Danlos 143 00:07:38,803 --> 00:07:40,563 and a C1/C2 cervical fusion. 144 00:07:40,588 --> 00:07:43,117 Well, it happened. My head finally fell off. 145 00:07:43,142 --> 00:07:45,006 OK. Let's page Dr. Shepherd. Let's go. 146 00:07:47,605 --> 00:07:49,917 How long have you had the heightened sensitivity, Ms. Barrett? 147 00:07:49,942 --> 00:07:52,239 Uh, Tobey. On and off for a few cycles, 148 00:07:52,264 --> 00:07:54,587 which is why I thought it was hormonal, 149 00:07:54,612 --> 00:07:57,278 and then I started getting this, um... 150 00:07:58,052 --> 00:08:00,633 - dis... discharge. - Discharge? 151 00:08:00,928 --> 00:08:03,021 From my... my nipple. 152 00:08:04,285 --> 00:08:05,942 Adams, can you grab me a new penlight? 153 00:08:06,002 --> 00:08:08,073 - This one is dead. - Uh, sure. 154 00:08:09,153 --> 00:08:10,395 Thank you. 155 00:08:10,420 --> 00:08:12,639 There's nothing like describing my nipple discharge 156 00:08:12,664 --> 00:08:14,090 in front of a cute guy. 157 00:08:14,114 --> 00:08:15,474 So, is it both sides or just one? 158 00:08:15,499 --> 00:08:16,471 - Just the right side. - OK. 159 00:08:16,496 --> 00:08:18,922 Is that normal? I mean, I just switched birth control pills 160 00:08:18,946 --> 00:08:20,346 a couple of months ago. 161 00:08:20,371 --> 00:08:22,200 Do you have any idea how embarrassing it is 162 00:08:22,225 --> 00:08:24,573 to leak all of your shirt during a deposition 163 00:08:24,598 --> 00:08:26,170 - in the county jail? - Mm. 164 00:08:26,195 --> 00:08:28,701 The correctional officer thought I was smuggling something in. 165 00:08:28,897 --> 00:08:31,994 - Like what? - Girl, I don't know. Contraband? 166 00:08:32,131 --> 00:08:34,134 Vodka? Milk? 167 00:08:34,385 --> 00:08:36,801 I don't know. 168 00:08:36,826 --> 00:08:39,346 I am constantly trying to prove to the partners 169 00:08:39,371 --> 00:08:40,735 that they can count on me. 170 00:08:40,760 --> 00:08:43,255 Being the only woman and the token Black girl, 171 00:08:43,670 --> 00:08:45,663 - I can't have leakage. - We're gonna get you checked out. 172 00:08:45,801 --> 00:08:46,801 - Thank you. - Of course. 173 00:08:46,905 --> 00:08:48,010 - Be right back. - Thank you. 174 00:08:48,035 --> 00:08:49,255 Yeah. 175 00:08:50,573 --> 00:08:53,473 Dr. Ndugu, you missed quite the party last night. 176 00:08:53,498 --> 00:08:54,982 I tried to get Dr. Millin to join, 177 00:08:55,007 --> 00:08:56,718 but she claims she's not a singer. 178 00:08:56,743 --> 00:08:57,903 You've been here all night? 179 00:08:57,985 --> 00:08:59,868 Yeah, I wasn't leaving this one by herself. 180 00:08:59,893 --> 00:09:03,276 Music helps with healing, or so someone on the internet says. 181 00:09:03,414 --> 00:09:05,347 Music must be working because Nola's labs 182 00:09:05,372 --> 00:09:07,318 and vitals look fantastic. 183 00:09:07,581 --> 00:09:10,411 - We'll move her from the ICU today. - And where's Dr. Pierce? 184 00:09:10,550 --> 00:09:12,605 Probably busy with final paperwork. 185 00:09:12,630 --> 00:09:14,908 She was able to extend her stay for Nola's surgery, 186 00:09:14,933 --> 00:09:16,461 but her flight leaves tonight. 187 00:09:16,486 --> 00:09:18,937 Oh, I guess I thought maybe she'd change her mind 188 00:09:18,962 --> 00:09:20,465 and stay an extra day or two. 189 00:09:20,490 --> 00:09:22,562 Nola is in excellent hands. 190 00:09:22,614 --> 00:09:24,719 You should be back on tour in no time. 191 00:09:25,056 --> 00:09:27,507 Hey, there she is. 192 00:09:27,532 --> 00:09:28,532 How are you feeling? 193 00:09:32,813 --> 00:09:34,539 Why does she sound like? 194 00:09:34,677 --> 00:09:35,954 Nola? 195 00:09:36,205 --> 00:09:37,482 - Call a rapid response. - Nola. 196 00:09:37,507 --> 00:09:39,759 - I'll increase her O2. - Oh, my God. Nola? 197 00:09:39,784 --> 00:09:40,889 Nola? 198 00:09:44,411 --> 00:09:45,698 It looks like your fall 199 00:09:45,723 --> 00:09:47,172 caused the metal instrumentation 200 00:09:47,197 --> 00:09:49,805 from your previous spinal fusion to break off, 201 00:09:49,830 --> 00:09:51,625 and your C1 and C2 vertebrae 202 00:09:51,650 --> 00:09:53,395 are now compressing your spinal cord. 203 00:09:53,420 --> 00:09:55,066 Can you just put them back? 204 00:09:55,091 --> 00:09:56,571 The fusion was to fix something called 205 00:09:56,596 --> 00:09:59,401 atlanto-axial instability from my connective tissue disorder. 206 00:09:59,426 --> 00:10:01,473 Well, we'll need more imaging to see the full extent 207 00:10:01,497 --> 00:10:02,992 of the damage, but the traction should help 208 00:10:03,016 --> 00:10:04,638 while we come up with a plan. 209 00:10:04,776 --> 00:10:06,029 - Lindsay! - Sir, you can't just... 210 00:10:06,053 --> 00:10:06,995 Wait, what hap... I'm sorry, what happened? 211 00:10:07,020 --> 00:10:08,100 This is my brother, Carlton. 212 00:10:08,124 --> 00:10:09,505 - He asks a lot of questions. - Hi. 213 00:10:09,530 --> 00:10:11,171 Yeah, I'm her primary caretaker. 214 00:10:11,196 --> 00:10:12,415 I'd like to be added to the HIPAA forms, 215 00:10:12,439 --> 00:10:14,106 - wherever those are at. - We share a duplex. 216 00:10:14,130 --> 00:10:16,823 - He's kind of the Kramer of my life. - Hey, look at me. 217 00:10:16,848 --> 00:10:18,421 They told me that you fell in the shower? 218 00:10:18,445 --> 00:10:19,539 I mean, is there something wrong with the safety handles? 219 00:10:19,564 --> 00:10:22,011 - No, no, no, no, I just slipped. - OK, but you're supposed to sit. 220 00:10:22,035 --> 00:10:23,788 - I know. - That way you don't slip, right? 221 00:10:23,813 --> 00:10:27,385 We need to order a head CT with total spine. 222 00:10:27,636 --> 00:10:29,811 Yasuda, CT. 223 00:10:29,836 --> 00:10:31,872 - Copy. - I'm OK. 224 00:10:34,505 --> 00:10:35,955 Code blue. Code blue. 225 00:10:35,980 --> 00:10:37,819 - Ah, dammit. - What is that on her neck? 226 00:10:37,844 --> 00:10:39,338 She developed a blood clot around her jugular. 227 00:10:39,362 --> 00:10:41,064 It's preventing the blood from draining from her head. 228 00:10:41,088 --> 00:10:42,514 - We need to reopen the incision. - No, no, no. 229 00:10:42,538 --> 00:10:44,644 - I want Dr. Pierce. - We need her out of here. Now. 230 00:10:44,669 --> 00:10:46,759 - Page Pierce! - Get her out. Scalpel. 231 00:10:46,784 --> 00:10:49,165 - Are you gonna do it right here? - We have no choice. 232 00:10:51,158 --> 00:10:52,523 All right. 233 00:10:55,240 --> 00:10:57,898 The anastomosis is leaking. 234 00:10:59,279 --> 00:11:01,557 Got it. All right. 235 00:11:01,695 --> 00:11:03,352 Hold it right here, tight. 236 00:11:03,490 --> 00:11:04,802 We have to get her to the OR. 237 00:11:09,530 --> 00:11:11,093 - Oh, Adams. Here, follow me. 238 00:11:11,118 --> 00:11:14,200 Pru, this is Dr. Adams, and he is going to take you 239 00:11:14,225 --> 00:11:16,409 to get a snack in the cafeteria... no candy. 240 00:11:16,434 --> 00:11:19,057 Uh... what? I'm supposed to just take her with me 241 00:11:19,082 --> 00:11:20,576 - as I see patients? - No, now. 242 00:11:20,601 --> 00:11:22,967 You are going to ask Dr. Smith to give you something 243 00:11:22,992 --> 00:11:24,763 to do that does not directly involve patients, 244 00:11:24,787 --> 00:11:27,316 because I'm needed in the OR for small bowel resection. 245 00:11:27,341 --> 00:11:28,941 OK, wait, Dr. Bailey, I don't think I'm 246 00:11:28,966 --> 00:11:30,319 - the right person for this job. - Oh, no. 247 00:11:30,344 --> 00:11:32,761 You are a Shepherd, which means that you are 248 00:11:32,786 --> 00:11:35,393 one of approximately 1,000 siblings 249 00:11:35,418 --> 00:11:37,119 and nieces and nephews and cousins 250 00:11:37,144 --> 00:11:38,180 and children of all ages. 251 00:11:38,205 --> 00:11:40,329 And you definitely, know how to keep 252 00:11:40,354 --> 00:11:43,618 one adorable little girl out of trouble for a couple of hours. 253 00:11:43,643 --> 00:11:45,300 OK? Go ahead, sweetie. Go. 254 00:11:45,325 --> 00:11:46,671 - There. There we go. - I... 255 00:11:46,696 --> 00:11:48,249 - Yeah. There. - I... 256 00:11:51,483 --> 00:11:53,140 Yeah, let's go get some candy. 257 00:11:57,285 --> 00:11:59,107 Oh, I didn't know you were coming today. 258 00:11:59,132 --> 00:12:00,867 Oh, just some labs. 259 00:12:00,892 --> 00:12:02,111 Oh, well, I can come with you. 260 00:12:02,135 --> 00:12:05,423 Richard, we both agreed that I'd let you know 261 00:12:05,448 --> 00:12:07,519 if there were any major changes of procedures. 262 00:12:07,544 --> 00:12:09,669 These tests are routine. 263 00:12:09,807 --> 00:12:12,870 - How'd it go with Maggie? - Oh, it hasn't yet. 264 00:12:13,008 --> 00:12:14,492 I hope she didn't already leave. 265 00:12:14,630 --> 00:12:16,943 Without saying goodbye to you? She wouldn't. 266 00:12:16,968 --> 00:12:20,853 Well, our last conversation didn't... go too well. 267 00:12:20,878 --> 00:12:22,327 She'll come around. 268 00:12:22,352 --> 00:12:24,339 That's what it means to be family. 269 00:12:25,719 --> 00:12:28,274 Well, I sure hope that's how she sees it. 270 00:12:28,299 --> 00:12:29,541 She will. 271 00:12:32,993 --> 00:12:35,858 How's everyone this morning? 272 00:12:36,109 --> 00:12:39,655 - When can I have real food? - Grayson, say good morning first. 273 00:12:39,793 --> 00:12:41,415 Morning. 274 00:12:41,666 --> 00:12:43,945 I'm just going to need to check your ostomy, OK? 275 00:12:43,970 --> 00:12:46,524 I know the broth is bland, but I need to see how you tolerate 276 00:12:46,549 --> 00:12:48,018 the clear liquids first. 277 00:12:48,043 --> 00:12:49,128 You guys heading out? 278 00:12:49,153 --> 00:12:51,771 Yeah, we need to go get Grayson's cousins from the airport. 279 00:12:51,796 --> 00:12:53,299 Tell them to enjoy the Mariners game. 280 00:12:53,437 --> 00:12:56,026 Get some pizza, too, since the bar mitzvah is canceled. 281 00:12:56,051 --> 00:12:59,022 - Only until it's rescheduled. - It won't be the same. 282 00:12:59,046 --> 00:13:00,997 It's getting harder for Zayde to travel. 283 00:13:01,021 --> 00:13:02,367 It's a big trip from Brooklyn, 284 00:13:02,392 --> 00:13:04,137 even for his favorite great-grandson. 285 00:13:04,162 --> 00:13:06,889 - I'm right here. I can hear you. 286 00:13:07,140 --> 00:13:10,143 Tatele, you'll do it later. 287 00:13:10,168 --> 00:13:12,861 With or without me, it will be great. 288 00:13:12,886 --> 00:13:14,147 OK, let's go. 289 00:13:14,172 --> 00:13:16,218 We'll be back this afternoon. Promise. 290 00:13:16,243 --> 00:13:20,247 Eat the broth, and I'll sneak you a bagel later. 291 00:13:20,385 --> 00:13:22,146 OK. 292 00:13:22,171 --> 00:13:23,916 Come on. 293 00:13:23,941 --> 00:13:25,874 Bye, sweetie. 294 00:13:28,497 --> 00:13:29,976 Mrs. Friedman, a word? 295 00:13:33,778 --> 00:13:36,116 Here we go, Luna bear. 296 00:13:38,219 --> 00:13:39,911 Have a nice day Thank you. 297 00:13:40,327 --> 00:13:44,824 - Checking in? - Um... 298 00:13:44,962 --> 00:13:46,308 Ma'am? 299 00:13:48,301 --> 00:13:49,613 Can I help you? 300 00:13:52,162 --> 00:13:53,646 Hey. 301 00:13:53,902 --> 00:13:57,664 Hey, what are you... I... I thought that you had a consult. 302 00:13:57,802 --> 00:14:02,476 I shuffled things. I want to be here with you two. Hm? 303 00:14:02,945 --> 00:14:04,345 - Wait, am I late? - No, we're just... 304 00:14:04,464 --> 00:14:07,467 - We're checking in. - I'll take her. 305 00:14:07,683 --> 00:14:08,926 Come on, Luna. 306 00:14:09,100 --> 00:14:10,894 Sometimes there are bone spurs 307 00:14:10,919 --> 00:14:13,413 in the cord from the vertebrae trying to stabilize itself. 308 00:14:13,438 --> 00:14:15,381 With the revision, we will release the pressure, 309 00:14:15,406 --> 00:14:18,142 and the paralysis should resolve itself pretty quickly. 310 00:14:18,167 --> 00:14:19,593 Shouldn't take too long. Lindsay, just stay still 311 00:14:19,617 --> 00:14:21,619 - for us, OK? - Kind of my only option. 312 00:14:24,139 --> 00:14:27,106 I thought Ehlers-Danlos was mostly stretchy skin and hyperflexibility. 313 00:14:27,176 --> 00:14:28,350 There are different types, 314 00:14:28,375 --> 00:14:30,549 and it presents differently in each person. 315 00:14:32,386 --> 00:14:35,251 Oh. Hand me her labs. 316 00:14:35,288 --> 00:14:37,541 There is soft tissue edema and stranding, 317 00:14:37,566 --> 00:14:40,544 also, mild atlantoaxial displacement. 318 00:14:40,569 --> 00:14:42,467 Damn it. She has eonsinophilia. 319 00:14:42,492 --> 00:14:43,779 I've seen this before. 320 00:14:43,804 --> 00:14:45,411 Lindsay is allergic to the metal 321 00:14:45,436 --> 00:14:47,240 that they used to stabilize her spine. 322 00:14:47,265 --> 00:14:48,725 The screws and plate have to come out. 323 00:14:48,749 --> 00:14:50,475 We're not gonna be able to do this revision. 324 00:14:50,613 --> 00:14:54,988 So, what? We just leave her like this? Paralyzed? 325 00:15:01,272 --> 00:15:02,921 You want to throw a bar mitzvah? 326 00:15:02,946 --> 00:15:05,155 - Yes. - At the hospital? 327 00:15:05,881 --> 00:15:08,045 - Yes. - In the chapel? 328 00:15:08,070 --> 00:15:09,607 And the lobby for the reception. 329 00:15:09,632 --> 00:15:12,187 Please, Chief, his great-grandfather is here now, 330 00:15:12,212 --> 00:15:15,707 - but he won't be for much longer. - Who is gonna set all this up? 331 00:15:20,101 --> 00:15:23,553 Hey, heads up. The cafeteria has chocolate peanut butter brownies. 332 00:15:23,577 --> 00:15:26,952 Oh, most cafeterias are completely nut-free now. 333 00:15:27,531 --> 00:15:31,413 - Ohh, uhh... Are you allergic to nuts? - What do allergic mean? 334 00:15:31,520 --> 00:15:34,046 Dr. Pierce, can I ask you a question about a patient? 335 00:15:34,071 --> 00:15:35,693 I'm not even supposed to be here today. 336 00:15:35,718 --> 00:15:37,187 Oh, you're really leaving. 337 00:15:37,212 --> 00:15:39,455 Have you already turned in your badge? 338 00:15:39,561 --> 00:15:41,882 - What do you got? - Did a breast exam on a patient. 339 00:15:41,906 --> 00:15:43,287 I think I felt a lump. 340 00:15:43,312 --> 00:15:45,333 - Tobey Barrett? - Yeah. 341 00:15:45,358 --> 00:15:47,739 Yeah, prep for an ultrasound and a possible biopsy. 342 00:15:47,764 --> 00:15:50,837 - I'll be there to supervise you. - Thank you. 343 00:15:51,088 --> 00:15:53,090 Ooh, Adams. 344 00:15:53,228 --> 00:15:56,231 No, ah, ah! No, no, no, no, no. No, no. Sorry. 345 00:15:56,470 --> 00:15:58,230 - What do you see, Dr. Miller? - Nothing. 346 00:15:58,267 --> 00:15:59,993 Exactly. Neck exploration's complete. 347 00:16:00,018 --> 00:16:02,074 Now, we can start to repair the venotomy. 348 00:16:02,099 --> 00:16:04,569 - Irrigation. - I don't understand. 349 00:16:04,594 --> 00:16:06,009 I was watching the surgery. 350 00:16:06,034 --> 00:16:08,243 I mean, I was in the gallery, but I saw on the monitors 351 00:16:08,294 --> 00:16:10,875 you and Dr. Pierce had perfect anastomoses. 352 00:16:10,900 --> 00:16:12,705 They weren't too loose, they were precise, 353 00:16:12,730 --> 00:16:15,008 they were well aligned. How does this happen? 354 00:16:15,033 --> 00:16:16,787 Any sudden increase in pressure, 355 00:16:16,812 --> 00:16:19,988 if Nola held her breath, if she moved ahead too fast, 356 00:16:20,013 --> 00:16:22,784 if there was any bearing down, if you create enough pressure 357 00:16:22,809 --> 00:16:24,729 in the body, the weak parts will just burst open. 358 00:16:24,754 --> 00:16:27,531 Sometimes you can do everything perfectly, 359 00:16:27,556 --> 00:16:28,966 it still doesn't matter. 360 00:16:31,404 --> 00:16:33,302 - You want me... - Sew in the patch graft. 361 00:16:33,327 --> 00:16:35,348 Unless you want to go back to the gallery. 362 00:16:42,035 --> 00:16:43,864 Yeah. 363 00:16:44,003 --> 00:16:45,694 You're gonna wanna take very small, 364 00:16:45,719 --> 00:16:47,410 evenly spaced, bites. 365 00:16:49,165 --> 00:16:50,649 Don't use too much force. 366 00:16:51,732 --> 00:16:52,739 Good. 367 00:16:56,429 --> 00:16:58,682 Hey, can we pretend for a minute 368 00:16:58,707 --> 00:17:01,606 that you are not going to London and I'm not mad at you? 369 00:17:01,631 --> 00:17:03,012 No. 370 00:17:06,724 --> 00:17:08,554 - What do you need? - Because you're allergic 371 00:17:08,579 --> 00:17:10,459 to the steel screws, we can't just replace them, 372 00:17:10,484 --> 00:17:12,696 so we have to remove them, and then posteriorly, 373 00:17:12,721 --> 00:17:14,352 fuse your C1 and C2 vertebrae together. 374 00:17:14,377 --> 00:17:16,665 - With what? - We'll 3D print a matrix 375 00:17:16,690 --> 00:17:18,909 of coral and stem cells, so your body will use it 376 00:17:18,934 --> 00:17:21,567 as a scaffold to fuse the vertebrae without any metal. 377 00:17:21,592 --> 00:17:23,258 OK, so, hold on. It's just one piece of bone. 378 00:17:23,282 --> 00:17:24,422 How is she gonna move? 379 00:17:24,447 --> 00:17:26,330 She will lose some mobility in her neck, 380 00:17:26,355 --> 00:17:28,194 but it will stabilize the vertebrae, 381 00:17:28,219 --> 00:17:29,499 and it will reduce the swelling. 382 00:17:29,524 --> 00:17:31,084 I don't think that you should do this. 383 00:17:31,222 --> 00:17:32,544 I don't. It sounds like science fiction. 384 00:17:32,568 --> 00:17:33,890 I mean, who puts coral in people's necks? 385 00:17:33,914 --> 00:17:35,547 Well, technically, it's calcium carbonate. 386 00:17:35,571 --> 00:17:36,931 It's a precursor to bone formation. 387 00:17:36,956 --> 00:17:38,756 Wait till you find out that the stem cells 388 00:17:38,781 --> 00:17:39,781 come from abdominal fat. 389 00:17:39,806 --> 00:17:41,907 It is cutting-edge technology, 390 00:17:41,932 --> 00:17:44,555 but one of the most published neuroscientists in the world 391 00:17:44,580 --> 00:17:46,869 happens to be in this hospital the very day that your sister 392 00:17:46,893 --> 00:17:48,284 - needs this kind of expertise. - Yeah. 393 00:17:48,308 --> 00:17:50,108 Yeah, well, with all due respect, cutting edge 394 00:17:50,133 --> 00:17:52,554 just sounds like a fancy way of saying experimental and expensive. 395 00:17:52,579 --> 00:17:54,565 Yeah, well, they're not asking you, Carlton. 396 00:17:54,590 --> 00:17:56,706 You just don't want me to have a chance at more independence. 397 00:17:56,730 --> 00:17:59,123 You couldn't take a shower without falling out of your chair. 398 00:17:59,147 --> 00:18:01,597 I was shaving, OK? 399 00:18:01,622 --> 00:18:04,625 I fell because I was shaving my legs. 400 00:18:04,876 --> 00:18:07,036 If you must know, I had a date, and I was getting ready 401 00:18:07,086 --> 00:18:09,260 and I bent over a weird way to get the right angle 402 00:18:09,285 --> 00:18:13,412 - on my knee, and I fell. You happy? - You had a date? With who? 403 00:18:13,437 --> 00:18:14,483 None of your business! 404 00:18:14,508 --> 00:18:17,820 And I don't need you constantly reminding me of my disability, OK? 405 00:18:17,973 --> 00:18:19,630 Trust me, I'm aware. 406 00:18:21,134 --> 00:18:22,815 This is my decision, 407 00:18:23,436 --> 00:18:25,507 and I'm getting the surgery. 408 00:18:26,631 --> 00:18:27,701 Yeah. 409 00:18:31,180 --> 00:18:32,698 Can you print the coral now? 410 00:18:38,315 --> 00:18:40,197 These are the saddest balloons I've ever seen. 411 00:18:40,222 --> 00:18:41,854 We're throwing a bar mitzvah. 412 00:18:41,879 --> 00:18:43,605 It's supposed to be a celebration. 413 00:18:43,630 --> 00:18:46,049 They should look like they're about to pop, not drown. 414 00:18:47,480 --> 00:18:50,232 It's going great, Chief. You're the best. 415 00:18:54,729 --> 00:18:56,524 Oh, Yasuda, help these two. 416 00:18:56,549 --> 00:18:58,723 I've got to figure out if there's a semi-decent DJ 417 00:18:58,748 --> 00:19:00,096 in this hospital. 418 00:19:01,369 --> 00:19:03,289 Are we supposed to be surgeons or camp counselors? 419 00:19:03,314 --> 00:19:05,752 Ah, says the one-man Babysitters Club. 420 00:19:07,051 --> 00:19:08,080 Where are you going? 421 00:19:08,105 --> 00:19:10,055 A woman came in paralyzed, and Dr. Shepherd 422 00:19:10,079 --> 00:19:12,885 is 3D printing a vertebrae so we can do an awesome spinal fusion, 423 00:19:12,910 --> 00:19:14,774 while saving her life all on the same day. 424 00:19:14,799 --> 00:19:17,535 - I'm taking a power nap. - What about the surgery? 425 00:19:17,673 --> 00:19:18,985 Dr. Shepherd is still printing, 426 00:19:19,010 --> 00:19:21,445 and I just need 20 minutes to complete one REM cycle 427 00:19:21,470 --> 00:19:22,741 while the caffeine kicks in. 428 00:19:24,073 --> 00:19:25,626 On Call room is the other way. 429 00:19:28,530 --> 00:19:31,435 What if she has CMV or encephalitis? 430 00:19:33,217 --> 00:19:37,841 Well, she hasn't been vomiting or had a fever. 431 00:19:37,866 --> 00:19:40,524 But it could be a tumor, like an acoustic neuroma. 432 00:19:40,647 --> 00:19:42,949 Then we'll be grateful that it's benign and resectable. 433 00:19:42,974 --> 00:19:44,538 Yeah, but it could be cancerous, right? 434 00:19:44,562 --> 00:19:46,737 Like... like nasopharyngeal or something. 435 00:19:46,875 --> 00:19:49,222 There are leukemia patients that sometimes... 436 00:19:49,247 --> 00:19:51,318 Jo. 437 00:19:51,682 --> 00:19:53,374 I know this is a little like saying 438 00:19:53,399 --> 00:19:58,724 stop needing oxygen to live, but... let's not panic. 439 00:19:58,749 --> 00:20:00,854 We need to take it one step at a time. 440 00:20:01,105 --> 00:20:03,823 - Wilson, Luna. - Yes. Yeah, that's us. 441 00:20:04,108 --> 00:20:07,716 Hey. Come here. Come here. Ohh. 442 00:20:10,581 --> 00:20:12,307 Will you come with us? 443 00:20:14,498 --> 00:20:17,501 - Yeah, of course. - OK. 444 00:20:17,526 --> 00:20:19,597 Come on. Come on. 445 00:20:24,005 --> 00:20:25,638 Do you visualize the needle? 446 00:20:26,846 --> 00:20:27,916 Yes. 447 00:20:28,054 --> 00:20:30,859 Good. Now, study the ultrasound, as you guide 448 00:20:30,884 --> 00:20:32,783 the tip of the needle toward the center 449 00:20:32,808 --> 00:20:35,155 of the hypoechoic mass. 450 00:20:36,630 --> 00:20:39,617 - It's bad, isn't it? - You found something bad, didn't you? 451 00:20:39,868 --> 00:20:42,146 On appearance, it looks suspicious, 452 00:20:42,171 --> 00:20:44,184 but we won't know anything for sure until we get the results 453 00:20:44,208 --> 00:20:45,184 of the biopsy back. 454 00:20:45,209 --> 00:20:49,386 I just got on this huge case at my firm. 455 00:20:49,411 --> 00:20:51,802 They might be arguing in front of the Washington Supreme Court. 456 00:20:51,827 --> 00:20:53,449 This was not in my plans. 457 00:20:53,474 --> 00:20:56,091 I mean, I thought this was some weird, little infection, 458 00:20:56,116 --> 00:20:58,172 and I would go home with an antibiotic. 459 00:20:58,197 --> 00:21:00,786 Can I try an antibiotic to see if it goes away? 460 00:21:00,811 --> 00:21:03,192 An antibiotic, unfortunately, won't work for this. 461 00:21:03,217 --> 00:21:05,011 How is this happening? 462 00:21:05,241 --> 00:21:07,243 I go to the doctor regularly. 463 00:21:07,268 --> 00:21:08,991 I mean, sometimes I miss it for work, 464 00:21:09,016 --> 00:21:10,347 but I always reschedule, 465 00:21:10,372 --> 00:21:12,098 and I do the self-exams in the shower. 466 00:21:12,123 --> 00:21:14,125 It's just all feels lumpy. 467 00:21:14,489 --> 00:21:15,870 How was I supposed to know? 468 00:21:15,895 --> 00:21:17,862 Tobey, you have dense breast tissue. 469 00:21:17,887 --> 00:21:19,598 You did everything right. 470 00:21:19,623 --> 00:21:21,324 What Dr. Griffith found was small, 471 00:21:21,349 --> 00:21:23,912 so it might have been difficult to feel during your last exam 472 00:21:23,937 --> 00:21:29,530 I feel like I'm being punished for working so hard, 473 00:21:29,598 --> 00:21:31,911 for always putting it first. 474 00:21:32,111 --> 00:21:34,872 My mom is gonna say I should've had kids earlier, 475 00:21:35,291 --> 00:21:39,650 that a career is not gonna make me smile in 20 years. 476 00:21:39,675 --> 00:21:42,987 Yes, it will, if it's the right one. 477 00:21:43,854 --> 00:21:45,210 I don't mean to contradict your mother. 478 00:21:45,234 --> 00:21:46,893 Please contradict my mother. 479 00:21:47,970 --> 00:21:51,008 You loving your job, that is a beautiful thing. 480 00:21:51,138 --> 00:21:53,658 Don't ever let anyone make you wrong for that. 481 00:21:53,726 --> 00:21:56,032 It does not make you cold, it makes you passionate. 482 00:21:57,246 --> 00:21:59,904 And you are not being punished. 483 00:22:00,042 --> 00:22:03,381 Even if this turns out to be malignant, you have options. 484 00:22:03,745 --> 00:22:05,609 You have good options. 485 00:22:05,634 --> 00:22:07,440 You are so on top of everything that you came here 486 00:22:07,464 --> 00:22:09,614 immediately, and that means there's a chance that we might 487 00:22:09,638 --> 00:22:11,508 have found something early. 488 00:22:12,306 --> 00:22:14,377 Not everyone has that chance. 489 00:22:14,511 --> 00:22:16,271 You're gonna be OK, Tobey. 490 00:22:17,094 --> 00:22:18,889 We'll be back with the biopsy results shortly. 491 00:22:18,914 --> 00:22:21,674 - Try to relax until then. - OK. 492 00:22:24,291 --> 00:22:26,293 - Just get those to pathology. - Yeah. 493 00:22:29,037 --> 00:22:31,108 If it does turn out to be cancer, 494 00:22:31,133 --> 00:22:33,377 I can't be the one to tell her. 495 00:22:34,095 --> 00:22:35,493 Yes, you can. 496 00:22:36,044 --> 00:22:39,150 Good doctors connect with their patients for all kinds of reasons, 497 00:22:39,175 --> 00:22:42,415 and you see yourself in Tobey, so she'll trust you. 498 00:22:45,225 --> 00:22:46,961 My mother died of it... 499 00:22:46,986 --> 00:22:51,197 Breast cancer, and we did not catch it early. 500 00:22:51,335 --> 00:22:53,220 And it was long and painful, 501 00:22:54,275 --> 00:22:55,866 and it took her away from me. 502 00:22:55,891 --> 00:22:58,894 It took her away from a life that... she loved 503 00:22:58,919 --> 00:23:01,178 and that she had waited too long to claim. 504 00:23:03,681 --> 00:23:05,234 I'm just really missing her right now. 505 00:23:05,259 --> 00:23:07,395 I hope I'm doing her proud. 506 00:23:07,533 --> 00:23:08,845 There's no way you're not. 507 00:23:08,870 --> 00:23:11,850 You are... one of the best teachers I've ever had. 508 00:23:12,956 --> 00:23:14,786 I hope I get to learn from you again. 509 00:23:18,126 --> 00:23:19,476 You know, 510 00:23:19,501 --> 00:23:21,315 a watched 3D printer never boils. 511 00:23:21,340 --> 00:23:23,618 Our patient was lucky that you happen to be in town 512 00:23:23,643 --> 00:23:25,283 - when she took a fall. - She is, isn't she? 513 00:23:25,482 --> 00:23:27,864 Well, I think our patient was lucky to have had 514 00:23:27,889 --> 00:23:29,753 a loved one nearby to help. 515 00:23:29,778 --> 00:23:31,971 I think our patient is just trying to live their life, 516 00:23:31,996 --> 00:23:33,722 but they can't because their loved one 517 00:23:33,747 --> 00:23:35,216 is obsessed with being needed. 518 00:23:35,241 --> 00:23:37,588 So you're saying our patient is being 519 00:23:37,613 --> 00:23:41,316 - oppressed by being loved? - Should we go over the surgical plan? 520 00:23:41,341 --> 00:23:43,022 - Uh... fine. - Yes. 521 00:23:43,870 --> 00:23:44,561 OK. 522 00:23:44,699 --> 00:23:46,804 A little higher. 523 00:23:46,942 --> 00:23:49,842 Good. No, no, lower. 524 00:23:49,867 --> 00:23:51,317 Perfect. 525 00:23:51,443 --> 00:23:53,134 How's that' looking, Pru? 526 00:23:53,499 --> 00:23:54,630 Pru? 527 00:23:55,157 --> 00:23:57,450 Ah, damn it. Pru? 528 00:23:58,333 --> 00:24:00,448 Has anybody seen the kid? Pru? 529 00:24:00,473 --> 00:24:03,407 Well, I guess the gift shop doesn't have a Judaica section. 530 00:24:03,545 --> 00:24:04,995 Pru? 531 00:24:07,009 --> 00:24:08,563 That's not better, is it? 532 00:24:10,013 --> 00:24:12,390 Where's Yasuda? She's supposed to be scrubbing in. 533 00:24:12,485 --> 00:24:14,251 Oh, I'm not sure, 534 00:24:14,276 --> 00:24:17,452 but... if you need an intern, I'm available. 535 00:24:17,551 --> 00:24:19,001 Let's go. 536 00:24:21,891 --> 00:24:23,410 Thank you. 537 00:24:31,037 --> 00:24:32,590 She's OK. 538 00:24:35,421 --> 00:24:37,830 She's gotta stop doing this to me. 539 00:24:37,855 --> 00:24:40,168 Nola is being moved back to the ICU. 540 00:24:40,306 --> 00:24:41,790 You can go and sit with her. 541 00:24:41,990 --> 00:24:43,176 OK. 542 00:24:43,723 --> 00:24:49,133 Thank you... for saving her twice. Thank you. 543 00:24:52,258 --> 00:24:55,814 I'm glad you're staying... at Grey Sloan. 544 00:24:55,839 --> 00:24:58,324 I'm glad you're not going to Chicago. 545 00:24:58,501 --> 00:24:59,813 I want to be on your service. 546 00:24:59,838 --> 00:25:02,579 Today was amazing. Your technique is amazing. 547 00:25:02,604 --> 00:25:03,985 I want to learn from you. 548 00:25:04,075 --> 00:25:06,732 I need to learn from you. So... 549 00:25:09,565 --> 00:25:12,106 I'm not being disloyal to Grey Sloan, 550 00:25:12,131 --> 00:25:14,842 and I'm not going to apologize for being ambitious. 551 00:25:14,867 --> 00:25:17,969 Did my husband call you too ambitious? 552 00:25:17,994 --> 00:25:21,243 Not exactly, but it felt like it and not in the good way. 553 00:25:21,268 --> 00:25:24,455 That man. He's been around ambitious women his whole life. 554 00:25:24,480 --> 00:25:27,792 - He wouldn't have it any other way. - You are a trailblazer. 555 00:25:27,817 --> 00:25:31,476 I am. So was Ellis Grey. 556 00:25:32,143 --> 00:25:36,051 Yeah, right. You... you knew her, too. 557 00:25:36,189 --> 00:25:37,501 Not really. 558 00:25:37,526 --> 00:25:40,928 Our paths would cross at a conference here or there. 559 00:25:40,953 --> 00:25:43,093 There weren't as many female surgeons back then, 560 00:25:43,118 --> 00:25:45,070 and a group of us would arrange our flights 561 00:25:45,095 --> 00:25:46,475 so we could have a drink together 562 00:25:46,500 --> 00:25:48,867 that last day, but not Ellis. 563 00:25:48,892 --> 00:25:53,448 She was always jetting off to her next big surgery or... research. 564 00:25:53,586 --> 00:25:55,874 She wasn't going to let a little thing like friendship 565 00:25:55,899 --> 00:25:58,349 or camaraderie get in the way. 566 00:25:58,392 --> 00:26:00,291 Coldness is in my genes. 567 00:26:00,633 --> 00:26:03,774 Not coldness. Focus. 568 00:26:03,803 --> 00:26:07,117 Ellis Grey saved a lot of lives. 569 00:26:09,498 --> 00:26:15,125 Maggie, you are so much more than Ellis' pure ambition. 570 00:26:15,263 --> 00:26:20,990 You are kindness, caring, honor, 571 00:26:21,303 --> 00:26:25,584 fairness, friendship, love. 572 00:26:26,689 --> 00:26:29,873 I happen to believe that you carry those traits 573 00:26:29,898 --> 00:26:31,576 in your genes as well. 574 00:26:32,004 --> 00:26:34,775 - Richard. - Oh, that man loves you 575 00:26:34,800 --> 00:26:36,850 like you're the best part of him and Ellis. 576 00:26:37,320 --> 00:26:39,840 In all due respect to your parents, 577 00:26:39,865 --> 00:26:42,714 I don't think a day goes by when he doesn't wish 578 00:26:42,739 --> 00:26:45,990 that he and Ellis were both brave enough 579 00:26:46,432 --> 00:26:48,468 to follow their hearts. 580 00:26:48,493 --> 00:26:50,298 If only so, he would have been a part 581 00:26:50,323 --> 00:26:51,876 of your life so much sooner 582 00:26:52,158 --> 00:26:54,057 I do wish I had known him longer. 583 00:26:54,278 --> 00:26:56,659 Child, you are moving, you're not dying. 584 00:26:56,684 --> 00:26:59,479 We're going to still see you. 585 00:27:06,170 --> 00:27:08,241 I had the terrible broth, and I'm fine, 586 00:27:08,457 --> 00:27:10,701 Can I please have something real to eat? 587 00:27:10,963 --> 00:27:13,597 I think you might want to wait on the solids. 588 00:27:13,735 --> 00:27:15,436 I got something better for you. 589 00:27:15,461 --> 00:27:17,049 Why are you holding my nice shoes? 590 00:27:17,074 --> 00:27:18,957 I talked to your parents, and they agreed 591 00:27:18,982 --> 00:27:20,915 that since everybody is here together, 592 00:27:20,940 --> 00:27:23,099 there's no point in postponing your bar mitzvah. 593 00:27:23,124 --> 00:27:25,948 So we're throwing it for you today here at Grey Sloan. 594 00:27:26,896 --> 00:27:28,173 - No. - What do you mean? 595 00:27:28,198 --> 00:27:30,667 Are you crazy? I'm not having my bar mitzvah at a hospital 596 00:27:30,692 --> 00:27:32,073 like some bubble boy loser. 597 00:27:32,098 --> 00:27:34,273 - That's not what I... - I said no! 598 00:27:34,340 --> 00:27:37,790 No bar mitzvah. 599 00:27:46,181 --> 00:27:48,149 No. No, no, no, no. 600 00:27:48,174 --> 00:27:49,969 No. No! 601 00:27:54,958 --> 00:27:56,186 Suction. 602 00:27:56,211 --> 00:27:58,489 - Are you ready for fusion? - Why wouldn't I be? 603 00:27:58,752 --> 00:28:01,033 You're angry, and I just want to make sure that whatever 604 00:28:01,058 --> 00:28:02,163 it is you're angry about, 605 00:28:02,188 --> 00:28:06,650 - it's not going to affect our patient. - Do I seem angry, Kwan? 606 00:28:06,749 --> 00:28:08,717 Is this a trick question? 607 00:28:08,784 --> 00:28:11,250 Kai is taking a job and moving to London 608 00:28:11,275 --> 00:28:12,760 to start a new research team. 609 00:28:12,785 --> 00:28:16,842 So we either have to do oceanic long distance, or break up. 610 00:28:16,867 --> 00:28:18,351 Well, for what it's worth, I heard 611 00:28:18,376 --> 00:28:20,570 they've added a bunch of direct flights from Europe to Sea-Tac. 612 00:28:20,595 --> 00:28:23,632 Kwan, I don't even know how you got into this OR. 613 00:28:23,657 --> 00:28:25,037 Just pass me the damn matrix. 614 00:28:35,064 --> 00:28:36,740 But, um... 615 00:28:37,671 --> 00:28:39,224 it was nothing. 616 00:28:39,441 --> 00:28:43,756 It was a... It was just a little... 617 00:28:44,007 --> 00:28:45,215 It was nothing. 618 00:28:45,240 --> 00:28:47,622 Like Dr. Pierce said, you have options. 619 00:28:47,647 --> 00:28:51,030 Breast cancer is incredibly treatable these days. 620 00:28:51,281 --> 00:28:54,111 But I don't... I don't know where to go. 621 00:28:54,136 --> 00:28:57,020 I don't know what to do. I... 622 00:28:57,045 --> 00:29:00,729 - I always know what to do. - I do. 623 00:29:02,602 --> 00:29:04,052 I know what to do. 624 00:29:04,190 --> 00:29:05,364 Right. 625 00:29:09,644 --> 00:29:12,440 - I'm sorry. - Take your time. 626 00:29:20,901 --> 00:29:23,413 You did so good, Luna bear. 627 00:29:24,417 --> 00:29:29,413 Luna, hey, hey, I love you. 628 00:29:34,094 --> 00:29:36,890 Sorry for the wait, Mr. And Mrs. Wilson. 629 00:29:36,991 --> 00:29:38,717 - Oh, um... - Oh, no. 630 00:29:38,742 --> 00:29:41,701 - We're just friends. - Right. 631 00:29:41,952 --> 00:29:45,231 So we did the BAER test, which is the... 632 00:29:45,256 --> 00:29:47,603 Brainstem Auditory Evoked Response. 633 00:29:47,855 --> 00:29:49,452 We're both physicians. 634 00:29:49,477 --> 00:29:51,178 - I'm an OB. - Well, then you know 635 00:29:51,203 --> 00:29:52,860 premature babies like Luna run the risk 636 00:29:52,885 --> 00:29:54,284 of later complications. 637 00:29:54,309 --> 00:29:55,690 We'll have to continue our studies, 638 00:29:55,715 --> 00:29:58,944 but it does appear that she has progressive hearing loss. 639 00:29:59,280 --> 00:30:01,160 I'd like to run an OAE. 640 00:30:01,247 --> 00:30:04,492 She can be asleep for that, if that makes things easier. 641 00:30:04,517 --> 00:30:07,727 That would be my next step. 642 00:30:07,868 --> 00:30:09,767 Any questions? 643 00:30:17,241 --> 00:30:19,171 I'm not going down there. 644 00:30:19,196 --> 00:30:20,991 - I'm not... - OK, well, so what if a few 645 00:30:21,016 --> 00:30:22,293 of them come up here, then... 646 00:30:22,318 --> 00:30:24,211 Your cousins or your Zayde? - What? 647 00:30:24,349 --> 00:30:26,213 Talk me into it? No, that won't work. 648 00:30:26,238 --> 00:30:27,964 I'm supposed to be eating sushi and cake. 649 00:30:27,989 --> 00:30:29,665 I'm supposed to dance with Eloise Schurmann. 650 00:30:29,689 --> 00:30:31,529 I have to wear a suit with pants that cover my butt. 651 00:30:31,553 --> 00:30:34,453 - You can wear pants. - I wanted to stand up on the bimah 652 00:30:34,478 --> 00:30:37,120 and show my family and friends in school how proud I am to be 653 00:30:37,145 --> 00:30:39,147 Jewish, especially my Zayde. 654 00:30:39,172 --> 00:30:41,366 He wasn't able to have a bar mitzvah in Germany. 655 00:30:41,391 --> 00:30:42,886 He's always saying how important it is 656 00:30:42,910 --> 00:30:44,532 to be proud of who we are. 657 00:30:44,783 --> 00:30:46,405 I can't do that like this. 658 00:30:46,430 --> 00:30:49,364 Well, sometimes things don't happen like you plan them. 659 00:30:50,918 --> 00:30:56,355 Look, part of becoming a man... 660 00:30:56,489 --> 00:30:58,353 means learning how to handle that. 661 00:31:00,237 --> 00:31:02,879 It's like what they say in the Torah, 662 00:31:02,904 --> 00:31:06,425 you have to leave room for the magic that only happens 663 00:31:06,450 --> 00:31:09,660 when you let things look different than how you imagine them. 664 00:31:09,798 --> 00:31:11,904 The Torah doesn't say that. 665 00:31:12,042 --> 00:31:14,150 I'm sure it says something like that. 666 00:31:15,045 --> 00:31:20,913 What if... you did it together, with Zayde. 667 00:31:21,051 --> 00:31:24,952 This could be his chance to become a bar mitzvah with you. 668 00:31:32,106 --> 00:31:34,384 Ah, there he is. 669 00:31:35,174 --> 00:31:38,211 Are you ready to reel into manhood together? 670 00:31:38,482 --> 00:31:39,820 You and me. 671 00:31:42,289 --> 00:31:45,775 Now, tell me, which one is Eloise Schurmann? 672 00:31:46,063 --> 00:31:47,781 The one in the pink dress. 673 00:31:48,354 --> 00:31:49,742 Ohh. 674 00:31:50,805 --> 00:31:53,196 Eat. Eat. You're looking pale. 675 00:31:53,664 --> 00:31:55,198 Now, wheels up. 676 00:32:46,007 --> 00:32:47,871 God bless you and keep you. 677 00:32:47,896 --> 00:32:52,729 Mazel tov, everybody! 678 00:32:58,528 --> 00:33:02,416 Mazel tov! 679 00:33:04,129 --> 00:33:06,407 Heard Nola is doing well. 680 00:33:06,432 --> 00:33:09,125 I think Viv is going to be your groupie soon. 681 00:33:09,150 --> 00:33:11,883 She'll be way too busy once they're back on tour. 682 00:33:14,003 --> 00:33:16,040 I crushed it in there today. 683 00:33:16,132 --> 00:33:17,289 Crushed it. 684 00:33:18,461 --> 00:33:19,977 I wish you were there to see it. 685 00:33:21,344 --> 00:33:23,836 You don't have anything to prove to me, Winston. 686 00:33:27,183 --> 00:33:32,187 - I thought about everything you said. - You did? 687 00:33:35,013 --> 00:33:36,876 Ellis stayed with her husband, 688 00:33:37,015 --> 00:33:40,356 and by all accounts, that's why she became so bitter. 689 00:33:40,938 --> 00:33:43,941 She was ambitious before that, but never cold. 690 00:33:44,094 --> 00:33:45,371 She stayed. 691 00:33:45,471 --> 00:33:46,955 She made everyone miserable. 692 00:33:47,094 --> 00:33:51,719 My mom did the same thing. She stayed with my dad for a long time, 693 00:33:51,857 --> 00:33:53,755 even though she was in love with someone else. 694 00:33:54,006 --> 00:33:56,561 Both of them, they didn't follow their hearts. 695 00:33:56,586 --> 00:33:58,054 They didn't follow their guts. 696 00:33:58,079 --> 00:34:01,290 They didn't... bet on themselves. 697 00:34:01,315 --> 00:34:02,764 They stayed to keep the peace. 698 00:34:02,902 --> 00:34:05,136 They stayed to keep other people happy. 699 00:34:08,570 --> 00:34:11,262 My heart is in my work, Winston. 700 00:34:12,360 --> 00:34:14,112 I don't think I'm cold, 701 00:34:16,120 --> 00:34:18,031 and I don't think you're a coward. 702 00:34:18,283 --> 00:34:20,940 I think that... 703 00:34:22,863 --> 00:34:28,687 I think we did the best we could and that neither of us is to blame. 704 00:34:33,912 --> 00:34:35,463 I love you, 705 00:34:37,397 --> 00:34:39,571 but I have to go. 706 00:34:42,927 --> 00:34:44,502 I love you, too, 707 00:34:46,982 --> 00:34:48,471 but I have to stay. 708 00:35:00,098 --> 00:35:01,392 She did great. 709 00:35:01,525 --> 00:35:04,205 Her spinal cord was intact, and the swelling is coming down. 710 00:35:04,230 --> 00:35:06,424 She should regain function within a few days. 711 00:35:06,449 --> 00:35:08,212 I know I can be a pain in the ass. 712 00:35:09,689 --> 00:35:11,478 You know, when I was little, I would follow her around 713 00:35:11,503 --> 00:35:14,560 everywhere... to the mall, football games, movies, 714 00:35:14,585 --> 00:35:16,537 and I'm sure it feels a lot like that to her 715 00:35:16,562 --> 00:35:17,632 now that I live next door. 716 00:35:17,657 --> 00:35:19,506 But when she first got sick, you know, 717 00:35:19,531 --> 00:35:21,740 I watched this person that I knew start to fade away, 718 00:35:21,765 --> 00:35:25,242 and I told myself I would do whatever it took to bring her back. 719 00:35:25,907 --> 00:35:27,376 You know, I got a younger sister, 720 00:35:27,401 --> 00:35:31,377 and she can be a pain in my ass all the way from Los Angeles. 721 00:35:35,660 --> 00:35:37,597 I know she needs independence. I know she wants it. 722 00:35:37,622 --> 00:35:40,596 I just... I guess I wish I could fix it for her. 723 00:35:40,683 --> 00:35:42,236 Yeah. 724 00:35:46,282 --> 00:35:47,979 Maybe you should talk to Teddy. 725 00:35:49,113 --> 00:35:51,354 Kai could be a good fit here at Grey Sloan. 726 00:35:55,484 --> 00:35:58,452 Oh, nice job with the decorations. 727 00:35:58,535 --> 00:35:59,961 Glad you got to practice your dexterity, 728 00:35:59,985 --> 00:36:02,194 while I was repairing an anastomosis. 729 00:36:02,472 --> 00:36:05,715 Actually, I got to assess on a cutting-edge 730 00:36:05,740 --> 00:36:08,999 - cervical spinal fusion. - Because you stole it from me. 731 00:36:09,305 --> 00:36:11,705 Ya snooze, you lose. Literally. 732 00:36:11,730 --> 00:36:13,491 You better sleep with one eye open, Kwan, 733 00:36:13,516 --> 00:36:15,181 because I'm coming for you. 734 00:36:15,206 --> 00:36:17,633 Ah, not worried, because I know you sleep 735 00:36:17,658 --> 00:36:19,315 - with two eyes closed. - Yasuda. 736 00:36:19,453 --> 00:36:21,420 Dr. Hunt, I am so sorry about today. 737 00:36:21,445 --> 00:36:23,086 No excuses. Get your act together, 738 00:36:23,111 --> 00:36:25,804 or you won't see the inside of an OR for at least a week. 739 00:36:26,300 --> 00:36:29,256 Richard. Richard? 740 00:36:29,281 --> 00:36:30,577 I've been looking for you. 741 00:36:30,602 --> 00:36:33,025 Yeah, me, too. Um... 742 00:36:33,050 --> 00:36:37,075 Listen, your move, it's caught me off guard. 743 00:36:37,100 --> 00:36:39,758 You have every right to pursue your career, 744 00:36:40,065 --> 00:36:42,407 and you don't need me to affirm that. 745 00:36:42,950 --> 00:36:47,126 I know, but it feels nice. 746 00:36:48,345 --> 00:36:50,526 This is... this is for you. 747 00:36:54,745 --> 00:36:58,733 - It holds business cards. - Oh! Oh, I thought it was... 748 00:36:58,758 --> 00:37:02,078 It's a miniature version of the bench where I learned 749 00:37:02,103 --> 00:37:04,692 that I... had a daughter. 750 00:37:07,949 --> 00:37:10,127 My life was forever changed in that moment. 751 00:37:12,575 --> 00:37:14,138 I hope you remember me when you look at it. 752 00:37:14,162 --> 00:37:17,721 Richard, I'm not going to need a bench to remember you. 753 00:37:35,893 --> 00:37:37,747 You double fisting? 754 00:37:37,772 --> 00:37:40,588 One for me, and one for my date. 755 00:37:42,363 --> 00:37:43,685 It looks like she found another guy. 756 00:37:43,709 --> 00:37:45,539 Well, isn't that just my luck. 757 00:37:55,558 --> 00:37:58,699 Wow. This is really great. 758 00:37:58,724 --> 00:38:00,692 Personally, I prefer a vanilla cake. 759 00:38:00,717 --> 00:38:02,945 No. I mean the bar mitzvah. 760 00:38:02,970 --> 00:38:04,799 Grayson is having the time of his life. 761 00:38:04,824 --> 00:38:07,121 He's dancing with the girl he likes. 762 00:38:07,259 --> 00:38:09,192 You know, I think you should consider 763 00:38:09,217 --> 00:38:11,026 a peds fellowship, Schmitt. 764 00:38:11,358 --> 00:38:14,698 I mean, you connect with kids, you listen, you care. 765 00:38:15,353 --> 00:38:16,604 It's rare. 766 00:38:19,651 --> 00:38:22,136 Hearing aids are, like, invisible these days. 767 00:38:22,161 --> 00:38:25,889 - Look, it's wild. - Can you... can you just not? 768 00:38:26,140 --> 00:38:28,842 I'm just saying technology has come a long way. 769 00:38:28,867 --> 00:38:30,144 There's tons of info out there. 770 00:38:30,169 --> 00:38:33,172 - It's not as scary as it seems. - Yes, it is, Link. 771 00:38:33,264 --> 00:38:35,404 It's extremely scary. 772 00:38:37,566 --> 00:38:39,464 I'm sorry, just trying to balance out 773 00:38:39,489 --> 00:38:41,155 the doom clock that I know is going on 774 00:38:41,180 --> 00:38:42,572 - in your head right now. - Because my child 775 00:38:42,596 --> 00:38:43,874 is going deaf? 776 00:38:48,646 --> 00:38:51,200 I don't... I don't care if technology 777 00:38:51,225 --> 00:38:52,901 has come a long way. 778 00:38:53,302 --> 00:38:54,755 This girl has been through enough. 779 00:38:54,780 --> 00:38:56,820 She doesn't deserve to have to go through this, too. 780 00:38:56,955 --> 00:38:58,526 I just... 781 00:39:00,166 --> 00:39:01,486 I need to wrap my head around this 782 00:39:01,511 --> 00:39:03,720 before you go all cheerleader. 783 00:39:08,592 --> 00:39:10,323 Thank you for being here. 784 00:39:15,466 --> 00:39:16,536 You're right. 785 00:39:16,561 --> 00:39:18,720 London is too far for long distance, 786 00:39:18,745 --> 00:39:19,849 and I spoke to Teddy. 787 00:39:19,987 --> 00:39:24,396 - Nothing is definite, but... - You can't quit your job for me. 788 00:39:24,647 --> 00:39:27,399 No, I didn't. She's expecting some research funding. 789 00:39:27,537 --> 00:39:28,952 You could move here. 790 00:39:28,977 --> 00:39:32,596 Amelia, we work because of the long distance, 791 00:39:32,621 --> 00:39:34,657 because you get to spend half of your time 792 00:39:34,682 --> 00:39:36,807 with Scout and the other half with me, 793 00:39:36,832 --> 00:39:39,490 and the two don't overlap. 794 00:39:39,515 --> 00:39:41,924 - So is it about my kid? - No... 795 00:39:42,628 --> 00:39:44,771 From the minute I told you about London, which 796 00:39:44,796 --> 00:39:47,877 is the biggest career opportunity of my life, 797 00:39:47,902 --> 00:39:50,284 you have made it about you. 798 00:39:50,422 --> 00:39:52,735 There were no words of encouragement, 799 00:39:52,760 --> 00:39:55,229 no congratulations, no acknowledgment 800 00:39:55,254 --> 00:39:57,306 of how hard I worked for this. 801 00:39:57,887 --> 00:40:02,616 This is about you and me 802 00:40:02,641 --> 00:40:07,462 being at very different places in our lives. 803 00:40:10,269 --> 00:40:11,751 I love you. 804 00:40:13,563 --> 00:40:15,358 That is still true. 805 00:40:17,757 --> 00:40:19,621 - But... - But. 806 00:40:21,904 --> 00:40:23,645 That's what people say... 807 00:40:26,182 --> 00:40:27,839 before they abandon you. 808 00:40:33,647 --> 00:40:35,166 Segments of our DNA strand 809 00:40:35,191 --> 00:40:39,471 can be turned on or off by our behaviors and environment. 810 00:40:44,658 --> 00:40:47,583 - How did your test go? - OK. 811 00:40:49,654 --> 00:40:52,795 I'm telling the truth. I promise. 812 00:40:53,658 --> 00:40:55,763 It's just that 813 00:40:55,901 --> 00:40:58,007 Meredith left and Maggie is leaving, 814 00:40:58,032 --> 00:41:03,470 and the idea of just... losing you, 815 00:41:03,495 --> 00:41:05,221 I just can't fathom it. 816 00:41:05,653 --> 00:41:09,096 I hope to be with you for a very, very long time. 817 00:41:09,153 --> 00:41:11,098 But the only thing I can guarantee 818 00:41:11,123 --> 00:41:15,196 is right now, and right now, I want to dance with my husband. 819 00:41:26,000 --> 00:41:29,521 So why not change the expression of our DNA 820 00:41:29,546 --> 00:41:31,049 and make it our own? 821 00:41:50,137 --> 00:41:51,932 Because who we are isn't determined 822 00:41:51,957 --> 00:41:54,097 just by what we inherit... 823 00:42:13,082 --> 00:42:15,774 But by what we choose to do with it. 824 00:42:18,656 --> 00:42:23,656 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 825 00:42:58,610 --> 00:42:59,853 Fantastic. 62845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.