Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,490 --> 00:00:04,308
Keep pushing, man.
Keep pushing. I am.
2
00:00:04,309 --> 00:00:06,212
Come on, let's go. I can't believe this place, man.
3
00:00:06,213 --> 00:00:07,652
This is the third car we've gone through.
4
00:00:07,653 --> 00:00:09,187
What's up with that? Not even counting
5
00:00:09,188 --> 00:00:11,073
the one I ended up in that waterhouse on seven.
6
00:00:11,074 --> 00:00:12,484
Yeah, whatever. Come on, keep going, man.
7
00:00:12,485 --> 00:00:13,636
We got to get it going live.
8
00:00:13,637 --> 00:00:15,269
But every time the heart breaks down,
9
00:00:15,270 --> 00:00:16,196
you make me push it.
10
00:00:16,197 --> 00:00:17,428
Yeah, well, you're the good pusher, man.
11
00:00:17,429 --> 00:00:19,178
Come on, let's go. We're almost there. Up to speed.
12
00:00:19,179 --> 00:00:20,260
Come on, man, let's go.
13
00:00:20,261 --> 00:00:23,684
I'm trying, I'm trying. Little faster, man. Come on.
14
00:00:23,685 --> 00:00:24,800
We're almost there.
15
00:00:32,729 --> 00:00:34,732
Okay, man, I'm pushing as fast as I can.
16
00:00:34,733 --> 00:00:35,750
Pop the clutch.
17
00:01:15,450 --> 00:01:18,284
Some serious bogey dust. Okay.
18
00:01:18,285 --> 00:01:19,480
He's over three.
19
00:01:22,250 --> 00:01:23,160
Yes. Yes.
20
00:01:25,210 --> 00:01:26,600
So what'd you get, man?
21
00:01:29,850 --> 00:01:32,100
Okay.
22
00:02:03,100 --> 00:02:06,252
Get a snowman on three.
23
00:02:06,253 --> 00:02:07,020
Yes, you did.
24
00:02:07,021 --> 00:02:08,108
Remember when you had your skirt on
25
00:02:08,109 --> 00:02:10,156
- to put it three times, Alice?
- Yeah.
26
00:02:10,157 --> 00:02:11,548
Well, your quote was about as close
27
00:02:11,549 --> 00:02:12,866
to the ice cream as to shit.
28
00:02:12,867 --> 00:02:14,780
What about that horrible T shirt you had on? Four?
29
00:02:14,781 --> 00:02:16,626
The only wood you have in your bag is a pencil.
30
00:02:16,627 --> 00:02:18,510
I'm a doctor, man.
31
00:02:18,511 --> 00:02:20,300
Doing the best I can.
32
00:02:21,070 --> 00:02:23,222
Four damn hours underwater.
33
00:02:23,223 --> 00:02:26,350
All I got to show for is six balls.
34
00:02:26,351 --> 00:02:29,260
Yeah, see, four and a six.
35
00:02:29,790 --> 00:02:31,952
Carry the 01:00 a.m.
36
00:02:31,953 --> 00:02:33,840
I going to need a calculator for that.
37
00:02:35,010 --> 00:02:37,630
Jeez, looks like I don't eat dinner tonight.
38
00:02:42,050 --> 00:02:43,390
Come on, Bitsy.
39
00:02:55,370 --> 00:02:57,570
Hey. Hello, darlin.
40
00:02:57,571 --> 00:02:59,480
Looks like I eat after all.
41
00:03:01,130 --> 00:03:04,498
I think it's careful.
42
00:03:04,499 --> 00:03:05,772
It's going all over the place.
43
00:03:05,773 --> 00:03:07,394
Would you give me a towel?
44
00:03:07,395 --> 00:03:09,260
You guys need any help?
45
00:03:10,350 --> 00:03:12,460
Yeah, I think we give you an extra hand.
46
00:03:15,230 --> 00:03:16,893
So, how long you been watching?
47
00:03:16,894 --> 00:03:18,128
- Long enough.
- Oh, yeah?
48
00:03:18,129 --> 00:03:21,232
Hey, Granddad, I think Ned here is going to help you with rest.
49
00:03:21,233 --> 00:03:22,430
I'll be a male.
50
00:03:24,290 --> 00:03:26,452
She gets prettier every day.
51
00:03:26,453 --> 00:03:28,777
Lord knows how my son ever produced anything
52
00:03:28,778 --> 00:03:29,940
- as good as her.
- Yeah.
53
00:03:29,941 --> 00:03:32,050
Josh, you know I like her a lot.
54
00:03:32,051 --> 00:03:33,220
Yeah, I know.
55
00:03:33,500 --> 00:03:35,176
Go on inside.
56
00:03:35,177 --> 00:03:36,654
I'll take care of the rest of these carts.
57
00:03:36,655 --> 00:03:38,100
- Thanks.
- I appreciate it.
58
00:03:51,050 --> 00:03:52,889
Alan, make sure to tell the ship
59
00:03:52,890 --> 00:03:55,554
I want plenty of caviar at this Sunday's brunch.
60
00:03:55,555 --> 00:03:56,946
Hello, Mrs.
61
00:03:56,947 --> 00:03:58,730
Hi, Simon.
62
00:03:58,731 --> 00:03:59,920
How you doing?
63
00:03:59,921 --> 00:04:01,340
Good to see you.
64
00:04:06,670 --> 00:04:07,660
Good form.
65
00:04:08,830 --> 00:04:10,928
Speaking of old fish, can you believe that
66
00:04:10,929 --> 00:04:12,735
old bitch complained her toast was socked
67
00:04:12,736 --> 00:04:15,360
because it had too much Norwegian Salmon on it?
68
00:04:15,890 --> 00:04:18,141
If I didn't need her 20,000 a year membership,
69
00:04:18,142 --> 00:04:21,074
what I would love to tell her to do with that toast.
70
00:04:21,075 --> 00:04:22,218
Yes, sir. Fish.
71
00:04:22,219 --> 00:04:24,186
I love fish. Do pay attention.
72
00:04:24,187 --> 00:04:26,870
And stop looking at her mammies so much.
73
00:04:26,871 --> 00:04:28,654
So, what did Josh Pennytree received
74
00:04:28,655 --> 00:04:29,944
my offer over the half million?
75
00:04:29,945 --> 00:04:31,400
Oh, I'm afraid not, sir.
76
00:04:31,401 --> 00:04:34,872
He said the land alone is worth 10 million. Damn it.
77
00:04:34,873 --> 00:04:36,584
I told the developers I would have that land by
78
00:04:36,585 --> 00:04:39,090
the end of the month to start building those condos.
79
00:04:39,091 --> 00:04:40,994
All that acreage, and it's right next door.
80
00:04:40,995 --> 00:04:42,490
It's too perfect.
81
00:04:42,491 --> 00:04:44,380
They can't hold out much longer.
82
00:04:44,381 --> 00:04:45,698
Have you been taking their signs
83
00:04:45,699 --> 00:04:47,470
- down three.
- This week, sir.
84
00:04:47,471 --> 00:04:48,300
Good.
85
00:04:48,410 --> 00:04:51,136
- So how's my computer doing?
- Have on the...
86
00:04:51,137 --> 00:04:54,224
Dear, Bentwood will be totally run by computer everything.
87
00:04:54,225 --> 00:04:55,334
Isn't that exciting?
88
00:04:55,335 --> 00:04:58,030
If you get off on it, Simon. Great.
89
00:04:58,031 --> 00:04:59,760
So, is it up and running yet?
90
00:04:59,761 --> 00:05:01,120
It's up, all right.
91
00:05:01,121 --> 00:05:02,770
Sound boy down.
92
00:05:02,771 --> 00:05:04,244
I tell you what.
93
00:05:04,245 --> 00:05:07,232
If you get my computer running by the end of the week,
94
00:05:07,233 --> 00:05:10,356
I'll let you look at Pamela's breasts for, say, five minutes.
95
00:05:10,357 --> 00:05:12,532
Uninterrupted, of course.
96
00:05:12,533 --> 00:05:14,756
- That's all right with you, dear?
- Sure.
97
00:05:14,757 --> 00:05:15,844
Thank you.
98
00:05:15,845 --> 00:05:16,900
Thank you.
99
00:05:16,901 --> 00:05:18,100
Thank you so much.
100
00:05:18,101 --> 00:05:20,158
Joe, no, you're drooling in front of the gas.
101
00:05:20,159 --> 00:05:21,598
I got those drinks down to the pool.
102
00:05:21,599 --> 00:05:23,570
Your customers are waiting. A little twerp.
103
00:05:24,950 --> 00:05:27,880
I swear that bubble will go blind one day.
104
00:05:30,010 --> 00:05:31,170
So goody.
105
00:05:31,171 --> 00:05:34,070
Another satisfied Pennytree golfer.
106
00:05:37,450 --> 00:05:39,364
Hey, man, you fench a ball?
107
00:05:39,365 --> 00:05:41,690
Sure. His. I'd love to dance.
108
00:05:42,910 --> 00:05:43,900
Bill.
109
00:05:45,550 --> 00:05:46,900
Bill.
110
00:05:47,630 --> 00:05:49,382
Remind me to tell Alan to increase
111
00:05:49,383 --> 00:05:51,270
the voltage on the electric fence.
112
00:05:51,271 --> 00:05:53,930
Oh, I just love it when you're nasty.
113
00:05:55,310 --> 00:05:56,394
Oh, Mr. Van.
114
00:05:56,395 --> 00:05:57,668
Just need I need to speak with you.
115
00:05:57,669 --> 00:05:58,800
I'll be right back.
116
00:06:00,690 --> 00:06:02,510
There you go, dear.
117
00:06:13,010 --> 00:06:13,900
Fall.
118
00:06:16,250 --> 00:06:17,842
Oh yours.
119
00:06:17,843 --> 00:06:20,070
What have you got in your mouth?
120
00:06:21,530 --> 00:06:25,270
You're just like Mommy in little darling.
121
00:06:49,730 --> 00:06:52,692
Mr. Roach, I'm gonna be happy about this.
122
00:06:52,693 --> 00:06:54,830
Hello, gorgeous.
123
00:06:57,000 --> 00:06:58,602
Blue ball.
124
00:06:58,603 --> 00:07:01,520
What are the answers at two of them?
125
00:07:57,000 --> 00:07:58,204
Hello.
126
00:07:58,205 --> 00:07:59,884
Welcome to Pennytree. How are you?
127
00:07:59,885 --> 00:08:00,940
Just fine, sir.
128
00:08:00,941 --> 00:08:02,250
Just fine.
129
00:08:02,251 --> 00:08:04,972
But I ought to be the one asking you that question.
130
00:08:04,973 --> 00:08:08,070
Excuse my friends, but this place looks like shit.
131
00:08:08,650 --> 00:08:11,420
Should I play here or send you all a get well card?
132
00:08:12,510 --> 00:08:14,416
I've been driving all day.
133
00:08:14,417 --> 00:08:17,142
I feel about as stiff as Rhett Butler Pecker.
134
00:08:17,143 --> 00:08:19,008
Know what I mean? Yeah, I believe so.
135
00:08:19,009 --> 00:08:20,620
You want to get my club, son?
136
00:08:21,150 --> 00:08:23,152
- Your club?
- Yeah.
137
00:08:23,153 --> 00:08:24,460
Paint the size.
138
00:08:25,330 --> 00:08:27,440
It's how you use it.
139
00:08:28,050 --> 00:08:29,284
You're going to need a course.
140
00:08:29,285 --> 00:08:31,764
Hey, I'm Josh Pennytree. I own this course.
141
00:08:31,765 --> 00:08:34,558
Beaufort B. Beaufort. My mama was a stutter.
142
00:08:34,559 --> 00:08:35,828
Hey, wait a minute.
143
00:08:35,829 --> 00:08:36,890
Josh Pennytree.
144
00:08:36,891 --> 00:08:38,712
I remember now.
145
00:08:38,713 --> 00:08:41,774
I used to come here and watch the amateur title.
146
00:08:41,775 --> 00:08:43,559
What the hell happen?
147
00:08:43,560 --> 00:08:45,110
Yeah, I know.
148
00:08:45,111 --> 00:08:47,356
Look, we'd love to have your company,
149
00:08:47,357 --> 00:08:50,322
but I can understand if you'd rather play next door at Bentwood.
150
00:08:50,323 --> 00:08:53,148
Bentwood? Ain't that Simon Roosevelt's place?
151
00:08:53,149 --> 00:08:55,378
Yeah, wooden asshole.
152
00:08:55,379 --> 00:08:57,362
My firm handles his investments.
153
00:08:57,363 --> 00:08:58,668
No, it's all the same to you.
154
00:08:58,669 --> 00:09:03,190
I'll play here nice and quiet like a fucking morgue.
155
00:09:03,191 --> 00:09:05,340
Say, little 100 do?
156
00:09:05,500 --> 00:09:07,135
Yeah, it'll do just fine,
157
00:09:07,136 --> 00:09:09,067
but I'm afraid I'll be changed for that.
158
00:09:09,068 --> 00:09:12,190
Yeah, really? Why am I not surprised?
159
00:09:12,191 --> 00:09:13,376
Here you go, son.
160
00:09:13,377 --> 00:09:16,806
Now the bossy is millionaires, I'll be in the court shot.
161
00:09:16,807 --> 00:09:18,084
Two more courts left.
162
00:09:18,085 --> 00:09:20,458
Hey, have a good round and stop by the clubhouse afterwards.
163
00:09:20,459 --> 00:09:21,578
I'd love to buy you a drink.
164
00:09:21,579 --> 00:09:22,804
Hey, you're on.
165
00:09:22,805 --> 00:09:23,972
Probably take that long.
166
00:09:23,973 --> 00:09:27,914
Find a clean glass and a tet in a shot. Go gee.
167
00:09:27,915 --> 00:09:29,224
What the hell is this?
168
00:09:29,225 --> 00:09:31,650
Honey, I blew up the fucking golf cart.
169
00:09:36,150 --> 00:09:38,182
Whoa, nelly.
170
00:09:38,183 --> 00:09:39,368
Hello?
171
00:09:39,369 --> 00:09:41,850
Who's there, gorgeous?
172
00:09:41,851 --> 00:09:45,086
I'm Beaufort B. Beaufort and I'm looking for a caddy,
173
00:09:45,087 --> 00:09:48,012
and you'd be perfect for caddy, and that is...
174
00:09:48,013 --> 00:09:50,146
Yeah, well, thank you, but I don't caddy.
175
00:09:50,147 --> 00:09:51,270
My name is Liberty.
176
00:09:51,271 --> 00:09:52,512
Yes, you are.
177
00:09:52,513 --> 00:09:54,288
I'm at liberty too.
178
00:09:54,289 --> 00:09:55,984
What would you say you do?
179
00:09:55,985 --> 00:09:59,008
$200 for the front nine and the little company?
180
00:09:59,009 --> 00:10:00,500
Yeah, right.
181
00:10:01,950 --> 00:10:04,484
Well, I suppose I could be free for just the front nine.
182
00:10:04,485 --> 00:10:05,840
Yes, you can.
183
00:10:07,090 --> 00:10:08,608
Well, you've only got one club,
184
00:10:08,609 --> 00:10:10,436
and it doesn't even have a cover.
185
00:10:10,437 --> 00:10:12,564
That's very good.
186
00:10:12,565 --> 00:10:14,100
Very good.
187
00:10:15,510 --> 00:10:18,500
Thank you for keeping a lonely gentleman company.
188
00:10:30,550 --> 00:10:33,634
Too bad it looks like you swung a little premature.
189
00:10:33,635 --> 00:10:39,580
Oh, Jackpot, give the lucky lady $100.
190
00:10:40,590 --> 00:10:43,296
And I suppose you want me to go get that ball for you?
191
00:10:43,297 --> 00:10:45,824
Oh, by all means, by all means.
192
00:10:45,825 --> 00:10:48,355
Yes, I'm sure.
193
00:10:50,300 --> 00:10:53,238
It's over there somewhere.
194
00:10:53,239 --> 00:10:54,500
Yes.
195
00:10:54,610 --> 00:10:56,798
A little to the left. To the left.
196
00:10:56,799 --> 00:10:57,800
Yes.
197
00:11:00,130 --> 00:11:01,280
Oh, yes.
198
00:11:42,450 --> 00:11:43,675
Mr. Beaufort?
199
00:11:43,676 --> 00:11:45,440
Mr. Beaufort, are you all right?
200
00:11:55,730 --> 00:11:57,640
I don't want you to get the wrong idea.
201
00:11:57,641 --> 00:11:58,925
Why would I do that?
202
00:11:58,926 --> 00:12:00,790
- I don't know.
- What happened?
203
00:12:00,791 --> 00:12:02,939
He killed over and he died.
204
00:12:02,940 --> 00:12:05,240
- Really?
- You do believe me, don't you?
205
00:12:05,241 --> 00:12:07,885
I'm sure there's a perfect explanation for alters.
206
00:12:07,886 --> 00:12:09,400
Oh, my God.
207
00:12:12,570 --> 00:12:14,590
He doesn't have a call.
208
00:12:14,591 --> 00:12:16,611
Are you sure he's dead?
209
00:12:16,612 --> 00:12:18,310
Yeah. It's so creepy.
210
00:12:19,370 --> 00:12:20,987
You know, every time you play with your hair,
211
00:12:20,988 --> 00:12:22,604
I get a little nervous. Quiet, I'm thinking.
212
00:12:22,605 --> 00:12:24,262
- I know.
- That's why I'm nervous.
213
00:12:24,263 --> 00:12:25,456
Okay, here's what we'll do.
214
00:12:25,457 --> 00:12:27,151
You and I will go back to the clubhouse
215
00:12:27,152 --> 00:12:28,326
and we'll call the police.
216
00:12:28,327 --> 00:12:31,462
And then you and I and Granddad working at Palwal.
217
00:12:31,463 --> 00:12:32,900
About what?
218
00:12:33,170 --> 00:12:35,310
About the future of Pennytree.
219
00:12:44,200 --> 00:12:45,902
No way, Liberty.
220
00:12:45,903 --> 00:12:47,530
Look at this, Grandad.
221
00:12:47,531 --> 00:12:48,949
$700 from one horny man.
222
00:12:48,950 --> 00:12:50,664
Just think what we could do.
223
00:12:50,665 --> 00:12:52,504
For could fill this place. And we can.
224
00:12:52,505 --> 00:12:54,580
Hot bodies, beautiful women.
225
00:12:55,750 --> 00:12:57,358
Hot, hot bodies.
226
00:12:57,359 --> 00:13:00,953
I'm telling you, Josh, we could fill this place.
227
00:13:00,954 --> 00:13:01,800
What?
228
00:13:01,930 --> 00:13:03,586
Oh, come on. He was dead.
229
00:13:03,587 --> 00:13:05,372
He's not going to miss it.
230
00:13:05,373 --> 00:13:06,892
He died with a smile on his face.
231
00:13:06,893 --> 00:13:08,200
That's got to be worth something.
232
00:13:09,210 --> 00:13:10,540
I don't know.
233
00:13:10,541 --> 00:13:13,174
Look, this is our chance to get back at Simon Roosevelt.
234
00:13:13,175 --> 00:13:14,192
If we don't do something soon,
235
00:13:14,193 --> 00:13:15,312
we're going to lose everything.
236
00:13:15,313 --> 00:13:16,432
Yeah, I mean, what is this,
237
00:13:16,433 --> 00:13:17,926
the 100th notice from the bank?
238
00:13:17,927 --> 00:13:21,174
Josh and we got to do something. Ned's.
239
00:13:21,175 --> 00:13:22,182
Right, Granddad?
240
00:13:22,183 --> 00:13:23,440
Let's do it.
241
00:13:23,441 --> 00:13:24,980
Where are you going to get the people?
242
00:13:24,981 --> 00:13:25,876
It's not a problem.
243
00:13:25,877 --> 00:13:27,732
Ned and I know plenty of people around town
244
00:13:27,733 --> 00:13:29,040
that can use some extra money.
245
00:13:29,890 --> 00:13:32,451
Well, despite my appearance,
246
00:13:32,452 --> 00:13:34,698
I'm not that much of a proof.
247
00:13:34,699 --> 00:13:37,550
And every once in a while, even I get an itch.
248
00:13:39,090 --> 00:13:41,390
What the hell, let's go out swinging.
249
00:14:58,900 --> 00:15:00,916
Great.
250
00:15:00,917 --> 00:15:05,200
So I count you guys to come on outfit, right.
251
00:15:11,490 --> 00:15:13,930
Are you sure you told them it was today?
252
00:15:13,931 --> 00:15:15,256
Yeah. Ned, yeah.
253
00:15:15,257 --> 00:15:17,620
Talked to 50 people, said they were into it.
254
00:15:18,790 --> 00:15:20,630
Maybe it's for the best.
255
00:15:20,631 --> 00:15:22,020
You two did good.
256
00:15:22,630 --> 00:15:24,216
You fought the good fight.
257
00:15:24,217 --> 00:15:25,380
I'm going inside.
258
00:15:29,930 --> 00:15:31,388
You thinking what I'm thinking?
259
00:15:31,389 --> 00:15:32,680
Here comes the cat.
260
00:15:45,930 --> 00:15:50,200
I think Pennytree actually has a fighting chance, Granddad.
261
00:15:59,000 --> 00:15:59,930
Ow.
262
00:16:00,510 --> 00:16:02,772
Well, don't put it in there next time.
263
00:16:02,773 --> 00:16:05,972
I can't believe Pennytree hired a thug to beat you up, too.
264
00:16:05,973 --> 00:16:07,684
Sir, there were two of them.
265
00:16:07,685 --> 00:16:09,870
Good. They must be getting desperate.
266
00:16:30,990 --> 00:16:32,620
Show me, show me, show me.
267
00:16:33,470 --> 00:16:37,770
This section here controls the maintenance lights,
268
00:16:38,590 --> 00:16:41,652
sprinklers, even measures and feeds the proper
269
00:16:41,653 --> 00:16:43,810
amounts of nutrition for the course.
270
00:16:43,811 --> 00:16:45,200
Show me the good stuff.
271
00:16:46,370 --> 00:16:52,741
This section controls the surveillance,
272
00:16:52,742 --> 00:16:57,970
pool, parking lot and clubhouse.
273
00:16:57,971 --> 00:16:59,504
From here we can see,
274
00:16:59,505 --> 00:17:02,080
listen and even speak if we want to.
275
00:17:21,500 --> 00:17:22,900
Thank you, sir.
276
00:17:25,390 --> 00:17:29,130
Here's the spy camera I installed over at Pennytree.
277
00:17:39,090 --> 00:17:40,596
Get this crap off the screen.
278
00:17:40,597 --> 00:17:41,760
Show me something good.
279
00:17:43,410 --> 00:17:45,512
- Like that?
- Oh, yes.
280
00:17:45,513 --> 00:17:47,736
I think I'm feeling it. Oh, yeah.
281
00:17:47,737 --> 00:17:50,820
Your form is just perfect.
282
00:17:51,510 --> 00:17:56,050
Your legs just a little more that sleepy
283
00:17:56,051 --> 00:17:58,630
sort of a bitch calls himself a probe.
284
00:18:00,250 --> 00:18:02,120
- Ow.
- What?
285
00:18:10,410 --> 00:18:11,790
Damage.
286
00:18:11,791 --> 00:18:14,330
Get off her breath.
287
00:18:20,290 --> 00:18:23,978
And I find timing the markets to be absolutely impossible.
288
00:18:23,979 --> 00:18:26,042
You have to look long term.
289
00:18:26,043 --> 00:18:28,004
Ten to 15 years out of that?
290
00:18:28,005 --> 00:18:32,730
What about future funds between
291
00:18:32,731 --> 00:18:39,896
I personally like dividend, reinvestment plan.
292
00:18:39,897 --> 00:18:41,006
Wonderful.
293
00:18:41,007 --> 00:18:42,870
Boogie 12:00.
294
00:18:42,871 --> 00:18:50,386
Okay, let's get some holy shit tips.
295
00:18:50,387 --> 00:18:51,116
Good.
296
00:18:51,117 --> 00:18:52,252
Thanks a lot.
297
00:18:52,253 --> 00:18:54,332
Thanks a lot, man.
298
00:18:54,333 --> 00:18:55,750
Hello, ladies.
299
00:19:01,690 --> 00:19:03,068
Come on through.
300
00:19:03,069 --> 00:19:04,706
Do you accept cards?
301
00:19:04,707 --> 00:19:05,936
Sure do. Okay.
302
00:19:05,937 --> 00:19:08,650
God bless America.
303
00:19:15,170 --> 00:19:17,310
Wow, a naked lady.
304
00:19:18,610 --> 00:19:20,090
Oh. Hi, Matilda.
305
00:19:20,091 --> 00:19:21,834
I'm sorry, Darwin.
306
00:19:21,835 --> 00:19:23,492
I wasn't looking at her.
307
00:19:23,493 --> 00:19:26,814
You know you're my only number one dive buddy.
308
00:19:26,815 --> 00:19:27,822
Come here, baby.
309
00:19:27,823 --> 00:19:29,230
Give me a little sugar.
310
00:19:29,231 --> 00:19:30,630
What's wrong?
311
00:19:30,631 --> 00:19:32,360
No, don't be that way.
312
00:19:32,361 --> 00:19:34,552
No, it's okay. Come on.
313
00:19:34,553 --> 00:19:36,920
Don't you just do that little thing.
314
00:19:37,930 --> 00:19:38,870
Window.
315
00:19:49,630 --> 00:19:51,760
All right, folks, let's go. Keep moving.
316
00:19:51,761 --> 00:19:52,960
It moving through.
317
00:19:52,961 --> 00:19:54,470
Let's go, folks.
318
00:19:54,471 --> 00:19:56,768
Okay, moving.
319
00:19:56,769 --> 00:19:58,350
All right, all right.
320
00:19:58,351 --> 00:19:59,472
Keep her coming.
321
00:19:59,473 --> 00:20:00,902
Keep her coming, folks.
322
00:20:00,903 --> 00:20:02,997
You got to be hitting me.
323
00:20:02,998 --> 00:20:03,900
Yeah.
324
00:20:08,930 --> 00:20:12,800
All right, guys, who wants to get wet with me next?
325
00:22:11,450 --> 00:22:13,298
How's it coming, Granddad?
326
00:22:13,299 --> 00:22:14,650
Almost done. Yeah.
327
00:22:14,651 --> 00:22:17,919
Hey, thanks to our next door neighbors,
328
00:22:17,920 --> 00:22:20,434
we now have free electricity.
329
00:22:20,435 --> 00:22:23,450
I can't wait to see his face when he gets the bill.
330
00:22:23,451 --> 00:22:25,532
So, are we millionaires yet?
331
00:22:25,533 --> 00:22:27,426
Well, I just finished the books.
332
00:22:27,427 --> 00:22:30,013
Our first month total is $58,700.
333
00:22:30,014 --> 00:22:32,356
$90.12? All right.
334
00:22:32,357 --> 00:22:33,962
Yeah, but we still have a lot of improvement
335
00:22:33,963 --> 00:22:36,402
to do around here, and we need to expand.
336
00:22:36,403 --> 00:22:37,732
- Expand? - Yeah. I don't know.
337
00:22:37,733 --> 00:22:39,332
I think we're fine now as we are, don't you think?
338
00:22:39,333 --> 00:22:40,580
I've already got us our own website.
339
00:22:40,581 --> 00:22:41,738
I think we can get the foreign tourists
340
00:22:41,739 --> 00:22:43,236
to make a special trip just for here.
341
00:22:43,237 --> 00:22:44,490
Foreign tourists?
342
00:22:44,491 --> 00:22:46,240
They think we're moving a little too fast.
343
00:22:46,930 --> 00:22:48,240
I don't think so.
344
00:22:49,090 --> 00:22:52,312
Oh, well, excuse me.
345
00:22:52,313 --> 00:22:54,980
I didn't mean to step on your pretty little toes there.
346
00:22:56,890 --> 00:23:00,040
So granted, you and I have got to get a better accounting system.
347
00:23:01,770 --> 00:23:02,900
What?
348
00:23:03,930 --> 00:23:04,900
What?
349
00:23:06,010 --> 00:23:06,900
Okay.
350
00:23:12,190 --> 00:23:13,500
You looking for someone?
351
00:23:23,100 --> 00:23:24,508
Hey.
352
00:23:29,500 --> 00:23:30,846
I don't know you.
353
00:23:30,847 --> 00:23:31,900
Have we met?
354
00:23:32,940 --> 00:23:35,000
It's my way of apologizing.
355
00:23:35,580 --> 00:23:37,646
I've been kind of a creeped you lately, haven't I?
356
00:23:37,647 --> 00:23:39,710
Yeah, sure have.
357
00:23:39,711 --> 00:23:42,410
And I know you've taken on a lot, and I'm there for you.
358
00:23:43,020 --> 00:23:44,238
But I miss this.
359
00:23:44,239 --> 00:23:45,210
You and me.
360
00:24:01,700 --> 00:24:03,500
Where are we going?
361
00:24:42,740 --> 00:24:44,758
Mr. Roosevelt. Mr. Roosevelt,
362
00:24:44,759 --> 00:24:47,542
there's something here you need to see.
363
00:24:47,543 --> 00:24:49,222
The figures don't lie, sir.
364
00:24:49,223 --> 00:24:51,616
I'll take this weekend dipped considerably.
365
00:24:51,617 --> 00:24:54,920
And I've checked out next week's tea times.
366
00:24:54,921 --> 00:24:57,144
The numbers just aren't there.
367
00:24:57,145 --> 00:24:59,520
Really? Well, I wouldn't be too concerned.
368
00:24:59,521 --> 00:25:02,414
It's probably because some holiday is coming up soon.
369
00:25:02,415 --> 00:25:04,628
I'm so bored, dear.
370
00:25:04,629 --> 00:25:07,100
I really wish you wouldn't smoke those things.
371
00:25:07,101 --> 00:25:08,228
I'm sorry, Simon.
372
00:25:08,229 --> 00:25:09,358
I can't help it.
373
00:25:09,359 --> 00:25:11,450
I need something to suck on.
374
00:25:13,180 --> 00:25:15,114
I have some other disturbing news.
375
00:25:15,115 --> 00:25:19,382
Mr. Roosevelt, must you...
376
00:25:19,383 --> 00:25:22,338
I mean, yes, sir.
377
00:25:22,339 --> 00:25:25,202
It seems Pennytree has met their mortgage this month
378
00:25:25,203 --> 00:25:28,022
and they've taken care of all their back taxes.
379
00:25:28,023 --> 00:25:29,868
Yes. That's impossible.
380
00:25:29,869 --> 00:25:31,158
Where in the world would they be able
381
00:25:31,159 --> 00:25:32,424
to come up with that kind of money?
382
00:25:32,425 --> 00:25:33,414
Borrowed Fenny. Three.
383
00:25:33,415 --> 00:25:35,360
Might even get in a game of golf.
384
00:25:36,500 --> 00:25:38,460
Oh, hello, Simon.
385
00:25:38,461 --> 00:25:41,911
I've been meaning to talk to you about my membership renewal.
386
00:25:41,912 --> 00:25:43,584
Certainly. It's been a struggle,
387
00:25:43,585 --> 00:25:46,954
but we've managed to hold the fees the same as last year.
388
00:25:46,955 --> 00:25:49,415
Well, I've been thinking about taking the year off
389
00:25:49,416 --> 00:25:51,434
and maybe taking my game somewhere else,
390
00:25:51,435 --> 00:25:53,396
but we can talk about that tomorrow.
391
00:25:53,397 --> 00:25:55,092
Yeah, me, too, Simon.
392
00:25:55,093 --> 00:25:57,262
Say, Harry, where's your wife at?
393
00:25:57,263 --> 00:25:59,846
They're still over there. God bless them.
394
00:25:59,847 --> 00:26:02,200
Come on. That Roosevelt's a dick.
395
00:26:03,420 --> 00:26:06,030
What the hell is going on over there?
396
00:26:07,920 --> 00:26:12,190
Alan, I have a little job for you to do.
397
00:26:21,600 --> 00:26:24,006
All right, here we go, bucklings. Right here.
398
00:26:24,007 --> 00:26:26,694
All right, pull it up. All right, stop. Stop it there.
399
00:26:26,695 --> 00:26:27,686
All right, come on.
400
00:26:27,687 --> 00:26:29,953
Keep it going. All right. Okay.
401
00:26:29,954 --> 00:26:31,050
How you doing?
402
00:26:31,051 --> 00:26:33,800
No pictures, please. No pictures.
403
00:26:34,840 --> 00:26:36,070
Okay, come on.
404
00:26:43,000 --> 00:26:44,394
What?
405
00:26:44,395 --> 00:26:45,440
All right, Pennytree.
406
00:26:45,441 --> 00:26:47,630
You want a war, you've got a war.
407
00:26:47,631 --> 00:26:49,850
Get off my golf course.
408
00:26:55,000 --> 00:26:56,366
Okay, good.
409
00:26:56,367 --> 00:26:58,628
Next week, same time, we're gonna have a little golf clinic.
410
00:26:58,629 --> 00:26:59,698
Gonna need you guys here for that.
411
00:26:59,699 --> 00:27:01,991
But right now, most important thing is to go out,
412
00:27:01,992 --> 00:27:03,256
smile, and make some tips.
413
00:27:03,257 --> 00:27:05,390
All right, good.
414
00:27:08,020 --> 00:27:10,980
But I still haven't learned anything about golf.
415
00:27:10,981 --> 00:27:12,290
Who would teach me?
416
00:27:14,740 --> 00:27:15,970
Physics major.
417
00:27:17,380 --> 00:27:18,900
Jesus.
418
00:27:20,360 --> 00:27:22,900
Okay, time to pick up the ball.
419
00:27:29,000 --> 00:27:31,368
I think it's a straight shot.
420
00:27:31,369 --> 00:27:32,920
Just hit it. Firm.
421
00:27:37,740 --> 00:27:40,300
Oh, too bad.
422
00:27:40,301 --> 00:27:42,788
Well, that's the way it goes, Barbara.
423
00:27:42,789 --> 00:27:45,492
Are you guys sure this is how you play golf?
424
00:27:45,493 --> 00:27:47,742
I mean, I've never seen it played
425
00:27:47,743 --> 00:27:50,265
like this before on TV in Oklahoma.
426
00:27:50,266 --> 00:27:51,442
They do? Really?
427
00:27:51,443 --> 00:27:52,402
Oh, well.
428
00:27:52,403 --> 00:27:54,264
Hey, would that have been in the Oklahoma
429
00:27:54,265 --> 00:27:56,936
City area or further east than Tulsa?
430
00:27:56,937 --> 00:27:58,335
I bet it would be, Miss Goge,
431
00:27:58,336 --> 00:28:00,451
because in 1852 the Muskogee Indians,
432
00:28:00,452 --> 00:28:02,129
who were an offshoot of the Cherokee,
433
00:28:02,130 --> 00:28:03,218
developed some of that.
434
00:28:03,219 --> 00:28:05,121
How many states have we done so far?
435
00:28:05,122 --> 00:28:07,498
I don't know. Or safe with all the ones that start
436
00:28:07,499 --> 00:28:09,900
with New Double or nothing on the next hall.
437
00:28:09,901 --> 00:28:10,900
You're on.
438
00:28:24,500 --> 00:28:25,726
Hi.
439
00:28:25,727 --> 00:28:26,852
Welcome to Pennytree.
440
00:28:26,853 --> 00:28:28,400
Can I help you?
441
00:28:28,620 --> 00:28:30,638
Yes, you can.
442
00:28:30,639 --> 00:28:32,666
I've heard a lot about this place,
443
00:28:32,667 --> 00:28:34,915
so I thought I'd give it a try.
444
00:28:34,916 --> 00:28:37,352
Okay. Great. Are you here alone?
445
00:28:37,353 --> 00:28:38,658
Yes, I am.
446
00:28:38,659 --> 00:28:40,002
Is that a problem?
447
00:28:40,003 --> 00:28:41,106
No, not at all.
448
00:28:41,107 --> 00:28:42,322
We'll fix you right up.
449
00:28:42,323 --> 00:28:44,110
Here, let me help you. Stay.
450
00:28:48,500 --> 00:28:50,450
That's a good boy. Yeah.
451
00:28:56,580 --> 00:28:58,348
Hey, why don't you wait here and have a drink?
452
00:28:58,349 --> 00:29:00,516
I'll get you a tea time and match you up.
453
00:29:00,517 --> 00:29:02,998
Thank you. You were very nice.
454
00:29:02,999 --> 00:29:04,736
Thanks. You're cute.
455
00:29:04,737 --> 00:29:06,260
I'll be back in just a minute.
456
00:29:09,560 --> 00:29:11,260
What have you got on?
457
00:29:11,261 --> 00:29:12,700
Are you okay?
458
00:29:13,260 --> 00:29:15,126
I hope you didn't hurt anything.
459
00:29:15,127 --> 00:29:16,650
I'm okay. I'm fine.
460
00:29:17,180 --> 00:29:21,481
What beer have you got on tit?
461
00:29:21,482 --> 00:29:22,676
Tap. Tap.
462
00:29:22,677 --> 00:29:24,700
What have you got on draft?
463
00:29:24,701 --> 00:29:28,664
We've got a wonderful full body of microbrew.
464
00:29:28,665 --> 00:29:31,740
Would you like that in a long, cool glass?
465
00:29:34,080 --> 00:29:36,712
Tell the mayor we'd be happy to set up a scramble.
466
00:29:36,713 --> 00:29:38,694
Thank you. Bye now.
467
00:29:38,695 --> 00:29:40,130
Wednesday at two.
468
00:29:42,500 --> 00:29:44,290
Great. You can see who's here.
469
00:29:45,380 --> 00:29:46,700
He looks for Simon.
470
00:29:46,701 --> 00:29:48,474
I'm going to throw him out.
471
00:29:48,475 --> 00:29:50,550
Oh, no. I have a better idea.
472
00:29:53,640 --> 00:29:55,060
Short little putts.
473
00:29:56,280 --> 00:29:58,362
Hey, we got you all ready.
474
00:29:58,363 --> 00:30:00,740
Thank you. Bye.
475
00:30:01,260 --> 00:30:02,158
Oh!
476
00:30:06,000 --> 00:30:07,800
Thank you so much.
477
00:30:08,780 --> 00:30:10,239
What's your name?
478
00:30:10,240 --> 00:30:11,500
Alice.
479
00:30:11,580 --> 00:30:13,720
As in short putts.
480
00:30:15,100 --> 00:30:16,520
Come on, killer.
481
00:30:22,320 --> 00:30:24,939
Now let's apply the braids.
482
00:30:24,940 --> 00:30:26,616
Okay. This is Barbara.
483
00:30:26,617 --> 00:30:28,050
She's going to be your cat eat.
484
00:30:28,051 --> 00:30:29,890
And since you're a beginner, I thought it would be
485
00:30:29,891 --> 00:30:31,478
best if just the two of you went out.
486
00:30:31,479 --> 00:30:32,630
You're going to love her.
487
00:30:32,631 --> 00:30:34,028
She's a great teacher.
488
00:30:34,029 --> 00:30:35,334
You take care of him now.
489
00:30:35,335 --> 00:30:36,668
I will. Hi.
490
00:30:36,669 --> 00:30:38,820
What's your name?
491
00:30:38,821 --> 00:30:40,530
Alan. Oh, wait.
492
00:30:42,000 --> 00:30:43,308
Alan.
493
00:30:43,309 --> 00:30:46,680
It doesn't seem like that hard of a name to remember.
494
00:30:46,681 --> 00:30:48,262
- Are you ready?
- Yes.
495
00:30:48,263 --> 00:30:49,500
Let's go.
496
00:30:51,880 --> 00:30:55,630
Now, Alan, I like to think about
497
00:30:55,631 --> 00:30:57,960
golf as a lot like sex.
498
00:30:58,540 --> 00:31:02,604
You've got a long, hard stick with a big head,
499
00:31:02,605 --> 00:31:06,776
and you just can't wait to spank that naughty little ball.
500
00:31:06,777 --> 00:31:10,936
But in order to achieve the desired explosion,
501
00:31:10,937 --> 00:31:14,100
you must have patience,
502
00:31:14,101 --> 00:31:17,128
touch and confidence.
503
00:31:17,129 --> 00:31:18,229
Are you ready?
504
00:31:18,230 --> 00:31:19,700
- Yes.
- Let's go.
505
00:31:28,680 --> 00:31:31,830
I want you to just relax and swing away.
506
00:31:33,240 --> 00:31:34,500
Okay?
507
00:31:41,500 --> 00:31:43,134
That's bad, isn't it?
508
00:31:43,135 --> 00:31:45,610
No, not really.
509
00:31:47,180 --> 00:31:50,360
Hey, have you ever played golf in Oklahoma?
510
00:31:59,020 --> 00:32:02,077
Man, I had to pitch like a race horse.
511
00:32:02,078 --> 00:32:02,962
Yeah, man.
512
00:32:02,963 --> 00:32:05,608
Hey, now we got room for some more beards.
513
00:32:05,609 --> 00:32:07,250
Yeah. Hey, when we're done,
514
00:32:07,251 --> 00:32:09,382
let's go find that beverage cart lady again.
515
00:32:09,383 --> 00:32:10,610
Oh, yeah.
516
00:32:27,000 --> 00:32:30,842
Whoa, look at all those golf balls down there.
517
00:32:30,843 --> 00:32:32,868
Yeah, man, they look like hundreds
518
00:32:32,869 --> 00:32:37,300
of little urinal mims...
519
00:32:40,317 --> 00:32:42,180
Boys.
520
00:32:42,181 --> 00:32:44,260
I do not swim in your toilet.
521
00:32:44,261 --> 00:32:46,696
You will not piss in my lake.
522
00:32:46,697 --> 00:32:49,470
Where do you think the yellow golf balls come from?
523
00:32:51,300 --> 00:32:52,344
Curio?
524
00:32:52,345 --> 00:32:54,678
At least we didn't have to take a crap, dude.
525
00:32:54,679 --> 00:32:55,900
Yeah.
526
00:32:57,000 --> 00:32:58,354
So, how did it go?
527
00:32:58,355 --> 00:33:01,760
Well, I think he's strongest at his short game.
528
00:33:01,761 --> 00:33:04,018
I do make a couple of long putts, though.
529
00:33:04,019 --> 00:33:07,170
Yes, you did. And that's why you did so well.
530
00:33:09,700 --> 00:33:11,382
I love it here.
531
00:33:11,383 --> 00:33:12,712
I want to live here.
532
00:33:12,713 --> 00:33:14,818
Oh, really? Well, it just so happens that
533
00:33:14,819 --> 00:33:17,914
I have a Pennytree membership application here with me.
534
00:33:17,915 --> 00:33:20,274
Why don't you fill it out on your way
535
00:33:20,275 --> 00:33:22,060
to the cart wash cart wash.
536
00:33:22,061 --> 00:33:26,760
Trust me, you're going to love having your balls washed.
537
00:34:46,980 --> 00:34:50,230
I am so happy.
538
00:34:52,920 --> 00:34:54,469
You what?
539
00:34:55,639 --> 00:34:56,938
I thought it would be the best way
540
00:34:56,939 --> 00:34:59,160
to keep a close eye on the place.
541
00:34:59,161 --> 00:35:00,938
No employee of mine is going
542
00:35:00,939 --> 00:35:02,940
to belong to the competition.
543
00:35:02,941 --> 00:35:05,726
You are to get downstairs and make them
544
00:35:05,727 --> 00:35:08,404
sure that computer is running at full steam.
545
00:35:08,405 --> 00:35:09,800
Move it.
546
00:35:09,980 --> 00:35:11,070
Yes, sir.
547
00:35:11,071 --> 00:35:13,080
- Bye, Alan.
- Bye.
548
00:35:13,920 --> 00:35:15,682
He didn't look at me.
549
00:35:15,683 --> 00:35:17,202
Not even once.
550
00:35:17,203 --> 00:35:18,940
That's nice, dear.
551
00:35:25,120 --> 00:35:27,810
$10,000.
552
00:35:30,020 --> 00:35:33,830
My goddamn electrical bill is $10,000.
553
00:35:33,831 --> 00:35:36,240
Where is that little runt? Alan?
554
00:35:43,780 --> 00:35:47,600
I think it's time I paid a visit to the competition.
555
00:36:16,500 --> 00:36:18,290
Whiskey, straight up.
556
00:36:30,840 --> 00:36:31,900
Hello.
557
00:36:32,520 --> 00:36:33,961
You look familiar.
558
00:36:33,962 --> 00:36:35,824
I know. I'm in your dream.
559
00:36:35,825 --> 00:36:37,228
Care to dance?
560
00:36:37,229 --> 00:36:38,700
Sure.
561
00:36:38,840 --> 00:36:43,312
Oh, nice engines you got there, buddy.
562
00:36:43,313 --> 00:36:44,464
Engines.
563
00:36:44,465 --> 00:36:45,722
Thank you.
564
00:36:45,723 --> 00:36:47,582
Oh, playing hard to get.
565
00:36:47,583 --> 00:36:49,828
That cute. You got a name?
566
00:36:49,829 --> 00:36:50,627
Yes. Ned.
567
00:36:50,628 --> 00:36:51,800
Ned?
568
00:36:51,820 --> 00:36:54,818
Ned, you work here?
569
00:36:54,819 --> 00:36:56,435
I sure try.
570
00:36:56,436 --> 00:36:59,858
Yes. And isn't it your job to make sure that
571
00:36:59,859 --> 00:37:02,370
every one of your guests is happy here?
572
00:37:02,371 --> 00:37:03,900
Yes, it is.
573
00:37:04,160 --> 00:37:07,606
Well, I can tell you I don't feel happy yet.
574
00:37:07,607 --> 00:37:10,530
Well, I sure could maybe help me.
575
00:37:21,000 --> 00:37:22,394
Yes.
576
00:37:22,395 --> 00:37:26,048
I think we're closer, much, much closer
577
00:37:26,049 --> 00:37:28,800
to achieving happiness.
578
00:37:39,400 --> 00:37:41,732
Causing a fire hazard.
579
00:37:41,733 --> 00:37:44,972
- Liberty.
- I don't want to hear a word.
580
00:37:44,973 --> 00:37:46,330
Liberty. What?
581
00:37:58,740 --> 00:38:00,390
It's a brawl fight pass.
582
00:38:00,391 --> 00:38:02,294
And it's getting pretty ugly out there.
583
00:38:02,295 --> 00:38:07,700
They're talking for position in a deadly doji doe deal.
584
00:38:11,718 --> 00:38:12,900
Are you all right?
585
00:38:20,600 --> 00:38:22,570
Totally unfold for.
586
00:38:22,571 --> 00:38:23,770
Party's over.
587
00:38:23,771 --> 00:38:25,190
I think you ought to leave.
588
00:38:26,940 --> 00:38:31,060
You. Wait till Simon hears this, traitor.
589
00:38:31,061 --> 00:38:32,340
I don't care anymore.
590
00:38:32,341 --> 00:38:33,550
He can't quit me.
591
00:38:33,551 --> 00:38:34,860
I'm fired.
592
00:38:35,760 --> 00:38:37,144
See you later, traitor.
593
00:38:37,145 --> 00:38:39,230
I hope he's choked on the run.
594
00:38:47,000 --> 00:38:48,290
Hey, Ned.
595
00:38:48,291 --> 00:38:49,175
Hey, what's up?
596
00:38:49,176 --> 00:38:50,524
Have you seen Barbara?
597
00:38:50,525 --> 00:38:51,700
No.
598
00:38:51,780 --> 00:38:52,930
There she is.
599
00:38:56,500 --> 00:38:58,500
So, what's up?
600
00:38:58,501 --> 00:39:01,528
I don't want to hear it.
601
00:39:01,529 --> 00:39:02,790
Alan, hi.
602
00:39:02,791 --> 00:39:04,624
Hey, are you good with the camera?
603
00:39:04,625 --> 00:39:05,744
Are you kidding?
604
00:39:05,745 --> 00:39:07,792
I won the top award in high school biology
605
00:39:07,793 --> 00:39:09,142
for the outstanding pictures
606
00:39:09,143 --> 00:39:11,312
of the continuous growth of the bean sprout.
607
00:39:11,313 --> 00:39:13,245
Well, you haven't seen anything until you've witnessed
608
00:39:13,246 --> 00:39:15,268
the breakdown in chemical structures
609
00:39:15,269 --> 00:39:17,556
and DNA research of Plant Kingdom films.
610
00:39:17,557 --> 00:39:18,414
- What?
- Nothing.
611
00:39:18,415 --> 00:39:20,206
CIS girl talk, anyway.
612
00:39:20,207 --> 00:39:21,252
No, it's for a contest.
613
00:39:21,253 --> 00:39:23,149
And we have a camera and everything.
614
00:39:23,150 --> 00:39:24,046
- Yeah.
- You ready?
615
00:39:24,047 --> 00:39:25,800
Come on.
616
00:40:07,900 --> 00:40:10,062
Thank you, guys. Thank you.
617
00:40:10,063 --> 00:40:11,900
Thank you.
618
00:40:12,620 --> 00:40:15,160
I can't take this anymore.
619
00:40:18,560 --> 00:40:19,870
Wasn't that fun?
620
00:40:20,000 --> 00:40:21,858
Calm down.
621
00:40:21,859 --> 00:40:22,946
Calm down.
622
00:40:22,947 --> 00:40:24,742
Guys, can I talk to Alan for a second?
623
00:40:24,743 --> 00:40:26,670
- Sure.
- I need you to get ready for work anyway.
624
00:40:28,000 --> 00:40:29,132
Bye.
625
00:40:29,133 --> 00:40:30,290
And thank you.
626
00:40:32,500 --> 00:40:34,326
What the hell happened to you?
627
00:40:34,327 --> 00:40:37,010
Cart wash. Cart wash. Great.
628
00:40:37,540 --> 00:40:39,331
Hey, I need a favor from you.
629
00:40:39,332 --> 00:40:40,737
- What?
- I got in a little hot water
630
00:40:40,738 --> 00:40:43,050
because of what Pamela did to me last night.
631
00:40:43,051 --> 00:40:45,706
- I'd like to turn the tables if I could.
- What can I do?
632
00:40:45,707 --> 00:40:48,693
You can still get into the computer room over at Bentwood.
633
00:40:48,694 --> 00:40:51,590
Computer room? Yeah, computer room.
634
00:40:55,340 --> 00:40:56,810
That boy ain't right.
635
00:40:59,580 --> 00:41:00,900
Come on.
636
00:41:03,260 --> 00:41:04,546
What are you doing?
637
00:41:04,547 --> 00:41:05,634
What are you doing?
638
00:41:05,635 --> 00:41:07,630
What do you mean? Come on.
639
00:41:10,000 --> 00:41:14,220
Zigzag Zigzy don't run in straight lines.
640
00:41:15,840 --> 00:41:17,410
I've done this before.
641
00:41:22,740 --> 00:41:23,890
What are you doing?
642
00:41:27,460 --> 00:41:28,800
Come on.
643
00:41:34,100 --> 00:41:35,300
Shit.
644
00:41:35,860 --> 00:41:36,900
Yours.
645
00:41:41,420 --> 00:41:42,900
Come on.
646
00:41:43,020 --> 00:41:44,190
Keep it low.
647
00:41:44,191 --> 00:41:45,518
Keep it low.
648
00:41:45,519 --> 00:41:47,850
Move it, move it.
649
00:41:48,940 --> 00:41:50,878
I'm gripping up. Come on.
650
00:41:50,879 --> 00:41:51,902
Just so far.
651
00:41:51,903 --> 00:41:53,508
Just a little farther.
652
00:41:53,509 --> 00:41:55,340
Move it, soldier.
653
00:41:55,341 --> 00:41:57,370
Hello, baby. Miss me?
654
00:41:58,140 --> 00:41:59,422
What's the plan?
655
00:41:59,423 --> 00:42:00,730
Take a look at this.
656
00:42:02,380 --> 00:42:03,710
What's up with these guys?
657
00:42:03,711 --> 00:42:05,820
No, I have the same problem.
658
00:42:05,821 --> 00:42:06,900
Do you?
659
00:42:33,980 --> 00:42:35,690
She was always fun to watch.
660
00:42:38,460 --> 00:42:40,170
Make less of copies of these.
661
00:42:41,020 --> 00:42:43,210
Now let's really have some fun.
662
00:42:48,160 --> 00:42:50,864
Come on. Come on. Okay.
663
00:42:50,865 --> 00:42:52,510
Wait. The dog.
664
00:42:53,040 --> 00:42:55,004
The dog came right over there.
665
00:42:55,005 --> 00:42:56,642
Come on. Dig, Jack. Dig.
666
00:42:56,643 --> 00:42:58,290
Jack. Where are you going?
667
00:43:05,220 --> 00:43:07,170
He really needs these.
668
00:43:21,420 --> 00:43:23,918
You know, the proper address at the beginning of
669
00:43:23,919 --> 00:43:26,788
your swing can save you strokes and heartache.
670
00:43:26,789 --> 00:43:28,788
We'll get more into swing
671
00:43:28,789 --> 00:43:31,320
specifics right after these messages.
672
00:43:36,500 --> 00:43:37,896
Nice. That's my wife.
673
00:43:37,897 --> 00:43:39,042
Mine, too.
674
00:43:39,043 --> 00:43:42,000
I wonder she always tastes like soap.
675
00:43:42,001 --> 00:43:43,500
Hi, honey.
676
00:43:45,520 --> 00:43:47,330
Phyllis, how could you do that?
677
00:43:48,200 --> 00:43:49,542
That is you.
678
00:43:49,543 --> 00:43:50,876
Phyllis, that's your hair.
679
00:43:50,877 --> 00:43:51,793
Brenda.
680
00:43:54,400 --> 00:43:57,170
We've seen some amazing play here today.
681
00:44:08,820 --> 00:44:10,922
I'm Bust Berkeley and I think the next couple
682
00:44:10,923 --> 00:44:13,000
of holes are going to be really exciting.
683
00:44:24,380 --> 00:44:26,540
Lucky shot, asshole.
684
00:44:26,541 --> 00:44:28,300
He call an asshole. Asshole.
685
00:44:33,680 --> 00:44:35,790
Hey, I heard what you did.
686
00:44:37,460 --> 00:44:39,440
All I did was watch out on stack.
687
00:44:40,180 --> 00:44:41,490
I missed you.
688
00:44:44,820 --> 00:44:46,044
Oh, hopefully.
689
00:44:46,045 --> 00:44:47,500
I love.
690
00:44:48,340 --> 00:44:49,900
So sweet.
691
00:44:50,840 --> 00:44:51,800
No.
692
00:44:55,560 --> 00:44:57,700
Can we say wedgie?
693
00:45:07,580 --> 00:45:09,560
I am going to need my pants.
694
00:45:10,460 --> 00:45:11,550
I love that.
695
00:45:11,551 --> 00:45:13,726
Come here, you damn excuse for a month.
696
00:45:13,727 --> 00:45:15,150
Give me my ball back.
697
00:45:15,680 --> 00:45:17,020
Very cute.
698
00:45:18,000 --> 00:45:20,728
I've got lawyers suing me, my course is flooding,
699
00:45:20,729 --> 00:45:23,820
and now everyone knows about your goddamn buttons.
700
00:45:24,100 --> 00:45:25,486
Sorry.
701
00:45:25,487 --> 00:45:26,754
Sorry?
702
00:45:26,755 --> 00:45:29,090
That's all you can say is you're sorry?
703
00:45:30,260 --> 00:45:32,880
I don't think my day can get much worse.
704
00:45:36,340 --> 00:45:39,010
Oh, my God.
705
00:45:40,100 --> 00:45:42,603
Just...
706
00:45:44,600 --> 00:45:46,180
Granddad.
707
00:45:48,440 --> 00:45:49,860
Hi, Mrs. Mayor.
708
00:45:52,100 --> 00:45:53,611
Josh, how are you?
709
00:45:53,612 --> 00:45:55,466
Margaret? It's been a long time.
710
00:45:55,467 --> 00:45:57,556
How you been? I've been curious, Josh.
711
00:45:57,557 --> 00:45:58,782
I've heard a lot about this place.
712
00:45:58,783 --> 00:46:01,118
I've come to see for myself if it's true.
713
00:46:01,119 --> 00:46:04,228
Is it true I'll take the fifth Mayor?
714
00:46:04,229 --> 00:46:06,662
Well, if it's true, there's only one thing
715
00:46:06,663 --> 00:46:08,808
I've got to tell you. Talk is cheap.
716
00:46:08,809 --> 00:46:09,950
Let's get it on.
717
00:46:11,680 --> 00:46:14,640
Well, I think I've got the right guy here for you, Mayor.
718
00:46:14,641 --> 00:46:16,082
Yes, yes.
719
00:46:16,083 --> 00:46:18,664
I meet someone who's familiar with the territory.
720
00:46:18,665 --> 00:46:20,258
You will be my caddy, won't you?
721
00:46:20,259 --> 00:46:22,438
- Well, I'm very... - Of course he will be.
722
00:46:22,439 --> 00:46:25,260
Ned is one of our finest caddies here at Pennytree.
723
00:46:25,261 --> 00:46:28,125
He's really good at buffing club heads until they explode
724
00:46:28,126 --> 00:46:30,646
with brilliance when the lightheads are just right.
725
00:46:30,647 --> 00:46:32,214
That's right. I'm going to get your club head.
726
00:46:32,215 --> 00:46:34,245
And if you should lose a ball or two
727
00:46:34,246 --> 00:46:37,568
Ned is trained with his strong back and legs to get down
728
00:46:37,569 --> 00:46:40,180
and not get back up until you're satisfied.
729
00:46:44,360 --> 00:46:46,468
That's the biggest line of horseshit
730
00:46:46,469 --> 00:46:47,769
I heard in a long time.
731
00:46:47,770 --> 00:46:49,290
I know. And I think it works.
732
00:46:50,220 --> 00:46:51,358
Where are we going?
733
00:46:51,359 --> 00:46:52,766
Your cart wash is up here.
734
00:46:52,767 --> 00:46:54,068
Oh, this is ridiculous.
735
00:46:54,069 --> 00:46:55,524
I don't need to have the cart washed.
736
00:46:55,525 --> 00:46:57,006
Come on, let's play some go.
737
00:46:57,007 --> 00:46:58,500
No, we will.
738
00:46:59,680 --> 00:47:02,106
This is just a tradition here at Pennytree
739
00:47:02,107 --> 00:47:04,700
and I want you to get the full treatment.
740
00:47:04,800 --> 00:47:06,680
Bob. Bob.
741
00:47:06,681 --> 00:47:08,524
Should I get out of the cart?
742
00:47:08,525 --> 00:47:09,635
Well, this is Bob,
743
00:47:09,636 --> 00:47:13,140
and he'll be your personal guide throughout the cart wash.
744
00:47:13,141 --> 00:47:16,400
You just let him know if you start to get a little wet.
745
00:47:20,820 --> 00:47:22,690
I just love this game.
746
00:47:24,820 --> 00:47:26,210
Oh, thank God.
747
00:48:15,320 --> 00:48:18,390
Man, I really knock the stuffing out of that one.
748
00:48:26,000 --> 00:48:27,210
Okay.
749
00:48:27,211 --> 00:48:30,010
Yeah, that's it.
750
00:48:30,011 --> 00:48:31,146
There you go.
751
00:48:31,147 --> 00:48:33,518
Now just grip it to the left a little harder there.
752
00:48:33,519 --> 00:48:35,070
There we go. Here it comes.
753
00:48:42,080 --> 00:48:44,430
Very nice. Really?
754
00:48:46,000 --> 00:48:46,990
No.
755
00:48:57,300 --> 00:48:59,280
At least we'll always have Paris.
756
00:49:17,580 --> 00:49:20,478
All right, who's in charge here?
757
00:49:20,479 --> 00:49:21,508
Cut it out, Ned.
758
00:49:21,509 --> 00:49:22,650
You know it's me.
759
00:49:26,700 --> 00:49:27,928
Sorry to do this to you folks,
760
00:49:27,929 --> 00:49:30,780
but there has been a complaint filed with my department.
761
00:49:32,320 --> 00:49:33,960
What are you doing here, asshole?
762
00:49:33,961 --> 00:49:35,868
He's the one that filed the complaint, now, is he?
763
00:49:35,869 --> 00:49:38,278
Yeah. I know my rights. I know my right, all right.
764
00:49:38,279 --> 00:49:42,060
Anyway, as I was saying, as usual,
765
00:49:42,061 --> 00:49:45,580
saying too much of nothing, Your Honor.
766
00:49:45,581 --> 00:49:48,252
Give me that paper, Ned.
767
00:49:48,253 --> 00:49:51,856
You screw up a wet dream, given the chance, blah,
768
00:49:51,857 --> 00:49:55,720
blah, blah, blah, blah, blah, for lewd and mischievous acts.
769
00:49:55,721 --> 00:49:59,501
Has anyone seen any lewd and mischievous acts?
770
00:49:59,502 --> 00:50:00,800
No.
771
00:50:04,300 --> 00:50:08,116
Well, that's the way I see it, Ned.
772
00:50:08,117 --> 00:50:10,747
You can either leave with that dork over there
773
00:50:10,748 --> 00:50:14,990
and wait for reelection or stay and have a drink with us.
774
00:50:15,520 --> 00:50:20,338
Well, I am off duty soon.
775
00:50:20,339 --> 00:50:21,470
Good man.
776
00:50:23,040 --> 00:50:24,300
Wait a minute.
777
00:50:24,880 --> 00:50:27,170
I figured you'd pull something like this.
778
00:50:31,220 --> 00:50:32,660
What's this?
779
00:50:32,661 --> 00:50:35,512
It claims you defaulted on your mortgage payments
780
00:50:35,513 --> 00:50:38,690
three months in a row before your so called success.
781
00:50:39,220 --> 00:50:41,052
According to the lease, you lose
782
00:50:41,053 --> 00:50:42,470
all rights to the property.
783
00:50:43,240 --> 00:50:45,270
You know, I'm going to fight you on this.
784
00:50:45,800 --> 00:50:49,200
And you and I'll spend hundreds of thousands of dollars doing
785
00:50:49,201 --> 00:50:51,820
so until we're both broke and lose everything.
786
00:50:51,821 --> 00:50:53,560
So I have a proposal.
787
00:50:54,140 --> 00:50:56,036
One round of golf.
788
00:50:56,037 --> 00:51:01,660
Me and my pro against you and your whoever.
789
00:51:01,661 --> 00:51:03,290
Winner take all.
790
00:51:04,560 --> 00:51:06,860
Guess it's put up or shut up, penetry.
791
00:51:07,520 --> 00:51:08,722
Let me check into this.
792
00:51:08,723 --> 00:51:10,670
I'm sure we have other options. You.
793
00:51:14,160 --> 00:51:15,762
This is the only option you've got,
794
00:51:15,763 --> 00:51:18,012
penetry, and we play at Bentwood.
795
00:51:18,013 --> 00:51:19,350
Take it or leave it.
796
00:51:19,351 --> 00:51:21,862
Fair enough. It's not this.
797
00:51:21,863 --> 00:51:23,878
He'll just come at me with something else.
798
00:51:23,879 --> 00:51:24,950
You're on.
799
00:51:24,951 --> 00:51:26,690
Now get off my property.
800
00:51:27,620 --> 00:51:29,866
Hell, we ain't be yet.
801
00:51:29,867 --> 00:51:34,260
Yeah, but we've got to find a real golfer.
802
00:51:35,160 --> 00:51:38,234
So let's recap what we've seen so far.
803
00:51:38,235 --> 00:51:39,728
Pennytree sucks.
804
00:51:39,729 --> 00:51:43,360
Guy has a heart attack and ties Roosevelt's an asshole.
805
00:51:43,361 --> 00:51:45,424
Simon sees light bulbs in the sky.
806
00:51:45,425 --> 00:51:48,836
So Pennytree is now cool. Babes. Babes.
807
00:51:48,837 --> 00:51:51,582
Bots cartwash upon time.
808
00:51:51,583 --> 00:51:56,084
Roosevelt's still an asshole. Abroad. Brawl. Sabotage.
809
00:51:56,085 --> 00:51:58,478
Boy meets girl, the cops come.
810
00:51:58,479 --> 00:52:01,980
And now a rounded gulf are all the marbles.
811
00:52:02,720 --> 00:52:05,944
Where do we fit into all this, my little white buddies?
812
00:52:05,945 --> 00:52:09,830
Are we merely floaters in the courage of life?
813
00:52:09,831 --> 00:52:15,294
No, I tell you, remember this without golf balls,
814
00:52:15,295 --> 00:52:17,302
there is no game.
815
00:52:17,303 --> 00:52:18,740
Oh, yeah?
816
00:52:18,741 --> 00:52:22,800
Float on, my brothers.
817
00:53:01,400 --> 00:53:02,998
Nothing.
818
00:53:02,999 --> 00:53:04,500
Nothing yet.
819
00:53:06,180 --> 00:53:08,050
Let me go check this guy out.
820
00:53:11,780 --> 00:53:13,135
Nice swing.
821
00:53:13,136 --> 00:53:14,900
Thanks.
822
00:53:28,010 --> 00:53:29,634
Now you've got me impressed.
823
00:53:29,635 --> 00:53:31,500
That's why I'm here.
824
00:53:41,500 --> 00:53:42,989
Hello. Breakfast.
825
00:53:42,990 --> 00:53:44,732
- Care for some?
- No thanks.
826
00:53:44,733 --> 00:53:46,620
Shoot this driver a couple of times,
827
00:53:46,621 --> 00:53:48,636
get a draw or a fail aid.
828
00:53:48,637 --> 00:53:49,900
Sure.
829
00:54:00,770 --> 00:54:01,796
Sorry about that.
830
00:54:01,797 --> 00:54:02,880
Oh, it's okay.
831
00:54:04,210 --> 00:54:07,432
My three would takes me a little while to get warmed up.
832
00:54:07,433 --> 00:54:08,984
Would you mind coming over to my office?
833
00:54:08,985 --> 00:54:11,345
I got a few people I'd like you to meet.
834
00:54:11,346 --> 00:54:12,400
Sure.
835
00:54:12,550 --> 00:54:13,758
Dwayne Rider.
836
00:54:13,759 --> 00:54:15,208
How come we never heard of you?
837
00:54:15,209 --> 00:54:17,442
Swing like yours, you ought to be on a PGA tour.
838
00:54:17,443 --> 00:54:19,921
There was a time when I'd qualified for my tour card,
839
00:54:19,922 --> 00:54:22,588
but I found out I couldn't handle the big crowds watching me.
840
00:54:22,589 --> 00:54:24,280
Well without this.
841
00:54:27,450 --> 00:54:29,196
But this also got me kicked out.
842
00:54:29,197 --> 00:54:30,722
So now I just hustle.
843
00:54:30,723 --> 00:54:32,192
That's enough about me.
844
00:54:32,193 --> 00:54:33,312
What's your problem?
845
00:54:33,313 --> 00:54:35,888
Why do you need to pay a guy like me $10,000?
846
00:54:35,889 --> 00:54:37,632
Jerk that owns the course next door wants
847
00:54:37,633 --> 00:54:39,814
to kick us out, put in condos.
848
00:54:39,815 --> 00:54:41,970
Yeah, but he has to beat us first.
849
00:54:41,971 --> 00:54:43,194
Condos?
850
00:54:43,195 --> 00:54:45,748
Little cubicles instead of a golf course?
851
00:54:45,749 --> 00:54:47,259
Well, you can count me in,
852
00:54:47,260 --> 00:54:49,076
but could you advance me a few dollars?
853
00:54:49,077 --> 00:54:50,324
I'm a little short and getting kind
854
00:54:50,325 --> 00:54:51,940
of tired of sleeping in my car.
855
00:54:53,510 --> 00:54:54,744
There you go.
856
00:54:54,745 --> 00:54:56,930
And you're welcome to stay here.
857
00:54:56,931 --> 00:54:58,024
Really? Thanks.
858
00:54:58,025 --> 00:54:59,140
Thanks a lot.
859
00:55:01,110 --> 00:55:04,184
Shank, I need to chat with you.
860
00:55:04,185 --> 00:55:06,150
Can I do for you, Simon?
861
00:55:06,151 --> 00:55:08,162
I challenge that more on Pennytree
862
00:55:08,163 --> 00:55:10,018
to a little round of golf.
863
00:55:10,019 --> 00:55:13,282
You and me against him and whoever we win,
864
00:55:13,283 --> 00:55:14,760
we own their land.
865
00:55:15,690 --> 00:55:17,958
We will win, if you catch my meaning.
866
00:55:17,959 --> 00:55:20,528
And there'll be a big bonus in it for you.
867
00:55:20,529 --> 00:55:23,260
We lose in your dead meat. Understand?
868
00:55:23,870 --> 00:55:25,780
Sure, no problem.
869
00:55:25,781 --> 00:55:28,010
Piece of cake, Simon.
870
00:55:34,030 --> 00:55:35,310
Penciled dick.
871
00:55:37,730 --> 00:55:40,130
- Well, hello pretty lady.
- Hi.
872
00:55:40,131 --> 00:55:42,904
You know, this is some nice setup you have here.
873
00:55:42,905 --> 00:55:44,900
It's definitely worth fighting for.
874
00:55:46,470 --> 00:55:49,752
You know, I told your boyfriend what a lucky man he is.
875
00:55:49,753 --> 00:55:50,728
Thanks.
876
00:55:50,729 --> 00:55:52,180
I feel the same way.
877
00:55:52,710 --> 00:55:54,421
Do you have anybody?
878
00:55:54,422 --> 00:55:57,000
Me? No, not for some time now.
879
00:55:57,930 --> 00:56:00,040
Hey, Dwayne, can I ask you a personal question?
880
00:56:00,890 --> 00:56:03,164
You can ask me anything.
881
00:56:03,165 --> 00:56:05,270
Have you ever been through a cart wash?
882
00:56:08,000 --> 00:56:09,312
Let me show you a few.
883
00:56:09,313 --> 00:56:11,712
Besides here at Pennytree that you may not have seen.
884
00:56:11,713 --> 00:56:13,344
I think you'll like them.
885
00:56:13,345 --> 00:56:14,900
Lead on, Liberty.
886
00:56:22,770 --> 00:56:25,348
Hey, did Liberty tell you where she was going?
887
00:56:25,349 --> 00:56:27,058
No, sorry, she didn't.
888
00:56:27,059 --> 00:56:28,200
Thanks.
889
00:56:28,370 --> 00:56:31,432
Oh, hey Cheryl. Sorry.
890
00:56:31,433 --> 00:56:32,980
Do it again for me.
891
00:56:42,500 --> 00:56:43,910
Tada.
892
00:56:44,400 --> 00:56:45,900
Wow.
893
00:56:46,000 --> 00:56:49,080
Child play. Watch this.
894
00:57:02,030 --> 00:57:04,570
It's a tricycle and a wagon.
895
00:57:05,550 --> 00:57:07,100
Will you marry me?
896
00:57:09,570 --> 00:57:11,322
I do love winning.
897
00:57:11,323 --> 00:57:12,800
So much.
898
00:57:12,930 --> 00:57:14,746
Almost as much as cheating.
899
00:57:14,747 --> 00:57:16,480
Yeah, about right here.
900
00:57:20,470 --> 00:57:23,460
That's not the kind of bonus I was talking about.
901
00:57:40,010 --> 00:57:41,804
Very nice.
902
00:57:41,805 --> 00:57:43,800
I got big fans for you.
903
00:57:45,050 --> 00:57:46,646
Just a gem.
904
00:57:46,647 --> 00:57:49,070
You should get a medal from the government.
905
00:57:49,071 --> 00:57:50,780
I love you.
906
00:57:54,030 --> 00:57:55,450
Son of a bitch.
907
00:57:56,990 --> 00:57:58,700
How could you do this to me?
908
00:57:59,630 --> 00:58:01,130
Hey Dwayne.
909
00:58:01,790 --> 00:58:03,870
Nobody showing you a good time.
910
00:58:03,871 --> 00:58:05,000
Dwayne, do you mind?
911
00:58:05,001 --> 00:58:05,928
No.
912
00:58:05,929 --> 00:58:08,538
I think we're going to buy this young lady a drink
913
00:58:08,539 --> 00:58:10,210
and leave the two of you alone.
914
00:58:10,211 --> 00:58:11,700
You play nice now.
915
00:58:14,150 --> 00:58:15,900
So that's why you did this?
916
00:58:16,390 --> 00:58:18,420
Dwayne and I, we went for a walk.
917
00:58:19,110 --> 00:58:21,015
Yeah, I was trying to get his mind off
918
00:58:21,016 --> 00:58:22,820
the bottle and onto something else.
919
00:58:23,770 --> 00:58:27,106
In case you hadn't noticed, I'm trying to save my grandfather's club.
920
00:58:27,107 --> 00:58:29,189
Look, I don't know. Maybe I don't know,
921
00:58:29,190 --> 00:58:33,000
maybe I'm just not right for this this love thing relationship.
922
00:58:40,890 --> 00:58:44,409
So did the two of you do you anything?
923
00:58:44,410 --> 00:58:45,700
No.
924
00:58:48,290 --> 00:58:50,800
Anyways, Big Wally wasn't up for it.
925
00:59:13,130 --> 00:59:14,652
Nice follow through.
926
00:59:14,653 --> 00:59:18,009
You're looking pretty relaxed for a man that could lose everything.
927
00:59:18,010 --> 00:59:19,670
Thanks. How are you feeling?
928
00:59:21,000 --> 00:59:22,364
I'm good.
929
00:59:22,365 --> 00:59:23,770
Hello, Dwayne.
930
00:59:23,771 --> 00:59:25,991
Well, if it isn't Steve's Gank.
931
00:59:25,992 --> 00:59:27,282
Thank you. Drunk.
932
00:59:27,283 --> 00:59:28,582
Would you dig up this bum?
933
00:59:28,583 --> 00:59:30,480
He'll collapse before the back nine.
934
00:59:30,481 --> 00:59:32,272
Steve's for hire, like me.
935
00:59:32,273 --> 00:59:33,568
The main difference is I like
936
00:59:33,569 --> 00:59:35,056
the Bible a little too much.
937
00:59:35,057 --> 00:59:36,410
He likes to cheat.
938
00:59:37,070 --> 00:59:38,816
Okay, fellas, let's save it for the match.
939
00:59:38,817 --> 00:59:40,540
Come on, let's go practice to him.
940
00:59:41,390 --> 00:59:42,970
Hello, Lucius.
941
00:59:45,250 --> 00:59:47,600
Don't you think we should warm up first?
942
00:59:48,210 --> 00:59:50,932
Numb nuts here says I should warm up.
943
00:59:50,933 --> 00:59:53,280
You say your buttons are ready to be pushed again?
944
00:59:55,190 --> 00:59:59,818
I'd say that I think it's our job to make sure
945
00:59:59,819 --> 01:00:01,730
he's very relaxed.
946
01:00:06,150 --> 01:00:08,420
Just how good is this guy?
947
01:00:09,030 --> 01:00:10,260
He's very good.
948
01:00:10,890 --> 01:00:12,650
Better than me, actually.
949
01:00:12,651 --> 01:00:15,726
But he does have one serious flaw.
950
01:00:15,727 --> 01:00:16,900
Women.
951
01:00:20,010 --> 01:00:22,793
Today's match goes to the team with the men
952
01:00:22,794 --> 01:00:24,736
I'll be with you in a moment.
953
01:00:24,737 --> 01:00:27,542
Goes to the team with the combined lowest score.
954
01:00:27,543 --> 01:00:29,972
As you know it's, winner takes all.
955
01:00:29,973 --> 01:00:32,416
The bentwood team has won the coin toss
956
01:00:32,417 --> 01:00:33,920
and will tee off first.
957
01:00:34,450 --> 01:00:36,720
Do they have a cartwash on this course?
958
01:00:39,970 --> 01:00:42,218
How about you and I make a little sideway chair?
959
01:00:42,219 --> 01:00:44,000
Oh, yeah. Like a SKIMS game.
960
01:00:46,610 --> 01:00:49,830
Hold that thought.
961
01:00:49,831 --> 01:00:53,230
Ballyflop tortime.
962
01:02:17,890 --> 01:02:18,900
Alice.
963
01:02:20,210 --> 01:02:22,350
Are you calling me Mr. Shayk?
964
01:02:24,130 --> 01:02:26,500
No.
965
01:03:11,700 --> 01:03:14,004
I think we both came up through here.
966
01:03:14,005 --> 01:03:16,228
As a matter of fact. This, too. All right.
967
01:03:16,229 --> 01:03:18,792
Here's one in the back. Is that you? Oh, yeah.
968
01:03:18,793 --> 01:03:20,760
Yeah, as a matter of fact, that is. Thanks.
969
01:03:20,761 --> 01:03:22,152
I might have been more up and through here.
970
01:03:22,153 --> 01:03:23,292
I think you were way over there.
971
01:03:23,293 --> 01:03:26,217
Yeah, in the blink of a Nile.
972
01:03:32,200 --> 01:03:34,649
Before you ever know.
973
01:03:34,650 --> 01:03:39,600
I'm the buried man.
974
01:03:44,090 --> 01:03:48,310
Just a little insurance I find winning bear.
975
01:04:13,370 --> 01:04:14,703
But if I remember correctly,
976
01:04:14,704 --> 01:04:17,480
the fact nine is where you traditionally fade out.
977
01:04:29,050 --> 01:04:30,700
Asshole.
978
01:04:36,410 --> 01:04:41,520
All the players know I'm a buddy, man.
979
01:04:47,730 --> 01:04:49,040
What's wrong, man?
980
01:04:50,050 --> 01:04:51,738
Oh, nothing, Gil.
981
01:04:51,739 --> 01:04:53,748
My daddy used to say if you're seeing three
982
01:04:53,749 --> 01:04:56,320
or something, just aim for the middle one.
983
01:04:57,000 --> 01:04:58,260
Right.
984
01:04:58,261 --> 01:04:59,700
I got it.
985
01:05:19,310 --> 01:05:21,070
That is weird.
986
01:05:21,071 --> 01:05:22,730
Let me see this bottle.
987
01:05:23,950 --> 01:05:26,288
You want to lay off the bottle a little bit, man?
988
01:05:26,289 --> 01:05:27,700
Hold on.
989
01:05:30,590 --> 01:05:33,190
Oh, he is just too cute.
990
01:05:33,191 --> 01:05:34,500
What?
991
01:05:34,930 --> 01:05:36,244
It's time to tell Liberty to
992
01:05:36,245 --> 01:05:37,546
get the girls working overtime.
993
01:05:37,547 --> 01:05:38,930
Yeah, sure.
994
01:05:38,931 --> 01:05:41,066
You want to go boost light, huh?
995
01:05:41,067 --> 01:05:42,206
All right.
996
01:05:42,207 --> 01:05:44,460
Liberty, it's time.
997
01:05:44,461 --> 01:05:47,170
Here. Now what?
998
01:05:47,171 --> 01:05:48,700
Oh, no.
999
01:05:49,890 --> 01:05:51,400
The girls.
1000
01:05:51,570 --> 01:05:54,300
I knew that.
1001
01:06:20,300 --> 01:06:22,276
What's going on.
1002
01:06:22,277 --> 01:06:24,372
You know what, Ned? I never thought I'd ask you this,
1003
01:06:24,373 --> 01:06:26,406
but could you give me some water?
1004
01:06:26,407 --> 01:06:27,578
Absolutely. Heath.
1005
01:06:27,579 --> 01:06:31,630
Dwayne, if you can't finish, you'll have to forfeit.
1006
01:06:31,631 --> 01:06:33,510
Not that it would be the first.
1007
01:06:33,511 --> 01:06:35,192
Stank, do you have to be upwind of me?
1008
01:06:35,193 --> 01:06:36,632
That cologne is killing me.
1009
01:06:36,633 --> 01:06:37,990
Fuck you.
1010
01:06:37,991 --> 01:06:39,540
I'm going to bury you.
1011
01:06:46,010 --> 01:06:47,900
- Thank you.
- How are you doing?
1012
01:06:49,050 --> 01:06:50,300
All right?
1013
01:06:50,490 --> 01:06:51,660
Fine, thanks.
1014
01:06:51,661 --> 01:06:52,900
Good man.
1015
01:07:21,890 --> 01:07:25,280
Shank, what happened?
1016
01:07:26,450 --> 01:07:29,256
Listen, we're up by two.
1017
01:07:29,257 --> 01:07:31,560
The drunk probably won't even finish
1018
01:07:31,561 --> 01:07:33,358
and I'm trying to get laid.
1019
01:07:33,359 --> 01:07:34,820
Go away.
1020
01:07:40,550 --> 01:07:42,790
Gee, I wonder how he missed that putt.
1021
01:07:54,270 --> 01:07:56,570
Do you want to hit up at the ladies tease?
1022
01:08:02,690 --> 01:08:07,663
Do you need any balls?
1023
01:08:07,664 --> 01:08:09,924
Mr. Shank.
1024
01:08:17,300 --> 01:08:19,390
You're troubled.
1025
01:08:33,850 --> 01:08:35,377
Listen, your little turncoat.
1026
01:08:35,378 --> 01:08:37,663
I haven't forgotten about you,
1027
01:08:37,664 --> 01:08:39,500
but I'm not such a bad guy.
1028
01:08:40,029 --> 01:08:42,994
After we win this thing, I'll let you come back
1029
01:08:42,995 --> 01:08:45,132
and reprogram all those computers
1030
01:08:45,133 --> 01:08:48,990
you screwed up in between polishing shoes.
1031
01:08:52,609 --> 01:08:56,560
We're not dead yet, you freak head.
1032
01:08:57,200 --> 01:08:58,839
I'm sorry.
1033
01:08:58,840 --> 01:09:00,300
Barbara.
1034
01:09:05,350 --> 01:09:08,350
I think your ball may be in here somewhere.
1035
01:09:08,351 --> 01:09:10,700
Do we have time to look together?
1036
01:09:16,470 --> 01:09:19,591
Do you know how much your swing turns me on?
1037
01:09:19,592 --> 01:09:24,120
Most Bro's club speed is only 125 to 134 miles an hour.
1038
01:09:24,649 --> 01:09:26,620
Here, let me show you.
1039
01:09:31,710 --> 01:09:34,421
You have very little random free radical motion.
1040
01:09:34,422 --> 01:09:37,542
Plus, the humidity at ground level makes the velocity
1041
01:09:37,543 --> 01:09:40,868
in your swing reach a maximum torque of 110%.
1042
01:09:40,869 --> 01:09:42,600
It's really quite simple.
1043
01:09:50,310 --> 01:09:52,529
Your five minutes are up, Mr. Skank.
1044
01:09:55,430 --> 01:09:56,700
Schenk.
1045
01:09:57,430 --> 01:10:01,752
My name is Schank. What phrase? You have to drop one.
1046
01:10:01,753 --> 01:10:02,900
I know.
1047
01:10:06,070 --> 01:10:08,140
All right, let's just calm down.
1048
01:10:08,141 --> 01:10:10,150
Just two more holes and we vote.
1049
01:10:11,210 --> 01:10:13,138
I want you three club lengths
1050
01:10:13,139 --> 01:10:14,680
away from me at all times.
1051
01:10:15,370 --> 01:10:16,900
Do you understand?
1052
01:10:33,890 --> 01:10:35,710
You can do it, Mr. Shank.
1053
01:11:02,890 --> 01:11:05,900
All right, Pennytree, it's an even match.
1054
01:11:05,901 --> 01:11:08,890
What do you say we let the big guns decide to round?
1055
01:11:09,550 --> 01:11:11,050
Unless you're chicken.
1056
01:11:13,950 --> 01:11:15,690
I don't know, Roosevelt.
1057
01:11:16,510 --> 01:11:18,086
Don't worry, Granddad.
1058
01:11:18,087 --> 01:11:20,630
We'll win you up to a twin.
1059
01:11:20,631 --> 01:11:21,946
No problem, boss.
1060
01:11:21,947 --> 01:11:24,496
You're on, you sorry son of a bitch.
1061
01:11:24,497 --> 01:11:25,900
No pressure.
1062
01:11:38,200 --> 01:11:39,618
Dwayne.
1063
01:11:43,600 --> 01:11:45,190
Shank.
1064
01:11:46,000 --> 01:11:47,250
Yes. Out.
1065
01:11:47,251 --> 01:11:48,950
Oh, wait. Shoot.
1066
01:11:50,490 --> 01:11:52,892
Listen, hard on, I've had enough of you.
1067
01:11:52,893 --> 01:11:55,086
You either concentrate and beat these assholes
1068
01:11:55,087 --> 01:11:58,230
or that check will be bouncing from here to Tallahassee.
1069
01:12:02,250 --> 01:12:04,840
Okay, dip, no more fucking around.
1070
01:12:31,890 --> 01:12:34,120
Oh, that's good luck.
1071
01:12:34,121 --> 01:12:35,714
Oh, boy. Damn.
1072
01:12:35,715 --> 01:12:37,586
That's a really deep gash.
1073
01:12:37,587 --> 01:12:39,613
What should I take off for this one?
1074
01:12:39,614 --> 01:12:40,900
Nothing.
1075
01:12:51,770 --> 01:12:52,900
Oh, yes.
1076
01:12:57,370 --> 01:12:59,524
That doesn't look too good, does it?
1077
01:12:59,525 --> 01:13:00,900
What's the plan?
1078
01:13:01,250 --> 01:13:03,840
Sometimes you just got to grip it and rip it.
1079
01:13:05,090 --> 01:13:06,800
What the hell does that mean?
1080
01:13:31,770 --> 01:13:33,800
What happened, man?
1081
01:13:37,610 --> 01:13:39,080
Yes. Yes.
1082
01:13:43,100 --> 01:13:44,802
Come on, Dwayne.
1083
01:13:44,803 --> 01:13:46,500
Stay focused.
1084
01:14:08,050 --> 01:14:11,108
The knitting ritual of the world is
1085
01:14:11,109 --> 01:14:14,370
a hazardous and complicated one on conditions
1086
01:14:14,371 --> 01:14:18,200
must be felt that quick.
1087
01:14:34,000 --> 01:14:35,590
Magnificent shock.
1088
01:14:35,591 --> 01:14:37,126
He's on the dance floor.
1089
01:14:37,127 --> 01:14:40,720
The crowd goes completely bananas. Good luck. That.
1090
01:14:53,250 --> 01:14:55,678
You think, Dwayne. Gimme.
1091
01:14:55,679 --> 01:14:58,062
Right, Stank?
1092
01:14:58,063 --> 01:14:59,688
The only thing you've given me today
1093
01:14:59,689 --> 01:15:01,368
is a huge pain in the ass.
1094
01:15:01,369 --> 01:15:03,426
And since I figure you've probably cheated us
1095
01:15:03,427 --> 01:15:05,074
out of two strokes today somewhere.
1096
01:15:05,075 --> 01:15:06,588
The golf guards are watching.
1097
01:15:06,589 --> 01:15:08,390
Go ahead and get a close cupcake.
1098
01:15:12,730 --> 01:15:14,428
Don't let him get to you.
1099
01:15:14,429 --> 01:15:16,630
Just stay calm.
1100
01:15:17,210 --> 01:15:19,244
By the way, I think it breaks a little to the left.
1101
01:15:19,245 --> 01:15:21,510
You are a penis.
1102
01:15:22,170 --> 01:15:23,640
Please shut up.
1103
01:15:44,210 --> 01:15:46,600
Losing's good for my button.
1104
01:15:56,310 --> 01:15:57,900
You ride.
1105
01:15:59,930 --> 01:16:02,172
I cannot believe this is happening.
1106
01:16:02,173 --> 01:16:03,298
This guy is the limit.
1107
01:16:03,299 --> 01:16:06,732
Now, it's not going to change anything between us, is it?
1108
01:16:06,733 --> 01:16:09,312
Oh, I was meaning to tell you.
1109
01:16:09,313 --> 01:16:11,950
We're not going to need you around Pennytree anymore.
1110
01:16:11,951 --> 01:16:13,328
Oh, I see.
1111
01:16:13,329 --> 01:16:14,990
And why is that?
1112
01:16:14,991 --> 01:16:18,016
Well, because you need to keep the boss's granddaughter happy.
1113
01:16:18,017 --> 01:16:21,332
And I'm not feeling really happy.
1114
01:16:21,333 --> 01:16:22,980
Do you think that you can handle that?
1115
01:16:22,981 --> 01:16:24,813
I nature is unhappy?
1116
01:16:24,814 --> 01:16:27,574
Oh, yeah. Lettered, in fact.
1117
01:16:27,575 --> 01:16:28,900
Big. Big.
1118
01:16:44,650 --> 01:16:46,412
Why don't you stick around?
1119
01:16:46,413 --> 01:16:49,036
I would, but I've got a way of wearing out my welcome.
1120
01:16:49,037 --> 01:16:50,604
Oh, I'm going to miss you.
1121
01:16:50,605 --> 01:16:52,108
No matter what anybody says about you.
1122
01:16:52,109 --> 01:16:54,108
- You are a hell of a golfer.
- Well, thanks.
1123
01:16:54,109 --> 01:16:55,868
And if you ever get tired of hanging out
1124
01:16:55,869 --> 01:16:57,509
with this handsome young man over here,
1125
01:16:57,510 --> 01:16:59,344
you be sure and give me a call, okay?
1126
01:16:59,345 --> 01:17:01,038
At least let me have somebody get your bag.
1127
01:17:01,039 --> 01:17:02,144
- All right?
- Hey, boy.
1128
01:17:02,145 --> 01:17:03,248
Up here.
1129
01:17:03,249 --> 01:17:05,420
I'll put him in your trunk, sir.
1130
01:17:07,630 --> 01:17:10,021
You stupid...
1131
01:17:10,022 --> 01:17:12,964
Little Liberty.
1132
01:17:12,965 --> 01:17:14,196
Yeah.
1133
01:17:14,197 --> 01:17:15,684
- Everything's ready.
- Okay, great.
1134
01:17:15,685 --> 01:17:17,674
Yeah, we should do before it gets too late.
1135
01:17:17,675 --> 01:17:19,236
Well, I better get going.
1136
01:17:19,237 --> 01:17:22,064
Oh, Dwayne, since you can't have me
1137
01:17:22,065 --> 01:17:23,172
and you insist on leaving,
1138
01:17:23,173 --> 01:17:26,041
the girls would like to say thank you and goodbye.
1139
01:17:26,042 --> 01:17:27,908
Really? Well, where are they?
1140
01:17:27,909 --> 01:17:29,390
At the cartwash.
1141
01:18:22,000 --> 01:18:22,900
Oh, hello.
1142
01:18:22,901 --> 01:18:24,130
Hello, Simon.
1143
01:18:24,131 --> 01:18:27,720
Meaning to talk to you about the sorry about that.
1144
01:18:29,130 --> 01:18:30,250
Okay.
1145
01:18:30,251 --> 01:18:33,510
You and I, we've got to get a better accounting.
1146
01:18:35,000 --> 01:18:36,348
You think?
1147
01:18:36,349 --> 01:18:37,340
We're fine as we are.
1148
01:18:37,341 --> 01:18:39,836
I have our own I got us our own website.
1149
01:18:39,837 --> 01:18:40,828
I think we can get the board
1150
01:18:40,829 --> 01:18:43,240
to make us what is going on?
1151
01:19:08,290 --> 01:19:10,586
And you insist on saying goodbye?
1152
01:19:10,587 --> 01:19:12,852
The girls would like to say hello.
1153
01:19:12,853 --> 01:19:14,920
Goodbye? Really?
1154
01:19:25,930 --> 01:19:28,090
I could not swim in your pool.
1155
01:19:36,110 --> 01:19:38,269
If a man swims in a pool,
1156
01:19:38,270 --> 01:19:42,730
it is easier for a pool than a fish suit.
1157
01:19:42,731 --> 01:19:44,190
The eye of a needle.
1158
01:19:51,650 --> 01:19:54,266
I await for the crocodile advice.
1159
01:19:54,267 --> 01:19:57,994
I have carefully placed chicken net about my butter.
1160
01:19:57,995 --> 01:20:00,880
The steel met suit will protect me.
1161
01:20:25,100 --> 01:20:26,912
But you know what?
1162
01:20:26,913 --> 01:20:28,704
This also got me kicked out.
1163
01:20:28,705 --> 01:20:30,190
So now I just hustle.
1164
01:20:33,090 --> 01:20:35,630
But he does have one serious flaw.
1165
01:21:12,970 --> 01:21:14,284
I know what I'm doing.
1166
01:21:14,285 --> 01:21:15,800
I'm in control.
1167
01:21:34,370 --> 01:21:35,900
Do you understand?
1168
01:21:42,810 --> 01:21:44,230
Swing your dingling.
1169
01:22:09,100 --> 01:22:10,644
Hey, kids.
1170
01:22:10,645 --> 01:22:13,098
Sonar send away for my complete kit
1171
01:22:13,099 --> 01:22:14,666
on how to retrieve golf balls.
1172
01:22:14,667 --> 01:22:20,400
Just 1995 you too can make the big boxing bottle.
1173
01:22:32,810 --> 01:22:36,332
Don't do it follow you.
1174
01:22:36,333 --> 01:22:54,780
You pick up the phone, bend your knee, pull it up
1175
01:22:54,781 --> 01:23:00,400
your club swing it off she's back on the crowd.
1176
01:24:35,790 --> 01:24:38,112
No sugar for you, my friend.
1177
01:24:38,113 --> 01:24:39,550
No candy tonight.
1178
01:24:40,370 --> 01:24:42,990
Because you're going to strengthen the hell tonight.
75650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.