Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:59,363 --> 00:01:03,123
You're looking at Gary, Indiana, USA,
3
00:01:03,200 --> 00:01:08,040
a city with the highest murder rate
in America, maybe the world.
4
00:01:08,330 --> 00:01:12,130
A factory town that
somehow became a gang town.
5
00:01:12,960 --> 00:01:17,130
Back in the '50s, the community
was supported by the US Steel mill.
6
00:01:17,214 --> 00:01:21,184
It was damn hard work,
but people raised their families well.
7
00:01:21,218 --> 00:01:24,048
Then just 20 years later,
without warning,
8
00:01:24,096 --> 00:01:27,556
US Steel shut down
70% of the mill.
9
00:01:27,808 --> 00:01:31,398
At first, the workers thought
it was temporary, but it wasn't.
10
00:01:31,604 --> 00:01:34,524
Their savings went,
unemployment ran out,
11
00:01:34,565 --> 00:01:39,605
and slowly the former steel workers
lost the last two things they had left,
12
00:01:39,695 --> 00:01:41,065
their pride,
13
00:01:41,113 --> 00:01:42,783
and their hope.
14
00:01:42,865 --> 00:01:46,325
And that has been the inheritance
of the children of Gary.
15
00:01:46,410 --> 00:01:48,450
This was the Palace movie theater.
16
00:01:48,537 --> 00:01:51,867
The last movie that played here
was Star Wars.
17
00:01:52,416 --> 00:01:54,746
That's the bakery.
It used to make the best,
18
00:01:54,793 --> 00:01:58,263
damn glazed
and chocolate donuts in town.
19
00:01:58,339 --> 00:02:00,549
That's where Hanes restaurant
once stood.
20
00:02:00,591 --> 00:02:03,431
They had the best barbecued ribs.
21
00:02:03,469 --> 00:02:05,349
This is the Memorial Auditorium,
22
00:02:05,429 --> 00:02:08,599
home of two state basketball
championships.
23
00:02:08,766 --> 00:02:11,266
More than 350,000 back then.
24
00:02:11,352 --> 00:02:15,362
Now there's only 150,000 left
that still call Gary their home.
25
00:02:18,483 --> 00:02:20,903
This abandoned steel mill
is now headquarters,
26
00:02:20,944 --> 00:02:23,614
to a gang called the Diablos,
27
00:02:23,905 --> 00:02:27,325
and the old train depot
is a hangout for their rivals,
28
00:02:27,408 --> 00:02:28,828
the Rebels.
29
00:02:45,510 --> 00:02:47,720
Hey, punk!
30
00:02:48,596 --> 00:02:50,056
Fuck him, man!
31
00:02:50,139 --> 00:02:51,979
What's up, punk? You ready for the ball?
32
00:02:52,392 --> 00:02:55,022
-Shut up!
-You so goddamn weak!
33
00:02:55,103 --> 00:02:57,523
-I should knock your ass out!
-What's up now?
34
00:02:57,605 --> 00:02:58,975
Shoot!
35
00:03:13,955 --> 00:03:15,785
Fuck that shit!
36
00:03:18,543 --> 00:03:21,253
I don't know where he's from,
but that shit is not right.
37
00:03:29,012 --> 00:03:30,682
Rebs!
38
00:03:30,722 --> 00:03:32,522
-Come here, man.
-Nice game, man.
39
00:03:32,557 --> 00:03:34,807
Get the fuck out of my face.
40
00:03:35,018 --> 00:03:37,148
What's up? How you doin'?
41
00:03:37,186 --> 00:03:40,226
-You did good out there.
-Thanks, man. I appreciate it.
42
00:03:40,315 --> 00:03:41,895
Where you learn to play like that?
43
00:03:41,983 --> 00:03:45,033
Just a little something
I picked up on the street.
44
00:03:45,445 --> 00:03:48,355
You wanna come back again, give us
a chance to win some of that paper back?
45
00:03:48,448 --> 00:03:50,738
I got a little trip to take out of town,
46
00:03:50,825 --> 00:03:53,285
but when I come back, I'll stop through
and holler at everybody.
47
00:03:54,537 --> 00:03:56,247
Kayo.
48
00:03:56,331 --> 00:03:59,631
-Give the man his due.
-Thanks, man.
49
00:03:59,709 --> 00:04:02,129
If it was up to me,
you wouldn't get shit.
50
00:04:02,253 --> 00:04:04,593
I'm just here to play, that's all.
51
00:04:04,756 --> 00:04:06,376
Excuse me.
52
00:04:08,509 --> 00:04:10,549
You gonna take care
of that punk hustler, right?
53
00:04:10,887 --> 00:04:12,807
You know I am.
54
00:04:17,435 --> 00:04:19,395
If you're through bullshittin',
55
00:04:19,437 --> 00:04:22,267
we got a lot of real business
to take care of.
56
00:04:23,107 --> 00:04:25,527
All that money? For basketball?
57
00:04:25,693 --> 00:04:27,703
Ain't bad for a little hustle,
huh, Marc?
58
00:04:27,737 --> 00:04:30,947
But you didn't tell 'em you got
a basketball scholarship to UCLA.
59
00:04:31,407 --> 00:04:33,787
Why am I telling 'em for?
It's a one-time deal.
60
00:04:34,285 --> 00:04:36,245
I don't get you. You're crazy.
61
00:04:37,121 --> 00:04:39,501
Man, what don't you get?
It's easy money.
62
00:04:40,166 --> 00:04:42,666
Me and Brenda wanna chill in style.
63
00:04:42,919 --> 00:04:47,089
Whatever. All that money, I bet
you were dunkin' on him like Jordan!
64
00:04:47,924 --> 00:04:49,094
Did you stick your tongue out?
65
00:04:49,175 --> 00:04:51,925
No, I didn't stick my tongue out,
but I was breakin' 'em off proper.
66
00:04:52,011 --> 00:04:54,931
-You know what I'm sayin'?
-Man!
67
00:04:55,430 --> 00:04:57,850
You know why I'm so good, though?
68
00:04:57,933 --> 00:05:00,313
No, Kenny, tell us. Why are you so good?
69
00:05:00,477 --> 00:05:02,807
Well, it's genetics, Marcus.
70
00:05:04,314 --> 00:05:06,824
And if you're not born with it,
you don't get it.
71
00:05:07,234 --> 00:05:10,114
Ladies and gentlemen, Kenny doesn't
know where he got his genes from.
72
00:05:10,195 --> 00:05:12,565
-Back to you, Brad.
-I know where they came from.
73
00:05:12,614 --> 00:05:14,244
Do you know where they came from?
74
00:05:14,283 --> 00:05:17,913
The store closes about 7:00,
so meet me there. Don't be late.
75
00:05:18,203 --> 00:05:21,333
I'm just gonna run down and make a phone
call to my lady. I'll be right back.
76
00:05:21,415 --> 00:05:24,585
Why don't you just use the phone
in the store? The Bookmans will let you.
77
00:05:24,751 --> 00:05:27,461
No, man, I need my privacy
in a phone booth.
78
00:05:27,671 --> 00:05:30,721
The lovebirds need their privacy.
Oh, how cute...
79
00:05:30,799 --> 00:05:33,969
You just want to come
so you can take notes.
80
00:05:34,344 --> 00:05:37,644
You lookin' mighty well, Mrs. Johnson.
How's everybody at home?
81
00:05:37,723 --> 00:05:41,183
I got it. I got it. Take a break.
82
00:05:41,268 --> 00:05:44,148
How are you doin'?
Did you bring your coupons with you?
83
00:05:44,229 --> 00:05:46,729
But... but... don't worry about that.
84
00:05:46,899 --> 00:05:51,609
After the dance,
I got plans you won't believe.
85
00:06:12,591 --> 00:06:16,681
I told you, the Bookman market!
I just sent for the police.
86
00:06:22,351 --> 00:06:23,441
Oh, my God!
87
00:06:23,518 --> 00:06:26,438
-Oh, my God!
-Kenny, get up!
88
00:06:26,521 --> 00:06:29,151
Get up, Kenny! Get up!
Goddamn!
89
00:06:30,192 --> 00:06:31,692
Don't you die on me, man!
90
00:06:33,820 --> 00:06:36,780
Please, someone, call an ambulance!
91
00:06:38,116 --> 00:06:40,366
Don't leave me! Please, don't leave me.
92
00:06:49,544 --> 00:06:53,554
It's unreal. We practically
raised that boy's mother.
93
00:06:53,590 --> 00:06:57,300
These are good people.
It's a damn tragedy.
94
00:06:57,386 --> 00:07:01,216
-Do you know if he was in a gang?
-Not Kenny Thompson!
95
00:07:01,306 --> 00:07:04,226
Marcus, was Kenny in some kind
of trouble with the gangs?
96
00:07:04,309 --> 00:07:05,809
I don't know.
97
00:07:05,894 --> 00:07:09,484
I guess it'd be a waste of time
to ask if you saw anything.
98
00:07:09,565 --> 00:07:12,605
-Why do you say that?
-Nobody ever sees anything around here.
99
00:07:12,693 --> 00:07:16,453
They bury their dead,
and nobody ever sees anything.
100
00:07:16,530 --> 00:07:18,620
-Is that so?
-Marvin.
101
00:07:18,907 --> 00:07:22,737
-I'm talkin' to this detective.
-So, talk to me.
102
00:07:22,828 --> 00:07:25,578
Anything you say is between us.
Nobody else has to know.
103
00:07:26,456 --> 00:07:29,996
Suppose I didn't see the gunmen,
104
00:07:30,543 --> 00:07:33,633
but I did get the license number
of the car.
105
00:07:33,713 --> 00:07:36,763
Blue cougar. Broken right taillight.
106
00:07:38,259 --> 00:07:41,299
Looks to me like you had in mind
to give me this.
107
00:07:41,387 --> 00:07:46,137
These are good people. The boy's mother,
she's never been in trouble.
108
00:07:46,225 --> 00:07:48,895
She runs the beauty parlor
across the street.
109
00:07:51,689 --> 00:07:54,399
Was that the smart thing to do,
Mr. Bookman?
110
00:07:54,442 --> 00:07:57,952
Probably not, Mrs. Bookman.
You think I was wrong?
111
00:07:58,362 --> 00:08:00,782
It's got to be you, doesn't it, Marvin?
112
00:08:00,823 --> 00:08:03,123
Finally, it's got to be me.
113
00:08:03,200 --> 00:08:07,620
And you know something?
I feel damn good about it.
114
00:08:13,002 --> 00:08:16,382
Now, son, don't go trying
to get your own justice.
115
00:08:16,464 --> 00:08:19,384
-It just ain't right.
-Yeah, we'll see.
116
00:08:22,929 --> 00:08:24,849
Aren't you going after him?
117
00:08:24,931 --> 00:08:27,641
And do what, honey?
Lock him up till he cools down?
118
00:08:27,725 --> 00:08:31,265
He's a good kid. He'll come to his
senses. He just needs a little time.
119
00:08:36,484 --> 00:08:39,034
This is Detective Waits. On that 28-29,
120
00:08:39,111 --> 00:08:42,071
the blue cougar with the broken
right taillight, anything new?
121
00:08:42,156 --> 00:08:44,116
This is dispatcher.
Negative on the blue cougar.
122
00:08:44,158 --> 00:08:46,118
We're still checking.
123
00:09:32,582 --> 00:09:34,882
Spy, you want me to show this
punk nigger to the door?
124
00:09:34,959 --> 00:09:37,419
-It's cool, doc.
-You better recognize, boy.
125
00:09:39,714 --> 00:09:42,724
-I know you, don't I?
-Yeah, I'm the word man.
126
00:09:42,758 --> 00:09:45,178
I know what's happenin' on the streets.
127
00:09:45,219 --> 00:09:47,639
-The word man, huh?
-Yeah.
128
00:09:47,722 --> 00:09:50,682
-So what's the word on the streets?
-Lose the cougar.
129
00:09:50,725 --> 00:09:54,845
They're lookin' for it. The old man
from the store, he gave y'all up.
130
00:09:54,896 --> 00:09:57,186
-Not Mr. Bookman?
-Thought you'd wanna know.
131
00:09:58,274 --> 00:10:02,154
That's my favorite fuckin' store.
Why'd he do that shit, man?
132
00:10:02,236 --> 00:10:04,406
'Cause he's fucked up like that.
133
00:10:04,655 --> 00:10:07,025
-What's your angle?
-I live on the streets, you know?
134
00:10:07,073 --> 00:10:08,873
Sometimes I get messed with.
135
00:10:11,161 --> 00:10:14,711
Well, son, we don't want you
to worry about that anymore.
136
00:10:14,748 --> 00:10:17,828
Ain't nobody ever gonna
mess with you again.
137
00:10:17,918 --> 00:10:19,958
You're one of us now.
138
00:10:28,261 --> 00:10:30,391
-Boy, you better watch how...
-Kayo.
139
00:10:38,605 --> 00:10:40,935
-Burn the cougar.
-No problem. I got that.
140
00:10:44,903 --> 00:10:46,823
Go check out that Bookman store.
141
00:10:47,489 --> 00:10:51,279
If the old man says he didn't
rat us out, you let him alone.
142
00:10:51,326 --> 00:10:54,826
If he owns up to that shit,
you take his ass out.
143
00:10:54,955 --> 00:10:57,285
I believe in the honor system.
144
00:10:57,457 --> 00:11:00,167
Oh, yeah, that honor system.
145
00:11:00,252 --> 00:11:02,882
I like that... take his ass out.
146
00:11:02,963 --> 00:11:05,383
Yeah.
147
00:11:19,396 --> 00:11:21,356
Is this the car you're lookin' for?
148
00:11:22,482 --> 00:11:24,322
Yes, it is.
149
00:11:25,819 --> 00:11:29,569
If they know we made the car,
they know where we got the information.
150
00:11:33,660 --> 00:11:35,870
The money's still in the till.
Go on and get it.
151
00:11:35,954 --> 00:11:38,334
It ain't about the money. Hell no!
152
00:11:38,415 --> 00:11:42,245
I can make more money in a day
than you can in a lifetime, old man!
153
00:11:42,419 --> 00:11:46,669
What's this old punk shit I'm hearin'
you done talked to the police about?
154
00:11:46,798 --> 00:11:49,008
I just told them
where that boy's mother lived.
155
00:11:49,175 --> 00:11:50,795
He's lying. He gave us up.
156
00:11:50,844 --> 00:11:53,184
Why would you do some shit like that?
157
00:11:53,263 --> 00:11:56,853
We ain't never done nothin' to
your store! We left your ass alone!
158
00:11:56,933 --> 00:12:00,233
We paid for everything we took!
You see what I'm sayin'?
159
00:12:00,353 --> 00:12:02,903
You shouldn't even get involved
in this type of shit here.
160
00:12:02,981 --> 00:12:06,031
Not much here, old man.
161
00:12:06,776 --> 00:12:09,446
Every other store around here
get hit but you.
162
00:12:09,529 --> 00:12:12,279
We respected you, and look
what the fuck you do to us!
163
00:12:12,866 --> 00:12:16,746
Did to you? Why is it always
what somebody's doing to you?
164
00:12:16,828 --> 00:12:19,458
It don't matter no more,
'cause you done fucked up!
165
00:12:24,127 --> 00:12:27,957
You see?
That's what America's missin' today...
166
00:12:28,214 --> 00:12:29,344
Balls.
167
00:12:30,175 --> 00:12:35,055
It takes a lot to shoot a boy down
in a phone booth, doesn't it?
168
00:12:35,138 --> 00:12:38,848
This man right here,
he got big, humongous balls!
169
00:12:39,225 --> 00:12:43,225
Say you fuckin' sorry, man.
Fuckin' customer's always right.
170
00:12:44,813 --> 00:12:46,113
Ah, shit, man!
171
00:12:53,906 --> 00:12:56,326
How does your ass feel now?
172
00:12:56,408 --> 00:13:00,658
You feelin' any pain? Big pain, huh?
Take some aspirin.
173
00:13:00,913 --> 00:13:02,963
Some pain relievers. Feel the pain?
174
00:13:03,958 --> 00:13:06,168
Fuck this old motherfucker!
175
00:13:06,335 --> 00:13:10,085
Better yet, Bobby!
Bring your motherfuckin' ass over here!
176
00:13:10,256 --> 00:13:12,416
Man, it ain't even goin' on like that!
177
00:13:12,466 --> 00:13:16,636
You want to be a Rebel or not,
motherfucker? Come on over here, man!
178
00:13:17,846 --> 00:13:20,766
-You gonna bust caps up in his ass!
-Look at his ass!
179
00:13:20,849 --> 00:13:22,939
You wanna get your stripes
for a Rebel or what?
180
00:13:23,018 --> 00:13:26,268
-Fuck it, man.
-Kill that motherfucker.
181
00:13:26,522 --> 00:13:28,022
It's initiation day.
182
00:13:28,107 --> 00:13:30,817
You an old man.
You gonna die soon anyway.
183
00:13:30,901 --> 00:13:34,031
Quit all that bullshit over there
and just pop his old ass!
184
00:13:34,113 --> 00:13:36,283
-I'm God!
-You're nothing!
185
00:13:36,865 --> 00:13:40,485
-It's time to cross the line, baby.
-Didn't I tell you about that?
186
00:13:40,578 --> 00:13:43,908
If you don't do that shit, we'll
take that gun back and pop your ass!
187
00:13:43,956 --> 00:13:45,616
You hear me?
188
00:13:46,125 --> 00:13:47,495
I said pop his ass!
189
00:13:50,671 --> 00:13:53,631
Bring your ass on so we can
get the fuck up out of here.
190
00:14:33,631 --> 00:14:36,681
Marvin Bookman, you're a damn fool.
191
00:14:36,759 --> 00:14:39,639
You just lie still, pop,
and don't pay any attention to her.
192
00:14:43,057 --> 00:14:46,517
Hello, moms. How is he?
193
00:14:46,810 --> 00:14:50,060
He was shot in the shoulder,
but the doctors said he'd live.
194
00:14:50,147 --> 00:14:53,477
-How are you holding up?
-I'm doing fine now.
195
00:14:55,027 --> 00:14:56,647
Sis.
196
00:15:00,157 --> 00:15:01,577
Come here, John.
197
00:15:10,626 --> 00:15:14,046
-How you doin', pops?
-Well,
198
00:15:14,129 --> 00:15:17,549
not goin' into the store again.
199
00:15:17,715 --> 00:15:19,715
I should've made you leave here
a long time ago.
200
00:15:19,759 --> 00:15:24,259
Made him? When's the last time
anybody made him do anything?
201
00:15:24,681 --> 00:15:29,561
-Pops, this place is just not...
-This place was a good place.
202
00:15:29,602 --> 00:15:34,022
I come here with nothin',
got a job at US Steel.
203
00:15:34,148 --> 00:15:35,728
Yeah, yeah, I remember.
204
00:15:35,775 --> 00:15:39,775
The day the war ended you quit the mill
with $9,500 in the bank.
205
00:15:40,738 --> 00:15:43,988
Married your mother, bought the store.
206
00:15:44,075 --> 00:15:48,655
If I'd stayed in the mill,
I might've made foreman.
207
00:15:49,205 --> 00:15:53,955
But I'd be out of work by now,
maybe livin' on the street,
208
00:15:54,043 --> 00:15:56,173
like some of my friends.
209
00:15:56,254 --> 00:15:58,674
People work all their lives and wind up,
210
00:15:59,841 --> 00:16:03,801
sleepin' in a cardboard box
in a doorway.
211
00:16:05,305 --> 00:16:09,595
Is it any wonder these kids today
don't want to work?
212
00:16:09,726 --> 00:16:12,846
They don't even want to live
to grow old.
213
00:16:13,605 --> 00:16:17,275
I'm gonna get you out of here,
so this can never happen to you again.
214
00:16:17,692 --> 00:16:22,162
You should come back more.
Your mother misses you.
215
00:16:23,948 --> 00:16:25,868
Yeah. Get some rest, okay?
216
00:16:30,622 --> 00:16:33,542
I've got a friend in LA. She's lookin'
for an apartment close to me.
217
00:16:33,625 --> 00:16:36,285
What are you talking about?
218
00:16:36,336 --> 00:16:38,206
You and Pops,
you can't stay here anymore.
219
00:16:38,296 --> 00:16:42,126
You're just like them,
always trying to tell us what to do.
220
00:16:42,342 --> 00:16:45,092
But there ain't nothing here.
You're living in the past.
221
00:16:46,220 --> 00:16:48,970
My Johnny wouldn't talk like that.
222
00:16:49,057 --> 00:16:52,637
Mom, let's talk about this
over a cup of coffee, okay?
223
00:16:53,603 --> 00:16:57,073
-All right.
-Good. Let me borrow your car.
224
00:16:59,234 --> 00:17:01,744
-Mrs. Bookman...
-Stay the hell away from me.
225
00:17:01,819 --> 00:17:04,739
My husband had to go and do
the right thing. Where were you?
226
00:17:04,822 --> 00:17:07,032
You knew what those animals could do.
227
00:17:07,283 --> 00:17:09,703
Mistakes were made.
We got there too late.
228
00:17:09,786 --> 00:17:13,156
Marvin made the mistake,
trusting you people.
229
00:17:13,414 --> 00:17:16,504
You won't believe this, but I'm gonna
find the one that did this to him.
230
00:17:16,584 --> 00:17:19,134
You're just a waste of time.
231
00:18:14,057 --> 00:18:16,177
What the fuck?
232
00:18:22,983 --> 00:18:26,823
What's up, old man? Store's closed.
We run this motherfucker now.
233
00:18:26,987 --> 00:18:28,697
You better get out of here
before you get hurt.
234
00:18:28,739 --> 00:18:30,409
-Put it back!
-Don't put shit back!
235
00:18:30,490 --> 00:18:33,040
We staked claim
on this motherfuckin' place, man.
236
00:18:33,076 --> 00:18:35,616
I'm only gonna say it once!
237
00:18:39,833 --> 00:18:41,503
Get the fuck out of here!
238
00:18:44,171 --> 00:18:46,471
Come on! Get up! Get out of here!
239
00:18:47,382 --> 00:18:48,472
Look at that.
240
00:19:03,607 --> 00:19:05,567
-Drop your gun! Get back!
-Drop your gun!
241
00:19:09,529 --> 00:19:10,989
-Back up!
-Oh, shit!
242
00:19:11,073 --> 00:19:12,993
Get back! Get back!
243
00:19:13,951 --> 00:19:17,791
-What you doin', man?
-Do it! Put the gun down!
244
00:19:20,415 --> 00:19:22,745
-Man, fuck you!
-We're doin' it, man!
245
00:19:26,797 --> 00:19:29,167
One leg, get your ass out!
246
00:19:29,258 --> 00:19:31,718
Man, bring your ass on!
247
00:19:36,640 --> 00:19:37,980
Laurie!
248
00:19:38,058 --> 00:19:39,978
That's for Kenny, you son of a bitch!
249
00:19:40,018 --> 00:19:42,438
Run! Get up! Run!
250
00:19:54,408 --> 00:19:56,238
Nice to have you back home.
251
00:19:56,326 --> 00:19:58,616
Thanks. Sorry to hear about your son.
252
00:20:07,671 --> 00:20:09,841
Well, well. Look at that.
253
00:20:10,591 --> 00:20:12,631
Somebody famous.
254
00:20:12,718 --> 00:20:14,848
Can I have your autograph, Mr. Bookman?
255
00:20:16,263 --> 00:20:20,523
Please? This market is
confiscated property. It's ours now.
256
00:20:21,059 --> 00:20:24,349
You know, this used to be
my favorite grocery store.
257
00:20:24,855 --> 00:20:27,435
When I was a kid, I would come in here,
258
00:20:27,524 --> 00:20:30,574
and your father would give me
a fresh slice of bologna.
259
00:20:31,193 --> 00:20:35,073
I really liked your dad,
so I stayed off his ass.
260
00:20:35,615 --> 00:20:40,075
I protected him.
And how does he show his appreciation?
261
00:20:40,786 --> 00:20:43,326
This is a very sad day, John Bookman.
262
00:20:43,372 --> 00:20:45,542
Well, I just canceled
your charge account.
263
00:20:45,583 --> 00:20:49,593
You don't want to be like your papa,
startin' something you can't finish.
264
00:20:51,547 --> 00:20:54,257
That ain't never been
my style, brother.
265
00:20:58,054 --> 00:21:01,894
Police comin', man.
Let's get up out of here.
266
00:21:01,933 --> 00:21:05,063
We'll see you later, star.
267
00:21:10,733 --> 00:21:13,323
That's the problem, they got the money,
268
00:21:13,402 --> 00:21:15,742
they got the power,
and they run these streets.
269
00:21:15,821 --> 00:21:17,741
And that's not even what it's about.
270
00:21:17,823 --> 00:21:20,663
I remember when it used to be
about getting out.
271
00:21:20,743 --> 00:21:23,873
Not this bunch. They don't want to get
out. There's no place for them to go.
272
00:21:24,080 --> 00:21:26,040
There's nothin' out there for them.
273
00:21:26,082 --> 00:21:28,922
They are more scared
of livin' than dyin'.
274
00:21:28,960 --> 00:21:31,750
They don't cry, they don't mourn.
275
00:21:31,796 --> 00:21:33,586
They just kill each other.
276
00:21:33,673 --> 00:21:36,683
But that's the destiny
of young people here.
277
00:21:36,926 --> 00:21:38,966
I just didn't think
it would happen to Kenny.
278
00:21:39,053 --> 00:21:41,063
What's happening to our city?
279
00:21:41,264 --> 00:21:44,854
It's been a long time
since we owned the streets.
280
00:22:11,460 --> 00:22:13,130
Fuck that, Kayo.
281
00:22:13,212 --> 00:22:15,922
Talkin' all that goofy shit.
Let me see what you got.
282
00:22:19,302 --> 00:22:21,392
Hey, step on out, man.
283
00:22:21,470 --> 00:22:23,060
All right, base?
284
00:22:26,851 --> 00:22:30,061
What's up, delivery boy?
What the fuck you doin' here?
285
00:22:30,146 --> 00:22:32,976
Did somebody place an order
around this motherfucker?
286
00:22:33,065 --> 00:22:34,935
Huh? Hell no!
287
00:22:34,984 --> 00:22:38,034
Nigger, give me this motherfuckin' ball!
288
00:22:38,654 --> 00:22:40,744
See you later, sucker!
289
00:22:49,373 --> 00:22:50,793
What the fuck you want, man?
290
00:22:52,752 --> 00:22:56,012
-What the fuck you want?
-I was just watchin'.
291
00:22:56,088 --> 00:22:58,218
Then take your ass
on over there and watch.
292
00:23:35,043 --> 00:23:37,253
Hey, Johnny.
293
00:23:37,337 --> 00:23:40,917
I don't want your damn autograph.
It's me, man...
294
00:23:41,007 --> 00:23:43,927
You come back here lookin' for
a fresh mark to hustle or what?
295
00:23:44,010 --> 00:23:46,390
Hey, Bubba. Is that you, man?
296
00:23:46,429 --> 00:23:49,219
It's me. Still here.
297
00:23:49,641 --> 00:23:52,731
I've aged a little bit, but so have you.
You better suck that gut in.
298
00:23:52,811 --> 00:23:56,021
Tell me something, man.
How is Uncle Benny?
299
00:23:56,064 --> 00:23:59,404
Well, he closed his candy store
down a while back,
300
00:23:59,484 --> 00:24:02,074
and then died a few weeks later.
301
00:24:02,112 --> 00:24:05,412
-I guess of nothin' to do.
-I'm sorry.
302
00:24:05,448 --> 00:24:07,658
Didn't your folks write you about it?
303
00:24:07,742 --> 00:24:09,912
I don't know, man.
They could have.
304
00:24:09,995 --> 00:24:12,205
I just don't remember, that's all.
305
00:24:12,247 --> 00:24:14,247
Oh, I see.
306
00:24:14,332 --> 00:24:16,752
I haven't seen you
back here at all, man.
307
00:24:16,793 --> 00:24:18,753
No, I've been back.
308
00:24:20,130 --> 00:24:22,800
Quickly, to see your parents,
309
00:24:22,882 --> 00:24:25,892
or fly in in the morning
and leave right back out at night.
310
00:24:25,927 --> 00:24:28,387
That way you don't have to
run into us, right?
311
00:24:29,014 --> 00:24:30,774
Come on. What's the big deal?
312
00:24:30,807 --> 00:24:32,767
I mean, I'm here, all right?
313
00:24:33,518 --> 00:24:35,688
Yeah, you here.
314
00:24:35,770 --> 00:24:39,820
Well, look, did you think
it was gonna be like it was?
315
00:24:39,900 --> 00:24:42,190
I mean, you and us Rebels
runnin' around,
316
00:24:42,277 --> 00:24:44,777
drinkin', screwin' all around the place.
317
00:24:44,863 --> 00:24:46,573
You thought it was gonna be
like that, huh?
318
00:24:46,615 --> 00:24:50,735
Well, it ain't gonna be like it was,
'cause all you all left.
319
00:24:51,244 --> 00:24:55,924
We ain't got enough people left here
to take care of this place. Not even.
320
00:24:55,957 --> 00:24:59,167
You should've come back
once in a while.
321
00:24:59,628 --> 00:25:02,128
Come on, man. I don't get it.
What's here for you?
322
00:25:02,172 --> 00:25:04,762
If you had any sense, you'd get out too.
323
00:25:05,967 --> 00:25:08,507
Oh, man!
324
00:25:08,595 --> 00:25:13,135
You goin' back again tomorrow. Frankly,
I don't give a fuck what you think.
325
00:25:13,225 --> 00:25:15,185
Fuck you, motherfucker.
326
00:25:20,607 --> 00:25:22,727
Our guest today is Johnny Bookman,
327
00:25:22,817 --> 00:25:26,777
local star at Northwestern,
All-American and NFL star.
328
00:25:26,821 --> 00:25:30,081
-John, thanks for being with us today.
-Thanks for allowing me the time.
329
00:25:30,158 --> 00:25:33,658
-Spy, get the hell over here!
-Be cool, babe.
330
00:25:36,456 --> 00:25:38,996
John, everyone at the station
was sorry to hear about,
331
00:25:39,084 --> 00:25:41,424
the assault and robbery on your father.
332
00:25:41,502 --> 00:25:43,502
First of all,
let me set the record straight.
333
00:25:43,545 --> 00:25:45,665
There was a gang shooting
in front of my father's store.
334
00:25:45,714 --> 00:25:47,884
He ain't bad-looking for an old man.
335
00:25:48,509 --> 00:25:50,549
The police failed
to give him proper protection.
336
00:25:50,636 --> 00:25:53,176
All the reports were he was robbed.
337
00:25:53,264 --> 00:25:56,434
There was no robbery. They came in
the store just to kill him.
338
00:25:56,684 --> 00:26:00,234
-But they underestimated his spirit.
-"Underestimated his spirit."
339
00:26:00,312 --> 00:26:02,402
I thought John Bookman's father
was dead.
340
00:26:02,481 --> 00:26:04,531
Bobby was supposed to kill
this motherfucker.
341
00:26:04,858 --> 00:26:07,438
You should've let me have him.
I could have done a better job.
342
00:26:07,695 --> 00:26:10,775
He reported what he saw.
Isn't that what we're supposed to do?
343
00:26:10,864 --> 00:26:12,954
Now, that's snitchin' right there.
344
00:26:13,033 --> 00:26:15,203
-Whole family's gone.
-They deserve that shit, man.
345
00:26:15,703 --> 00:26:19,833
I'm pissed off at Mayor Ridder,
who ran on the law and order ticket.
346
00:26:19,999 --> 00:26:22,539
Now he's turning his back on
the very people he promised to serve.
347
00:26:22,585 --> 00:26:24,665
-Crooked-ass mouth.
-Damn.
348
00:26:24,712 --> 00:26:28,222
I wanna say this to those punks
who did this to my father.
349
00:26:28,299 --> 00:26:31,009
You're gonna have to
meet up with me real soon.
350
00:26:31,427 --> 00:26:33,637
We're gonna get that ass, John Bookman.
351
00:26:33,721 --> 00:26:36,061
Thanks for comin' down today.
352
00:26:37,016 --> 00:26:39,096
Thanks for being on the show, John.
353
00:26:39,184 --> 00:26:41,774
There's a phone call for you.
The mayor's office.
354
00:26:41,854 --> 00:26:44,234
No shit? What took him so long?
355
00:26:46,942 --> 00:26:49,652
What are you gonna do about these gangs?
356
00:26:52,114 --> 00:26:54,584
From what I understand,
you used to be a gang member yourself,
357
00:26:54,617 --> 00:26:56,907
a founding member of the Rebs.
358
00:26:59,413 --> 00:27:01,333
Yeah, that's true.
359
00:27:02,416 --> 00:27:05,206
But we didn't kill people.
360
00:27:05,252 --> 00:27:09,212
Yes, but you started something,
and it's out of control now.
361
00:27:09,256 --> 00:27:13,006
-Because you let it!
-Don't lay this shit on me!
362
00:27:13,093 --> 00:27:17,853
You are pissed off because you've become
a victim of something you started!
363
00:27:18,390 --> 00:27:22,980
You see, Mr. Bookman, I'm afraid
that is your legacy to Gary.
364
00:27:23,229 --> 00:27:25,809
So don't be comin' in here
wavin' that little cigar around,
365
00:27:25,898 --> 00:27:27,898
blamin' us and tellin' us
it's our fault.
366
00:27:28,192 --> 00:27:32,532
My own father worked in the steel mills,
and he got himself killed on the job.
367
00:27:32,613 --> 00:27:35,283
The company settlement
put me through law school.
368
00:27:35,366 --> 00:27:39,116
And I came back.
Where were you all these years?
369
00:27:39,161 --> 00:27:41,411
Let's not talk about me.
370
00:27:41,455 --> 00:27:44,285
Let's talk about
the lousy job you've done.
371
00:27:44,583 --> 00:27:48,343
All right, so you think if we go out
and we focus on this area,
372
00:27:48,420 --> 00:27:49,840
crime is just going to dry up?
373
00:27:49,922 --> 00:27:53,262
The gangs are gonna come in
and stop killin' each other?
374
00:27:53,300 --> 00:27:55,390
-Calm down.
-All right.
375
00:27:55,469 --> 00:27:59,349
Our main concern here
is the safety of your family.
376
00:27:59,431 --> 00:28:01,521
Therefore, I suggest
we set up a meeting,
377
00:28:01,600 --> 00:28:05,650
with Reverend Dorsey
at the Christian Chapel.
378
00:28:05,813 --> 00:28:08,073
What's Reverend Dorsey gonna do?
379
00:28:08,148 --> 00:28:12,648
The reverend serves as
an intermediary between the gangs.
380
00:28:12,695 --> 00:28:16,065
What are you trying to tell me?
You're gonna negotiate with these punks?
381
00:28:16,240 --> 00:28:18,740
That can be arranged, unless, of course,
382
00:28:18,825 --> 00:28:21,035
you have a better suggestion.
383
00:28:21,119 --> 00:28:24,579
-Michael, it's a hell of an idea.
-Thank you, sir.
384
00:28:25,498 --> 00:28:28,628
Yeah. Right, okay.
385
00:28:28,793 --> 00:28:30,713
Set it up.
386
00:28:32,797 --> 00:28:34,797
And if it doesn't work...
387
00:28:34,841 --> 00:28:37,801
Like you said, Mr. mayor,
I started the Rebels,
388
00:28:37,844 --> 00:28:39,934
I can terminate them.
389
00:28:42,098 --> 00:28:44,348
I wanna thank all of you for coming.
390
00:28:44,684 --> 00:28:48,064
I know you're concerned about
the violence in our city.
391
00:28:48,146 --> 00:28:51,106
I just had a long talk with the mayor.
392
00:28:51,190 --> 00:28:54,030
We had some discussions about
what he has to do.
393
00:28:54,277 --> 00:28:57,197
If he doesn't do them,
we'll find a new mayor.
394
00:29:01,492 --> 00:29:02,622
When I die
395
00:29:02,702 --> 00:29:04,872
hallelujah, by and by
396
00:29:04,913 --> 00:29:07,373
I'll fly away
397
00:29:33,691 --> 00:29:35,071
when I die
398
00:29:35,109 --> 00:29:38,109
hallelujah, by and by
399
00:29:38,196 --> 00:29:41,236
I'll
400
00:29:41,324 --> 00:29:44,834
fly
401
00:29:44,911 --> 00:29:51,041
away
402
00:29:55,463 --> 00:29:57,723
The choir can take a ten-minute break.
403
00:29:58,007 --> 00:29:59,927
-Reverend, are you gonna be all right?
-I'll be fine.
404
00:30:00,009 --> 00:30:02,349
You all just get some air.
405
00:30:10,186 --> 00:30:12,856
You requested our presence?
406
00:30:12,939 --> 00:30:15,189
Yes, the mayor called me today.
407
00:30:15,275 --> 00:30:17,395
And how is our friend, the mayor?
408
00:30:17,443 --> 00:30:21,033
He's very upset, especially
over this grocery store business.
409
00:30:21,114 --> 00:30:23,284
Oh, yeah. I heard something about that.
410
00:30:23,408 --> 00:30:25,948
I heard the old man
had a "chattery" side.
411
00:30:26,119 --> 00:30:28,659
Now, Marvin Bookman is an old man.
412
00:30:28,746 --> 00:30:32,416
Sometimes, old men make mistakes.
413
00:30:32,709 --> 00:30:35,129
Old men better learn, reverend.
414
00:30:35,211 --> 00:30:39,341
Well, sometimes we have to reach
deep within ourselves,
415
00:30:39,424 --> 00:30:42,094
to find forgiveness.
416
00:30:42,135 --> 00:30:44,505
Perhaps I should also mention
that Johnny Bookman,
417
00:30:44,596 --> 00:30:47,216
is a very high-profile person.
418
00:30:47,307 --> 00:30:50,177
I met the great man. I wasn't impressed.
419
00:30:50,268 --> 00:30:52,148
The media, brothers.
420
00:30:52,228 --> 00:30:55,228
Now, it's gonna be very hard
to do business in a goldfish bowl.
421
00:30:55,314 --> 00:30:57,904
The mayor can't keep lookin'
the other way forever.
422
00:30:57,983 --> 00:31:01,703
So, shine him on, and get Bookman
on a plane outta here.
423
00:31:02,237 --> 00:31:05,487
Is that your sermon of the day?
424
00:31:05,574 --> 00:31:08,834
I'm just trying to keep peace
in the community.
425
00:31:13,290 --> 00:31:16,670
As always, you make good sense.
426
00:31:17,044 --> 00:31:18,964
The Rebs will talk to the family.
427
00:31:19,171 --> 00:31:21,131
What else you get out of this?
428
00:31:21,173 --> 00:31:25,473
Well, I am negotiating for
an expansion of my homeless shelter.
429
00:31:25,677 --> 00:31:30,637
Perhaps a gesture of brotherly love
certainly wouldn't hurt my efforts, huh?
430
00:31:30,682 --> 00:31:33,852
So, we'll call a truce.
431
00:31:34,353 --> 00:31:38,403
Don't worry about Johnny Bookman.
He understands the streets.
432
00:31:41,485 --> 00:31:42,855
Sure.
433
00:31:42,903 --> 00:31:45,533
Brotherly love, reverend.
434
00:31:45,572 --> 00:31:48,832
Don't forget to put us up
for that Nobel Prize.
435
00:32:04,549 --> 00:32:06,259
Brotherly love, huh?
436
00:32:06,343 --> 00:32:08,393
I heard that, brother.
437
00:32:08,554 --> 00:32:11,014
You have a nice day, rev, okay?
438
00:32:15,727 --> 00:32:18,437
We saw you on the TV.
439
00:32:18,647 --> 00:32:21,727
-Mrs. Jones, how are you?
-Still goin' strong.
440
00:32:25,070 --> 00:32:28,240
If I do it like this,
I fly better than Jordan.
441
00:32:28,323 --> 00:32:31,163
Maybe I should play for the Bulls,
huh, Mr. Bookman?
442
00:32:31,243 --> 00:32:33,253
Maybe you should try out
for the toilets.
443
00:32:33,328 --> 00:32:36,998
We're not playin' no riddles here, man.
Matter of fact, check this out.
444
00:32:37,082 --> 00:32:40,752
I got a message for you. At 10:00
tomorrow morning at Christian Chapel,
445
00:32:41,253 --> 00:32:44,013
Spyro got something on
at noon for you, baby.
446
00:32:44,089 --> 00:32:47,259
-For sure.
-You tell him I got the message.
447
00:32:47,342 --> 00:32:50,432
But I'm a little busy right now.
Maybe around 2:00, 2:30.
448
00:32:52,097 --> 00:32:55,017
You seem like you got a motherfuckin'
attitude or somethin', brother.
449
00:32:55,100 --> 00:32:57,270
Get out of my face, man.
450
00:32:59,062 --> 00:33:01,112
What the fuck you laughin' at, old man?
451
00:33:01,189 --> 00:33:03,439
Get this motherfucker up outta here!
452
00:33:06,695 --> 00:33:10,275
What are you lookin' at?
Get this motherfucker out of here!
453
00:33:36,140 --> 00:33:39,140
Look at your motherfuckin' self now!
You done fucked up!
454
00:33:39,810 --> 00:33:43,480
Nigger, how would you like
a nice motherfuckin' scar on your face?
455
00:33:55,534 --> 00:33:57,914
That's always been
your problem, partner.
456
00:33:57,995 --> 00:34:01,825
You pick a fight with too many people,
then you just fall apart.
457
00:34:01,916 --> 00:34:05,626
-Jake, don't bring that shit now.
-Let me give you a hand.
458
00:34:09,257 --> 00:34:11,837
-How you been, partner?
-Oh, man.
459
00:34:12,009 --> 00:34:14,139
Problem here?
460
00:34:15,012 --> 00:34:17,272
-You see a problem?
-I don't see no problem.
461
00:34:17,348 --> 00:34:19,888
You punks
get your ass outta here now!
462
00:34:22,853 --> 00:34:25,193
Brew?
463
00:34:50,590 --> 00:34:52,340
There's something
I got to tell you, man.
464
00:34:52,425 --> 00:34:58,055
I was at home watching TV one night.
I was watching pay-per-view.
465
00:34:58,139 --> 00:35:01,979
I saw your boy fight. This guy went...
466
00:35:02,101 --> 00:35:05,401
Oh, man, don't go there.
I gave the kid a shot.
467
00:35:05,521 --> 00:35:07,321
He got knocked down in two rounds.
So what?
468
00:35:07,398 --> 00:35:10,898
Yeah, right. Tell me something,
you still in Cleveland?
469
00:35:11,193 --> 00:35:15,113
Yeah, I'm in Cleveland
trainin' some new talent.
470
00:35:15,281 --> 00:35:19,701
These kids are not like us. They don't
want to work. All they want is money.
471
00:35:20,077 --> 00:35:25,117
I got 20 years on most of these suckers,
and I can still kick their butts.
472
00:35:25,207 --> 00:35:27,997
Chill out, brother.
473
00:35:28,085 --> 00:35:31,545
I know where you comin' from, but I know
you didn't come all the way to Gary,
474
00:35:31,589 --> 00:35:34,089
to help me out in some street fight.
475
00:35:36,093 --> 00:35:37,853
No, man, I came back to bury Kenny.
476
00:35:38,512 --> 00:35:41,062
-Laurie's son?
-Our son.
477
00:35:41,807 --> 00:35:45,897
A son. Damn, I'm sorry, Jake.
478
00:35:46,312 --> 00:35:50,482
You know, I never knew him.
Heard he was a great athlete, man.
479
00:35:50,608 --> 00:35:52,488
So what happened between you and Laurie?
480
00:35:53,277 --> 00:35:55,697
It was over between us
when she found out she was pregnant.
481
00:35:55,780 --> 00:35:58,910
You know Laurie...
Strong black woman.
482
00:35:58,950 --> 00:36:02,500
She made it clear that she wanted
the baby but wanted no part of me.
483
00:36:02,787 --> 00:36:05,457
So did this kid know
that you were the father?
484
00:36:05,956 --> 00:36:09,746
Yeah, she told him
when he was nine years old.
485
00:36:09,793 --> 00:36:13,133
But I sent money, I did everything.
She never cashed my checks.
486
00:36:13,171 --> 00:36:15,171
I did the best I could do.
487
00:36:15,423 --> 00:36:18,303
I guess she just wanted me to know
they didn't need me.
488
00:36:18,343 --> 00:36:22,643
I guess there are a lot of things both
of us would like to leave in the past.
489
00:36:27,143 --> 00:36:29,483
-Hey, Red.
-Glad to see you in here.
490
00:36:29,563 --> 00:36:30,613
Thank you.
491
00:36:30,647 --> 00:36:32,977
The fellas tell me
you gave them hell on television.
492
00:36:42,993 --> 00:36:44,873
Jake Trevor.
493
00:36:44,953 --> 00:36:47,123
What's going on, champ?
494
00:36:47,163 --> 00:36:50,633
Hey, Slick. It's been a while, my man.
495
00:36:50,667 --> 00:36:52,957
You mean since you left the Rebels?
You're damn right.
496
00:36:53,003 --> 00:36:55,013
It's been a long while.
497
00:36:55,046 --> 00:36:57,046
Yeah, I see you still here, huh?
498
00:36:57,132 --> 00:37:00,592
Got a little hardware store on Grant,
but I'm doin' okay.
499
00:37:01,177 --> 00:37:04,257
-A lot of shit's changed in this town.
-Yeah, shit changes.
500
00:37:04,347 --> 00:37:07,517
But I wanna know what's happenin'
out in the street, man.
501
00:37:07,559 --> 00:37:11,519
Well, if you remember back in the days,
we were a protection gang.
502
00:37:11,605 --> 00:37:13,515
-You remember that?
-Yeah.
503
00:37:13,607 --> 00:37:17,237
Those days are gone. Now it's all about
drive-by shootings and all that shit.
504
00:37:17,694 --> 00:37:19,704
It isn't about
rocks and bottles anymore.
505
00:37:19,779 --> 00:37:24,159
-It's about automatic weapons.
-I can understand all that, my man.
506
00:37:24,868 --> 00:37:27,078
But I wanna know what you know
about Kenny's death.
507
00:37:28,246 --> 00:37:30,366
I don't shoot rumors, man.
508
00:37:30,457 --> 00:37:34,957
Hey, Slick, I said I want to know
what you heard, man.
509
00:37:37,631 --> 00:37:40,051
-All right, you wanna know?
-Yeah.
510
00:37:40,091 --> 00:37:43,301
My boy saw Kenny hustling one of
the Rebels over a basketball game.
511
00:37:43,386 --> 00:37:47,016
-Your boy saw what?
-You wanted to know, I just told you.
512
00:37:50,977 --> 00:37:53,727
-What did he get 'em for?
-Three hundred bucks.
513
00:37:53,772 --> 00:37:58,942
You're tellin' me my boy got killed
for three hundred bills, man?
514
00:37:59,027 --> 00:38:04,407
No, what I'm trying to tell you is
they didn't kill him over the money.
515
00:38:04,491 --> 00:38:06,451
They killed him because
he was hustlin' them.
516
00:38:08,453 --> 00:38:10,913
It ain't about breakin' fingers anymore.
517
00:38:15,126 --> 00:38:16,376
Who's runnin' the show?
518
00:38:16,836 --> 00:38:20,256
Just like the old days
with you and John.
519
00:38:20,298 --> 00:38:22,468
Only now it's Spyro and Damien.
520
00:38:22,551 --> 00:38:26,391
Nothin' goes down in this town
that they don't know about.
521
00:38:28,014 --> 00:38:31,314
-Then I'll take care of this.
-Wait a minute.
522
00:38:33,103 --> 00:38:35,733
I'm glad to see you and John
back in the hood.
523
00:38:36,147 --> 00:38:39,567
I don't know what you guys are up to,
but I'm willing to bet my last dollar,
524
00:38:39,609 --> 00:38:42,109
there's gonna be some changes
in this town.
525
00:38:44,154 --> 00:38:46,124
I just want to be a part of it.
526
00:40:13,786 --> 00:40:15,696
How'd you find out?
527
00:40:17,623 --> 00:40:21,753
Johnny went on some TV shows,
and some newspapers picked up the story.
528
00:40:21,835 --> 00:40:23,745
I read it somewhere.
529
00:40:25,214 --> 00:40:28,224
You know, you should have called me.
530
00:40:28,384 --> 00:40:30,684
I just didn't want any more killing.
531
00:40:31,929 --> 00:40:34,719
You think I'm gonna forget
about what they did to Kenny?
532
00:40:34,765 --> 00:40:36,385
Whatever you do,
it won't be for Kenny.
533
00:40:36,475 --> 00:40:39,685
It'll be for Jake Trevor,
who's always lookin' for a fight,
534
00:40:39,812 --> 00:40:42,572
who's always gotta hit somebody
because that's his way,
535
00:40:42,898 --> 00:40:45,938
even if it means making
everything worse.
536
00:40:46,026 --> 00:40:47,946
Give me that.
537
00:40:52,658 --> 00:40:54,578
What's up, Jake?
538
00:41:00,916 --> 00:41:02,496
Oh, man.
539
00:41:03,711 --> 00:41:07,761
I found out why they killed Kenny, man.
540
00:41:07,965 --> 00:41:10,465
The Rebels had a b-ball racket going.
541
00:41:10,551 --> 00:41:13,431
Kenny made a slick move on 'em.
542
00:41:13,554 --> 00:41:15,394
Does Laurie know about this?
543
00:41:15,431 --> 00:41:18,311
No, she don't know about it yet,
544
00:41:18,391 --> 00:41:20,521
and that's the way I wanna keep it, man.
545
00:41:20,643 --> 00:41:23,693
-You ready to make this hit with me?
-Hey, man, slow down.
546
00:41:23,771 --> 00:41:26,271
I got a meeting tomorrow with the Rebels
at the church on 35th street.
547
00:41:26,357 --> 00:41:28,107
What for?
548
00:41:28,192 --> 00:41:30,402
Set up a truce,
start some kind of dialog.
549
00:41:30,445 --> 00:41:32,985
You must be out of your mind!
550
00:41:33,239 --> 00:41:35,159
Damn, Johnny,
I never thought you would sell out!
551
00:41:35,241 --> 00:41:39,121
This is me you talkin' to, man!
It ain't gonna come down that way!
552
00:41:39,162 --> 00:41:43,502
Bullshit! You know as well as I know
you gotta have power to make a truce!
553
00:41:43,833 --> 00:41:46,923
-And where's your power?
-What is it with you?
554
00:41:46,961 --> 00:41:50,011
-All you want is revenge?
-You're damn right I want revenge!
555
00:41:50,089 --> 00:41:53,759
What I want here is a little respect!
You take this out to the street!
556
00:41:55,970 --> 00:41:57,720
Have you heard?
557
00:41:57,889 --> 00:42:00,309
Our good friend Johnny
wants to make a truce,
558
00:42:00,350 --> 00:42:03,350
with the people that killed our son!
559
00:42:03,645 --> 00:42:07,145
And let them off the hook?
I want them arrested and put on trial.
560
00:42:07,232 --> 00:42:10,152
It's not gonna happen that fast.
They got a lock on the politicians.
561
00:42:10,276 --> 00:42:14,406
We gotta negotiate. If we don't like
what they say, we go another way.
562
00:42:14,656 --> 00:42:16,906
Well, I wanna be there.
563
00:42:16,991 --> 00:42:19,041
I was kinda hoping
both of you would be there.
564
00:42:19,118 --> 00:42:23,328
You was hopin' I'd be there, huh?
Well, you can count me out.
565
00:42:23,915 --> 00:42:26,325
And let me tell both of you something.
566
00:42:26,376 --> 00:42:28,746
I know what I have to do.
567
00:42:28,836 --> 00:42:31,206
Oh, Jake, man, come on!
568
00:43:10,753 --> 00:43:12,963
Where's Spyro, my man?
569
00:43:13,047 --> 00:43:14,627
Right there.
570
00:43:23,683 --> 00:43:25,603
You want something, brother?
571
00:43:26,227 --> 00:43:29,807
-Your name Spyro?
-Yeah. Why?
572
00:43:30,565 --> 00:43:32,975
I just wanted to see what you look like.
573
00:43:33,067 --> 00:43:35,947
Right now, I'm just lookin'
for names and faces.
574
00:43:36,029 --> 00:43:37,569
You're Jake Trevor.
575
00:43:37,614 --> 00:43:40,334
My old man told me
how great of a fighter you was.
576
00:43:40,408 --> 00:43:43,828
-Your old man was right.
-I heard of you.
577
00:43:43,912 --> 00:43:46,662
Heard you were back in town. What for?
578
00:43:48,291 --> 00:43:50,711
Kenny Thompson.
579
00:43:50,752 --> 00:43:53,632
-Never heard of him.
-That kid who was at the basketball...
580
00:43:54,254 --> 00:43:56,924
-What's your interest?
-He was my son, man.
581
00:43:58,258 --> 00:44:00,178
Where does that leave you, Spyro?
582
00:44:02,930 --> 00:44:05,970
You're a dead man. You're a dead man!
583
00:44:13,774 --> 00:44:15,614
Fuck you, old man.
584
00:44:15,692 --> 00:44:18,452
"You a dead man." Oh, you see me, man?
585
00:44:18,487 --> 00:44:22,367
Fuckin' threats and shit. Fuck him.
586
00:44:46,431 --> 00:44:48,981
On behalf of the mayor and myself,
587
00:44:49,059 --> 00:44:51,479
I'd like to thank each and every
one of you for comin' here,
588
00:44:51,645 --> 00:44:53,855
to this house of worship,
589
00:44:53,939 --> 00:44:56,859
to try and settle matters regarding,
590
00:44:56,942 --> 00:44:58,782
this serious and tragic situation.
591
00:44:58,819 --> 00:45:02,569
I will be leaving you in the privacy
of the good Reverend Dorsey,
592
00:45:02,656 --> 00:45:05,986
who will mediate all sides.
593
00:45:06,034 --> 00:45:10,414
And if I can be of any help,
I'll be right outside.
594
00:45:10,497 --> 00:45:13,077
-Thank you, Mr. Casey.
-You're welcome.
595
00:45:14,418 --> 00:45:17,668
You know, I've known the Bookmans
for as long as I've been here.
596
00:45:17,713 --> 00:45:22,933
I've known Laurie Thompson here
since she was, what, this high?
597
00:45:23,343 --> 00:45:26,513
Spy, Damien... See, I know your folks.
598
00:45:26,805 --> 00:45:30,845
The rest of you, I know your cousins,
your aunts, your brothers and sisters.
599
00:45:31,560 --> 00:45:34,100
So I'm standing in the middle here.
600
00:45:34,187 --> 00:45:37,357
I am the mediator, so let's talk.
601
00:45:37,524 --> 00:45:39,694
Let's see if we can't stop this thing.
602
00:45:39,860 --> 00:45:43,360
If the old man keeps his mouth shut,
we'll call it done.
603
00:45:44,072 --> 00:45:45,912
Short, sweet, simple.
604
00:45:46,074 --> 00:45:49,954
Done is done, fact is fact,
and God's truth is the truth.
605
00:45:50,329 --> 00:45:53,539
That's why we're here. I wanna
know the truth. Who shot my father?
606
00:45:53,749 --> 00:45:57,249
I thought we're bein' serious, reverend.
I don't want no jokes!
607
00:45:57,336 --> 00:45:59,956
Damage was done on both sides.
608
00:46:00,130 --> 00:46:04,720
Marvin Bookman did the wrong thing,
but the retaliation was wrong too.
609
00:46:04,968 --> 00:46:09,178
Just a minute.
My husband didn't do anything wrong.
610
00:46:09,223 --> 00:46:13,563
These animals killed her son
in front of our store.
611
00:46:13,727 --> 00:46:17,267
Hold up. You don't know nothin'
about that shit, bitch.
612
00:46:19,066 --> 00:46:21,236
That's pretty tough talk
comin' from a faggot like you,
613
00:46:21,318 --> 00:46:23,488
who don't even know what sex
his mother is.
614
00:46:23,570 --> 00:46:24,860
John, please.
615
00:46:25,405 --> 00:46:28,075
Reverend, this wasn't our deal.
616
00:46:28,158 --> 00:46:31,238
But I'm gonna throw this in the pot,
and that's gonna be it.
617
00:46:32,078 --> 00:46:35,328
Our boy, he missed his shot,
618
00:46:35,539 --> 00:46:38,079
and we don't miss many.
619
00:46:38,125 --> 00:46:42,455
Now, if that old man
can keep his fuckin' mouth shut,
620
00:46:43,464 --> 00:46:46,224
then maybe, just maybe,
621
00:46:47,051 --> 00:46:49,391
you'll be able to survive
on our streets.
622
00:46:49,428 --> 00:46:52,928
Burn in hell! Who do you think you are?
623
00:46:53,516 --> 00:46:55,596
You are nothing more than the dog shit,
624
00:46:55,685 --> 00:46:58,395
we wash up from our sidewalks
in the morning.
625
00:46:58,771 --> 00:47:02,401
-Gracie, please.
-Oh, quit this, reverend.
626
00:47:02,942 --> 00:47:04,902
What kind of a deal is this?
627
00:47:04,944 --> 00:47:09,124
We spend our lifetime
workin' and strivin' for goodness.
628
00:47:09,240 --> 00:47:11,830
And you sell us out to him?
629
00:47:13,786 --> 00:47:15,286
And here's our deal.
630
00:47:16,455 --> 00:47:21,165
I want everyone involved
to turn themselves into the police.
631
00:47:21,252 --> 00:47:25,462
And I want the boy
who shot my husband to confess.
632
00:47:25,506 --> 00:47:30,386
And maybe, just maybe,
we'll let you survive.
633
00:47:31,387 --> 00:47:33,757
I'm out of here.
634
00:47:43,608 --> 00:47:47,528
You can't just walk out.
What the hell happened here?
635
00:47:48,237 --> 00:47:51,487
I think world war III was declared.
636
00:47:58,831 --> 00:48:00,331
Haven't seen you in a while, Bobby.
637
00:48:01,542 --> 00:48:04,842
-Where you been?
-I've been around.
638
00:48:05,254 --> 00:48:08,674
You know me.
I'm always takin' care of business.
639
00:48:09,175 --> 00:48:11,085
Bobby, explain something to me.
640
00:48:11,260 --> 00:48:14,680
How in the fuck can you miss
hittin' a man in the head,
641
00:48:14,764 --> 00:48:16,354
at point-blank range?
642
00:48:16,432 --> 00:48:17,682
I thought I hit him.
643
00:48:17,767 --> 00:48:20,517
I don't know what all this
punk shit about anyway!
644
00:48:20,603 --> 00:48:23,153
Since when did we change
how the fuck we do things?
645
00:48:23,522 --> 00:48:26,532
Carrie, you get a message
over to Reverend Dorsey.
646
00:48:26,984 --> 00:48:31,454
You let him know nothin's gonna happen
to the Bookman family. That's my word.
647
00:48:31,697 --> 00:48:33,737
What about all the other
suckers in the community?
648
00:48:33,824 --> 00:48:35,284
Only the Bookmans.
649
00:48:35,576 --> 00:48:37,366
I say we bust out the steel,
650
00:48:37,411 --> 00:48:39,871
we take out
the whole motherfuckin' family!
651
00:48:39,956 --> 00:48:43,626
We take away our problems.
We wait, we lose.
652
00:48:43,709 --> 00:48:45,839
Chill, my brother.
653
00:48:45,920 --> 00:48:50,130
Word on the street that Diablos and the
Rangers say we can't control our hood.
654
00:48:50,216 --> 00:48:53,716
You wanna be in the middle of a war
with this punk shit?
655
00:49:02,520 --> 00:49:04,900
What's up with the gun?
656
00:49:05,939 --> 00:49:09,109
What's up with the gun, man?
657
00:49:09,401 --> 00:49:11,071
I can't go out like that, man!
658
00:49:11,570 --> 00:49:15,820
-You don't need to do this!
-Fuck yeah!
659
00:49:19,160 --> 00:49:20,410
Punk-ass nigger.
660
00:49:54,613 --> 00:49:57,533
Well, hello, to you
soon-to-be sick-ass people.
661
00:49:57,616 --> 00:50:00,156
The name's Kayo with the ya-yo.
I'm here to tell you,
662
00:50:00,243 --> 00:50:05,123
I'm from your health department,
and we are now officially closed.
663
00:50:05,457 --> 00:50:07,997
What, y'all didn't hear me in here?
I said we officially closed!
664
00:50:08,084 --> 00:50:11,464
Whup their ass!
Get them the fuck up out of here!
665
00:50:14,758 --> 00:50:18,048
Turn that punk-ass shit off!
Weak-ass shit!
666
00:50:18,136 --> 00:50:21,466
-Why are you doin' this?
-Why? Why I'm doin' this?
667
00:50:21,556 --> 00:50:24,636
Matter of fact, why don't you ask
the Bookmans why I'm doin' this shit!
668
00:50:24,684 --> 00:50:27,854
-The Bookmans?
-Yeah, the Bookmans.
669
00:50:27,938 --> 00:50:30,398
The Bookmans are nice folks.
They're good peoples.
670
00:50:30,482 --> 00:50:33,692
Man, this nigger trippin', man.
671
00:50:34,152 --> 00:50:36,662
What you niggers talkin' about?
672
00:50:36,696 --> 00:50:39,866
Those Bookmans. You fuck with them?
I don't fuck with them.
673
00:50:39,950 --> 00:50:42,330
I don't fuck with them.
I wanna burn their shit down, man.
674
00:50:42,410 --> 00:50:44,960
-It's all good.
-They don't even accept food stamps.
675
00:50:45,038 --> 00:50:47,038
-They don't accept what?
-Come on, man.
676
00:50:47,123 --> 00:50:51,173
Why we need all this?
It ain't cool like that, man.
677
00:50:51,336 --> 00:50:54,256
-Fuck the Bookmans!
-Get up out of here, nigger.
678
00:50:54,631 --> 00:50:56,511
Is this the man that shot you?
679
00:50:56,591 --> 00:50:59,591
We found him today.
680
00:50:59,678 --> 00:51:01,258
That's him.
681
00:51:03,348 --> 00:51:08,898
He said he was God, but he couldn't
bring himself to kill me.
682
00:51:08,979 --> 00:51:11,729
And the gun checks out.
Looks like you win this one, coach.
683
00:51:11,815 --> 00:51:14,355
No, not yet.
684
00:51:14,609 --> 00:51:18,029
You got what you negotiated for.
They gave you this kid, Bobby.
685
00:51:18,071 --> 00:51:20,411
Law of the jungle. Life for a life.
686
00:51:21,825 --> 00:51:24,445
Suppose I want more?
687
00:51:24,536 --> 00:51:29,456
Suppose I want all of them,
Damien and Spyro included?
688
00:51:31,293 --> 00:51:34,503
I'd walk away a winner
if I were you, coach.
689
00:51:34,546 --> 00:51:36,796
They made the gesture.
690
00:51:36,882 --> 00:51:40,972
I say accept it and walk away.
691
00:51:41,051 --> 00:51:45,061
A kid was murdered. Executed.
Doesn't that bother you?
692
00:51:46,640 --> 00:51:49,020
We couldn't do better than that.
693
00:51:51,979 --> 00:51:54,729
You got a conviction,
a sentence and an execution.
694
00:51:54,815 --> 00:51:56,895
What is your problem?
695
00:51:57,151 --> 00:51:59,401
My problem is
you're in my father's room.
696
00:51:59,486 --> 00:52:01,406
You wanna get out?
697
00:52:12,124 --> 00:52:14,004
Hold it!
698
00:52:14,084 --> 00:52:17,844
We're still in the house of God.
I want you to remember that.
699
00:52:17,922 --> 00:52:20,972
Now, I talked to Johnny and Gracie.
700
00:52:21,050 --> 00:52:22,840
You know them.
701
00:52:22,927 --> 00:52:25,507
They're just as upset
about this business as you are.
702
00:52:25,596 --> 00:52:27,596
-They brought it on themselves.
-No!
703
00:52:28,140 --> 00:52:31,770
No, don't say that.
They didn't bring it on themselves.
704
00:52:31,810 --> 00:52:35,690
They don't go, we gotta make 'em go
for our own sake.
705
00:52:35,773 --> 00:52:39,863
How could you,
of anybody in this room, say that?
706
00:52:39,944 --> 00:52:43,034
You lost two sons to drive-bys.
707
00:52:49,787 --> 00:52:53,707
My family regrets the problems
that you're having.
708
00:52:53,916 --> 00:52:57,746
But the big question is to survive.
709
00:52:58,170 --> 00:52:59,710
Is that all you want?
710
00:52:59,797 --> 00:53:03,337
You want everything to be all right.
711
00:53:03,425 --> 00:53:05,795
Everything is not going
to be all right,
712
00:53:06,220 --> 00:53:10,810
because once the gangs find out
that they can run us out,
713
00:53:10,891 --> 00:53:14,101
your life is going to be a living hell.
714
00:53:14,770 --> 00:53:16,980
You sure can talk the talk.
715
00:53:17,481 --> 00:53:21,491
You mean you want us
to shoot it out with the Rebs?
716
00:53:21,527 --> 00:53:24,567
Well, Mrs. Jones,
717
00:53:24,655 --> 00:53:26,985
I'm probably a very lucky person,
718
00:53:27,074 --> 00:53:30,164
because I can afford
to take my family out of here.
719
00:53:30,202 --> 00:53:32,332
If that's what you want,
that's what I'll do.
720
00:53:32,746 --> 00:53:35,496
But for the rest of you,
it's up to you to decide,
721
00:53:35,541 --> 00:53:38,251
whether or not your neighborhood
is worth fighting for.
722
00:53:38,335 --> 00:53:41,205
-How are we gonna do that?
-Yeah, tell us something.
723
00:53:41,380 --> 00:53:43,510
Look,
724
00:53:43,591 --> 00:53:46,721
their power lies in their unity.
725
00:53:46,802 --> 00:53:49,182
A gang works together as a team.
726
00:53:49,680 --> 00:53:54,230
That's what we have to do.
We have to work together, like a team.
727
00:53:54,518 --> 00:53:58,018
If they fight one of us,
they've gotta fight all of us.
728
00:53:59,857 --> 00:54:02,027
Every now and then,
729
00:54:02,192 --> 00:54:03,782
God tests us.
730
00:54:03,861 --> 00:54:08,661
Not in our faith in him,
but in our inner courage,
731
00:54:08,782 --> 00:54:12,372
whether we're willing
to put our bodies on the line.
732
00:54:12,703 --> 00:54:15,163
Now, I think Mr. Bookman is right.
733
00:54:15,205 --> 00:54:19,375
So I'm willing to follow him,
and I pray that you will too.
734
00:54:38,061 --> 00:54:40,561
Let's see what these bitches
and ho's got to say.
735
00:54:40,647 --> 00:54:43,067
The Diablos and the Rangers
at our house?
736
00:54:43,149 --> 00:54:45,239
-We can handle this.
-You see what I'm sayin'?
737
00:55:03,545 --> 00:55:05,415
-Spyro.
-Blood.
738
00:55:05,505 --> 00:55:08,465
-How you doin', brother?
-All right, brother.
739
00:55:08,550 --> 00:55:10,090
Big brother.
740
00:55:10,176 --> 00:55:11,676
All right.
741
00:55:11,761 --> 00:55:14,221
-What up, dog?
-What's happenin'?
742
00:55:19,811 --> 00:55:21,441
Heard you got trouble.
743
00:55:21,521 --> 00:55:24,441
Everything's cool.
What's your problem?
744
00:55:24,524 --> 00:55:27,034
Shootin' a kid in a phone booth,
745
00:55:27,110 --> 00:55:30,200
for a fuckin'
three-hundred-dollar hustle?
746
00:55:30,530 --> 00:55:32,200
Is that good for business?
747
00:55:32,282 --> 00:55:35,372
The media coverage
is scaring our major suppliers.
748
00:55:35,451 --> 00:55:37,871
They're cutting back on
the high-grade shit our customers want.
749
00:55:37,954 --> 00:55:39,914
You let 'em know
everything's under control.
750
00:55:39,956 --> 00:55:43,126
The bottom line is this, your actions
are scaring people on my streets.
751
00:55:43,293 --> 00:55:45,553
We have people with families there.
752
00:55:45,628 --> 00:55:48,048
We're not behind you on this.
753
00:55:49,632 --> 00:55:52,762
You cross over onto Broadway with this,
and your ass will pay.
754
00:55:52,802 --> 00:55:56,602
Ain't nobody payin' a damn thing.
We know what's goin' down.
755
00:55:57,098 --> 00:55:59,638
Yeah, well, I hope you do,
little brother.
756
00:56:03,396 --> 00:56:06,266
Our organizations
have enjoyed great prosperity,
757
00:56:06,441 --> 00:56:09,861
and only through peace
can this continue.
758
00:56:12,655 --> 00:56:14,865
You better watch yourself.
759
00:56:42,227 --> 00:56:45,477
-Okay, reverend, lay it out for us.
-The red is the El Diablos.
760
00:56:45,647 --> 00:56:49,357
The Rebs are gray, and the yellow
is the Rangers' territory.
761
00:56:49,442 --> 00:56:51,692
What's to stop them from joining forces?
762
00:56:51,819 --> 00:56:54,359
The Rangers and the Diablos
teaming up? I don't think so.
763
00:56:54,529 --> 00:56:56,449
What if the Rebs think they are?
764
00:56:56,657 --> 00:57:00,947
We gotta figure out a way to pit
all three gangs against each other.
765
00:57:01,036 --> 00:57:04,536
Break the truce. Then they'll
knock each other off for us.
766
00:57:04,581 --> 00:57:08,671
What if they catch on? Are we gonna
fight all three gangs together, alone?
767
00:57:08,710 --> 00:57:09,710
Come on, reverend.
768
00:57:09,795 --> 00:57:13,505
Just wait a minute. That's a good idea.
769
00:57:14,550 --> 00:57:18,430
What we gotta do is get somebody
on the inside that can set them up.
770
00:57:18,512 --> 00:57:19,892
That'll work.
771
00:57:21,723 --> 00:57:23,313
And, reverend,
772
00:57:24,560 --> 00:57:28,270
we need somebody
that the gangs trust.
773
00:57:43,912 --> 00:57:45,162
-Who is he?
-I didn't see.
774
00:57:45,247 --> 00:57:48,537
-You better take the back way out.
-Yeah, I think I better.
775
00:57:55,591 --> 00:57:58,181
-Where do you think you're goin'?
-Get off me!
776
00:58:01,847 --> 00:58:05,097
Sit down. What are we gonna do
with this little punk?
777
00:58:05,142 --> 00:58:07,692
Since he heard our plans,
maybe we oughta kill him.
778
00:58:07,769 --> 00:58:10,609
I was thinkin'
about shootin' him myself.
779
00:58:10,939 --> 00:58:14,069
We can't shoot him
in a community rec center.
780
00:58:14,276 --> 00:58:17,356
Besides, we gotta make it look
like it's an accident.
781
00:58:17,446 --> 00:58:20,366
Y'all don't scare me. I'm a Reb.
782
00:58:20,449 --> 00:58:22,779
Oh, man, you ain't no Reb.
783
00:58:22,868 --> 00:58:26,658
They wouldn't let a squirt like you
in the Rebs. We know. We started 'em.
784
00:58:27,289 --> 00:58:29,749
Yeah, when there was still dinosaurs.
785
00:58:29,833 --> 00:58:33,253
-You got a big mouth.
-You don't know nothin', man.
786
00:58:33,295 --> 00:58:36,625
-And you know everything?
-I know you gonna die with that plan.
787
00:58:36,673 --> 00:58:40,303
Don't you be talkin' about nobody dyin'.
You just take it easy.
788
00:58:41,970 --> 00:58:44,180
So a little war wouldn't bother you?
789
00:58:44,348 --> 00:58:46,098
I ain't got no love for anyone.
790
00:58:46,141 --> 00:58:49,481
I'm a businessman, my brothers
and sister. It's all fair.
791
00:58:49,645 --> 00:58:52,645
Yeah, well, why don't you
come help us be more fair?
792
00:58:52,731 --> 00:58:54,781
I might be interested, for a price.
793
00:58:54,816 --> 00:58:58,776
Okay, how about some guns, ammunition,
explosives, that kind of thing?
794
00:58:58,820 --> 00:59:02,240
Coach, a man who earns what you do
can afford the best,
795
00:59:02,366 --> 00:59:04,236
and I know where to get you the best.
796
00:59:04,326 --> 00:59:07,496
-Man, you can't trust him.
-Yes, you can.
797
00:59:07,579 --> 00:59:10,209
-Sure you can.
-He's gonna sell you out.
798
00:59:11,083 --> 00:59:12,833
Just hear me out.
799
00:59:13,001 --> 00:59:16,511
I gotta tell you somethin'.
I did somethin' I wish I hadn't have.
800
00:59:16,547 --> 00:59:20,217
I heard that cop say he had a
license number he got from your father.
801
00:59:20,300 --> 00:59:22,930
I was the one
who ratted him out to Spyro.
802
00:59:23,011 --> 00:59:26,681
About a minute after I opened my mouth,
I wish I hadn't have.
803
00:59:26,932 --> 00:59:30,772
I'm sorry, man. I wanna make it up.
804
00:59:32,061 --> 00:59:35,691
-All right, chill.
-It's still gonna cost you, though.
805
00:59:35,773 --> 00:59:38,693
Yeah, well, like you said,
I can afford it.
806
00:59:39,026 --> 00:59:45,156
It'll only take a few hours to set up
this buy, but I'm talkin' 15 g's now,
807
00:59:45,199 --> 00:59:47,619
cash, all in hundreds.
808
00:59:47,702 --> 00:59:50,712
Ten percent of that sticks to me.
My commission.
809
00:59:52,331 --> 00:59:55,751
All right, you got a contract,
an enforceable one.
810
00:59:55,835 --> 00:59:58,295
-It's as good as done.
-Yeah.
811
00:59:58,546 --> 01:00:00,456
Hey, wait a minute.
812
01:00:02,842 --> 01:00:05,762
I hope you know what you're doin'.
813
01:00:09,682 --> 01:00:12,102
He's gonna go straight to Spyro.
814
01:00:14,228 --> 01:00:18,148
No, no, that ten percent commission...
I don't think so.
815
01:00:19,233 --> 01:00:20,653
All right?
816
01:00:26,073 --> 01:00:30,453
See where I hit the chest area?
Don't hit the stomach area.
817
01:00:30,536 --> 01:00:32,656
I want you hit something that breaks,
818
01:00:32,747 --> 01:00:36,877
like the face or the ribs
or the kneecaps.
819
01:00:36,918 --> 01:00:39,378
This is just like a gun.
820
01:00:39,420 --> 01:00:44,090
Don't pull it unless you're
gonna use it. All right? Got that?
821
01:00:44,175 --> 01:00:47,925
We're not buntin',
we're following all the way through.
822
01:00:47,970 --> 01:00:51,220
-Kim, come up here and try somethin'.
-Go, Kim!
823
01:00:52,433 --> 01:00:54,353
Where'd you learn all this, honey?
824
01:00:54,435 --> 01:00:58,355
I used to be one of the original Rebels.
And I like baseball. Now, come on.
825
01:00:59,607 --> 01:01:01,527
-Atta girl!
-All right, Kim.
826
01:01:01,609 --> 01:01:05,529
Mrs. Heywood, come over here now.
All right.
827
01:01:05,613 --> 01:01:08,823
I thought you told me
we wouldn't have to do anything.
828
01:01:10,243 --> 01:01:14,963
The reverend told me that God said
it's okay to be prepared. Didn't he?
829
01:01:15,122 --> 01:01:17,752
-Yes.
-Then I'm gonna prepare you.
830
01:01:17,792 --> 01:01:20,292
All right, come on. Let me prepare you.
831
01:01:20,378 --> 01:01:23,298
Hold it up. That a girl.
832
01:01:23,339 --> 01:01:25,799
All right! One more.
833
01:01:28,052 --> 01:01:29,762
Yeah, you got it!
834
01:01:29,804 --> 01:01:33,564
All right, Mrs. Heywood! Give me five!
835
01:01:37,186 --> 01:01:39,646
I did not know what Spyro wanted,
836
01:01:39,730 --> 01:01:42,860
so I brought a taste of everything.
837
01:01:49,991 --> 01:01:51,991
Looks good to me. We'll take it all.
838
01:01:52,076 --> 01:01:54,996
Spyro and Damien,
they gonna love this shit.
839
01:01:55,079 --> 01:01:56,999
There's a lot of merchandise there.
840
01:01:57,081 --> 01:02:02,001
But because it is for the Rebs I will
give it to you for a very special price.
841
01:02:02,044 --> 01:02:03,844
Only $18,000.
842
01:02:03,963 --> 01:02:07,343
Fuck that. Spyro said 15 for everything,
and that's it.
843
01:02:08,800 --> 01:02:11,430
Get in. Fifteen thousand's what we got.
844
01:02:11,511 --> 01:02:14,971
That's real cheap for top-of-the-line
merchandise like this.
845
01:02:15,849 --> 01:02:18,229
You can keep the bag too.
846
01:02:19,477 --> 01:02:21,017
It's all there.
847
01:02:22,230 --> 01:02:23,690
So,
848
01:02:23,773 --> 01:02:26,783
are the Rebs having a war or something?
849
01:02:26,860 --> 01:02:28,780
Classified information,ese.
850
01:02:30,030 --> 01:02:33,530
Sounds like one hell of a fuckin' party,
if you ask me.
851
01:02:33,783 --> 01:02:35,083
All right.
852
01:02:35,160 --> 01:02:38,080
We paid for it, you load it up.
853
01:02:52,219 --> 01:02:54,679
That was some pretty good negotiating
we just did.
854
01:02:54,721 --> 01:02:57,681
We'd have got it cheaper
if you had let me do the talkin'.
855
01:02:57,724 --> 01:03:01,524
Yeah, yeah, right.
You done good, little brother.
856
01:03:01,937 --> 01:03:04,647
Nobody's gonna know
who's buyin' those guns.
857
01:03:04,731 --> 01:03:06,901
Ain't nobody gonna know it's you
kickin' their ass.
858
01:03:06,983 --> 01:03:08,903
-Yeah? You think they bought that?
-No doubt.
859
01:03:09,069 --> 01:03:12,989
-I'm glad I didn't snitch to the Rebs.
-I didn't figure you would.
860
01:03:13,114 --> 01:03:16,704
-You too good of a businessman for that.
-Yeah, but this is my last deal.
861
01:03:16,743 --> 01:03:19,003
-I'm out of here forever.
-Where you goin'?
862
01:03:19,079 --> 01:03:21,079
Seattle.
That's where Raymond wanted to go.
863
01:03:21,122 --> 01:03:23,582
-He said it was nice up there.
-Who's Raymond?
864
01:03:23,667 --> 01:03:26,587
He was my brother.
He was a banger. He got killed.
865
01:03:26,670 --> 01:03:30,590
I meant what I said about your father.
He always treated me decent.
866
01:03:30,674 --> 01:03:33,224
Yeah, but I'm treatin' you better.
867
01:03:33,385 --> 01:03:36,095
Here's your ten percent commission,
1,500.
868
01:03:36,137 --> 01:03:38,557
-Thanks. I'm outta here.
-See you, brother.
869
01:03:40,642 --> 01:03:43,602
-Stay up, my brother.
-Stay cool, little man.
870
01:03:51,820 --> 01:03:52,990
Clyde, come up here.
871
01:03:53,071 --> 01:03:56,121
You'd be surprised what you can do
when you're up close to somebody.
872
01:03:56,324 --> 01:03:59,664
You can step on a foot.
I mean, grind it.
873
01:03:59,744 --> 01:04:02,294
You can gouge an eye. Just go for it.
874
01:04:02,372 --> 01:04:04,172
Don't pull back.
875
01:04:04,291 --> 01:04:07,671
Or go for the testicles and squeeze...
Oh, Clyde, I'm sorry.
876
01:04:07,752 --> 01:04:10,712
You know what I'm talkin' about.
I'm sorry, baby.
877
01:04:10,797 --> 01:04:12,297
I didn't mean to hurt you.
878
01:04:12,382 --> 01:04:16,602
We're gonna do this all over tomorrow.
Everybody go home, relax.
879
01:04:18,722 --> 01:04:21,312
See you later, okay? All right.
880
01:04:32,319 --> 01:04:34,239
Hello, Laurie.
881
01:04:34,321 --> 01:04:35,741
Jake.
882
01:04:36,990 --> 01:04:39,370
-You looked pretty good over there.
-Thanks.
883
01:04:39,451 --> 01:04:41,831
It's everything you taught me.
884
01:04:41,911 --> 01:04:45,001
Got a little time for some conversation?
885
01:04:45,039 --> 01:04:47,329
Yeah. It's long overdue.
886
01:04:48,375 --> 01:04:49,835
Come on.
887
01:05:01,805 --> 01:05:03,555
It's a little awkward for me,
888
01:05:03,641 --> 01:05:07,061
me comin' back this way and all,
under these conditions.
889
01:05:10,522 --> 01:05:14,032
Yeah, well, you missed a lot
not knowing Kenny.
890
01:05:15,527 --> 01:05:20,987
He was a lot like you, headstrong,
full of his own ways about things.
891
01:05:22,743 --> 01:05:24,753
Basketball was his life.
892
01:05:25,204 --> 01:05:27,714
He was gonna be a big star.
893
01:05:27,748 --> 01:05:29,878
He had a plan, just like you.
894
01:05:29,959 --> 01:05:32,249
And I was gonna be
heavyweight champ of the world.
895
01:05:32,336 --> 01:05:34,506
-And I knew you could do it.
-Did you?
896
01:05:34,838 --> 01:05:36,878
No doubt in my mind.
897
01:05:36,966 --> 01:05:38,626
You never let me know.
898
01:05:42,763 --> 01:05:44,643
That's why I had to
let you go.
899
01:05:44,723 --> 01:05:47,313
Let me go? Laurie!
900
01:05:47,601 --> 01:05:48,601
You let me go?
901
01:05:48,686 --> 01:05:50,396
Come on, Laurie.
902
01:05:50,437 --> 01:05:53,357
Jake, I didn't want to
get in the way of your dreams.
903
01:05:53,399 --> 01:05:55,899
You would've never
forgiven me for it.
904
01:05:56,652 --> 01:06:00,162
-It would've killed whatever we had.
-That's just like me, killin' things.
905
01:06:00,239 --> 01:06:03,619
I read all about that in the paper.
It wasn't your fault.
906
01:06:03,909 --> 01:06:05,619
Those things happen to boxers.
907
01:06:05,911 --> 01:06:09,251
You took a chance. It could've been you.
908
01:06:09,331 --> 01:06:12,001
It was never the same after that.
909
01:06:13,085 --> 01:06:16,045
I thought about a comeback.
But comeback from what?
910
01:06:18,382 --> 01:06:21,972
I was a failure,
an all-around failure.
911
01:06:22,052 --> 01:06:25,972
I failed myself, I failed you.
I couldn't even face up to you.
912
01:06:27,266 --> 01:06:29,436
Especially,
913
01:06:29,727 --> 01:06:32,147
after how you sent me away.
914
01:06:34,773 --> 01:06:36,823
Kenny knew all about you.
915
01:06:36,901 --> 01:06:40,321
He had an album of all your fights.
916
01:06:40,404 --> 01:06:44,494
He knew you hadn't forgotten us and
that you tried to send us some money.
917
01:06:46,785 --> 01:06:48,245
And he loved you.
918
01:06:49,496 --> 01:06:50,956
He loved you.
919
01:06:52,208 --> 01:06:54,128
I made sure of that.
920
01:06:57,296 --> 01:06:59,296
But I never heard from him.
921
01:07:03,260 --> 01:07:05,350
He wanted to,
922
01:07:06,555 --> 01:07:09,805
wait until he was all grown up.
923
01:07:13,812 --> 01:07:16,482
He wanted you to know him,
924
01:07:16,564 --> 01:07:17,984
as a man,
925
01:07:19,234 --> 01:07:21,324
and as a friend.
926
01:07:23,279 --> 01:07:25,199
I don't know what to say.
927
01:07:27,867 --> 01:07:32,957
You don't have to say anything.
928
01:07:36,251 --> 01:07:38,171
Come here.
929
01:08:13,496 --> 01:08:16,416
Look at that. The kid came through.
930
01:08:16,499 --> 01:08:18,419
I checked 'em out. They work.
931
01:08:18,501 --> 01:08:21,381
Well, looks like
you were right this time.
932
01:08:21,462 --> 01:08:23,382
What do you mean,
"this time"?
933
01:08:26,593 --> 01:08:30,603
And I carried these up all by myself
while you guys were holding hands.
934
01:08:41,149 --> 01:08:43,359
How you like my party?
935
01:09:55,806 --> 01:09:57,766
Open up. Open up!
936
01:10:05,482 --> 01:10:08,402
Whose is it, baby? Whose is it, huh?
937
01:10:08,485 --> 01:10:11,695
Hey, motherfucker,
I see what you doin' in there!
938
01:10:11,780 --> 01:10:14,030
Get out! Come on!
939
01:10:15,951 --> 01:10:20,251
This is my grandmother's car, man.
In my grandmother's car with that shit?
940
01:10:21,081 --> 01:10:23,171
Get out of my motherfuckin' car.
941
01:10:38,473 --> 01:10:43,233
In the old days, it never took you
this long to hot-wire a car.
942
01:10:43,312 --> 01:10:45,232
What you mean, "old days?"
943
01:10:45,314 --> 01:10:47,234
You gotta get rid of that.
944
01:10:47,316 --> 01:10:52,026
If they smell that cheap-ass smoke,
they're gonna know you been in the car.
945
01:10:52,070 --> 01:10:54,530
It ain't no cheap cigar. It cost $1.25.
946
01:10:54,573 --> 01:10:57,623
I do the smokin', you load the weapons.
947
01:10:57,701 --> 01:11:00,121
Yeah, now that I done stashed the shit,
948
01:11:00,204 --> 01:11:04,834
I gotta load the weapons, drive the car,
Laurie comes up with all the plans...
949
01:11:04,875 --> 01:11:06,165
What you gonna do, boss?
950
01:11:06,210 --> 01:11:09,840
I'm the executive in charge, brother.
951
01:11:09,880 --> 01:11:11,550
Now you're an executive.
952
01:11:12,049 --> 01:11:13,219
Shit.
953
01:11:13,550 --> 01:11:15,550
I don't know about you, man.
954
01:11:19,223 --> 01:11:21,733
Here. Don't lose this motherfucker,
all right?
955
01:11:21,767 --> 01:11:24,687
-I'm not bullshittin' you.
-Okay, blood.
956
01:11:24,728 --> 01:11:26,688
Give me the money, boy.
957
01:11:28,482 --> 01:11:31,652
The Rebels don't know it, but they're
declaring war on the Diablos tonight.
958
01:11:31,735 --> 01:11:33,945
Yeah. Right.
959
01:11:38,325 --> 01:11:40,615
Get the fuck up outta here. Go! Go!
960
01:11:47,668 --> 01:11:51,048
-You want one more?
-Why the hell not?
961
01:12:10,107 --> 01:12:12,317
What the hell is this, man?
962
01:12:13,110 --> 01:12:16,410
-That was Damien's car!
-I know that was Damien's car!
963
01:12:16,446 --> 01:12:19,366
That's your ass, bitch,
you big cue ball-head motherfucker!
964
01:12:19,449 --> 01:12:21,539
And Spyro, you high-yellow bitch!
965
01:12:21,618 --> 01:12:23,538
Come up in here fuckin' with my people.
966
01:12:23,620 --> 01:12:27,330
What the fuck y'all standin' around for?
What is your problem?
967
01:12:27,416 --> 01:12:29,326
Yeah, this means war, motherfucker!
968
01:12:37,758 --> 01:12:41,138
-Looks like a damn good party.
-Sure does, baby.
969
01:12:51,147 --> 01:12:55,227
The Rebs hit the Diablos,
and they're getting ready to retaliate.
970
01:12:55,318 --> 01:12:57,648
Right. We're looking
at all-out war here.
971
01:12:57,737 --> 01:13:03,407
Listen, I don't want any of our
police officers caught in a cross fire.
972
01:13:03,492 --> 01:13:05,412
No, Mike. No, no, no, no, no.
973
01:13:05,494 --> 01:13:07,334
You are going to be here.
974
01:13:07,371 --> 01:13:10,631
I'm going to be in a mayors' convention
in New Orleans for the next five days.
975
01:13:33,773 --> 01:13:37,323
-What's up? Good to see y'all.
-My favorite customers.
976
01:13:37,360 --> 01:13:40,490
-What can I do for you today?
-We need some of that hardware.
977
01:13:40,529 --> 01:13:44,739
I can get you anything you want
in four to five days.
978
01:13:44,825 --> 01:13:46,905
We gonna be hit. We need it now.
979
01:13:48,162 --> 01:13:50,332
I'm not the fucking Pentagon, man.
980
01:13:50,373 --> 01:13:53,173
The shipment I sold you the other day,
that was it.
981
01:13:53,209 --> 01:13:55,669
-Who?
-Some old man.
982
01:13:55,711 --> 01:13:59,341
And this kid.
He usually rides on a scooter.
983
01:13:59,382 --> 01:14:03,012
Dressed clean square? With a mustache?
984
01:14:03,052 --> 01:14:05,012
That's him. That's your man.
985
01:14:05,304 --> 01:14:08,684
It's that fuckin' John Bookman, man,
that ex-football player.
986
01:14:08,724 --> 01:14:13,314
Oh, shit! That's where I know him from!
Hey, guys, that's John Bookman!
987
01:14:14,814 --> 01:14:16,234
Motherfuckers.
988
01:14:16,315 --> 01:14:18,025
Spy, stop it, man!
989
01:14:18,067 --> 01:14:20,187
Huh? Yeah! Yeah! Yeah!
990
01:14:21,737 --> 01:14:24,277
Now I know who hit the Diablos.
991
01:14:24,365 --> 01:14:26,695
What good does that do us, man?
992
01:14:26,742 --> 01:14:31,252
Blood won't believe that, and you just
killed the only one who could tell him!
993
01:14:31,289 --> 01:14:33,879
What's the matter with you, D-man?
You goin' soft?
994
01:14:33,916 --> 01:14:36,876
Fuck no! I ain't goin' crazy, though!
You're goin' fuckin' nuts!
995
01:14:36,919 --> 01:14:39,089
No, I'm not.
We just got to prove to blood,
996
01:14:39,255 --> 01:14:43,005
that fuckin' grocery boy and his friends
have got those weapons, man!
997
01:14:43,175 --> 01:14:47,045
We gotta take them out, even if it means
we gotta level the whole fuckin' hood!
998
01:14:54,020 --> 01:14:56,400
Yo, Damien, here's this kid
you was lookin' for.
999
01:14:56,606 --> 01:14:58,606
And his ass had $1,500 on him.
1000
01:14:58,649 --> 01:15:02,279
Man, that money don't mean shit.
I can always get creeped.
1001
01:15:02,361 --> 01:15:04,571
I'm a businessman, man.
1002
01:15:04,779 --> 01:15:06,449
For real, Damien.
1003
01:15:06,531 --> 01:15:12,161
I tell you anything you want to know
about Spyro, Kayo, that bitch Princess.
1004
01:15:12,329 --> 01:15:16,249
Anybody, man!
We can work as a team, for real.
1005
01:15:16,291 --> 01:15:19,751
We can get money, man.
That's what I'm talkin' about.
1006
01:15:24,257 --> 01:15:26,177
This is very disappointing.
1007
01:15:26,259 --> 01:15:29,679
We've shown you nothin'
but love, dink, and respect,
1008
01:15:29,763 --> 01:15:31,513
because we care about you.
1009
01:15:31,598 --> 01:15:34,638
-We've always cared about you.
-What is this comin' to?
1010
01:15:34,726 --> 01:15:37,146
This is what this is comin' to.
1011
01:15:39,314 --> 01:15:41,614
Sleep well,
1012
01:15:41,650 --> 01:15:43,610
little word man.
1013
01:15:55,247 --> 01:15:59,037
John Bookman thought he could
take this town back from us.
1014
01:15:59,125 --> 01:16:01,335
He was wrong.
1015
01:16:01,419 --> 01:16:05,549
John Bookman tried to cross us
with the Diablos.
1016
01:16:05,632 --> 01:16:08,682
-He was wrong again.
-Yeah, he was!
1017
01:16:08,760 --> 01:16:12,810
Now we will burn
this whole fuckin' block to the ground.
1018
01:16:12,847 --> 01:16:15,017
-Burn it!
-Burn it all.
1019
01:16:39,833 --> 01:16:42,343
Help me, somebody! Help me!
1020
01:17:12,908 --> 01:17:15,578
Jesus. Dink.
1021
01:18:12,841 --> 01:18:15,511
This is a real tragedy here, reverend.
1022
01:18:15,594 --> 01:18:18,644
All these people losing their homes.
1023
01:18:18,681 --> 01:18:21,641
-I sure hope they got insurance.
-Why would you do this?
1024
01:18:21,684 --> 01:18:24,654
Fuck that. You and your bullshit friends
brought this down.
1025
01:18:24,687 --> 01:18:26,857
And this is just the beginning.
1026
01:18:26,939 --> 01:18:29,319
-What do you want?
-I'll tell you.
1027
01:18:29,400 --> 01:18:31,490
Bookman bought some automatic weapons,
1028
01:18:31,527 --> 01:18:33,987
hit the Diablos,
made it look like it was us.
1029
01:18:34,071 --> 01:18:37,491
What we need to know
is where these weapons are.
1030
01:18:37,575 --> 01:18:39,985
They move them around
from place to place.
1031
01:18:40,077 --> 01:18:42,497
The next time they do,
we gonna be there.
1032
01:18:42,580 --> 01:18:45,880
Now, you see to it,
or more plagues will descend.
1033
01:19:11,442 --> 01:19:13,862
Listen, they just torched Grant Street.
1034
01:19:13,944 --> 01:19:16,204
They killed the kid Dink.
1035
01:19:16,280 --> 01:19:18,200
He was only 14 years old.
1036
01:19:18,282 --> 01:19:20,782
That's their way
of delivering a message to us.
1037
01:19:27,416 --> 01:19:32,166
Come on, man! Keep up!
I'm tryin' to get to my guns, man!
1038
01:19:33,255 --> 01:19:34,875
Here they come!
1039
01:19:54,818 --> 01:19:58,658
After this shit,
Danny boy's the next Kayo! Huh?
1040
01:20:06,413 --> 01:20:09,633
What we got here,
all types of army ware?
1041
01:20:09,708 --> 01:20:12,248
Look at them geezers run!
Old coward-asses!
1042
01:20:12,294 --> 01:20:13,594
That's right!
1043
01:20:13,921 --> 01:20:16,881
Thanks for the tip, rev.
We won't never forget this here.
1044
01:20:16,923 --> 01:20:20,223
You got all their hardware. They're
no threat anymore. Just let 'em go.
1045
01:20:20,260 --> 01:20:24,560
No, I tell you what, why don't you
just run home and pray for their asses!
1046
01:20:24,597 --> 01:20:26,427
You did good.
1047
01:20:26,474 --> 01:20:28,604
Looks like the reverend did his job.
1048
01:20:29,269 --> 01:20:31,309
Right.
1049
01:20:31,396 --> 01:20:33,226
I guess we'd better do ours.
1050
01:20:35,275 --> 01:20:37,855
-You take care of yourself.
-You're comin' back.
1051
01:20:38,069 --> 01:20:39,989
You know I'm comin' back.
1052
01:20:40,071 --> 01:20:42,071
I'm home now.
1053
01:20:44,951 --> 01:20:47,081
What the fuck y'all think y'all doin'?
1054
01:20:47,370 --> 01:20:49,160
Who doin' this shit? Me!
1055
01:20:49,247 --> 01:20:52,497
Who the one that's supposed
to get the first gun? Me!
1056
01:20:52,584 --> 01:20:54,254
Y'all niggers goin' crazy.
1057
01:20:56,546 --> 01:20:58,456
What happened to the guns?
1058
01:20:58,548 --> 01:21:03,008
I don't want that shit!
Give me this motherfucker! Let's move!
1059
01:21:03,094 --> 01:21:04,854
They oughta have 'em loaded by now.
1060
01:21:04,929 --> 01:21:06,849
They're in for a big surprise.
1061
01:21:06,931 --> 01:21:08,561
Give 'em a target.
1062
01:21:22,947 --> 01:21:24,817
-Drop 'em!
-Shoot him!
1063
01:21:28,661 --> 01:21:30,661
Good job! We're kickin' their ass!
1064
01:21:44,802 --> 01:21:47,062
Little somethin' for you, Marcus.
1065
01:21:48,014 --> 01:21:49,224
Hope you liked it.
1066
01:21:55,355 --> 01:21:57,605
We gonna burn this sucker right.
1067
01:22:05,990 --> 01:22:07,910
Burn this sucker down.
1068
01:22:09,786 --> 01:22:11,866
Flame on, baby, flame on!
1069
01:22:23,049 --> 01:22:24,379
Fuck that!
1070
01:22:40,942 --> 01:22:42,572
Damn!
1071
01:22:47,198 --> 01:22:49,448
Holy shit.
1072
01:23:07,926 --> 01:23:09,846
Look out! Get down!
1073
01:23:21,231 --> 01:23:23,151
Don't try it!
1074
01:23:23,317 --> 01:23:27,487
I am holding a 12-Gauge semiautomatic
shotgun loaded with double-ought.
1075
01:23:27,571 --> 01:23:29,781
That makes an awful big mess.
1076
01:23:29,823 --> 01:23:33,953
So y'all had better drop 'em
right now, fellas. Put 'em down!
1077
01:23:36,788 --> 01:23:38,918
-Back off.
-You'd better listen to him.
1078
01:23:40,375 --> 01:23:43,955
Take a look at your friends.
They're lyin' there, dead!
1079
01:23:44,004 --> 01:23:45,514
I said look, goddamn it!
1080
01:23:47,132 --> 01:23:48,632
Pretty, ain't they?
1081
01:23:49,801 --> 01:23:51,471
And who you think put 'em there?
1082
01:23:52,512 --> 01:23:56,482
Spyro and Damien put 'em there.
1083
01:23:57,643 --> 01:24:01,613
Well, where the fuck are they now?
They're supposed to be standin' strong.
1084
01:24:01,647 --> 01:24:04,817
Hey, you. You through
with the Rebels tonight, ain't you?
1085
01:24:05,901 --> 01:24:08,201
Don't nobody want to hurt y'all.
1086
01:24:08,278 --> 01:24:11,658
But you gon' get hurt.
You will get hurt.
1087
01:24:11,740 --> 01:24:14,620
If I don't hurt you, my friends will.
1088
01:24:14,660 --> 01:24:17,830
Get the fuck outta here,
everybody except that guy in the red.
1089
01:24:17,913 --> 01:24:19,333
Move!
1090
01:24:22,167 --> 01:24:25,627
Pick up all them guns
and put 'em in the garbage can.
1091
01:24:27,506 --> 01:24:29,926
Hurry up! Move!
1092
01:24:30,008 --> 01:24:31,928
Get them last two.
1093
01:24:32,761 --> 01:24:35,011
Come here! Goddamn it.
1094
01:24:36,348 --> 01:24:38,348
Get your ass outta here!
1095
01:24:42,771 --> 01:24:45,191
Where'd you learn to wolf like that?
1096
01:24:45,274 --> 01:24:49,074
All that shotgun shit.
Man, you scared me too.
1097
01:24:49,236 --> 01:24:51,986
Like to scared myself to death.
That hand looks bad.
1098
01:24:52,030 --> 01:24:54,410
It's all right.
Bullet went straight through.
1099
01:24:54,491 --> 01:24:57,081
You oughta get it taken care of.
1100
01:24:57,244 --> 01:25:00,374
I sure am glad I didn't
have to kill none of them kids.
1101
01:25:00,414 --> 01:25:04,134
I thought I'd feel better going after
them for Kenny's sake, but I don't.
1102
01:25:04,209 --> 01:25:06,589
-They're the same age he is.
-But they came to kill us.
1103
01:25:06,670 --> 01:25:09,300
-They would have too.
-You got that right.
1104
01:25:22,227 --> 01:25:23,687
Damn.
1105
01:25:24,897 --> 01:25:27,647
These little brothers
tried to burn down my hardware store.
1106
01:25:27,733 --> 01:25:31,823
-You could be layin' out there too.
-I was just doing what I was told to do.
1107
01:25:31,903 --> 01:25:34,113
Well, you got a new set of rules.
1108
01:25:34,196 --> 01:25:36,656
You just resigned from the gang.
You got that?
1109
01:25:36,741 --> 01:25:39,161
We can't be out here alone.
Who gon' protect us?
1110
01:25:39,368 --> 01:25:40,788
We will.
1111
01:25:40,953 --> 01:25:43,043
You heard the man. Us.
1112
01:25:43,080 --> 01:25:45,880
The original Rebels.
1113
01:25:45,917 --> 01:25:47,667
Rebels. It's all good.
1114
01:25:47,752 --> 01:25:50,762
-Look here, boy. You got a home?
-Yeah.
1115
01:25:50,796 --> 01:25:53,046
Then get in it!
1116
01:25:53,090 --> 01:25:56,090
Get your fake-ass Rebel ass home. Move!
1117
01:25:56,260 --> 01:25:57,720
Get up!
1118
01:26:02,850 --> 01:26:06,270
It's a damn shame
it had to come to this, isn't it?
1119
01:26:08,231 --> 01:26:10,481
-Sure your hand's okay?
-Yeah, it's cool.
1120
01:26:19,116 --> 01:26:22,116
Damn, it's about time.
Bubba, you're looking good, my man.
1121
01:26:22,203 --> 01:26:24,123
-Never felt better.
-All right.
1122
01:26:24,163 --> 01:26:28,963
It feels good, us Rebels together again.
But who's gonna go first?
1123
01:26:29,043 --> 01:26:30,463
We all are.
1124
01:26:32,755 --> 01:26:34,665
All right, let's go.
1125
01:26:52,775 --> 01:26:53,935
I'll be back!
1126
01:26:54,318 --> 01:26:57,148
I promise you, I'm not done yet!
1127
01:27:04,453 --> 01:27:06,833
Get to the old steel mill, fast!
1128
01:27:08,374 --> 01:27:11,964
The fact that John Bookman used
all those heavy weapons on us,
1129
01:27:12,003 --> 01:27:14,963
is proof that he was the one
that raided the Diablos.
1130
01:27:15,006 --> 01:27:16,966
Let's hope Blood sees it that way.
1131
01:27:19,176 --> 01:27:22,136
Hey, kid, what are you doin' out here?
1132
01:27:22,972 --> 01:27:24,932
Nobody had room for me in the car.
1133
01:27:25,683 --> 01:27:27,603
Where is Spyro and Damien?
1134
01:27:27,810 --> 01:27:29,020
I don't know.
1135
01:27:29,103 --> 01:27:31,863
They yelled somethin' about goin'
to the old steel mill.
1136
01:27:31,939 --> 01:27:33,979
-You remember the shortcut?
-I should.
1137
01:27:34,025 --> 01:27:36,685
I worked at the goddamn place
five years.
1138
01:27:36,777 --> 01:27:38,817
Have the cops meet us at the mill.
1139
01:27:46,746 --> 01:27:49,036
I guess we'd better mop up.
1140
01:27:49,123 --> 01:27:52,343
-You gonna be all right, Laurie?
-Yeah. I'm gonna go find Marcus.
1141
01:27:52,376 --> 01:27:53,996
Let's go.
1142
01:28:04,471 --> 01:28:06,391
I've known Blood all his life.
1143
01:28:06,473 --> 01:28:09,393
There should've never been
any trouble between him and us.
1144
01:28:09,476 --> 01:28:11,896
Things ain't gonna be
the way they were before.
1145
01:28:11,978 --> 01:28:15,068
-We gotta get to blood first.
-Get some speed out of this car!
1146
01:28:15,148 --> 01:28:18,568
-This is not the shortcut.
-No, no, you done forgot.
1147
01:28:18,652 --> 01:28:20,362
Oh, man.
1148
01:28:30,830 --> 01:28:32,420
Marcus. Marcus.
1149
01:28:32,499 --> 01:28:35,339
Don't move, baby.
I'll get you some help.
1150
01:28:41,591 --> 01:28:43,051
Don't move.
1151
01:28:43,093 --> 01:28:45,263
Just stay there. All right?
1152
01:28:47,722 --> 01:28:50,892
Get your bitch-ass up.
1153
01:28:51,142 --> 01:28:52,692
Get the fuck up.
1154
01:28:53,228 --> 01:28:55,608
You must ain't talked
to your family about me yet.
1155
01:28:55,647 --> 01:28:57,767
I offed your punk-ass son!
1156
01:28:57,816 --> 01:28:59,606
Now I gotta do your bitch-ass too?
1157
01:28:59,693 --> 01:29:01,493
You did it?
1158
01:29:38,815 --> 01:29:41,895
-What the fuck you gon' do with that?
-Get up.
1159
01:29:42,652 --> 01:29:45,862
How you know that motherfucker
ain't gon' blow up in your face?
1160
01:29:46,990 --> 01:29:48,700
Well, let's find out.
1161
01:29:51,620 --> 01:29:53,750
Woman's intuition.
1162
01:30:36,039 --> 01:30:38,629
You piece of shit. You're dead now.
1163
01:31:03,232 --> 01:31:06,032
Get your fuckin' ass up, punk!
1164
01:31:12,575 --> 01:31:14,025
Bring your ass back.
1165
01:31:14,076 --> 01:31:16,906
Let's see what you got, motherfucker!
1166
01:31:26,255 --> 01:31:28,005
You son of a bitch!
1167
01:31:42,479 --> 01:31:44,189
You killed your son, man.
1168
01:31:44,648 --> 01:31:46,938
You killed my son, motherfucker!
1169
01:32:01,290 --> 01:32:03,210
You care about him now, huh?
1170
01:32:03,292 --> 01:32:05,252
You didn't even know him, man.
1171
01:32:05,878 --> 01:32:07,248
I know about you.
1172
01:32:07,630 --> 01:32:09,760
You remind me of my old man.
1173
01:32:09,798 --> 01:32:11,298
I didn't know him, but...
1174
01:32:11,342 --> 01:32:14,762
You see, I'm your son.
You made me what I am.
1175
01:32:15,512 --> 01:32:17,812
You created me,
and now you want to kill me?
1176
01:32:36,992 --> 01:32:38,992
Jesus.
1177
01:32:55,427 --> 01:32:57,757
You son of a bitch. This is it.
1178
01:33:09,024 --> 01:33:12,534
They set us up, man!
You gotta believe me!
1179
01:33:33,423 --> 01:33:34,883
Chill.
1180
01:33:40,722 --> 01:33:42,642
Mr. Bookman. Mr. Trevor.
1181
01:33:43,808 --> 01:33:47,348
It's time we neighbors met.
1182
01:33:47,979 --> 01:33:50,399
Let me explain something to you.
1183
01:33:50,440 --> 01:33:54,190
Just because Damien is dead
doesn't mean you can move in.
1184
01:33:54,569 --> 01:33:56,279
I won't be that far away.
1185
01:33:56,571 --> 01:33:58,241
I'm back home, Blood.
1186
01:33:59,574 --> 01:34:02,544
And I'm workin' with him.
Just so you know.
1187
01:34:12,462 --> 01:34:14,802
Well, there goes the neighborhood.
1188
01:34:30,730 --> 01:34:33,650
Well, here they are, late as usual.
1189
01:34:33,733 --> 01:34:35,293
Yep. I know what you mean.
1190
01:34:36,305 --> 01:35:36,451
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
92057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.