Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,268
[ UPBEAT MUSIC PLAYS ]
2
00:00:03,270 --> 00:00:34,733
>> Darwin: HMM. IS IT A LEAF?
>> Gumball: PBHT [CHUCKLES] NO.
>> Darwin: IS IT A REALLY SMALL
3
00:00:34,735 --> 00:00:35,334
>> Gumball: PBHT [CHUCKLES] NO.
>> Darwin: IS IT A REALLY SMALL
SANDWICH?
4
00:00:35,336 --> 00:00:36,235
>> Darwin: IS IT A REALLY SMALL
SANDWICH?
>> Gumball: NO.
5
00:00:36,237 --> 00:00:37,503
SANDWICH?
>> Gumball: NO.
>> Darwin: IT LOOKS LIKE A
6
00:00:37,505 --> 00:00:38,670
>> Gumball: NO.
>> Darwin: IT LOOKS LIKE A
YELLOW EYE, BUT CLOSED.
7
00:00:38,672 --> 00:00:39,238
>> Darwin: IT LOOKS LIKE A
YELLOW EYE, BUT CLOSED.
>> NAH.
8
00:00:39,240 --> 00:00:39,905
YELLOW EYE, BUT CLOSED.
>> NAH.
IT'S MY BUTT!
9
00:00:39,907 --> 00:00:40,572
>> NAH.
IT'S MY BUTT!
[ LAUGHTER ]
10
00:00:40,574 --> 00:00:41,340
IT'S MY BUTT!
[ LAUGHTER ]
>> Darwin: AAH!
11
00:00:41,342 --> 00:00:43,308
[ LAUGHTER ]
>> Darwin: AAH!
IT'S IMPRINTED ON MY EYES!
12
00:00:43,310 --> 00:00:44,977
>> Darwin: AAH!
IT'S IMPRINTED ON MY EYES!
EVERYTHING IS RUINED!
13
00:00:44,979 --> 00:00:46,478
IT'S IMPRINTED ON MY EYES!
EVERYTHING IS RUINED!
NATURE IS RUINED!
14
00:00:46,480 --> 00:00:47,780
EVERYTHING IS RUINED!
NATURE IS RUINED!
LOVE IS RUINED!
15
00:00:47,782 --> 00:00:49,148
NATURE IS RUINED!
LOVE IS RUINED!
ART IS RUINED!
16
00:00:49,150 --> 00:00:52,151
LOVE IS RUINED!
ART IS RUINED!
AAH! EVEN MISS SIMIAN IS RUINED!
17
00:00:52,153 --> 00:00:53,252
ART IS RUINED!
AAH! EVEN MISS SIMIAN IS RUINED!
>> EVERYONE, PAY ATTENTION!
18
00:00:53,254 --> 00:00:54,486
AAH! EVEN MISS SIMIAN IS RUINED!
>> EVERYONE, PAY ATTENTION!
>> Darwin: EH, SHE KIND OF LOOKS
19
00:00:54,488 --> 00:00:55,254
>> EVERYONE, PAY ATTENTION!
>> Darwin: EH, SHE KIND OF LOOKS
BETTER, ACTUALLY.
20
00:00:55,256 --> 00:00:56,388
>> Darwin: EH, SHE KIND OF LOOKS
BETTER, ACTUALLY.
>> WHAT YOU ARE LOOKING AT IS
21
00:00:56,390 --> 00:00:57,689
BETTER, ACTUALLY.
>> WHAT YOU ARE LOOKING AT IS
CALLED A CHRYSALIS.
22
00:00:57,691 --> 00:00:59,691
>> WHAT YOU ARE LOOKING AT IS
CALLED A CHRYSALIS.
THE CATERPILLAR WRAPS ITSELF UP
23
00:00:59,693 --> 00:01:01,193
CALLED A CHRYSALIS.
THE CATERPILLAR WRAPS ITSELF UP
INSIDE AND EMERGES AS A
24
00:01:01,195 --> 00:01:02,561
THE CATERPILLAR WRAPS ITSELF UP
INSIDE AND EMERGES AS A
BEAUTIFUL BUTTERFLY.
25
00:01:02,563 --> 00:01:04,563
INSIDE AND EMERGES AS A
BEAUTIFUL BUTTERFLY.
>> LIKE ME. AH!
26
00:01:04,565 --> 00:01:05,998
BEAUTIFUL BUTTERFLY.
>> LIKE ME. AH!
[ STIFLED LAUGHTER ]
27
00:01:06,000 --> 00:01:07,399
>> LIKE ME. AH!
[ STIFLED LAUGHTER ]
>> JOSEPH, WE'VE BEEN HERE
28
00:01:07,401 --> 00:01:07,933
[ STIFLED LAUGHTER ]
>> JOSEPH, WE'VE BEEN HERE
BEFORE.
29
00:01:07,935 --> 00:01:09,501
>> JOSEPH, WE'VE BEEN HERE
BEFORE.
WHEN IS IT APPROPRIATE TO TAKE
30
00:01:09,503 --> 00:01:10,335
BEFORE.
WHEN IS IT APPROPRIATE TO TAKE
YOUR SKIN OFF?
31
00:01:10,337 --> 00:01:11,937
WHEN IS IT APPROPRIATE TO TAKE
YOUR SKIN OFF?
>> UH...CHRISTMAS!
32
00:01:11,939 --> 00:01:12,871
YOUR SKIN OFF?
>> UH...CHRISTMAS!
>> COUNSELOR'S OFFICE.
33
00:01:12,873 --> 00:01:13,472
>> UH...CHRISTMAS!
>> COUNSELOR'S OFFICE.
>> [ SIGHS ]
34
00:01:13,474 --> 00:01:15,340
>> COUNSELOR'S OFFICE.
>> [ SIGHS ]
[ BUZZING ]
35
00:01:15,342 --> 00:01:16,708
>> [ SIGHS ]
[ BUZZING ]
>> SO, WHEN IT'S A BUTTERFLY,
36
00:01:16,710 --> 00:01:18,210
[ BUZZING ]
>> SO, WHEN IT'S A BUTTERFLY,
CAN WE RELEASE IT FROM THE JAR?
37
00:01:18,212 --> 00:01:19,144
>> SO, WHEN IT'S A BUTTERFLY,
CAN WE RELEASE IT FROM THE JAR?
>> ARE YOU CRAZY?!
38
00:01:19,146 --> 00:01:20,379
CAN WE RELEASE IT FROM THE JAR?
>> ARE YOU CRAZY?!
HASN'T ANYONE HEARD OF THE
39
00:01:20,381 --> 00:01:21,313
>> ARE YOU CRAZY?!
HASN'T ANYONE HEARD OF THE
BUTTERFLY EFFECT?
40
00:01:21,315 --> 00:01:22,281
HASN'T ANYONE HEARD OF THE
BUTTERFLY EFFECT?
>> OH, YEAH.
41
00:01:22,283 --> 00:01:24,283
BUTTERFLY EFFECT?
>> OH, YEAH.
IT'S MY CHICK-MAGNET DANCE MOVE.
42
00:01:24,285 --> 00:01:26,085
>> OH, YEAH.
IT'S MY CHICK-MAGNET DANCE MOVE.
>> OH, THAT WORKS REALLY WELL
43
00:01:26,087 --> 00:01:27,386
IT'S MY CHICK-MAGNET DANCE MOVE.
>> OH, THAT WORKS REALLY WELL
WITH MY DANCE MOVE.
44
00:01:27,388 --> 00:01:29,621
>> OH, THAT WORKS REALLY WELL
WITH MY DANCE MOVE.
[ BOTH LAUGH ]
45
00:01:29,623 --> 00:01:30,355
WITH MY DANCE MOVE.
[ BOTH LAUGH ]
>> NICE, GIRL.
46
00:01:30,357 --> 00:01:31,490
[ BOTH LAUGH ]
>> NICE, GIRL.
WHAT'S THAT MOVE CALLED?
47
00:01:31,492 --> 00:01:32,558
>> NICE, GIRL.
WHAT'S THAT MOVE CALLED?
>> THE BUG SPRAY.
48
00:01:32,560 --> 00:01:33,559
WHAT'S THAT MOVE CALLED?
>> THE BUG SPRAY.
>> OHH...
49
00:01:33,561 --> 00:01:34,560
>> THE BUG SPRAY.
>> OHH...
[ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ]
50
00:01:34,562 --> 00:01:35,294
>> OHH...
[ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ]
>> ENOUGH!
51
00:01:35,296 --> 00:01:36,962
[ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ]
>> ENOUGH!
THE BUTTERFLY EFFECT IS A THEORY
52
00:01:36,964 --> 00:01:38,630
>> ENOUGH!
THE BUTTERFLY EFFECT IS A THEORY
ACCORDING TO WHICH THE SMALLEST
53
00:01:38,632 --> 00:01:40,099
THE BUTTERFLY EFFECT IS A THEORY
ACCORDING TO WHICH THE SMALLEST
THING, SUCH AS A BUTTERFLY
54
00:01:40,101 --> 00:01:41,767
ACCORDING TO WHICH THE SMALLEST
THING, SUCH AS A BUTTERFLY
FLAPPING ITS WINGS CAN CREATE A
55
00:01:41,769 --> 00:01:43,368
THING, SUCH AS A BUTTERFLY
FLAPPING ITS WINGS CAN CREATE A
SERIES OF EVENTS LEADING TO A
56
00:01:43,370 --> 00:01:45,003
FLAPPING ITS WINGS CAN CREATE A
SERIES OF EVENTS LEADING TO A
CATASTROPHE, SUCH AS A TORNADO.
57
00:01:45,005 --> 00:01:45,771
SERIES OF EVENTS LEADING TO A
CATASTROPHE, SUCH AS A TORNADO.
>> Darwin: HMM.
58
00:01:45,773 --> 00:01:46,638
CATASTROPHE, SUCH AS A TORNADO.
>> Darwin: HMM.
HOW DOES THAT WORK?
59
00:01:46,640 --> 00:01:47,406
>> Darwin: HMM.
HOW DOES THAT WORK?
>> LIKE THIS...
60
00:01:47,408 --> 00:01:48,407
HOW DOES THAT WORK?
>> LIKE THIS...
[ TING! WHOOSH! ]
61
00:01:48,409 --> 00:01:49,241
>> LIKE THIS...
[ TING! WHOOSH! ]
[ TING! BONK! ]
62
00:01:49,243 --> 00:01:49,842
[ TING! WHOOSH! ]
[ TING! BONK! ]
[ CLANG! SPLASH! ]
63
00:01:49,844 --> 00:01:50,642
[ TING! BONK! ]
[ CLANG! SPLASH! ]
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
64
00:01:50,644 --> 00:01:51,410
[ CLANG! SPLASH! ]
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
[ SPROING! ]
65
00:01:51,412 --> 00:01:52,444
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
[ SPROING! ]
>> UGH!
66
00:01:52,446 --> 00:01:53,779
[ SPROING! ]
>> UGH!
>> ...BUT MORE COMPLICATED.
67
00:01:53,781 --> 00:01:56,048
>> UGH!
>> ...BUT MORE COMPLICATED.
NOW, I WANT YOU ALL TO GATHER
68
00:01:56,050 --> 00:01:58,517
>> ...BUT MORE COMPLICATED.
NOW, I WANT YOU ALL TO GATHER
AROUND MY DESK AND WITNESS THE
69
00:01:58,519 --> 00:02:00,786
NOW, I WANT YOU ALL TO GATHER
AROUND MY DESK AND WITNESS THE
TRUE BEAUTY OF NATURE, AS THE
70
00:02:00,788 --> 00:02:01,753
AROUND MY DESK AND WITNESS THE
TRUE BEAUTY OF NATURE, AS THE
BUTTERFLY EMERGES FROM ITS
71
00:02:01,755 --> 00:02:02,187
TRUE BEAUTY OF NATURE, AS THE
BUTTERFLY EMERGES FROM ITS
CHRYS--
72
00:02:02,189 --> 00:02:02,988
BUTTERFLY EMERGES FROM ITS
CHRYS--
[ SCHOOL BELL RINGS ]
73
00:02:02,990 --> 00:02:04,189
CHRYS--
[ SCHOOL BELL RINGS ]
AND I'M OFF THE CLOCK AND DON'T
74
00:02:04,191 --> 00:02:05,257
[ SCHOOL BELL RINGS ]
AND I'M OFF THE CLOCK AND DON'T
HAVE TO PRETEND TO CARE ABOUT
75
00:02:05,259 --> 00:02:05,924
AND I'M OFF THE CLOCK AND DON'T
HAVE TO PRETEND TO CARE ABOUT
YOUR EDUCATION.
76
00:02:05,926 --> 00:02:07,459
HAVE TO PRETEND TO CARE ABOUT
YOUR EDUCATION.
COFFEE BREAK.
77
00:02:07,461 --> 00:02:09,661
YOUR EDUCATION.
COFFEE BREAK.
[ CHRYSALIS CLINKING ]
78
00:02:09,663 --> 00:02:10,729
COFFEE BREAK.
[ CHRYSALIS CLINKING ]
>> Both: AAH!
79
00:02:10,731 --> 00:02:12,197
[ CHRYSALIS CLINKING ]
>> Both: AAH!
>> Gumball: THE BABY IS COMING!
80
00:02:12,199 --> 00:02:13,398
>> Both: AAH!
>> Gumball: THE BABY IS COMING!
SOMEONE CALL 911!
81
00:02:13,400 --> 00:02:14,333
>> Gumball: THE BABY IS COMING!
SOMEONE CALL 911!
>> Darwin: CALM DOWN!
82
00:02:14,335 --> 00:02:15,434
SOMEONE CALL 911!
>> Darwin: CALM DOWN!
WE NEED SOME TOWELS AND HOT
83
00:02:15,436 --> 00:02:15,801
>> Darwin: CALM DOWN!
WE NEED SOME TOWELS AND HOT
WATER!
84
00:02:15,803 --> 00:02:16,768
WE NEED SOME TOWELS AND HOT
WATER!
>> Gumball: OF COURSE!
85
00:02:16,770 --> 00:02:17,603
WATER!
>> Gumball: OF COURSE!
I'LL BE RIGHT BACK!
86
00:02:17,605 --> 00:02:18,237
>> Gumball: OF COURSE!
I'LL BE RIGHT BACK!
AH. YOU'RE RIGHT.
87
00:02:18,239 --> 00:02:19,037
I'LL BE RIGHT BACK!
AH. YOU'RE RIGHT.
NOTHING BETTER THAN A HOT
88
00:02:19,039 --> 00:02:19,538
AH. YOU'RE RIGHT.
NOTHING BETTER THAN A HOT
SHOWER --
89
00:02:19,540 --> 00:02:19,972
NOTHING BETTER THAN A HOT
SHOWER --
[ SNAP! ]
90
00:02:19,974 --> 00:02:20,339
SHOWER --
[ SNAP! ]
AAH!
91
00:02:20,341 --> 00:02:21,406
[ SNAP! ]
AAH!
>> Darwin: NOT FOR YOU! FOR HIM!
92
00:02:21,408 --> 00:02:22,474
AAH!
>> Darwin: NOT FOR YOU! FOR HIM!
>> Gumball: WHAT WOULD HE WANT
93
00:02:22,476 --> 00:02:23,609
>> Darwin: NOT FOR YOU! FOR HIM!
>> Gumball: WHAT WOULD HE WANT
TO DO WITH HOT WATER AND TOWELS?
94
00:02:23,611 --> 00:02:24,476
>> Gumball: WHAT WOULD HE WANT
TO DO WITH HOT WATER AND TOWELS?
>> Darwin: I DON'T KNOW!
95
00:02:24,478 --> 00:02:25,410
TO DO WITH HOT WATER AND TOWELS?
>> Darwin: I DON'T KNOW!
>> Gumball: HE'S COMING!
96
00:02:25,412 --> 00:02:26,278
>> Darwin: I DON'T KNOW!
>> Gumball: HE'S COMING!
OKAY, BREATHE LIKE THIS.
97
00:02:26,280 --> 00:02:29,348
>> Gumball: HE'S COMING!
OKAY, BREATHE LIKE THIS.
[ BOTH BREATHING RHYTHMICALLY ]
98
00:02:29,350 --> 00:02:30,349
OKAY, BREATHE LIKE THIS.
[ BOTH BREATHING RHYTHMICALLY ]
[ GASPS ]
99
00:02:30,351 --> 00:02:32,851
[ BOTH BREATHING RHYTHMICALLY ]
[ GASPS ]
[ SIGHS ]
100
00:02:32,853 --> 00:02:33,952
[ GASPS ]
[ SIGHS ]
>> [ SQUEAKS ]
101
00:02:33,954 --> 00:02:35,621
[ SIGHS ]
>> [ SQUEAKS ]
>> Both: AHH!
102
00:02:35,623 --> 00:02:36,388
>> [ SQUEAKS ]
>> Both: AHH!
>> [ SQUEAKING ]
103
00:02:36,390 --> 00:02:37,623
>> Both: AHH!
>> [ SQUEAKING ]
>> Gumball: I THINK HE WANTS TO
104
00:02:37,625 --> 00:02:38,056
>> [ SQUEAKING ]
>> Gumball: I THINK HE WANTS TO
GET OUT.
105
00:02:38,058 --> 00:02:39,258
>> Gumball: I THINK HE WANTS TO
GET OUT.
>> Darwin: BUT WHAT ABOUT THE
106
00:02:39,260 --> 00:02:39,992
GET OUT.
>> Darwin: BUT WHAT ABOUT THE
BUTTERFLY EFFECT?
107
00:02:39,994 --> 00:02:41,059
>> Darwin: BUT WHAT ABOUT THE
BUTTERFLY EFFECT?
>> Gumball: DUDE, HOW COULD
108
00:02:41,061 --> 00:02:42,027
BUTTERFLY EFFECT?
>> Gumball: DUDE, HOW COULD
SOMETHING THIS GOOD BE
109
00:02:42,029 --> 00:02:43,162
>> Gumball: DUDE, HOW COULD
SOMETHING THIS GOOD BE
RESPONSIBLE FOR SOMETHING AS
110
00:02:43,164 --> 00:02:43,896
SOMETHING THIS GOOD BE
RESPONSIBLE FOR SOMETHING AS
BAD AS A TORNADO?
111
00:02:43,898 --> 00:02:45,097
RESPONSIBLE FOR SOMETHING AS
BAD AS A TORNADO?
IT'S LIKE BLAMING BABY BOOMERS
112
00:02:45,099 --> 00:02:46,265
BAD AS A TORNADO?
IT'S LIKE BLAMING BABY BOOMERS
FOR THE STATE OF THE WORLD.
113
00:02:46,267 --> 00:02:47,466
IT'S LIKE BLAMING BABY BOOMERS
FOR THE STATE OF THE WORLD.
HOW CAN BABIES GOING BOOM RUIN
114
00:02:47,468 --> 00:02:48,033
FOR THE STATE OF THE WORLD.
HOW CAN BABIES GOING BOOM RUIN
THE ECONOMY?
115
00:02:48,035 --> 00:02:51,470
HOW CAN BABIES GOING BOOM RUIN
THE ECONOMY?
>> [ SQUEAKING ]
116
00:02:51,472 --> 00:02:53,906
THE ECONOMY?
>> [ SQUEAKING ]
AH, ISN'T NATURE BEAUTIFUL?
117
00:02:53,908 --> 00:02:55,040
>> [ SQUEAKING ]
AH, ISN'T NATURE BEAUTIFUL?
>> Darwin: UGH.
118
00:02:55,042 --> 00:02:56,975
AH, ISN'T NATURE BEAUTIFUL?
>> Darwin: UGH.
AS MUCH AS IT CAN BE, I GUESS.
119
00:02:56,977 --> 00:02:58,076
>> Darwin: UGH.
AS MUCH AS IT CAN BE, I GUESS.
[ JACKHAMMER POUNDING ]
120
00:02:58,078 --> 00:02:59,011
AS MUCH AS IT CAN BE, I GUESS.
[ JACKHAMMER POUNDING ]
[ HORNS HONKING ]
121
00:02:59,013 --> 00:03:00,412
[ JACKHAMMER POUNDING ]
[ HORNS HONKING ]
>> HERE WE GO, BUDDY -- CREAM
122
00:03:00,414 --> 00:03:01,813
[ HORNS HONKING ]
>> HERE WE GO, BUDDY -- CREAM
WITH TWO SUGARS, JUST AS SWEET
123
00:03:01,815 --> 00:03:02,314
>> HERE WE GO, BUDDY -- CREAM
WITH TWO SUGARS, JUST AS SWEET
AS YOU.
124
00:03:02,316 --> 00:03:03,715
WITH TWO SUGARS, JUST AS SWEET
AS YOU.
>> [ CHUCKLES ] THANKS, BUDDY.
125
00:03:03,717 --> 00:03:04,416
AS YOU.
>> [ CHUCKLES ] THANKS, BUDDY.
[ SHATTER! ]
126
00:03:04,418 --> 00:03:05,317
>> [ CHUCKLES ] THANKS, BUDDY.
[ SHATTER! ]
OH, MAN, I'M SORRY.
127
00:03:05,319 --> 00:03:06,518
[ SHATTER! ]
OH, MAN, I'M SORRY.
>> NO, NO, NO, NO, IT'S MY
128
00:03:06,520 --> 00:03:06,919
OH, MAN, I'M SORRY.
>> NO, NO, NO, NO, IT'S MY
FAULT.
129
00:03:06,921 --> 00:03:08,187
>> NO, NO, NO, NO, IT'S MY
FAULT.
I JUST DON'T REALIZE MY OWN
130
00:03:08,189 --> 00:03:09,087
FAULT.
I JUST DON'T REALIZE MY OWN
STRENGTH SOMETIMES.
131
00:03:09,089 --> 00:03:10,455
I JUST DON'T REALIZE MY OWN
STRENGTH SOMETIMES.
JUST THIS MORNING I PAT MY SON
132
00:03:10,457 --> 00:03:11,089
STRENGTH SOMETIMES.
JUST THIS MORNING I PAT MY SON
ON THE HEAD.
133
00:03:11,091 --> 00:03:12,424
JUST THIS MORNING I PAT MY SON
ON THE HEAD.
HE WENT STRAIGHT THROUGH THE
134
00:03:12,426 --> 00:03:12,824
ON THE HEAD.
HE WENT STRAIGHT THROUGH THE
FLOOR.
135
00:03:12,826 --> 00:03:13,659
HE WENT STRAIGHT THROUGH THE
FLOOR.
>> WHOA. IS HE OKAY?
136
00:03:13,661 --> 00:03:14,259
FLOOR.
>> WHOA. IS HE OKAY?
>> YEAH, YEAH.
137
00:03:14,261 --> 00:03:15,194
>> WHOA. IS HE OKAY?
>> YEAH, YEAH.
HE CALLED US FROM CHINA.
138
00:03:15,196 --> 00:03:16,295
>> YEAH, YEAH.
HE CALLED US FROM CHINA.
HE'S GETTING THE NEXT FLIGHT
139
00:03:16,297 --> 00:03:16,662
HE CALLED US FROM CHINA.
HE'S GETTING THE NEXT FLIGHT
HOME.
140
00:03:16,664 --> 00:03:20,499
HE'S GETTING THE NEXT FLIGHT
HOME.
>> [ SQUEAKING ]
141
00:03:20,501 --> 00:03:22,134
HOME.
>> [ SQUEAKING ]
>> AAH! GET IT OFF! GET IT OFF!
142
00:03:22,136 --> 00:03:23,335
>> [ SQUEAKING ]
>> AAH! GET IT OFF! GET IT OFF!
>> IT'S OKAY, BUDDY.
143
00:03:23,337 --> 00:03:24,102
>> AAH! GET IT OFF! GET IT OFF!
>> IT'S OKAY, BUDDY.
DON'T WORRY.
144
00:03:24,104 --> 00:03:26,104
>> IT'S OKAY, BUDDY.
DON'T WORRY.
I'M JUST GONNA PUSH IT OFF.
145
00:03:26,106 --> 00:03:28,040
DON'T WORRY.
I'M JUST GONNA PUSH IT OFF.
I DON'T WANT TO DAMAGE ITS
146
00:03:28,042 --> 00:03:29,341
I'M JUST GONNA PUSH IT OFF.
I DON'T WANT TO DAMAGE ITS
BEAUTIFUL WINGS.
147
00:03:29,343 --> 00:03:30,275
I DON'T WANT TO DAMAGE ITS
BEAUTIFUL WINGS.
[ TING! SLAM! ]
148
00:03:30,277 --> 00:03:31,643
BEAUTIFUL WINGS.
[ TING! SLAM! ]
JEEPERS! I'M SORRY, MAN!
149
00:03:31,645 --> 00:03:33,011
[ TING! SLAM! ]
JEEPERS! I'M SORRY, MAN!
I -- LET ME HELP YOU UP.
150
00:03:33,013 --> 00:03:34,513
JEEPERS! I'M SORRY, MAN!
I -- LET ME HELP YOU UP.
DON'T WORRY. IT'S NOTHING.
151
00:03:34,515 --> 00:03:34,947
I -- LET ME HELP YOU UP.
DON'T WORRY. IT'S NOTHING.
[ SLAM! ]
152
00:03:34,949 --> 00:03:36,882
DON'T WORRY. IT'S NOTHING.
[ SLAM! ]
AW, MAN. I'M SO SORRY.
153
00:03:36,884 --> 00:03:37,482
[ SLAM! ]
AW, MAN. I'M SO SORRY.
HOLD ON.
154
00:03:37,484 --> 00:03:38,083
AW, MAN. I'M SO SORRY.
HOLD ON.
[ SLAM! SHATTER! ]
155
00:03:38,085 --> 00:03:39,451
HOLD ON.
[ SLAM! SHATTER! ]
OH, MAN! HERE!
156
00:03:39,453 --> 00:03:40,052
[ SLAM! SHATTER! ]
OH, MAN! HERE!
[ POP! ]
157
00:03:40,054 --> 00:03:40,452
OH, MAN! HERE!
[ POP! ]
AAH!
158
00:03:40,454 --> 00:03:41,753
[ POP! ]
AAH!
>> [ CHUCKLES ] DON'T WORRY.
159
00:03:41,755 --> 00:03:42,955
AAH!
>> [ CHUCKLES ] DON'T WORRY.
IT'S JUST A FLESH WOUND.
160
00:03:42,957 --> 00:03:44,122
>> [ CHUCKLES ] DON'T WORRY.
IT'S JUST A FLESH WOUND.
[ GRUNTS ]
161
00:03:44,124 --> 00:03:45,157
IT'S JUST A FLESH WOUND.
[ GRUNTS ]
>> AH, LET ME GIVE YOU A HAND.
162
00:03:45,159 --> 00:03:45,657
[ GRUNTS ]
>> AH, LET ME GIVE YOU A HAND.
>> THANKS.
163
00:03:45,659 --> 00:03:47,025
>> AH, LET ME GIVE YOU A HAND.
>> THANKS.
[ POP! WHISTLE! ]
164
00:03:47,027 --> 00:03:47,926
>> THANKS.
[ POP! WHISTLE! ]
SORRY!
165
00:03:47,928 --> 00:03:49,494
[ POP! WHISTLE! ]
SORRY!
>> IT'S NOTHING!
166
00:03:49,496 --> 00:03:50,028
SORRY!
>> IT'S NOTHING!
HI, BOBBY.
167
00:03:50,030 --> 00:03:51,163
>> IT'S NOTHING!
HI, BOBBY.
TELL YOUR MOTHER I'LL BE HOME
168
00:03:51,165 --> 00:03:51,930
HI, BOBBY.
TELL YOUR MOTHER I'LL BE HOME
LATE FOR DINNER.
169
00:03:51,932 --> 00:03:52,931
TELL YOUR MOTHER I'LL BE HOME
LATE FOR DINNER.
>> Together: AAH!
170
00:03:52,933 --> 00:03:53,765
LATE FOR DINNER.
>> Together: AAH!
>> ♪ YODEL AY HEE
171
00:03:53,767 --> 00:03:55,100
>> Together: AAH!
>> ♪ YODEL AY HEE
♪ YODEL AY HEE
172
00:03:55,102 --> 00:03:57,436
>> ♪ YODEL AY HEE
♪ YODEL AY HEE
♪ YODEL AY HEE
173
00:03:57,438 --> 00:03:58,237
♪ YODEL AY HEE
♪ YODEL AY HEE
HMPH!
174
00:03:58,239 --> 00:03:59,471
♪ YODEL AY HEE
HMPH!
>> HEY, GET OFF THE ROAD!
175
00:03:59,473 --> 00:04:00,839
HMPH!
>> HEY, GET OFF THE ROAD!
I'VE GOT TO GET TO WORK, MAN!
176
00:04:00,841 --> 00:04:01,673
>> HEY, GET OFF THE ROAD!
I'VE GOT TO GET TO WORK, MAN!
>> I DON'T CARE.
177
00:04:01,675 --> 00:04:02,908
I'VE GOT TO GET TO WORK, MAN!
>> I DON'T CARE.
I HAVE ALL THE TIME IN THE
178
00:04:02,910 --> 00:04:03,375
>> I DON'T CARE.
I HAVE ALL THE TIME IN THE
WORLD.
179
00:04:03,377 --> 00:04:05,244
I HAVE ALL THE TIME IN THE
WORLD.
I'M RETIRED. [ LAUGHS ]
180
00:04:05,246 --> 00:04:07,879
WORLD.
I'M RETIRED. [ LAUGHS ]
♪ YODEL AY HEE
181
00:04:07,881 --> 00:04:09,514
I'M RETIRED. [ LAUGHS ]
♪ YODEL AY HEE
>> [ PANTING ]
182
00:04:09,516 --> 00:04:10,983
♪ YODEL AY HEE
>> [ PANTING ]
>> ♪ YODEL AY HEE
183
00:04:10,985 --> 00:04:12,484
>> [ PANTING ]
>> ♪ YODEL AY HEE
[ TIRES SCREECH ]
184
00:04:12,486 --> 00:04:13,685
>> ♪ YODEL AY HEE
[ TIRES SCREECH ]
>> LOOKS LIKE YOU NEEDED A
185
00:04:13,687 --> 00:04:14,119
[ TIRES SCREECH ]
>> LOOKS LIKE YOU NEEDED A
SHOWER!
186
00:04:14,121 --> 00:04:16,555
>> LOOKS LIKE YOU NEEDED A
SHOWER!
[ LAUGHS ]
187
00:04:16,557 --> 00:04:17,990
SHOWER!
[ LAUGHS ]
[ BRAKES SQUEAL ]
188
00:04:17,992 --> 00:04:18,790
[ LAUGHS ]
[ BRAKES SQUEAL ]
[ TIRES SCREECH ]
189
00:04:18,792 --> 00:04:19,725
[ BRAKES SQUEAL ]
[ TIRES SCREECH ]
>> ♪ YOD--
190
00:04:19,727 --> 00:04:20,492
[ TIRES SCREECH ]
>> ♪ YOD--
[ LAUGHS ]
191
00:04:20,494 --> 00:04:21,326
>> ♪ YOD--
[ LAUGHS ]
>> [ SIGHS ]
192
00:04:21,328 --> 00:04:22,361
[ LAUGHS ]
>> [ SIGHS ]
[ PARKING BRAKE CLICKS ]
193
00:04:22,363 --> 00:04:22,961
>> [ SIGHS ]
[ PARKING BRAKE CLICKS ]
[ TIRES SCREECH ]
194
00:04:22,963 --> 00:04:24,997
[ PARKING BRAKE CLICKS ]
[ TIRES SCREECH ]
>> ♪ YODEL AY HEE, YODEL...
195
00:04:24,999 --> 00:04:26,598
[ TIRES SCREECH ]
>> ♪ YODEL AY HEE, YODEL...
♪ YODEL AY HEE
196
00:04:26,600 --> 00:04:27,699
>> ♪ YODEL AY HEE, YODEL...
♪ YODEL AY HEE
[ BRAKES SQUEAL ]
197
00:04:27,701 --> 00:04:29,067
♪ YODEL AY HEE
[ BRAKES SQUEAL ]
WOULD YOU LIKE A RIDE?
198
00:04:29,069 --> 00:04:30,736
[ BRAKES SQUEAL ]
WOULD YOU LIKE A RIDE?
>> THANK YOU, SIR.
199
00:04:30,738 --> 00:04:32,537
WOULD YOU LIKE A RIDE?
>> THANK YOU, SIR.
>> [ CHUCKLES ]
200
00:04:32,539 --> 00:04:34,206
>> THANK YOU, SIR.
>> [ CHUCKLES ]
[ CHUCKLES ]
201
00:04:34,208 --> 00:04:35,107
>> [ CHUCKLES ]
[ CHUCKLES ]
[ CHUCKLES ]
202
00:04:35,109 --> 00:04:36,975
[ CHUCKLES ]
[ CHUCKLES ]
>> [ GRUNTING ]
203
00:04:36,977 --> 00:04:37,542
[ CHUCKLES ]
>> [ GRUNTING ]
UGH!
204
00:04:37,544 --> 00:04:38,910
>> [ GRUNTING ]
UGH!
>> WELL, AT LEAST YOU GOT CLOSER
205
00:04:38,912 --> 00:04:39,878
UGH!
>> WELL, AT LEAST YOU GOT CLOSER
TO YOUR DESTINATION.
206
00:04:39,880 --> 00:04:40,479
>> WELL, AT LEAST YOU GOT CLOSER
TO YOUR DESTINATION.
[ LAUGHS ]
207
00:04:40,481 --> 00:04:41,280
TO YOUR DESTINATION.
[ LAUGHS ]
[ TIRES SCREECH ]
208
00:04:41,282 --> 00:04:42,147
[ LAUGHS ]
[ TIRES SCREECH ]
♪ YODEL AY HEE
209
00:04:42,149 --> 00:04:42,914
[ TIRES SCREECH ]
♪ YODEL AY HEE
>> DARN YOU, ROBINSON!
210
00:04:42,916 --> 00:04:43,949
♪ YODEL AY HEE
>> DARN YOU, ROBINSON!
I HOPE SOMEDAY YOU GET WHAT YOU
211
00:04:43,951 --> 00:04:44,383
>> DARN YOU, ROBINSON!
I HOPE SOMEDAY YOU GET WHAT YOU
DESERVE!
212
00:04:44,385 --> 00:04:45,384
I HOPE SOMEDAY YOU GET WHAT YOU
DESERVE!
>> ♪ YODEL AY HEE, YO--
213
00:04:45,386 --> 00:04:46,084
DESERVE!
>> ♪ YODEL AY HEE, YO--
OW!
214
00:04:46,086 --> 00:04:46,718
>> ♪ YODEL AY HEE, YO--
OW!
[ TIRES SCREECH ]
215
00:04:46,720 --> 00:04:47,719
OW!
[ TIRES SCREECH ]
[ METAL CRUNCHING, GLASS
216
00:04:47,721 --> 00:04:48,720
[ TIRES SCREECH ]
[ METAL CRUNCHING, GLASS
BREAKING ]
217
00:04:48,722 --> 00:04:50,922
[ METAL CRUNCHING, GLASS
BREAKING ]
>> WHOA. I WISH I WAS RICH!
218
00:04:50,924 --> 00:04:51,957
BREAKING ]
>> WHOA. I WISH I WAS RICH!
[ CLANGING ]
219
00:04:51,959 --> 00:04:54,426
>> WHOA. I WISH I WAS RICH!
[ CLANGING ]
$20? IS THAT BEST YOU CAN DO?
220
00:04:54,428 --> 00:04:55,894
[ CLANGING ]
$20? IS THAT BEST YOU CAN DO?
[ GROANS ]
221
00:04:55,896 --> 00:04:58,397
[ BILL FLUTTERS ]
222
00:04:58,399 --> 00:05:09,241
[ BIRDS CHIRPING ]
>> AH.
>> UNH!
223
00:05:09,243 --> 00:05:10,542
>> AH.
>> UNH!
>> [ GROANS ]
224
00:05:10,544 --> 00:05:12,778
>> UNH!
>> [ GROANS ]
>> [ GRUNTS ]
225
00:05:12,780 --> 00:05:15,047
>> [ GROANS ]
>> [ GRUNTS ]
>> AH! UGH!
226
00:05:15,049 --> 00:05:16,148
>> [ GRUNTS ]
>> AH! UGH!
>> OOH!
227
00:05:16,150 --> 00:05:18,550
>> AH! UGH!
>> OOH!
>> [ GROWLS ]
228
00:05:18,552 --> 00:05:20,052
>> OOH!
>> [ GROWLS ]
>> YEAH.
229
00:05:20,054 --> 00:05:21,320
>> [ GROWLS ]
>> YEAH.
OHH!
230
00:05:21,322 --> 00:05:25,957
>> YEAH.
OHH!
[ METAL CLINKS ]
231
00:05:25,959 --> 00:05:28,226
OHH!
[ METAL CLINKS ]
[ BIRDS CHIRPING ]
232
00:05:28,228 --> 00:05:44,476
>> [ STRAINING ]
[ BONES CREAKING ]
[ PANTING ]
233
00:05:44,478 --> 00:05:45,243
[ BONES CREAKING ]
[ PANTING ]
[ STRAINING ]
234
00:05:45,245 --> 00:05:48,814
[ PANTING ]
[ STRAINING ]
[ BONES CREAKING ]
235
00:05:48,816 --> 00:05:50,982
[ STRAINING ]
[ BONES CREAKING ]
[ COUGHING ]
236
00:05:50,984 --> 00:05:51,983
[ BONES CREAKING ]
[ COUGHING ]
[ EXHALES SHARPLY ]
237
00:05:51,985 --> 00:05:54,586
[ COUGHING ]
[ EXHALES SHARPLY ]
[ STRAINING ]
238
00:05:54,588 --> 00:05:56,455
[ EXHALES SHARPLY ]
[ STRAINING ]
[ BREATHING DEEPLY ]
239
00:05:56,457 --> 00:05:57,656
[ STRAINING ]
[ BREATHING DEEPLY ]
[ GROANS ]
240
00:05:57,658 --> 00:05:59,558
[ BREATHING DEEPLY ]
[ GROANS ]
AH, FORGET IT.
241
00:05:59,560 --> 00:06:08,800
[ STRAINING ]
[ BONES CREAKING ]
242
00:06:08,802 --> 00:06:15,240
>> FREEZE IN THE NAME OF THE
LAW!
>> FREEZE?
243
00:06:15,242 --> 00:06:16,675
LAW!
>> FREEZE?
WHAT AM I BEING FINED FOR?
244
00:06:16,677 --> 00:06:17,976
>> FREEZE?
WHAT AM I BEING FINED FOR?
>> STREET DANCING WITHOUT A
245
00:06:17,978 --> 00:06:18,477
WHAT AM I BEING FINED FOR?
>> STREET DANCING WITHOUT A
LICENSE.
246
00:06:18,479 --> 00:06:19,911
>> STREET DANCING WITHOUT A
LICENSE.
THAT'S A $20 FINE.
247
00:06:19,913 --> 00:06:22,714
LICENSE.
THAT'S A $20 FINE.
>> JUST HELP YOURSELF.
248
00:06:22,716 --> 00:06:24,616
THAT'S A $20 FINE.
>> JUST HELP YOURSELF.
>> [ GRUNTS ] AAH!
249
00:06:24,618 --> 00:06:28,253
>> JUST HELP YOURSELF.
>> [ GRUNTS ] AAH!
AAAAAAAAAAAAAH!
250
00:06:28,255 --> 00:06:30,122
>> [ GRUNTS ] AAH!
AAAAAAAAAAAAAH!
[ CLANG! ]
251
00:06:30,124 --> 00:06:32,257
AAAAAAAAAAAAAH!
[ CLANG! ]
[ PIGEONS COOING ]
252
00:06:32,259 --> 00:06:33,125
[ CLANG! ]
[ PIGEONS COOING ]
[ WHIP! ]
253
00:06:33,127 --> 00:06:34,092
[ PIGEONS COOING ]
[ WHIP! ]
[ WINGS FLUTTERING ]
254
00:06:34,094 --> 00:06:34,726
[ WHIP! ]
[ WINGS FLUTTERING ]
[ WHISTLE! ]
255
00:06:34,728 --> 00:06:35,861
[ WINGS FLUTTERING ]
[ WHISTLE! ]
>> AAH!
256
00:06:35,863 --> 00:06:38,029
[ WHISTLE! ]
>> AAH!
[ GROANS ] HI.
257
00:06:38,031 --> 00:06:39,398
>> AAH!
[ GROANS ] HI.
>> YES!
258
00:06:39,400 --> 00:06:40,932
[ GROANS ] HI.
>> YES!
>> MM...YES, WHAT?
259
00:06:40,934 --> 00:06:42,200
>> YES!
>> MM...YES, WHAT?
>> YES, I WILL MARRY YOU.
260
00:06:42,202 --> 00:06:43,402
>> MM...YES, WHAT?
>> YES, I WILL MARRY YOU.
>> [ CHUCKLES NERVOUSLY ] WAIT.
261
00:06:43,404 --> 00:06:44,302
>> YES, I WILL MARRY YOU.
>> [ CHUCKLES NERVOUSLY ] WAIT.
I THINK THERE'S BEEN A
262
00:06:44,304 --> 00:06:45,070
>> [ CHUCKLES NERVOUSLY ] WAIT.
I THINK THERE'S BEEN A
MISUNDERSTANDING.
263
00:06:45,072 --> 00:06:46,238
I THINK THERE'S BEEN A
MISUNDERSTANDING.
>> I'VE BEEN SAVING MYSELF ALL
264
00:06:46,240 --> 00:06:48,306
MISUNDERSTANDING.
>> I'VE BEEN SAVING MYSELF ALL
THESE YEARS FOR THIS MOMENT, ALL
265
00:06:48,308 --> 00:06:49,875
>> I'VE BEEN SAVING MYSELF ALL
THESE YEARS FOR THIS MOMENT, ALL
THAT TIME SPENT ALONE,
266
00:06:49,877 --> 00:06:51,276
THESE YEARS FOR THIS MOMENT, ALL
THAT TIME SPENT ALONE,
DESPERATE, LOVELESS.
267
00:06:51,278 --> 00:06:53,278
THAT TIME SPENT ALONE,
DESPERATE, LOVELESS.
I WAS SO DEPRESSED, I COULDN'T
268
00:06:53,280 --> 00:06:54,079
DESPERATE, LOVELESS.
I WAS SO DEPRESSED, I COULDN'T
GET WORK.
269
00:06:54,081 --> 00:06:55,080
I WAS SO DEPRESSED, I COULDN'T
GET WORK.
I LOST MY HOUSE.
270
00:06:55,082 --> 00:06:56,681
GET WORK.
I LOST MY HOUSE.
I WAS FORCED TO LIVE WITH MY
271
00:06:56,683 --> 00:06:58,283
I LOST MY HOUSE.
I WAS FORCED TO LIVE WITH MY
CATS IN A VAN BY THE FREEWAY,
272
00:06:58,285 --> 00:07:01,486
I WAS FORCED TO LIVE WITH MY
CATS IN A VAN BY THE FREEWAY,
FEEDING OFF SQUIRRELS AND RUST.
273
00:07:01,488 --> 00:07:03,822
CATS IN A VAN BY THE FREEWAY,
FEEDING OFF SQUIRRELS AND RUST.
BUT IT WAS ALL WORTH IT JUST FOR
274
00:07:03,824 --> 00:07:04,890
FEEDING OFF SQUIRRELS AND RUST.
BUT IT WAS ALL WORTH IT JUST FOR
THIS MOMENT.
275
00:07:04,892 --> 00:07:06,691
BUT IT WAS ALL WORTH IT JUST FOR
THIS MOMENT.
>> YEAH, ABOUT THAT...
276
00:07:06,693 --> 00:07:07,526
THIS MOMENT.
>> YEAH, ABOUT THAT...
>> WHAT?
277
00:07:07,528 --> 00:07:08,693
>> YEAH, ABOUT THAT...
>> WHAT?
HAVE YOU CHANGED YOUR MIND?
278
00:07:08,695 --> 00:07:10,028
>> WHAT?
HAVE YOU CHANGED YOUR MIND?
>> UH, UH, UH...
279
00:07:10,030 --> 00:07:14,966
HAVE YOU CHANGED YOUR MIND?
>> UH, UH, UH...
YES! MAGIC DISAPPEARANCE!
280
00:07:14,968 --> 00:07:16,334
>> UH, UH, UH...
YES! MAGIC DISAPPEARANCE!
>> KID, I'M ON THE SAME SIDE OF
281
00:07:16,336 --> 00:07:17,169
YES! MAGIC DISAPPEARANCE!
>> KID, I'M ON THE SAME SIDE OF
THE ROAD AS YOU.
282
00:07:17,171 --> 00:07:18,570
>> KID, I'M ON THE SAME SIDE OF
THE ROAD AS YOU.
I SAW YOU HIDE BEHIND THE TRASH
283
00:07:18,572 --> 00:07:18,904
THE ROAD AS YOU.
I SAW YOU HIDE BEHIND THE TRASH
CAN.
284
00:07:18,906 --> 00:07:19,938
I SAW YOU HIDE BEHIND THE TRASH
CAN.
>> AAH!
285
00:07:19,940 --> 00:07:20,939
CAN.
>> AAH!
NINJA!
286
00:07:20,941 --> 00:07:21,873
>> AAH!
NINJA!
[ COUGHS ]
287
00:07:21,875 --> 00:07:22,774
NINJA!
[ COUGHS ]
[ GLASS BREAKING ]
288
00:07:22,776 --> 00:07:23,508
[ COUGHS ]
[ GLASS BREAKING ]
SO LONG!
289
00:07:23,510 --> 00:07:24,075
[ GLASS BREAKING ]
SO LONG!
[ DOG BARKING ]
290
00:07:24,077 --> 00:07:25,544
SO LONG!
[ DOG BARKING ]
MY ARM!
291
00:07:25,546 --> 00:07:27,679
[ DOG BARKING ]
MY ARM!
AH! THAT'S MY WEAK ARM.
292
00:07:27,681 --> 00:07:30,081
MY ARM!
AH! THAT'S MY WEAK ARM.
[ WHIMPERING ]
293
00:07:30,083 --> 00:07:31,750
AH! THAT'S MY WEAK ARM.
[ WHIMPERING ]
>> SEE YOU IN COURT, YOU PIECE
294
00:07:31,752 --> 00:07:32,384
[ WHIMPERING ]
>> SEE YOU IN COURT, YOU PIECE
OF TRASH.
295
00:07:32,386 --> 00:07:33,852
>> SEE YOU IN COURT, YOU PIECE
OF TRASH.
[ KEYPAD BEEPING ]
296
00:07:33,854 --> 00:07:41,293
[ NAIL FILE HUMMING ]
[ TELEPHONE RINGS ]
>> ♪ GOOD MORNING
297
00:07:41,295 --> 00:07:42,160
[ TELEPHONE RINGS ]
>> ♪ GOOD MORNING
♪ ELMORE HELP DESK
298
00:07:42,162 --> 00:07:43,261
>> ♪ GOOD MORNING
♪ ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
299
00:07:43,263 --> 00:07:44,396
♪ ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
>> ♪ I'VE JUST BEEN ABANDONED BY
300
00:07:44,398 --> 00:07:45,564
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
>> ♪ I'VE JUST BEEN ABANDONED BY
MY BRAND-NEW FIANCé ♪
301
00:07:45,566 --> 00:07:46,798
>> ♪ I'VE JUST BEEN ABANDONED BY
MY BRAND-NEW FIANCé ♪
>> ♪ I'M GONNA NEED HIS DETAILS
302
00:07:46,800 --> 00:07:47,933
MY BRAND-NEW FIANCé ♪
>> ♪ I'M GONNA NEED HIS DETAILS
SO I CAN ASSIST YOU ♪
303
00:07:47,935 --> 00:07:48,967
>> ♪ I'M GONNA NEED HIS DETAILS
SO I CAN ASSIST YOU ♪
>> ♪ I KNOW IT SOUNDS UNLIKELY,
304
00:07:48,969 --> 00:07:50,202
SO I CAN ASSIST YOU ♪
>> ♪ I KNOW IT SOUNDS UNLIKELY,
BUT I NEVER GOT HIS NAME ♪
305
00:07:50,204 --> 00:07:51,303
>> ♪ I KNOW IT SOUNDS UNLIKELY,
BUT I NEVER GOT HIS NAME ♪
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
306
00:07:51,305 --> 00:07:51,903
BUT I NEVER GOT HIS NAME ♪
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
LINE ♪
307
00:07:51,905 --> 00:07:52,671
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
LINE ♪
♪ GOOD MORNING
308
00:07:52,673 --> 00:07:53,405
LINE ♪
♪ GOOD MORNING
♪ ELMORE HELP DESK
309
00:07:53,407 --> 00:07:54,406
♪ GOOD MORNING
♪ ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I BE OF SERVICE?
310
00:07:54,408 --> 00:07:55,607
♪ ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I BE OF SERVICE?
>> ♪ A CRAZY ALLIGATOR LADY
311
00:07:55,609 --> 00:07:56,408
♪ HOW CAN I BE OF SERVICE?
>> ♪ A CRAZY ALLIGATOR LADY
WANTS TO BE MY BRIDE ♪
312
00:07:56,410 --> 00:07:57,609
>> ♪ A CRAZY ALLIGATOR LADY
WANTS TO BE MY BRIDE ♪
>> ♪ AND WHAT IS IT ABOUT HER
313
00:07:57,611 --> 00:07:58,877
WANTS TO BE MY BRIDE ♪
>> ♪ AND WHAT IS IT ABOUT HER
THAT'S MAKING YOU SO NERVOUS? ♪
314
00:07:58,879 --> 00:08:00,212
>> ♪ AND WHAT IS IT ABOUT HER
THAT'S MAKING YOU SO NERVOUS? ♪
>> ♪ 87 TEETH AND A BUTT THAT'S
315
00:08:00,214 --> 00:08:00,946
THAT'S MAKING YOU SO NERVOUS? ♪
>> ♪ 87 TEETH AND A BUTT THAT'S
5 FOOT WIDE ♪
316
00:08:00,948 --> 00:08:01,947
>> ♪ 87 TEETH AND A BUTT THAT'S
5 FOOT WIDE ♪
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
317
00:08:01,949 --> 00:08:02,380
5 FOOT WIDE ♪
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
LINE ♪
318
00:08:02,382 --> 00:08:03,114
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
LINE ♪
♪ GOOD MORNING
319
00:08:03,116 --> 00:08:03,915
LINE ♪
♪ GOOD MORNING
♪ ELMORE HELP DESK
320
00:08:03,917 --> 00:08:04,816
♪ GOOD MORNING
♪ ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
321
00:08:04,818 --> 00:08:05,784
♪ ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
>> ♪ I'M GONNA NEED A BIT OF
322
00:08:05,786 --> 00:08:06,585
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
>> ♪ I'M GONNA NEED A BIT OF
HELP TO GET ME STANDING
323
00:08:06,587 --> 00:08:07,118
>> ♪ I'M GONNA NEED A BIT OF
HELP TO GET ME STANDING
STRAIGHT ♪
324
00:08:07,120 --> 00:08:08,086
HELP TO GET ME STANDING
STRAIGHT ♪
>> ♪ AND DO YOU HAVE A WIFE,
325
00:08:08,088 --> 00:08:09,120
STRAIGHT ♪
>> ♪ AND DO YOU HAVE A WIFE,
SIR, OR SOMEONE ELSE WHO'S WITH
326
00:08:09,122 --> 00:08:09,588
>> ♪ AND DO YOU HAVE A WIFE,
SIR, OR SOMEONE ELSE WHO'S WITH
YOU? ♪
327
00:08:09,590 --> 00:08:10,489
SIR, OR SOMEONE ELSE WHO'S WITH
YOU? ♪
>> ♪ I DON'T, BUT IF YOU'RE
328
00:08:10,491 --> 00:08:11,389
YOU? ♪
>> ♪ I DON'T, BUT IF YOU'RE
OFFERING, I'LL PICK YOU UP AT
329
00:08:11,391 --> 00:08:11,890
>> ♪ I DON'T, BUT IF YOU'RE
OFFERING, I'LL PICK YOU UP AT
8:00 ♪
330
00:08:11,892 --> 00:08:12,891
OFFERING, I'LL PICK YOU UP AT
8:00 ♪
♪ MORNING, ELMORE HELP DESK
331
00:08:12,893 --> 00:08:13,792
8:00 ♪
♪ MORNING, ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
332
00:08:13,794 --> 00:08:14,759
♪ MORNING, ELMORE HELP DESK
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
>> ♪ I WANT TO SUE THE LOUSY
333
00:08:14,761 --> 00:08:15,727
♪ HOW CAN I ASSIST YOU?
>> ♪ I WANT TO SUE THE LOUSY
FLYING HEAD WHO MADE ME CRASH ♪
334
00:08:15,729 --> 00:08:16,695
>> ♪ I WANT TO SUE THE LOUSY
FLYING HEAD WHO MADE ME CRASH ♪
>> ♪ THERE'S NO NEED TO SHOUT,
335
00:08:16,697 --> 00:08:17,762
FLYING HEAD WHO MADE ME CRASH ♪
>> ♪ THERE'S NO NEED TO SHOUT,
SIR, I REALLY MUST INSIST YOU ♪
336
00:08:17,764 --> 00:08:18,797
>> ♪ THERE'S NO NEED TO SHOUT,
SIR, I REALLY MUST INSIST YOU ♪
>> ♪ OUR TAXES PAY YOUR WAGES,
337
00:08:18,799 --> 00:08:19,698
SIR, I REALLY MUST INSIST YOU ♪
>> ♪ OUR TAXES PAY YOUR WAGES,
I'M ENTITLED TO BE BRASH ♪
338
00:08:19,700 --> 00:08:20,765
>> ♪ OUR TAXES PAY YOUR WAGES,
I'M ENTITLED TO BE BRASH ♪
>> ♪ YES, HELP DESK, WHAT SEEMS
339
00:08:20,767 --> 00:08:21,433
I'M ENTITLED TO BE BRASH ♪
>> ♪ YES, HELP DESK, WHAT SEEMS
TO BE THE CRISIS? ♪
340
00:08:21,435 --> 00:08:22,400
>> ♪ YES, HELP DESK, WHAT SEEMS
TO BE THE CRISIS? ♪
>> ♪ AN ACCIDENT HAS LEFT ME
341
00:08:22,402 --> 00:08:23,168
TO BE THE CRISIS? ♪
>> ♪ AN ACCIDENT HAS LEFT ME
VERY WIDELY SPREAD ♪
342
00:08:23,170 --> 00:08:24,102
>> ♪ AN ACCIDENT HAS LEFT ME
VERY WIDELY SPREAD ♪
>> ♪ STAY CALM AND WAIT FOR
343
00:08:24,104 --> 00:08:24,936
VERY WIDELY SPREAD ♪
>> ♪ STAY CALM AND WAIT FOR
HELP, SIR, THAT'S WHAT MY
344
00:08:24,938 --> 00:08:25,437
>> ♪ STAY CALM AND WAIT FOR
HELP, SIR, THAT'S WHAT MY
ADVICE IS ♪
345
00:08:25,439 --> 00:08:26,404
HELP, SIR, THAT'S WHAT MY
ADVICE IS ♪
>> ♪ I WOULD, BUT I'M AFRAID I
346
00:08:26,406 --> 00:08:27,305
ADVICE IS ♪
>> ♪ I WOULD, BUT I'M AFRAID I
HAVE AN ITCH UPON MY HEAD ♪
347
00:08:27,307 --> 00:08:28,206
>> ♪ I WOULD, BUT I'M AFRAID I
HAVE AN ITCH UPON MY HEAD ♪
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
348
00:08:28,208 --> 00:08:28,707
HAVE AN ITCH UPON MY HEAD ♪
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
LINE ♪
349
00:08:28,709 --> 00:08:29,641
>> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE
LINE ♪
>> ♪ MORNING, MA'AM, I'M BACK
350
00:08:29,643 --> 00:08:30,642
LINE ♪
>> ♪ MORNING, MA'AM, I'M BACK
NOW, I FOUND YOUR LOST FIANCé ♪
351
00:08:30,644 --> 00:08:31,710
>> ♪ MORNING, MA'AM, I'M BACK
NOW, I FOUND YOUR LOST FIANCé ♪
>> ♪ WHO YOU CALLING "MA'AM"?
352
00:08:31,712 --> 00:08:32,711
NOW, I FOUND YOUR LOST FIANCé ♪
>> ♪ WHO YOU CALLING "MA'AM"?
♪ THIS SERVICE IS APPALLING
353
00:08:32,713 --> 00:08:33,712
>> ♪ WHO YOU CALLING "MA'AM"?
♪ THIS SERVICE IS APPALLING
>> ♪ SORRY, SIR, I'M TRYING
354
00:08:33,714 --> 00:08:34,746
♪ THIS SERVICE IS APPALLING
>> ♪ SORRY, SIR, I'M TRYING
♪ THERE'S NO NEED TO BE NASTY
355
00:08:34,748 --> 00:08:35,814
>> ♪ SORRY, SIR, I'M TRYING
♪ THERE'S NO NEED TO BE NASTY
>> ♪ I MIGHT HAVE BEEN BACK HOME
356
00:08:35,816 --> 00:08:36,715
♪ THERE'S NO NEED TO BE NASTY
>> ♪ I MIGHT HAVE BEEN BACK HOME
BY NOW IF I'D HAVE STARTED
357
00:08:36,717 --> 00:08:37,215
>> ♪ I MIGHT HAVE BEEN BACK HOME
BY NOW IF I'D HAVE STARTED
CRAWLING ♪
358
00:08:37,217 --> 00:08:38,316
BY NOW IF I'D HAVE STARTED
CRAWLING ♪
>> ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK
359
00:08:38,318 --> 00:08:39,317
CRAWLING ♪
>> ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK
>> ♪ STOP THAT CRAZY GATOR
360
00:08:39,319 --> 00:08:40,585
>> ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK
>> ♪ STOP THAT CRAZY GATOR
>> ♪ AGAIN, I AM A CROCODILE
361
00:08:40,587 --> 00:08:41,620
>> ♪ STOP THAT CRAZY GATOR
>> ♪ AGAIN, I AM A CROCODILE
>> ♪ CAN SOMEONE SCRATCH ME?
362
00:08:41,622 --> 00:08:42,521
>> ♪ AGAIN, I AM A CROCODILE
>> ♪ CAN SOMEONE SCRATCH ME?
>> ♪ I THINK I'LL CALL BACK
363
00:08:42,523 --> 00:08:42,988
>> ♪ CAN SOMEONE SCRATCH ME?
>> ♪ I THINK I'LL CALL BACK
LATER ♪
364
00:08:42,990 --> 00:08:43,955
>> ♪ I THINK I'LL CALL BACK
LATER ♪
>> ♪ I'LL HAVE YOUR JOB FOR
365
00:08:43,957 --> 00:08:44,389
LATER ♪
>> ♪ I'LL HAVE YOUR JOB FOR
THIS ♪
366
00:08:44,391 --> 00:08:45,323
>> ♪ I'LL HAVE YOUR JOB FOR
THIS ♪
>> ♪ WAIT A SEC, IS THAT MY
367
00:08:45,325 --> 00:08:45,790
THIS ♪
>> ♪ WAIT A SEC, IS THAT MY
DAD? ♪
368
00:08:45,792 --> 00:08:46,791
>> ♪ WAIT A SEC, IS THAT MY
DAD? ♪
>> ♪ OKAY, ENOUGH, ALREADY
369
00:08:46,793 --> 00:08:47,826
DAD? ♪
>> ♪ OKAY, ENOUGH, ALREADY
♪ YOU GET SOME MANNERS, AND YOU
370
00:08:47,828 --> 00:08:48,393
>> ♪ OKAY, ENOUGH, ALREADY
♪ YOU GET SOME MANNERS, AND YOU
GET A LIFE ♪
371
00:08:48,395 --> 00:08:49,394
♪ YOU GET SOME MANNERS, AND YOU
GET A LIFE ♪
♪ YOU NEED SOME STANDARDS, AND
372
00:08:49,396 --> 00:08:50,061
GET A LIFE ♪
♪ YOU NEED SOME STANDARDS, AND
YOU NEED A WIFE ♪
373
00:08:50,063 --> 00:08:50,929
♪ YOU NEED SOME STANDARDS, AND
YOU NEED A WIFE ♪
♪ YOU NEED A PAYOFF
374
00:08:50,931 --> 00:08:52,197
YOU NEED A WIFE ♪
♪ YOU NEED A PAYOFF
♪ NOW I NEED A DAY OFF!
375
00:08:52,199 --> 00:08:53,365
♪ YOU NEED A PAYOFF
♪ NOW I NEED A DAY OFF!
HUNH! UNH!
376
00:08:53,367 --> 00:08:54,466
♪ NOW I NEED A DAY OFF!
HUNH! UNH!
[ GLASS BREAKING ]
377
00:08:54,468 --> 00:08:56,234
HUNH! UNH!
[ GLASS BREAKING ]
[ WHISTLE! ]
378
00:08:56,236 --> 00:08:57,168
[ GLASS BREAKING ]
[ WHISTLE! ]
>> AAH!
379
00:08:57,170 --> 00:08:58,436
[ WHISTLE! ]
>> AAH!
[ TIRES SCREECH ]
380
00:08:58,438 --> 00:09:00,772
>> AAH!
[ TIRES SCREECH ]
[ ALL GRUNTING ]
381
00:09:00,774 --> 00:09:09,147
[ OVERLAPPING GRUNTING ]
382
00:09:09,149 --> 00:09:25,297
>> HUH?
[ ALL GRUNTING ]
>> UGH!
383
00:09:25,299 --> 00:09:27,499
[ ALL GRUNTING ]
>> UGH!
[ BIRDS CHIRPING ]
384
00:09:27,501 --> 00:09:31,703
>> UGH!
[ BIRDS CHIRPING ]
>> [ GROANING ]
385
00:09:31,705 --> 00:09:33,605
[ BIRDS CHIRPING ]
>> [ GROANING ]
>> AAAAAAAAAAH!
386
00:09:33,607 --> 00:09:42,013
[ PANTING ]
>> AH...AH...AH...
AH-CHOO!
387
00:09:42,015 --> 00:09:42,981
>> AH...AH...AH...
AH-CHOO!
>> WHOA!
388
00:09:42,983 --> 00:09:45,517
AH-CHOO!
>> WHOA!
AH! AH! AH! AH! AH! AAAAAAH!
389
00:09:45,519 --> 00:09:47,485
>> WHOA!
AH! AH! AH! AH! AH! AAAAAAH!
>> OH, MY GOSH, A TORNADO!
390
00:09:47,487 --> 00:09:49,187
AH! AH! AH! AH! AH! AAAAAAH!
>> OH, MY GOSH, A TORNADO!
EVERYONE, GET OUT OF HERE!
391
00:09:49,189 --> 00:09:50,221
>> OH, MY GOSH, A TORNADO!
EVERYONE, GET OUT OF HERE!
[ WHEEL SQUEAKING ]
392
00:09:50,223 --> 00:09:51,590
EVERYONE, GET OUT OF HERE!
[ WHEEL SQUEAKING ]
OH. NEVER MIND.
393
00:09:51,592 --> 00:09:53,792
[ WHEEL SQUEAKING ]
OH. NEVER MIND.
>> AAH!
394
00:09:53,794 --> 00:09:55,393
OH. NEVER MIND.
>> AAH!
>> AND TODAY IN ELMORE, WE'LL
395
00:09:55,395 --> 00:09:57,095
>> AAH!
>> AND TODAY IN ELMORE, WE'LL
HAVE HIGHS OF 85 DEGREES WITH A
396
00:09:57,097 --> 00:09:58,730
>> AND TODAY IN ELMORE, WE'LL
HAVE HIGHS OF 85 DEGREES WITH A
LIGHT WIND COMING IN FROM THE
397
00:09:58,732 --> 00:10:00,432
HAVE HIGHS OF 85 DEGREES WITH A
LIGHT WIND COMING IN FROM THE
SOUTH AND SOME SCATTERED CLOUD.
398
00:10:00,434 --> 00:10:01,199
LIGHT WIND COMING IN FROM THE
SOUTH AND SOME SCATTERED CLOUD.
>> AAH!
399
00:10:01,201 --> 00:10:02,467
SOUTH AND SOME SCATTERED CLOUD.
>> AAH!
[ WHISTLE! ]
400
00:10:02,469 --> 00:10:03,668
>> AAH!
[ WHISTLE! ]
[ CRASHING, GLASS BREAKING ]
401
00:10:03,670 --> 00:10:05,036
[ WHISTLE! ]
[ CRASHING, GLASS BREAKING ]
[ DROOP! ]
402
00:10:05,038 --> 00:10:07,539
[ CRASHING, GLASS BREAKING ]
[ DROOP! ]
[ WIND HOWLING ]
403
00:10:07,541 --> 00:10:10,508
[ DROOP! ]
[ WIND HOWLING ]
>> Dad: [ GASPS ] AAH! AAH!
404
00:10:10,510 --> 00:10:12,677
[ WIND HOWLING ]
>> Dad: [ GASPS ] AAH! AAH!
[ GASPS ]
405
00:10:12,679 --> 00:10:13,411
>> Dad: [ GASPS ] AAH! AAH!
[ GASPS ]
AAH!
406
00:10:13,413 --> 00:10:15,313
[ GASPS ]
AAH!
[ STRAINING ]
407
00:10:15,315 --> 00:10:16,881
AAH!
[ STRAINING ]
[ WOBBLE! ]
408
00:10:16,883 --> 00:10:17,349
[ STRAINING ]
[ WOBBLE! ]
[ POP! ]
409
00:10:17,351 --> 00:10:21,720
[ WOBBLE! ]
[ POP! ]
[ GRUNTING ]
410
00:10:21,722 --> 00:10:23,822
[ POP! ]
[ GRUNTING ]
AAH! AAH!
411
00:10:23,824 --> 00:10:26,358
[ GRUNTING ]
AAH! AAH!
[ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ]
412
00:10:26,360 --> 00:10:27,692
AAH! AAH!
[ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ]
[ SCHOOL BELL RINGS ]
413
00:10:27,694 --> 00:10:28,760
[ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ]
[ SCHOOL BELL RINGS ]
>> OKAY, BREAK TIME OVER.
414
00:10:28,762 --> 00:10:29,961
[ SCHOOL BELL RINGS ]
>> OKAY, BREAK TIME OVER.
I CAN'T BE BOTHERED TO TAKE
415
00:10:29,963 --> 00:10:31,162
>> OKAY, BREAK TIME OVER.
I CAN'T BE BOTHERED TO TAKE
ATTENDANCE, SO IF YOU'RE NOT
416
00:10:31,164 --> 00:10:32,364
I CAN'T BE BOTHERED TO TAKE
ATTENDANCE, SO IF YOU'RE NOT
HERE, PLEASE RAISE YOUR HAND
417
00:10:32,366 --> 00:10:33,898
ATTENDANCE, SO IF YOU'RE NOT
HERE, PLEASE RAISE YOUR HAND
NOW.
418
00:10:33,900 --> 00:10:35,233
HERE, PLEASE RAISE YOUR HAND
NOW.
GOOD.
419
00:10:35,235 --> 00:10:36,568
NOW.
GOOD.
WHERE'S THE BUTTERFLY?!
420
00:10:36,570 --> 00:10:38,303
GOOD.
WHERE'S THE BUTTERFLY?!
>> Darwin: MISS SIMIAN, WE DID
421
00:10:38,305 --> 00:10:40,105
WHERE'S THE BUTTERFLY?!
>> Darwin: MISS SIMIAN, WE DID
THE ONLY DECENT THING AND SET IT
422
00:10:40,107 --> 00:10:40,572
>> Darwin: MISS SIMIAN, WE DID
THE ONLY DECENT THING AND SET IT
FREE.
423
00:10:40,574 --> 00:10:41,373
THE ONLY DECENT THING AND SET IT
FREE.
>> YOU FOOLS!
424
00:10:41,375 --> 00:10:42,741
FREE.
>> YOU FOOLS!
YOU'VE UNLEASED THE SHEER
425
00:10:42,743 --> 00:10:44,376
>> YOU FOOLS!
YOU'VE UNLEASED THE SHEER
DESTRUCTIVE POWER OF A BUTTERFLY
426
00:10:44,378 --> 00:10:45,176
YOU'VE UNLEASED THE SHEER
DESTRUCTIVE POWER OF A BUTTERFLY
ON THE WORLD!
427
00:10:45,178 --> 00:10:46,945
DESTRUCTIVE POWER OF A BUTTERFLY
ON THE WORLD!
PLEASE DUCK AND COVER!
428
00:10:46,947 --> 00:10:48,146
ON THE WORLD!
PLEASE DUCK AND COVER!
>> Gumball: COME ON,
429
00:10:48,148 --> 00:10:48,947
PLEASE DUCK AND COVER!
>> Gumball: COME ON,
MISS SIMIAN.
430
00:10:48,949 --> 00:10:50,515
>> Gumball: COME ON,
MISS SIMIAN.
DO YOU REALLY THINK A LITTLE
431
00:10:50,517 --> 00:10:52,183
MISS SIMIAN.
DO YOU REALLY THINK A LITTLE
BUTTERFLY COULD -- OH, HERE HE
432
00:10:52,185 --> 00:10:53,652
DO YOU REALLY THINK A LITTLE
BUTTERFLY COULD -- OH, HERE HE
IS NOW, COMING BACK TO SAY
433
00:10:53,654 --> 00:10:54,185
BUTTERFLY COULD -- OH, HERE HE
IS NOW, COMING BACK TO SAY
HELLO.
434
00:10:54,187 --> 00:10:55,320
IS NOW, COMING BACK TO SAY
HELLO.
AH, HE'S SO CUTE.
435
00:10:55,322 --> 00:10:57,055
HELLO.
AH, HE'S SO CUTE.
HOW COULD ANYONE BELIEVE THAT
436
00:10:57,057 --> 00:10:58,857
AH, HE'S SO CUTE.
HOW COULD ANYONE BELIEVE THAT
SOMETHING SO TINY COULD DESTROY
437
00:10:58,859 --> 00:11:00,458
HOW COULD ANYONE BELIEVE THAT
SOMETHING SO TINY COULD DESTROY
A WHOLE TOWN?
438
00:11:00,460 --> 00:11:01,393
SOMETHING SO TINY COULD DESTROY
A WHOLE TOWN?
[ RUMBLING ]
439
00:11:01,395 --> 00:11:03,128
A WHOLE TOWN?
[ RUMBLING ]
>> [ SQUEAKING ]
440
00:11:03,130 --> 00:11:15,674
>> Both: [ Chanting ] BREAKFAST!
[ RHYTHMIC POUNDING ]
BREAKFAST! BREAK--
441
00:11:15,676 --> 00:11:17,308
[ RHYTHMIC POUNDING ]
BREAKFAST! BREAK--
>> Gumball: WHAT THE WHAT IS
442
00:11:17,310 --> 00:11:17,776
BREAKFAST! BREAK--
>> Gumball: WHAT THE WHAT IS
THIS?
443
00:11:17,778 --> 00:11:19,411
>> Gumball: WHAT THE WHAT IS
THIS?
IT LOOKS LIKE MEDIEVAL PRISON
444
00:11:19,413 --> 00:11:19,944
THIS?
IT LOOKS LIKE MEDIEVAL PRISON
FOOD.
445
00:11:19,946 --> 00:11:20,979
IT LOOKS LIKE MEDIEVAL PRISON
FOOD.
>> Mom: IT'S CEREAL, REAL
446
00:11:20,981 --> 00:11:21,379
FOOD.
>> Mom: IT'S CEREAL, REAL
CEREAL.
447
00:11:21,381 --> 00:11:22,514
>> Mom: IT'S CEREAL, REAL
CEREAL.
>> Darwin: WHAT'S WRONG WITH
448
00:11:22,516 --> 00:11:23,148
CEREAL.
>> Darwin: WHAT'S WRONG WITH
SMASHMALLOWS?
449
00:11:23,150 --> 00:11:24,315
>> Darwin: WHAT'S WRONG WITH
SMASHMALLOWS?
>> Mom: I'VE READ THE BACK OF
450
00:11:24,317 --> 00:11:24,783
SMASHMALLOWS?
>> Mom: I'VE READ THE BACK OF
THE BOX.
451
00:11:24,785 --> 00:11:26,117
>> Mom: I'VE READ THE BACK OF
THE BOX.
THIS IS SO UNHEALTHY THAT BY THE
452
00:11:26,119 --> 00:11:27,285
THE BOX.
THIS IS SO UNHEALTHY THAT BY THE
TIME YOU GUYS TURN 13, YOUR
453
00:11:27,287 --> 00:11:28,486
THIS IS SO UNHEALTHY THAT BY THE
TIME YOU GUYS TURN 13, YOUR
DOUBLE CHINS WILL BE TOUCHING
454
00:11:28,488 --> 00:11:29,154
TIME YOU GUYS TURN 13, YOUR
DOUBLE CHINS WILL BE TOUCHING
YOUR CANKLES.
455
00:11:29,156 --> 00:11:30,555
DOUBLE CHINS WILL BE TOUCHING
YOUR CANKLES.
>> Gumball: AT LEAST THE MASCOT
456
00:11:30,557 --> 00:11:31,990
YOUR CANKLES.
>> Gumball: AT LEAST THE MASCOT
DOESN'T LOOK LIKE A COWBOY GOAT
457
00:11:31,992 --> 00:11:33,191
>> Gumball: AT LEAST THE MASCOT
DOESN'T LOOK LIKE A COWBOY GOAT
WITH HIGH BLOOD PRESSURE.
458
00:11:33,193 --> 00:11:34,526
DOESN'T LOOK LIKE A COWBOY GOAT
WITH HIGH BLOOD PRESSURE.
>> Darwin: PLEASE, MRS. MOM.
459
00:11:34,528 --> 00:11:35,960
WITH HIGH BLOOD PRESSURE.
>> Darwin: PLEASE, MRS. MOM.
THIS CEREAL'S SO BLEAK THAT IF
460
00:11:35,962 --> 00:11:37,228
>> Darwin: PLEASE, MRS. MOM.
THIS CEREAL'S SO BLEAK THAT IF
IT WAS A MOVIE, IT WOULD BE
461
00:11:37,230 --> 00:11:37,696
THIS CEREAL'S SO BLEAK THAT IF
IT WAS A MOVIE, IT WOULD BE
DANISH.
462
00:11:37,698 --> 00:11:38,963
IT WAS A MOVIE, IT WOULD BE
DANISH.
>> Mom: I'M SORRY, BUT THE
463
00:11:38,965 --> 00:11:40,298
DANISH.
>> Mom: I'M SORRY, BUT THE
SMASHMALLOWS ARE GOING IN THE
464
00:11:40,300 --> 00:11:41,366
>> Mom: I'M SORRY, BUT THE
SMASHMALLOWS ARE GOING IN THE
TRASH, AND THAT'S THAT.
465
00:11:41,368 --> 00:11:43,034
SMASHMALLOWS ARE GOING IN THE
TRASH, AND THAT'S THAT.
>> Gumball: [ SNIFFS ]
466
00:11:43,036 --> 00:11:44,135
TRASH, AND THAT'S THAT.
>> Gumball: [ SNIFFS ]
>> Mom: WHAT?
467
00:11:44,137 --> 00:11:45,637
>> Gumball: [ SNIFFS ]
>> Mom: WHAT?
>> Gumball: THANK YOU, MOM.
468
00:11:45,639 --> 00:11:47,439
>> Mom: WHAT?
>> Gumball: THANK YOU, MOM.
THANK YOU FOR HAVING THE COURAGE
469
00:11:47,441 --> 00:11:48,640
>> Gumball: THANK YOU, MOM.
THANK YOU FOR HAVING THE COURAGE
TO SOMETIMES SAY NO.
470
00:11:48,642 --> 00:11:50,175
THANK YOU FOR HAVING THE COURAGE
TO SOMETIMES SAY NO.
ONE DAY, I'LL LOOK BACK AT
471
00:11:50,177 --> 00:11:51,576
TO SOMETIMES SAY NO.
ONE DAY, I'LL LOOK BACK AT
MOMENTS LIKE THIS AND SAY
472
00:11:51,578 --> 00:11:53,311
ONE DAY, I'LL LOOK BACK AT
MOMENTS LIKE THIS AND SAY
[Voice breaking] "I HAD A GOOD
473
00:11:53,313 --> 00:11:53,945
MOMENTS LIKE THIS AND SAY
[Voice breaking] "I HAD A GOOD
MOTHER."
474
00:11:53,947 --> 00:11:57,048
[Voice breaking] "I HAD A GOOD
MOTHER."
>> Mom: OH, BOYS. I LOVE YOU.
475
00:11:57,050 --> 00:11:59,451
MOTHER."
>> Mom: OH, BOYS. I LOVE YOU.
OH!
476
00:11:59,453 --> 00:12:00,318
>> Mom: OH, BOYS. I LOVE YOU.
OH!
[ DOOR CLOSES ]
477
00:12:00,320 --> 00:12:01,386
OH!
[ DOOR CLOSES ]
>> Gumball: OKAY, WHAT DID YOU
478
00:12:01,388 --> 00:12:01,720
[ DOOR CLOSES ]
>> Gumball: OKAY, WHAT DID YOU
GET?
479
00:12:01,722 --> 00:12:02,620
>> Gumball: OKAY, WHAT DID YOU
GET?
>> Darwin: NOT MUCH. YOU?
480
00:12:02,622 --> 00:12:04,389
GET?
>> Darwin: NOT MUCH. YOU?
>> Gumball: [ SIGHS ]
481
00:12:04,391 --> 00:12:07,325
>> Darwin: NOT MUCH. YOU?
>> Gumball: [ SIGHS ]
[ LAUGHTER ]
482
00:12:07,327 --> 00:12:08,460
>> Gumball: [ SIGHS ]
[ LAUGHTER ]
OKAY, I DON'T THINK WE'RE EVER
483
00:12:08,462 --> 00:12:09,728
[ LAUGHTER ]
OKAY, I DON'T THINK WE'RE EVER
GONNA SEE SMASHMALLOWS AGAIN, SO
484
00:12:09,730 --> 00:12:10,795
OKAY, I DON'T THINK WE'RE EVER
GONNA SEE SMASHMALLOWS AGAIN, SO
WE GOT TO MAKE THE MOST OF
485
00:12:10,797 --> 00:12:11,162
GONNA SEE SMASHMALLOWS AGAIN, SO
WE GOT TO MAKE THE MOST OF
THESE.
486
00:12:11,164 --> 00:12:12,030
WE GOT TO MAKE THE MOST OF
THESE.
>> Darwin: HOW?
487
00:12:12,032 --> 00:12:13,431
THESE.
>> Darwin: HOW?
>> Gumball: WE EXERCISE AS WE
488
00:12:13,433 --> 00:12:13,865
>> Darwin: HOW?
>> Gumball: WE EXERCISE AS WE
EAT.
489
00:12:13,867 --> 00:12:15,333
>> Gumball: WE EXERCISE AS WE
EAT.
THAT WAY, THE BLOOD RUSHES TO
490
00:12:15,335 --> 00:12:16,935
EAT.
THAT WAY, THE BLOOD RUSHES TO
YOUR HEAD, AND YOU GET MORE OF A
491
00:12:16,937 --> 00:12:17,569
THAT WAY, THE BLOOD RUSHES TO
YOUR HEAD, AND YOU GET MORE OF A
SUGAR RUSH.
492
00:12:17,571 --> 00:12:18,536
YOUR HEAD, AND YOU GET MORE OF A
SUGAR RUSH.
>> Darwin: ARE YOU GETTING
493
00:12:18,538 --> 00:12:19,003
SUGAR RUSH.
>> Darwin: ARE YOU GETTING
ANYTHING?
494
00:12:19,005 --> 00:12:20,071
>> Darwin: ARE YOU GETTING
ANYTHING?
>> Gumball: [ Burping ] MOSTLY
495
00:12:20,073 --> 00:12:20,605
ANYTHING?
>> Gumball: [ Burping ] MOSTLY
ACID REFLUX.
496
00:12:20,607 --> 00:12:21,840
>> Gumball: [ Burping ] MOSTLY
ACID REFLUX.
IF WE EAT, THEN STAND ON OUR
497
00:12:21,842 --> 00:12:23,074
ACID REFLUX.
IF WE EAT, THEN STAND ON OUR
HEADS, THE SUGAR WILL RUSH TO
498
00:12:23,076 --> 00:12:24,175
IF WE EAT, THEN STAND ON OUR
HEADS, THE SUGAR WILL RUSH TO
OUR BRAINS FASTER DUE TO
499
00:12:24,177 --> 00:12:24,609
HEADS, THE SUGAR WILL RUSH TO
OUR BRAINS FASTER DUE TO
GRAVITY.
500
00:12:24,611 --> 00:12:27,378
OUR BRAINS FASTER DUE TO
GRAVITY.
[ BOTH MUNCHING ]
501
00:12:27,380 --> 00:12:28,880
GRAVITY.
[ BOTH MUNCHING ]
>> Darwin: IT'S NOT WORKING.
502
00:12:28,882 --> 00:12:30,048
[ BOTH MUNCHING ]
>> Darwin: IT'S NOT WORKING.
>> Gumball: OKAY, WE INGEST IT
503
00:12:30,050 --> 00:12:30,749
>> Darwin: IT'S NOT WORKING.
>> Gumball: OKAY, WE INGEST IT
THROUGH THE EYE.
504
00:12:30,751 --> 00:12:31,983
>> Gumball: OKAY, WE INGEST IT
THROUGH THE EYE.
IT'S WAY CLOSER TO THE BRAIN, SO
505
00:12:31,985 --> 00:12:33,017
THROUGH THE EYE.
IT'S WAY CLOSER TO THE BRAIN, SO
THE SUGAR RUSH WILL KICK IN
506
00:12:33,019 --> 00:12:33,418
IT'S WAY CLOSER TO THE BRAIN, SO
THE SUGAR RUSH WILL KICK IN
FASTER.
507
00:12:33,420 --> 00:12:34,586
THE SUGAR RUSH WILL KICK IN
FASTER.
>> Darwin: WHAT, LIKE RUB IT IN?
508
00:12:34,588 --> 00:12:35,453
FASTER.
>> Darwin: WHAT, LIKE RUB IT IN?
>> Gumball: NAH, SILLY.
509
00:12:35,455 --> 00:12:36,254
>> Darwin: WHAT, LIKE RUB IT IN?
>> Gumball: NAH, SILLY.
LIKE THIS.
510
00:12:36,256 --> 00:12:38,289
>> Gumball: NAH, SILLY.
LIKE THIS.
[ MUNCHING ]
511
00:12:38,291 --> 00:12:39,390
LIKE THIS.
[ MUNCHING ]
GETTING ANYTHING?
512
00:12:39,392 --> 00:12:40,191
[ MUNCHING ]
GETTING ANYTHING?
>> Darwin: NO.
513
00:12:40,193 --> 00:12:41,392
GETTING ANYTHING?
>> Darwin: NO.
>> Gumball: YEAH, ME NEITHER.
514
00:12:41,394 --> 00:12:41,693
>> Darwin: NO.
>> Gumball: YEAH, ME NEITHER.
AAH!
515
00:12:41,695 --> 00:12:42,827
>> Gumball: YEAH, ME NEITHER.
AAH!
>> Darwin: [ High-pitched
516
00:12:42,829 --> 00:12:43,995
AAH!
>> Darwin: [ High-pitched
voice ] DUDE, THIS CEREAL IS
517
00:12:43,997 --> 00:12:44,395
>> Darwin: [ High-pitched
voice ] DUDE, THIS CEREAL IS
AMAZING.
518
00:12:44,397 --> 00:12:45,063
voice ] DUDE, THIS CEREAL IS
AMAZING.
WHO INVENTED THEM?
519
00:12:45,065 --> 00:12:45,997
AMAZING.
WHO INVENTED THEM?
>> Gumball: [ High-pitched
520
00:12:45,999 --> 00:12:46,564
WHO INVENTED THEM?
>> Gumball: [ High-pitched
voice ] PEOPLE.
521
00:12:46,566 --> 00:12:47,432
>> Gumball: [ High-pitched
voice ] PEOPLE.
PEOPLE INVENT EVERYTHING.
522
00:12:47,434 --> 00:12:48,433
voice ] PEOPLE.
PEOPLE INVENT EVERYTHING.
LIKE, AT SOME POINT, SOME GUY
523
00:12:48,435 --> 00:12:49,300
PEOPLE INVENT EVERYTHING.
LIKE, AT SOME POINT, SOME GUY
WAS SITTING DOWN, AND HE
524
00:12:49,302 --> 00:12:50,101
LIKE, AT SOME POINT, SOME GUY
WAS SITTING DOWN, AND HE
INVENTED THE MUSTACHE.
525
00:12:50,103 --> 00:12:51,236
WAS SITTING DOWN, AND HE
INVENTED THE MUSTACHE.
>> Darwin: AND THEN ONE DAY SOME
526
00:12:51,238 --> 00:12:52,303
INVENTED THE MUSTACHE.
>> Darwin: AND THEN ONE DAY SOME
GUY STARTED SAW ROTTING MILK ON
527
00:12:52,305 --> 00:12:53,271
>> Darwin: AND THEN ONE DAY SOME
GUY STARTED SAW ROTTING MILK ON
THE FLOOR, AND HE WAS LIKE,
528
00:12:53,273 --> 00:12:54,639
GUY STARTED SAW ROTTING MILK ON
THE FLOOR, AND HE WAS LIKE,
"HEY, THAT SMELLS LIKE FEET.
529
00:12:54,641 --> 00:12:56,107
THE FLOOR, AND HE WAS LIKE,
"HEY, THAT SMELLS LIKE FEET.
I SHOULD PUT IT IN MY MOUTH."
530
00:12:56,109 --> 00:12:57,242
"HEY, THAT SMELLS LIKE FEET.
I SHOULD PUT IT IN MY MOUTH."
BOOM! INVENTED CHEESE!
531
00:12:57,244 --> 00:12:58,176
I SHOULD PUT IT IN MY MOUTH."
BOOM! INVENTED CHEESE!
>> Gumball: WHAT ARE WE GONNA
532
00:12:58,178 --> 00:12:58,576
BOOM! INVENTED CHEESE!
>> Gumball: WHAT ARE WE GONNA
INVENT?
533
00:12:58,578 --> 00:12:59,377
>> Gumball: WHAT ARE WE GONNA
INVENT?
>> Darwin: I DON'T KNOW.
534
00:12:59,379 --> 00:13:00,311
INVENT?
>> Darwin: I DON'T KNOW.
DOES IT MATTER IF WE ACHIEVE
535
00:13:00,313 --> 00:13:00,779
>> Darwin: I DON'T KNOW.
DOES IT MATTER IF WE ACHIEVE
ANYTHING?
536
00:13:00,781 --> 00:13:01,579
DOES IT MATTER IF WE ACHIEVE
ANYTHING?
>> Gumball: I GUESS NOT.
537
00:13:01,581 --> 00:13:02,180
ANYTHING?
>> Gumball: I GUESS NOT.
LOOK AT PIGEONS.
538
00:13:02,182 --> 00:13:03,081
>> Gumball: I GUESS NOT.
LOOK AT PIGEONS.
THEY DON'T GET ANYTHING DONE.
539
00:13:03,083 --> 00:13:03,648
LOOK AT PIGEONS.
THEY DON'T GET ANYTHING DONE.
>> Darwin: YEAH.
540
00:13:03,650 --> 00:13:04,649
THEY DON'T GET ANYTHING DONE.
>> Darwin: YEAH.
WHAT'S THE POINT OF THEIR LIFE?
541
00:13:04,651 --> 00:13:05,416
>> Darwin: YEAH.
WHAT'S THE POINT OF THEIR LIFE?
[ BOTH GASP ]
542
00:13:05,418 --> 00:13:06,284
WHAT'S THE POINT OF THEIR LIFE?
[ BOTH GASP ]
>> Both: [ Normal voices ]
543
00:13:06,286 --> 00:13:08,453
[ BOTH GASP ]
>> Both: [ Normal voices ]
WHAT'S THE POINT OF OUR LIVES?
544
00:13:08,455 --> 00:13:10,388
>> Both: [ Normal voices ]
WHAT'S THE POINT OF OUR LIVES?
[ MUFFLED SCREAM ]
545
00:13:10,390 --> 00:13:11,623
WHAT'S THE POINT OF OUR LIVES?
[ MUFFLED SCREAM ]
>> Gumball: I WILL FIND OUT!
546
00:13:11,625 --> 00:13:12,991
[ MUFFLED SCREAM ]
>> Gumball: I WILL FIND OUT!
>> Darwin: AND I'LL HELP YOU...
547
00:13:12,993 --> 00:13:13,491
>> Gumball: I WILL FIND OUT!
>> Darwin: AND I'LL HELP YOU...
[ SQUEAK! ]
548
00:13:13,493 --> 00:13:14,893
>> Darwin: AND I'LL HELP YOU...
[ SQUEAK! ]
...AS SOON AS I FIND A WAY TO
549
00:13:14,895 --> 00:13:16,294
[ SQUEAK! ]
...AS SOON AS I FIND A WAY TO
GET RID OF THESE HANDCUFFS AND
550
00:13:16,296 --> 00:13:17,896
...AS SOON AS I FIND A WAY TO
GET RID OF THESE HANDCUFFS AND
THIS THING ON MY -- BUTT!
551
00:13:17,898 --> 00:13:19,697
GET RID OF THESE HANDCUFFS AND
THIS THING ON MY -- BUTT!
>> Gumball: AW, MAN, THAT'S A
552
00:13:19,699 --> 00:13:21,466
THIS THING ON MY -- BUTT!
>> Gumball: AW, MAN, THAT'S A
BIG QUESTION -- WHAT IS THE
553
00:13:21,468 --> 00:13:22,600
>> Gumball: AW, MAN, THAT'S A
BIG QUESTION -- WHAT IS THE
MEANING OF LIFE?
554
00:13:22,602 --> 00:13:24,736
BIG QUESTION -- WHAT IS THE
MEANING OF LIFE?
[ IMITATES EXPLOSION ]
555
00:13:24,738 --> 00:13:27,872
MEANING OF LIFE?
[ IMITATES EXPLOSION ]
[ IMITATES SMALL EXPLOSIONS ]
556
00:13:27,874 --> 00:13:29,140
[ IMITATES EXPLOSION ]
[ IMITATES SMALL EXPLOSIONS ]
>> Darwin: WHO COULD ANSWER SUCH
557
00:13:29,142 --> 00:13:29,674
[ IMITATES SMALL EXPLOSIONS ]
>> Darwin: WHO COULD ANSWER SUCH
A QUESTION?
558
00:13:29,676 --> 00:13:30,875
>> Darwin: WHO COULD ANSWER SUCH
A QUESTION?
>> Gumball: OH, NOBODY HERE.
559
00:13:30,877 --> 00:13:33,511
A QUESTION?
>> Gumball: OH, NOBODY HERE.
WE BETTER ASK AROUND.
560
00:13:33,513 --> 00:13:35,246
>> Gumball: OH, NOBODY HERE.
WE BETTER ASK AROUND.
>> GUYS! WAIT!
561
00:13:35,248 --> 00:13:37,448
WE BETTER ASK AROUND.
>> GUYS! WAIT!
I'VE GOT THE ANSWER!
562
00:13:37,450 --> 00:13:39,951
>> GUYS! WAIT!
I'VE GOT THE ANSWER!
GUYS, I'VE GOT THE ANSWER!
563
00:13:39,953 --> 00:13:41,252
I'VE GOT THE ANSWER!
GUYS, I'VE GOT THE ANSWER!
WAIT!
564
00:13:41,254 --> 00:13:43,087
GUYS, I'VE GOT THE ANSWER!
WAIT!
[ BREATHING HEAVILY ]
565
00:13:43,089 --> 00:13:44,122
WAIT!
[ BREATHING HEAVILY ]
[ TIRES SCREECH ]
566
00:13:44,124 --> 00:13:45,557
[ BREATHING HEAVILY ]
[ TIRES SCREECH ]
WAIT FOR ME!
567
00:13:45,559 --> 00:13:46,825
[ TIRES SCREECH ]
WAIT FOR ME!
[ GLASS BREAKING ]
568
00:13:46,827 --> 00:13:49,694
WAIT FOR ME!
[ GLASS BREAKING ]
I'VE GOT THE ANSWER!
569
00:13:49,696 --> 00:13:51,062
[ GLASS BREAKING ]
I'VE GOT THE ANSWER!
>> Gumball: LARRY, WHAT DO YOU
570
00:13:51,064 --> 00:13:52,330
I'VE GOT THE ANSWER!
>> Gumball: LARRY, WHAT DO YOU
THINK THE MEANING OF LIFE IS?
571
00:13:52,332 --> 00:13:54,132
>> Gumball: LARRY, WHAT DO YOU
THINK THE MEANING OF LIFE IS?
>> HMM. WORK!
572
00:13:54,134 --> 00:13:55,633
THINK THE MEANING OF LIFE IS?
>> HMM. WORK!
IT'S IMPORTANT TO BE USEFUL.
573
00:13:55,635 --> 00:13:56,334
>> HMM. WORK!
IT'S IMPORTANT TO BE USEFUL.
LOOK AT ME.
574
00:13:56,336 --> 00:13:57,669
IT'S IMPORTANT TO BE USEFUL.
LOOK AT ME.
I GOT IT ALL FIGURED OUT.
575
00:13:57,671 --> 00:13:59,237
LOOK AT ME.
I GOT IT ALL FIGURED OUT.
I GET UP, I SHOWER, I COME TO
576
00:13:59,239 --> 00:14:00,905
I GOT IT ALL FIGURED OUT.
I GET UP, I SHOWER, I COME TO
WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME,
577
00:14:00,907 --> 00:14:02,173
I GET UP, I SHOWER, I COME TO
WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME,
I GO TO SLEEP, I GET UP, I
578
00:14:02,175 --> 00:14:03,675
WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME,
I GO TO SLEEP, I GET UP, I
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
579
00:14:03,677 --> 00:14:05,043
I GO TO SLEEP, I GET UP, I
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
580
00:14:05,045 --> 00:14:06,377
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I
581
00:14:06,379 --> 00:14:07,512
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I
COME TO WOR--
582
00:14:07,514 --> 00:14:09,280
SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I
COME TO WOR--
[ TWITCH! TWITCH! TWITCH! ]
583
00:14:09,282 --> 00:14:10,648
COME TO WOR--
[ TWITCH! TWITCH! TWITCH! ]
I GET UP, I SHOWER, I COME TO
584
00:14:10,650 --> 00:14:12,116
[ TWITCH! TWITCH! TWITCH! ]
I GET UP, I SHOWER, I COME TO
WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME,
585
00:14:12,118 --> 00:14:13,351
I GET UP, I SHOWER, I COME TO
WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME,
I GO TO SLEEP, I GET UP, I
586
00:14:13,353 --> 00:14:14,752
WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME,
I GO TO SLEEP, I GET UP, I
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
587
00:14:14,754 --> 00:14:16,054
I GO TO SLEEP, I GET UP, I
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
588
00:14:16,056 --> 00:14:17,388
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
SLEEP -- MWAH! -- I GET UP...
589
00:14:17,390 --> 00:14:18,556
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
SLEEP -- MWAH! -- I GET UP...
>> NEEDLEMEYER, BUDDY, I THINK
590
00:14:18,558 --> 00:14:19,090
SLEEP -- MWAH! -- I GET UP...
>> NEEDLEMEYER, BUDDY, I THINK
YOU ARE --
591
00:14:19,092 --> 00:14:19,724
>> NEEDLEMEYER, BUDDY, I THINK
YOU ARE --
>> [ SMOOCHES ]
592
00:14:19,726 --> 00:14:20,158
YOU ARE --
>> [ SMOOCHES ]
>> AAH!
593
00:14:20,160 --> 00:14:21,359
>> [ SMOOCHES ]
>> AAH!
>> ...I SHOWER, I COME TO WORK,
594
00:14:21,361 --> 00:14:22,560
>> AAH!
>> ...I SHOWER, I COME TO WORK,
I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO
595
00:14:22,562 --> 00:14:23,761
>> ...I SHOWER, I COME TO WORK,
I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO
TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER...
596
00:14:23,763 --> 00:14:25,663
I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO
TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER...
>> HEY, I'VE GOT THE -- AAH!
597
00:14:25,665 --> 00:14:27,565
TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER...
>> HEY, I'VE GOT THE -- AAH!
[ TIRES SCREECH ]
598
00:14:27,567 --> 00:14:28,700
>> HEY, I'VE GOT THE -- AAH!
[ TIRES SCREECH ]
[ PLOP! PLOP! ]
599
00:14:28,702 --> 00:14:30,101
[ TIRES SCREECH ]
[ PLOP! PLOP! ]
>> ...I GET UP, I SHOWER, I COME
600
00:14:30,103 --> 00:14:31,336
[ PLOP! PLOP! ]
>> ...I GET UP, I SHOWER, I COME
TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO
601
00:14:31,338 --> 00:14:32,670
>> ...I GET UP, I SHOWER, I COME
TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO
HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I
602
00:14:32,672 --> 00:14:33,972
TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO
HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
603
00:14:33,974 --> 00:14:35,173
HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
604
00:14:35,175 --> 00:14:35,607
SHOWER, I COME TO WORK, I WORK
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
SLEEP...
605
00:14:35,609 --> 00:14:36,875
ALL DAY, I GO HOME, I GO TO
SLEEP...
>> Gumball: EH, SEEMS TO WORK
606
00:14:36,877 --> 00:14:38,176
SLEEP...
>> Gumball: EH, SEEMS TO WORK
FOR HIM, BUT I FEEL LIKE THERE
607
00:14:38,178 --> 00:14:39,477
>> Gumball: EH, SEEMS TO WORK
FOR HIM, BUT I FEEL LIKE THERE
MIGHT BE A LITTLE MORE TO LIFE
608
00:14:39,479 --> 00:14:40,011
FOR HIM, BUT I FEEL LIKE THERE
MIGHT BE A LITTLE MORE TO LIFE
THAN THAT.
609
00:14:40,013 --> 00:14:41,145
MIGHT BE A LITTLE MORE TO LIFE
THAN THAT.
>> YES, THERE IS.
610
00:14:41,147 --> 00:14:42,981
THAN THAT.
>> YES, THERE IS.
YOU SEE, I BELIEVE THE MEANING
611
00:14:42,983 --> 00:14:44,816
>> YES, THERE IS.
YOU SEE, I BELIEVE THE MEANING
OF LIFE IS TO BE GOOD TO OTHERS
612
00:14:44,818 --> 00:14:46,551
YOU SEE, I BELIEVE THE MEANING
OF LIFE IS TO BE GOOD TO OTHERS
BECAUSE IF YOU HELP SOMEONE,
613
00:14:46,553 --> 00:14:48,286
OF LIFE IS TO BE GOOD TO OTHERS
BECAUSE IF YOU HELP SOMEONE,
THEN ONE DAY THEY MIGHT HELP
614
00:14:48,288 --> 00:14:50,188
BECAUSE IF YOU HELP SOMEONE,
THEN ONE DAY THEY MIGHT HELP
SOMEONE ELSE, AND THE WORLD WILL
615
00:14:50,190 --> 00:14:51,389
THEN ONE DAY THEY MIGHT HELP
SOMEONE ELSE, AND THE WORLD WILL
BE A BETTER PLACE.
616
00:14:51,391 --> 00:14:52,824
SOMEONE ELSE, AND THE WORLD WILL
BE A BETTER PLACE.
[ BOTH GRUNTING ]
617
00:14:52,826 --> 00:14:54,559
BE A BETTER PLACE.
[ BOTH GRUNTING ]
>> RIGHT. WE TRASHED YOUR STUFF.
618
00:14:54,561 --> 00:14:56,194
[ BOTH GRUNTING ]
>> RIGHT. WE TRASHED YOUR STUFF.
NOW LET'S KNOCK YOUR BLOCK OFF.
619
00:14:56,196 --> 00:14:58,563
>> RIGHT. WE TRASHED YOUR STUFF.
NOW LET'S KNOCK YOUR BLOCK OFF.
>> PLEASE ALLOW ME.
620
00:14:58,565 --> 00:15:00,298
NOW LET'S KNOCK YOUR BLOCK OFF.
>> PLEASE ALLOW ME.
OHH! [ COUGHS ]
621
00:15:00,300 --> 00:15:02,500
>> PLEASE ALLOW ME.
OHH! [ COUGHS ]
PLEASE SHOW A LITTLE CHARITY.
622
00:15:02,502 --> 00:15:03,701
OHH! [ COUGHS ]
PLEASE SHOW A LITTLE CHARITY.
HELP ME.
623
00:15:03,703 --> 00:15:05,236
PLEASE SHOW A LITTLE CHARITY.
HELP ME.
>> Gumball: WELL, CHARITY BEGINS
624
00:15:05,238 --> 00:15:06,604
HELP ME.
>> Gumball: WELL, CHARITY BEGINS
AT HOME, WHICH IS WHERE WE'RE
625
00:15:06,606 --> 00:15:07,505
>> Gumball: WELL, CHARITY BEGINS
AT HOME, WHICH IS WHERE WE'RE
GOING RIGHT NOW.
626
00:15:07,507 --> 00:15:10,775
AT HOME, WHICH IS WHERE WE'RE
GOING RIGHT NOW.
[ SQUEAK! ]
627
00:15:10,777 --> 00:15:12,143
GOING RIGHT NOW.
[ SQUEAK! ]
>> Gumball: MOM, WHAT DO YOU
628
00:15:12,145 --> 00:15:13,544
[ SQUEAK! ]
>> Gumball: MOM, WHAT DO YOU
THINK THE MEANING OF LIFE IS?
629
00:15:13,546 --> 00:15:14,779
>> Gumball: MOM, WHAT DO YOU
THINK THE MEANING OF LIFE IS?
>> Mom: HMM, NOW, THAT'S A
630
00:15:14,781 --> 00:15:15,446
THINK THE MEANING OF LIFE IS?
>> Mom: HMM, NOW, THAT'S A
TRICKY ONE.
631
00:15:15,448 --> 00:15:16,814
>> Mom: HMM, NOW, THAT'S A
TRICKY ONE.
I GUESS IT WOULD [Evil voice]
632
00:15:16,816 --> 00:15:18,216
TRICKY ONE.
I GUESS IT WOULD [Evil voice]
CRUSH YOUR ENEMIES!
633
00:15:18,218 --> 00:15:20,218
I GUESS IT WOULD [Evil voice]
CRUSH YOUR ENEMIES!
SEE THEM QUIVER BEFORE YOU AND
634
00:15:20,220 --> 00:15:23,021
CRUSH YOUR ENEMIES!
SEE THEM QUIVER BEFORE YOU AND
HEAR THE LAMENTATION OF THEIR...
635
00:15:23,023 --> 00:15:24,322
SEE THEM QUIVER BEFORE YOU AND
HEAR THE LAMENTATION OF THEIR...
[ Normal voice ] OR HAVING A
636
00:15:24,324 --> 00:15:24,789
HEAR THE LAMENTATION OF THEIR...
[ Normal voice ] OR HAVING A
FAMILY.
637
00:15:24,791 --> 00:15:26,024
[ Normal voice ] OR HAVING A
FAMILY.
IT'S PRETTY MUCH THE SAME.
638
00:15:26,026 --> 00:15:28,059
FAMILY.
IT'S PRETTY MUCH THE SAME.
[ INHALES SHARPLY ]
639
00:15:28,061 --> 00:15:29,661
IT'S PRETTY MUCH THE SAME.
[ INHALES SHARPLY ]
>> Dad: THE MEANING OF LIFE?
640
00:15:29,663 --> 00:15:31,429
[ INHALES SHARPLY ]
>> Dad: THE MEANING OF LIFE?
WELL, I'VE DEDICATED MY LIFE TO
641
00:15:31,431 --> 00:15:33,131
>> Dad: THE MEANING OF LIFE?
WELL, I'VE DEDICATED MY LIFE TO
THE INDULGENCE OF THE SENSES.
642
00:15:33,133 --> 00:15:34,832
WELL, I'VE DEDICATED MY LIFE TO
THE INDULGENCE OF THE SENSES.
A FEELING OF TOTAL SATISFACTION
643
00:15:34,834 --> 00:15:36,634
THE INDULGENCE OF THE SENSES.
A FEELING OF TOTAL SATISFACTION
AND PLEASURE IS THE HIGHEST FORM
644
00:15:36,636 --> 00:15:37,535
A FEELING OF TOTAL SATISFACTION
AND PLEASURE IS THE HIGHEST FORM
OF EXISTENCE.
645
00:15:37,537 --> 00:15:39,170
AND PLEASURE IS THE HIGHEST FORM
OF EXISTENCE.
[ SMOOSH! SMOOSH! SMOOSH! ]
646
00:15:39,172 --> 00:15:40,371
OF EXISTENCE.
[ SMOOSH! SMOOSH! SMOOSH! ]
[ MUNCHES, GULPS ]
647
00:15:40,373 --> 00:15:41,472
[ SMOOSH! SMOOSH! SMOOSH! ]
[ MUNCHES, GULPS ]
>> Gumball: THAT JUST SOUNDS
648
00:15:41,474 --> 00:15:42,540
[ MUNCHES, GULPS ]
>> Gumball: THAT JUST SOUNDS
LIKE STUFFING YOUR FACE.
649
00:15:42,542 --> 00:15:43,341
>> Gumball: THAT JUST SOUNDS
LIKE STUFFING YOUR FACE.
>> Dad: YEAH, WELL,
650
00:15:43,343 --> 00:15:44,075
LIKE STUFFING YOUR FACE.
>> Dad: YEAH, WELL,
PHILOSOPHICALLY.
651
00:15:44,077 --> 00:15:45,009
>> Dad: YEAH, WELL,
PHILOSOPHICALLY.
>> Darwin: YOU DO LOOK
652
00:15:45,011 --> 00:15:46,144
PHILOSOPHICALLY.
>> Darwin: YOU DO LOOK
PHILOSOPHICAL IN YOUR TOGA.
653
00:15:46,146 --> 00:15:47,278
>> Darwin: YOU DO LOOK
PHILOSOPHICAL IN YOUR TOGA.
>> Dad: THIS IS NOT A TOGA.
654
00:15:47,280 --> 00:15:48,246
PHILOSOPHICAL IN YOUR TOGA.
>> Dad: THIS IS NOT A TOGA.
IT'S A FULL-BODY BIB.
655
00:15:48,248 --> 00:15:49,580
>> Dad: THIS IS NOT A TOGA.
IT'S A FULL-BODY BIB.
>> Gumball: [ INHALES SHARPLY ]
656
00:15:49,582 --> 00:15:50,481
IT'S A FULL-BODY BIB.
>> Gumball: [ INHALES SHARPLY ]
NOT QUITE FULL BODY,
657
00:15:50,483 --> 00:15:52,350
>> Gumball: [ INHALES SHARPLY ]
NOT QUITE FULL BODY,
UNFORTUNATELY.
658
00:15:52,352 --> 00:15:53,785
NOT QUITE FULL BODY,
UNFORTUNATELY.
[ ZOOM! ]
659
00:15:53,787 --> 00:15:55,386
UNFORTUNATELY.
[ ZOOM! ]
>> Anais: UGH! WHAT?
660
00:15:55,388 --> 00:15:56,487
[ ZOOM! ]
>> Anais: UGH! WHAT?
>> Gumball: WHAT'S THE MEANING
661
00:15:56,489 --> 00:15:56,888
>> Anais: UGH! WHAT?
>> Gumball: WHAT'S THE MEANING
OF LIFE?
662
00:15:56,890 --> 00:15:57,956
>> Gumball: WHAT'S THE MEANING
OF LIFE?
>> Anais: TO UNDERSTAND THE
663
00:15:57,958 --> 00:15:59,023
OF LIFE?
>> Anais: TO UNDERSTAND THE
MEANING OF LIFE, YOU NEED TO
664
00:15:59,025 --> 00:16:00,191
>> Anais: TO UNDERSTAND THE
MEANING OF LIFE, YOU NEED TO
BETTER YOURSELF BY LEARNING AS
665
00:16:00,193 --> 00:16:00,825
MEANING OF LIFE, YOU NEED TO
BETTER YOURSELF BY LEARNING AS
MUCH AS YOU CAN.
666
00:16:00,827 --> 00:16:02,060
BETTER YOURSELF BY LEARNING AS
MUCH AS YOU CAN.
>> Darwin: SO YOU CAN ANSWER ANY
667
00:16:02,062 --> 00:16:02,660
MUCH AS YOU CAN.
>> Darwin: SO YOU CAN ANSWER ANY
OTHER QUESTION.
668
00:16:02,662 --> 00:16:03,861
>> Darwin: SO YOU CAN ANSWER ANY
OTHER QUESTION.
>> Anais: ABSOLUTELY!
669
00:16:03,863 --> 00:16:04,829
OTHER QUESTION.
>> Anais: ABSOLUTELY!
>> Gumball: LIKE, WOULD YOU
670
00:16:04,831 --> 00:16:05,897
>> Anais: ABSOLUTELY!
>> Gumball: LIKE, WOULD YOU
RATHER KISS A DOG OR HAVE A BABY
671
00:16:05,899 --> 00:16:06,631
>> Gumball: LIKE, WOULD YOU
RATHER KISS A DOG OR HAVE A BABY
DROOL IN YOUR MOUTH?
672
00:16:06,633 --> 00:16:07,665
RATHER KISS A DOG OR HAVE A BABY
DROOL IN YOUR MOUTH?
>> Darwin: OR WOULD YOU RATHER
673
00:16:07,667 --> 00:16:08,666
DROOL IN YOUR MOUTH?
>> Darwin: OR WOULD YOU RATHER
HAVE FOOT-HANDS OR HAND-FEET?
674
00:16:08,668 --> 00:16:09,701
>> Darwin: OR WOULD YOU RATHER
HAVE FOOT-HANDS OR HAND-FEET?
>> Gumball: OR HOW LONG WOULD A
675
00:16:09,703 --> 00:16:10,768
HAVE FOOT-HANDS OR HAND-FEET?
>> Gumball: OR HOW LONG WOULD A
PERSON SURVIVE JUST BY EATING
676
00:16:10,770 --> 00:16:11,369
>> Gumball: OR HOW LONG WOULD A
PERSON SURVIVE JUST BY EATING
THEIR OWN HAIR?
677
00:16:11,371 --> 00:16:12,437
PERSON SURVIVE JUST BY EATING
THEIR OWN HAIR?
>> Anais: UGH.
678
00:16:12,439 --> 00:16:13,604
THEIR OWN HAIR?
>> Anais: UGH.
>> Darwin: WHAT YOU DOING?
679
00:16:13,606 --> 00:16:14,672
>> Anais: UGH.
>> Darwin: WHAT YOU DOING?
>> Anais: IN JUST THREE
680
00:16:14,674 --> 00:16:15,907
>> Darwin: WHAT YOU DOING?
>> Anais: IN JUST THREE
SENTENCES, YOU PROVED I DON'T
681
00:16:15,909 --> 00:16:17,075
>> Anais: IN JUST THREE
SENTENCES, YOU PROVED I DON'T
WANT TO KNOW EVERYTHING.
682
00:16:17,077 --> 00:16:18,443
SENTENCES, YOU PROVED I DON'T
WANT TO KNOW EVERYTHING.
IF MY QUESTION FOR KNOWLEDGE IS
683
00:16:18,445 --> 00:16:19,777
WANT TO KNOW EVERYTHING.
IF MY QUESTION FOR KNOWLEDGE IS
POINTLESS, THEN I MIGHT AS WELL
684
00:16:19,779 --> 00:16:21,112
IF MY QUESTION FOR KNOWLEDGE IS
POINTLESS, THEN I MIGHT AS WELL
GO FOR THE SECOND-BEST OPTION.
685
00:16:21,114 --> 00:16:22,080
POINTLESS, THEN I MIGHT AS WELL
GO FOR THE SECOND-BEST OPTION.
>> Gumball: AND WHAT'S THAT?
686
00:16:22,082 --> 00:16:23,881
GO FOR THE SECOND-BEST OPTION.
>> Gumball: AND WHAT'S THAT?
>> Anais: BLISSFUL IGNORANCE.
687
00:16:23,883 --> 00:16:24,882
>> Gumball: AND WHAT'S THAT?
>> Anais: BLISSFUL IGNORANCE.
[ BIRDS CHIRPING ]
688
00:16:24,884 --> 00:16:26,217
>> Anais: BLISSFUL IGNORANCE.
[ BIRDS CHIRPING ]
>> Darwin: GUMBALL, WHAT ARE WE
689
00:16:26,219 --> 00:16:26,851
[ BIRDS CHIRPING ]
>> Darwin: GUMBALL, WHAT ARE WE
DOING IN HERE?
690
00:16:26,853 --> 00:16:27,885
>> Darwin: GUMBALL, WHAT ARE WE
DOING IN HERE?
>> Gumball: WHO'S BETTER
691
00:16:27,887 --> 00:16:29,253
DOING IN HERE?
>> Gumball: WHO'S BETTER
QUALIFIED TO KNOW THE MEANING OF
692
00:16:29,255 --> 00:16:30,588
>> Gumball: WHO'S BETTER
QUALIFIED TO KNOW THE MEANING OF
LIFE THAN MOTHER NATURE HERSELF?
693
00:16:30,590 --> 00:16:31,856
QUALIFIED TO KNOW THE MEANING OF
LIFE THAN MOTHER NATURE HERSELF?
LET'S ASK THIS LITTLE SQUIRREL.
694
00:16:31,858 --> 00:16:34,225
LIFE THAN MOTHER NATURE HERSELF?
LET'S ASK THIS LITTLE SQUIRREL.
[ GARBLED SPEAKING ]
695
00:16:34,227 --> 00:16:35,259
LET'S ASK THIS LITTLE SQUIRREL.
[ GARBLED SPEAKING ]
OW! WHAT DID I SAY?
696
00:16:35,261 --> 00:16:36,828
[ GARBLED SPEAKING ]
OW! WHAT DID I SAY?
>> Darwin: YOU JUST SAID HE WAS
697
00:16:36,830 --> 00:16:38,429
OW! WHAT DID I SAY?
>> Darwin: YOU JUST SAID HE WAS
NUTTIER THAN HIS OWN DROPPINGS.
698
00:16:38,431 --> 00:16:39,130
>> Darwin: YOU JUST SAID HE WAS
NUTTIER THAN HIS OWN DROPPINGS.
LET ME TRY.
699
00:16:39,132 --> 00:16:42,433
NUTTIER THAN HIS OWN DROPPINGS.
LET ME TRY.
[ GARBLED SPEAKING ]
700
00:16:42,435 --> 00:16:43,334
LET ME TRY.
[ GARBLED SPEAKING ]
>> MM-HMM.
701
00:16:43,336 --> 00:16:45,336
[ GARBLED SPEAKING ]
>> MM-HMM.
>> ♪ THE MEANING OF LIFE HAS
702
00:16:45,338 --> 00:16:46,471
>> MM-HMM.
>> ♪ THE MEANING OF LIFE HAS
A SINGLE RULE ♪
703
00:16:46,473 --> 00:16:47,872
>> ♪ THE MEANING OF LIFE HAS
A SINGLE RULE ♪
♪ I KNOW IT MAKES SENSE, THOUGH
704
00:16:47,874 --> 00:16:49,007
A SINGLE RULE ♪
♪ I KNOW IT MAKES SENSE, THOUGH
IT MAY SEEM CRUEL ♪
705
00:16:49,009 --> 00:16:50,708
♪ I KNOW IT MAKES SENSE, THOUGH
IT MAY SEEM CRUEL ♪
♪ THE LOGIC OF THE RULE CANNOT
706
00:16:50,710 --> 00:16:52,477
IT MAY SEEM CRUEL ♪
♪ THE LOGIC OF THE RULE CANNOT
BE BEATEN 'CAUSE THE MEANING OF
707
00:16:52,479 --> 00:16:53,811
♪ THE LOGIC OF THE RULE CANNOT
BE BEATEN 'CAUSE THE MEANING OF
LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪
708
00:16:53,813 --> 00:16:54,645
BE BEATEN 'CAUSE THE MEANING OF
LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪
>> [ MUNCHES ]
709
00:16:54,647 --> 00:16:56,247
LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪
>> [ MUNCHES ]
♪ THE TRUTH OUR FRIEND WAS
710
00:16:56,249 --> 00:16:57,548
>> [ MUNCHES ]
♪ THE TRUTH OUR FRIEND WAS
TRYING TO SWEETEN, THAT THE
711
00:16:57,550 --> 00:16:59,117
♪ THE TRUTH OUR FRIEND WAS
TRYING TO SWEETEN, THAT THE
MEANING OF LIFE IS TO EAT OR
712
00:16:59,119 --> 00:16:59,751
TRYING TO SWEETEN, THAT THE
MEANING OF LIFE IS TO EAT OR
BE -- ♪
713
00:16:59,753 --> 00:17:00,651
MEANING OF LIFE IS TO EAT OR
BE -- ♪
>> [ GULPS ]
714
00:17:00,653 --> 00:17:02,754
BE -- ♪
>> [ GULPS ]
♪ ALAS, POOR SNAKE, HIS LIFE
715
00:17:02,756 --> 00:17:03,488
>> [ GULPS ]
♪ ALAS, POOR SNAKE, HIS LIFE
WAS FLEETING ♪
716
00:17:03,490 --> 00:17:04,655
♪ ALAS, POOR SNAKE, HIS LIFE
WAS FLEETING ♪
♪ FOR THE MEANING OF LIFE
717
00:17:04,657 --> 00:17:05,656
WAS FLEETING ♪
♪ FOR THE MEANING OF LIFE
IS TO EAT OR BE -- ♪
718
00:17:05,658 --> 00:17:06,557
♪ FOR THE MEANING OF LIFE
IS TO EAT OR BE -- ♪
UGH!
719
00:17:06,559 --> 00:17:07,358
IS TO EAT OR BE -- ♪
UGH!
>> [ MUNCHES, GULPS ]
720
00:17:07,360 --> 00:17:08,893
UGH!
>> [ MUNCHES, GULPS ]
♪ ALLOW ME TO FINISH WHAT THE
721
00:17:08,895 --> 00:17:09,861
>> [ MUNCHES, GULPS ]
♪ ALLOW ME TO FINISH WHAT THE
BIRD WAS TWEETING ♪
722
00:17:09,863 --> 00:17:11,262
♪ ALLOW ME TO FINISH WHAT THE
BIRD WAS TWEETING ♪
♪ THE MEANING OF LIFE IS TO
723
00:17:11,264 --> 00:17:12,363
BIRD WAS TWEETING ♪
♪ THE MEANING OF LIFE IS TO
EAT OR BE -- ♪
724
00:17:12,365 --> 00:17:13,264
♪ THE MEANING OF LIFE IS TO
EAT OR BE -- ♪
>> [ GULPS ]
725
00:17:13,266 --> 00:17:14,866
EAT OR BE -- ♪
>> [ GULPS ]
♪ I'M SORRY OUR SONG JUST KEEPS
726
00:17:14,868 --> 00:17:16,434
>> [ GULPS ]
♪ I'M SORRY OUR SONG JUST KEEPS
REPEATING, BUT THE MEANING OF
727
00:17:16,436 --> 00:17:19,837
♪ I'M SORRY OUR SONG JUST KEEPS
REPEATING, BUT THE MEANING OF
LIFE IS TO EAT OR BE... ♪
728
00:17:19,839 --> 00:17:21,906
REPEATING, BUT THE MEANING OF
LIFE IS TO EAT OR BE... ♪
[ BIRDS CHIRPING ]
729
00:17:21,908 --> 00:17:23,474
LIFE IS TO EAT OR BE... ♪
[ BIRDS CHIRPING ]
♪ WELL, I GUESS THAT THE BIGGEST
730
00:17:23,476 --> 00:17:25,843
[ BIRDS CHIRPING ]
♪ WELL, I GUESS THAT THE BIGGEST
REMAINS UNHURT, WHICH MEANS I
731
00:17:25,845 --> 00:17:28,112
♪ WELL, I GUESS THAT THE BIGGEST
REMAINS UNHURT, WHICH MEANS I
HAVE SOME TIME ♪
732
00:17:28,114 --> 00:17:30,048
REMAINS UNHURT, WHICH MEANS I
HAVE SOME TIME ♪
♪ FOR DESSERT
733
00:17:30,050 --> 00:17:31,182
HAVE SOME TIME ♪
♪ FOR DESSERT
[ ZOOM! ]
734
00:17:31,184 --> 00:17:32,717
♪ FOR DESSERT
[ ZOOM! ]
>> [ Panting ] WAIT! KIDS!
735
00:17:32,719 --> 00:17:34,118
[ ZOOM! ]
>> [ Panting ] WAIT! KIDS!
I GOT THE ANSWER.
736
00:17:34,120 --> 00:17:35,486
>> [ Panting ] WAIT! KIDS!
I GOT THE ANSWER.
>> [ SNARLING ]
737
00:17:35,488 --> 00:17:37,455
I GOT THE ANSWER.
>> [ SNARLING ]
>> AAH!
738
00:17:37,457 --> 00:17:38,856
>> [ SNARLING ]
>> AAH!
>> Gumball: [ PANTING ]
739
00:17:38,858 --> 00:17:40,124
>> AAH!
>> Gumball: [ PANTING ]
I THINK WE'RE SAFE NOW.
740
00:17:40,126 --> 00:17:41,392
>> Gumball: [ PANTING ]
I THINK WE'RE SAFE NOW.
AAH!
741
00:17:41,394 --> 00:17:42,593
I THINK WE'RE SAFE NOW.
AAH!
>> Darwin: OH, HI.
742
00:17:42,595 --> 00:17:44,128
AAH!
>> Darwin: OH, HI.
SO, SINCE YOU'VE BEEN THERE AND
743
00:17:44,130 --> 00:17:45,596
>> Darwin: OH, HI.
SO, SINCE YOU'VE BEEN THERE AND
DONE IT, MAYBE YOU COULD HELP US
744
00:17:45,598 --> 00:17:46,664
SO, SINCE YOU'VE BEEN THERE AND
DONE IT, MAYBE YOU COULD HELP US
OUT WITH A QUESTION.
745
00:17:46,666 --> 00:17:47,965
DONE IT, MAYBE YOU COULD HELP US
OUT WITH A QUESTION.
WHAT'S THE MEANING OF LIFE?
746
00:17:47,967 --> 00:17:49,367
OUT WITH A QUESTION.
WHAT'S THE MEANING OF LIFE?
>> YOU HAVE TO LIVE LIFE TO THE
747
00:17:49,369 --> 00:17:50,134
WHAT'S THE MEANING OF LIFE?
>> YOU HAVE TO LIVE LIFE TO THE
FULLEST, DUDE.
748
00:17:50,136 --> 00:17:50,735
>> YOU HAVE TO LIVE LIFE TO THE
FULLEST, DUDE.
LOOK AT ME.
749
00:17:50,737 --> 00:17:51,569
FULLEST, DUDE.
LOOK AT ME.
I'VE DONE IT ALL.
750
00:17:51,571 --> 00:17:52,804
LOOK AT ME.
I'VE DONE IT ALL.
I'VE JUMPED OUT OF A PLANE.
751
00:17:52,806 --> 00:17:54,005
I'VE DONE IT ALL.
I'VE JUMPED OUT OF A PLANE.
I'VE JUMPED OUT OF A PLANE.
752
00:17:54,007 --> 00:17:55,139
I'VE JUMPED OUT OF A PLANE.
I'VE JUMPED OUT OF A PLANE.
I'VE JUMPED OUT OF A --
753
00:17:55,141 --> 00:17:56,074
I'VE JUMPED OUT OF A PLANE.
I'VE JUMPED OUT OF A --
>> Gumball: IS THAT ALL YOU DID?
754
00:17:56,076 --> 00:17:57,708
I'VE JUMPED OUT OF A --
>> Gumball: IS THAT ALL YOU DID?
>> WELL, YEAH, I WAS 18.
755
00:17:57,710 --> 00:17:59,077
>> Gumball: IS THAT ALL YOU DID?
>> WELL, YEAH, I WAS 18.
SO...YEAH.
756
00:17:59,079 --> 00:18:00,211
>> WELL, YEAH, I WAS 18.
SO...YEAH.
>> Darwin: AND HOW WAS IT?
757
00:18:00,213 --> 00:18:01,145
SO...YEAH.
>> Darwin: AND HOW WAS IT?
YOU KNOW, YOUR LIFE.
758
00:18:01,147 --> 00:18:02,380
>> Darwin: AND HOW WAS IT?
YOU KNOW, YOUR LIFE.
>> AW, MAN, IT WAS REALLY GOOD
759
00:18:02,382 --> 00:18:04,816
YOU KNOW, YOUR LIFE.
>> AW, MAN, IT WAS REALLY GOOD
FOR 70 SECONDS AND THEN REALLY,
760
00:18:04,818 --> 00:18:06,084
>> AW, MAN, IT WAS REALLY GOOD
FOR 70 SECONDS AND THEN REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY
761
00:18:06,086 --> 00:18:07,285
FOR 70 SECONDS AND THEN REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY
BAD FOR A COUPLE OF SECONDS.
762
00:18:07,287 --> 00:18:08,519
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY
BAD FOR A COUPLE OF SECONDS.
>> Gumball: HOW IS THAT LIVING
763
00:18:08,521 --> 00:18:09,387
BAD FOR A COUPLE OF SECONDS.
>> Gumball: HOW IS THAT LIVING
LIFE TO THE FULLEST?
764
00:18:09,389 --> 00:18:10,221
>> Gumball: HOW IS THAT LIVING
LIFE TO THE FULLEST?
>> THINK ABOUT IT.
765
00:18:10,223 --> 00:18:12,423
LIFE TO THE FULLEST?
>> THINK ABOUT IT.
WOULD YOU RATHER LIVE LIFE TO
766
00:18:12,425 --> 00:18:14,692
>> THINK ABOUT IT.
WOULD YOU RATHER LIVE LIFE TO
THE FULLEST FOR 70 SECONDS OR
767
00:18:14,694 --> 00:18:17,095
WOULD YOU RATHER LIVE LIFE TO
THE FULLEST FOR 70 SECONDS OR
LIVE A BORING LIFE FOR 70 YEARS?
768
00:18:17,097 --> 00:18:18,830
THE FULLEST FOR 70 SECONDS OR
LIVE A BORING LIFE FOR 70 YEARS?
>> Both: 70 YEARS.
769
00:18:18,832 --> 00:18:19,697
LIVE A BORING LIFE FOR 70 YEARS?
>> Both: 70 YEARS.
>> Gumball: STRAIGHT UP.
770
00:18:19,699 --> 00:18:21,199
>> Both: 70 YEARS.
>> Gumball: STRAIGHT UP.
>> NO, NO, NO, NO, NO, DON'T GO!
771
00:18:21,201 --> 00:18:22,533
>> Gumball: STRAIGHT UP.
>> NO, NO, NO, NO, NO, DON'T GO!
IT'S BORING HERE! COME BACK!
772
00:18:22,535 --> 00:18:24,035
>> NO, NO, NO, NO, NO, DON'T GO!
IT'S BORING HERE! COME BACK!
[ GRUNTING ]
773
00:18:24,037 --> 00:18:26,704
IT'S BORING HERE! COME BACK!
[ GRUNTING ]
AW, NOT GONNA WORK.
774
00:18:26,706 --> 00:18:27,505
[ GRUNTING ]
AW, NOT GONNA WORK.
[ STONE SLAPS ]
775
00:18:27,507 --> 00:18:28,239
AW, NOT GONNA WORK.
[ STONE SLAPS ]
[ WHOOSH! ]
776
00:18:28,241 --> 00:18:29,407
[ STONE SLAPS ]
[ WHOOSH! ]
[ STONE SLAPPING ]
777
00:18:29,409 --> 00:18:30,641
[ WHOOSH! ]
[ STONE SLAPPING ]
>> Darwin: WHAT ARE YOU DOING?
778
00:18:30,643 --> 00:18:31,843
[ STONE SLAPPING ]
>> Darwin: WHAT ARE YOU DOING?
>> Gumball: SKIPPING STONES.
779
00:18:31,845 --> 00:18:33,211
>> Darwin: WHAT ARE YOU DOING?
>> Gumball: SKIPPING STONES.
IT'S WHAT PEOPLE DO WHAT THEY'RE
780
00:18:33,213 --> 00:18:33,578
>> Gumball: SKIPPING STONES.
IT'S WHAT PEOPLE DO WHAT THEY'RE
DOWN.
781
00:18:33,580 --> 00:18:34,779
IT'S WHAT PEOPLE DO WHAT THEY'RE
DOWN.
>> Darwin: UH, YEAH, BUT NOT
782
00:18:34,781 --> 00:18:35,546
DOWN.
>> Darwin: UH, YEAH, BUT NOT
USUALLY INDOORS.
783
00:18:35,548 --> 00:18:37,048
>> Darwin: UH, YEAH, BUT NOT
USUALLY INDOORS.
>> AAH!
784
00:18:37,050 --> 00:18:39,250
USUALLY INDOORS.
>> AAH!
>> WHAT ARE YOU TWO DOING?
785
00:18:39,252 --> 00:18:40,051
>> AAH!
>> WHAT ARE YOU TWO DOING?
>> Gumball: [ SIGHS ]
786
00:18:40,053 --> 00:18:41,119
>> WHAT ARE YOU TWO DOING?
>> Gumball: [ SIGHS ]
WE'RE BUMMED OUT BECAUSE WE
787
00:18:41,121 --> 00:18:42,320
>> Gumball: [ SIGHS ]
WE'RE BUMMED OUT BECAUSE WE
CAN'T FIND THE MEANING OF LIFE.
788
00:18:42,322 --> 00:18:44,622
WE'RE BUMMED OUT BECAUSE WE
CAN'T FIND THE MEANING OF LIFE.
>> THE MEANING OF LIFE IS TO
789
00:18:44,624 --> 00:18:45,990
CAN'T FIND THE MEANING OF LIFE.
>> THE MEANING OF LIFE IS TO
FIND YOURSELF.
790
00:18:45,992 --> 00:18:47,125
>> THE MEANING OF LIFE IS TO
FIND YOURSELF.
>> Darwin: HAVE YOU FOUND
791
00:18:47,127 --> 00:18:47,658
FIND YOURSELF.
>> Darwin: HAVE YOU FOUND
YOURSELF?
792
00:18:47,660 --> 00:18:49,760
>> Darwin: HAVE YOU FOUND
YOURSELF?
>> NOT YET, BUT I'M IN HERE...
793
00:18:49,762 --> 00:18:52,330
YOURSELF?
>> NOT YET, BUT I'M IN HERE...
[ SQUISH! ]
794
00:18:52,332 --> 00:18:53,397
>> NOT YET, BUT I'M IN HERE...
[ SQUISH! ]
...SOMEWHERE.
795
00:18:53,399 --> 00:18:55,333
[ SQUISH! ]
...SOMEWHERE.
>> Gumball: AND HOW ARE WE
796
00:18:55,335 --> 00:18:57,268
...SOMEWHERE.
>> Gumball: AND HOW ARE WE
SUPPOSED TO FIND OURSELVES?
797
00:18:57,270 --> 00:18:59,370
>> Gumball: AND HOW ARE WE
SUPPOSED TO FIND OURSELVES?
>> TO FIND YOURSELF, YOU WILL
798
00:18:59,372 --> 00:19:01,606
SUPPOSED TO FIND OURSELVES?
>> TO FIND YOURSELF, YOU WILL
NEED TO WALK THROUGH THE HOTTEST
799
00:19:01,608 --> 00:19:03,875
>> TO FIND YOURSELF, YOU WILL
NEED TO WALK THROUGH THE HOTTEST
DESERT, CROSS THE MOST DANGEROUS
800
00:19:03,877 --> 00:19:05,610
NEED TO WALK THROUGH THE HOTTEST
DESERT, CROSS THE MOST DANGEROUS
SEAS, CLIMB THE HIGHEST
801
00:19:05,612 --> 00:19:06,878
DESERT, CROSS THE MOST DANGEROUS
SEAS, CLIMB THE HIGHEST
MOUNTAIN.
802
00:19:06,880 --> 00:19:08,946
SEAS, CLIMB THE HIGHEST
MOUNTAIN.
THEN, ONCE AT THE TOP,
803
00:19:08,948 --> 00:19:10,581
MOUNTAIN.
THEN, ONCE AT THE TOP,
YOU WILL KNOW.
804
00:19:10,583 --> 00:19:12,049
THEN, ONCE AT THE TOP,
YOU WILL KNOW.
>> Gumball: THAT'S IT!
805
00:19:12,051 --> 00:19:15,453
YOU WILL KNOW.
>> Gumball: THAT'S IT!
I KNOW WHAT I AM!
806
00:19:15,455 --> 00:19:15,987
>> Gumball: THAT'S IT!
I KNOW WHAT I AM!
I'M LAZY.
807
00:19:15,989 --> 00:19:17,421
I KNOW WHAT I AM!
I'M LAZY.
I DON'T NEED TO CLIMB A MOUNTAIN
808
00:19:17,423 --> 00:19:19,557
I'M LAZY.
I DON'T NEED TO CLIMB A MOUNTAIN
TO FIGURE THAT OUT.
809
00:19:19,559 --> 00:19:20,858
I DON'T NEED TO CLIMB A MOUNTAIN
TO FIGURE THAT OUT.
>> WHAT? WAIT.
810
00:19:20,860 --> 00:19:24,662
TO FIGURE THAT OUT.
>> WHAT? WAIT.
YOU MEAN NONE OF THIS WAS REAL?
811
00:19:24,664 --> 00:19:26,063
>> WHAT? WAIT.
YOU MEAN NONE OF THIS WAS REAL?
>> Gumball: [ SIGHS ]
812
00:19:26,065 --> 00:19:27,231
YOU MEAN NONE OF THIS WAS REAL?
>> Gumball: [ SIGHS ]
UGH!
813
00:19:27,233 --> 00:19:29,100
>> Gumball: [ SIGHS ]
UGH!
WHY ISN'T ANYONE ABLE TO ANSWER
814
00:19:29,102 --> 00:19:30,067
UGH!
WHY ISN'T ANYONE ABLE TO ANSWER
OUR QUESTION?
815
00:19:30,069 --> 00:19:31,302
WHY ISN'T ANYONE ABLE TO ANSWER
OUR QUESTION?
TELL ME, UNIVERSE!
816
00:19:31,304 --> 00:19:36,107
OUR QUESTION?
TELL ME, UNIVERSE!
WHAT IS THE MEANING OF LIFE?!
817
00:19:36,109 --> 00:19:37,375
TELL ME, UNIVERSE!
WHAT IS THE MEANING OF LIFE?!
>> YOU GUYS, QUICK -- I THINK
818
00:19:37,377 --> 00:19:38,576
WHAT IS THE MEANING OF LIFE?!
>> YOU GUYS, QUICK -- I THINK
SOMEONE'S IN NEED OF A COSMIC
819
00:19:38,578 --> 00:19:38,976
>> YOU GUYS, QUICK -- I THINK
SOMEONE'S IN NEED OF A COSMIC
ANSWER.
820
00:19:38,978 --> 00:19:40,278
SOMEONE'S IN NEED OF A COSMIC
ANSWER.
>> LET'S EXPLAIN THE MEANING OF
821
00:19:40,280 --> 00:19:41,579
ANSWER.
>> LET'S EXPLAIN THE MEANING OF
HIS PITIFUL EXISTENCE TO HIM IN
822
00:19:41,581 --> 00:19:42,780
>> LET'S EXPLAIN THE MEANING OF
HIS PITIFUL EXISTENCE TO HIM IN
THE FORM OF A FEEL-GOOD SONG.
823
00:19:42,782 --> 00:19:43,414
HIS PITIFUL EXISTENCE TO HIM IN
THE FORM OF A FEEL-GOOD SONG.
>> A-ONE...
824
00:19:43,416 --> 00:19:43,981
THE FORM OF A FEEL-GOOD SONG.
>> A-ONE...
>> TWO...
825
00:19:43,983 --> 00:19:44,615
>> A-ONE...
>> TWO...
>> THREE...
826
00:19:44,617 --> 00:19:45,683
>> TWO...
>> THREE...
>> ♪ WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A
827
00:19:45,685 --> 00:19:46,918
>> THREE...
>> ♪ WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A
PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF
828
00:19:46,920 --> 00:19:47,451
>> ♪ WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A
PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF
DOUBTS ♪
829
00:19:47,453 --> 00:19:48,686
PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF
DOUBTS ♪
>> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF
830
00:19:48,688 --> 00:19:49,787
DOUBTS ♪
>> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF
THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T
831
00:19:49,789 --> 00:19:50,321
>> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF
THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T
COUNT ♪
832
00:19:50,323 --> 00:19:51,455
THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T
COUNT ♪
>> ♪ TO YOU, A LEAF MAY SEEM
833
00:19:51,457 --> 00:19:52,523
COUNT ♪
>> ♪ TO YOU, A LEAF MAY SEEM
QUITE SMALL, BUT TO AN ANT,
834
00:19:52,525 --> 00:19:53,391
>> ♪ TO YOU, A LEAF MAY SEEM
QUITE SMALL, BUT TO AN ANT,
IT'S 10 FEET TALL ♪
835
00:19:53,393 --> 00:19:54,592
QUITE SMALL, BUT TO AN ANT,
IT'S 10 FEET TALL ♪
♪ IT'S HARD TO BE OBJECTIVE, SO
836
00:19:54,594 --> 00:19:55,793
IT'S 10 FEET TALL ♪
♪ IT'S HARD TO BE OBJECTIVE, SO
WE'LL OFFER SOME PERSPECTIVE ♪
837
00:19:55,795 --> 00:19:56,928
♪ IT'S HARD TO BE OBJECTIVE, SO
WE'LL OFFER SOME PERSPECTIVE ♪
>> ♪ YOU THINK THERE'S NOTHING
838
00:19:56,930 --> 00:19:58,129
WE'LL OFFER SOME PERSPECTIVE ♪
>> ♪ YOU THINK THERE'S NOTHING
GREATER THAN THE PLANET YOU CALL
839
00:19:58,131 --> 00:19:58,629
>> ♪ YOU THINK THERE'S NOTHING
GREATER THAN THE PLANET YOU CALL
EARTH ♪
840
00:19:58,631 --> 00:19:59,697
GREATER THAN THE PLANET YOU CALL
EARTH ♪
♪ BUT EARTH CAN SEEM QUITE
841
00:19:59,699 --> 00:20:00,898
EARTH ♪
♪ BUT EARTH CAN SEEM QUITE
SKINNY NEXT TO NEPTUNE'S MIGHTY
842
00:20:00,900 --> 00:20:01,465
♪ BUT EARTH CAN SEEM QUITE
SKINNY NEXT TO NEPTUNE'S MIGHTY
GIRTH ♪
843
00:20:01,467 --> 00:20:01,933
SKINNY NEXT TO NEPTUNE'S MIGHTY
GIRTH ♪
>> OI!
844
00:20:01,935 --> 00:20:02,733
GIRTH ♪
>> OI!
>> RELAX.
845
00:20:02,735 --> 00:20:03,734
>> OI!
>> RELAX.
>> ♪ 'CAUSE WHEN YOU THINK
846
00:20:03,736 --> 00:20:04,869
>> RELAX.
>> ♪ 'CAUSE WHEN YOU THINK
YOU'VE GOT A PROBLEM, IF YOU'RE
847
00:20:04,871 --> 00:20:05,870
>> ♪ 'CAUSE WHEN YOU THINK
YOU'VE GOT A PROBLEM, IF YOU'RE
THINNER OR YOU'RE FATTER ♪
848
00:20:05,872 --> 00:20:06,904
YOU'VE GOT A PROBLEM, IF YOU'RE
THINNER OR YOU'RE FATTER ♪
♪ REMEMBER, IN THE SCHEME OF
849
00:20:06,906 --> 00:20:08,005
THINNER OR YOU'RE FATTER ♪
♪ REMEMBER, IN THE SCHEME OF
THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T
850
00:20:08,007 --> 00:20:08,506
♪ REMEMBER, IN THE SCHEME OF
THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T
MATTER ♪
851
00:20:08,508 --> 00:20:09,540
THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T
MATTER ♪
>> ♪ NOW, THE SUN CAN MAKE US
852
00:20:09,542 --> 00:20:10,708
MATTER ♪
>> ♪ NOW, THE SUN CAN MAKE US
ALL FEEL SMALL 'CAUSE HE'S THE
853
00:20:10,710 --> 00:20:11,475
>> ♪ NOW, THE SUN CAN MAKE US
ALL FEEL SMALL 'CAUSE HE'S THE
BIGGEST OF US ALL ♪
854
00:20:11,477 --> 00:20:12,510
ALL FEEL SMALL 'CAUSE HE'S THE
BIGGEST OF US ALL ♪
♪ BUT THAT'S JUST IN THE SOLAR
855
00:20:12,512 --> 00:20:13,010
BIGGEST OF US ALL ♪
♪ BUT THAT'S JUST IN THE SOLAR
SYSTEM ♪
856
00:20:13,012 --> 00:20:13,911
♪ BUT THAT'S JUST IN THE SOLAR
SYSTEM ♪
♪ BIGGER THINGS THAN THAT
857
00:20:13,913 --> 00:20:14,412
SYSTEM ♪
♪ BIGGER THINGS THAN THAT
EXIST ♪
858
00:20:14,414 --> 00:20:15,546
♪ BIGGER THINGS THAN THAT
EXIST ♪
>> ♪ THE MILKY WAY, THE GALAXY
859
00:20:15,548 --> 00:20:16,480
EXIST ♪
>> ♪ THE MILKY WAY, THE GALAXY
>> ♪ AND DON'T FORGET THE
860
00:20:16,482 --> 00:20:17,014
>> ♪ THE MILKY WAY, THE GALAXY
>> ♪ AND DON'T FORGET THE
UNIVERSE ♪
861
00:20:17,016 --> 00:20:18,049
>> ♪ AND DON'T FORGET THE
UNIVERSE ♪
>> ♪ THAT'S JUST THE ONES WE
862
00:20:18,051 --> 00:20:18,649
UNIVERSE ♪
>> ♪ THAT'S JUST THE ONES WE
KNOW ABOUT ♪
863
00:20:18,651 --> 00:20:19,717
>> ♪ THAT'S JUST THE ONES WE
KNOW ABOUT ♪
♪ THEY'RE HUGE COMPARED TO YOU
864
00:20:19,719 --> 00:20:20,151
KNOW ABOUT ♪
♪ THEY'RE HUGE COMPARED TO YOU
OR US ♪
865
00:20:20,153 --> 00:20:21,118
♪ THEY'RE HUGE COMPARED TO YOU
OR US ♪
>> ♪ YOU'RE TINY AND YOU'RE
866
00:20:21,120 --> 00:20:22,420
OR US ♪
>> ♪ YOU'RE TINY AND YOU'RE
MINISCULE, IRRELEVANT, A SPECK
867
00:20:22,422 --> 00:20:23,454
>> ♪ YOU'RE TINY AND YOU'RE
MINISCULE, IRRELEVANT, A SPECK
UPON THE DARK SIDE OF THAT
868
00:20:23,456 --> 00:20:23,888
MINISCULE, IRRELEVANT, A SPECK
UPON THE DARK SIDE OF THAT
ROCK ♪
869
00:20:23,890 --> 00:20:25,089
UPON THE DARK SIDE OF THAT
ROCK ♪
♪ YOU'RE JUST A MEASLY LITTLE
870
00:20:25,091 --> 00:20:25,623
ROCK ♪
♪ YOU'RE JUST A MEASLY LITTLE
FLECK ♪
871
00:20:25,625 --> 00:20:27,091
♪ YOU'RE JUST A MEASLY LITTLE
FLECK ♪
♪ YOUR LIFE MAY LAST A CENTURY
872
00:20:27,093 --> 00:20:28,459
FLECK ♪
♪ YOUR LIFE MAY LAST A CENTURY
ON EARTH OR MAYBE QUICKER ♪
873
00:20:28,461 --> 00:20:30,027
♪ YOUR LIFE MAY LAST A CENTURY
ON EARTH OR MAYBE QUICKER ♪
♪ BUT UP HERE, 100 YEARS IS JUST
874
00:20:30,029 --> 00:20:32,930
ON EARTH OR MAYBE QUICKER ♪
♪ BUT UP HERE, 100 YEARS IS JUST
A FLASH, A BLIP, A FLICKER ♪
875
00:20:32,932 --> 00:20:34,565
♪ BUT UP HERE, 100 YEARS IS JUST
A FLASH, A BLIP, A FLICKER ♪
>> ♪ SO, WHEN YOU THINK YOU'VE
876
00:20:34,567 --> 00:20:35,933
A FLASH, A BLIP, A FLICKER ♪
>> ♪ SO, WHEN YOU THINK YOU'VE
GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS
877
00:20:35,935 --> 00:20:36,934
>> ♪ SO, WHEN YOU THINK YOU'VE
GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS
FULL OF DOUBT ♪
878
00:20:36,936 --> 00:20:38,135
GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS
FULL OF DOUBT ♪
>> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF
879
00:20:38,137 --> 00:20:39,537
FULL OF DOUBT ♪
>> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF
THINGS, YOUR PUNY, LITTLE, TINY,
880
00:20:39,539 --> 00:20:40,571
>> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF
THINGS, YOUR PUNY, LITTLE, TINY,
WEENEY, MEAGER, FUTILE,
881
00:20:40,573 --> 00:20:41,739
THINGS, YOUR PUNY, LITTLE, TINY,
WEENEY, MEAGER, FUTILE,
WORTHLESS, TEENEY, BORING,
882
00:20:41,741 --> 00:20:42,940
WEENEY, MEAGER, FUTILE,
WORTHLESS, TEENEY, BORING,
FOOLISH, POINTLESS, MINIMAL,
883
00:20:42,942 --> 00:20:44,041
WORTHLESS, TEENEY, BORING,
FOOLISH, POINTLESS, MINIMAL,
WRETCHED, GLOOMY, BLEAK,
884
00:20:44,043 --> 00:20:45,910
FOOLISH, POINTLESS, MINIMAL,
WRETCHED, GLOOMY, BLEAK,
INCREDIBLE LIFE JUST DOES NOT
885
00:20:45,912 --> 00:20:46,777
WRETCHED, GLOOMY, BLEAK,
INCREDIBLE LIFE JUST DOES NOT
COUNT ♪
886
00:20:46,779 --> 00:20:49,647
INCREDIBLE LIFE JUST DOES NOT
COUNT ♪
[ BIRDS CHIRPING ]
887
00:20:49,649 --> 00:20:51,115
COUNT ♪
[ BIRDS CHIRPING ]
[ GARBLED SPEAKING ]
888
00:20:51,117 --> 00:20:51,716
[ BIRDS CHIRPING ]
[ GARBLED SPEAKING ]
>> Darwin: HUH?
889
00:20:51,718 --> 00:20:52,516
[ GARBLED SPEAKING ]
>> Darwin: HUH?
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
890
00:20:52,518 --> 00:20:53,551
>> Darwin: HUH?
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
>> Gumball: DON'T KNOW, BUT THE
891
00:20:53,553 --> 00:20:54,118
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
>> Gumball: DON'T KNOW, BUT THE
JOKE'S ON THEM.
892
00:20:54,120 --> 00:20:55,119
>> Gumball: DON'T KNOW, BUT THE
JOKE'S ON THEM.
BY THE TIME THEY FINISH THEIR
893
00:20:55,121 --> 00:20:56,120
JOKE'S ON THEM.
BY THE TIME THEY FINISH THEIR
SMUG LITTLE SONG, THE SUN WILL
894
00:20:56,122 --> 00:20:57,088
BY THE TIME THEY FINISH THEIR
SMUG LITTLE SONG, THE SUN WILL
HAVE COLLAPSED UNDER ITS OWN
895
00:20:57,090 --> 00:20:58,956
SMUG LITTLE SONG, THE SUN WILL
HAVE COLLAPSED UNDER ITS OWN
MASS AND EXPLODED, SO -- PBHT!
896
00:20:58,958 --> 00:21:04,996
>> ♪ ...LIFE JUST DOES NOT
COUNT ♪
>> HEY, YOU KNOW THAT KID 4.75
897
00:21:04,998 --> 00:21:06,163
COUNT ♪
>> HEY, YOU KNOW THAT KID 4.75
BILLION YEARS AGO?
898
00:21:06,165 --> 00:21:07,131
>> HEY, YOU KNOW THAT KID 4.75
BILLION YEARS AGO?
>> Both: YEAH.
899
00:21:07,133 --> 00:21:09,100
BILLION YEARS AGO?
>> Both: YEAH.
>> HE WAS RIGHT.
900
00:21:09,102 --> 00:21:11,202
>> Both: YEAH.
>> HE WAS RIGHT.
>> PIGEON MAIL! PIGEON MAIL!
901
00:21:11,204 --> 00:21:13,170
>> HE WAS RIGHT.
>> PIGEON MAIL! PIGEON MAIL!
[ LAUGHS ]
902
00:21:13,172 --> 00:21:13,771
>> PIGEON MAIL! PIGEON MAIL!
[ LAUGHS ]
[ ZIP! ]
903
00:21:13,773 --> 00:21:14,805
[ LAUGHS ]
[ ZIP! ]
>> Gumball: [ SIGHS ] WHAT A
904
00:21:14,807 --> 00:21:15,473
[ ZIP! ]
>> Gumball: [ SIGHS ] WHAT A
WASTE OF A DAY.
905
00:21:15,475 --> 00:21:16,540
>> Gumball: [ SIGHS ] WHAT A
WASTE OF A DAY.
>> Darwin: OH, I'LL NEVER FIND
906
00:21:16,542 --> 00:21:17,341
WASTE OF A DAY.
>> Darwin: OH, I'LL NEVER FIND
THE MEANING OF LIFE.
907
00:21:17,343 --> 00:21:18,142
>> Darwin: OH, I'LL NEVER FIND
THE MEANING OF LIFE.
>> AH! PIGEON MAIL!
908
00:21:18,144 --> 00:21:18,676
THE MEANING OF LIFE.
>> AH! PIGEON MAIL!
[ LAUGHS ]
909
00:21:18,678 --> 00:21:19,744
>> AH! PIGEON MAIL!
[ LAUGHS ]
>> Gumball: WELL, AT LEAST
910
00:21:19,746 --> 00:21:20,878
[ LAUGHS ]
>> Gumball: WELL, AT LEAST
SOMEONE'S GOT IT ALL FIGURED
911
00:21:20,880 --> 00:21:21,178
>> Gumball: WELL, AT LEAST
SOMEONE'S GOT IT ALL FIGURED
OUT.
912
00:21:21,180 --> 00:21:21,812
SOMEONE'S GOT IT ALL FIGURED
OUT.
>> WELL, YES.
913
00:21:21,814 --> 00:21:22,980
OUT.
>> WELL, YES.
YOU SEE, LIFE'S NOT ABOUT THE
914
00:21:22,982 --> 00:21:23,614
>> WELL, YES.
YOU SEE, LIFE'S NOT ABOUT THE
DESTINATION.
915
00:21:23,616 --> 00:21:24,715
YOU SEE, LIFE'S NOT ABOUT THE
DESTINATION.
IT'S ABOUT THE JOURNEY AND
916
00:21:24,717 --> 00:21:25,883
DESTINATION.
IT'S ABOUT THE JOURNEY AND
MAKING FRIENDS ALONG THE WAY.
917
00:21:25,885 --> 00:21:27,151
IT'S ABOUT THE JOURNEY AND
MAKING FRIENDS ALONG THE WAY.
THE SEARCH FOR MEANING IS, IN
918
00:21:27,153 --> 00:21:28,586
MAKING FRIENDS ALONG THE WAY.
THE SEARCH FOR MEANING IS, IN
FACT, THE VERY THING THAT GIVES
919
00:21:28,588 --> 00:21:29,887
THE SEARCH FOR MEANING IS, IN
FACT, THE VERY THING THAT GIVES
OUR LIFE MEANING, SO, REALLY,
920
00:21:29,889 --> 00:21:31,289
FACT, THE VERY THING THAT GIVES
OUR LIFE MEANING, SO, REALLY,
THE ONLY QUESTION THAT IS TRULY
921
00:21:31,291 --> 00:21:32,156
OUR LIFE MEANING, SO, REALLY,
THE ONLY QUESTION THAT IS TRULY
WORTH ASKING IS --
922
00:21:32,158 --> 00:21:33,357
THE ONLY QUESTION THAT IS TRULY
WORTH ASKING IS --
>> I GOT THE ANSWER!
923
00:21:33,359 --> 00:21:33,991
WORTH ASKING IS --
>> I GOT THE ANSWER!
WHOA!
924
00:21:33,993 --> 00:21:37,228
>> I GOT THE ANSWER!
WHOA!
[ THUD! SQUEAK! ]
925
00:21:37,230 --> 00:21:38,429
WHOA!
[ THUD! SQUEAK! ]
>> SO, REALLY, THE ONLY TRUE
926
00:21:38,431 --> 00:21:39,730
[ THUD! SQUEAK! ]
>> SO, REALLY, THE ONLY TRUE
MEANING OF LIFE IS FINDING YOUR
927
00:21:39,732 --> 00:21:40,631
>> SO, REALLY, THE ONLY TRUE
MEANING OF LIFE IS FINDING YOUR
OWN WAY TO ENJOY IT.
928
00:21:40,633 --> 00:21:41,799
MEANING OF LIFE IS FINDING YOUR
OWN WAY TO ENJOY IT.
>> Gumball: LIKE LAUGHING AT
929
00:21:41,801 --> 00:21:42,166
OWN WAY TO ENJOY IT.
>> Gumball: LIKE LAUGHING AT
THAT?
930
00:21:42,168 --> 00:21:43,768
>> Gumball: LIKE LAUGHING AT
THAT?
>> OR DOING THIS.
931
00:21:43,770 --> 00:21:45,903
THAT?
>> OR DOING THIS.
PIGEON MAIL! PIGEON MAIL!
932
00:21:45,905 --> 00:21:47,371
>> OR DOING THIS.
PIGEON MAIL! PIGEON MAIL!
[ LAUGHTER ]
100374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.