All language subtitles for E27E28

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,268 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 2 00:00:03,270 --> 00:00:34,733 >> Darwin: HMM. IS IT A LEAF? >> Gumball: PBHT [CHUCKLES] NO. >> Darwin: IS IT A REALLY SMALL 3 00:00:34,735 --> 00:00:35,334 >> Gumball: PBHT [CHUCKLES] NO. >> Darwin: IS IT A REALLY SMALL SANDWICH? 4 00:00:35,336 --> 00:00:36,235 >> Darwin: IS IT A REALLY SMALL SANDWICH? >> Gumball: NO. 5 00:00:36,237 --> 00:00:37,503 SANDWICH? >> Gumball: NO. >> Darwin: IT LOOKS LIKE A 6 00:00:37,505 --> 00:00:38,670 >> Gumball: NO. >> Darwin: IT LOOKS LIKE A YELLOW EYE, BUT CLOSED. 7 00:00:38,672 --> 00:00:39,238 >> Darwin: IT LOOKS LIKE A YELLOW EYE, BUT CLOSED. >> NAH. 8 00:00:39,240 --> 00:00:39,905 YELLOW EYE, BUT CLOSED. >> NAH. IT'S MY BUTT! 9 00:00:39,907 --> 00:00:40,572 >> NAH. IT'S MY BUTT! [ LAUGHTER ] 10 00:00:40,574 --> 00:00:41,340 IT'S MY BUTT! [ LAUGHTER ] >> Darwin: AAH! 11 00:00:41,342 --> 00:00:43,308 [ LAUGHTER ] >> Darwin: AAH! IT'S IMPRINTED ON MY EYES! 12 00:00:43,310 --> 00:00:44,977 >> Darwin: AAH! IT'S IMPRINTED ON MY EYES! EVERYTHING IS RUINED! 13 00:00:44,979 --> 00:00:46,478 IT'S IMPRINTED ON MY EYES! EVERYTHING IS RUINED! NATURE IS RUINED! 14 00:00:46,480 --> 00:00:47,780 EVERYTHING IS RUINED! NATURE IS RUINED! LOVE IS RUINED! 15 00:00:47,782 --> 00:00:49,148 NATURE IS RUINED! LOVE IS RUINED! ART IS RUINED! 16 00:00:49,150 --> 00:00:52,151 LOVE IS RUINED! ART IS RUINED! AAH! EVEN MISS SIMIAN IS RUINED! 17 00:00:52,153 --> 00:00:53,252 ART IS RUINED! AAH! EVEN MISS SIMIAN IS RUINED! >> EVERYONE, PAY ATTENTION! 18 00:00:53,254 --> 00:00:54,486 AAH! EVEN MISS SIMIAN IS RUINED! >> EVERYONE, PAY ATTENTION! >> Darwin: EH, SHE KIND OF LOOKS 19 00:00:54,488 --> 00:00:55,254 >> EVERYONE, PAY ATTENTION! >> Darwin: EH, SHE KIND OF LOOKS BETTER, ACTUALLY. 20 00:00:55,256 --> 00:00:56,388 >> Darwin: EH, SHE KIND OF LOOKS BETTER, ACTUALLY. >> WHAT YOU ARE LOOKING AT IS 21 00:00:56,390 --> 00:00:57,689 BETTER, ACTUALLY. >> WHAT YOU ARE LOOKING AT IS CALLED A CHRYSALIS. 22 00:00:57,691 --> 00:00:59,691 >> WHAT YOU ARE LOOKING AT IS CALLED A CHRYSALIS. THE CATERPILLAR WRAPS ITSELF UP 23 00:00:59,693 --> 00:01:01,193 CALLED A CHRYSALIS. THE CATERPILLAR WRAPS ITSELF UP INSIDE AND EMERGES AS A 24 00:01:01,195 --> 00:01:02,561 THE CATERPILLAR WRAPS ITSELF UP INSIDE AND EMERGES AS A BEAUTIFUL BUTTERFLY. 25 00:01:02,563 --> 00:01:04,563 INSIDE AND EMERGES AS A BEAUTIFUL BUTTERFLY. >> LIKE ME. AH! 26 00:01:04,565 --> 00:01:05,998 BEAUTIFUL BUTTERFLY. >> LIKE ME. AH! [ STIFLED LAUGHTER ] 27 00:01:06,000 --> 00:01:07,399 >> LIKE ME. AH! [ STIFLED LAUGHTER ] >> JOSEPH, WE'VE BEEN HERE 28 00:01:07,401 --> 00:01:07,933 [ STIFLED LAUGHTER ] >> JOSEPH, WE'VE BEEN HERE BEFORE. 29 00:01:07,935 --> 00:01:09,501 >> JOSEPH, WE'VE BEEN HERE BEFORE. WHEN IS IT APPROPRIATE TO TAKE 30 00:01:09,503 --> 00:01:10,335 BEFORE. WHEN IS IT APPROPRIATE TO TAKE YOUR SKIN OFF? 31 00:01:10,337 --> 00:01:11,937 WHEN IS IT APPROPRIATE TO TAKE YOUR SKIN OFF? >> UH...CHRISTMAS! 32 00:01:11,939 --> 00:01:12,871 YOUR SKIN OFF? >> UH...CHRISTMAS! >> COUNSELOR'S OFFICE. 33 00:01:12,873 --> 00:01:13,472 >> UH...CHRISTMAS! >> COUNSELOR'S OFFICE. >> [ SIGHS ] 34 00:01:13,474 --> 00:01:15,340 >> COUNSELOR'S OFFICE. >> [ SIGHS ] [ BUZZING ] 35 00:01:15,342 --> 00:01:16,708 >> [ SIGHS ] [ BUZZING ] >> SO, WHEN IT'S A BUTTERFLY, 36 00:01:16,710 --> 00:01:18,210 [ BUZZING ] >> SO, WHEN IT'S A BUTTERFLY, CAN WE RELEASE IT FROM THE JAR? 37 00:01:18,212 --> 00:01:19,144 >> SO, WHEN IT'S A BUTTERFLY, CAN WE RELEASE IT FROM THE JAR? >> ARE YOU CRAZY?! 38 00:01:19,146 --> 00:01:20,379 CAN WE RELEASE IT FROM THE JAR? >> ARE YOU CRAZY?! HASN'T ANYONE HEARD OF THE 39 00:01:20,381 --> 00:01:21,313 >> ARE YOU CRAZY?! HASN'T ANYONE HEARD OF THE BUTTERFLY EFFECT? 40 00:01:21,315 --> 00:01:22,281 HASN'T ANYONE HEARD OF THE BUTTERFLY EFFECT? >> OH, YEAH. 41 00:01:22,283 --> 00:01:24,283 BUTTERFLY EFFECT? >> OH, YEAH. IT'S MY CHICK-MAGNET DANCE MOVE. 42 00:01:24,285 --> 00:01:26,085 >> OH, YEAH. IT'S MY CHICK-MAGNET DANCE MOVE. >> OH, THAT WORKS REALLY WELL 43 00:01:26,087 --> 00:01:27,386 IT'S MY CHICK-MAGNET DANCE MOVE. >> OH, THAT WORKS REALLY WELL WITH MY DANCE MOVE. 44 00:01:27,388 --> 00:01:29,621 >> OH, THAT WORKS REALLY WELL WITH MY DANCE MOVE. [ BOTH LAUGH ] 45 00:01:29,623 --> 00:01:30,355 WITH MY DANCE MOVE. [ BOTH LAUGH ] >> NICE, GIRL. 46 00:01:30,357 --> 00:01:31,490 [ BOTH LAUGH ] >> NICE, GIRL. WHAT'S THAT MOVE CALLED? 47 00:01:31,492 --> 00:01:32,558 >> NICE, GIRL. WHAT'S THAT MOVE CALLED? >> THE BUG SPRAY. 48 00:01:32,560 --> 00:01:33,559 WHAT'S THAT MOVE CALLED? >> THE BUG SPRAY. >> OHH... 49 00:01:33,561 --> 00:01:34,560 >> THE BUG SPRAY. >> OHH... [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] 50 00:01:34,562 --> 00:01:35,294 >> OHH... [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] >> ENOUGH! 51 00:01:35,296 --> 00:01:36,962 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] >> ENOUGH! THE BUTTERFLY EFFECT IS A THEORY 52 00:01:36,964 --> 00:01:38,630 >> ENOUGH! THE BUTTERFLY EFFECT IS A THEORY ACCORDING TO WHICH THE SMALLEST 53 00:01:38,632 --> 00:01:40,099 THE BUTTERFLY EFFECT IS A THEORY ACCORDING TO WHICH THE SMALLEST THING, SUCH AS A BUTTERFLY 54 00:01:40,101 --> 00:01:41,767 ACCORDING TO WHICH THE SMALLEST THING, SUCH AS A BUTTERFLY FLAPPING ITS WINGS CAN CREATE A 55 00:01:41,769 --> 00:01:43,368 THING, SUCH AS A BUTTERFLY FLAPPING ITS WINGS CAN CREATE A SERIES OF EVENTS LEADING TO A 56 00:01:43,370 --> 00:01:45,003 FLAPPING ITS WINGS CAN CREATE A SERIES OF EVENTS LEADING TO A CATASTROPHE, SUCH AS A TORNADO. 57 00:01:45,005 --> 00:01:45,771 SERIES OF EVENTS LEADING TO A CATASTROPHE, SUCH AS A TORNADO. >> Darwin: HMM. 58 00:01:45,773 --> 00:01:46,638 CATASTROPHE, SUCH AS A TORNADO. >> Darwin: HMM. HOW DOES THAT WORK? 59 00:01:46,640 --> 00:01:47,406 >> Darwin: HMM. HOW DOES THAT WORK? >> LIKE THIS... 60 00:01:47,408 --> 00:01:48,407 HOW DOES THAT WORK? >> LIKE THIS... [ TING! WHOOSH! ] 61 00:01:48,409 --> 00:01:49,241 >> LIKE THIS... [ TING! WHOOSH! ] [ TING! BONK! ] 62 00:01:49,243 --> 00:01:49,842 [ TING! WHOOSH! ] [ TING! BONK! ] [ CLANG! SPLASH! ] 63 00:01:49,844 --> 00:01:50,642 [ TING! BONK! ] [ CLANG! SPLASH! ] [ ELECTRICITY ZAPPING ] 64 00:01:50,644 --> 00:01:51,410 [ CLANG! SPLASH! ] [ ELECTRICITY ZAPPING ] [ SPROING! ] 65 00:01:51,412 --> 00:01:52,444 [ ELECTRICITY ZAPPING ] [ SPROING! ] >> UGH! 66 00:01:52,446 --> 00:01:53,779 [ SPROING! ] >> UGH! >> ...BUT MORE COMPLICATED. 67 00:01:53,781 --> 00:01:56,048 >> UGH! >> ...BUT MORE COMPLICATED. NOW, I WANT YOU ALL TO GATHER 68 00:01:56,050 --> 00:01:58,517 >> ...BUT MORE COMPLICATED. NOW, I WANT YOU ALL TO GATHER AROUND MY DESK AND WITNESS THE 69 00:01:58,519 --> 00:02:00,786 NOW, I WANT YOU ALL TO GATHER AROUND MY DESK AND WITNESS THE TRUE BEAUTY OF NATURE, AS THE 70 00:02:00,788 --> 00:02:01,753 AROUND MY DESK AND WITNESS THE TRUE BEAUTY OF NATURE, AS THE BUTTERFLY EMERGES FROM ITS 71 00:02:01,755 --> 00:02:02,187 TRUE BEAUTY OF NATURE, AS THE BUTTERFLY EMERGES FROM ITS CHRYS-- 72 00:02:02,189 --> 00:02:02,988 BUTTERFLY EMERGES FROM ITS CHRYS-- [ SCHOOL BELL RINGS ] 73 00:02:02,990 --> 00:02:04,189 CHRYS-- [ SCHOOL BELL RINGS ] AND I'M OFF THE CLOCK AND DON'T 74 00:02:04,191 --> 00:02:05,257 [ SCHOOL BELL RINGS ] AND I'M OFF THE CLOCK AND DON'T HAVE TO PRETEND TO CARE ABOUT 75 00:02:05,259 --> 00:02:05,924 AND I'M OFF THE CLOCK AND DON'T HAVE TO PRETEND TO CARE ABOUT YOUR EDUCATION. 76 00:02:05,926 --> 00:02:07,459 HAVE TO PRETEND TO CARE ABOUT YOUR EDUCATION. COFFEE BREAK. 77 00:02:07,461 --> 00:02:09,661 YOUR EDUCATION. COFFEE BREAK. [ CHRYSALIS CLINKING ] 78 00:02:09,663 --> 00:02:10,729 COFFEE BREAK. [ CHRYSALIS CLINKING ] >> Both: AAH! 79 00:02:10,731 --> 00:02:12,197 [ CHRYSALIS CLINKING ] >> Both: AAH! >> Gumball: THE BABY IS COMING! 80 00:02:12,199 --> 00:02:13,398 >> Both: AAH! >> Gumball: THE BABY IS COMING! SOMEONE CALL 911! 81 00:02:13,400 --> 00:02:14,333 >> Gumball: THE BABY IS COMING! SOMEONE CALL 911! >> Darwin: CALM DOWN! 82 00:02:14,335 --> 00:02:15,434 SOMEONE CALL 911! >> Darwin: CALM DOWN! WE NEED SOME TOWELS AND HOT 83 00:02:15,436 --> 00:02:15,801 >> Darwin: CALM DOWN! WE NEED SOME TOWELS AND HOT WATER! 84 00:02:15,803 --> 00:02:16,768 WE NEED SOME TOWELS AND HOT WATER! >> Gumball: OF COURSE! 85 00:02:16,770 --> 00:02:17,603 WATER! >> Gumball: OF COURSE! I'LL BE RIGHT BACK! 86 00:02:17,605 --> 00:02:18,237 >> Gumball: OF COURSE! I'LL BE RIGHT BACK! AH. YOU'RE RIGHT. 87 00:02:18,239 --> 00:02:19,037 I'LL BE RIGHT BACK! AH. YOU'RE RIGHT. NOTHING BETTER THAN A HOT 88 00:02:19,039 --> 00:02:19,538 AH. YOU'RE RIGHT. NOTHING BETTER THAN A HOT SHOWER -- 89 00:02:19,540 --> 00:02:19,972 NOTHING BETTER THAN A HOT SHOWER -- [ SNAP! ] 90 00:02:19,974 --> 00:02:20,339 SHOWER -- [ SNAP! ] AAH! 91 00:02:20,341 --> 00:02:21,406 [ SNAP! ] AAH! >> Darwin: NOT FOR YOU! FOR HIM! 92 00:02:21,408 --> 00:02:22,474 AAH! >> Darwin: NOT FOR YOU! FOR HIM! >> Gumball: WHAT WOULD HE WANT 93 00:02:22,476 --> 00:02:23,609 >> Darwin: NOT FOR YOU! FOR HIM! >> Gumball: WHAT WOULD HE WANT TO DO WITH HOT WATER AND TOWELS? 94 00:02:23,611 --> 00:02:24,476 >> Gumball: WHAT WOULD HE WANT TO DO WITH HOT WATER AND TOWELS? >> Darwin: I DON'T KNOW! 95 00:02:24,478 --> 00:02:25,410 TO DO WITH HOT WATER AND TOWELS? >> Darwin: I DON'T KNOW! >> Gumball: HE'S COMING! 96 00:02:25,412 --> 00:02:26,278 >> Darwin: I DON'T KNOW! >> Gumball: HE'S COMING! OKAY, BREATHE LIKE THIS. 97 00:02:26,280 --> 00:02:29,348 >> Gumball: HE'S COMING! OKAY, BREATHE LIKE THIS. [ BOTH BREATHING RHYTHMICALLY ] 98 00:02:29,350 --> 00:02:30,349 OKAY, BREATHE LIKE THIS. [ BOTH BREATHING RHYTHMICALLY ] [ GASPS ] 99 00:02:30,351 --> 00:02:32,851 [ BOTH BREATHING RHYTHMICALLY ] [ GASPS ] [ SIGHS ] 100 00:02:32,853 --> 00:02:33,952 [ GASPS ] [ SIGHS ] >> [ SQUEAKS ] 101 00:02:33,954 --> 00:02:35,621 [ SIGHS ] >> [ SQUEAKS ] >> Both: AHH! 102 00:02:35,623 --> 00:02:36,388 >> [ SQUEAKS ] >> Both: AHH! >> [ SQUEAKING ] 103 00:02:36,390 --> 00:02:37,623 >> Both: AHH! >> [ SQUEAKING ] >> Gumball: I THINK HE WANTS TO 104 00:02:37,625 --> 00:02:38,056 >> [ SQUEAKING ] >> Gumball: I THINK HE WANTS TO GET OUT. 105 00:02:38,058 --> 00:02:39,258 >> Gumball: I THINK HE WANTS TO GET OUT. >> Darwin: BUT WHAT ABOUT THE 106 00:02:39,260 --> 00:02:39,992 GET OUT. >> Darwin: BUT WHAT ABOUT THE BUTTERFLY EFFECT? 107 00:02:39,994 --> 00:02:41,059 >> Darwin: BUT WHAT ABOUT THE BUTTERFLY EFFECT? >> Gumball: DUDE, HOW COULD 108 00:02:41,061 --> 00:02:42,027 BUTTERFLY EFFECT? >> Gumball: DUDE, HOW COULD SOMETHING THIS GOOD BE 109 00:02:42,029 --> 00:02:43,162 >> Gumball: DUDE, HOW COULD SOMETHING THIS GOOD BE RESPONSIBLE FOR SOMETHING AS 110 00:02:43,164 --> 00:02:43,896 SOMETHING THIS GOOD BE RESPONSIBLE FOR SOMETHING AS BAD AS A TORNADO? 111 00:02:43,898 --> 00:02:45,097 RESPONSIBLE FOR SOMETHING AS BAD AS A TORNADO? IT'S LIKE BLAMING BABY BOOMERS 112 00:02:45,099 --> 00:02:46,265 BAD AS A TORNADO? IT'S LIKE BLAMING BABY BOOMERS FOR THE STATE OF THE WORLD. 113 00:02:46,267 --> 00:02:47,466 IT'S LIKE BLAMING BABY BOOMERS FOR THE STATE OF THE WORLD. HOW CAN BABIES GOING BOOM RUIN 114 00:02:47,468 --> 00:02:48,033 FOR THE STATE OF THE WORLD. HOW CAN BABIES GOING BOOM RUIN THE ECONOMY? 115 00:02:48,035 --> 00:02:51,470 HOW CAN BABIES GOING BOOM RUIN THE ECONOMY? >> [ SQUEAKING ] 116 00:02:51,472 --> 00:02:53,906 THE ECONOMY? >> [ SQUEAKING ] AH, ISN'T NATURE BEAUTIFUL? 117 00:02:53,908 --> 00:02:55,040 >> [ SQUEAKING ] AH, ISN'T NATURE BEAUTIFUL? >> Darwin: UGH. 118 00:02:55,042 --> 00:02:56,975 AH, ISN'T NATURE BEAUTIFUL? >> Darwin: UGH. AS MUCH AS IT CAN BE, I GUESS. 119 00:02:56,977 --> 00:02:58,076 >> Darwin: UGH. AS MUCH AS IT CAN BE, I GUESS. [ JACKHAMMER POUNDING ] 120 00:02:58,078 --> 00:02:59,011 AS MUCH AS IT CAN BE, I GUESS. [ JACKHAMMER POUNDING ] [ HORNS HONKING ] 121 00:02:59,013 --> 00:03:00,412 [ JACKHAMMER POUNDING ] [ HORNS HONKING ] >> HERE WE GO, BUDDY -- CREAM 122 00:03:00,414 --> 00:03:01,813 [ HORNS HONKING ] >> HERE WE GO, BUDDY -- CREAM WITH TWO SUGARS, JUST AS SWEET 123 00:03:01,815 --> 00:03:02,314 >> HERE WE GO, BUDDY -- CREAM WITH TWO SUGARS, JUST AS SWEET AS YOU. 124 00:03:02,316 --> 00:03:03,715 WITH TWO SUGARS, JUST AS SWEET AS YOU. >> [ CHUCKLES ] THANKS, BUDDY. 125 00:03:03,717 --> 00:03:04,416 AS YOU. >> [ CHUCKLES ] THANKS, BUDDY. [ SHATTER! ] 126 00:03:04,418 --> 00:03:05,317 >> [ CHUCKLES ] THANKS, BUDDY. [ SHATTER! ] OH, MAN, I'M SORRY. 127 00:03:05,319 --> 00:03:06,518 [ SHATTER! ] OH, MAN, I'M SORRY. >> NO, NO, NO, NO, IT'S MY 128 00:03:06,520 --> 00:03:06,919 OH, MAN, I'M SORRY. >> NO, NO, NO, NO, IT'S MY FAULT. 129 00:03:06,921 --> 00:03:08,187 >> NO, NO, NO, NO, IT'S MY FAULT. I JUST DON'T REALIZE MY OWN 130 00:03:08,189 --> 00:03:09,087 FAULT. I JUST DON'T REALIZE MY OWN STRENGTH SOMETIMES. 131 00:03:09,089 --> 00:03:10,455 I JUST DON'T REALIZE MY OWN STRENGTH SOMETIMES. JUST THIS MORNING I PAT MY SON 132 00:03:10,457 --> 00:03:11,089 STRENGTH SOMETIMES. JUST THIS MORNING I PAT MY SON ON THE HEAD. 133 00:03:11,091 --> 00:03:12,424 JUST THIS MORNING I PAT MY SON ON THE HEAD. HE WENT STRAIGHT THROUGH THE 134 00:03:12,426 --> 00:03:12,824 ON THE HEAD. HE WENT STRAIGHT THROUGH THE FLOOR. 135 00:03:12,826 --> 00:03:13,659 HE WENT STRAIGHT THROUGH THE FLOOR. >> WHOA. IS HE OKAY? 136 00:03:13,661 --> 00:03:14,259 FLOOR. >> WHOA. IS HE OKAY? >> YEAH, YEAH. 137 00:03:14,261 --> 00:03:15,194 >> WHOA. IS HE OKAY? >> YEAH, YEAH. HE CALLED US FROM CHINA. 138 00:03:15,196 --> 00:03:16,295 >> YEAH, YEAH. HE CALLED US FROM CHINA. HE'S GETTING THE NEXT FLIGHT 139 00:03:16,297 --> 00:03:16,662 HE CALLED US FROM CHINA. HE'S GETTING THE NEXT FLIGHT HOME. 140 00:03:16,664 --> 00:03:20,499 HE'S GETTING THE NEXT FLIGHT HOME. >> [ SQUEAKING ] 141 00:03:20,501 --> 00:03:22,134 HOME. >> [ SQUEAKING ] >> AAH! GET IT OFF! GET IT OFF! 142 00:03:22,136 --> 00:03:23,335 >> [ SQUEAKING ] >> AAH! GET IT OFF! GET IT OFF! >> IT'S OKAY, BUDDY. 143 00:03:23,337 --> 00:03:24,102 >> AAH! GET IT OFF! GET IT OFF! >> IT'S OKAY, BUDDY. DON'T WORRY. 144 00:03:24,104 --> 00:03:26,104 >> IT'S OKAY, BUDDY. DON'T WORRY. I'M JUST GONNA PUSH IT OFF. 145 00:03:26,106 --> 00:03:28,040 DON'T WORRY. I'M JUST GONNA PUSH IT OFF. I DON'T WANT TO DAMAGE ITS 146 00:03:28,042 --> 00:03:29,341 I'M JUST GONNA PUSH IT OFF. I DON'T WANT TO DAMAGE ITS BEAUTIFUL WINGS. 147 00:03:29,343 --> 00:03:30,275 I DON'T WANT TO DAMAGE ITS BEAUTIFUL WINGS. [ TING! SLAM! ] 148 00:03:30,277 --> 00:03:31,643 BEAUTIFUL WINGS. [ TING! SLAM! ] JEEPERS! I'M SORRY, MAN! 149 00:03:31,645 --> 00:03:33,011 [ TING! SLAM! ] JEEPERS! I'M SORRY, MAN! I -- LET ME HELP YOU UP. 150 00:03:33,013 --> 00:03:34,513 JEEPERS! I'M SORRY, MAN! I -- LET ME HELP YOU UP. DON'T WORRY. IT'S NOTHING. 151 00:03:34,515 --> 00:03:34,947 I -- LET ME HELP YOU UP. DON'T WORRY. IT'S NOTHING. [ SLAM! ] 152 00:03:34,949 --> 00:03:36,882 DON'T WORRY. IT'S NOTHING. [ SLAM! ] AW, MAN. I'M SO SORRY. 153 00:03:36,884 --> 00:03:37,482 [ SLAM! ] AW, MAN. I'M SO SORRY. HOLD ON. 154 00:03:37,484 --> 00:03:38,083 AW, MAN. I'M SO SORRY. HOLD ON. [ SLAM! SHATTER! ] 155 00:03:38,085 --> 00:03:39,451 HOLD ON. [ SLAM! SHATTER! ] OH, MAN! HERE! 156 00:03:39,453 --> 00:03:40,052 [ SLAM! SHATTER! ] OH, MAN! HERE! [ POP! ] 157 00:03:40,054 --> 00:03:40,452 OH, MAN! HERE! [ POP! ] AAH! 158 00:03:40,454 --> 00:03:41,753 [ POP! ] AAH! >> [ CHUCKLES ] DON'T WORRY. 159 00:03:41,755 --> 00:03:42,955 AAH! >> [ CHUCKLES ] DON'T WORRY. IT'S JUST A FLESH WOUND. 160 00:03:42,957 --> 00:03:44,122 >> [ CHUCKLES ] DON'T WORRY. IT'S JUST A FLESH WOUND. [ GRUNTS ] 161 00:03:44,124 --> 00:03:45,157 IT'S JUST A FLESH WOUND. [ GRUNTS ] >> AH, LET ME GIVE YOU A HAND. 162 00:03:45,159 --> 00:03:45,657 [ GRUNTS ] >> AH, LET ME GIVE YOU A HAND. >> THANKS. 163 00:03:45,659 --> 00:03:47,025 >> AH, LET ME GIVE YOU A HAND. >> THANKS. [ POP! WHISTLE! ] 164 00:03:47,027 --> 00:03:47,926 >> THANKS. [ POP! WHISTLE! ] SORRY! 165 00:03:47,928 --> 00:03:49,494 [ POP! WHISTLE! ] SORRY! >> IT'S NOTHING! 166 00:03:49,496 --> 00:03:50,028 SORRY! >> IT'S NOTHING! HI, BOBBY. 167 00:03:50,030 --> 00:03:51,163 >> IT'S NOTHING! HI, BOBBY. TELL YOUR MOTHER I'LL BE HOME 168 00:03:51,165 --> 00:03:51,930 HI, BOBBY. TELL YOUR MOTHER I'LL BE HOME LATE FOR DINNER. 169 00:03:51,932 --> 00:03:52,931 TELL YOUR MOTHER I'LL BE HOME LATE FOR DINNER. >> Together: AAH! 170 00:03:52,933 --> 00:03:53,765 LATE FOR DINNER. >> Together: AAH! >> ♪ YODEL AY HEE 171 00:03:53,767 --> 00:03:55,100 >> Together: AAH! >> ♪ YODEL AY HEE ♪ YODEL AY HEE 172 00:03:55,102 --> 00:03:57,436 >> ♪ YODEL AY HEE ♪ YODEL AY HEE ♪ YODEL AY HEE 173 00:03:57,438 --> 00:03:58,237 ♪ YODEL AY HEE ♪ YODEL AY HEE HMPH! 174 00:03:58,239 --> 00:03:59,471 ♪ YODEL AY HEE HMPH! >> HEY, GET OFF THE ROAD! 175 00:03:59,473 --> 00:04:00,839 HMPH! >> HEY, GET OFF THE ROAD! I'VE GOT TO GET TO WORK, MAN! 176 00:04:00,841 --> 00:04:01,673 >> HEY, GET OFF THE ROAD! I'VE GOT TO GET TO WORK, MAN! >> I DON'T CARE. 177 00:04:01,675 --> 00:04:02,908 I'VE GOT TO GET TO WORK, MAN! >> I DON'T CARE. I HAVE ALL THE TIME IN THE 178 00:04:02,910 --> 00:04:03,375 >> I DON'T CARE. I HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD. 179 00:04:03,377 --> 00:04:05,244 I HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD. I'M RETIRED. [ LAUGHS ] 180 00:04:05,246 --> 00:04:07,879 WORLD. I'M RETIRED. [ LAUGHS ] ♪ YODEL AY HEE 181 00:04:07,881 --> 00:04:09,514 I'M RETIRED. [ LAUGHS ] ♪ YODEL AY HEE >> [ PANTING ] 182 00:04:09,516 --> 00:04:10,983 ♪ YODEL AY HEE >> [ PANTING ] >> ♪ YODEL AY HEE 183 00:04:10,985 --> 00:04:12,484 >> [ PANTING ] >> ♪ YODEL AY HEE [ TIRES SCREECH ] 184 00:04:12,486 --> 00:04:13,685 >> ♪ YODEL AY HEE [ TIRES SCREECH ] >> LOOKS LIKE YOU NEEDED A 185 00:04:13,687 --> 00:04:14,119 [ TIRES SCREECH ] >> LOOKS LIKE YOU NEEDED A SHOWER! 186 00:04:14,121 --> 00:04:16,555 >> LOOKS LIKE YOU NEEDED A SHOWER! [ LAUGHS ] 187 00:04:16,557 --> 00:04:17,990 SHOWER! [ LAUGHS ] [ BRAKES SQUEAL ] 188 00:04:17,992 --> 00:04:18,790 [ LAUGHS ] [ BRAKES SQUEAL ] [ TIRES SCREECH ] 189 00:04:18,792 --> 00:04:19,725 [ BRAKES SQUEAL ] [ TIRES SCREECH ] >> ♪ YOD-- 190 00:04:19,727 --> 00:04:20,492 [ TIRES SCREECH ] >> ♪ YOD-- [ LAUGHS ] 191 00:04:20,494 --> 00:04:21,326 >> ♪ YOD-- [ LAUGHS ] >> [ SIGHS ] 192 00:04:21,328 --> 00:04:22,361 [ LAUGHS ] >> [ SIGHS ] [ PARKING BRAKE CLICKS ] 193 00:04:22,363 --> 00:04:22,961 >> [ SIGHS ] [ PARKING BRAKE CLICKS ] [ TIRES SCREECH ] 194 00:04:22,963 --> 00:04:24,997 [ PARKING BRAKE CLICKS ] [ TIRES SCREECH ] >> ♪ YODEL AY HEE, YODEL... 195 00:04:24,999 --> 00:04:26,598 [ TIRES SCREECH ] >> ♪ YODEL AY HEE, YODEL... ♪ YODEL AY HEE 196 00:04:26,600 --> 00:04:27,699 >> ♪ YODEL AY HEE, YODEL... ♪ YODEL AY HEE [ BRAKES SQUEAL ] 197 00:04:27,701 --> 00:04:29,067 ♪ YODEL AY HEE [ BRAKES SQUEAL ] WOULD YOU LIKE A RIDE? 198 00:04:29,069 --> 00:04:30,736 [ BRAKES SQUEAL ] WOULD YOU LIKE A RIDE? >> THANK YOU, SIR. 199 00:04:30,738 --> 00:04:32,537 WOULD YOU LIKE A RIDE? >> THANK YOU, SIR. >> [ CHUCKLES ] 200 00:04:32,539 --> 00:04:34,206 >> THANK YOU, SIR. >> [ CHUCKLES ] [ CHUCKLES ] 201 00:04:34,208 --> 00:04:35,107 >> [ CHUCKLES ] [ CHUCKLES ] [ CHUCKLES ] 202 00:04:35,109 --> 00:04:36,975 [ CHUCKLES ] [ CHUCKLES ] >> [ GRUNTING ] 203 00:04:36,977 --> 00:04:37,542 [ CHUCKLES ] >> [ GRUNTING ] UGH! 204 00:04:37,544 --> 00:04:38,910 >> [ GRUNTING ] UGH! >> WELL, AT LEAST YOU GOT CLOSER 205 00:04:38,912 --> 00:04:39,878 UGH! >> WELL, AT LEAST YOU GOT CLOSER TO YOUR DESTINATION. 206 00:04:39,880 --> 00:04:40,479 >> WELL, AT LEAST YOU GOT CLOSER TO YOUR DESTINATION. [ LAUGHS ] 207 00:04:40,481 --> 00:04:41,280 TO YOUR DESTINATION. [ LAUGHS ] [ TIRES SCREECH ] 208 00:04:41,282 --> 00:04:42,147 [ LAUGHS ] [ TIRES SCREECH ] ♪ YODEL AY HEE 209 00:04:42,149 --> 00:04:42,914 [ TIRES SCREECH ] ♪ YODEL AY HEE >> DARN YOU, ROBINSON! 210 00:04:42,916 --> 00:04:43,949 ♪ YODEL AY HEE >> DARN YOU, ROBINSON! I HOPE SOMEDAY YOU GET WHAT YOU 211 00:04:43,951 --> 00:04:44,383 >> DARN YOU, ROBINSON! I HOPE SOMEDAY YOU GET WHAT YOU DESERVE! 212 00:04:44,385 --> 00:04:45,384 I HOPE SOMEDAY YOU GET WHAT YOU DESERVE! >> ♪ YODEL AY HEE, YO-- 213 00:04:45,386 --> 00:04:46,084 DESERVE! >> ♪ YODEL AY HEE, YO-- OW! 214 00:04:46,086 --> 00:04:46,718 >> ♪ YODEL AY HEE, YO-- OW! [ TIRES SCREECH ] 215 00:04:46,720 --> 00:04:47,719 OW! [ TIRES SCREECH ] [ METAL CRUNCHING, GLASS 216 00:04:47,721 --> 00:04:48,720 [ TIRES SCREECH ] [ METAL CRUNCHING, GLASS BREAKING ] 217 00:04:48,722 --> 00:04:50,922 [ METAL CRUNCHING, GLASS BREAKING ] >> WHOA. I WISH I WAS RICH! 218 00:04:50,924 --> 00:04:51,957 BREAKING ] >> WHOA. I WISH I WAS RICH! [ CLANGING ] 219 00:04:51,959 --> 00:04:54,426 >> WHOA. I WISH I WAS RICH! [ CLANGING ] $20? IS THAT BEST YOU CAN DO? 220 00:04:54,428 --> 00:04:55,894 [ CLANGING ] $20? IS THAT BEST YOU CAN DO? [ GROANS ] 221 00:04:55,896 --> 00:04:58,397 [ BILL FLUTTERS ] 222 00:04:58,399 --> 00:05:09,241 [ BIRDS CHIRPING ] >> AH. >> UNH! 223 00:05:09,243 --> 00:05:10,542 >> AH. >> UNH! >> [ GROANS ] 224 00:05:10,544 --> 00:05:12,778 >> UNH! >> [ GROANS ] >> [ GRUNTS ] 225 00:05:12,780 --> 00:05:15,047 >> [ GROANS ] >> [ GRUNTS ] >> AH! UGH! 226 00:05:15,049 --> 00:05:16,148 >> [ GRUNTS ] >> AH! UGH! >> OOH! 227 00:05:16,150 --> 00:05:18,550 >> AH! UGH! >> OOH! >> [ GROWLS ] 228 00:05:18,552 --> 00:05:20,052 >> OOH! >> [ GROWLS ] >> YEAH. 229 00:05:20,054 --> 00:05:21,320 >> [ GROWLS ] >> YEAH. OHH! 230 00:05:21,322 --> 00:05:25,957 >> YEAH. OHH! [ METAL CLINKS ] 231 00:05:25,959 --> 00:05:28,226 OHH! [ METAL CLINKS ] [ BIRDS CHIRPING ] 232 00:05:28,228 --> 00:05:44,476 >> [ STRAINING ] [ BONES CREAKING ] [ PANTING ] 233 00:05:44,478 --> 00:05:45,243 [ BONES CREAKING ] [ PANTING ] [ STRAINING ] 234 00:05:45,245 --> 00:05:48,814 [ PANTING ] [ STRAINING ] [ BONES CREAKING ] 235 00:05:48,816 --> 00:05:50,982 [ STRAINING ] [ BONES CREAKING ] [ COUGHING ] 236 00:05:50,984 --> 00:05:51,983 [ BONES CREAKING ] [ COUGHING ] [ EXHALES SHARPLY ] 237 00:05:51,985 --> 00:05:54,586 [ COUGHING ] [ EXHALES SHARPLY ] [ STRAINING ] 238 00:05:54,588 --> 00:05:56,455 [ EXHALES SHARPLY ] [ STRAINING ] [ BREATHING DEEPLY ] 239 00:05:56,457 --> 00:05:57,656 [ STRAINING ] [ BREATHING DEEPLY ] [ GROANS ] 240 00:05:57,658 --> 00:05:59,558 [ BREATHING DEEPLY ] [ GROANS ] AH, FORGET IT. 241 00:05:59,560 --> 00:06:08,800 [ STRAINING ] [ BONES CREAKING ] 242 00:06:08,802 --> 00:06:15,240 >> FREEZE IN THE NAME OF THE LAW! >> FREEZE? 243 00:06:15,242 --> 00:06:16,675 LAW! >> FREEZE? WHAT AM I BEING FINED FOR? 244 00:06:16,677 --> 00:06:17,976 >> FREEZE? WHAT AM I BEING FINED FOR? >> STREET DANCING WITHOUT A 245 00:06:17,978 --> 00:06:18,477 WHAT AM I BEING FINED FOR? >> STREET DANCING WITHOUT A LICENSE. 246 00:06:18,479 --> 00:06:19,911 >> STREET DANCING WITHOUT A LICENSE. THAT'S A $20 FINE. 247 00:06:19,913 --> 00:06:22,714 LICENSE. THAT'S A $20 FINE. >> JUST HELP YOURSELF. 248 00:06:22,716 --> 00:06:24,616 THAT'S A $20 FINE. >> JUST HELP YOURSELF. >> [ GRUNTS ] AAH! 249 00:06:24,618 --> 00:06:28,253 >> JUST HELP YOURSELF. >> [ GRUNTS ] AAH! AAAAAAAAAAAAAH! 250 00:06:28,255 --> 00:06:30,122 >> [ GRUNTS ] AAH! AAAAAAAAAAAAAH! [ CLANG! ] 251 00:06:30,124 --> 00:06:32,257 AAAAAAAAAAAAAH! [ CLANG! ] [ PIGEONS COOING ] 252 00:06:32,259 --> 00:06:33,125 [ CLANG! ] [ PIGEONS COOING ] [ WHIP! ] 253 00:06:33,127 --> 00:06:34,092 [ PIGEONS COOING ] [ WHIP! ] [ WINGS FLUTTERING ] 254 00:06:34,094 --> 00:06:34,726 [ WHIP! ] [ WINGS FLUTTERING ] [ WHISTLE! ] 255 00:06:34,728 --> 00:06:35,861 [ WINGS FLUTTERING ] [ WHISTLE! ] >> AAH! 256 00:06:35,863 --> 00:06:38,029 [ WHISTLE! ] >> AAH! [ GROANS ] HI. 257 00:06:38,031 --> 00:06:39,398 >> AAH! [ GROANS ] HI. >> YES! 258 00:06:39,400 --> 00:06:40,932 [ GROANS ] HI. >> YES! >> MM...YES, WHAT? 259 00:06:40,934 --> 00:06:42,200 >> YES! >> MM...YES, WHAT? >> YES, I WILL MARRY YOU. 260 00:06:42,202 --> 00:06:43,402 >> MM...YES, WHAT? >> YES, I WILL MARRY YOU. >> [ CHUCKLES NERVOUSLY ] WAIT. 261 00:06:43,404 --> 00:06:44,302 >> YES, I WILL MARRY YOU. >> [ CHUCKLES NERVOUSLY ] WAIT. I THINK THERE'S BEEN A 262 00:06:44,304 --> 00:06:45,070 >> [ CHUCKLES NERVOUSLY ] WAIT. I THINK THERE'S BEEN A MISUNDERSTANDING. 263 00:06:45,072 --> 00:06:46,238 I THINK THERE'S BEEN A MISUNDERSTANDING. >> I'VE BEEN SAVING MYSELF ALL 264 00:06:46,240 --> 00:06:48,306 MISUNDERSTANDING. >> I'VE BEEN SAVING MYSELF ALL THESE YEARS FOR THIS MOMENT, ALL 265 00:06:48,308 --> 00:06:49,875 >> I'VE BEEN SAVING MYSELF ALL THESE YEARS FOR THIS MOMENT, ALL THAT TIME SPENT ALONE, 266 00:06:49,877 --> 00:06:51,276 THESE YEARS FOR THIS MOMENT, ALL THAT TIME SPENT ALONE, DESPERATE, LOVELESS. 267 00:06:51,278 --> 00:06:53,278 THAT TIME SPENT ALONE, DESPERATE, LOVELESS. I WAS SO DEPRESSED, I COULDN'T 268 00:06:53,280 --> 00:06:54,079 DESPERATE, LOVELESS. I WAS SO DEPRESSED, I COULDN'T GET WORK. 269 00:06:54,081 --> 00:06:55,080 I WAS SO DEPRESSED, I COULDN'T GET WORK. I LOST MY HOUSE. 270 00:06:55,082 --> 00:06:56,681 GET WORK. I LOST MY HOUSE. I WAS FORCED TO LIVE WITH MY 271 00:06:56,683 --> 00:06:58,283 I LOST MY HOUSE. I WAS FORCED TO LIVE WITH MY CATS IN A VAN BY THE FREEWAY, 272 00:06:58,285 --> 00:07:01,486 I WAS FORCED TO LIVE WITH MY CATS IN A VAN BY THE FREEWAY, FEEDING OFF SQUIRRELS AND RUST. 273 00:07:01,488 --> 00:07:03,822 CATS IN A VAN BY THE FREEWAY, FEEDING OFF SQUIRRELS AND RUST. BUT IT WAS ALL WORTH IT JUST FOR 274 00:07:03,824 --> 00:07:04,890 FEEDING OFF SQUIRRELS AND RUST. BUT IT WAS ALL WORTH IT JUST FOR THIS MOMENT. 275 00:07:04,892 --> 00:07:06,691 BUT IT WAS ALL WORTH IT JUST FOR THIS MOMENT. >> YEAH, ABOUT THAT... 276 00:07:06,693 --> 00:07:07,526 THIS MOMENT. >> YEAH, ABOUT THAT... >> WHAT? 277 00:07:07,528 --> 00:07:08,693 >> YEAH, ABOUT THAT... >> WHAT? HAVE YOU CHANGED YOUR MIND? 278 00:07:08,695 --> 00:07:10,028 >> WHAT? HAVE YOU CHANGED YOUR MIND? >> UH, UH, UH... 279 00:07:10,030 --> 00:07:14,966 HAVE YOU CHANGED YOUR MIND? >> UH, UH, UH... YES! MAGIC DISAPPEARANCE! 280 00:07:14,968 --> 00:07:16,334 >> UH, UH, UH... YES! MAGIC DISAPPEARANCE! >> KID, I'M ON THE SAME SIDE OF 281 00:07:16,336 --> 00:07:17,169 YES! MAGIC DISAPPEARANCE! >> KID, I'M ON THE SAME SIDE OF THE ROAD AS YOU. 282 00:07:17,171 --> 00:07:18,570 >> KID, I'M ON THE SAME SIDE OF THE ROAD AS YOU. I SAW YOU HIDE BEHIND THE TRASH 283 00:07:18,572 --> 00:07:18,904 THE ROAD AS YOU. I SAW YOU HIDE BEHIND THE TRASH CAN. 284 00:07:18,906 --> 00:07:19,938 I SAW YOU HIDE BEHIND THE TRASH CAN. >> AAH! 285 00:07:19,940 --> 00:07:20,939 CAN. >> AAH! NINJA! 286 00:07:20,941 --> 00:07:21,873 >> AAH! NINJA! [ COUGHS ] 287 00:07:21,875 --> 00:07:22,774 NINJA! [ COUGHS ] [ GLASS BREAKING ] 288 00:07:22,776 --> 00:07:23,508 [ COUGHS ] [ GLASS BREAKING ] SO LONG! 289 00:07:23,510 --> 00:07:24,075 [ GLASS BREAKING ] SO LONG! [ DOG BARKING ] 290 00:07:24,077 --> 00:07:25,544 SO LONG! [ DOG BARKING ] MY ARM! 291 00:07:25,546 --> 00:07:27,679 [ DOG BARKING ] MY ARM! AH! THAT'S MY WEAK ARM. 292 00:07:27,681 --> 00:07:30,081 MY ARM! AH! THAT'S MY WEAK ARM. [ WHIMPERING ] 293 00:07:30,083 --> 00:07:31,750 AH! THAT'S MY WEAK ARM. [ WHIMPERING ] >> SEE YOU IN COURT, YOU PIECE 294 00:07:31,752 --> 00:07:32,384 [ WHIMPERING ] >> SEE YOU IN COURT, YOU PIECE OF TRASH. 295 00:07:32,386 --> 00:07:33,852 >> SEE YOU IN COURT, YOU PIECE OF TRASH. [ KEYPAD BEEPING ] 296 00:07:33,854 --> 00:07:41,293 [ NAIL FILE HUMMING ] [ TELEPHONE RINGS ] >> ♪ GOOD MORNING 297 00:07:41,295 --> 00:07:42,160 [ TELEPHONE RINGS ] >> ♪ GOOD MORNING ♪ ELMORE HELP DESK 298 00:07:42,162 --> 00:07:43,261 >> ♪ GOOD MORNING ♪ ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? 299 00:07:43,263 --> 00:07:44,396 ♪ ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? >> ♪ I'VE JUST BEEN ABANDONED BY 300 00:07:44,398 --> 00:07:45,564 ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? >> ♪ I'VE JUST BEEN ABANDONED BY MY BRAND-NEW FIANCé ♪ 301 00:07:45,566 --> 00:07:46,798 >> ♪ I'VE JUST BEEN ABANDONED BY MY BRAND-NEW FIANCé ♪ >> ♪ I'M GONNA NEED HIS DETAILS 302 00:07:46,800 --> 00:07:47,933 MY BRAND-NEW FIANCé ♪ >> ♪ I'M GONNA NEED HIS DETAILS SO I CAN ASSIST YOU ♪ 303 00:07:47,935 --> 00:07:48,967 >> ♪ I'M GONNA NEED HIS DETAILS SO I CAN ASSIST YOU ♪ >> ♪ I KNOW IT SOUNDS UNLIKELY, 304 00:07:48,969 --> 00:07:50,202 SO I CAN ASSIST YOU ♪ >> ♪ I KNOW IT SOUNDS UNLIKELY, BUT I NEVER GOT HIS NAME ♪ 305 00:07:50,204 --> 00:07:51,303 >> ♪ I KNOW IT SOUNDS UNLIKELY, BUT I NEVER GOT HIS NAME ♪ >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE 306 00:07:51,305 --> 00:07:51,903 BUT I NEVER GOT HIS NAME ♪ >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE LINE ♪ 307 00:07:51,905 --> 00:07:52,671 >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE LINE ♪ ♪ GOOD MORNING 308 00:07:52,673 --> 00:07:53,405 LINE ♪ ♪ GOOD MORNING ♪ ELMORE HELP DESK 309 00:07:53,407 --> 00:07:54,406 ♪ GOOD MORNING ♪ ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I BE OF SERVICE? 310 00:07:54,408 --> 00:07:55,607 ♪ ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I BE OF SERVICE? >> ♪ A CRAZY ALLIGATOR LADY 311 00:07:55,609 --> 00:07:56,408 ♪ HOW CAN I BE OF SERVICE? >> ♪ A CRAZY ALLIGATOR LADY WANTS TO BE MY BRIDE ♪ 312 00:07:56,410 --> 00:07:57,609 >> ♪ A CRAZY ALLIGATOR LADY WANTS TO BE MY BRIDE ♪ >> ♪ AND WHAT IS IT ABOUT HER 313 00:07:57,611 --> 00:07:58,877 WANTS TO BE MY BRIDE ♪ >> ♪ AND WHAT IS IT ABOUT HER THAT'S MAKING YOU SO NERVOUS? ♪ 314 00:07:58,879 --> 00:08:00,212 >> ♪ AND WHAT IS IT ABOUT HER THAT'S MAKING YOU SO NERVOUS? ♪ >> ♪ 87 TEETH AND A BUTT THAT'S 315 00:08:00,214 --> 00:08:00,946 THAT'S MAKING YOU SO NERVOUS? ♪ >> ♪ 87 TEETH AND A BUTT THAT'S 5 FOOT WIDE ♪ 316 00:08:00,948 --> 00:08:01,947 >> ♪ 87 TEETH AND A BUTT THAT'S 5 FOOT WIDE ♪ >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE 317 00:08:01,949 --> 00:08:02,380 5 FOOT WIDE ♪ >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE LINE ♪ 318 00:08:02,382 --> 00:08:03,114 >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE LINE ♪ ♪ GOOD MORNING 319 00:08:03,116 --> 00:08:03,915 LINE ♪ ♪ GOOD MORNING ♪ ELMORE HELP DESK 320 00:08:03,917 --> 00:08:04,816 ♪ GOOD MORNING ♪ ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? 321 00:08:04,818 --> 00:08:05,784 ♪ ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? >> ♪ I'M GONNA NEED A BIT OF 322 00:08:05,786 --> 00:08:06,585 ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? >> ♪ I'M GONNA NEED A BIT OF HELP TO GET ME STANDING 323 00:08:06,587 --> 00:08:07,118 >> ♪ I'M GONNA NEED A BIT OF HELP TO GET ME STANDING STRAIGHT ♪ 324 00:08:07,120 --> 00:08:08,086 HELP TO GET ME STANDING STRAIGHT ♪ >> ♪ AND DO YOU HAVE A WIFE, 325 00:08:08,088 --> 00:08:09,120 STRAIGHT ♪ >> ♪ AND DO YOU HAVE A WIFE, SIR, OR SOMEONE ELSE WHO'S WITH 326 00:08:09,122 --> 00:08:09,588 >> ♪ AND DO YOU HAVE A WIFE, SIR, OR SOMEONE ELSE WHO'S WITH YOU? ♪ 327 00:08:09,590 --> 00:08:10,489 SIR, OR SOMEONE ELSE WHO'S WITH YOU? ♪ >> ♪ I DON'T, BUT IF YOU'RE 328 00:08:10,491 --> 00:08:11,389 YOU? ♪ >> ♪ I DON'T, BUT IF YOU'RE OFFERING, I'LL PICK YOU UP AT 329 00:08:11,391 --> 00:08:11,890 >> ♪ I DON'T, BUT IF YOU'RE OFFERING, I'LL PICK YOU UP AT 8:00 ♪ 330 00:08:11,892 --> 00:08:12,891 OFFERING, I'LL PICK YOU UP AT 8:00 ♪ ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK 331 00:08:12,893 --> 00:08:13,792 8:00 ♪ ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? 332 00:08:13,794 --> 00:08:14,759 ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? >> ♪ I WANT TO SUE THE LOUSY 333 00:08:14,761 --> 00:08:15,727 ♪ HOW CAN I ASSIST YOU? >> ♪ I WANT TO SUE THE LOUSY FLYING HEAD WHO MADE ME CRASH ♪ 334 00:08:15,729 --> 00:08:16,695 >> ♪ I WANT TO SUE THE LOUSY FLYING HEAD WHO MADE ME CRASH ♪ >> ♪ THERE'S NO NEED TO SHOUT, 335 00:08:16,697 --> 00:08:17,762 FLYING HEAD WHO MADE ME CRASH ♪ >> ♪ THERE'S NO NEED TO SHOUT, SIR, I REALLY MUST INSIST YOU ♪ 336 00:08:17,764 --> 00:08:18,797 >> ♪ THERE'S NO NEED TO SHOUT, SIR, I REALLY MUST INSIST YOU ♪ >> ♪ OUR TAXES PAY YOUR WAGES, 337 00:08:18,799 --> 00:08:19,698 SIR, I REALLY MUST INSIST YOU ♪ >> ♪ OUR TAXES PAY YOUR WAGES, I'M ENTITLED TO BE BRASH ♪ 338 00:08:19,700 --> 00:08:20,765 >> ♪ OUR TAXES PAY YOUR WAGES, I'M ENTITLED TO BE BRASH ♪ >> ♪ YES, HELP DESK, WHAT SEEMS 339 00:08:20,767 --> 00:08:21,433 I'M ENTITLED TO BE BRASH ♪ >> ♪ YES, HELP DESK, WHAT SEEMS TO BE THE CRISIS? ♪ 340 00:08:21,435 --> 00:08:22,400 >> ♪ YES, HELP DESK, WHAT SEEMS TO BE THE CRISIS? ♪ >> ♪ AN ACCIDENT HAS LEFT ME 341 00:08:22,402 --> 00:08:23,168 TO BE THE CRISIS? ♪ >> ♪ AN ACCIDENT HAS LEFT ME VERY WIDELY SPREAD ♪ 342 00:08:23,170 --> 00:08:24,102 >> ♪ AN ACCIDENT HAS LEFT ME VERY WIDELY SPREAD ♪ >> ♪ STAY CALM AND WAIT FOR 343 00:08:24,104 --> 00:08:24,936 VERY WIDELY SPREAD ♪ >> ♪ STAY CALM AND WAIT FOR HELP, SIR, THAT'S WHAT MY 344 00:08:24,938 --> 00:08:25,437 >> ♪ STAY CALM AND WAIT FOR HELP, SIR, THAT'S WHAT MY ADVICE IS ♪ 345 00:08:25,439 --> 00:08:26,404 HELP, SIR, THAT'S WHAT MY ADVICE IS ♪ >> ♪ I WOULD, BUT I'M AFRAID I 346 00:08:26,406 --> 00:08:27,305 ADVICE IS ♪ >> ♪ I WOULD, BUT I'M AFRAID I HAVE AN ITCH UPON MY HEAD ♪ 347 00:08:27,307 --> 00:08:28,206 >> ♪ I WOULD, BUT I'M AFRAID I HAVE AN ITCH UPON MY HEAD ♪ >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE 348 00:08:28,208 --> 00:08:28,707 HAVE AN ITCH UPON MY HEAD ♪ >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE LINE ♪ 349 00:08:28,709 --> 00:08:29,641 >> ♪ SORRY, CALLER, HOLD THE LINE ♪ >> ♪ MORNING, MA'AM, I'M BACK 350 00:08:29,643 --> 00:08:30,642 LINE ♪ >> ♪ MORNING, MA'AM, I'M BACK NOW, I FOUND YOUR LOST FIANCé ♪ 351 00:08:30,644 --> 00:08:31,710 >> ♪ MORNING, MA'AM, I'M BACK NOW, I FOUND YOUR LOST FIANCé ♪ >> ♪ WHO YOU CALLING "MA'AM"? 352 00:08:31,712 --> 00:08:32,711 NOW, I FOUND YOUR LOST FIANCé ♪ >> ♪ WHO YOU CALLING "MA'AM"? ♪ THIS SERVICE IS APPALLING 353 00:08:32,713 --> 00:08:33,712 >> ♪ WHO YOU CALLING "MA'AM"? ♪ THIS SERVICE IS APPALLING >> ♪ SORRY, SIR, I'M TRYING 354 00:08:33,714 --> 00:08:34,746 ♪ THIS SERVICE IS APPALLING >> ♪ SORRY, SIR, I'M TRYING ♪ THERE'S NO NEED TO BE NASTY 355 00:08:34,748 --> 00:08:35,814 >> ♪ SORRY, SIR, I'M TRYING ♪ THERE'S NO NEED TO BE NASTY >> ♪ I MIGHT HAVE BEEN BACK HOME 356 00:08:35,816 --> 00:08:36,715 ♪ THERE'S NO NEED TO BE NASTY >> ♪ I MIGHT HAVE BEEN BACK HOME BY NOW IF I'D HAVE STARTED 357 00:08:36,717 --> 00:08:37,215 >> ♪ I MIGHT HAVE BEEN BACK HOME BY NOW IF I'D HAVE STARTED CRAWLING ♪ 358 00:08:37,217 --> 00:08:38,316 BY NOW IF I'D HAVE STARTED CRAWLING ♪ >> ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK 359 00:08:38,318 --> 00:08:39,317 CRAWLING ♪ >> ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK >> ♪ STOP THAT CRAZY GATOR 360 00:08:39,319 --> 00:08:40,585 >> ♪ MORNING, ELMORE HELP DESK >> ♪ STOP THAT CRAZY GATOR >> ♪ AGAIN, I AM A CROCODILE 361 00:08:40,587 --> 00:08:41,620 >> ♪ STOP THAT CRAZY GATOR >> ♪ AGAIN, I AM A CROCODILE >> ♪ CAN SOMEONE SCRATCH ME? 362 00:08:41,622 --> 00:08:42,521 >> ♪ AGAIN, I AM A CROCODILE >> ♪ CAN SOMEONE SCRATCH ME? >> ♪ I THINK I'LL CALL BACK 363 00:08:42,523 --> 00:08:42,988 >> ♪ CAN SOMEONE SCRATCH ME? >> ♪ I THINK I'LL CALL BACK LATER ♪ 364 00:08:42,990 --> 00:08:43,955 >> ♪ I THINK I'LL CALL BACK LATER ♪ >> ♪ I'LL HAVE YOUR JOB FOR 365 00:08:43,957 --> 00:08:44,389 LATER ♪ >> ♪ I'LL HAVE YOUR JOB FOR THIS ♪ 366 00:08:44,391 --> 00:08:45,323 >> ♪ I'LL HAVE YOUR JOB FOR THIS ♪ >> ♪ WAIT A SEC, IS THAT MY 367 00:08:45,325 --> 00:08:45,790 THIS ♪ >> ♪ WAIT A SEC, IS THAT MY DAD? ♪ 368 00:08:45,792 --> 00:08:46,791 >> ♪ WAIT A SEC, IS THAT MY DAD? ♪ >> ♪ OKAY, ENOUGH, ALREADY 369 00:08:46,793 --> 00:08:47,826 DAD? ♪ >> ♪ OKAY, ENOUGH, ALREADY ♪ YOU GET SOME MANNERS, AND YOU 370 00:08:47,828 --> 00:08:48,393 >> ♪ OKAY, ENOUGH, ALREADY ♪ YOU GET SOME MANNERS, AND YOU GET A LIFE ♪ 371 00:08:48,395 --> 00:08:49,394 ♪ YOU GET SOME MANNERS, AND YOU GET A LIFE ♪ ♪ YOU NEED SOME STANDARDS, AND 372 00:08:49,396 --> 00:08:50,061 GET A LIFE ♪ ♪ YOU NEED SOME STANDARDS, AND YOU NEED A WIFE ♪ 373 00:08:50,063 --> 00:08:50,929 ♪ YOU NEED SOME STANDARDS, AND YOU NEED A WIFE ♪ ♪ YOU NEED A PAYOFF 374 00:08:50,931 --> 00:08:52,197 YOU NEED A WIFE ♪ ♪ YOU NEED A PAYOFF ♪ NOW I NEED A DAY OFF! 375 00:08:52,199 --> 00:08:53,365 ♪ YOU NEED A PAYOFF ♪ NOW I NEED A DAY OFF! HUNH! UNH! 376 00:08:53,367 --> 00:08:54,466 ♪ NOW I NEED A DAY OFF! HUNH! UNH! [ GLASS BREAKING ] 377 00:08:54,468 --> 00:08:56,234 HUNH! UNH! [ GLASS BREAKING ] [ WHISTLE! ] 378 00:08:56,236 --> 00:08:57,168 [ GLASS BREAKING ] [ WHISTLE! ] >> AAH! 379 00:08:57,170 --> 00:08:58,436 [ WHISTLE! ] >> AAH! [ TIRES SCREECH ] 380 00:08:58,438 --> 00:09:00,772 >> AAH! [ TIRES SCREECH ] [ ALL GRUNTING ] 381 00:09:00,774 --> 00:09:09,147 [ OVERLAPPING GRUNTING ] 382 00:09:09,149 --> 00:09:25,297 >> HUH? [ ALL GRUNTING ] >> UGH! 383 00:09:25,299 --> 00:09:27,499 [ ALL GRUNTING ] >> UGH! [ BIRDS CHIRPING ] 384 00:09:27,501 --> 00:09:31,703 >> UGH! [ BIRDS CHIRPING ] >> [ GROANING ] 385 00:09:31,705 --> 00:09:33,605 [ BIRDS CHIRPING ] >> [ GROANING ] >> AAAAAAAAAAH! 386 00:09:33,607 --> 00:09:42,013 [ PANTING ] >> AH...AH...AH... AH-CHOO! 387 00:09:42,015 --> 00:09:42,981 >> AH...AH...AH... AH-CHOO! >> WHOA! 388 00:09:42,983 --> 00:09:45,517 AH-CHOO! >> WHOA! AH! AH! AH! AH! AH! AAAAAAH! 389 00:09:45,519 --> 00:09:47,485 >> WHOA! AH! AH! AH! AH! AH! AAAAAAH! >> OH, MY GOSH, A TORNADO! 390 00:09:47,487 --> 00:09:49,187 AH! AH! AH! AH! AH! AAAAAAH! >> OH, MY GOSH, A TORNADO! EVERYONE, GET OUT OF HERE! 391 00:09:49,189 --> 00:09:50,221 >> OH, MY GOSH, A TORNADO! EVERYONE, GET OUT OF HERE! [ WHEEL SQUEAKING ] 392 00:09:50,223 --> 00:09:51,590 EVERYONE, GET OUT OF HERE! [ WHEEL SQUEAKING ] OH. NEVER MIND. 393 00:09:51,592 --> 00:09:53,792 [ WHEEL SQUEAKING ] OH. NEVER MIND. >> AAH! 394 00:09:53,794 --> 00:09:55,393 OH. NEVER MIND. >> AAH! >> AND TODAY IN ELMORE, WE'LL 395 00:09:55,395 --> 00:09:57,095 >> AAH! >> AND TODAY IN ELMORE, WE'LL HAVE HIGHS OF 85 DEGREES WITH A 396 00:09:57,097 --> 00:09:58,730 >> AND TODAY IN ELMORE, WE'LL HAVE HIGHS OF 85 DEGREES WITH A LIGHT WIND COMING IN FROM THE 397 00:09:58,732 --> 00:10:00,432 HAVE HIGHS OF 85 DEGREES WITH A LIGHT WIND COMING IN FROM THE SOUTH AND SOME SCATTERED CLOUD. 398 00:10:00,434 --> 00:10:01,199 LIGHT WIND COMING IN FROM THE SOUTH AND SOME SCATTERED CLOUD. >> AAH! 399 00:10:01,201 --> 00:10:02,467 SOUTH AND SOME SCATTERED CLOUD. >> AAH! [ WHISTLE! ] 400 00:10:02,469 --> 00:10:03,668 >> AAH! [ WHISTLE! ] [ CRASHING, GLASS BREAKING ] 401 00:10:03,670 --> 00:10:05,036 [ WHISTLE! ] [ CRASHING, GLASS BREAKING ] [ DROOP! ] 402 00:10:05,038 --> 00:10:07,539 [ CRASHING, GLASS BREAKING ] [ DROOP! ] [ WIND HOWLING ] 403 00:10:07,541 --> 00:10:10,508 [ DROOP! ] [ WIND HOWLING ] >> Dad: [ GASPS ] AAH! AAH! 404 00:10:10,510 --> 00:10:12,677 [ WIND HOWLING ] >> Dad: [ GASPS ] AAH! AAH! [ GASPS ] 405 00:10:12,679 --> 00:10:13,411 >> Dad: [ GASPS ] AAH! AAH! [ GASPS ] AAH! 406 00:10:13,413 --> 00:10:15,313 [ GASPS ] AAH! [ STRAINING ] 407 00:10:15,315 --> 00:10:16,881 AAH! [ STRAINING ] [ WOBBLE! ] 408 00:10:16,883 --> 00:10:17,349 [ STRAINING ] [ WOBBLE! ] [ POP! ] 409 00:10:17,351 --> 00:10:21,720 [ WOBBLE! ] [ POP! ] [ GRUNTING ] 410 00:10:21,722 --> 00:10:23,822 [ POP! ] [ GRUNTING ] AAH! AAH! 411 00:10:23,824 --> 00:10:26,358 [ GRUNTING ] AAH! AAH! [ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ] 412 00:10:26,360 --> 00:10:27,692 AAH! AAH! [ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ] [ SCHOOL BELL RINGS ] 413 00:10:27,694 --> 00:10:28,760 [ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ] [ SCHOOL BELL RINGS ] >> OKAY, BREAK TIME OVER. 414 00:10:28,762 --> 00:10:29,961 [ SCHOOL BELL RINGS ] >> OKAY, BREAK TIME OVER. I CAN'T BE BOTHERED TO TAKE 415 00:10:29,963 --> 00:10:31,162 >> OKAY, BREAK TIME OVER. I CAN'T BE BOTHERED TO TAKE ATTENDANCE, SO IF YOU'RE NOT 416 00:10:31,164 --> 00:10:32,364 I CAN'T BE BOTHERED TO TAKE ATTENDANCE, SO IF YOU'RE NOT HERE, PLEASE RAISE YOUR HAND 417 00:10:32,366 --> 00:10:33,898 ATTENDANCE, SO IF YOU'RE NOT HERE, PLEASE RAISE YOUR HAND NOW. 418 00:10:33,900 --> 00:10:35,233 HERE, PLEASE RAISE YOUR HAND NOW. GOOD. 419 00:10:35,235 --> 00:10:36,568 NOW. GOOD. WHERE'S THE BUTTERFLY?! 420 00:10:36,570 --> 00:10:38,303 GOOD. WHERE'S THE BUTTERFLY?! >> Darwin: MISS SIMIAN, WE DID 421 00:10:38,305 --> 00:10:40,105 WHERE'S THE BUTTERFLY?! >> Darwin: MISS SIMIAN, WE DID THE ONLY DECENT THING AND SET IT 422 00:10:40,107 --> 00:10:40,572 >> Darwin: MISS SIMIAN, WE DID THE ONLY DECENT THING AND SET IT FREE. 423 00:10:40,574 --> 00:10:41,373 THE ONLY DECENT THING AND SET IT FREE. >> YOU FOOLS! 424 00:10:41,375 --> 00:10:42,741 FREE. >> YOU FOOLS! YOU'VE UNLEASED THE SHEER 425 00:10:42,743 --> 00:10:44,376 >> YOU FOOLS! YOU'VE UNLEASED THE SHEER DESTRUCTIVE POWER OF A BUTTERFLY 426 00:10:44,378 --> 00:10:45,176 YOU'VE UNLEASED THE SHEER DESTRUCTIVE POWER OF A BUTTERFLY ON THE WORLD! 427 00:10:45,178 --> 00:10:46,945 DESTRUCTIVE POWER OF A BUTTERFLY ON THE WORLD! PLEASE DUCK AND COVER! 428 00:10:46,947 --> 00:10:48,146 ON THE WORLD! PLEASE DUCK AND COVER! >> Gumball: COME ON, 429 00:10:48,148 --> 00:10:48,947 PLEASE DUCK AND COVER! >> Gumball: COME ON, MISS SIMIAN. 430 00:10:48,949 --> 00:10:50,515 >> Gumball: COME ON, MISS SIMIAN. DO YOU REALLY THINK A LITTLE 431 00:10:50,517 --> 00:10:52,183 MISS SIMIAN. DO YOU REALLY THINK A LITTLE BUTTERFLY COULD -- OH, HERE HE 432 00:10:52,185 --> 00:10:53,652 DO YOU REALLY THINK A LITTLE BUTTERFLY COULD -- OH, HERE HE IS NOW, COMING BACK TO SAY 433 00:10:53,654 --> 00:10:54,185 BUTTERFLY COULD -- OH, HERE HE IS NOW, COMING BACK TO SAY HELLO. 434 00:10:54,187 --> 00:10:55,320 IS NOW, COMING BACK TO SAY HELLO. AH, HE'S SO CUTE. 435 00:10:55,322 --> 00:10:57,055 HELLO. AH, HE'S SO CUTE. HOW COULD ANYONE BELIEVE THAT 436 00:10:57,057 --> 00:10:58,857 AH, HE'S SO CUTE. HOW COULD ANYONE BELIEVE THAT SOMETHING SO TINY COULD DESTROY 437 00:10:58,859 --> 00:11:00,458 HOW COULD ANYONE BELIEVE THAT SOMETHING SO TINY COULD DESTROY A WHOLE TOWN? 438 00:11:00,460 --> 00:11:01,393 SOMETHING SO TINY COULD DESTROY A WHOLE TOWN? [ RUMBLING ] 439 00:11:01,395 --> 00:11:03,128 A WHOLE TOWN? [ RUMBLING ] >> [ SQUEAKING ] 440 00:11:03,130 --> 00:11:15,674 >> Both: [ Chanting ] BREAKFAST! [ RHYTHMIC POUNDING ] BREAKFAST! BREAK-- 441 00:11:15,676 --> 00:11:17,308 [ RHYTHMIC POUNDING ] BREAKFAST! BREAK-- >> Gumball: WHAT THE WHAT IS 442 00:11:17,310 --> 00:11:17,776 BREAKFAST! BREAK-- >> Gumball: WHAT THE WHAT IS THIS? 443 00:11:17,778 --> 00:11:19,411 >> Gumball: WHAT THE WHAT IS THIS? IT LOOKS LIKE MEDIEVAL PRISON 444 00:11:19,413 --> 00:11:19,944 THIS? IT LOOKS LIKE MEDIEVAL PRISON FOOD. 445 00:11:19,946 --> 00:11:20,979 IT LOOKS LIKE MEDIEVAL PRISON FOOD. >> Mom: IT'S CEREAL, REAL 446 00:11:20,981 --> 00:11:21,379 FOOD. >> Mom: IT'S CEREAL, REAL CEREAL. 447 00:11:21,381 --> 00:11:22,514 >> Mom: IT'S CEREAL, REAL CEREAL. >> Darwin: WHAT'S WRONG WITH 448 00:11:22,516 --> 00:11:23,148 CEREAL. >> Darwin: WHAT'S WRONG WITH SMASHMALLOWS? 449 00:11:23,150 --> 00:11:24,315 >> Darwin: WHAT'S WRONG WITH SMASHMALLOWS? >> Mom: I'VE READ THE BACK OF 450 00:11:24,317 --> 00:11:24,783 SMASHMALLOWS? >> Mom: I'VE READ THE BACK OF THE BOX. 451 00:11:24,785 --> 00:11:26,117 >> Mom: I'VE READ THE BACK OF THE BOX. THIS IS SO UNHEALTHY THAT BY THE 452 00:11:26,119 --> 00:11:27,285 THE BOX. THIS IS SO UNHEALTHY THAT BY THE TIME YOU GUYS TURN 13, YOUR 453 00:11:27,287 --> 00:11:28,486 THIS IS SO UNHEALTHY THAT BY THE TIME YOU GUYS TURN 13, YOUR DOUBLE CHINS WILL BE TOUCHING 454 00:11:28,488 --> 00:11:29,154 TIME YOU GUYS TURN 13, YOUR DOUBLE CHINS WILL BE TOUCHING YOUR CANKLES. 455 00:11:29,156 --> 00:11:30,555 DOUBLE CHINS WILL BE TOUCHING YOUR CANKLES. >> Gumball: AT LEAST THE MASCOT 456 00:11:30,557 --> 00:11:31,990 YOUR CANKLES. >> Gumball: AT LEAST THE MASCOT DOESN'T LOOK LIKE A COWBOY GOAT 457 00:11:31,992 --> 00:11:33,191 >> Gumball: AT LEAST THE MASCOT DOESN'T LOOK LIKE A COWBOY GOAT WITH HIGH BLOOD PRESSURE. 458 00:11:33,193 --> 00:11:34,526 DOESN'T LOOK LIKE A COWBOY GOAT WITH HIGH BLOOD PRESSURE. >> Darwin: PLEASE, MRS. MOM. 459 00:11:34,528 --> 00:11:35,960 WITH HIGH BLOOD PRESSURE. >> Darwin: PLEASE, MRS. MOM. THIS CEREAL'S SO BLEAK THAT IF 460 00:11:35,962 --> 00:11:37,228 >> Darwin: PLEASE, MRS. MOM. THIS CEREAL'S SO BLEAK THAT IF IT WAS A MOVIE, IT WOULD BE 461 00:11:37,230 --> 00:11:37,696 THIS CEREAL'S SO BLEAK THAT IF IT WAS A MOVIE, IT WOULD BE DANISH. 462 00:11:37,698 --> 00:11:38,963 IT WAS A MOVIE, IT WOULD BE DANISH. >> Mom: I'M SORRY, BUT THE 463 00:11:38,965 --> 00:11:40,298 DANISH. >> Mom: I'M SORRY, BUT THE SMASHMALLOWS ARE GOING IN THE 464 00:11:40,300 --> 00:11:41,366 >> Mom: I'M SORRY, BUT THE SMASHMALLOWS ARE GOING IN THE TRASH, AND THAT'S THAT. 465 00:11:41,368 --> 00:11:43,034 SMASHMALLOWS ARE GOING IN THE TRASH, AND THAT'S THAT. >> Gumball: [ SNIFFS ] 466 00:11:43,036 --> 00:11:44,135 TRASH, AND THAT'S THAT. >> Gumball: [ SNIFFS ] >> Mom: WHAT? 467 00:11:44,137 --> 00:11:45,637 >> Gumball: [ SNIFFS ] >> Mom: WHAT? >> Gumball: THANK YOU, MOM. 468 00:11:45,639 --> 00:11:47,439 >> Mom: WHAT? >> Gumball: THANK YOU, MOM. THANK YOU FOR HAVING THE COURAGE 469 00:11:47,441 --> 00:11:48,640 >> Gumball: THANK YOU, MOM. THANK YOU FOR HAVING THE COURAGE TO SOMETIMES SAY NO. 470 00:11:48,642 --> 00:11:50,175 THANK YOU FOR HAVING THE COURAGE TO SOMETIMES SAY NO. ONE DAY, I'LL LOOK BACK AT 471 00:11:50,177 --> 00:11:51,576 TO SOMETIMES SAY NO. ONE DAY, I'LL LOOK BACK AT MOMENTS LIKE THIS AND SAY 472 00:11:51,578 --> 00:11:53,311 ONE DAY, I'LL LOOK BACK AT MOMENTS LIKE THIS AND SAY [Voice breaking] "I HAD A GOOD 473 00:11:53,313 --> 00:11:53,945 MOMENTS LIKE THIS AND SAY [Voice breaking] "I HAD A GOOD MOTHER." 474 00:11:53,947 --> 00:11:57,048 [Voice breaking] "I HAD A GOOD MOTHER." >> Mom: OH, BOYS. I LOVE YOU. 475 00:11:57,050 --> 00:11:59,451 MOTHER." >> Mom: OH, BOYS. I LOVE YOU. OH! 476 00:11:59,453 --> 00:12:00,318 >> Mom: OH, BOYS. I LOVE YOU. OH! [ DOOR CLOSES ] 477 00:12:00,320 --> 00:12:01,386 OH! [ DOOR CLOSES ] >> Gumball: OKAY, WHAT DID YOU 478 00:12:01,388 --> 00:12:01,720 [ DOOR CLOSES ] >> Gumball: OKAY, WHAT DID YOU GET? 479 00:12:01,722 --> 00:12:02,620 >> Gumball: OKAY, WHAT DID YOU GET? >> Darwin: NOT MUCH. YOU? 480 00:12:02,622 --> 00:12:04,389 GET? >> Darwin: NOT MUCH. YOU? >> Gumball: [ SIGHS ] 481 00:12:04,391 --> 00:12:07,325 >> Darwin: NOT MUCH. YOU? >> Gumball: [ SIGHS ] [ LAUGHTER ] 482 00:12:07,327 --> 00:12:08,460 >> Gumball: [ SIGHS ] [ LAUGHTER ] OKAY, I DON'T THINK WE'RE EVER 483 00:12:08,462 --> 00:12:09,728 [ LAUGHTER ] OKAY, I DON'T THINK WE'RE EVER GONNA SEE SMASHMALLOWS AGAIN, SO 484 00:12:09,730 --> 00:12:10,795 OKAY, I DON'T THINK WE'RE EVER GONNA SEE SMASHMALLOWS AGAIN, SO WE GOT TO MAKE THE MOST OF 485 00:12:10,797 --> 00:12:11,162 GONNA SEE SMASHMALLOWS AGAIN, SO WE GOT TO MAKE THE MOST OF THESE. 486 00:12:11,164 --> 00:12:12,030 WE GOT TO MAKE THE MOST OF THESE. >> Darwin: HOW? 487 00:12:12,032 --> 00:12:13,431 THESE. >> Darwin: HOW? >> Gumball: WE EXERCISE AS WE 488 00:12:13,433 --> 00:12:13,865 >> Darwin: HOW? >> Gumball: WE EXERCISE AS WE EAT. 489 00:12:13,867 --> 00:12:15,333 >> Gumball: WE EXERCISE AS WE EAT. THAT WAY, THE BLOOD RUSHES TO 490 00:12:15,335 --> 00:12:16,935 EAT. THAT WAY, THE BLOOD RUSHES TO YOUR HEAD, AND YOU GET MORE OF A 491 00:12:16,937 --> 00:12:17,569 THAT WAY, THE BLOOD RUSHES TO YOUR HEAD, AND YOU GET MORE OF A SUGAR RUSH. 492 00:12:17,571 --> 00:12:18,536 YOUR HEAD, AND YOU GET MORE OF A SUGAR RUSH. >> Darwin: ARE YOU GETTING 493 00:12:18,538 --> 00:12:19,003 SUGAR RUSH. >> Darwin: ARE YOU GETTING ANYTHING? 494 00:12:19,005 --> 00:12:20,071 >> Darwin: ARE YOU GETTING ANYTHING? >> Gumball: [ Burping ] MOSTLY 495 00:12:20,073 --> 00:12:20,605 ANYTHING? >> Gumball: [ Burping ] MOSTLY ACID REFLUX. 496 00:12:20,607 --> 00:12:21,840 >> Gumball: [ Burping ] MOSTLY ACID REFLUX. IF WE EAT, THEN STAND ON OUR 497 00:12:21,842 --> 00:12:23,074 ACID REFLUX. IF WE EAT, THEN STAND ON OUR HEADS, THE SUGAR WILL RUSH TO 498 00:12:23,076 --> 00:12:24,175 IF WE EAT, THEN STAND ON OUR HEADS, THE SUGAR WILL RUSH TO OUR BRAINS FASTER DUE TO 499 00:12:24,177 --> 00:12:24,609 HEADS, THE SUGAR WILL RUSH TO OUR BRAINS FASTER DUE TO GRAVITY. 500 00:12:24,611 --> 00:12:27,378 OUR BRAINS FASTER DUE TO GRAVITY. [ BOTH MUNCHING ] 501 00:12:27,380 --> 00:12:28,880 GRAVITY. [ BOTH MUNCHING ] >> Darwin: IT'S NOT WORKING. 502 00:12:28,882 --> 00:12:30,048 [ BOTH MUNCHING ] >> Darwin: IT'S NOT WORKING. >> Gumball: OKAY, WE INGEST IT 503 00:12:30,050 --> 00:12:30,749 >> Darwin: IT'S NOT WORKING. >> Gumball: OKAY, WE INGEST IT THROUGH THE EYE. 504 00:12:30,751 --> 00:12:31,983 >> Gumball: OKAY, WE INGEST IT THROUGH THE EYE. IT'S WAY CLOSER TO THE BRAIN, SO 505 00:12:31,985 --> 00:12:33,017 THROUGH THE EYE. IT'S WAY CLOSER TO THE BRAIN, SO THE SUGAR RUSH WILL KICK IN 506 00:12:33,019 --> 00:12:33,418 IT'S WAY CLOSER TO THE BRAIN, SO THE SUGAR RUSH WILL KICK IN FASTER. 507 00:12:33,420 --> 00:12:34,586 THE SUGAR RUSH WILL KICK IN FASTER. >> Darwin: WHAT, LIKE RUB IT IN? 508 00:12:34,588 --> 00:12:35,453 FASTER. >> Darwin: WHAT, LIKE RUB IT IN? >> Gumball: NAH, SILLY. 509 00:12:35,455 --> 00:12:36,254 >> Darwin: WHAT, LIKE RUB IT IN? >> Gumball: NAH, SILLY. LIKE THIS. 510 00:12:36,256 --> 00:12:38,289 >> Gumball: NAH, SILLY. LIKE THIS. [ MUNCHING ] 511 00:12:38,291 --> 00:12:39,390 LIKE THIS. [ MUNCHING ] GETTING ANYTHING? 512 00:12:39,392 --> 00:12:40,191 [ MUNCHING ] GETTING ANYTHING? >> Darwin: NO. 513 00:12:40,193 --> 00:12:41,392 GETTING ANYTHING? >> Darwin: NO. >> Gumball: YEAH, ME NEITHER. 514 00:12:41,394 --> 00:12:41,693 >> Darwin: NO. >> Gumball: YEAH, ME NEITHER. AAH! 515 00:12:41,695 --> 00:12:42,827 >> Gumball: YEAH, ME NEITHER. AAH! >> Darwin: [ High-pitched 516 00:12:42,829 --> 00:12:43,995 AAH! >> Darwin: [ High-pitched voice ] DUDE, THIS CEREAL IS 517 00:12:43,997 --> 00:12:44,395 >> Darwin: [ High-pitched voice ] DUDE, THIS CEREAL IS AMAZING. 518 00:12:44,397 --> 00:12:45,063 voice ] DUDE, THIS CEREAL IS AMAZING. WHO INVENTED THEM? 519 00:12:45,065 --> 00:12:45,997 AMAZING. WHO INVENTED THEM? >> Gumball: [ High-pitched 520 00:12:45,999 --> 00:12:46,564 WHO INVENTED THEM? >> Gumball: [ High-pitched voice ] PEOPLE. 521 00:12:46,566 --> 00:12:47,432 >> Gumball: [ High-pitched voice ] PEOPLE. PEOPLE INVENT EVERYTHING. 522 00:12:47,434 --> 00:12:48,433 voice ] PEOPLE. PEOPLE INVENT EVERYTHING. LIKE, AT SOME POINT, SOME GUY 523 00:12:48,435 --> 00:12:49,300 PEOPLE INVENT EVERYTHING. LIKE, AT SOME POINT, SOME GUY WAS SITTING DOWN, AND HE 524 00:12:49,302 --> 00:12:50,101 LIKE, AT SOME POINT, SOME GUY WAS SITTING DOWN, AND HE INVENTED THE MUSTACHE. 525 00:12:50,103 --> 00:12:51,236 WAS SITTING DOWN, AND HE INVENTED THE MUSTACHE. >> Darwin: AND THEN ONE DAY SOME 526 00:12:51,238 --> 00:12:52,303 INVENTED THE MUSTACHE. >> Darwin: AND THEN ONE DAY SOME GUY STARTED SAW ROTTING MILK ON 527 00:12:52,305 --> 00:12:53,271 >> Darwin: AND THEN ONE DAY SOME GUY STARTED SAW ROTTING MILK ON THE FLOOR, AND HE WAS LIKE, 528 00:12:53,273 --> 00:12:54,639 GUY STARTED SAW ROTTING MILK ON THE FLOOR, AND HE WAS LIKE, "HEY, THAT SMELLS LIKE FEET. 529 00:12:54,641 --> 00:12:56,107 THE FLOOR, AND HE WAS LIKE, "HEY, THAT SMELLS LIKE FEET. I SHOULD PUT IT IN MY MOUTH." 530 00:12:56,109 --> 00:12:57,242 "HEY, THAT SMELLS LIKE FEET. I SHOULD PUT IT IN MY MOUTH." BOOM! INVENTED CHEESE! 531 00:12:57,244 --> 00:12:58,176 I SHOULD PUT IT IN MY MOUTH." BOOM! INVENTED CHEESE! >> Gumball: WHAT ARE WE GONNA 532 00:12:58,178 --> 00:12:58,576 BOOM! INVENTED CHEESE! >> Gumball: WHAT ARE WE GONNA INVENT? 533 00:12:58,578 --> 00:12:59,377 >> Gumball: WHAT ARE WE GONNA INVENT? >> Darwin: I DON'T KNOW. 534 00:12:59,379 --> 00:13:00,311 INVENT? >> Darwin: I DON'T KNOW. DOES IT MATTER IF WE ACHIEVE 535 00:13:00,313 --> 00:13:00,779 >> Darwin: I DON'T KNOW. DOES IT MATTER IF WE ACHIEVE ANYTHING? 536 00:13:00,781 --> 00:13:01,579 DOES IT MATTER IF WE ACHIEVE ANYTHING? >> Gumball: I GUESS NOT. 537 00:13:01,581 --> 00:13:02,180 ANYTHING? >> Gumball: I GUESS NOT. LOOK AT PIGEONS. 538 00:13:02,182 --> 00:13:03,081 >> Gumball: I GUESS NOT. LOOK AT PIGEONS. THEY DON'T GET ANYTHING DONE. 539 00:13:03,083 --> 00:13:03,648 LOOK AT PIGEONS. THEY DON'T GET ANYTHING DONE. >> Darwin: YEAH. 540 00:13:03,650 --> 00:13:04,649 THEY DON'T GET ANYTHING DONE. >> Darwin: YEAH. WHAT'S THE POINT OF THEIR LIFE? 541 00:13:04,651 --> 00:13:05,416 >> Darwin: YEAH. WHAT'S THE POINT OF THEIR LIFE? [ BOTH GASP ] 542 00:13:05,418 --> 00:13:06,284 WHAT'S THE POINT OF THEIR LIFE? [ BOTH GASP ] >> Both: [ Normal voices ] 543 00:13:06,286 --> 00:13:08,453 [ BOTH GASP ] >> Both: [ Normal voices ] WHAT'S THE POINT OF OUR LIVES? 544 00:13:08,455 --> 00:13:10,388 >> Both: [ Normal voices ] WHAT'S THE POINT OF OUR LIVES? [ MUFFLED SCREAM ] 545 00:13:10,390 --> 00:13:11,623 WHAT'S THE POINT OF OUR LIVES? [ MUFFLED SCREAM ] >> Gumball: I WILL FIND OUT! 546 00:13:11,625 --> 00:13:12,991 [ MUFFLED SCREAM ] >> Gumball: I WILL FIND OUT! >> Darwin: AND I'LL HELP YOU... 547 00:13:12,993 --> 00:13:13,491 >> Gumball: I WILL FIND OUT! >> Darwin: AND I'LL HELP YOU... [ SQUEAK! ] 548 00:13:13,493 --> 00:13:14,893 >> Darwin: AND I'LL HELP YOU... [ SQUEAK! ] ...AS SOON AS I FIND A WAY TO 549 00:13:14,895 --> 00:13:16,294 [ SQUEAK! ] ...AS SOON AS I FIND A WAY TO GET RID OF THESE HANDCUFFS AND 550 00:13:16,296 --> 00:13:17,896 ...AS SOON AS I FIND A WAY TO GET RID OF THESE HANDCUFFS AND THIS THING ON MY -- BUTT! 551 00:13:17,898 --> 00:13:19,697 GET RID OF THESE HANDCUFFS AND THIS THING ON MY -- BUTT! >> Gumball: AW, MAN, THAT'S A 552 00:13:19,699 --> 00:13:21,466 THIS THING ON MY -- BUTT! >> Gumball: AW, MAN, THAT'S A BIG QUESTION -- WHAT IS THE 553 00:13:21,468 --> 00:13:22,600 >> Gumball: AW, MAN, THAT'S A BIG QUESTION -- WHAT IS THE MEANING OF LIFE? 554 00:13:22,602 --> 00:13:24,736 BIG QUESTION -- WHAT IS THE MEANING OF LIFE? [ IMITATES EXPLOSION ] 555 00:13:24,738 --> 00:13:27,872 MEANING OF LIFE? [ IMITATES EXPLOSION ] [ IMITATES SMALL EXPLOSIONS ] 556 00:13:27,874 --> 00:13:29,140 [ IMITATES EXPLOSION ] [ IMITATES SMALL EXPLOSIONS ] >> Darwin: WHO COULD ANSWER SUCH 557 00:13:29,142 --> 00:13:29,674 [ IMITATES SMALL EXPLOSIONS ] >> Darwin: WHO COULD ANSWER SUCH A QUESTION? 558 00:13:29,676 --> 00:13:30,875 >> Darwin: WHO COULD ANSWER SUCH A QUESTION? >> Gumball: OH, NOBODY HERE. 559 00:13:30,877 --> 00:13:33,511 A QUESTION? >> Gumball: OH, NOBODY HERE. WE BETTER ASK AROUND. 560 00:13:33,513 --> 00:13:35,246 >> Gumball: OH, NOBODY HERE. WE BETTER ASK AROUND. >> GUYS! WAIT! 561 00:13:35,248 --> 00:13:37,448 WE BETTER ASK AROUND. >> GUYS! WAIT! I'VE GOT THE ANSWER! 562 00:13:37,450 --> 00:13:39,951 >> GUYS! WAIT! I'VE GOT THE ANSWER! GUYS, I'VE GOT THE ANSWER! 563 00:13:39,953 --> 00:13:41,252 I'VE GOT THE ANSWER! GUYS, I'VE GOT THE ANSWER! WAIT! 564 00:13:41,254 --> 00:13:43,087 GUYS, I'VE GOT THE ANSWER! WAIT! [ BREATHING HEAVILY ] 565 00:13:43,089 --> 00:13:44,122 WAIT! [ BREATHING HEAVILY ] [ TIRES SCREECH ] 566 00:13:44,124 --> 00:13:45,557 [ BREATHING HEAVILY ] [ TIRES SCREECH ] WAIT FOR ME! 567 00:13:45,559 --> 00:13:46,825 [ TIRES SCREECH ] WAIT FOR ME! [ GLASS BREAKING ] 568 00:13:46,827 --> 00:13:49,694 WAIT FOR ME! [ GLASS BREAKING ] I'VE GOT THE ANSWER! 569 00:13:49,696 --> 00:13:51,062 [ GLASS BREAKING ] I'VE GOT THE ANSWER! >> Gumball: LARRY, WHAT DO YOU 570 00:13:51,064 --> 00:13:52,330 I'VE GOT THE ANSWER! >> Gumball: LARRY, WHAT DO YOU THINK THE MEANING OF LIFE IS? 571 00:13:52,332 --> 00:13:54,132 >> Gumball: LARRY, WHAT DO YOU THINK THE MEANING OF LIFE IS? >> HMM. WORK! 572 00:13:54,134 --> 00:13:55,633 THINK THE MEANING OF LIFE IS? >> HMM. WORK! IT'S IMPORTANT TO BE USEFUL. 573 00:13:55,635 --> 00:13:56,334 >> HMM. WORK! IT'S IMPORTANT TO BE USEFUL. LOOK AT ME. 574 00:13:56,336 --> 00:13:57,669 IT'S IMPORTANT TO BE USEFUL. LOOK AT ME. I GOT IT ALL FIGURED OUT. 575 00:13:57,671 --> 00:13:59,237 LOOK AT ME. I GOT IT ALL FIGURED OUT. I GET UP, I SHOWER, I COME TO 576 00:13:59,239 --> 00:14:00,905 I GOT IT ALL FIGURED OUT. I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, 577 00:14:00,907 --> 00:14:02,173 I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I 578 00:14:02,175 --> 00:14:03,675 WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK 579 00:14:03,677 --> 00:14:05,043 I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO 580 00:14:05,045 --> 00:14:06,377 SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I 581 00:14:06,379 --> 00:14:07,512 ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WOR-- 582 00:14:07,514 --> 00:14:09,280 SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WOR-- [ TWITCH! TWITCH! TWITCH! ] 583 00:14:09,282 --> 00:14:10,648 COME TO WOR-- [ TWITCH! TWITCH! TWITCH! ] I GET UP, I SHOWER, I COME TO 584 00:14:10,650 --> 00:14:12,116 [ TWITCH! TWITCH! TWITCH! ] I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, 585 00:14:12,118 --> 00:14:13,351 I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I 586 00:14:13,353 --> 00:14:14,752 WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK 587 00:14:14,754 --> 00:14:16,054 I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO 588 00:14:16,056 --> 00:14:17,388 SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP -- MWAH! -- I GET UP... 589 00:14:17,390 --> 00:14:18,556 ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP -- MWAH! -- I GET UP... >> NEEDLEMEYER, BUDDY, I THINK 590 00:14:18,558 --> 00:14:19,090 SLEEP -- MWAH! -- I GET UP... >> NEEDLEMEYER, BUDDY, I THINK YOU ARE -- 591 00:14:19,092 --> 00:14:19,724 >> NEEDLEMEYER, BUDDY, I THINK YOU ARE -- >> [ SMOOCHES ] 592 00:14:19,726 --> 00:14:20,158 YOU ARE -- >> [ SMOOCHES ] >> AAH! 593 00:14:20,160 --> 00:14:21,359 >> [ SMOOCHES ] >> AAH! >> ...I SHOWER, I COME TO WORK, 594 00:14:21,361 --> 00:14:22,560 >> AAH! >> ...I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO 595 00:14:22,562 --> 00:14:23,761 >> ...I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER... 596 00:14:23,763 --> 00:14:25,663 I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER... >> HEY, I'VE GOT THE -- AAH! 597 00:14:25,665 --> 00:14:27,565 TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER... >> HEY, I'VE GOT THE -- AAH! [ TIRES SCREECH ] 598 00:14:27,567 --> 00:14:28,700 >> HEY, I'VE GOT THE -- AAH! [ TIRES SCREECH ] [ PLOP! PLOP! ] 599 00:14:28,702 --> 00:14:30,101 [ TIRES SCREECH ] [ PLOP! PLOP! ] >> ...I GET UP, I SHOWER, I COME 600 00:14:30,103 --> 00:14:31,336 [ PLOP! PLOP! ] >> ...I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO 601 00:14:31,338 --> 00:14:32,670 >> ...I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I 602 00:14:32,672 --> 00:14:33,972 TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK 603 00:14:33,974 --> 00:14:35,173 HOME, I GO TO SLEEP, I GET UP, I SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO 604 00:14:35,175 --> 00:14:35,607 SHOWER, I COME TO WORK, I WORK ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP... 605 00:14:35,609 --> 00:14:36,875 ALL DAY, I GO HOME, I GO TO SLEEP... >> Gumball: EH, SEEMS TO WORK 606 00:14:36,877 --> 00:14:38,176 SLEEP... >> Gumball: EH, SEEMS TO WORK FOR HIM, BUT I FEEL LIKE THERE 607 00:14:38,178 --> 00:14:39,477 >> Gumball: EH, SEEMS TO WORK FOR HIM, BUT I FEEL LIKE THERE MIGHT BE A LITTLE MORE TO LIFE 608 00:14:39,479 --> 00:14:40,011 FOR HIM, BUT I FEEL LIKE THERE MIGHT BE A LITTLE MORE TO LIFE THAN THAT. 609 00:14:40,013 --> 00:14:41,145 MIGHT BE A LITTLE MORE TO LIFE THAN THAT. >> YES, THERE IS. 610 00:14:41,147 --> 00:14:42,981 THAN THAT. >> YES, THERE IS. YOU SEE, I BELIEVE THE MEANING 611 00:14:42,983 --> 00:14:44,816 >> YES, THERE IS. YOU SEE, I BELIEVE THE MEANING OF LIFE IS TO BE GOOD TO OTHERS 612 00:14:44,818 --> 00:14:46,551 YOU SEE, I BELIEVE THE MEANING OF LIFE IS TO BE GOOD TO OTHERS BECAUSE IF YOU HELP SOMEONE, 613 00:14:46,553 --> 00:14:48,286 OF LIFE IS TO BE GOOD TO OTHERS BECAUSE IF YOU HELP SOMEONE, THEN ONE DAY THEY MIGHT HELP 614 00:14:48,288 --> 00:14:50,188 BECAUSE IF YOU HELP SOMEONE, THEN ONE DAY THEY MIGHT HELP SOMEONE ELSE, AND THE WORLD WILL 615 00:14:50,190 --> 00:14:51,389 THEN ONE DAY THEY MIGHT HELP SOMEONE ELSE, AND THE WORLD WILL BE A BETTER PLACE. 616 00:14:51,391 --> 00:14:52,824 SOMEONE ELSE, AND THE WORLD WILL BE A BETTER PLACE. [ BOTH GRUNTING ] 617 00:14:52,826 --> 00:14:54,559 BE A BETTER PLACE. [ BOTH GRUNTING ] >> RIGHT. WE TRASHED YOUR STUFF. 618 00:14:54,561 --> 00:14:56,194 [ BOTH GRUNTING ] >> RIGHT. WE TRASHED YOUR STUFF. NOW LET'S KNOCK YOUR BLOCK OFF. 619 00:14:56,196 --> 00:14:58,563 >> RIGHT. WE TRASHED YOUR STUFF. NOW LET'S KNOCK YOUR BLOCK OFF. >> PLEASE ALLOW ME. 620 00:14:58,565 --> 00:15:00,298 NOW LET'S KNOCK YOUR BLOCK OFF. >> PLEASE ALLOW ME. OHH! [ COUGHS ] 621 00:15:00,300 --> 00:15:02,500 >> PLEASE ALLOW ME. OHH! [ COUGHS ] PLEASE SHOW A LITTLE CHARITY. 622 00:15:02,502 --> 00:15:03,701 OHH! [ COUGHS ] PLEASE SHOW A LITTLE CHARITY. HELP ME. 623 00:15:03,703 --> 00:15:05,236 PLEASE SHOW A LITTLE CHARITY. HELP ME. >> Gumball: WELL, CHARITY BEGINS 624 00:15:05,238 --> 00:15:06,604 HELP ME. >> Gumball: WELL, CHARITY BEGINS AT HOME, WHICH IS WHERE WE'RE 625 00:15:06,606 --> 00:15:07,505 >> Gumball: WELL, CHARITY BEGINS AT HOME, WHICH IS WHERE WE'RE GOING RIGHT NOW. 626 00:15:07,507 --> 00:15:10,775 AT HOME, WHICH IS WHERE WE'RE GOING RIGHT NOW. [ SQUEAK! ] 627 00:15:10,777 --> 00:15:12,143 GOING RIGHT NOW. [ SQUEAK! ] >> Gumball: MOM, WHAT DO YOU 628 00:15:12,145 --> 00:15:13,544 [ SQUEAK! ] >> Gumball: MOM, WHAT DO YOU THINK THE MEANING OF LIFE IS? 629 00:15:13,546 --> 00:15:14,779 >> Gumball: MOM, WHAT DO YOU THINK THE MEANING OF LIFE IS? >> Mom: HMM, NOW, THAT'S A 630 00:15:14,781 --> 00:15:15,446 THINK THE MEANING OF LIFE IS? >> Mom: HMM, NOW, THAT'S A TRICKY ONE. 631 00:15:15,448 --> 00:15:16,814 >> Mom: HMM, NOW, THAT'S A TRICKY ONE. I GUESS IT WOULD [Evil voice] 632 00:15:16,816 --> 00:15:18,216 TRICKY ONE. I GUESS IT WOULD [Evil voice] CRUSH YOUR ENEMIES! 633 00:15:18,218 --> 00:15:20,218 I GUESS IT WOULD [Evil voice] CRUSH YOUR ENEMIES! SEE THEM QUIVER BEFORE YOU AND 634 00:15:20,220 --> 00:15:23,021 CRUSH YOUR ENEMIES! SEE THEM QUIVER BEFORE YOU AND HEAR THE LAMENTATION OF THEIR... 635 00:15:23,023 --> 00:15:24,322 SEE THEM QUIVER BEFORE YOU AND HEAR THE LAMENTATION OF THEIR... [ Normal voice ] OR HAVING A 636 00:15:24,324 --> 00:15:24,789 HEAR THE LAMENTATION OF THEIR... [ Normal voice ] OR HAVING A FAMILY. 637 00:15:24,791 --> 00:15:26,024 [ Normal voice ] OR HAVING A FAMILY. IT'S PRETTY MUCH THE SAME. 638 00:15:26,026 --> 00:15:28,059 FAMILY. IT'S PRETTY MUCH THE SAME. [ INHALES SHARPLY ] 639 00:15:28,061 --> 00:15:29,661 IT'S PRETTY MUCH THE SAME. [ INHALES SHARPLY ] >> Dad: THE MEANING OF LIFE? 640 00:15:29,663 --> 00:15:31,429 [ INHALES SHARPLY ] >> Dad: THE MEANING OF LIFE? WELL, I'VE DEDICATED MY LIFE TO 641 00:15:31,431 --> 00:15:33,131 >> Dad: THE MEANING OF LIFE? WELL, I'VE DEDICATED MY LIFE TO THE INDULGENCE OF THE SENSES. 642 00:15:33,133 --> 00:15:34,832 WELL, I'VE DEDICATED MY LIFE TO THE INDULGENCE OF THE SENSES. A FEELING OF TOTAL SATISFACTION 643 00:15:34,834 --> 00:15:36,634 THE INDULGENCE OF THE SENSES. A FEELING OF TOTAL SATISFACTION AND PLEASURE IS THE HIGHEST FORM 644 00:15:36,636 --> 00:15:37,535 A FEELING OF TOTAL SATISFACTION AND PLEASURE IS THE HIGHEST FORM OF EXISTENCE. 645 00:15:37,537 --> 00:15:39,170 AND PLEASURE IS THE HIGHEST FORM OF EXISTENCE. [ SMOOSH! SMOOSH! SMOOSH! ] 646 00:15:39,172 --> 00:15:40,371 OF EXISTENCE. [ SMOOSH! SMOOSH! SMOOSH! ] [ MUNCHES, GULPS ] 647 00:15:40,373 --> 00:15:41,472 [ SMOOSH! SMOOSH! SMOOSH! ] [ MUNCHES, GULPS ] >> Gumball: THAT JUST SOUNDS 648 00:15:41,474 --> 00:15:42,540 [ MUNCHES, GULPS ] >> Gumball: THAT JUST SOUNDS LIKE STUFFING YOUR FACE. 649 00:15:42,542 --> 00:15:43,341 >> Gumball: THAT JUST SOUNDS LIKE STUFFING YOUR FACE. >> Dad: YEAH, WELL, 650 00:15:43,343 --> 00:15:44,075 LIKE STUFFING YOUR FACE. >> Dad: YEAH, WELL, PHILOSOPHICALLY. 651 00:15:44,077 --> 00:15:45,009 >> Dad: YEAH, WELL, PHILOSOPHICALLY. >> Darwin: YOU DO LOOK 652 00:15:45,011 --> 00:15:46,144 PHILOSOPHICALLY. >> Darwin: YOU DO LOOK PHILOSOPHICAL IN YOUR TOGA. 653 00:15:46,146 --> 00:15:47,278 >> Darwin: YOU DO LOOK PHILOSOPHICAL IN YOUR TOGA. >> Dad: THIS IS NOT A TOGA. 654 00:15:47,280 --> 00:15:48,246 PHILOSOPHICAL IN YOUR TOGA. >> Dad: THIS IS NOT A TOGA. IT'S A FULL-BODY BIB. 655 00:15:48,248 --> 00:15:49,580 >> Dad: THIS IS NOT A TOGA. IT'S A FULL-BODY BIB. >> Gumball: [ INHALES SHARPLY ] 656 00:15:49,582 --> 00:15:50,481 IT'S A FULL-BODY BIB. >> Gumball: [ INHALES SHARPLY ] NOT QUITE FULL BODY, 657 00:15:50,483 --> 00:15:52,350 >> Gumball: [ INHALES SHARPLY ] NOT QUITE FULL BODY, UNFORTUNATELY. 658 00:15:52,352 --> 00:15:53,785 NOT QUITE FULL BODY, UNFORTUNATELY. [ ZOOM! ] 659 00:15:53,787 --> 00:15:55,386 UNFORTUNATELY. [ ZOOM! ] >> Anais: UGH! WHAT? 660 00:15:55,388 --> 00:15:56,487 [ ZOOM! ] >> Anais: UGH! WHAT? >> Gumball: WHAT'S THE MEANING 661 00:15:56,489 --> 00:15:56,888 >> Anais: UGH! WHAT? >> Gumball: WHAT'S THE MEANING OF LIFE? 662 00:15:56,890 --> 00:15:57,956 >> Gumball: WHAT'S THE MEANING OF LIFE? >> Anais: TO UNDERSTAND THE 663 00:15:57,958 --> 00:15:59,023 OF LIFE? >> Anais: TO UNDERSTAND THE MEANING OF LIFE, YOU NEED TO 664 00:15:59,025 --> 00:16:00,191 >> Anais: TO UNDERSTAND THE MEANING OF LIFE, YOU NEED TO BETTER YOURSELF BY LEARNING AS 665 00:16:00,193 --> 00:16:00,825 MEANING OF LIFE, YOU NEED TO BETTER YOURSELF BY LEARNING AS MUCH AS YOU CAN. 666 00:16:00,827 --> 00:16:02,060 BETTER YOURSELF BY LEARNING AS MUCH AS YOU CAN. >> Darwin: SO YOU CAN ANSWER ANY 667 00:16:02,062 --> 00:16:02,660 MUCH AS YOU CAN. >> Darwin: SO YOU CAN ANSWER ANY OTHER QUESTION. 668 00:16:02,662 --> 00:16:03,861 >> Darwin: SO YOU CAN ANSWER ANY OTHER QUESTION. >> Anais: ABSOLUTELY! 669 00:16:03,863 --> 00:16:04,829 OTHER QUESTION. >> Anais: ABSOLUTELY! >> Gumball: LIKE, WOULD YOU 670 00:16:04,831 --> 00:16:05,897 >> Anais: ABSOLUTELY! >> Gumball: LIKE, WOULD YOU RATHER KISS A DOG OR HAVE A BABY 671 00:16:05,899 --> 00:16:06,631 >> Gumball: LIKE, WOULD YOU RATHER KISS A DOG OR HAVE A BABY DROOL IN YOUR MOUTH? 672 00:16:06,633 --> 00:16:07,665 RATHER KISS A DOG OR HAVE A BABY DROOL IN YOUR MOUTH? >> Darwin: OR WOULD YOU RATHER 673 00:16:07,667 --> 00:16:08,666 DROOL IN YOUR MOUTH? >> Darwin: OR WOULD YOU RATHER HAVE FOOT-HANDS OR HAND-FEET? 674 00:16:08,668 --> 00:16:09,701 >> Darwin: OR WOULD YOU RATHER HAVE FOOT-HANDS OR HAND-FEET? >> Gumball: OR HOW LONG WOULD A 675 00:16:09,703 --> 00:16:10,768 HAVE FOOT-HANDS OR HAND-FEET? >> Gumball: OR HOW LONG WOULD A PERSON SURVIVE JUST BY EATING 676 00:16:10,770 --> 00:16:11,369 >> Gumball: OR HOW LONG WOULD A PERSON SURVIVE JUST BY EATING THEIR OWN HAIR? 677 00:16:11,371 --> 00:16:12,437 PERSON SURVIVE JUST BY EATING THEIR OWN HAIR? >> Anais: UGH. 678 00:16:12,439 --> 00:16:13,604 THEIR OWN HAIR? >> Anais: UGH. >> Darwin: WHAT YOU DOING? 679 00:16:13,606 --> 00:16:14,672 >> Anais: UGH. >> Darwin: WHAT YOU DOING? >> Anais: IN JUST THREE 680 00:16:14,674 --> 00:16:15,907 >> Darwin: WHAT YOU DOING? >> Anais: IN JUST THREE SENTENCES, YOU PROVED I DON'T 681 00:16:15,909 --> 00:16:17,075 >> Anais: IN JUST THREE SENTENCES, YOU PROVED I DON'T WANT TO KNOW EVERYTHING. 682 00:16:17,077 --> 00:16:18,443 SENTENCES, YOU PROVED I DON'T WANT TO KNOW EVERYTHING. IF MY QUESTION FOR KNOWLEDGE IS 683 00:16:18,445 --> 00:16:19,777 WANT TO KNOW EVERYTHING. IF MY QUESTION FOR KNOWLEDGE IS POINTLESS, THEN I MIGHT AS WELL 684 00:16:19,779 --> 00:16:21,112 IF MY QUESTION FOR KNOWLEDGE IS POINTLESS, THEN I MIGHT AS WELL GO FOR THE SECOND-BEST OPTION. 685 00:16:21,114 --> 00:16:22,080 POINTLESS, THEN I MIGHT AS WELL GO FOR THE SECOND-BEST OPTION. >> Gumball: AND WHAT'S THAT? 686 00:16:22,082 --> 00:16:23,881 GO FOR THE SECOND-BEST OPTION. >> Gumball: AND WHAT'S THAT? >> Anais: BLISSFUL IGNORANCE. 687 00:16:23,883 --> 00:16:24,882 >> Gumball: AND WHAT'S THAT? >> Anais: BLISSFUL IGNORANCE. [ BIRDS CHIRPING ] 688 00:16:24,884 --> 00:16:26,217 >> Anais: BLISSFUL IGNORANCE. [ BIRDS CHIRPING ] >> Darwin: GUMBALL, WHAT ARE WE 689 00:16:26,219 --> 00:16:26,851 [ BIRDS CHIRPING ] >> Darwin: GUMBALL, WHAT ARE WE DOING IN HERE? 690 00:16:26,853 --> 00:16:27,885 >> Darwin: GUMBALL, WHAT ARE WE DOING IN HERE? >> Gumball: WHO'S BETTER 691 00:16:27,887 --> 00:16:29,253 DOING IN HERE? >> Gumball: WHO'S BETTER QUALIFIED TO KNOW THE MEANING OF 692 00:16:29,255 --> 00:16:30,588 >> Gumball: WHO'S BETTER QUALIFIED TO KNOW THE MEANING OF LIFE THAN MOTHER NATURE HERSELF? 693 00:16:30,590 --> 00:16:31,856 QUALIFIED TO KNOW THE MEANING OF LIFE THAN MOTHER NATURE HERSELF? LET'S ASK THIS LITTLE SQUIRREL. 694 00:16:31,858 --> 00:16:34,225 LIFE THAN MOTHER NATURE HERSELF? LET'S ASK THIS LITTLE SQUIRREL. [ GARBLED SPEAKING ] 695 00:16:34,227 --> 00:16:35,259 LET'S ASK THIS LITTLE SQUIRREL. [ GARBLED SPEAKING ] OW! WHAT DID I SAY? 696 00:16:35,261 --> 00:16:36,828 [ GARBLED SPEAKING ] OW! WHAT DID I SAY? >> Darwin: YOU JUST SAID HE WAS 697 00:16:36,830 --> 00:16:38,429 OW! WHAT DID I SAY? >> Darwin: YOU JUST SAID HE WAS NUTTIER THAN HIS OWN DROPPINGS. 698 00:16:38,431 --> 00:16:39,130 >> Darwin: YOU JUST SAID HE WAS NUTTIER THAN HIS OWN DROPPINGS. LET ME TRY. 699 00:16:39,132 --> 00:16:42,433 NUTTIER THAN HIS OWN DROPPINGS. LET ME TRY. [ GARBLED SPEAKING ] 700 00:16:42,435 --> 00:16:43,334 LET ME TRY. [ GARBLED SPEAKING ] >> MM-HMM. 701 00:16:43,336 --> 00:16:45,336 [ GARBLED SPEAKING ] >> MM-HMM. >> ♪ THE MEANING OF LIFE HAS 702 00:16:45,338 --> 00:16:46,471 >> MM-HMM. >> ♪ THE MEANING OF LIFE HAS A SINGLE RULE ♪ 703 00:16:46,473 --> 00:16:47,872 >> ♪ THE MEANING OF LIFE HAS A SINGLE RULE ♪ ♪ I KNOW IT MAKES SENSE, THOUGH 704 00:16:47,874 --> 00:16:49,007 A SINGLE RULE ♪ ♪ I KNOW IT MAKES SENSE, THOUGH IT MAY SEEM CRUEL ♪ 705 00:16:49,009 --> 00:16:50,708 ♪ I KNOW IT MAKES SENSE, THOUGH IT MAY SEEM CRUEL ♪ ♪ THE LOGIC OF THE RULE CANNOT 706 00:16:50,710 --> 00:16:52,477 IT MAY SEEM CRUEL ♪ ♪ THE LOGIC OF THE RULE CANNOT BE BEATEN 'CAUSE THE MEANING OF 707 00:16:52,479 --> 00:16:53,811 ♪ THE LOGIC OF THE RULE CANNOT BE BEATEN 'CAUSE THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ 708 00:16:53,813 --> 00:16:54,645 BE BEATEN 'CAUSE THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ >> [ MUNCHES ] 709 00:16:54,647 --> 00:16:56,247 LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ >> [ MUNCHES ] ♪ THE TRUTH OUR FRIEND WAS 710 00:16:56,249 --> 00:16:57,548 >> [ MUNCHES ] ♪ THE TRUTH OUR FRIEND WAS TRYING TO SWEETEN, THAT THE 711 00:16:57,550 --> 00:16:59,117 ♪ THE TRUTH OUR FRIEND WAS TRYING TO SWEETEN, THAT THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR 712 00:16:59,119 --> 00:16:59,751 TRYING TO SWEETEN, THAT THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ 713 00:16:59,753 --> 00:17:00,651 MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ >> [ GULPS ] 714 00:17:00,653 --> 00:17:02,754 BE -- ♪ >> [ GULPS ] ♪ ALAS, POOR SNAKE, HIS LIFE 715 00:17:02,756 --> 00:17:03,488 >> [ GULPS ] ♪ ALAS, POOR SNAKE, HIS LIFE WAS FLEETING ♪ 716 00:17:03,490 --> 00:17:04,655 ♪ ALAS, POOR SNAKE, HIS LIFE WAS FLEETING ♪ ♪ FOR THE MEANING OF LIFE 717 00:17:04,657 --> 00:17:05,656 WAS FLEETING ♪ ♪ FOR THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ 718 00:17:05,658 --> 00:17:06,557 ♪ FOR THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ UGH! 719 00:17:06,559 --> 00:17:07,358 IS TO EAT OR BE -- ♪ UGH! >> [ MUNCHES, GULPS ] 720 00:17:07,360 --> 00:17:08,893 UGH! >> [ MUNCHES, GULPS ] ♪ ALLOW ME TO FINISH WHAT THE 721 00:17:08,895 --> 00:17:09,861 >> [ MUNCHES, GULPS ] ♪ ALLOW ME TO FINISH WHAT THE BIRD WAS TWEETING ♪ 722 00:17:09,863 --> 00:17:11,262 ♪ ALLOW ME TO FINISH WHAT THE BIRD WAS TWEETING ♪ ♪ THE MEANING OF LIFE IS TO 723 00:17:11,264 --> 00:17:12,363 BIRD WAS TWEETING ♪ ♪ THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ 724 00:17:12,365 --> 00:17:13,264 ♪ THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE -- ♪ >> [ GULPS ] 725 00:17:13,266 --> 00:17:14,866 EAT OR BE -- ♪ >> [ GULPS ] ♪ I'M SORRY OUR SONG JUST KEEPS 726 00:17:14,868 --> 00:17:16,434 >> [ GULPS ] ♪ I'M SORRY OUR SONG JUST KEEPS REPEATING, BUT THE MEANING OF 727 00:17:16,436 --> 00:17:19,837 ♪ I'M SORRY OUR SONG JUST KEEPS REPEATING, BUT THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE... ♪ 728 00:17:19,839 --> 00:17:21,906 REPEATING, BUT THE MEANING OF LIFE IS TO EAT OR BE... ♪ [ BIRDS CHIRPING ] 729 00:17:21,908 --> 00:17:23,474 LIFE IS TO EAT OR BE... ♪ [ BIRDS CHIRPING ] ♪ WELL, I GUESS THAT THE BIGGEST 730 00:17:23,476 --> 00:17:25,843 [ BIRDS CHIRPING ] ♪ WELL, I GUESS THAT THE BIGGEST REMAINS UNHURT, WHICH MEANS I 731 00:17:25,845 --> 00:17:28,112 ♪ WELL, I GUESS THAT THE BIGGEST REMAINS UNHURT, WHICH MEANS I HAVE SOME TIME ♪ 732 00:17:28,114 --> 00:17:30,048 REMAINS UNHURT, WHICH MEANS I HAVE SOME TIME ♪ ♪ FOR DESSERT 733 00:17:30,050 --> 00:17:31,182 HAVE SOME TIME ♪ ♪ FOR DESSERT [ ZOOM! ] 734 00:17:31,184 --> 00:17:32,717 ♪ FOR DESSERT [ ZOOM! ] >> [ Panting ] WAIT! KIDS! 735 00:17:32,719 --> 00:17:34,118 [ ZOOM! ] >> [ Panting ] WAIT! KIDS! I GOT THE ANSWER. 736 00:17:34,120 --> 00:17:35,486 >> [ Panting ] WAIT! KIDS! I GOT THE ANSWER. >> [ SNARLING ] 737 00:17:35,488 --> 00:17:37,455 I GOT THE ANSWER. >> [ SNARLING ] >> AAH! 738 00:17:37,457 --> 00:17:38,856 >> [ SNARLING ] >> AAH! >> Gumball: [ PANTING ] 739 00:17:38,858 --> 00:17:40,124 >> AAH! >> Gumball: [ PANTING ] I THINK WE'RE SAFE NOW. 740 00:17:40,126 --> 00:17:41,392 >> Gumball: [ PANTING ] I THINK WE'RE SAFE NOW. AAH! 741 00:17:41,394 --> 00:17:42,593 I THINK WE'RE SAFE NOW. AAH! >> Darwin: OH, HI. 742 00:17:42,595 --> 00:17:44,128 AAH! >> Darwin: OH, HI. SO, SINCE YOU'VE BEEN THERE AND 743 00:17:44,130 --> 00:17:45,596 >> Darwin: OH, HI. SO, SINCE YOU'VE BEEN THERE AND DONE IT, MAYBE YOU COULD HELP US 744 00:17:45,598 --> 00:17:46,664 SO, SINCE YOU'VE BEEN THERE AND DONE IT, MAYBE YOU COULD HELP US OUT WITH A QUESTION. 745 00:17:46,666 --> 00:17:47,965 DONE IT, MAYBE YOU COULD HELP US OUT WITH A QUESTION. WHAT'S THE MEANING OF LIFE? 746 00:17:47,967 --> 00:17:49,367 OUT WITH A QUESTION. WHAT'S THE MEANING OF LIFE? >> YOU HAVE TO LIVE LIFE TO THE 747 00:17:49,369 --> 00:17:50,134 WHAT'S THE MEANING OF LIFE? >> YOU HAVE TO LIVE LIFE TO THE FULLEST, DUDE. 748 00:17:50,136 --> 00:17:50,735 >> YOU HAVE TO LIVE LIFE TO THE FULLEST, DUDE. LOOK AT ME. 749 00:17:50,737 --> 00:17:51,569 FULLEST, DUDE. LOOK AT ME. I'VE DONE IT ALL. 750 00:17:51,571 --> 00:17:52,804 LOOK AT ME. I'VE DONE IT ALL. I'VE JUMPED OUT OF A PLANE. 751 00:17:52,806 --> 00:17:54,005 I'VE DONE IT ALL. I'VE JUMPED OUT OF A PLANE. I'VE JUMPED OUT OF A PLANE. 752 00:17:54,007 --> 00:17:55,139 I'VE JUMPED OUT OF A PLANE. I'VE JUMPED OUT OF A PLANE. I'VE JUMPED OUT OF A -- 753 00:17:55,141 --> 00:17:56,074 I'VE JUMPED OUT OF A PLANE. I'VE JUMPED OUT OF A -- >> Gumball: IS THAT ALL YOU DID? 754 00:17:56,076 --> 00:17:57,708 I'VE JUMPED OUT OF A -- >> Gumball: IS THAT ALL YOU DID? >> WELL, YEAH, I WAS 18. 755 00:17:57,710 --> 00:17:59,077 >> Gumball: IS THAT ALL YOU DID? >> WELL, YEAH, I WAS 18. SO...YEAH. 756 00:17:59,079 --> 00:18:00,211 >> WELL, YEAH, I WAS 18. SO...YEAH. >> Darwin: AND HOW WAS IT? 757 00:18:00,213 --> 00:18:01,145 SO...YEAH. >> Darwin: AND HOW WAS IT? YOU KNOW, YOUR LIFE. 758 00:18:01,147 --> 00:18:02,380 >> Darwin: AND HOW WAS IT? YOU KNOW, YOUR LIFE. >> AW, MAN, IT WAS REALLY GOOD 759 00:18:02,382 --> 00:18:04,816 YOU KNOW, YOUR LIFE. >> AW, MAN, IT WAS REALLY GOOD FOR 70 SECONDS AND THEN REALLY, 760 00:18:04,818 --> 00:18:06,084 >> AW, MAN, IT WAS REALLY GOOD FOR 70 SECONDS AND THEN REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY 761 00:18:06,086 --> 00:18:07,285 FOR 70 SECONDS AND THEN REALLY, REALLY, REALLY, REALLY, REALLY BAD FOR A COUPLE OF SECONDS. 762 00:18:07,287 --> 00:18:08,519 REALLY, REALLY, REALLY, REALLY BAD FOR A COUPLE OF SECONDS. >> Gumball: HOW IS THAT LIVING 763 00:18:08,521 --> 00:18:09,387 BAD FOR A COUPLE OF SECONDS. >> Gumball: HOW IS THAT LIVING LIFE TO THE FULLEST? 764 00:18:09,389 --> 00:18:10,221 >> Gumball: HOW IS THAT LIVING LIFE TO THE FULLEST? >> THINK ABOUT IT. 765 00:18:10,223 --> 00:18:12,423 LIFE TO THE FULLEST? >> THINK ABOUT IT. WOULD YOU RATHER LIVE LIFE TO 766 00:18:12,425 --> 00:18:14,692 >> THINK ABOUT IT. WOULD YOU RATHER LIVE LIFE TO THE FULLEST FOR 70 SECONDS OR 767 00:18:14,694 --> 00:18:17,095 WOULD YOU RATHER LIVE LIFE TO THE FULLEST FOR 70 SECONDS OR LIVE A BORING LIFE FOR 70 YEARS? 768 00:18:17,097 --> 00:18:18,830 THE FULLEST FOR 70 SECONDS OR LIVE A BORING LIFE FOR 70 YEARS? >> Both: 70 YEARS. 769 00:18:18,832 --> 00:18:19,697 LIVE A BORING LIFE FOR 70 YEARS? >> Both: 70 YEARS. >> Gumball: STRAIGHT UP. 770 00:18:19,699 --> 00:18:21,199 >> Both: 70 YEARS. >> Gumball: STRAIGHT UP. >> NO, NO, NO, NO, NO, DON'T GO! 771 00:18:21,201 --> 00:18:22,533 >> Gumball: STRAIGHT UP. >> NO, NO, NO, NO, NO, DON'T GO! IT'S BORING HERE! COME BACK! 772 00:18:22,535 --> 00:18:24,035 >> NO, NO, NO, NO, NO, DON'T GO! IT'S BORING HERE! COME BACK! [ GRUNTING ] 773 00:18:24,037 --> 00:18:26,704 IT'S BORING HERE! COME BACK! [ GRUNTING ] AW, NOT GONNA WORK. 774 00:18:26,706 --> 00:18:27,505 [ GRUNTING ] AW, NOT GONNA WORK. [ STONE SLAPS ] 775 00:18:27,507 --> 00:18:28,239 AW, NOT GONNA WORK. [ STONE SLAPS ] [ WHOOSH! ] 776 00:18:28,241 --> 00:18:29,407 [ STONE SLAPS ] [ WHOOSH! ] [ STONE SLAPPING ] 777 00:18:29,409 --> 00:18:30,641 [ WHOOSH! ] [ STONE SLAPPING ] >> Darwin: WHAT ARE YOU DOING? 778 00:18:30,643 --> 00:18:31,843 [ STONE SLAPPING ] >> Darwin: WHAT ARE YOU DOING? >> Gumball: SKIPPING STONES. 779 00:18:31,845 --> 00:18:33,211 >> Darwin: WHAT ARE YOU DOING? >> Gumball: SKIPPING STONES. IT'S WHAT PEOPLE DO WHAT THEY'RE 780 00:18:33,213 --> 00:18:33,578 >> Gumball: SKIPPING STONES. IT'S WHAT PEOPLE DO WHAT THEY'RE DOWN. 781 00:18:33,580 --> 00:18:34,779 IT'S WHAT PEOPLE DO WHAT THEY'RE DOWN. >> Darwin: UH, YEAH, BUT NOT 782 00:18:34,781 --> 00:18:35,546 DOWN. >> Darwin: UH, YEAH, BUT NOT USUALLY INDOORS. 783 00:18:35,548 --> 00:18:37,048 >> Darwin: UH, YEAH, BUT NOT USUALLY INDOORS. >> AAH! 784 00:18:37,050 --> 00:18:39,250 USUALLY INDOORS. >> AAH! >> WHAT ARE YOU TWO DOING? 785 00:18:39,252 --> 00:18:40,051 >> AAH! >> WHAT ARE YOU TWO DOING? >> Gumball: [ SIGHS ] 786 00:18:40,053 --> 00:18:41,119 >> WHAT ARE YOU TWO DOING? >> Gumball: [ SIGHS ] WE'RE BUMMED OUT BECAUSE WE 787 00:18:41,121 --> 00:18:42,320 >> Gumball: [ SIGHS ] WE'RE BUMMED OUT BECAUSE WE CAN'T FIND THE MEANING OF LIFE. 788 00:18:42,322 --> 00:18:44,622 WE'RE BUMMED OUT BECAUSE WE CAN'T FIND THE MEANING OF LIFE. >> THE MEANING OF LIFE IS TO 789 00:18:44,624 --> 00:18:45,990 CAN'T FIND THE MEANING OF LIFE. >> THE MEANING OF LIFE IS TO FIND YOURSELF. 790 00:18:45,992 --> 00:18:47,125 >> THE MEANING OF LIFE IS TO FIND YOURSELF. >> Darwin: HAVE YOU FOUND 791 00:18:47,127 --> 00:18:47,658 FIND YOURSELF. >> Darwin: HAVE YOU FOUND YOURSELF? 792 00:18:47,660 --> 00:18:49,760 >> Darwin: HAVE YOU FOUND YOURSELF? >> NOT YET, BUT I'M IN HERE... 793 00:18:49,762 --> 00:18:52,330 YOURSELF? >> NOT YET, BUT I'M IN HERE... [ SQUISH! ] 794 00:18:52,332 --> 00:18:53,397 >> NOT YET, BUT I'M IN HERE... [ SQUISH! ] ...SOMEWHERE. 795 00:18:53,399 --> 00:18:55,333 [ SQUISH! ] ...SOMEWHERE. >> Gumball: AND HOW ARE WE 796 00:18:55,335 --> 00:18:57,268 ...SOMEWHERE. >> Gumball: AND HOW ARE WE SUPPOSED TO FIND OURSELVES? 797 00:18:57,270 --> 00:18:59,370 >> Gumball: AND HOW ARE WE SUPPOSED TO FIND OURSELVES? >> TO FIND YOURSELF, YOU WILL 798 00:18:59,372 --> 00:19:01,606 SUPPOSED TO FIND OURSELVES? >> TO FIND YOURSELF, YOU WILL NEED TO WALK THROUGH THE HOTTEST 799 00:19:01,608 --> 00:19:03,875 >> TO FIND YOURSELF, YOU WILL NEED TO WALK THROUGH THE HOTTEST DESERT, CROSS THE MOST DANGEROUS 800 00:19:03,877 --> 00:19:05,610 NEED TO WALK THROUGH THE HOTTEST DESERT, CROSS THE MOST DANGEROUS SEAS, CLIMB THE HIGHEST 801 00:19:05,612 --> 00:19:06,878 DESERT, CROSS THE MOST DANGEROUS SEAS, CLIMB THE HIGHEST MOUNTAIN. 802 00:19:06,880 --> 00:19:08,946 SEAS, CLIMB THE HIGHEST MOUNTAIN. THEN, ONCE AT THE TOP, 803 00:19:08,948 --> 00:19:10,581 MOUNTAIN. THEN, ONCE AT THE TOP, YOU WILL KNOW. 804 00:19:10,583 --> 00:19:12,049 THEN, ONCE AT THE TOP, YOU WILL KNOW. >> Gumball: THAT'S IT! 805 00:19:12,051 --> 00:19:15,453 YOU WILL KNOW. >> Gumball: THAT'S IT! I KNOW WHAT I AM! 806 00:19:15,455 --> 00:19:15,987 >> Gumball: THAT'S IT! I KNOW WHAT I AM! I'M LAZY. 807 00:19:15,989 --> 00:19:17,421 I KNOW WHAT I AM! I'M LAZY. I DON'T NEED TO CLIMB A MOUNTAIN 808 00:19:17,423 --> 00:19:19,557 I'M LAZY. I DON'T NEED TO CLIMB A MOUNTAIN TO FIGURE THAT OUT. 809 00:19:19,559 --> 00:19:20,858 I DON'T NEED TO CLIMB A MOUNTAIN TO FIGURE THAT OUT. >> WHAT? WAIT. 810 00:19:20,860 --> 00:19:24,662 TO FIGURE THAT OUT. >> WHAT? WAIT. YOU MEAN NONE OF THIS WAS REAL? 811 00:19:24,664 --> 00:19:26,063 >> WHAT? WAIT. YOU MEAN NONE OF THIS WAS REAL? >> Gumball: [ SIGHS ] 812 00:19:26,065 --> 00:19:27,231 YOU MEAN NONE OF THIS WAS REAL? >> Gumball: [ SIGHS ] UGH! 813 00:19:27,233 --> 00:19:29,100 >> Gumball: [ SIGHS ] UGH! WHY ISN'T ANYONE ABLE TO ANSWER 814 00:19:29,102 --> 00:19:30,067 UGH! WHY ISN'T ANYONE ABLE TO ANSWER OUR QUESTION? 815 00:19:30,069 --> 00:19:31,302 WHY ISN'T ANYONE ABLE TO ANSWER OUR QUESTION? TELL ME, UNIVERSE! 816 00:19:31,304 --> 00:19:36,107 OUR QUESTION? TELL ME, UNIVERSE! WHAT IS THE MEANING OF LIFE?! 817 00:19:36,109 --> 00:19:37,375 TELL ME, UNIVERSE! WHAT IS THE MEANING OF LIFE?! >> YOU GUYS, QUICK -- I THINK 818 00:19:37,377 --> 00:19:38,576 WHAT IS THE MEANING OF LIFE?! >> YOU GUYS, QUICK -- I THINK SOMEONE'S IN NEED OF A COSMIC 819 00:19:38,578 --> 00:19:38,976 >> YOU GUYS, QUICK -- I THINK SOMEONE'S IN NEED OF A COSMIC ANSWER. 820 00:19:38,978 --> 00:19:40,278 SOMEONE'S IN NEED OF A COSMIC ANSWER. >> LET'S EXPLAIN THE MEANING OF 821 00:19:40,280 --> 00:19:41,579 ANSWER. >> LET'S EXPLAIN THE MEANING OF HIS PITIFUL EXISTENCE TO HIM IN 822 00:19:41,581 --> 00:19:42,780 >> LET'S EXPLAIN THE MEANING OF HIS PITIFUL EXISTENCE TO HIM IN THE FORM OF A FEEL-GOOD SONG. 823 00:19:42,782 --> 00:19:43,414 HIS PITIFUL EXISTENCE TO HIM IN THE FORM OF A FEEL-GOOD SONG. >> A-ONE... 824 00:19:43,416 --> 00:19:43,981 THE FORM OF A FEEL-GOOD SONG. >> A-ONE... >> TWO... 825 00:19:43,983 --> 00:19:44,615 >> A-ONE... >> TWO... >> THREE... 826 00:19:44,617 --> 00:19:45,683 >> TWO... >> THREE... >> ♪ WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A 827 00:19:45,685 --> 00:19:46,918 >> THREE... >> ♪ WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF 828 00:19:46,920 --> 00:19:47,451 >> ♪ WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF DOUBTS ♪ 829 00:19:47,453 --> 00:19:48,686 PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF DOUBTS ♪ >> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF 830 00:19:48,688 --> 00:19:49,787 DOUBTS ♪ >> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T 831 00:19:49,789 --> 00:19:50,321 >> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T COUNT ♪ 832 00:19:50,323 --> 00:19:51,455 THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T COUNT ♪ >> ♪ TO YOU, A LEAF MAY SEEM 833 00:19:51,457 --> 00:19:52,523 COUNT ♪ >> ♪ TO YOU, A LEAF MAY SEEM QUITE SMALL, BUT TO AN ANT, 834 00:19:52,525 --> 00:19:53,391 >> ♪ TO YOU, A LEAF MAY SEEM QUITE SMALL, BUT TO AN ANT, IT'S 10 FEET TALL ♪ 835 00:19:53,393 --> 00:19:54,592 QUITE SMALL, BUT TO AN ANT, IT'S 10 FEET TALL ♪ ♪ IT'S HARD TO BE OBJECTIVE, SO 836 00:19:54,594 --> 00:19:55,793 IT'S 10 FEET TALL ♪ ♪ IT'S HARD TO BE OBJECTIVE, SO WE'LL OFFER SOME PERSPECTIVE ♪ 837 00:19:55,795 --> 00:19:56,928 ♪ IT'S HARD TO BE OBJECTIVE, SO WE'LL OFFER SOME PERSPECTIVE ♪ >> ♪ YOU THINK THERE'S NOTHING 838 00:19:56,930 --> 00:19:58,129 WE'LL OFFER SOME PERSPECTIVE ♪ >> ♪ YOU THINK THERE'S NOTHING GREATER THAN THE PLANET YOU CALL 839 00:19:58,131 --> 00:19:58,629 >> ♪ YOU THINK THERE'S NOTHING GREATER THAN THE PLANET YOU CALL EARTH ♪ 840 00:19:58,631 --> 00:19:59,697 GREATER THAN THE PLANET YOU CALL EARTH ♪ ♪ BUT EARTH CAN SEEM QUITE 841 00:19:59,699 --> 00:20:00,898 EARTH ♪ ♪ BUT EARTH CAN SEEM QUITE SKINNY NEXT TO NEPTUNE'S MIGHTY 842 00:20:00,900 --> 00:20:01,465 ♪ BUT EARTH CAN SEEM QUITE SKINNY NEXT TO NEPTUNE'S MIGHTY GIRTH ♪ 843 00:20:01,467 --> 00:20:01,933 SKINNY NEXT TO NEPTUNE'S MIGHTY GIRTH ♪ >> OI! 844 00:20:01,935 --> 00:20:02,733 GIRTH ♪ >> OI! >> RELAX. 845 00:20:02,735 --> 00:20:03,734 >> OI! >> RELAX. >> ♪ 'CAUSE WHEN YOU THINK 846 00:20:03,736 --> 00:20:04,869 >> RELAX. >> ♪ 'CAUSE WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A PROBLEM, IF YOU'RE 847 00:20:04,871 --> 00:20:05,870 >> ♪ 'CAUSE WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A PROBLEM, IF YOU'RE THINNER OR YOU'RE FATTER ♪ 848 00:20:05,872 --> 00:20:06,904 YOU'VE GOT A PROBLEM, IF YOU'RE THINNER OR YOU'RE FATTER ♪ ♪ REMEMBER, IN THE SCHEME OF 849 00:20:06,906 --> 00:20:08,005 THINNER OR YOU'RE FATTER ♪ ♪ REMEMBER, IN THE SCHEME OF THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T 850 00:20:08,007 --> 00:20:08,506 ♪ REMEMBER, IN THE SCHEME OF THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T MATTER ♪ 851 00:20:08,508 --> 00:20:09,540 THINGS, YOUR LIFE JUST DOESN'T MATTER ♪ >> ♪ NOW, THE SUN CAN MAKE US 852 00:20:09,542 --> 00:20:10,708 MATTER ♪ >> ♪ NOW, THE SUN CAN MAKE US ALL FEEL SMALL 'CAUSE HE'S THE 853 00:20:10,710 --> 00:20:11,475 >> ♪ NOW, THE SUN CAN MAKE US ALL FEEL SMALL 'CAUSE HE'S THE BIGGEST OF US ALL ♪ 854 00:20:11,477 --> 00:20:12,510 ALL FEEL SMALL 'CAUSE HE'S THE BIGGEST OF US ALL ♪ ♪ BUT THAT'S JUST IN THE SOLAR 855 00:20:12,512 --> 00:20:13,010 BIGGEST OF US ALL ♪ ♪ BUT THAT'S JUST IN THE SOLAR SYSTEM ♪ 856 00:20:13,012 --> 00:20:13,911 ♪ BUT THAT'S JUST IN THE SOLAR SYSTEM ♪ ♪ BIGGER THINGS THAN THAT 857 00:20:13,913 --> 00:20:14,412 SYSTEM ♪ ♪ BIGGER THINGS THAN THAT EXIST ♪ 858 00:20:14,414 --> 00:20:15,546 ♪ BIGGER THINGS THAN THAT EXIST ♪ >> ♪ THE MILKY WAY, THE GALAXY 859 00:20:15,548 --> 00:20:16,480 EXIST ♪ >> ♪ THE MILKY WAY, THE GALAXY >> ♪ AND DON'T FORGET THE 860 00:20:16,482 --> 00:20:17,014 >> ♪ THE MILKY WAY, THE GALAXY >> ♪ AND DON'T FORGET THE UNIVERSE ♪ 861 00:20:17,016 --> 00:20:18,049 >> ♪ AND DON'T FORGET THE UNIVERSE ♪ >> ♪ THAT'S JUST THE ONES WE 862 00:20:18,051 --> 00:20:18,649 UNIVERSE ♪ >> ♪ THAT'S JUST THE ONES WE KNOW ABOUT ♪ 863 00:20:18,651 --> 00:20:19,717 >> ♪ THAT'S JUST THE ONES WE KNOW ABOUT ♪ ♪ THEY'RE HUGE COMPARED TO YOU 864 00:20:19,719 --> 00:20:20,151 KNOW ABOUT ♪ ♪ THEY'RE HUGE COMPARED TO YOU OR US ♪ 865 00:20:20,153 --> 00:20:21,118 ♪ THEY'RE HUGE COMPARED TO YOU OR US ♪ >> ♪ YOU'RE TINY AND YOU'RE 866 00:20:21,120 --> 00:20:22,420 OR US ♪ >> ♪ YOU'RE TINY AND YOU'RE MINISCULE, IRRELEVANT, A SPECK 867 00:20:22,422 --> 00:20:23,454 >> ♪ YOU'RE TINY AND YOU'RE MINISCULE, IRRELEVANT, A SPECK UPON THE DARK SIDE OF THAT 868 00:20:23,456 --> 00:20:23,888 MINISCULE, IRRELEVANT, A SPECK UPON THE DARK SIDE OF THAT ROCK ♪ 869 00:20:23,890 --> 00:20:25,089 UPON THE DARK SIDE OF THAT ROCK ♪ ♪ YOU'RE JUST A MEASLY LITTLE 870 00:20:25,091 --> 00:20:25,623 ROCK ♪ ♪ YOU'RE JUST A MEASLY LITTLE FLECK ♪ 871 00:20:25,625 --> 00:20:27,091 ♪ YOU'RE JUST A MEASLY LITTLE FLECK ♪ ♪ YOUR LIFE MAY LAST A CENTURY 872 00:20:27,093 --> 00:20:28,459 FLECK ♪ ♪ YOUR LIFE MAY LAST A CENTURY ON EARTH OR MAYBE QUICKER ♪ 873 00:20:28,461 --> 00:20:30,027 ♪ YOUR LIFE MAY LAST A CENTURY ON EARTH OR MAYBE QUICKER ♪ ♪ BUT UP HERE, 100 YEARS IS JUST 874 00:20:30,029 --> 00:20:32,930 ON EARTH OR MAYBE QUICKER ♪ ♪ BUT UP HERE, 100 YEARS IS JUST A FLASH, A BLIP, A FLICKER ♪ 875 00:20:32,932 --> 00:20:34,565 ♪ BUT UP HERE, 100 YEARS IS JUST A FLASH, A BLIP, A FLICKER ♪ >> ♪ SO, WHEN YOU THINK YOU'VE 876 00:20:34,567 --> 00:20:35,933 A FLASH, A BLIP, A FLICKER ♪ >> ♪ SO, WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS 877 00:20:35,935 --> 00:20:36,934 >> ♪ SO, WHEN YOU THINK YOU'VE GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF DOUBT ♪ 878 00:20:36,936 --> 00:20:38,135 GOT A PROBLEM AND YOUR LIFE IS FULL OF DOUBT ♪ >> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF 879 00:20:38,137 --> 00:20:39,537 FULL OF DOUBT ♪ >> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF THINGS, YOUR PUNY, LITTLE, TINY, 880 00:20:39,539 --> 00:20:40,571 >> ♪ REMEMBER IN THE SCHEME OF THINGS, YOUR PUNY, LITTLE, TINY, WEENEY, MEAGER, FUTILE, 881 00:20:40,573 --> 00:20:41,739 THINGS, YOUR PUNY, LITTLE, TINY, WEENEY, MEAGER, FUTILE, WORTHLESS, TEENEY, BORING, 882 00:20:41,741 --> 00:20:42,940 WEENEY, MEAGER, FUTILE, WORTHLESS, TEENEY, BORING, FOOLISH, POINTLESS, MINIMAL, 883 00:20:42,942 --> 00:20:44,041 WORTHLESS, TEENEY, BORING, FOOLISH, POINTLESS, MINIMAL, WRETCHED, GLOOMY, BLEAK, 884 00:20:44,043 --> 00:20:45,910 FOOLISH, POINTLESS, MINIMAL, WRETCHED, GLOOMY, BLEAK, INCREDIBLE LIFE JUST DOES NOT 885 00:20:45,912 --> 00:20:46,777 WRETCHED, GLOOMY, BLEAK, INCREDIBLE LIFE JUST DOES NOT COUNT ♪ 886 00:20:46,779 --> 00:20:49,647 INCREDIBLE LIFE JUST DOES NOT COUNT ♪ [ BIRDS CHIRPING ] 887 00:20:49,649 --> 00:20:51,115 COUNT ♪ [ BIRDS CHIRPING ] [ GARBLED SPEAKING ] 888 00:20:51,117 --> 00:20:51,716 [ BIRDS CHIRPING ] [ GARBLED SPEAKING ] >> Darwin: HUH? 889 00:20:51,718 --> 00:20:52,516 [ GARBLED SPEAKING ] >> Darwin: HUH? WHAT'S THAT ALL ABOUT? 890 00:20:52,518 --> 00:20:53,551 >> Darwin: HUH? WHAT'S THAT ALL ABOUT? >> Gumball: DON'T KNOW, BUT THE 891 00:20:53,553 --> 00:20:54,118 WHAT'S THAT ALL ABOUT? >> Gumball: DON'T KNOW, BUT THE JOKE'S ON THEM. 892 00:20:54,120 --> 00:20:55,119 >> Gumball: DON'T KNOW, BUT THE JOKE'S ON THEM. BY THE TIME THEY FINISH THEIR 893 00:20:55,121 --> 00:20:56,120 JOKE'S ON THEM. BY THE TIME THEY FINISH THEIR SMUG LITTLE SONG, THE SUN WILL 894 00:20:56,122 --> 00:20:57,088 BY THE TIME THEY FINISH THEIR SMUG LITTLE SONG, THE SUN WILL HAVE COLLAPSED UNDER ITS OWN 895 00:20:57,090 --> 00:20:58,956 SMUG LITTLE SONG, THE SUN WILL HAVE COLLAPSED UNDER ITS OWN MASS AND EXPLODED, SO -- PBHT! 896 00:20:58,958 --> 00:21:04,996 >> ♪ ...LIFE JUST DOES NOT COUNT ♪ >> HEY, YOU KNOW THAT KID 4.75 897 00:21:04,998 --> 00:21:06,163 COUNT ♪ >> HEY, YOU KNOW THAT KID 4.75 BILLION YEARS AGO? 898 00:21:06,165 --> 00:21:07,131 >> HEY, YOU KNOW THAT KID 4.75 BILLION YEARS AGO? >> Both: YEAH. 899 00:21:07,133 --> 00:21:09,100 BILLION YEARS AGO? >> Both: YEAH. >> HE WAS RIGHT. 900 00:21:09,102 --> 00:21:11,202 >> Both: YEAH. >> HE WAS RIGHT. >> PIGEON MAIL! PIGEON MAIL! 901 00:21:11,204 --> 00:21:13,170 >> HE WAS RIGHT. >> PIGEON MAIL! PIGEON MAIL! [ LAUGHS ] 902 00:21:13,172 --> 00:21:13,771 >> PIGEON MAIL! PIGEON MAIL! [ LAUGHS ] [ ZIP! ] 903 00:21:13,773 --> 00:21:14,805 [ LAUGHS ] [ ZIP! ] >> Gumball: [ SIGHS ] WHAT A 904 00:21:14,807 --> 00:21:15,473 [ ZIP! ] >> Gumball: [ SIGHS ] WHAT A WASTE OF A DAY. 905 00:21:15,475 --> 00:21:16,540 >> Gumball: [ SIGHS ] WHAT A WASTE OF A DAY. >> Darwin: OH, I'LL NEVER FIND 906 00:21:16,542 --> 00:21:17,341 WASTE OF A DAY. >> Darwin: OH, I'LL NEVER FIND THE MEANING OF LIFE. 907 00:21:17,343 --> 00:21:18,142 >> Darwin: OH, I'LL NEVER FIND THE MEANING OF LIFE. >> AH! PIGEON MAIL! 908 00:21:18,144 --> 00:21:18,676 THE MEANING OF LIFE. >> AH! PIGEON MAIL! [ LAUGHS ] 909 00:21:18,678 --> 00:21:19,744 >> AH! PIGEON MAIL! [ LAUGHS ] >> Gumball: WELL, AT LEAST 910 00:21:19,746 --> 00:21:20,878 [ LAUGHS ] >> Gumball: WELL, AT LEAST SOMEONE'S GOT IT ALL FIGURED 911 00:21:20,880 --> 00:21:21,178 >> Gumball: WELL, AT LEAST SOMEONE'S GOT IT ALL FIGURED OUT. 912 00:21:21,180 --> 00:21:21,812 SOMEONE'S GOT IT ALL FIGURED OUT. >> WELL, YES. 913 00:21:21,814 --> 00:21:22,980 OUT. >> WELL, YES. YOU SEE, LIFE'S NOT ABOUT THE 914 00:21:22,982 --> 00:21:23,614 >> WELL, YES. YOU SEE, LIFE'S NOT ABOUT THE DESTINATION. 915 00:21:23,616 --> 00:21:24,715 YOU SEE, LIFE'S NOT ABOUT THE DESTINATION. IT'S ABOUT THE JOURNEY AND 916 00:21:24,717 --> 00:21:25,883 DESTINATION. IT'S ABOUT THE JOURNEY AND MAKING FRIENDS ALONG THE WAY. 917 00:21:25,885 --> 00:21:27,151 IT'S ABOUT THE JOURNEY AND MAKING FRIENDS ALONG THE WAY. THE SEARCH FOR MEANING IS, IN 918 00:21:27,153 --> 00:21:28,586 MAKING FRIENDS ALONG THE WAY. THE SEARCH FOR MEANING IS, IN FACT, THE VERY THING THAT GIVES 919 00:21:28,588 --> 00:21:29,887 THE SEARCH FOR MEANING IS, IN FACT, THE VERY THING THAT GIVES OUR LIFE MEANING, SO, REALLY, 920 00:21:29,889 --> 00:21:31,289 FACT, THE VERY THING THAT GIVES OUR LIFE MEANING, SO, REALLY, THE ONLY QUESTION THAT IS TRULY 921 00:21:31,291 --> 00:21:32,156 OUR LIFE MEANING, SO, REALLY, THE ONLY QUESTION THAT IS TRULY WORTH ASKING IS -- 922 00:21:32,158 --> 00:21:33,357 THE ONLY QUESTION THAT IS TRULY WORTH ASKING IS -- >> I GOT THE ANSWER! 923 00:21:33,359 --> 00:21:33,991 WORTH ASKING IS -- >> I GOT THE ANSWER! WHOA! 924 00:21:33,993 --> 00:21:37,228 >> I GOT THE ANSWER! WHOA! [ THUD! SQUEAK! ] 925 00:21:37,230 --> 00:21:38,429 WHOA! [ THUD! SQUEAK! ] >> SO, REALLY, THE ONLY TRUE 926 00:21:38,431 --> 00:21:39,730 [ THUD! SQUEAK! ] >> SO, REALLY, THE ONLY TRUE MEANING OF LIFE IS FINDING YOUR 927 00:21:39,732 --> 00:21:40,631 >> SO, REALLY, THE ONLY TRUE MEANING OF LIFE IS FINDING YOUR OWN WAY TO ENJOY IT. 928 00:21:40,633 --> 00:21:41,799 MEANING OF LIFE IS FINDING YOUR OWN WAY TO ENJOY IT. >> Gumball: LIKE LAUGHING AT 929 00:21:41,801 --> 00:21:42,166 OWN WAY TO ENJOY IT. >> Gumball: LIKE LAUGHING AT THAT? 930 00:21:42,168 --> 00:21:43,768 >> Gumball: LIKE LAUGHING AT THAT? >> OR DOING THIS. 931 00:21:43,770 --> 00:21:45,903 THAT? >> OR DOING THIS. PIGEON MAIL! PIGEON MAIL! 932 00:21:45,905 --> 00:21:47,371 >> OR DOING THIS. PIGEON MAIL! PIGEON MAIL! [ LAUGHTER ] 100374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.