All language subtitles for 1-1 Turkey EP.2.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:07,007 He said that some of the children in this place This was the first meal in his life that he had ever eaten something like this. 2 00:00:07,007 --> 00:00:11,928 Today we will go into Syria, everyone. I'll say it now 3 00:00:11,928 --> 00:00:15,390 We are in Turkey, everyone in Gaziantep, everyone. 4 00:00:15,390 --> 00:00:17,100 If anyone has followed the clip, uh... 5 00:00:17,100 --> 00:00:23,189 Turkey, everyone that we go to film that has caused damage and loss of tens of thousands of people. 6 00:00:23,189 --> 00:00:28,486 Today we are going to go to Syria because the city we visited the other day was called Hathai Nia, it is close to Syria. 7 00:00:28,486 --> 00:00:31,239 Grazzian tap is that there is also a checkpoint to Syria, that is... 8 00:00:31,239 --> 00:00:37,829 During this time, all of them were hit. Syria is very heavy, everyone, because Whether it's a war 9 00:00:37,829 --> 00:00:41,416 Earthquakes are also heavy. People are rarely able to help. 10 00:00:41,416 --> 00:00:44,627 Because it's difficult to get in and help. and then people try to help 11 00:00:44,627 --> 00:00:47,714 It's difficult to help. One of the reasons I came with Bang Ali. 12 00:00:47,714 --> 00:00:49,758 because of this Because if I come by myself 13 00:00:49,758 --> 00:00:53,261 I can't go, nothing is different Let's see how we are today. 14 00:00:53,261 --> 00:00:55,680 In Syria Insha Allah In front of you 15 00:00:55,680 --> 00:01:00,560 Everyone, if you see the sign It's Syria, everyone. 16 00:01:00,560 --> 00:01:06,066 Right now we're stuck at the Syrian checkpoint everyone. I don't know why he stopped. 17 00:01:06,066 --> 00:01:08,693 I'm very excited to see if I can enter or not. everyone 18 00:01:08,693 --> 00:01:14,324 Because it's really difficult to enter, everyone. Not everyone can enter. 19 00:01:15,241 --> 00:01:18,119 It's very easy for everyone to see him praying. 20 00:01:18,119 --> 00:01:22,415 Did everyone in the car see it? This person could be our driver. 21 00:01:22,415 --> 00:01:27,420 I'll take you to see. This is a mountain pass. 22 00:01:27,420 --> 00:01:31,299 This is probably the truck they put their stuff inside, everyone. 23 00:01:31,299 --> 00:01:34,344 Probably many agencies that he helps here. 24 00:01:34,344 --> 00:01:38,807 There are armored vehicles too, everyone. We are in Turkey, everyone. 25 00:01:38,807 --> 00:01:41,142 It's not in Syria yet. Can I come in? 26 00:01:41,142 --> 00:01:44,521 This is waiting for permission. Here's our car parked. 27 00:01:44,521 --> 00:01:48,775 Will everyone be able to enter? A mosque in a refugee camp 28 00:01:48,775 --> 00:01:52,612 It will not be built as a grandeur like this. Most of them are big tents. 29 00:01:52,612 --> 00:02:00,370 Big tents and carpets and loudspeakers. It's there to listen to. It's refugee camp style. Ah. 30 00:02:00,370 --> 00:02:04,707 The mosque in the refugee camp low budget but the result is very good 31 00:02:04,707 --> 00:02:09,629 Why? Because people come to pray. child reading quran must memorize the Quran to study 32 00:02:09,629 --> 00:02:13,550 I'm interested in one mosque Refugee camp mosque 33 00:02:13,550 --> 00:02:16,511 two mosques outside although not in the refugee camp 34 00:02:16,511 --> 00:02:21,808 But it will be Shaudaqah Jariyah because the people of Syria 35 00:02:21,808 --> 00:02:26,354 Syrian brothers and sisters spend Friday prayers What are these things? 36 00:02:26,437 --> 00:02:31,067 And we can open this project more. Say, hey, who wants to build a mosque? 37 00:02:31,067 --> 00:02:34,362 Take it... Let's build in a place where people are scarce. 38 00:02:34,362 --> 00:02:39,450 Let's build it in the land of Charby. mosque, school, hospital, clinic 39 00:02:39,450 --> 00:02:43,830 What is it? And it's really useful. 40 00:02:43,830 --> 00:02:46,624 Everyone, right now about an hour has passed 41 00:02:46,624 --> 00:02:50,753 Can you half an hour? It's been a while, everyone. 42 00:02:50,753 --> 00:02:53,715 We are still in the same place because He's clearing up. 43 00:02:53,715 --> 00:02:56,759 whether we can enter or not Let's have fun, everyone. 44 00:02:56,759 --> 00:03:01,181 But those who watch the clip should know that I can't get in. But now, I'm very excited. 45 00:03:10,899 --> 00:03:16,571 We can't enter everyone, he's not allowed. I don't know what to do either. 46 00:03:16,571 --> 00:03:19,657 He said we had to go back to where we were. 47 00:03:24,329 --> 00:03:30,627 Everyone, now he's changed his plan, everyone, today it's four forty-nine, it's almost five in the afternoon. 48 00:03:30,627 --> 00:03:36,382 During Ramadan, everyone will take us to break the fast with orphans. 49 00:03:36,382 --> 00:03:44,724 which is a Syrian refugee who is in Tรผrkiye instead We're going to Syria tomorrow, change our plans, tomorrow we're going to Syria. 50 00:03:44,724 --> 00:03:47,894 Now we have arrived, everyone. It's six twenty-seven. 51 00:03:50,188 --> 00:03:51,940 People bring us 52 00:03:54,859 --> 00:03:59,113 We changed our plans. They said that this is an orphanage, everyone. 53 00:03:59,113 --> 00:04:02,283 but an orphan of Syrian refugees, everyone. 54 00:04:02,283 --> 00:04:05,870 How can we not enter Syria today? We went to the Syrian orphans. 55 00:04:05,870 --> 00:04:10,250 We're still in Grazian Tap. I don't know how they read this city. 56 00:04:10,250 --> 00:04:14,629 Nong Oh, Nong Khao came to thank you. He invited everyone to his house. 57 00:04:14,629 --> 00:04:16,005 Assalamualikum... 58 00:04:22,679 --> 00:04:24,013 come again tonight 59 00:04:33,898 --> 00:04:40,947 How many orphans are we going to do today? Twenty-five people 60 00:04:40,947 --> 00:04:43,408 Alhamdulillah, today at least we can't enter Syria. 61 00:04:43,408 --> 00:04:47,578 But our team came to donate to raise the fast for Syrian children. 62 00:04:47,578 --> 00:04:54,669 Today, he prepares that we will break the fast with all his brothers and sisters 63 00:04:55,169 --> 00:04:58,881 I, ah, want to say We're downstairs, really. 64 00:04:58,881 --> 00:05:01,718 Above, everyone sees it? There will be uh 65 00:05:01,718 --> 00:05:05,054 Syrian refugee family Let's stay together. Haha. 66 00:05:05,054 --> 00:05:08,975 It's really a family, everyone. I asked him 67 00:05:08,975 --> 00:05:11,644 Whose building is this? He really said 68 00:05:11,644 --> 00:05:14,564 For rent a general building So I asked 69 00:05:14,564 --> 00:05:17,984 And who pays for the refugees? He said uh 70 00:05:17,984 --> 00:05:22,989 There is an organization that pays him, everyone. Which he can't remember the name of the organization. 71 00:05:34,167 --> 00:05:36,210 I asked him if this seventeen is here. five or not 72 00:05:36,210 --> 00:05:39,422 He said he didn't study because He didn't have the opportunity to study. 73 00:05:39,422 --> 00:05:42,300 But in the future I will probably learn. he took refuge here 74 00:05:42,300 --> 00:05:46,012 Been here for about two years. friends at home 75 00:05:46,012 --> 00:05:49,265 want to raise, easy to raise Just donate to Amteen or different organizations. 76 00:05:49,265 --> 00:05:53,478 You can feed them, right? This task is very difficult, but 77 00:05:53,478 --> 00:05:56,022 But this page It's not normal. 78 00:05:56,022 --> 00:06:00,234 This one seems to be beginning to understand. The head of the person receiving the donation 79 00:06:00,234 --> 00:06:04,989 Then one must maintain Amanah, this is What is he called in Thai? 80 00:06:04,989 --> 00:06:08,034 Maintain trust from From society 81 00:06:08,034 --> 00:06:11,079 And when you come to the front of the job? It came across this story. 82 00:06:11,079 --> 00:06:13,247 kind of story I understand that it's very difficult. 83 00:06:13,247 --> 00:06:17,668 Found a test Bang Ali likes to post that Please help me look at it please look at it 84 00:06:17,668 --> 00:06:21,506 That is, it always encounters problems. 85 00:06:21,506 --> 00:06:23,216 sister has arrived 86 00:06:38,356 --> 00:06:43,069 The man in white named Muhammad, oh I have eaten. 87 00:06:43,069 --> 00:06:49,700 Here is convenient for everyone, if it's like helping children and donating food for the ordination ceremony or general food, this is a survival bag. 88 00:06:49,700 --> 00:06:52,412 There will be an organization that he accepts, we just pay him money. 89 00:06:52,412 --> 00:06:56,833 Then he went to find various materials and equipment and came to open ordained. oh what is this 90 00:06:56,833 --> 00:07:02,588 Another burger Burger? Did the kid eat the burger? 91 00:07:02,588 --> 00:07:05,550 I will say, uh, brothers and sisters. Brothers and sisters who donate here. 92 00:07:05,550 --> 00:07:08,261 one box here For one person, uh 93 00:07:08,261 --> 00:07:11,973 If anyone wants to donate, this is where we donate. This box is over two hundred baht. 94 00:07:11,973 --> 00:07:15,935 Over two hundred baht here is French fries. Oh, there's fried chicken, and there's water. 95 00:07:15,935 --> 00:07:19,522 There's soda water, and there's water. Come as a set. 96 00:07:30,783 --> 00:07:35,746 Yep, he just moved in three months. Now we are waiting for the ordination ceremony. 97 00:07:35,746 --> 00:07:40,376 This is before the ordination He will recite different Dua's. 98 00:07:50,094 --> 00:07:51,804 It's Azan, it's Azan 99 00:08:05,026 --> 00:08:09,906 Come everyone, let's have a meal with his younger brother. Come, everyone will come to see the chicken. 100 00:08:09,906 --> 00:08:14,577 eat with his younger brother My brother has started eating. 101 00:08:22,043 --> 00:08:24,879 here it is A chicken costs two hundred baht. 102 00:08:24,879 --> 00:08:28,758 Everyone can donate. Bismillah see this 103 00:08:37,016 --> 00:08:41,812 I asked him if he normally eats fried chicken like this because there are always people who donate. 104 00:08:41,812 --> 00:08:47,193 He said it was about once a week or two when he would get a special meal like this. 105 00:08:47,193 --> 00:08:49,779 I asked him what he normally eats if there are no donations like this. 106 00:08:49,779 --> 00:08:54,367 He said he usually eats potatoes, which I don't know if he meant French fries. 107 00:08:54,367 --> 00:08:57,286 or what kind it is and then eat the soup 108 00:08:57,286 --> 00:09:00,456 There might be bread, there might be boiled eggs, something like that. 109 00:09:00,456 --> 00:09:03,000 It is considered his specialty fried chicken. 110 00:09:10,132 --> 00:09:13,177 I asked him what he wanted to be. In the future, he said that he wanted to be a doctor. 111 00:09:20,935 --> 00:09:24,021 Oh, I want to be a soccer player. Oh. 112 00:09:43,165 --> 00:09:46,335 He said that he wanted to be a doctor because his father was 113 00:09:46,335 --> 00:09:47,670 Must be a pharmacist. 114 00:09:47,670 --> 00:09:51,340 A pharmacist, so he was absorbed in wanting to be a doctor. 115 00:09:51,340 --> 00:09:56,137 All children have dreams, Syrian children. Masha Allah Wait a minute, I'm going to make a clip. 116 00:09:56,137 --> 00:10:01,058 dress Bringing Thai desserts for the younger siblings to eat together 117 00:10:01,058 --> 00:10:04,478 Get it straight, everyone. Three big pieces of fried chicken, the kid couldn't finish it all. 118 00:10:04,478 --> 00:10:07,231 a lot I think I couldn't eat all of it either. 119 00:10:07,231 --> 00:10:12,069 Oops.. four pieces unbelievable Donate more than two hundred baht. 120 00:10:12,069 --> 00:10:15,448 Everyone got half a chicken per box, everyone. Half the real one, Dr. 121 00:10:15,448 --> 00:10:18,618 I want to continue eating. I'm afraid. He was about to pray, everyone. 122 00:10:18,618 --> 00:10:20,661 So I'll stop eating for now. Let's continue to eat. 123 00:10:20,661 --> 00:10:23,372 Let's go pray before everyone leaves. I stopped eating 124 00:10:27,251 --> 00:10:28,210 Pray everyone 125 00:10:38,179 --> 00:10:43,934 Everyone just now Brother Khao Nie said that anyone would like to say something to us who came to visit? 126 00:10:43,934 --> 00:10:46,228 But everyone raised their hands. 127 00:11:04,997 --> 00:11:10,127 Today we will bring Thai desserts for Syrian children to eat. Here you go. 128 00:11:13,547 --> 00:11:16,008 We'll give it to his younger brother. let's taste it 129 00:11:16,008 --> 00:11:18,636 about twenty people now Twenty-five people Syrian sister 130 00:11:18,636 --> 00:11:19,720 all refugees 131 00:11:21,347 --> 00:11:22,932 please tell me 132 00:11:22,932 --> 00:11:24,934 I brought snacks from Thailand. 133 00:11:24,934 --> 00:11:26,394 I want him to try it. 134 00:11:26,394 --> 00:11:28,688 if you like say like 135 00:11:28,688 --> 00:11:31,232 If you don't like it, say you don't like it. 136 00:11:38,197 --> 00:11:40,533 Wait, wait, wait. 137 00:11:41,534 --> 00:11:44,912 Wait a minute I'll let him try pipo. 138 00:11:44,912 --> 00:11:47,832 Children's snacks that everyone must like. 139 00:11:52,753 --> 00:11:56,507 Try try Pipo, Pipo, Pipo 140 00:11:58,259 --> 00:12:01,095 How many points do you give? 141 00:12:01,095 --> 00:12:02,680 Give me 10 142 00:12:02,680 --> 00:12:04,056 give 10 143 00:12:07,768 --> 00:12:13,232 People, really really Pipo should be in, sponsor. 144 00:12:13,232 --> 00:12:16,360 This is Tao Kae Noi seaweed. 145 00:12:33,002 --> 00:12:37,256 This is a spicy bento, everyone. bento? 146 00:12:44,305 --> 00:12:45,222 give zero 147 00:12:55,441 --> 00:12:58,194 Everyone, this is a banana, ah. What is it called? Dried bananas. 148 00:12:58,194 --> 00:12:59,904 dried bananas dried bananas 149 00:13:03,741 --> 00:13:04,909 Who will I follow? 150 00:13:04,909 --> 00:13:06,160 Give this boy 151 00:13:06,160 --> 00:13:07,077 this person 152 00:13:07,077 --> 00:13:08,496 this person 153 00:13:18,547 --> 00:13:20,549 give seven give seven 154 00:13:20,549 --> 00:13:23,594 Everyone is serious, I prepared a lot of snacks, everyone, as you can see in the bag. 155 00:13:23,594 --> 00:13:27,723 But we have to go, everyone, because the kids they come here are so cruel, everyone. 156 00:13:27,723 --> 00:13:29,892 Wait, insha Allah, we will really go into Syria. 157 00:13:29,892 --> 00:13:35,022 At this time we are in Turkey, everyone and his brother is a refugee, we plan to go to Syria. 158 00:13:35,022 --> 00:13:37,233 And then take the candy Let the sisters taste it again. 159 00:13:37,233 --> 00:13:39,276 There are many more snacks Let's follow the next episode everyone. 160 00:13:39,276 --> 00:13:42,071 everyone Now we're outside. 161 00:13:42,071 --> 00:13:47,201 He took us to visit, uh The family of the Syrian immigrants came here. 162 00:13:47,201 --> 00:13:50,663 I mean, he's coming to get something to eat. 163 00:13:50,663 --> 00:13:52,790 Okay, so he brought them here, everyone. 164 00:13:52,790 --> 00:13:59,964 That is, take a survival bag to give to the Syrian family. Everyone who has come will come and visit. 165 00:13:59,964 --> 00:14:03,384 Take it to the car Here we go. 166 00:14:13,102 --> 00:14:20,067 Everyone, in conclusion, they don't let me take pictures. Everyone is ok everyone It's his privacy. 167 00:14:20,067 --> 00:14:22,570 he said Family members just now, everyone. 168 00:14:22,570 --> 00:14:25,948 His daughter that I just met. He lives in Hatay. 169 00:14:25,948 --> 00:14:29,451 The city we visited the other day and the buildings collapsed and this leg needs surgery. 170 00:14:29,451 --> 00:14:31,704 Both daughters and mothers, everyone. 171 00:14:31,704 --> 00:14:36,709 Surgery was required and three people in his family died. 172 00:14:36,709 --> 00:14:41,088 one son and two daughters who died two months ago. 173 00:14:48,888 --> 00:14:52,099 Oh, in the room just now, everyone, the apartment is small and small. 174 00:14:52,099 --> 00:14:57,980 With twelve people together, he tried to help with the rent expenses. 175 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 so sad 176 00:15:09,909 --> 00:15:11,201 The last house 177 00:15:19,501 --> 00:15:22,671 everyone 178 00:15:22,671 --> 00:15:24,673 This is Syria, all the children are playing football. 179 00:15:25,257 --> 00:15:27,635 We play football with all the kids. before we go back 180 00:15:30,179 --> 00:15:34,767 Let's play football with the kids. Play football with all the kids. 181 00:15:51,367 --> 00:15:55,829 Okay everyone, kick the ball with the kids first. But I will say that today was really fun. 182 00:15:55,829 --> 00:15:59,083 We didn't enter Syria. But we have been ordained with Syrian children. 183 00:15:59,083 --> 00:16:03,087 and then took give him sustenance 184 00:16:03,087 --> 00:16:05,714 and actually went to help him. Anyone who wants to donate 185 00:16:05,714 --> 00:16:09,218 I'll add Ummati's account for you. The account has nothing to do with me, everyone. 186 00:16:09,218 --> 00:16:13,555 You can donate. Here they are playing football. I hope this clip will be 187 00:16:13,555 --> 00:16:18,936 will be an inspiration for everyone to Do good deeds especially in this Ramadan, everyone. 188 00:16:19,603 --> 00:16:22,523 It's not worth playing with children. It wasn't tiring, everyone watched. 189 00:16:27,695 --> 00:16:30,030 For this clip, good luck to everyone. Kick the ball with the kids first. 190 00:16:40,416 --> 00:16:41,959 Good luck everyone, kick the ball first. 18364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.