Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,988 --> 00:00:06,386
2
00:00:09,291 --> 00:00:11,351
Oi!
I'm a policeman!
3
00:00:15,598 --> 00:00:17,498
I've been up all night
4
00:00:17,600 --> 00:00:19,227
weighing up my career
against helping you out.
5
00:00:19,335 --> 00:00:20,426
No, Kate,
that's not what I --
6
00:00:20,536 --> 00:00:21,936
You bastard, sir!
7
00:00:24,507 --> 00:00:26,167
So, you're going to take
all of us down with you?
8
00:00:26,275 --> 00:00:28,106
Are you, sir?
9
00:00:29,545 --> 00:00:32,036
Sorry, what was that about
something going down the drain?
10
00:00:32,148 --> 00:00:33,546
You all right?
11
00:00:33,649 --> 00:00:35,412
That'll
be your investigation.
12
00:00:41,691 --> 00:00:44,023
Our focus shifts completely
13
00:00:44,127 --> 00:00:45,320
to the double murder
on Greek Lane,
14
00:00:45,427 --> 00:00:47,362
and the killing of Wesley Duke.
15
00:00:47,463 --> 00:00:48,692
Tony, you know Dl Buckells
16
00:00:48,997 --> 00:00:50,259
has taken over the Laverty
disappearance?
17
00:00:50,365 --> 00:00:51,923
Yeah.
18
00:00:52,034 --> 00:00:54,265
We're developing her money
laundering as a lead.
19
00:00:54,369 --> 00:00:57,100
If Gates had solved
the triple murder,
20
00:00:57,207 --> 00:00:59,470
he could have shaken off
these allegations.
21
00:00:59,576 --> 00:01:02,704
Now,
he's a dead man walking.
22
00:01:03,012 --> 00:01:04,536
Why keep digging?
23
00:01:09,051 --> 00:01:10,644
He's here.
24
00:01:10,754 --> 00:01:12,516
TOMMY: Do you want her body
being found
25
00:01:12,621 --> 00:01:14,453
with your dirty business
all over her?
26
00:01:19,495 --> 00:01:22,487
Right, uh, Aidan, Kelvin,
I want you to focus
27
00:01:22,599 --> 00:01:25,192
on Jackie's links
to organized crime.
28
00:01:25,301 --> 00:01:28,201
Tina, Richie, we need to expand
the search for the body, yeah?
29
00:01:28,304 --> 00:01:29,498
Whoever we can connect
30
00:01:29,605 --> 00:01:31,402
to that body
is our prime suspect.
31
00:01:31,507 --> 00:01:34,237
Dl Buckells, a word, please?
32
00:01:35,444 --> 00:01:37,003
Now.
33
00:01:37,112 --> 00:01:40,310
Richie? You lot were crap
at the weekend.
34
00:01:40,415 --> 00:01:41,677
35
00:01:41,784 --> 00:01:44,981
You need a new center-half,
mate.
36
00:01:46,622 --> 00:01:50,183
How's the, um, money laundering
investigation coming?
37
00:01:50,293 --> 00:01:52,055
Still early days, sir.
38
00:01:52,162 --> 00:01:55,222
What do you know about
financial irregularities?
39
00:01:55,331 --> 00:01:57,322
Enough.
40
00:01:57,432 --> 00:01:59,560
Well, it's a very specialized
area, you know?
41
00:02:01,436 --> 00:02:04,031
Nervous about something, sir?
42
00:02:06,709 --> 00:02:10,337
AC-1 2 have been trying
to stick me for weeks, son.
43
00:02:10,445 --> 00:02:13,609
If you think you can do better,
be my guest.
44
00:02:13,716 --> 00:02:16,651
You go after a fellow officer,
you'll see
45
00:02:16,752 --> 00:02:19,550
how those lot feel about you.
46
00:02:19,656 --> 00:02:22,056
My advice is to dump it
47
00:02:22,158 --> 00:02:23,625
on Fraud Squad.
48
00:02:23,725 --> 00:02:26,057
Yeah?
49
00:02:42,412 --> 00:02:44,073
Phone.
50
00:02:52,288 --> 00:02:54,414
Bent bastard.
51
00:02:55,557 --> 00:02:57,287
52
00:03:01,497 --> 00:03:02,794
Hello.
53
00:03:03,098 --> 00:03:04,657
TOMMY: What news?
54
00:03:04,766 --> 00:03:06,632
The money laundering part
55
00:03:06,735 --> 00:03:11,502
of the investigation is being
transferred to the Fraud Squad.
56
00:03:11,608 --> 00:03:13,700
I told you to shut it down!
57
00:03:13,810 --> 00:03:16,175
Hey!
I am being watched.
58
00:03:16,278 --> 00:03:17,677
I can't do that.
59
00:03:17,780 --> 00:03:19,680
Nobody could do that!
60
00:03:19,782 --> 00:03:22,443
I've done the next best thing.
61
00:03:22,551 --> 00:03:24,485
It's a complicated
white-collar crime,
62
00:03:24,586 --> 00:03:26,611
and the offender's missing,
presumed dead.
63
00:03:26,723 --> 00:03:30,158
The CPS won't touch it
with a barge pole.
64
00:03:30,259 --> 00:03:33,228
They better not.
For your sake.
65
00:03:33,329 --> 00:03:35,194
I've held up my side.
66
00:03:35,298 --> 00:03:36,788
I want Jackie's body
67
00:03:36,900 --> 00:03:39,629
and the murder weapon
disposed of now.
68
00:03:39,735 --> 00:03:41,203
Och, away!
69
00:03:41,304 --> 00:03:42,497
Hey!
70
00:03:42,805 --> 00:03:44,772
Hey!
71
00:04:01,925 --> 00:04:03,687
72
00:04:16,706 --> 00:04:18,605
73
00:04:54,843 --> 00:04:56,435
Glad you could make it.
74
00:04:56,545 --> 00:04:58,877
-Sir, I want to call him.
-I'm winding down the operation.
75
00:04:58,981 --> 00:05:01,245
-Sir, please!
-I had a word with Hilton.
76
00:05:01,350 --> 00:05:02,783
He was willing to sideline Gates
so long as we back off.
77
00:05:02,884 --> 00:05:04,750
But that was
before we lost Steve.
78
00:05:04,853 --> 00:05:06,377
Well, assign another officer.
79
00:05:06,488 --> 00:05:07,716
Haven't got the manpower, Kate.
80
00:05:07,824 --> 00:05:09,189
I'm 10% down already
81
00:05:09,291 --> 00:05:10,850
on me budget
to counter-terrorism.
82
00:05:10,959 --> 00:05:12,552
Why throw good money after bad?
83
00:05:12,661 --> 00:05:14,754
Listen, we've got him for
what we wanted originally --
84
00:05:14,863 --> 00:05:18,264
professional conduct
and general duties.
85
00:05:18,367 --> 00:05:19,766
Laddering?
86
00:05:19,869 --> 00:05:22,463
We don't have him for perverting
the course of justice,
87
00:05:22,572 --> 00:05:24,540
for complicity in murder
and manslaughter.
88
00:05:24,639 --> 00:05:26,766
Listen, his career is over.
Job done. Right?
89
00:05:26,875 --> 00:05:29,470
I've spent months
on this operation, sir.
90
00:05:29,579 --> 00:05:30,910
I'm calling you in, Kate.
91
00:05:31,014 --> 00:05:32,709
No way, sir.
92
00:05:32,814 --> 00:05:35,545
I can nail him myself.
93
00:06:03,413 --> 00:06:04,675
94
00:06:04,781 --> 00:06:06,305
Yeah?
95
00:06:11,521 --> 00:06:13,250
You wanted a statement from me.
96
00:06:13,355 --> 00:06:15,483
About the text message
97
00:06:15,591 --> 00:06:17,684
from Jackie Laverty's phone
to DCl Gates' phone.
98
00:06:17,793 --> 00:06:18,987
It's a dead end.
99
00:06:19,295 --> 00:06:21,490
Any other leads?
100
00:06:21,596 --> 00:06:23,757
I know what
you're up to, Fleming.
101
00:06:23,865 --> 00:06:26,663
If DCl Gates wants any of this,
he can put a request
102
00:06:26,769 --> 00:06:28,031
in writing,
via the Chief Super.
103
00:06:28,336 --> 00:06:31,500
Yes, sir.
104
00:06:31,606 --> 00:06:32,766
Sorry, sir.
105
00:06:44,687 --> 00:06:46,348
GATES: Yeah?
106
00:06:50,860 --> 00:06:54,819
Dl Buckells might be looking
into Jackie's money laundering.
107
00:06:54,930 --> 00:06:56,865
I know.
108
00:06:56,966 --> 00:07:00,423
Well, I'm worried it might
connect to you, sir.
109
00:07:00,536 --> 00:07:02,470
Well, it doesn't.
110
00:07:02,572 --> 00:07:04,699
Arnott was the problem.
111
00:07:04,807 --> 00:07:08,641
And now he's bottled it,
I can get back to doing my job.
112
00:07:08,744 --> 00:07:10,973
Well, that's great, sir.
113
00:07:13,783 --> 00:07:15,944
Nige, Dot,
back to Greek Lane.
114
00:07:16,052 --> 00:07:18,543
Work to do.
115
00:07:19,788 --> 00:07:22,723
I take it this means
I'm forgiven, Kate?
116
00:07:22,824 --> 00:07:24,417
Not quite, sir.
117
00:07:24,526 --> 00:07:27,360
I reckon you're still short
by a box of Milk Tray.
118
00:07:28,564 --> 00:07:29,928
[Both laugh]
119
00:07:40,709 --> 00:07:42,007
Morning, sir.
120
00:07:42,110 --> 00:07:44,375
So, the search team's
completed operations.
121
00:07:48,518 --> 00:07:50,816
GATES: Fleming, Nige?
122
00:07:52,622 --> 00:07:54,680
What was
the final forensic report
123
00:07:54,790 --> 00:07:56,086
on the chemical residues?
124
00:07:56,391 --> 00:07:57,949
Traces of hydrogen peroxide
in the kitchen,
125
00:07:58,060 --> 00:08:01,894
in areas consistent
with household bleach.
126
00:08:01,997 --> 00:08:04,432
What about those
Arabic books we found?
127
00:08:04,533 --> 00:08:05,795
I'll chase up
the translators, boss.
128
00:08:05,901 --> 00:08:07,096
Thanks, Nige.
129
00:08:14,410 --> 00:08:15,774
FLEMlNG: Steady, Nige.
130
00:08:32,161 --> 00:08:34,493
So, this is where you are.
131
00:08:38,100 --> 00:08:42,469
Poor bastard's been
in the morgue for weeks.
132
00:08:42,572 --> 00:08:44,664
Three post-mortems.
133
00:08:45,774 --> 00:08:48,437
Wasn't your fault, Steve.
134
00:08:49,912 --> 00:08:52,778
I should have done more to
challenge the Fahrenheit order.
135
00:08:54,683 --> 00:08:56,743
He'd still be alive.
136
00:09:00,523 --> 00:09:01,922
Fleming's still out there,
you know.
137
00:09:02,024 --> 00:09:03,548
She's not given up.
138
00:09:03,658 --> 00:09:06,559
Yeah, well, she can sit
in judgment on Gates.
139
00:09:07,196 --> 00:09:08,788
Who am I to?
140
00:09:08,898 --> 00:09:12,129
Well, that's a matter for
your own conscience, Steve.
141
00:09:13,802 --> 00:09:15,532
All I know is, because of you,
142
00:09:15,638 --> 00:09:18,004
Kate's been
left high and dry.
143
00:09:47,536 --> 00:09:49,230
Boss never bought me choccies.
144
00:09:49,538 --> 00:09:51,096
Yeah, you look more like
a flowers man, Dot.
145
00:09:51,206 --> 00:09:53,471
[Laughter]
146
00:10:01,683 --> 00:10:02,018
How long have
you been married, sir?
147
00:10:02,018 --> 00:10:04,248
How long have
you been married, sir?
148
00:10:04,552 --> 00:10:05,884
Just over 1 0 years.
149
00:10:07,089 --> 00:10:09,216
And Jackie?
150
00:10:14,029 --> 00:10:15,725
Sorry.
151
00:10:15,831 --> 00:10:17,559
No.
152
00:10:19,201 --> 00:10:21,794
It's just not going
to sound very good.
153
00:10:21,903 --> 00:10:23,565
Well, I'm not going
to sit in judgment, sir,
154
00:10:23,673 --> 00:10:24,832
if that's what you mean.
155
00:10:24,940 --> 00:10:27,908
"Sir."
Come on, Kate, we're off duty.
156
00:10:28,009 --> 00:10:29,636
It'd feel weird
calling you Tony.
157
00:10:29,745 --> 00:10:30,938
Why?
158
00:10:31,047 --> 00:10:32,537
Because you don't
look like a T ony.
159
00:10:32,648 --> 00:10:33,909
160
00:10:34,015 --> 00:10:36,006
Well, only my mum
gets to call me Anthony.
161
00:10:37,586 --> 00:10:39,076
Look, you're right,
we don't have to talk
162
00:10:39,187 --> 00:10:40,654
about difficult stuff.
163
00:10:40,755 --> 00:10:43,623
No, it's all right, it's...
164
00:10:48,129 --> 00:10:49,927
I knew her from years back.
165
00:10:50,032 --> 00:10:52,523
I didn't realize.
166
00:10:52,634 --> 00:10:54,192
Yeah, I was a DC.
167
00:10:54,302 --> 00:10:56,770
She was the estate agent that
showed me round my first flat.
168
00:10:56,871 --> 00:10:58,202
You're kidding.
169
00:10:58,307 --> 00:11:00,138
And when I moved in,
170
00:11:00,241 --> 00:11:03,541
I made this joke that now
she knows my address and, um...
171
00:11:03,645 --> 00:11:04,806
MAN: Afternoon, sir.
172
00:11:04,913 --> 00:11:06,142
How are you?
173
00:11:11,086 --> 00:11:14,886
A couple of nights later,
she knocked on my door.
174
00:11:17,259 --> 00:11:20,284
Then, six months down the line,
I'm doing the whole thing.
175
00:11:20,596 --> 00:11:21,961
I bought a ring,
176
00:11:22,063 --> 00:11:24,225
I'm down on one knee
in a restaurant like a mug.
177
00:11:24,332 --> 00:11:25,924
And...
178
00:11:29,238 --> 00:11:31,706
She pissed off
with a millionaire.
179
00:11:31,807 --> 00:11:33,034
180
00:11:35,911 --> 00:11:38,903
I spent a couple of years
feeling sorry for myself,
181
00:11:39,014 --> 00:11:40,311
and then I met my Jools.
182
00:11:40,615 --> 00:11:42,709
-Mrs. Gates?
-Yeah.
183
00:11:42,817 --> 00:11:44,284
And then, out of the blue,
184
00:11:44,386 --> 00:11:46,912
Jackie's back in town,
newly divorced.
185
00:11:47,822 --> 00:11:49,346
What happened?
186
00:11:52,128 --> 00:11:53,652
It was like before.
187
00:11:53,763 --> 00:11:56,754
It was like that night
when I was alone
188
00:11:56,865 --> 00:12:00,267
in a bare flat
and she came knocking.
189
00:12:03,139 --> 00:12:05,072
And now she's dead,
190
00:12:05,173 --> 00:12:06,697
and it's probably because of me.
191
00:12:06,808 --> 00:12:08,003
Don't torture yourself.
192
00:12:09,745 --> 00:12:11,871
Look, I wanted to apologize.
193
00:12:11,980 --> 00:12:14,380
I should never have used you
194
00:12:14,682 --> 00:12:16,616
to help flush out
the rat in the squad.
195
00:12:16,719 --> 00:12:18,208
But I was backed
into a corner --
196
00:12:18,320 --> 00:12:21,812
I was just pissed off
at being manipulated, sir.
197
00:12:21,923 --> 00:12:23,914
If you need my help, just ask.
198
00:12:30,331 --> 00:12:33,323
As Buckells goes through
Jackie's finances,
199
00:12:33,436 --> 00:12:36,802
there's going to be a link
to you, isn't there?
200
00:12:38,006 --> 00:12:39,735
No, there's not.
201
00:12:43,379 --> 00:12:46,779
I could make it disappear.
202
00:12:52,086 --> 00:12:53,850
How?
203
00:12:53,956 --> 00:12:57,015
Get to it before Buckells.
204
00:13:01,230 --> 00:13:03,027
No, sorry, Kate.
205
00:13:04,365 --> 00:13:06,299
Paranoid.
206
00:13:06,402 --> 00:13:08,802
207
00:13:24,052 --> 00:13:27,181
208
00:13:31,793 --> 00:13:33,818
I was missing the glamour.
209
00:13:35,331 --> 00:13:38,322
And the operation's been
missing a blunt instrument.
210
00:13:38,433 --> 00:13:40,163
Gates has hinted
211
00:13:40,269 --> 00:13:42,463
there was a financial connection
from Jackie to him.
212
00:13:42,770 --> 00:13:45,432
Well, I studied
his personal finances.
213
00:13:45,740 --> 00:13:47,368
There was never anything.
214
00:13:47,475 --> 00:13:49,909
No exotic holidays,
no house in the country.
215
00:13:50,011 --> 00:13:52,173
If she cut him in
on the money laundering,
216
00:13:52,280 --> 00:13:54,806
God knows what
he's spending it on.
217
00:13:54,917 --> 00:13:58,010
Same as anyone -- the thing
he cares about most.
218
00:13:58,120 --> 00:14:00,280
"She had no time to think about
it when it was happening,
219
00:14:00,389 --> 00:14:02,413
but now she wondered if
she hadn't just been worried
220
00:14:02,524 --> 00:14:04,186
about the expedition
losing its leader.
221
00:14:04,293 --> 00:14:07,091
Holding him in her flippers,
she found herself imaging
222
00:14:07,196 --> 00:14:08,856
what it would be
like if Scott wasn't around--"
223
00:14:08,964 --> 00:14:10,225
224
00:14:10,331 --> 00:14:11,923
-Jools: I'll get it!
-Okay.
225
00:14:12,033 --> 00:14:13,831
Nige!
Come in.
226
00:14:13,936 --> 00:14:16,166
-Hi, Jools, how you doing?
-Good.
227
00:14:16,272 --> 00:14:18,763
I'm not interrupting
anything, am l?
228
00:14:22,177 --> 00:14:24,269
All right, mate?
229
00:14:24,379 --> 00:14:26,347
Is there something wrong?
230
00:14:26,447 --> 00:14:28,245
No, I was just passing by.
231
00:14:28,350 --> 00:14:31,046
Wondered if you fancied coming
down the Arms for a swift pint?
232
00:14:31,153 --> 00:14:32,984
233
00:14:33,087 --> 00:14:35,419
I would love to, mate,
but...
234
00:14:35,524 --> 00:14:37,219
snowed under.
235
00:14:37,326 --> 00:14:41,261
Well, that's why I thought you
could do with a night off.
236
00:14:41,363 --> 00:14:43,057
Any other night.
237
00:14:52,540 --> 00:14:55,908
You're in the middle
of a shit storm, Tone.
238
00:14:56,010 --> 00:14:57,945
Why have you stopped
talking to me?
239
00:14:58,047 --> 00:15:01,174
Of course I haven't.
240
00:15:01,283 --> 00:15:02,181
You're my best mate.
241
00:15:02,283 --> 00:15:04,844
Am l?
242
00:15:07,089 --> 00:15:08,317
Friday night.
243
00:15:08,423 --> 00:15:11,860
You, Mel, me, Jools,
we'll get a baby-sitter.
244
00:15:11,961 --> 00:15:13,427
We'll have a balti.
245
00:15:13,528 --> 00:15:15,826
Great.
246
00:15:18,200 --> 00:15:19,496
Yeah.
247
00:15:20,501 --> 00:15:22,197
I appreciate this, Nige.
248
00:15:22,303 --> 00:15:24,294
249
00:15:24,405 --> 00:15:26,374
Right.
250
00:15:27,543 --> 00:15:28,908
Good night, Jools!
251
00:15:29,010 --> 00:15:30,239
Night-night!
252
00:15:30,346 --> 00:15:31,812
Night, Natalie, night, Chloe!
253
00:15:31,913 --> 00:15:33,176
Night-night!
254
00:15:33,282 --> 00:15:35,546
-Good night, man.
-Yeah.
255
00:15:35,850 --> 00:15:37,044
256
00:15:48,029 --> 00:15:50,897
Morning, girls!
Come along, now.
257
00:15:59,040 --> 00:16:01,874
What are the fees here,
if you don't mind me asking?
258
00:16:01,976 --> 00:16:04,969
-Ł3,500.
-Per year?
259
00:16:05,080 --> 00:16:06,307
Per term.
260
00:16:06,414 --> 00:16:08,405
For new pupils, we also require
261
00:16:08,517 --> 00:16:12,077
a deposit of Ł1,000 per pupil
to secure a place,
262
00:16:12,187 --> 00:16:13,620
with the first term
paid in advance.
263
00:16:13,922 --> 00:16:15,514
And the Gateses had no trouble
meeting the cost?
264
00:16:15,624 --> 00:16:17,615
There was nothing improper.
265
00:16:17,926 --> 00:16:19,187
That's not what I asked.
266
00:16:19,293 --> 00:16:21,091
You'll understand,
our parents'
267
00:16:21,196 --> 00:16:23,994
financial records
are confidential.
268
00:16:24,099 --> 00:16:26,328
I'll be back with a court order.
269
00:16:26,434 --> 00:16:28,129
I'll have to inform
270
00:16:28,236 --> 00:16:29,431
the Head.
271
00:16:29,538 --> 00:16:32,200
You don't tell anyone.
272
00:16:32,307 --> 00:16:33,899
Okay?
273
00:16:42,484 --> 00:16:44,076
You were right.
274
00:16:44,186 --> 00:16:45,982
There's something.
275
00:16:46,087 --> 00:16:48,022
I push from the outside,
276
00:16:48,123 --> 00:16:49,953
you push from the inside.
277
00:16:50,058 --> 00:16:52,653
Welcome back, Steve.
278
00:17:07,308 --> 00:17:09,573
[Knock on door]
279
00:17:09,678 --> 00:17:11,167
Yeah.
280
00:17:14,717 --> 00:17:16,548
Buckells isn't the problem.
281
00:17:18,453 --> 00:17:20,615
Arnott's on the case again.
282
00:17:22,557 --> 00:17:25,321
He was at
your daughters' school.
283
00:17:31,967 --> 00:17:33,332
Sir.
284
00:17:33,669 --> 00:17:35,034
Sir?
285
00:17:35,136 --> 00:17:36,433
Stop, sir!
286
00:17:46,481 --> 00:17:48,074
This is what he wants you to do.
287
00:17:48,182 --> 00:17:50,651
I'm not having it!
I'm not having it, Kate!
288
00:17:50,752 --> 00:17:52,481
289
00:17:52,587 --> 00:17:55,317
As soon as I heard he was back,
I got worried.
290
00:17:55,423 --> 00:17:57,414
I had uniform drive
past your house
291
00:17:57,526 --> 00:17:59,049
and your daughters' school.
292
00:17:59,161 --> 00:18:01,185
I'm sorry, I shouldn't
have said anything.
293
00:18:01,296 --> 00:18:02,626
No.
294
00:18:02,730 --> 00:18:05,221
No, l...
295
00:18:09,371 --> 00:18:10,633
FLEMlNG: [Sighs]
296
00:18:16,310 --> 00:18:18,301
GATES: It's my girls.
297
00:18:18,413 --> 00:18:21,507
When they, um,
got into their school,
298
00:18:21,616 --> 00:18:25,075
I got slapped
with a nine-grand bill.
299
00:18:25,186 --> 00:18:28,417
I was trying to get a loan
to cover it,
300
00:18:28,523 --> 00:18:31,549
'cause they were in danger
of losing their places.
301
00:18:37,132 --> 00:18:39,999
Jackie paid it
without telling me.
302
00:18:41,403 --> 00:18:44,701
She said it was a gift.
303
00:18:44,807 --> 00:18:47,332
I should've said no.
304
00:18:49,577 --> 00:18:51,307
I should...
305
00:18:54,516 --> 00:18:56,676
My old man never did
anything for his kids,
306
00:18:56,785 --> 00:18:59,447
and I swore I was
going to be different.
307
00:19:07,261 --> 00:19:09,787
Well, I'll keep tabs on Arnott.
308
00:19:10,097 --> 00:19:13,659
Whatever he finds,
you'll know about it.
309
00:19:16,137 --> 00:19:17,502
Thank you.
310
00:19:29,116 --> 00:19:30,778
All right?
311
00:19:31,686 --> 00:19:35,087
Jackie Laverty paid the deposit
and first-term advance fees
312
00:19:35,190 --> 00:19:37,420
for Gates' daughters
at Edge Park Prep.
313
00:19:39,193 --> 00:19:40,786
Gates opened up to you?
314
00:19:41,096 --> 00:19:42,256
How did you...?
315
00:19:42,364 --> 00:19:44,332
You do your side,
I'll do mine.
316
00:19:46,300 --> 00:19:48,291
Well, once we've gone through
all the records,
317
00:19:48,403 --> 00:19:49,768
we'll have a financial trail
318
00:19:49,872 --> 00:19:51,702
Ieading from organized crime
to Gates via Jackie.
319
00:19:51,807 --> 00:19:53,501
The same crew that
killed Jackie Laverty
320
00:19:53,608 --> 00:19:55,133
carried out
the Greek Lane murders.
321
00:19:56,411 --> 00:19:59,141
Could Gates be involved
with them, too?
322
00:19:59,248 --> 00:20:00,714
Well, we should target Cottan.
323
00:20:00,816 --> 00:20:04,080
He was pulled off surveillance
the night of the murders.
324
00:20:05,621 --> 00:20:07,851
Well, isn't Cottan too tight
with Gates to give him up?
325
00:20:08,155 --> 00:20:10,589
I overheard a row
between Cottan and Morton
326
00:20:10,692 --> 00:20:13,160
about loyalty to Gates.
327
00:20:13,261 --> 00:20:14,558
Cottan was wavering.
328
00:20:14,663 --> 00:20:18,394
Morton made a dig at Dot
about ticking boxes.
329
00:20:18,500 --> 00:20:21,195
Sounded like
a sensitive subject.
330
00:20:21,303 --> 00:20:22,701
Right.
331
00:20:22,804 --> 00:20:25,238
Well, for appearances, we should
bring in the whole squad,
332
00:20:25,339 --> 00:20:27,204
make the interviews
focus on laddering.
333
00:20:27,308 --> 00:20:29,334
Makes sense.
334
00:20:29,443 --> 00:20:33,346
You going to leave me
in the lurch again?
335
00:20:34,750 --> 00:20:37,150
I had a wobble.
336
00:20:37,251 --> 00:20:39,549
No more wobbles?
337
00:20:39,788 --> 00:20:41,346
No more wobbles.
338
00:20:41,455 --> 00:20:42,820
Good.
339
00:20:46,228 --> 00:20:46,662
No comment, sir.
340
00:20:46,662 --> 00:20:47,822
No comment, sir.
341
00:20:47,930 --> 00:20:49,488
Oh, come on.
342
00:20:49,597 --> 00:20:51,623
DCl Gates ladders offenses,
doesn't he, Morton? Hmm?
343
00:20:51,732 --> 00:20:53,701
I mean, that's how he's returned
344
00:20:53,801 --> 00:20:56,269
the best performance indicators
in the last three years, right?
345
00:20:56,371 --> 00:20:58,770
No comment, sir.
346
00:21:02,176 --> 00:21:04,770
On the night that
Wesley Duke was murdered,
347
00:21:04,880 --> 00:21:08,280
DCl Gates failed to report
for duty -- where was he?
348
00:21:09,351 --> 00:21:11,375
No comment, sir.
349
00:21:11,486 --> 00:21:12,713
Oh, come on, you're his mate!
350
00:21:12,820 --> 00:21:14,378
Don't tell me you didn't
try and contact him?
351
00:21:14,489 --> 00:21:16,286
No comment, sir.
352
00:21:16,391 --> 00:21:18,483
You'd just got yourself
a triple murder.
353
00:21:18,593 --> 00:21:20,753
I mean, you can't seriously
defend Gates's conduct, can you,
354
00:21:20,862 --> 00:21:22,385
DC Morton?
355
00:21:24,865 --> 00:21:26,834
No comment, sir.
356
00:21:30,204 --> 00:21:32,537
We've built a very damning case
against him, Morton.
357
00:21:32,641 --> 00:21:35,439
Then you won't need
to turn me, sir.
358
00:21:35,544 --> 00:21:38,376
When the bomb goes off,
359
00:21:38,480 --> 00:21:42,711
there'll be a hell of a lot
of collateral damage.
360
00:21:48,656 --> 00:21:50,420
I've been a DC for 20 years.
361
00:21:50,525 --> 00:21:54,518
I'll still be one when I retire.
362
00:21:54,628 --> 00:21:56,221
Ambitious blokes like you
363
00:21:56,330 --> 00:21:58,765
get buffeted by every
little wind of change.
364
00:21:58,866 --> 00:22:00,767
Me?
365
00:22:00,868 --> 00:22:03,769
Just keep sailing on.
366
00:22:03,872 --> 00:22:06,534
Interview terminated.
367
00:22:06,641 --> 00:22:07,903
Go on, piss off!
368
00:22:08,009 --> 00:22:10,740
Thank you, sir.
Pissing off, sir.
369
00:22:10,846 --> 00:22:12,711
Welcome back, DS Arnott.
370
00:22:21,556 --> 00:22:22,784
That's one down.
371
00:22:29,297 --> 00:22:30,730
Sir.
372
00:22:35,470 --> 00:22:36,868
Sir.
373
00:22:36,971 --> 00:22:39,634
I thought we had a deal, Ted.
374
00:22:39,740 --> 00:22:42,403
No, we had a discussion, sir.
375
00:22:42,510 --> 00:22:44,705
I had the whole thing planned.
376
00:22:44,813 --> 00:22:46,747
Restructuring of Tactical Ops,
377
00:22:46,847 --> 00:22:49,281
TO-20 disbanded,
Gates sidelined.
378
00:22:49,384 --> 00:22:52,682
My e-mail is sitting
in the Chief Constable's inbox.
379
00:22:52,788 --> 00:22:55,551
The charge against Gates, sir,
that we discussed,
380
00:22:55,656 --> 00:22:56,749
is in respect of laddering.
381
00:22:56,857 --> 00:22:58,621
Now, I have got to substantiate
382
00:22:58,727 --> 00:23:01,820
that allegation with some pretty
hard evidence; otherwise Gates
383
00:23:01,930 --> 00:23:04,523
is at liberty to sue us
for constructive dismissal.
384
00:23:06,701 --> 00:23:08,259
I appear to have misunderstood.
385
00:23:08,369 --> 00:23:10,530
Well, if that is my fault,
I apologize, sir.
386
00:23:10,638 --> 00:23:11,765
But I have to interview
387
00:23:11,873 --> 00:23:13,431
all of Gates's team to ascertain
388
00:23:13,541 --> 00:23:15,009
whether he was working alone.
389
00:23:15,309 --> 00:23:16,742
Yes, of course!
390
00:23:19,413 --> 00:23:20,744
And was he?
391
00:23:22,416 --> 00:23:25,442
Well, I'm not at liberty
to say as yet, sir.
392
00:23:25,554 --> 00:23:27,988
I thought we were working
together on this, Ted.
393
00:23:28,089 --> 00:23:30,718
Yes, well, we are, sir, but
I think we'd both be gratified
394
00:23:30,826 --> 00:23:32,656
to know Gates
is a lone gunman, sir,
395
00:23:32,760 --> 00:23:34,057
and not the product
396
00:23:34,362 --> 00:23:35,589
of institutionalized
malpractice.
397
00:23:35,697 --> 00:23:37,561
Sir.
398
00:23:47,741 --> 00:23:49,299
399
00:23:50,644 --> 00:23:51,873
Fleming?
400
00:23:51,980 --> 00:23:53,709
Sir, I thought you should know,
401
00:23:53,815 --> 00:23:56,009
we've all just been
called in by AC-1 2,
402
00:23:56,117 --> 00:23:58,711
me, Dot and Nige.
403
00:23:58,819 --> 00:24:00,753
What for?
404
00:24:00,855 --> 00:24:04,053
They're not saying,
but they've pulled in copies
405
00:24:04,358 --> 00:24:07,817
of all recent cases, including
the Greek Lane murders.
406
00:24:11,365 --> 00:24:12,833
DC Fleming?
407
00:24:12,933 --> 00:24:14,992
Sorry, sir.
408
00:24:15,103 --> 00:24:17,866
Fleming?
Fleming?!
409
00:24:49,538 --> 00:24:52,904
What's your understanding
of the term "laddering"?
410
00:24:53,008 --> 00:24:55,499
I'll be guided by you, sir.
411
00:24:55,609 --> 00:24:57,976
Well, laddering
is the amplification,
412
00:24:58,078 --> 00:25:01,570
indeed the multiplication,
of charges against the offender
413
00:25:01,682 --> 00:25:05,949
for the purpose of securing
administrative detections.
414
00:25:06,054 --> 00:25:09,750
In short, it's the buffing up
of our figures
415
00:25:09,857 --> 00:25:11,883
to make it look like more crimes
are being solved.
416
00:25:11,992 --> 00:25:13,460
Does this ring any bells?
417
00:25:13,561 --> 00:25:14,893
You've got a nerve, sir.
418
00:25:14,996 --> 00:25:18,056
DCl Gates is the best detective
in this city.
419
00:25:18,165 --> 00:25:20,395
Why don't
you do everyone a favor,
420
00:25:20,501 --> 00:25:22,560
and go after
some proper criminals?
421
00:25:24,838 --> 00:25:27,034
That your statement, Fleming?
422
00:25:27,142 --> 00:25:29,508
It is, sir.
423
00:25:30,679 --> 00:25:32,977
Interview terminated.
424
00:25:33,080 --> 00:25:34,741
Off you go.
425
00:25:51,932 --> 00:25:53,457
DS Cottan,
426
00:25:53,567 --> 00:25:55,092
is it all right
if I call you Matthew?
427
00:25:55,202 --> 00:25:56,500
Fine by me, sir.
428
00:25:56,605 --> 00:25:58,573
I know you also go by Dot.
429
00:25:58,673 --> 00:26:00,799
Matthew it is.
430
00:26:02,109 --> 00:26:04,634
Appearances can be deceptive,
Matthew, can't they?
431
00:26:04,746 --> 00:26:06,838
I mean, you look at DCl Gates,
432
00:26:06,948 --> 00:26:09,678
and very admirable individual.
433
00:26:09,784 --> 00:26:10,875
Devoted family man.
434
00:26:10,986 --> 00:26:12,476
Officer of the Year.
435
00:26:12,586 --> 00:26:14,919
I mean, you admire him,
don't you, Matthew?
436
00:26:15,022 --> 00:26:16,683
I respect him, sir.
437
00:26:16,790 --> 00:26:19,020
I like the bloke a lot, yeah.
438
00:26:19,126 --> 00:26:20,788
And does he respect you?
439
00:26:20,894 --> 00:26:22,589
I mean, does he like you?
440
00:26:22,696 --> 00:26:24,596
I don't really go round thinking
like that, sir.
441
00:26:24,699 --> 00:26:25,996
No.
442
00:26:26,101 --> 00:26:28,125
That's it.
443
00:26:28,236 --> 00:26:30,567
Emotional security.
444
00:26:30,672 --> 00:26:32,572
I look at you
and that's what I see.
445
00:26:32,673 --> 00:26:33,834
Yeah, a confident copper.
446
00:26:33,942 --> 00:26:35,534
Someone who can handle himself.
447
00:26:35,644 --> 00:26:37,042
But like I said, you know,
448
00:26:37,144 --> 00:26:38,942
appearances can be deceptive.
449
00:26:39,047 --> 00:26:41,913
You're the last person
I'd look at and think,
450
00:26:42,017 --> 00:26:43,507
"mental health issue."
451
00:26:45,720 --> 00:26:47,482
Hear you like the horses.
452
00:26:47,588 --> 00:26:48,953
I used to.
453
00:26:49,057 --> 00:26:52,753
In 2009, you were given
a final written warning
454
00:26:52,861 --> 00:26:54,692
for dereliction of duty.
455
00:26:54,796 --> 00:26:56,490
Why was that, Dot?
456
00:26:56,597 --> 00:26:58,259
It's all in the file.
457
00:26:58,566 --> 00:27:02,093
You couldn't go past a bookie's
without dropping in.
458
00:27:02,202 --> 00:27:05,036
All-nighters at the casino.
459
00:27:05,140 --> 00:27:07,539
Up to your eyes in debt.
460
00:27:07,642 --> 00:27:09,701
Your missus walked out.
461
00:27:09,810 --> 00:27:10,903
You had a breakdown.
462
00:27:11,011 --> 00:27:12,707
Yeah, well, I was an addict.
463
00:27:12,814 --> 00:27:14,212
What is it they say -- once
an addict, always an addict?
464
00:27:14,316 --> 00:27:16,250
No, not everyone says that.
465
00:27:16,550 --> 00:27:17,676
DCl Gates doesn't.
466
00:27:17,786 --> 00:27:19,616
He scraped you off
467
00:27:19,721 --> 00:27:21,621
the bottom of the barrel
and put you on his squad.
468
00:27:21,722 --> 00:27:24,520
All that overtime, you soon
worked off those debts.
469
00:27:24,625 --> 00:27:26,183
That's right, yeah.
470
00:27:26,294 --> 00:27:28,523
Yeah, well, there's one
debt you'll never work off.
471
00:27:28,630 --> 00:27:30,790
To Gates.
472
00:27:30,898 --> 00:27:32,093
473
00:27:32,200 --> 00:27:33,894
And he knows it.
474
00:27:34,001 --> 00:27:36,663
And that's why he counted
on you, Matthew,
475
00:27:36,770 --> 00:27:41,105
to abandon the surveillance
operation in Greek Lane.
476
00:27:45,113 --> 00:27:47,740
Anything you say in here,
Matthew, will be treated
477
00:27:47,848 --> 00:27:51,615
with the strictest confidence.
478
00:27:51,720 --> 00:27:54,552
DS Raser says anything, it's
his career, I can assure you.
479
00:27:54,655 --> 00:27:56,055
We only want the truth.
480
00:27:56,156 --> 00:27:59,923
HASTlNGS: You were supposed
to be watching the house.
481
00:28:00,028 --> 00:28:02,326
Instead of waiting for the next
turn, you took an early swerve.
482
00:28:02,630 --> 00:28:03,926
Come on now, Matthew.
483
00:28:04,031 --> 00:28:05,589
Hmm?
484
00:28:05,700 --> 00:28:07,634
That's when the murders
took place.
485
00:28:07,736 --> 00:28:10,761
Look, we got a call saying
the next turn was on their way.
486
00:28:10,872 --> 00:28:13,170
We'd had notices about
unnecessary overtime.
487
00:28:13,273 --> 00:28:14,570
So, we decided to go.
488
00:28:14,675 --> 00:28:15,869
Oh, "we decided, we decided."
489
00:28:15,977 --> 00:28:17,136
Who decided, Matthew?
490
00:28:17,244 --> 00:28:18,678
Huh?
491
00:28:18,779 --> 00:28:20,873
Did you decide, Matthew?
492
00:28:20,981 --> 00:28:23,279
A breach of police procedure
493
00:28:23,384 --> 00:28:25,114
that resulted in the untimely
deaths of these two young men?
494
00:28:25,220 --> 00:28:26,346
What?
495
00:28:26,653 --> 00:28:27,951
Or did Gates order you to go,
496
00:28:28,056 --> 00:28:30,250
knowing whatever happened
you'd stick by him?
497
00:28:30,357 --> 00:28:32,622
There's two yellow notices
498
00:28:32,727 --> 00:28:34,786
against your card already, son.
499
00:28:34,895 --> 00:28:36,954
One more strike and you're out.
500
00:28:37,065 --> 00:28:39,056
No job.
No pension.
501
00:28:39,166 --> 00:28:41,157
You owe Gates for giving
you a second chance.
502
00:28:41,269 --> 00:28:42,930
But you don't owe him
your future.
503
00:28:43,037 --> 00:28:44,663
The red notice
is only the start, son.
504
00:28:44,772 --> 00:28:46,172
I'll go for
the criminal conviction,
505
00:28:46,273 --> 00:28:48,935
you know I will.
506
00:28:49,042 --> 00:28:51,978
You don't owe him a cover-up
for a double murder.
507
00:29:01,955 --> 00:29:03,890
It was Tony.
508
00:29:03,991 --> 00:29:06,789
He was the one
that gave the order.
509
00:29:08,096 --> 00:29:10,621
Interview terminated.
510
00:29:10,731 --> 00:29:12,722
Thank you, Matthew.
511
00:29:12,834 --> 00:29:14,733
We'll be in touch.
512
00:29:14,836 --> 00:29:16,234
Thank you.
513
00:29:35,155 --> 00:29:36,713
It all fits.
514
00:29:36,825 --> 00:29:38,792
The gang that committed
the Greek Lane murders
515
00:29:38,893 --> 00:29:40,291
was laundering money via Jackie,
516
00:29:40,394 --> 00:29:42,420
money that was paying for
Gates's daughters' education.
517
00:29:42,730 --> 00:29:44,197
He facilitated the hit
to protect his income.
518
00:29:44,298 --> 00:29:47,700
I think we've got the bastard!
519
00:29:47,801 --> 00:29:50,737
I'll see you
in the pub for a pint.
520
00:30:05,819 --> 00:30:08,345
Well, do yourself
a favor, mate.
521
00:30:43,892 --> 00:30:45,290
What's the story?
522
00:30:45,393 --> 00:30:46,758
They're going after us
for laddering.
523
00:30:46,861 --> 00:30:48,020
They're coming after me,
you mean?
524
00:30:48,128 --> 00:30:49,460
We're in this together, mate.
525
00:30:49,763 --> 00:30:51,391
The laddering
could be a smokescreen.
526
00:30:51,499 --> 00:30:52,965
You'd know, would you?
527
00:30:53,067 --> 00:30:54,364
There's something else
they have on me.
528
00:30:54,469 --> 00:30:55,959
What?
529
00:30:58,906 --> 00:31:00,339
It doesn't matter.
530
00:31:04,112 --> 00:31:05,442
She knows about it?
531
00:31:05,547 --> 00:31:07,037
Nige.
532
00:31:07,147 --> 00:31:09,445
Everyone knows she's been
stuck for a complaint,
533
00:31:09,550 --> 00:31:11,415
but AC-1 2 don't seem
to give a toss.
534
00:31:11,519 --> 00:31:13,180
What's all that about?
535
00:31:13,288 --> 00:31:15,346
With all due modesty,
they've got bigger fish to fry.
536
00:31:15,455 --> 00:31:17,013
Their case against you started
537
00:31:17,125 --> 00:31:18,318
with the free breakfast
at the cafe.
538
00:31:18,425 --> 00:31:19,983
Who was the one wrote up
the arrest report?
539
00:31:20,094 --> 00:31:21,026
Yeah, that's right.
It was me.
540
00:31:21,128 --> 00:31:22,460
We all know the complaint
came from the muggers.
541
00:31:22,564 --> 00:31:23,496
-Oh, do we?!
-Yes.
542
00:31:23,798 --> 00:31:25,230
Cut it out!
Cut it out!
543
00:31:25,333 --> 00:31:27,096
Do you not see, Christ,
544
00:31:27,201 --> 00:31:29,226
they're into me for everything.
545
00:31:29,336 --> 00:31:31,531
The laddering, the breakfast,
Jackie,
546
00:31:31,838 --> 00:31:33,170
fucking everything!
547
00:31:35,175 --> 00:31:36,836
Who are those bastards
548
00:31:36,944 --> 00:31:39,310
to come after you, boss?
549
00:31:39,413 --> 00:31:42,008
They've forgot what
the job used to be.
550
00:31:42,115 --> 00:31:44,380
All the crap
you took at Hendon.
551
00:31:46,386 --> 00:31:50,380
Jesus, Nige, what the hell
did you tell them?
552
00:31:50,490 --> 00:31:52,391
Boss...
553
00:31:52,492 --> 00:31:54,426
Mate.
554
00:31:54,528 --> 00:31:56,462
What do you think?
555
00:31:56,564 --> 00:31:59,259
No comment to everything.
556
00:32:00,300 --> 00:32:01,996
Kate?
557
00:32:02,103 --> 00:32:05,003
I told them where to stick it.
558
00:32:06,507 --> 00:32:08,134
Dot?
559
00:32:08,241 --> 00:32:10,073
No comment.
560
00:32:10,178 --> 00:32:12,874
You know me, Tone.
561
00:32:12,980 --> 00:32:14,538
Right.
562
00:32:15,916 --> 00:32:17,248
Nige, I'm sorry.
563
00:32:19,519 --> 00:32:22,386
It's just, I've got to think.
564
00:32:26,527 --> 00:32:28,221
It's late.
565
00:32:28,328 --> 00:32:29,990
Go home.
566
00:32:30,498 --> 00:32:32,125
Go home!
567
00:32:35,036 --> 00:32:37,128
-Boss?
- All of you.
568
00:32:37,238 --> 00:32:38,432
Please.
569
00:33:23,984 --> 00:33:26,077
We're not open.
570
00:33:26,186 --> 00:33:28,484
What do you want?
571
00:33:33,094 --> 00:33:34,220
Remember me?
572
00:33:34,327 --> 00:33:37,125
I'm here to search the premises.
573
00:33:44,072 --> 00:33:45,663
The lift stunk, blood.
574
00:33:45,972 --> 00:33:47,372
Yeah, of your farts, cuz.
575
00:33:47,474 --> 00:33:48,942
No, that's your mum.
576
00:33:49,042 --> 00:33:50,202
Every time I do her,
she gives me a kebab.
577
00:33:54,214 --> 00:33:57,012
Freezing our nuts off out there,
waste man.
578
00:33:57,117 --> 00:33:58,585
Sorry, Ryan.
579
00:34:03,990 --> 00:34:05,423
You don't mind us popping in,
do you, Terry?
580
00:34:05,526 --> 00:34:07,255
No.
581
00:34:07,361 --> 00:34:09,157
Home away from home, this is.
582
00:34:13,333 --> 00:34:16,929
GlRL: Have you got a problem?
583
00:34:17,038 --> 00:34:19,438
I said, have you got a problem?
584
00:34:21,608 --> 00:34:24,009
585
00:34:24,112 --> 00:34:25,601
Soz, mate.
586
00:34:25,713 --> 00:34:28,340
I couldn't remember where
the bog was, innit?
587
00:34:31,418 --> 00:34:33,181
I'm only messing about.
588
00:34:33,286 --> 00:34:35,050
Get off!
589
00:34:37,291 --> 00:34:39,485
He's looking at my tits.
590
00:34:39,594 --> 00:34:41,391
I wasn't!
591
00:34:43,331 --> 00:34:45,195
Oi, look what
the council give him!
592
00:34:45,298 --> 00:34:47,994
Wish I was spasticated.
593
00:34:52,440 --> 00:34:54,237
594
00:34:56,177 --> 00:34:58,440
Hey, Sammy, how are you?
595
00:35:01,148 --> 00:35:02,706
596
00:35:05,219 --> 00:35:07,016
Hiya.
597
00:35:07,121 --> 00:35:08,382
Hey.
598
00:35:11,358 --> 00:35:13,224
The way you sounded
on the phone,
599
00:35:13,327 --> 00:35:15,487
I didn't know what state
to expect you in.
600
00:35:18,666 --> 00:35:21,157
This trouble at work, Jools...
601
00:35:21,268 --> 00:35:23,567
It's pretty serious.
602
00:35:23,670 --> 00:35:25,331
How serious?
603
00:35:25,438 --> 00:35:29,340
There was a woman,
Jackie,
604
00:35:29,443 --> 00:35:31,172
and she offered to help
with the girls' schooling.
605
00:35:31,278 --> 00:35:32,438
What?!
606
00:35:32,547 --> 00:35:34,070
What woman?
607
00:35:34,181 --> 00:35:36,206
She's just somebody
I met at work.
608
00:35:36,317 --> 00:35:37,545
She's a businesswoman.
609
00:35:37,652 --> 00:35:39,244
Why would she want to do that?
610
00:35:39,353 --> 00:35:40,581
She...
611
00:35:42,489 --> 00:35:45,083
Was there something
going on between you?
612
00:35:45,193 --> 00:35:46,353
No.
613
00:35:46,460 --> 00:35:47,722
T ony?
614
00:35:47,829 --> 00:35:50,126
Hey, I would never do that.
You know that.
615
00:35:50,231 --> 00:35:53,132
She just let on that she could
pull strings to get the girls
616
00:35:53,233 --> 00:35:54,701
into their school.
617
00:35:54,802 --> 00:35:57,327
But that all worked out fine.
618
00:35:57,438 --> 00:35:59,599
She paid the first set of fees.
619
00:35:59,706 --> 00:36:01,072
What?
620
00:36:01,175 --> 00:36:03,541
Listen, no, listen,
621
00:36:03,643 --> 00:36:06,112
the girls would've
lost their places,
622
00:36:06,213 --> 00:36:07,612
and I couldn't have that.
623
00:36:07,715 --> 00:36:09,273
We didn't have the money,
624
00:36:09,382 --> 00:36:11,146
so she offered.
625
00:36:13,286 --> 00:36:15,221
I still don't get why
would she want to do that.
626
00:36:15,322 --> 00:36:17,052
To get me in her pocket.
627
00:36:23,463 --> 00:36:27,092
Is this why that Anti-Corruption
officer was round here?
628
00:36:27,201 --> 00:36:28,634
Yeah.
629
00:36:32,440 --> 00:36:34,304
You said you could fix it.
630
00:36:34,407 --> 00:36:36,637
I've tried.
631
00:36:36,744 --> 00:36:38,302
-No.
-I've --
632
00:36:38,411 --> 00:36:41,278
There's got to be something.
633
00:36:53,193 --> 00:36:55,253
Quickly, everyone,
634
00:36:55,362 --> 00:36:56,693
gather round.
635
00:36:59,532 --> 00:37:01,728
The Chief Constable
636
00:37:01,835 --> 00:37:03,565
has ordered me
to take personal charge
637
00:37:03,670 --> 00:37:07,128
of the operation
as Senior lnvestigating Officer.
638
00:37:07,240 --> 00:37:09,539
Owing to his familiarity
with the investigation,
639
00:37:09,643 --> 00:37:13,512
Deputy SlO will be DCl Gates.
640
00:37:13,614 --> 00:37:15,740
-DCl Gates?
-Thank you, sir.
641
00:37:15,849 --> 00:37:18,751
Greek Lane's been under
investigation as the scene
642
00:37:18,853 --> 00:37:20,320
of a double homicide.
643
00:37:20,420 --> 00:37:24,585
The lPs were two lC-6 males
in their 20s.
644
00:37:24,692 --> 00:37:26,387
There were Arabic books
found at the scene.
645
00:37:26,494 --> 00:37:28,461
They've been translated.
646
00:37:28,561 --> 00:37:30,188
They were chemistry manuals.
647
00:37:30,297 --> 00:37:31,764
Forensics also found evidence
648
00:37:31,865 --> 00:37:33,800
of hydrogen peroxide use
at the scene,
649
00:37:33,900 --> 00:37:36,733
and that's a well-recognized
chemical constituent of lEDs.
650
00:37:36,836 --> 00:37:41,137
Look, the evidence points
very strongly to these men
651
00:37:41,242 --> 00:37:43,436
being involved
in a terrorist operation.
652
00:37:43,543 --> 00:37:46,706
Now, at this point, we have
no clear understanding
653
00:37:46,813 --> 00:37:48,748
of why these men
were murdered or who by.
654
00:37:48,849 --> 00:37:50,338
But their involvement
655
00:37:50,451 --> 00:37:52,146
in terrorist planning raises
the possibility
656
00:37:52,253 --> 00:37:53,617
that they were killed
for their silence,
657
00:37:53,721 --> 00:37:55,655
and the wider terror group,
658
00:37:55,755 --> 00:37:58,190
of which these men
formed a part,
659
00:37:58,291 --> 00:37:59,519
poses an ongoing threat
to the public.
660
00:37:59,626 --> 00:38:01,527
So, the objectives
of our investigation
661
00:38:01,628 --> 00:38:03,653
are to work with
counter-terrorism officers
662
00:38:03,764 --> 00:38:06,358
and the Security Services
to uncover the infrastructure
663
00:38:06,467 --> 00:38:07,626
that supported this cell,
664
00:38:07,735 --> 00:38:09,635
and to prevent
the remaining elements
665
00:38:09,737 --> 00:38:11,260
from executing their plan.
666
00:38:11,371 --> 00:38:14,807
I want all inspectors
and sergeants to attend
667
00:38:14,909 --> 00:38:16,842
an operational overview
in the Briefing Room with me.
668
00:38:16,943 --> 00:38:18,570
That's it, sir.
669
00:38:18,679 --> 00:38:20,840
HlLTON: Thank you, DCl Gates.
Thank you, everybody.
670
00:38:24,452 --> 00:38:26,248
This is bollocks,
671
00:38:26,353 --> 00:38:27,445
and you know it.
672
00:38:27,554 --> 00:38:29,215
You screwed up the op,
673
00:38:29,322 --> 00:38:32,257
you killed an innocent man,
and now the real terrorists
674
00:38:32,360 --> 00:38:33,519
are at large.
675
00:38:33,626 --> 00:38:34,786
I'm just tidying up
your mess, son.
676
00:38:34,894 --> 00:38:36,920
And if you're
too emotionally involved,
677
00:38:37,231 --> 00:38:38,891
remove yourself.
678
00:38:51,911 --> 00:38:55,746
Sir, sir,
do you have a minute?
679
00:38:55,849 --> 00:38:56,976
DS Arnott.
680
00:38:57,284 --> 00:38:58,807
Um, sir,
681
00:38:58,918 --> 00:39:00,943
do you mind
if we talk through here?
682
00:39:01,255 --> 00:39:02,722
Uh, coffee, tea?
683
00:39:02,822 --> 00:39:04,449
T ed?
Steve?
684
00:39:04,557 --> 00:39:05,650
Yes, sir, that'll be great.
685
00:39:05,760 --> 00:39:08,853
Coffee for three, please,
Sheila.
686
00:39:10,998 --> 00:39:12,659
Gates is playing you.
687
00:39:12,766 --> 00:39:15,702
Those lads were using chemistry
to make crack, not bombs,
688
00:39:15,802 --> 00:39:17,463
and bleach to scrub their sink.
689
00:39:17,570 --> 00:39:20,300
They were selling drugs
to finance terrorist activity,
690
00:39:20,407 --> 00:39:22,932
a recognized AQ modus operandi.
691
00:39:23,043 --> 00:39:24,534
AQ?
692
00:39:24,644 --> 00:39:26,737
Al-Qaeda? Jesus Christ.
You're loving this.
693
00:39:26,847 --> 00:39:28,871
And if you get a promotion out
of it --
694
00:39:28,983 --> 00:39:30,916
A little decorum,
please, DS Arnott.
695
00:39:32,318 --> 00:39:34,548
Sir.
696
00:39:34,655 --> 00:39:37,452
Terrorism is the single greatest
challenge in modern policing.
697
00:39:37,557 --> 00:39:39,958
Not to take this matter
seriously could be catastrophic.
698
00:39:40,061 --> 00:39:41,494
Who for?
You?
699
00:39:41,594 --> 00:39:43,027
Steve!
700
00:39:43,329 --> 00:39:45,628
Sir, we have reason to believe,
sir, that DCl Gates
701
00:39:45,733 --> 00:39:49,260
suspended a surveillance
operation, thereby facilitating
702
00:39:49,369 --> 00:39:51,530
the double homicide
at Greek Lane.
703
00:39:54,375 --> 00:39:57,503
I'd like to hear the tape
of Gates's call.
704
00:39:57,610 --> 00:40:00,603
He didn't make it
through Dispatch, sir.
705
00:40:00,713 --> 00:40:02,545
We've got a witness.
706
00:40:02,650 --> 00:40:05,744
So, it's his word
against Gates'?
707
00:40:05,853 --> 00:40:07,514
Look, we have concrete evidence
708
00:40:07,621 --> 00:40:09,679
of an improper
financial relationship
709
00:40:09,789 --> 00:40:11,849
between DCl Gates
and Jackie Laverty.
710
00:40:13,793 --> 00:40:17,889
When he brought me the evidence
against the terrorist cell,
711
00:40:17,998 --> 00:40:19,659
DCl Gates was at pains
712
00:40:19,766 --> 00:40:22,394
to point out the sensitivity
713
00:40:22,503 --> 00:40:25,802
of his position regarding
your investigation.
714
00:40:25,905 --> 00:40:27,931
He declared that Ms. Laverty
715
00:40:28,041 --> 00:40:30,840
had made a one-off payment
to secure his daughters' places
716
00:40:30,945 --> 00:40:33,505
at Edge Park Prep School --
a payment that was made
717
00:40:33,614 --> 00:40:35,581
without his consent
or knowledge,
718
00:40:35,682 --> 00:40:37,673
and that the money
was paid back.
719
00:40:37,784 --> 00:40:40,481
Now, I have authorized
720
00:40:40,588 --> 00:40:43,579
all available resources,
and DCl Gates,
721
00:40:43,690 --> 00:40:45,885
with his intimate knowledge
of the case history,
722
00:40:45,992 --> 00:40:48,324
is essential to the success
of this operation.
723
00:40:50,731 --> 00:40:51,992
Well, at least we have
the laddering.
724
00:40:52,099 --> 00:40:53,532
Come on, that's a drop
in the ocean, boss.
725
00:40:53,634 --> 00:40:54,862
Look, we've been round
the houses, Steve.
726
00:40:54,969 --> 00:40:56,367
Round the houses and down
the bloody drains.
727
00:40:56,469 --> 00:40:57,596
So, what, you're throwing
in the towel?
728
00:40:57,704 --> 00:40:59,969
That's rich.
729
00:41:00,074 --> 00:41:01,371
Look, Hilton
blows with the wind.
730
00:41:01,474 --> 00:41:02,998
I thought you were
better than that.
731
00:41:03,110 --> 00:41:05,077
Now, listen, I would've thought
that if anybody understood
732
00:41:05,378 --> 00:41:06,936
that counter-terrorism
can get you off,
733
00:41:07,047 --> 00:41:08,378
it would've been you, Steve.
734
00:41:08,481 --> 00:41:10,039
What's that supposed to mean?
735
00:41:10,150 --> 00:41:12,380
You were involved in an
operation where an innocent man
736
00:41:12,485 --> 00:41:14,454
got killed and you're running
round, free as a bird.
737
00:41:14,554 --> 00:41:16,784
And it's all because all of our
senior officers and politicians
738
00:41:16,891 --> 00:41:18,552
would rather see
ten innocents die
739
00:41:18,659 --> 00:41:19,920
than let one terrorist succeed.
740
00:41:20,027 --> 00:41:21,858
So, why'd you recruit me then?
741
00:41:21,961 --> 00:41:24,931
Well, lately, I've been asking
meself the same bloody question.
742
00:41:30,036 --> 00:41:32,561
Go on, my son.
743
00:41:32,672 --> 00:41:34,106
Go on.
744
00:41:45,186 --> 00:41:46,880
RYAN: Phone.
745
00:41:54,728 --> 00:41:56,695
You bent bastard.
746
00:42:00,067 --> 00:42:01,931
747
00:42:06,539 --> 00:42:07,768
Yeah?
748
00:42:07,875 --> 00:42:09,865
There's a copper
poking his nose
749
00:42:09,976 --> 00:42:12,570
into one of Jackie's
old salons.
750
00:42:12,679 --> 00:42:14,579
What copper?
751
00:42:14,681 --> 00:42:17,480
Some DS Arnott.
752
00:42:17,585 --> 00:42:22,021
You were meant to have this
sorted, you bent bastard.
753
00:42:22,121 --> 00:42:23,952
Hey, it -- it was sorted.
754
00:42:24,057 --> 00:42:27,083
I've got to shut the place down
and clear it out by tonight.
755
00:42:27,193 --> 00:42:30,425
Do you know how many
of these I've got?
756
00:42:30,530 --> 00:42:33,931
Every place he knows about,
I've got to close.
757
00:42:34,034 --> 00:42:37,197
Do you know how much
that's going to cost?
758
00:42:37,503 --> 00:42:40,871
You should have done what
you were bloody told.
759
00:42:40,974 --> 00:42:42,635
He's Anti-Corruption.
760
00:42:42,742 --> 00:42:44,643
That means he's after me,
not you.
761
00:42:44,744 --> 00:42:45,938
All I have to do --
762
00:42:46,045 --> 00:42:48,809
He's all over my business!
763
00:42:48,916 --> 00:42:50,679
All right!
764
00:42:50,784 --> 00:42:54,686
Do you think he'll turn a blind
eye, you stupid twat?
765
00:42:57,590 --> 00:43:01,219
If it's one bloke,
766
00:43:01,527 --> 00:43:03,018
he can be fixed.
767
00:43:04,164 --> 00:43:06,860
Hey -- Hey, could we...?
768
00:43:06,967 --> 00:43:08,992
Could we maybe take a breath?
769
00:43:09,103 --> 00:43:12,936
With him gone, you'll be free
to do what I tell you.
770
00:43:13,039 --> 00:43:17,237
We'll say when and where.
771
00:43:17,543 --> 00:43:19,704
Your job is to get him there.
772
00:43:22,081 --> 00:43:24,710
I can't.
773
00:43:27,288 --> 00:43:28,652
I'm out.
774
00:43:28,755 --> 00:43:30,052
All right?
775
00:43:30,157 --> 00:43:31,748
Gates --
776
00:43:39,833 --> 00:43:41,164
Hey!
777
00:43:41,268 --> 00:43:42,791
And, you, you little shit.
778
00:43:42,902 --> 00:43:44,233
I see you again,
779
00:43:44,538 --> 00:43:46,164
I'm going to arrest you.
780
00:43:46,273 --> 00:43:48,036
Are you fucking mental?
781
00:43:48,141 --> 00:43:49,699
Tommy's got your bird.
782
00:43:49,809 --> 00:43:51,539
Your business all up her.
783
00:43:51,644 --> 00:43:53,545
Your prints are on the knife.
784
00:43:53,646 --> 00:43:55,978
You're fucked, waste man.
785
00:44:08,262 --> 00:44:10,661
Any luck with the baby-sitter?
786
00:44:10,764 --> 00:44:13,891
Friday night
curry with the girls?
787
00:44:18,137 --> 00:44:19,900
I'm sorry, Nige.
788
00:44:44,063 --> 00:44:46,054
789
00:45:27,173 --> 00:45:29,869
790
00:45:36,048 --> 00:45:37,983
Yeah?
791
00:45:38,085 --> 00:45:40,143
Sir, everyone's ready
in the briefing room.
792
00:45:44,757 --> 00:45:46,782
Right.
793
00:45:59,773 --> 00:46:01,297
I, um...
794
00:46:04,077 --> 00:46:06,978
Put it back
a couple of hours, please.
795
00:46:28,469 --> 00:46:30,197
Boss.
796
00:46:32,271 --> 00:46:34,137
Boss!
797
00:49:38,125 --> 00:49:39,887
798
00:50:44,324 --> 00:50:45,985
799
00:50:53,266 --> 00:50:54,563
Yeah.
800
00:50:55,534 --> 00:50:59,402
I am giving
you one last chance,
801
00:50:59,505 --> 00:51:01,940
ya bent bastard.
802
00:51:02,041 --> 00:51:03,474
803
00:51:45,217 --> 00:51:47,152
804
00:51:47,454 --> 00:51:48,681
Hello.
805
00:51:48,789 --> 00:51:50,585
You came to the salon.
806
00:51:50,690 --> 00:51:52,282
How did you get this number?
807
00:51:52,391 --> 00:51:53,757
I know about the money.
808
00:51:54,059 --> 00:51:55,652
I can give you the information
you want.
809
00:51:55,762 --> 00:51:57,422
Yeah?
810
00:51:57,530 --> 00:51:59,498
Well, how do I know this
isn't a load of crap?
811
00:51:59,599 --> 00:52:02,693
There was a woman, Jackie.
812
00:52:02,802 --> 00:52:06,465
She got her throat slashed
in the hall of her house.
813
00:52:06,572 --> 00:52:09,041
There was a policeman
with her.
814
00:52:09,141 --> 00:52:10,699
Gates.
815
00:52:10,811 --> 00:52:12,608
He's in on all of it.
816
00:52:12,711 --> 00:52:14,440
Only information.
817
00:52:14,547 --> 00:52:17,516
No police station,
no police.
818
00:52:17,617 --> 00:52:19,380
No one but you.
819
00:52:19,485 --> 00:52:21,010
Where?
820
00:52:24,724 --> 00:52:26,123
821
00:52:26,226 --> 00:52:27,715
Yeah?
Great.
822
00:52:27,827 --> 00:52:29,420
We'll come right now.
823
00:52:29,528 --> 00:52:31,621
We've got
Wesley's stepbrother
824
00:52:31,731 --> 00:52:33,755
in lnterview Room 1.
825
00:52:34,601 --> 00:52:36,125
What?
826
00:52:36,235 --> 00:52:37,498
Well, shouldn't we wait
for the boss to get back?
827
00:52:37,603 --> 00:52:39,036
No.
828
00:52:48,648 --> 00:52:50,114
Kate?
829
00:52:50,217 --> 00:52:52,378
Yeah, I'll be right there.
830
00:53:05,231 --> 00:53:07,666
Mr. Boyle?
It's the police.
831
00:53:07,766 --> 00:53:09,791
You called us, sir.
832
00:53:12,371 --> 00:53:13,804
Can we come in, Terry?
833
00:53:14,106 --> 00:53:16,541
Yes.
Come in.
834
00:53:22,615 --> 00:53:25,311
You said there'd been
a break-in?
835
00:53:25,418 --> 00:53:27,215
Yes.
836
00:53:27,320 --> 00:53:30,311
I called 9-9-9, and they said
they wrote it all down.
837
00:53:30,422 --> 00:53:32,516
Well, how'd they get in?
838
00:53:32,626 --> 00:53:34,115
I let them in.
839
00:53:34,226 --> 00:53:35,387
Right.
840
00:53:35,494 --> 00:53:38,521
Uh, what did they take, Terry?
841
00:53:38,632 --> 00:53:42,193
Crisps.
Fi-- fizzy drinks.
842
00:53:42,302 --> 00:53:43,791
They stole them?
843
00:53:43,903 --> 00:53:47,237
No, I gave them to them.
844
00:53:47,340 --> 00:53:48,739
Right.
845
00:53:48,842 --> 00:53:51,503
Well, what did they look like?
846
00:53:51,610 --> 00:53:53,407
Just a moment, please.
847
00:53:57,449 --> 00:53:59,246
848
00:54:03,856 --> 00:54:06,347
I'm very sorry,
but that's the secret signal
849
00:54:06,458 --> 00:54:07,721
that we've got
850
00:54:07,827 --> 00:54:09,623
a very, very serious emergency
to go to.
851
00:54:09,728 --> 00:54:10,889
If they come back,
852
00:54:11,197 --> 00:54:13,324
get their names
and contact the station.
853
00:54:13,432 --> 00:54:15,731
Thanks for your call.
854
00:54:24,844 --> 00:54:27,505
That ain't a crime,
for Christ's sake.
855
00:54:27,614 --> 00:54:29,240
It's a social problem.
856
00:54:33,820 --> 00:54:36,152
Wesley was receiving a supply
857
00:54:36,255 --> 00:54:37,780
from two men who resided
at Greek Lane.
858
00:54:37,891 --> 00:54:39,653
MAN: No comment.
859
00:54:39,759 --> 00:54:41,351
Look, we're not trying to pin
anything on Wesley.
860
00:54:41,460 --> 00:54:43,155
We're trying to find out
who killed him.
861
00:54:43,262 --> 00:54:44,730
Did he ever say
862
00:54:44,831 --> 00:54:46,822
there was anything unusual
about these two blokes?
863
00:54:46,932 --> 00:54:48,331
Sorry, Nige, I'm busting.
864
00:54:48,434 --> 00:54:50,266
I'll be back in a minute.
865
00:54:50,369 --> 00:54:54,170
Look, those lads that were
found dead in that flat,
866
00:54:54,273 --> 00:54:56,367
did they have any other mates?
867
00:54:56,476 --> 00:54:59,445
Arabs, maybe?
Pakistanis?
868
00:54:59,545 --> 00:55:00,739
That you?
869
00:55:00,847 --> 00:55:01,778
What's happening?
870
00:55:01,880 --> 00:55:03,711
I've seen how Jackie's business
laundered drug money.
871
00:55:03,817 --> 00:55:05,717
500 quid
for a bunch of bananas.
872
00:55:05,818 --> 00:55:07,615
Look, I'm on my way to meet
an informant
873
00:55:07,721 --> 00:55:08,813
to Gates' being in on it.
874
00:55:08,922 --> 00:55:10,514
No, Steve, wait.
Gates has gone AWOL.
875
00:55:10,623 --> 00:55:11,782
I saw him setting something up
with Morton earlier.
876
00:55:11,891 --> 00:55:13,188
I don't know
what it was but --
877
00:55:13,293 --> 00:55:15,887
Look, I need to move
right now, Kate.
878
00:55:15,996 --> 00:55:17,554
No more wobbles.
879
00:55:28,541 --> 00:55:30,974
Two identical phones.
880
00:55:31,277 --> 00:55:34,474
Don't bother saying there's
an innocent explanation.
881
00:55:39,418 --> 00:55:40,818
Where's Gates?
882
00:55:40,920 --> 00:55:43,445
What's he up to?
883
00:55:43,556 --> 00:55:46,389
Tony's shut me out.
884
00:55:46,492 --> 00:55:48,518
Because of you.
885
00:55:48,628 --> 00:55:52,757
Do you have
any idea how that's felt?
886
00:55:52,865 --> 00:55:54,663
I couldn't give a shit.
887
00:55:55,768 --> 00:55:57,327
Aah!
888
00:56:07,447 --> 00:56:08,811
DC Fleming, are you all right?
889
00:56:08,914 --> 00:56:10,746
Don't worry about me --
get him!
890
00:57:01,634 --> 00:57:03,693
I wouldn't.
891
00:57:05,038 --> 00:57:07,768
This is pointless, Gates.
892
00:57:09,442 --> 00:57:11,432
It isn't about me
versus you anymore.
893
00:57:11,543 --> 00:57:14,842
The people that Jackie
894
00:57:14,947 --> 00:57:17,041
was involved with,
they're all over me.
895
00:57:17,349 --> 00:57:19,409
Then get in the car.
896
00:57:19,518 --> 00:57:21,349
Turn yourself in.
897
00:57:22,922 --> 00:57:25,447
I wish it was that simple.
898
00:57:40,873 --> 00:57:42,807
I'm sorry.
899
00:58:02,528 --> 00:58:04,860
For Christ's sake,
what are you playing at?!
900
00:58:06,132 --> 00:58:08,896
Bloody hell!
Fleming?
901
00:58:09,001 --> 00:58:11,436
I'm AC-1 2!
902
00:58:11,538 --> 00:58:13,733
Call lT now and get them to
unlock this bloody computer!
903
00:58:13,840 --> 00:58:15,034
Now!
904
00:58:29,822 --> 00:58:31,550
905
00:58:54,947 --> 00:58:57,007
You were poking
your nose into my business.
906
00:58:57,115 --> 00:59:00,175
This is how it's going
to work.
907
00:59:00,485 --> 00:59:03,512
You tell my lads
what you know.
908
00:59:03,623 --> 00:59:05,818
I'll be listening.
909
00:59:13,932 --> 00:59:15,195
910
00:59:18,103 --> 00:59:19,594
I can't.
911
00:59:19,706 --> 00:59:20,967
Speak up, you div.
912
00:59:21,074 --> 00:59:22,666
I don't...
913
00:59:22,775 --> 00:59:24,036
What?
914
00:59:24,710 --> 00:59:26,110
Aah!
915
00:59:31,818 --> 00:59:33,079
916
00:59:36,889 --> 00:59:38,219
This is Gates.
917
00:59:38,523 --> 00:59:40,014
918
00:59:40,126 --> 00:59:41,217
Look, it's happening.
919
00:59:41,527 --> 00:59:43,188
What you wanted,
it's happening.
920
00:59:43,496 --> 00:59:45,726
Now, you've got to give me
Jackie's body.
921
00:59:45,831 --> 00:59:47,856
What, and ruin
our relationship?
922
00:59:47,967 --> 00:59:49,559
Just give --
923
00:59:50,202 --> 00:59:51,635
924
00:59:53,139 --> 00:59:55,733
Give it!
Give it!
925
00:59:57,010 --> 00:59:58,601
Open his hand out!
926
00:59:58,710 --> 00:59:59,836
Get me that fucking finger!
927
00:59:59,945 --> 01:00:01,038
MAN:
Who knows about our business?!
928
01:00:01,146 --> 01:00:02,637
More police?!
929
01:00:02,748 --> 01:00:04,181
930
01:00:05,050 --> 01:00:06,847
Phone.
931
01:00:24,670 --> 01:00:26,570
Who knows
about our business?
932
01:00:26,672 --> 01:00:27,867
Who?
Who knows?
933
01:00:27,974 --> 01:00:29,099
Ah!
934
01:00:29,208 --> 01:00:31,869
What's wrong
with these things?
935
01:00:43,755 --> 01:00:45,724
You bastards!
936
01:00:45,824 --> 01:00:49,726
You big bastard,
what you got to say now?
937
01:00:49,829 --> 01:00:51,762
I'm arresting you
for grievous bodily harm
938
01:00:51,864 --> 01:00:53,126
and false imprisonment.
63625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.