Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:06,305
We're on the hunt for a mine
Site lost since world war ii.
2
00:00:06,307 --> 00:00:07,573
I mean,
It's a once-in-a-lifetime.
3
00:00:07,575 --> 00:00:10,075
Kind of opportunity there.
4
00:00:10,077 --> 00:00:11,310
Previously...
5
00:00:11,312 --> 00:00:12,911
Look at that.
6
00:00:12,913 --> 00:00:15,280
This is one of the biggest
Gold deposits in the world.
7
00:00:15,282 --> 00:00:19,084
Parker's team visited
The vast porgera gold mine...
8
00:00:19,086 --> 00:00:20,152
Here, look, look, look.
9
00:00:20,154 --> 00:00:21,453
He's climbing the fence
Right here.
10
00:00:21,455 --> 00:00:24,256
These kids steal from
The other side of the fence.
11
00:00:24,258 --> 00:00:28,861
Met locals fighting
To make a living from gold...
12
00:00:28,863 --> 00:00:32,498
The security guard shot you.
13
00:00:32,500 --> 00:00:34,700
We're in a war zone.
14
00:00:34,702 --> 00:00:38,470
And were kicked out
By the mining company.
15
00:00:38,472 --> 00:00:41,640
"We hereby put you on notice
To immediately cease filming."
16
00:00:41,642 --> 00:00:44,710
We better get the hell
Out of here.
17
00:00:44,712 --> 00:00:45,944
Now...
18
00:00:45,946 --> 00:00:48,781
I'm pumped to be doing
Some actual prospecting.
19
00:00:48,783 --> 00:00:53,986
Parker's team is searching
For a legendary gold mine...
20
00:00:53,988 --> 00:00:56,855
As far as you know,
It's from this valley here?
21
00:00:56,857 --> 00:00:59,091
Yes, The leahy family eldorado.
22
00:00:59,093 --> 00:01:01,627
Lost since world war ii.
23
00:01:01,629 --> 00:01:03,429
Where the hell Do you start?
24
00:01:03,431 --> 00:01:06,098
Just here you'll see
There's a lot of big rock piles.
25
00:01:06,100 --> 00:01:07,633
So cool.
26
00:01:07,635 --> 00:01:09,701
We're getting some looks.
27
00:01:09,703 --> 00:01:11,103
But on this mission...
28
00:01:11,105 --> 00:01:12,204
Guys, What the is that?
29
00:01:12,206 --> 00:01:13,539
Looks like the road is blocked.
30
00:01:13,541 --> 00:01:14,740
They're confronted...
31
00:01:16,177 --> 00:01:17,843
In the car, Be ready to go.
32
00:01:17,845 --> 00:01:19,011
With the unexpected.
33
00:01:19,013 --> 00:01:20,379
That guy has got a machete.
34
00:01:20,381 --> 00:01:22,081
Fred, fred, fred.
35
00:01:26,854 --> 00:01:29,822
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
36
00:01:29,824 --> 00:01:32,791
Captions paid for by
Discovery communications.
37
00:01:34,628 --> 00:01:35,861
You ready? Yeah.
38
00:01:35,863 --> 00:01:40,299
Lean back.
I can't get past your beard.
39
00:01:40,301 --> 00:01:41,467
All right.
40
00:01:41,469 --> 00:01:43,802
Did you give me
The strongest one first?
41
00:01:43,804 --> 00:01:46,472
So, karla, what are
These tinctures made out of?
42
00:01:46,474 --> 00:01:49,041
We've got seven
Medicinal mushrooms.
43
00:01:49,043 --> 00:01:51,076
And an oil of oregano, Classic.
44
00:01:51,078 --> 00:01:52,578
All right.
I don't trust your tinctures.
45
00:01:52,580 --> 00:01:55,447
You haven't tried my tinctures,
So how can you not trust them?
46
00:01:55,449 --> 00:01:57,149
I have. I did it last year.
47
00:01:57,151 --> 00:01:58,383
What, like once?
48
00:01:58,385 --> 00:02:00,586
No, like multiple times here.
It did not help.
49
00:02:00,588 --> 00:02:03,055
I was still on antibiotics
For, like, a month.
50
00:02:03,057 --> 00:02:04,857
You got sick because
You didn't wipe your hands...
51
00:02:04,859 --> 00:02:07,459
You didn't wash your hands.
Don't accuse me of that!
52
00:02:07,461 --> 00:02:09,595
When I said, "Did you wash
Your hands?" and you were like,
53
00:02:09,597 --> 00:02:11,063
"Pfft, no."
54
00:02:11,065 --> 00:02:12,598
No.
55
00:02:12,600 --> 00:02:14,133
You're making this up.
56
00:02:14,135 --> 00:02:16,602
It's not fake news.
57
00:02:16,604 --> 00:02:18,070
Karla, you can't Accuse me of...
58
00:02:18,072 --> 00:02:20,973
The point is, my tinctures
Are preventative,
59
00:02:20,975 --> 00:02:22,975
So you have to take them
Before you get sick.
60
00:02:22,977 --> 00:02:24,543
I believe the hype. Yay.
61
00:02:24,545 --> 00:02:26,378
I also believe that parker
Washes his hands.
62
00:02:26,380 --> 00:02:27,412
After he.
63
00:02:27,414 --> 00:02:28,514
You do believe That I do.
64
00:02:28,516 --> 00:02:30,048
I do believe you do.
Thank you, fred.
65
00:02:30,050 --> 00:02:31,984
I'm taking both your sides.
Because I do.
66
00:02:35,122 --> 00:02:39,458
Parker and his team are 4 weeks
Into their 5-week mission.
67
00:02:39,460 --> 00:02:42,461
To discover gold
In papua new guinea.
68
00:02:47,067 --> 00:02:51,136
From porgera,
They're heading 120 miles east.
69
00:02:51,138 --> 00:02:54,439
Towards mount hagen
In the wahgi valley.
70
00:02:56,944 --> 00:02:59,811
Now we're in the highlands,
Which is, you know,
71
00:02:59,813 --> 00:03:02,948
In the gut Of papua new guinea.
72
00:03:02,950 --> 00:03:05,617
All of this was only discovered
In the '30s.
73
00:03:05,619 --> 00:03:08,187
Everybody thought that
It was just uninhabited,
74
00:03:08,189 --> 00:03:10,956
And it ends up
There's, you know,
75
00:03:10,958 --> 00:03:14,026
Tens of thousands of people
Living here,
76
00:03:14,028 --> 00:03:17,095
And mick leahy Discovered it.
77
00:03:17,097 --> 00:03:19,431
This plantation
That we're heading to.
78
00:03:19,433 --> 00:03:21,567
Is the leahy family's
Plantation, right?
79
00:03:21,569 --> 00:03:24,436
Yeah, and I think mick used
To gold mine up here.
80
00:03:24,438 --> 00:03:26,838
Until the second world war
Broke out,
81
00:03:26,840 --> 00:03:29,107
And then he apparently
Buried his gold mine.
82
00:03:29,109 --> 00:03:31,176
To stop the japanese
From getting it.
83
00:03:31,178 --> 00:03:32,344
Wow.
84
00:03:32,346 --> 00:03:34,313
I really hope we can learn
More about that.
85
00:03:37,284 --> 00:03:41,220
During the 1930s gold rush,
Legendary prospector
86
00:03:41,222 --> 00:03:44,356
Mick leahy discovered
Isolated tribes.
87
00:03:44,358 --> 00:03:47,359
While prospecting for gold
Near mount hagen.
88
00:03:51,699 --> 00:03:55,968
Mick began to mine and started
A family in the area.
89
00:03:58,272 --> 00:04:01,139
But when war broke out
With the japanese,
90
00:04:01,141 --> 00:04:04,042
Local legend says
He covered up his claim.
91
00:04:04,044 --> 00:04:06,511
And never returned.
92
00:04:09,550 --> 00:04:11,550
Parker's goal is to find.
93
00:04:11,552 --> 00:04:14,119
A living descendant
Of mick leahy.
94
00:04:14,121 --> 00:04:19,424
And uncover any clues that might
Reveal mick's long-lost mine.
95
00:04:20,394 --> 00:04:23,695
I'm pumped to be doing
Some actual prospecting now.
96
00:04:23,697 --> 00:04:25,197
It would be good
To meet some family.
97
00:04:25,199 --> 00:04:26,732
That are up here
In the highlands,
98
00:04:26,734 --> 00:04:29,434
And hopefully, we'll find a spot
That has some gold.
99
00:04:29,436 --> 00:04:31,536
Okay, I just got really excited.
100
00:04:31,538 --> 00:04:33,939
I'm really excited
For this next part.
101
00:04:33,941 --> 00:04:36,575
I think this is
The plantation down here.
102
00:04:36,577 --> 00:04:38,410
This way? Yeah.
103
00:04:48,289 --> 00:04:50,188
Hi. I'm parker.
104
00:04:50,190 --> 00:04:51,223
- Mau.
- Mau?
105
00:04:51,225 --> 00:04:52,557
- Yeah.
- Nice to meet you.
106
00:04:52,559 --> 00:04:54,026
We're looking For a jim leahy.
107
00:04:54,028 --> 00:04:56,528
Do you know his...
Are we in the right place?
108
00:04:59,500 --> 00:05:02,167
Could you take us To jim, maui?
109
00:05:02,169 --> 00:05:03,368
- Okay.
- Brilliant.
110
00:05:03,370 --> 00:05:06,505
Perfect. Thank you.
111
00:05:06,507 --> 00:05:09,007
Mick's grandson, jim leahy,
112
00:05:09,009 --> 00:05:12,244
Runs a coffee plantation.
113
00:05:12,246 --> 00:05:14,913
Jim's knowledge could provide
The first clue.
114
00:05:14,915 --> 00:05:17,749
To locating
Mick's long-lost mine.
115
00:05:20,321 --> 00:05:21,561
There's some coffee Right here.
116
00:05:24,124 --> 00:05:26,625
- These are coffee beans.
- Yes.
117
00:05:26,627 --> 00:05:28,760
Lots of work. Yeah.
118
00:05:33,934 --> 00:05:38,670
Jimbo! Jimbo!
119
00:05:38,672 --> 00:05:40,372
That's tasty.
120
00:05:47,281 --> 00:05:48,680
I hope he doesn't mind
That we're just eating.
121
00:05:48,682 --> 00:05:52,150
His coffee crop.
122
00:05:52,152 --> 00:05:53,352
What'd he say?
123
00:05:53,354 --> 00:05:56,254
He said,
"They're eating your coffee."
124
00:05:56,256 --> 00:05:58,256
This is a good start.
125
00:06:00,627 --> 00:06:02,728
Hello. I'm parker.
126
00:06:02,730 --> 00:06:04,696
Hey, good to meet you. Yeah.
127
00:06:04,698 --> 00:06:07,032
What's up, guys?
What are yous up to?
128
00:06:07,034 --> 00:06:09,401
We're on actually
Your grandfather's trail,
129
00:06:09,403 --> 00:06:10,902
You know, mick leahy and...
Yeah?
130
00:06:10,904 --> 00:06:13,638
We've been following a lot
Of the steps that he took,
131
00:06:13,640 --> 00:06:16,108
And this was
The next step for us.
132
00:06:16,110 --> 00:06:17,242
- Okay.
- Good.
133
00:06:17,244 --> 00:06:18,543
- Yeah.
- That's good.
134
00:06:18,545 --> 00:06:19,978
So you just want to have a bit
Of a chat or something?
135
00:06:19,980 --> 00:06:21,513
Yeah, that'd be great.
136
00:06:21,515 --> 00:06:24,316
Your grandpa mick was
Mining close to here, wasn't he?
137
00:06:24,318 --> 00:06:26,451
He was. You want to go have
A look at something?
138
00:06:26,453 --> 00:06:28,320
You've obviously got
A few minutes.
139
00:06:28,322 --> 00:06:30,389
- Yeah.
- Let's take a walk.
140
00:06:30,391 --> 00:06:34,693
I'm a coffee farmer, but I have
A real interest in gold.
141
00:06:34,695 --> 00:06:36,194
When we get out the front,
You'll be able to have a good.
142
00:06:36,196 --> 00:06:39,998
Look at the kuta ridge,
The mountain that he came over.
143
00:06:40,000 --> 00:06:41,833
So he started off
In the western highlands,
144
00:06:41,835 --> 00:06:44,169
Checking gold,
Checking the streams,
145
00:06:44,171 --> 00:06:46,638
And he always wanted that...
What is it?
146
00:06:46,640 --> 00:06:47,672
They called it
The eldorado gold...
147
00:06:47,674 --> 00:06:48,740
Right... Or something?
148
00:06:48,742 --> 00:06:50,442
He wanted that big win,
You know?
149
00:06:50,444 --> 00:06:54,146
Right.
My grandpa was the same way.
150
00:06:54,148 --> 00:06:56,515
Unlike parker, jim leahy.
151
00:06:56,517 --> 00:06:59,284
Never met
His gold-mining grandpa.
152
00:06:59,286 --> 00:07:02,320
And has no knowledge of mining.
153
00:07:03,724 --> 00:07:05,991
And what I wanted to show you,
Parker, was over this side.
154
00:07:05,993 --> 00:07:07,225
Look at this view.
155
00:07:07,227 --> 00:07:08,693
Yeah.
156
00:07:12,566 --> 00:07:14,132
At the base Of that hill there.
157
00:07:14,134 --> 00:07:17,102
Is where the leahy family
Had their homestead.
158
00:07:17,104 --> 00:07:19,438
You've got that story
That goes around.
159
00:07:19,440 --> 00:07:21,740
He covered gold with stones
And all that stuff.
160
00:07:21,742 --> 00:07:24,609
I've actually gone in
And found big piles of rock.
161
00:07:24,611 --> 00:07:26,611
Cool. So one thing that...
162
00:07:26,613 --> 00:07:28,079
You know, it's good
That you're here.
163
00:07:28,081 --> 00:07:29,881
Obviously, Being a miner is,
164
00:07:29,883 --> 00:07:32,717
I want to know if that's
My grandfather's mine.
165
00:07:32,719 --> 00:07:34,920
This could become a grand
Opportunity for the community.
166
00:07:34,922 --> 00:07:36,888
Yeah, I'd love to come
Take a look at it.
167
00:07:36,890 --> 00:07:38,256
Yeah, cool.
168
00:07:38,258 --> 00:07:39,724
Fantastic.
169
00:07:39,726 --> 00:07:41,660
We're here for an adventure,
And this sounds like one.
170
00:07:41,662 --> 00:07:43,328
I'm happy To give you one, mate.
171
00:07:46,200 --> 00:07:48,467
This is exactly
What we've been looking for.
172
00:07:48,469 --> 00:07:51,970
Jim is the kind of guy that,
You know, I connect with.
173
00:07:51,972 --> 00:07:53,872
That's mick leahy's grandson.
174
00:07:53,874 --> 00:07:58,477
Like, his grandfather
Discovered all of this,
175
00:07:58,479 --> 00:08:02,714
And, you know, if jim thinks
We can help figure out.
176
00:08:02,716 --> 00:08:05,350
The mystery where his
Grandfather was mining,
177
00:08:05,352 --> 00:08:06,818
Of course, I'm going to do that.
178
00:08:06,820 --> 00:08:10,121
I mean, it's a once-in-a-
Lifetime kind of opportunity.
179
00:08:13,494 --> 00:08:15,293
Parker and his team drive.
180
00:08:15,295 --> 00:08:21,266
Towards where jim discovered
Large rock piles... mount kuta,
181
00:08:21,268 --> 00:08:25,237
A volatile area with
A history of tribal disputes.
182
00:08:30,244 --> 00:08:34,312
As recent as the '90s,
Tribal feuds over land ownership.
183
00:08:34,314 --> 00:08:38,216
Sparked a 10-year war
That devastated the region.
184
00:08:44,291 --> 00:08:47,692
With hundreds of tribes
Still living in the highlands,
185
00:08:47,694 --> 00:08:50,028
The region remains on edge.
186
00:08:54,334 --> 00:08:55,500
Whoa, Check it out right here.
187
00:08:55,502 --> 00:08:57,168
Yeah. Something wrong?
188
00:08:57,170 --> 00:08:58,770
Something's happened.
189
00:09:03,043 --> 00:09:04,242
Yeah, apparently this
Stretch of road,
190
00:09:04,244 --> 00:09:09,047
There's some tribal warring
Going on.
191
00:09:09,049 --> 00:09:12,751
Yeah, this place
Is definitely on alert.
192
00:09:15,656 --> 00:09:17,255
Just look at this.
193
00:09:17,257 --> 00:09:18,590
There's destruction.
194
00:09:18,592 --> 00:09:21,626
Destruction.
195
00:09:21,628 --> 00:09:24,829
We're getting some looks.
196
00:09:24,831 --> 00:09:28,500
Just locking our doors.
197
00:09:28,502 --> 00:09:30,602
The thing about being
A film crew in a country.
198
00:09:30,604 --> 00:09:34,172
Like this is you just
Get attention wherever you go.
199
00:09:34,174 --> 00:09:37,108
Guys, What the is that?
200
00:09:37,110 --> 00:09:38,243
They're blocking the road.
201
00:09:38,245 --> 00:09:41,646
Looks like the road is blocked.
202
00:09:41,648 --> 00:09:43,181
I'm parker.
203
00:09:43,183 --> 00:09:44,416
I'm parker. Nice to meet you.
204
00:09:44,418 --> 00:09:45,584
Is everything all right?
205
00:09:46,053 --> 00:09:48,486
Wait, wait, wait, wait.
206
00:09:48,488 --> 00:09:50,121
They're getting ready to fight.
207
00:09:50,123 --> 00:09:52,390
We should probably pull up
A little bit.
208
00:09:52,392 --> 00:09:55,060
Should we just drive out?
209
00:09:55,062 --> 00:09:57,495
He said We can't leave?
210
00:09:57,497 --> 00:09:59,931
There's a disagreement up ahead,
211
00:09:59,933 --> 00:10:04,903
And they're basically
Blocking off our exit route.
212
00:10:04,905 --> 00:10:08,340
With no way out,
Parker and the film crew.
213
00:10:08,342 --> 00:10:11,242
Must wait for the dispute
To resolve.
214
00:10:13,313 --> 00:10:14,913
This is Escalating fast.
215
00:10:14,915 --> 00:10:19,017
I'm worried about them
In the back.
216
00:10:19,019 --> 00:10:21,853
There's a guy on the hood
Of the car back there, like,
217
00:10:21,855 --> 00:10:23,755
Just standing on top.
218
00:10:23,757 --> 00:10:24,856
Yeah, he's mad.
219
00:10:24,858 --> 00:10:26,658
Standing on One of our vehicles.
220
00:10:26,660 --> 00:10:29,928
Should we call jim leahy?
221
00:10:31,298 --> 00:10:33,832
Hey, jim. This is parker.
222
00:10:33,834 --> 00:10:36,935
We've got a pretty
Intense situation.
223
00:10:36,937 --> 00:10:38,036
Yeah, they're basically
Holding two.
224
00:10:38,038 --> 00:10:39,838
Of our cars hostage
At the moment.
225
00:10:39,840 --> 00:10:41,320
Here, just stay on the line
Right now.
226
00:10:43,243 --> 00:10:47,178
What? I don't have any money.
227
00:10:47,180 --> 00:10:49,314
- Guys, just get in the vehicle.
- Get in. Get in. Get in.
228
00:10:49,316 --> 00:10:52,851
This is escalating now.
229
00:10:52,853 --> 00:10:54,586
In the car. In the car.
Be ready to go.
230
00:10:54,588 --> 00:10:56,655
He just smashed That bottle.
231
00:10:56,657 --> 00:10:59,357
We need to get the
Out of here, guys.
232
00:10:59,359 --> 00:11:01,259
Yeah.
233
00:11:01,261 --> 00:11:04,562
- Oz, oz, do you copy?
- Yeah, go ahead, carter.
234
00:11:04,564 --> 00:11:05,964
We can't proceed.
235
00:11:05,966 --> 00:11:07,232
Watch out! Rock!
236
00:11:10,404 --> 00:11:11,870
- They're throwing rocks.
- Roll your windows up.
237
00:11:11,872 --> 00:11:13,438
That guy has got a machete.
238
00:11:13,440 --> 00:11:14,673
Just stay calm. He's...
239
00:11:14,675 --> 00:11:17,042
Wait, wait, wait, wait.
240
00:11:32,292 --> 00:11:34,459
They're just stopping everybody
From going.
241
00:11:34,461 --> 00:11:36,861
We need to Drive through them.
242
00:11:38,665 --> 00:11:41,966
Parker's team and
The film crew following them.
243
00:11:41,968 --> 00:11:45,603
Are trapped by an angry crowd
With machetes.
244
00:11:47,908 --> 00:11:49,874
Oz, oz, do you copy?
245
00:11:49,876 --> 00:11:51,076
Can we turn off
The other radios in here?
246
00:11:51,078 --> 00:11:53,344
One radio in the car. Yep, copy.
247
00:11:53,346 --> 00:11:54,713
Oz, do you copy?
248
00:11:54,715 --> 00:11:56,448
Yeah, go ahead, carter.
249
00:11:56,450 --> 00:11:59,484
We're going to try and go.
Follow tight behind us.
250
00:12:01,555 --> 00:12:02,854
Watch out! Rock!
251
00:12:02,856 --> 00:12:04,089
This guy is
Going to throw a rock.
252
00:12:04,091 --> 00:12:06,524
Go, go!
253
00:12:06,526 --> 00:12:09,294
Parker! Parker,
Pull through. Pull through.
254
00:12:10,630 --> 00:12:11,830
- They're throwing rocks.
- Roll your windows up.
255
00:12:11,832 --> 00:12:13,465
That guy has got a machete.
256
00:12:13,467 --> 00:12:15,200
Just stay calm.
257
00:12:15,202 --> 00:12:16,568
- Dude, he's...
- Fred, fred, fred.
258
00:12:16,570 --> 00:12:17,602
- He's...
- Go, go, man. We're going.
259
00:12:17,604 --> 00:12:19,571
We're going.
260
00:12:19,573 --> 00:12:21,573
Go, go, man.
We're going. We're going.
261
00:12:21,575 --> 00:12:23,208
Hell. We're going.
262
00:12:25,278 --> 00:12:26,511
Convey is moving.
263
00:12:26,513 --> 00:12:28,813
Everyone, let's move.
Let's move. Let's move.
264
00:12:35,355 --> 00:12:36,755
- You guys okay?
- Very nice, nice job.
265
00:12:36,757 --> 00:12:39,324
- Yeah.
- Thanks. Thanks.
266
00:12:39,326 --> 00:12:40,658
Everybody is okay, Right?
267
00:12:40,660 --> 00:12:43,294
Yeah. -Yeah. -Well, I
think we're past that.
268
00:12:43,296 --> 00:12:45,196
That happened quick.
269
00:12:45,198 --> 00:12:47,265
Wow. That happened so quick.
270
00:12:49,269 --> 00:12:52,370
I mean, it's wild how fast
These situations can escalate,
271
00:12:52,372 --> 00:12:56,841
And, like, I've certainly
Never been.
272
00:12:56,843 --> 00:12:58,643
In a situation like this,
Nowhere near.
273
00:12:58,645 --> 00:13:03,481
Like, it was...
274
00:13:06,753 --> 00:13:09,654
Hard-core.
275
00:13:09,656 --> 00:13:12,056
I've been in a lot of situations
Like this, unfortunately.
276
00:13:12,058 --> 00:13:17,162
It was scary, and it got
Out of hand really fast,
277
00:13:17,164 --> 00:13:20,198
So I think getting out of there
Was the only option.
278
00:13:22,636 --> 00:13:24,969
Parker and his team
Head to kuta village.
279
00:13:24,971 --> 00:13:28,673
To continue their hunt
For mick leahy's lost mine.
280
00:13:30,277 --> 00:13:32,577
, man. I was worried.
281
00:13:32,579 --> 00:13:33,745
I was worried too. Okay.
282
00:13:33,747 --> 00:13:36,414
Okay.
The drive was pretty sketchy.
283
00:13:36,416 --> 00:13:38,349
It's unfortunate what happened
To you guys,
284
00:13:38,351 --> 00:13:40,451
But unfortunately
From this area, like,
285
00:13:40,453 --> 00:13:41,986
It's always Known for that.
286
00:13:41,988 --> 00:13:45,290
You have to be very mindful of
How quickly it can trigger off.
287
00:13:45,292 --> 00:13:47,225
Is it pretty safe here?
288
00:13:47,227 --> 00:13:48,626
Yes, absolutely.
289
00:13:48,628 --> 00:13:51,596
Everyone here is
Part of the family.
290
00:13:53,934 --> 00:13:56,367
Hi, guys. Afternoon.
291
00:13:56,369 --> 00:13:57,569
Afternoon.
292
00:13:57,571 --> 00:14:00,405
Kuta village is
A small farming community.
293
00:14:00,407 --> 00:14:03,641
Where jim's grandfather
And legendary gold miner
294
00:14:03,643 --> 00:14:06,644
Mick leahy lived.
295
00:14:06,646 --> 00:14:10,348
Most of the villagers
Have zero mining experience.
296
00:14:10,350 --> 00:14:14,586
And eagerly follow parker on his
Search for mick's lost mine.
297
00:14:16,957 --> 00:14:19,424
Parker, the area
That I was telling you about.
298
00:14:19,426 --> 00:14:21,860
Is all down here.
299
00:14:21,862 --> 00:14:25,830
This is all the area
In front of us here.
300
00:14:25,832 --> 00:14:27,765
There's two creeks
Come together here?
301
00:14:27,767 --> 00:14:28,933
Yep, just on The corner here.
302
00:14:28,935 --> 00:14:30,235
Coming down
From this valley here?
303
00:14:30,237 --> 00:14:31,436
Both rivers, yeah. Both here.
304
00:14:31,438 --> 00:14:33,504
Both. Both these ones. Okay.
305
00:14:33,506 --> 00:14:35,607
What do you know about how
Much gold mick mined here?
306
00:14:35,609 --> 00:14:37,842
You know, I've asked
A few others in our family,
307
00:14:37,844 --> 00:14:39,477
But they're very hushed
About it.
308
00:14:39,479 --> 00:14:42,013
I've heard, you know,
3,000 ounces.
309
00:14:42,015 --> 00:14:45,583
It's very cool.
310
00:14:45,585 --> 00:14:47,452
If jim is correct,
311
00:14:47,454 --> 00:14:55,454
3,000 ounces was worth
Over $100,000 in 1941.
312
00:14:55,495 --> 00:14:59,831
That's over $3.5 million today.
313
00:14:59,833 --> 00:15:03,735
That mick found
Before abandoning the lost mine.
314
00:15:03,737 --> 00:15:06,838
And the gold
It could still hold.
315
00:15:13,747 --> 00:15:16,414
Just here, you'll see
A lot of big rock piles.
316
00:15:16,416 --> 00:15:17,916
Wow.
317
00:15:17,918 --> 00:15:19,817
Could be mick's tailings.
Could be just rocks.
318
00:15:19,819 --> 00:15:21,019
Yeah.
319
00:15:21,021 --> 00:15:23,354
And there's never been
Any equipment in here?
320
00:15:23,356 --> 00:15:24,722
None, zero.
321
00:15:24,724 --> 00:15:27,225
I just kind of want to
Go take a little walk around.
322
00:15:27,227 --> 00:15:29,060
There's an old riverbed.
323
00:15:29,062 --> 00:15:30,628
What used to be here.
324
00:15:30,630 --> 00:15:32,730
Is now coming
Through there on the base,
325
00:15:32,732 --> 00:15:34,565
And you can see the evidence
Of the old riverbed.
326
00:15:34,567 --> 00:15:36,668
When we go into that area there.
It's very clear.
327
00:15:36,670 --> 00:15:38,236
You can follow it
Back up this way.
328
00:15:38,238 --> 00:15:41,172
It's dry, though?
It's dry now, yes.
329
00:15:44,444 --> 00:15:49,881
Miners often redirect creeks
To expose pay gravel.
330
00:15:49,883 --> 00:15:54,319
An old creek bed could be
A sign of previous mining.
331
00:15:55,922 --> 00:15:57,288
Creek used to
Come all through here.
332
00:15:57,290 --> 00:15:58,356
Really? Yeah.
333
00:15:58,358 --> 00:15:59,724
So this is the old creek bed?
Yeah.
334
00:15:59,726 --> 00:16:02,126
It used to come out
And go in that way.
335
00:16:02,128 --> 00:16:06,397
Gotcha. Right.
336
00:16:06,399 --> 00:16:10,168
Do you have any gut feeling
About, like, what side you think.
337
00:16:10,170 --> 00:16:13,671
Is better or worse,
Like, closer to the creek.
338
00:16:13,673 --> 00:16:15,139
Or further away from the creek
Or anything like that?
339
00:16:15,141 --> 00:16:17,141
What I do know is down
The bottom here.
340
00:16:17,143 --> 00:16:20,945
Where the creek was,
We found a freaking big hole...
341
00:16:20,947 --> 00:16:22,714
Is that on the other side
Of the creek on that side?
342
00:16:22,716 --> 00:16:24,349
Yeah, yeah, just there.
343
00:16:24,351 --> 00:16:25,516
Cool.
344
00:16:32,258 --> 00:16:34,592
This is all the area
In front of us here.
345
00:16:34,594 --> 00:16:36,694
Man, look at this!
346
00:16:36,696 --> 00:16:38,396
Wow.
347
00:16:38,398 --> 00:16:41,766
That's where it gets
Interesting, about there.
348
00:16:41,768 --> 00:16:43,634
That looks like It might be it.
349
00:16:43,636 --> 00:16:45,403
Well, there's only one way
To find out.
350
00:16:45,405 --> 00:16:48,406
I'd love to go grab a gold pan
If that's all right with you.
351
00:16:48,408 --> 00:16:50,274
Absolutely.
352
00:16:55,949 --> 00:16:58,116
It's deep.
353
00:16:58,118 --> 00:17:01,586
Yeah, it is.
354
00:17:04,524 --> 00:17:07,658
A lot of big rock?
That's never fun.
355
00:17:15,201 --> 00:17:19,203
A bit of clay In this?
356
00:17:19,205 --> 00:17:22,073
It reminds me a lot
Of big nugget, actually,
357
00:17:22,075 --> 00:17:24,542
Where my grandpa
And I first started mining.
358
00:17:30,750 --> 00:17:32,950
What are you seeing, parker?
359
00:17:34,988 --> 00:17:36,421
Four colors.
360
00:17:36,423 --> 00:17:38,156
Wow. Look at this.
361
00:17:38,158 --> 00:17:43,694
One little one there,
One there, and those two.
362
00:17:43,696 --> 00:17:47,065
That's pretty cool.
Pretty cool to see some gold.
363
00:17:47,067 --> 00:17:48,433
So what do you think, Parker?
364
00:17:48,435 --> 00:17:50,168
Yeah, We can do something here.
365
00:17:52,405 --> 00:17:56,941
Four colors proves
There's gold in the ground,
366
00:17:56,943 --> 00:17:59,110
But to know whether it is,
In fact,
367
00:17:59,112 --> 00:18:05,049
Mick's legendary lost mine,
They'll need a larger test.
368
00:18:05,051 --> 00:18:06,951
I'd love To get a wash plant.
369
00:18:06,953 --> 00:18:09,987
It's the best way to start
And figure out what is going on.
370
00:18:09,989 --> 00:18:12,190
In a day, you can get
More information.
371
00:18:12,192 --> 00:18:14,158
Than you would in a month.
372
00:18:14,160 --> 00:18:16,561
Is there places
To hire them in hagen?
373
00:18:16,563 --> 00:18:17,762
We could have a look around
For something like that,
374
00:18:17,764 --> 00:18:19,664
Yeah, absolutely.
375
00:18:19,666 --> 00:18:23,234
If we can just, like, get to
Some sort of understanding,
376
00:18:23,236 --> 00:18:27,105
Is it viable or not, this could
Become a small-scale mine,
377
00:18:27,107 --> 00:18:29,907
And, you know,
The more jobs we can create.
378
00:18:29,909 --> 00:18:31,676
For our people In this place,
379
00:18:31,678 --> 00:18:34,545
It gets income back
To the community here.
380
00:18:34,547 --> 00:18:36,714
That's fantastic.
381
00:18:38,218 --> 00:18:40,852
This whole thing excites me
Quite a bit.
382
00:18:40,854 --> 00:18:44,055
There could be nice, chunky gold
At the bottom of that hole.
383
00:18:44,057 --> 00:18:46,457
I mean, what we've found here
Could be
384
00:18:46,459 --> 00:18:48,459
Mick leahy's lost gold mine.
385
00:19:07,446 --> 00:19:10,348
We're heading to hagen
To look at some equipment,
386
00:19:10,350 --> 00:19:12,517
I think, so we can just figure
Out what's in the ground,
387
00:19:12,519 --> 00:19:19,457
What's viable, and, you know,
Get things going here.
388
00:19:19,459 --> 00:19:24,028
Parker and his team are driving
To find a wash plant.
389
00:19:24,030 --> 00:19:27,165
They plan to test pay dirt
And determine if they've found
390
00:19:27,167 --> 00:19:29,167
Mick leahy's lost mine.
391
00:19:29,169 --> 00:19:33,371
And the millions of dollars
In gold it is rumored to hold.
392
00:19:35,875 --> 00:19:39,010
It's like a paradise.
393
00:19:39,012 --> 00:19:42,013
- So beautiful.
- It is.
394
00:19:42,015 --> 00:19:44,815
It's one of the most
Beautiful places I've ever been.
395
00:19:47,353 --> 00:19:48,719
No.
396
00:19:48,721 --> 00:19:52,223
This is, like,
6 inches of sludge.
397
00:19:52,225 --> 00:19:53,824
We had a huge amount
Of rain overnight.
398
00:19:53,826 --> 00:19:55,960
The road is like
Melted chocolate.
399
00:19:59,699 --> 00:20:02,400
We're just.
400
00:20:02,402 --> 00:20:04,402
Going to have
To hit it with some speed.
401
00:20:06,639 --> 00:20:08,706
Good, looks good.
402
00:20:10,777 --> 00:20:14,078
Whoo-hoo!
403
00:20:14,080 --> 00:20:16,847
Wow. We're sliding.
404
00:20:18,351 --> 00:20:20,851
And we're walking.
405
00:20:20,853 --> 00:20:24,322
, guys.
406
00:20:24,324 --> 00:20:26,424
This is.
407
00:20:26,426 --> 00:20:28,192
There's no way we're making
It up that hill.
408
00:20:28,194 --> 00:20:31,729
There's just more hill Above us.
409
00:20:31,731 --> 00:20:34,999
Papua new guinea's fertile
Western highlands receive.
410
00:20:35,001 --> 00:20:38,436
Over 100 inches Of rain a year.
411
00:20:38,438 --> 00:20:41,472
Most roads in the region
Are dirt and clay.
412
00:20:41,474 --> 00:20:45,576
And become impassable
After heavy rainfall.
413
00:20:45,578 --> 00:20:46,677
This sucks.
414
00:20:46,679 --> 00:20:48,479
I can't move anywhere up
Right now.
415
00:20:48,481 --> 00:20:50,915
We need chains.
416
00:20:50,917 --> 00:20:54,018
Hi. Morning.
417
00:20:54,020 --> 00:20:55,987
Morning.
418
00:20:55,989 --> 00:20:58,522
There's three strong dudes.
419
00:21:00,460 --> 00:21:03,294
Stuff stuff under the tire?
420
00:21:05,398 --> 00:21:10,635
Fred's back tire there is
Sunk in like 6, 8 inches.
421
00:21:10,637 --> 00:21:13,437
With the vehicle
Unable to grain traction,
422
00:21:13,439 --> 00:21:16,307
The local villagers
Use weeping grass,
423
00:21:16,309 --> 00:21:19,610
The papua new guinea
Version of tire chains.
424
00:21:22,615 --> 00:21:24,115
Ready?
425
00:21:24,117 --> 00:21:28,886
Yeah, once we get right there,
I think we're okay.
426
00:21:28,888 --> 00:21:33,024
Go, go, go, go. Go, go.
427
00:21:33,026 --> 00:21:38,829
Go, go, go, go. Go, go.
428
00:21:38,831 --> 00:21:40,197
- Yes!
- Good work, guys.
429
00:21:40,199 --> 00:21:41,932
Good work.
430
00:21:44,037 --> 00:21:45,503
We're not stopping.
431
00:21:45,505 --> 00:21:48,706
Get in.
432
00:21:50,710 --> 00:21:53,077
- Karla.
- Yes, karla.
433
00:21:53,079 --> 00:21:56,614
You holding on?
Yeah, we're good.
434
00:21:56,616 --> 00:21:58,616
This is like
A bonnie and clyde getaway.
435
00:22:01,321 --> 00:22:04,488
Yes.
436
00:22:06,125 --> 00:22:07,658
Okay. Look at your hair.
437
00:22:07,660 --> 00:22:09,360
"Dukes of hazzard,"
My girl, well-done.
438
00:22:09,362 --> 00:22:11,062
Nice job, karla.
439
00:22:11,064 --> 00:22:12,630
Nice driving, dude.
440
00:22:12,632 --> 00:22:14,231
I don't know about that.
441
00:22:14,233 --> 00:22:16,367
Thanks, two villages!
442
00:22:16,369 --> 00:22:17,702
Hold on. Hang on.
443
00:22:17,704 --> 00:22:19,503
This is The bumpity-bumps.
444
00:22:22,709 --> 00:22:26,043
Sorry.
445
00:22:31,250 --> 00:22:37,054
In the nearby town
Of mount hagen...
446
00:22:37,056 --> 00:22:39,623
Jim leahy meets parker
At the one shop.
447
00:22:39,625 --> 00:22:41,592
That could have
The mining equipment.
448
00:22:41,594 --> 00:22:45,029
They need to prove
If the ground at kuta.
449
00:22:45,031 --> 00:22:48,599
Is his grandfather
Mick leahy's lost mine.
450
00:22:50,703 --> 00:22:53,337
It's interesting Little setup.
451
00:22:56,275 --> 00:22:58,943
My grandpa ran a trommel,
So I've been around them a lot.
452
00:22:58,945 --> 00:23:01,779
His was Very problematic.
453
00:23:01,781 --> 00:23:03,514
Okay.
454
00:23:05,718 --> 00:23:08,252
Where's the...
Are you going to weld something?
455
00:23:08,254 --> 00:23:09,787
Do they have something to...
No, this one was...
456
00:23:09,789 --> 00:23:12,656
This is where the pulley slowed
Down the speed of it, right,
457
00:23:12,658 --> 00:23:14,225
And this just sits on here
And rotates.
458
00:23:14,227 --> 00:23:17,661
This drum Off these belts here.
459
00:23:17,663 --> 00:23:19,296
Just with these belts here? Yes.
460
00:23:19,298 --> 00:23:21,298
You're not concerned that
That's going to spin out.
461
00:23:21,300 --> 00:23:24,835
Without some guides For it?
462
00:23:24,837 --> 00:23:26,303
That's all-new stuff To me.
463
00:23:26,305 --> 00:23:30,474
I don't know enough
About this sort of stuff.
464
00:23:30,476 --> 00:23:34,145
Um...
465
00:23:34,147 --> 00:23:37,181
That... I...
466
00:23:37,183 --> 00:23:39,083
That belt concerns me...
467
00:23:39,085 --> 00:23:43,087
Yeah.
468
00:23:43,089 --> 00:23:44,722
Because we use
These types of belts,
469
00:23:44,724 --> 00:23:48,325
But when they're driving,
They don't sit on a surface.
470
00:23:48,327 --> 00:23:52,696
They sit in grooves like
They've got on this pulley.
471
00:23:52,698 --> 00:23:53,798
Yep. Yeah.
472
00:23:53,800 --> 00:23:55,232
See, every time
We've used these,
473
00:23:55,234 --> 00:23:58,903
We'd have something
Like that around the drum.
474
00:23:58,905 --> 00:24:00,371
Because it bites
Into that, right?
475
00:24:00,373 --> 00:24:02,006
Yeah.
476
00:24:02,008 --> 00:24:06,076
On here, I wonder if it'll spin
Out when it's full of weight.
477
00:24:06,078 --> 00:24:07,311
Yeah.
478
00:24:07,313 --> 00:24:08,879
That's, yeah, going to be
Full of weight.
479
00:24:08,881 --> 00:24:10,614
That's always going to have
Quite a bit of material.
480
00:24:10,616 --> 00:24:12,650
In there, so there's going to be
A lot of weight, a lot of water,
481
00:24:12,652 --> 00:24:14,952
And that belt is going to need
So much tension.
482
00:24:14,954 --> 00:24:17,421
On it to drive that trommel
That when it breaks,
483
00:24:17,423 --> 00:24:19,323
It's going to break hard.
484
00:24:24,430 --> 00:24:28,999
Parker's concern is the drive
Belt that turns the trommel.
485
00:24:29,001 --> 00:24:31,902
Unlike most drive belts
With teeth and grooves.
486
00:24:31,904 --> 00:24:34,371
To guide And prevent slipping,
487
00:24:34,373 --> 00:24:38,108
The belt on this trommel
Sits flat on the barrel.
488
00:24:40,313 --> 00:24:42,913
Once the trommel is
Full of heavy material,
489
00:24:42,915 --> 00:24:46,283
The belt will need
Extreme tension to grip.
490
00:24:46,285 --> 00:24:51,021
And rotate the barrel
And could dangerously snap.
491
00:24:55,928 --> 00:24:58,629
That trommel is
A complete no-go.
492
00:24:58,631 --> 00:25:01,098
Okay.
493
00:25:01,100 --> 00:25:04,468
This is the head
Of the sluicing system.
494
00:25:04,470 --> 00:25:05,569
Gotcha. Gotcha.
495
00:25:05,571 --> 00:25:07,238
So this here sits Under there.
496
00:25:07,240 --> 00:25:08,772
Something like that, right?
Right.
497
00:25:08,774 --> 00:25:09,974
So there's more parts
To this hanging out?
498
00:25:09,976 --> 00:25:11,876
Yeah, yeah, there's more
Parts to it, yeah.
499
00:25:11,878 --> 00:25:13,978
We might be better off
Just taking this sluice box.
500
00:25:13,980 --> 00:25:16,080
With us right now and getting it
Set up to start with.
501
00:25:16,082 --> 00:25:17,314
Awesome. Yeah.
502
00:25:17,316 --> 00:25:20,618
The simpler the better
In a lot of situations.
503
00:25:24,824 --> 00:25:26,490
By the end of the day,
I want to have this sluice box.
504
00:25:26,492 --> 00:25:29,727
Set up and running
And see some gold out of it.
505
00:25:35,668 --> 00:25:36,700
Coming up...
506
00:25:36,702 --> 00:25:37,701
Whoo-hoo.
507
00:25:37,703 --> 00:25:40,304
Parker tests the ground At kuta.
508
00:25:40,306 --> 00:25:42,640
You're mining, fred.
509
00:25:42,642 --> 00:25:44,875
Looking pretty dang good.
510
00:25:44,877 --> 00:25:50,648
But local suspicions could end
Parker's quest before it begins.
511
00:25:50,650 --> 00:25:52,816
They're nervous.
512
00:25:52,818 --> 00:25:55,452
We don't want to be losing gold
For these people.
513
00:25:55,454 --> 00:25:58,789
I'm not seeing much.
514
00:26:15,408 --> 00:26:16,840
Where are we going to
Assemble this?
515
00:26:16,842 --> 00:26:17,908
Right here on the lawn.
516
00:26:17,910 --> 00:26:19,643
- Yeah?
- Yep.
517
00:26:19,645 --> 00:26:22,846
That way, we don't
Lose anything.
518
00:26:22,848 --> 00:26:27,217
With the small sluice
Box acquired in mount hagen,
519
00:26:27,219 --> 00:26:31,021
Parker plans to test pay dirt
And determine if he's found
520
00:26:31,023 --> 00:26:37,027
Mick leahy's lost mine rumored
To hold millions in gold,
521
00:26:37,029 --> 00:26:41,565
But first parker must learn
How to build the sluice.
522
00:26:43,903 --> 00:26:45,903
No idea if this goes in here.
523
00:26:50,409 --> 00:26:53,110
Parker, Does this look right?
524
00:26:53,112 --> 00:26:54,745
Nope.
525
00:26:54,747 --> 00:26:56,313
Parker, do these screws
Go against here?
526
00:26:56,315 --> 00:26:59,817
Look. We're not sure yet.
527
00:26:59,819 --> 00:27:01,318
You know what?
528
00:27:01,320 --> 00:27:02,820
This is Going to go like this.
529
00:27:10,563 --> 00:27:12,329
Yeah, I mean,
I've never put a wash plant.
530
00:27:12,331 --> 00:27:14,331
Together that didn't take,
Like, three excavators.
531
00:27:14,333 --> 00:27:17,935
And a lot of yelling
And shouting,
532
00:27:17,937 --> 00:27:21,772
Which this may result
In yelling and shouting, still.
533
00:27:21,774 --> 00:27:23,407
I was Using that, fred.
534
00:27:23,409 --> 00:27:25,809
I was waiting for that.
535
00:27:25,811 --> 00:27:28,479
Oops. I feel like I'm putting
Together furniture.
536
00:27:30,216 --> 00:27:33,651
This is terrible.
537
00:27:36,188 --> 00:27:39,657
If this works,
This is a life-changer for me.
538
00:27:39,659 --> 00:27:41,959
For the people,
It's jobs and opportunity,
539
00:27:41,961 --> 00:27:45,529
Which was just never presented
On this sort of level...
540
00:27:45,531 --> 00:27:48,632
- tighten it.
- For their entire lives.
541
00:27:52,304 --> 00:27:56,073
While parker and sam
Finish building the sluice,
542
00:27:56,075 --> 00:27:58,442
Fred and karla
Work with the locals.
543
00:27:58,444 --> 00:28:01,011
To stockpile pay dirt
From the pit.
544
00:28:01,013 --> 00:28:06,183
They suspect
Is mick leahy's lost mine.
545
00:28:06,185 --> 00:28:07,885
We're working by hand here
With the guys.
546
00:28:07,887 --> 00:28:12,523
Just trying to get
That pay dirt up top.
547
00:28:15,761 --> 00:28:17,494
Thanks, bro.
548
00:28:20,099 --> 00:28:21,765
- Two blocks.
- That's it.
549
00:28:21,767 --> 00:28:24,435
Yeah.
550
00:28:24,437 --> 00:28:26,670
Can you imagine doing this
Day in and day out, fred?
551
00:28:26,672 --> 00:28:31,508
Yeah, it'd be a lot of fun,
552
00:28:31,510 --> 00:28:34,311
Kind of like working out,
But you find gold.
553
00:28:38,417 --> 00:28:40,350
We're building a huge pile
Of pay dirt,
554
00:28:40,352 --> 00:28:43,120
So I think it's worth it.
555
00:28:45,658 --> 00:28:47,791
Well, we've come to
A really tricky situation.
556
00:28:47,793 --> 00:28:49,159
With a lot Of really big rocks.
557
00:28:49,161 --> 00:28:52,096
They're just trying to
Shuffle it out of the way,
558
00:28:52,098 --> 00:28:54,565
So they can get back
To the pay dirt.
559
00:28:54,567 --> 00:28:55,733
The deeper the rocks are,
560
00:28:55,735 --> 00:28:58,702
The more gold technically
Should be there.
561
00:29:01,440 --> 00:29:03,373
Like karla and fred,
562
00:29:03,375 --> 00:29:06,710
Mick leahy did not have the aid
Of heavy machinery.
563
00:29:08,814 --> 00:29:13,283
Instead, mick hired hundreds
Of locals to help him mine,
564
00:29:13,285 --> 00:29:16,386
Removing the boulders by hand.
565
00:29:23,129 --> 00:29:25,896
That rock probably weighs,
What do you guess, karla,
566
00:29:25,898 --> 00:29:27,364
Like, 400, 500 pounds?
567
00:29:27,366 --> 00:29:31,869
500 pounds.
That would crush a leg.
568
00:29:31,871 --> 00:29:34,138
Yeah, I don't like this.
569
00:29:34,140 --> 00:29:37,574
But we have come
To a bit of a standstill.
570
00:29:37,576 --> 00:29:39,243
Good job.
571
00:29:39,245 --> 00:29:42,513
With just two yards
Of stockpiled pay dirt,
572
00:29:42,515 --> 00:29:47,017
The team is forced
To stop digging.
573
00:29:47,019 --> 00:29:48,352
How's this Contraption looking?
574
00:29:48,354 --> 00:29:49,820
Yeah, it'll work perfect.
575
00:29:49,822 --> 00:29:51,989
We're going to have to take
This whole thing down there.
576
00:29:51,991 --> 00:29:53,357
There we go.
577
00:29:53,359 --> 00:29:54,691
Thank you, guys.
578
00:29:54,693 --> 00:29:58,028
Now it's up to parker
And the small sluice box.
579
00:29:58,030 --> 00:30:01,665
To test the pay dirt
And determine if they've found
580
00:30:01,667 --> 00:30:05,068
Mick leahy's lost mine.
581
00:30:05,070 --> 00:30:08,071
We just going to go
By the pit, parker?
582
00:30:08,073 --> 00:30:10,707
Over where they've been
Piling the dirt.
583
00:30:10,709 --> 00:30:12,742
Try setting it down and seeing
What happens on that end.
584
00:30:12,744 --> 00:30:14,278
Keep this end Up in the air.
585
00:30:14,280 --> 00:30:16,113
Yep. That's what we want.
That's what we want.
586
00:30:16,115 --> 00:30:17,881
Yep, down, down.
587
00:30:17,883 --> 00:30:21,585
Like, everyone in the village
From ages 3 to 80.
588
00:30:21,587 --> 00:30:25,322
Has turned out to help us
Put the sluice box together.
589
00:30:25,324 --> 00:30:27,191
This is great.
590
00:30:29,195 --> 00:30:31,295
I think we're about ready
To get sluicing here.
591
00:30:31,297 --> 00:30:33,430
We just need some water.
592
00:30:33,432 --> 00:30:35,199
It's kind of the moment
Of truth.
593
00:30:35,201 --> 00:30:36,633
Somebody's going to have
To hold this.
594
00:30:36,635 --> 00:30:39,436
You want me to hold it?
Let me hold it.
595
00:30:40,973 --> 00:30:43,507
I'm ready, karla.
596
00:30:43,509 --> 00:30:45,742
Here it comes.
597
00:30:45,744 --> 00:30:47,444
Whoa.
598
00:30:51,350 --> 00:30:53,150
Looking pretty Dang good.
599
00:30:53,152 --> 00:30:56,420
That looks beautiful.
600
00:30:56,422 --> 00:30:59,890
Some pay.
601
00:30:59,892 --> 00:31:02,960
You're mining, fred.
602
00:31:02,962 --> 00:31:08,298
The whole village
Has come together,
603
00:31:08,300 --> 00:31:09,700
A bit of parker schnabel
Know-how,
604
00:31:09,702 --> 00:31:14,671
And out of nowhere, we've got
A little gold mine going.
605
00:31:14,673 --> 00:31:16,340
Dump her in there.
606
00:31:16,342 --> 00:31:19,109
Yeah, perfect. That's perfect.
607
00:31:19,111 --> 00:31:23,013
It's chewing through it.
It looks like it's working.
608
00:31:23,015 --> 00:31:25,415
With a 12-foot run of mats,
609
00:31:25,417 --> 00:31:29,152
The small sluice should catch
Any gold from the test pay dirt.
610
00:31:29,154 --> 00:31:31,722
In just a few hours.
611
00:31:39,465 --> 00:31:43,767
Yeah, the gold because it's
Heavy will sink into the mats,
612
00:31:43,769 --> 00:31:46,970
And at the end of the day,
You take out the mats,
613
00:31:46,972 --> 00:31:50,073
And you clean the mats
And hopefully lots of gold.
614
00:31:50,075 --> 00:31:51,275
Okay. Are you scared?
615
00:31:51,277 --> 00:31:53,010
Are you scared To lose gold?
616
00:31:55,047 --> 00:31:58,715
The locals have
Never seen a sluice.
617
00:31:58,717 --> 00:32:01,952
And don't understand
How it catches gold.
618
00:32:01,954 --> 00:32:07,524
They're concerned that gold may
Be washing away in the tailings.
619
00:32:07,526 --> 00:32:11,194
Are you going to pan
Just to confirm?
620
00:32:11,196 --> 00:32:12,930
That's a good idea.
621
00:32:15,401 --> 00:32:17,034
Yeah, no, we don't want
To waste gold.
622
00:32:17,036 --> 00:32:18,402
Yeah, that's what I mean.
623
00:32:18,404 --> 00:32:22,306
Tailings should not contain
Any gold.
624
00:32:22,308 --> 00:32:24,308
Peter has collected
A test sample.
625
00:32:24,310 --> 00:32:27,511
From the end of the sluice.
626
00:32:27,513 --> 00:32:28,845
Peter is panning some stuff.
627
00:32:28,847 --> 00:32:30,747
That came out
The end of the sluice box.
628
00:32:30,749 --> 00:32:35,118
If we get gold in that pan, it's
Going to be quite a kerfuffle.
629
00:32:37,256 --> 00:32:40,057
You know, we don't want to be
Losing gold for these people.
630
00:32:40,059 --> 00:32:42,793
I notice they already are
Stockpiling the stuff.
631
00:32:42,795 --> 00:32:44,494
That's coming out of the end
Of the sluice box.
632
00:32:44,496 --> 00:32:46,663
Because they're nervous,
Of course.
633
00:32:46,665 --> 00:32:49,032
It's a new system,
And we're, like,
634
00:32:49,034 --> 00:32:51,435
Just ripping through material.
635
00:32:51,437 --> 00:32:54,438
I'd be nervous too.
636
00:32:57,076 --> 00:33:01,945
My heart is going to sink if
He does find gold in that pan.
637
00:33:15,861 --> 00:33:20,030
In kuta village,
Former green beret fred lewis.
638
00:33:20,032 --> 00:33:21,398
Gets a lesson.
639
00:33:21,400 --> 00:33:25,202
In papua new guinea's
Black gold... coffee.
640
00:33:25,204 --> 00:33:27,270
It's really not a lot of work
On your side...
641
00:33:27,272 --> 00:33:29,039
Grow it, Dry it, sell it.
642
00:33:29,041 --> 00:33:30,173
Yes.
643
00:33:30,175 --> 00:33:31,375
I like that.
644
00:33:31,377 --> 00:33:32,476
That's good. That's cash crop.
645
00:33:32,478 --> 00:33:34,144
Yeah, That's cash crop.
646
00:33:34,146 --> 00:33:38,181
Papua new guinea exports
Nearly $200 million.
647
00:33:38,183 --> 00:33:41,551
Worth of coffee beans
Every year.
648
00:33:41,553 --> 00:33:42,686
They're going to...
649
00:33:42,688 --> 00:33:44,654
Basically,
They'll take the skin off.
650
00:33:44,656 --> 00:33:49,092
Yeah. Like this.
651
00:33:49,094 --> 00:33:51,128
And they'll wash off the...
652
00:33:51,130 --> 00:33:52,496
Grease. Grease on the top of it.
653
00:33:52,498 --> 00:33:55,132
Then they'll dry it
For 2 to 3 days.
654
00:33:55,134 --> 00:33:56,867
And then at the market,
They'll sell it,
655
00:33:56,869 --> 00:33:58,835
And they'll turn it into coffee
And ship it overseas.
656
00:33:58,837 --> 00:34:01,171
These have more caffeine
In them than the bean.
657
00:34:01,173 --> 00:34:04,374
I love it, just give you
A little buzz.
658
00:34:04,376 --> 00:34:07,544
I love caffeine.
659
00:34:24,930 --> 00:34:28,865
My heart is going to sink if
He does find gold in that pan.
660
00:34:31,370 --> 00:34:33,170
The locals of kuta village.
661
00:34:33,172 --> 00:34:36,373
Are testing the tailings
Of the pay dirt from their land.
662
00:34:36,375 --> 00:34:39,843
To make sure the sluice
Is not losing gold.
663
00:34:44,216 --> 00:34:45,949
What do you think, peter?
Is there...
664
00:34:45,951 --> 00:34:47,784
No. There's no gold in there?
665
00:34:47,786 --> 00:34:48,985
Ooh, peter.
666
00:34:48,987 --> 00:34:50,220
You know what?
667
00:34:50,222 --> 00:34:53,924
That means the gold is going
To be in the mats.
668
00:34:53,926 --> 00:34:55,792
I'm glad You confirmed that.
669
00:34:55,794 --> 00:34:58,128
Yes. Thank you for that.
670
00:34:58,130 --> 00:35:00,530
Yeah. Yeah.
671
00:35:08,140 --> 00:35:10,907
So far, so good
With this wash plant.
672
00:35:10,909 --> 00:35:13,643
This little system...
It allows you to run.
673
00:35:13,645 --> 00:35:17,114
Infinitely more material than
If you were just panning it.
674
00:35:17,116 --> 00:35:19,249
Now, I just really hope
There's gold in that pay dirt.
675
00:35:23,989 --> 00:35:25,655
With the villagers now confident.
676
00:35:25,657 --> 00:35:29,092
The sluice works,
Parker and his team.
677
00:35:29,094 --> 00:35:33,096
Run the final test pay dirt side
By side with the locals.
678
00:35:33,098 --> 00:35:35,132
And jim leahy.
679
00:35:35,134 --> 00:35:38,401
Washing the rocks, okay?
680
00:35:38,403 --> 00:35:42,072
And then also, we clear
The stones from here, yeah?
681
00:35:44,109 --> 00:35:46,276
We're down to the end.
682
00:35:46,278 --> 00:35:48,445
That pile didn't last long.
683
00:35:48,447 --> 00:35:50,647
Last bucket.
684
00:35:54,319 --> 00:35:57,254
Hey, guys, good job.
685
00:35:57,256 --> 00:36:00,690
Pay dirt, finished.
686
00:36:00,692 --> 00:36:02,592
Let's see If this thing worked.
687
00:36:05,731 --> 00:36:09,766
The moment of truth is imminent.
688
00:36:09,768 --> 00:36:14,304
After 5 hours, the sluice is
Shut down to check for gold.
689
00:36:18,076 --> 00:36:20,877
The results will indicate
Whether or not they've found
690
00:36:20,879 --> 00:36:23,346
Mick leahy's lost mine.
691
00:36:28,453 --> 00:36:32,022
I've never been around this kind
Of a riffle system before,
692
00:36:32,024 --> 00:36:33,190
So it's new to me.
693
00:36:34,393 --> 00:36:35,926
Hopefully,
There's some gold in this.
694
00:36:35,928 --> 00:36:39,996
Well, man, you could be
Completing or beginning.
695
00:36:39,998 --> 00:36:42,832
The leahy family Eldorado?
696
00:36:42,834 --> 00:36:44,034
We'll find out soon.
697
00:36:44,036 --> 00:36:46,036
Yeah, let's clean this up
And find out.
698
00:36:50,375 --> 00:36:53,877
Any decent nuggets,
I would think, would be in here.
699
00:36:53,879 --> 00:36:55,312
Easy now.
700
00:36:59,651 --> 00:37:02,485
I'm not seeing much.
701
00:37:08,060 --> 00:37:09,326
What's that?
702
00:37:09,328 --> 00:37:12,896
- That stone.
- Is that a stone or what?
703
00:37:12,898 --> 00:37:14,030
Nope.
704
00:37:14,032 --> 00:37:17,033
It's a piece of gold.
705
00:37:17,035 --> 00:37:19,169
Whoa.
706
00:37:19,171 --> 00:37:22,105
Wow.
707
00:37:22,107 --> 00:37:24,474
It's a clunker!
708
00:37:31,550 --> 00:37:33,850
Another clunker?
709
00:37:33,852 --> 00:37:37,621
That's that.
Tell me that's not a rock.
710
00:37:39,925 --> 00:37:41,658
That's a piece of gold.
711
00:37:43,629 --> 00:37:45,161
Whoo-hoo-hoo.
712
00:37:45,163 --> 00:37:48,398
- Dang.
- We're on a roll.
713
00:37:48,400 --> 00:37:50,634
I'm just really jaded because
I've spent the last 5 years.
714
00:37:50,636 --> 00:37:53,136
Training myself
To kind of discount nuggets.
715
00:37:53,138 --> 00:37:54,838
Like, they don't pay the bills.
716
00:37:54,840 --> 00:37:58,408
Like, here from the looks of it,
It's nuggety ground.
717
00:37:58,410 --> 00:38:00,110
That you need
Those nuggets to add up,
718
00:38:00,112 --> 00:38:04,948
And it's the fines
That pays the bills.
719
00:38:07,919 --> 00:38:10,253
Despite the two nuggets,
720
00:38:10,255 --> 00:38:15,225
Parker's true test is the amount
Of fine gold in the mats.
721
00:38:15,227 --> 00:38:19,462
All right, we're just panning
The concentrate now.
722
00:38:22,868 --> 00:38:25,001
I guess my grandpa panned
All of his stuff down.
723
00:38:25,003 --> 00:38:27,003
He never had
Any cleanup machines, but...
724
00:38:29,808 --> 00:38:31,508
Are you nervous, jim?
725
00:38:31,510 --> 00:38:34,244
Yeah, I am nervous, man,
Absolutely.
726
00:38:34,246 --> 00:38:35,412
I think I've got all the nerves.
727
00:38:35,414 --> 00:38:36,579
For the community As well, man.
728
00:38:36,581 --> 00:38:38,748
This is like...
729
00:38:38,750 --> 00:38:41,651
This is what It comes down to.
730
00:38:41,653 --> 00:38:44,754
Jim and the locals
Of kuta village.
731
00:38:44,756 --> 00:38:47,424
Have only ever known farming.
732
00:38:47,426 --> 00:38:50,627
If parker has found
Mick's lost mine,
733
00:38:50,629 --> 00:38:54,164
It could significantly impact
The community.
734
00:38:54,166 --> 00:38:55,732
Right there.
735
00:38:55,734 --> 00:38:57,400
Yeah.
736
00:38:57,402 --> 00:38:59,169
Yay!
737
00:39:01,106 --> 00:39:04,207
- Yes.
- Yeah, look at that.
738
00:39:04,209 --> 00:39:09,112
Mick leahy, look at this.
Look at this!
739
00:39:13,985 --> 00:39:16,319
That's probably Almost a gram.
740
00:39:16,321 --> 00:39:17,620
And we've still got stuff
In the box.
741
00:39:17,622 --> 00:39:19,723
Yeah. Quite a bit.
742
00:39:19,725 --> 00:39:21,791
I'm excited to see this,
That it's got gold there,
743
00:39:21,793 --> 00:39:24,327
But I'm more excited
Because this is,
744
00:39:24,329 --> 00:39:25,895
To me, It's not gold.
745
00:39:25,897 --> 00:39:27,430
It's change.
746
00:40:05,404 --> 00:40:07,237
I'm happy. I'm just...
747
00:40:07,239 --> 00:40:09,539
And how you fellas
All come up here, I'm happy.
748
00:40:09,541 --> 00:40:11,808
I'm very happy man.
749
00:40:11,810 --> 00:40:14,210
Parker, you're the man.
750
00:40:14,212 --> 00:40:15,879
No, you are.
751
00:40:15,881 --> 00:40:18,348
It's great
What you're doing here,
752
00:40:18,350 --> 00:40:20,650
And I'm pumped that the four
Of us can be a part of it.
753
00:40:20,652 --> 00:40:24,621
No, I'm very happy.
754
00:40:24,623 --> 00:40:26,723
It's a little bit
Like a dream, to be honest.
755
00:40:26,725 --> 00:40:30,927
To think that, like,
I'm sitting in mick leahy's.
756
00:40:30,929 --> 00:40:34,264
Old gold mine
With his grandson and parker,
757
00:40:34,266 --> 00:40:37,100
And we're planning to get
The old mine going again?
758
00:40:37,102 --> 00:40:39,636
I mean, that's awesome.
759
00:40:42,207 --> 00:40:44,307
Yeah, I mean, for me, you know,
I live in a mining world.
760
00:40:44,309 --> 00:40:47,043
Of very cutthroat
Businesspeople.
761
00:40:47,045 --> 00:40:50,413
This is as far away from that
As you can get, you know?
762
00:40:52,484 --> 00:40:54,083
It's a really good thing.
763
00:40:54,085 --> 00:40:57,921
Like, last week,
We saw how bad gold can be,
764
00:40:57,923 --> 00:41:00,356
And right now, we're seeing
How good it can be.
765
00:41:09,801 --> 00:41:12,535
On the next "Parker's trail"...
766
00:41:12,537 --> 00:41:14,237
The gold is right at the bottom.
767
00:41:14,239 --> 00:41:15,905
I'd love to get a machine
In here.
768
00:41:15,907 --> 00:41:18,374
Because that's probably
The only hope we've got.
769
00:41:18,376 --> 00:41:23,680
Parker goes all-in
To mine mick's lost gold.
770
00:41:23,682 --> 00:41:25,215
This thing has no brakes.
771
00:41:25,217 --> 00:41:26,850
These kids need to be
Out of the road.
772
00:41:26,852 --> 00:41:28,151
Go, go, go, go!
773
00:41:28,153 --> 00:41:31,821
You got to be kidding me.
Hydraulic leak.
774
00:41:31,823 --> 00:41:33,556
But the team are hit
With one obstacle.
775
00:41:33,558 --> 00:41:36,593
After another...
776
00:41:36,595 --> 00:41:39,529
Every step forward we take,
We get pushed back two.
777
00:41:39,531 --> 00:41:40,864
These hoes are backwards.
778
00:41:40,866 --> 00:41:42,365
But if you can't do this,
You leave it.
779
00:41:42,367 --> 00:41:44,434
I'm really nervous about this.
780
00:41:44,436 --> 00:41:46,069
My.
781
00:41:46,071 --> 00:41:49,906
Pushing parker
And the village to their limits.
782
00:41:51,443 --> 00:41:52,909
Almost off a cliff here.
57930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.