Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,914 --> 00:00:14,414
Sumire, you'll be happier if you marry me.
2
00:00:15,414 --> 00:00:17,414
I won't let you suffer.
3
00:00:17,914 --> 00:00:21,414
You'll be a good wife and have kids.
4
00:00:22,414 --> 00:00:24,414
You'll live happily.
5
00:00:26,414 --> 00:00:27,914
What are you saying?
6
00:00:28,414 --> 00:00:29,914
Let's do that.
7
00:00:30,414 --> 00:00:31,914
Stop it.
8
00:00:32,414 --> 00:00:33,414
Sumire!
9
00:00:59,258 --> 00:01:05,330
This order error is a serious error that can't be helped.
10
00:01:06,830 --> 00:01:08,510
I'm sorry.
11
00:01:09,710 --> 00:01:12,810
If I had checked properly...
12
00:01:14,610 --> 00:01:18,662
It can't be helped if you talk about the past.
13
00:01:19,962 --> 00:01:25,062
I and Sumiru-kun have to take responsibility for this matter.
14
00:01:26,162 --> 00:01:31,862
But if we're going to be fired, we can't take responsibility for it.
15
00:01:33,162 --> 00:01:38,462
I'll take responsibility for this matter.
16
00:01:39,162 --> 00:01:40,162
What?
17
00:01:41,462 --> 00:01:43,430
So...
18
00:01:44,430 --> 00:01:47,450
Please marry me, Sumiru-kun!
19
00:01:52,282 --> 00:01:59,282
I'm sorry, but if I'm going to be with you, I'd rather quit my job.
20
00:02:01,282 --> 00:02:03,090
Sumire!
21
00:02:13,754 --> 00:02:19,214
I was always looked down upon by my boss, Mr. Nakayama.
22
00:02:19,294 --> 00:02:24,834
I was disgusted by his face.
23
00:02:27,966 --> 00:02:33,806
I would have chosen to quit if I had been with him.
24
00:02:34,346 --> 00:02:35,346
But...
25
00:02:39,006 --> 00:02:43,806
I never thought he would admit to everything.
26
00:02:43,806 --> 00:02:52,006
I hated him, but I never imagined I would be responsible for quitting.
27
00:03:49,818 --> 00:03:51,818
It's been 5 years since then.
28
00:03:52,318 --> 00:03:55,818
I got married and am living happily now.
29
00:03:56,318 --> 00:04:03,318
I've never forgotten the happiness I have now because of Mr. Nakayama's hairpin.
30
00:04:03,818 --> 00:04:08,318
If I can meet him again, I want to apologize to him.
31
00:04:09,818 --> 00:04:13,482
Sumire!
32
00:04:13,982 --> 00:04:14,982
Ta-da!
33
00:04:14,982 --> 00:04:17,982
Kousuke's special beef stew is ready.
34
00:04:17,982 --> 00:04:18,982
Let's eat together.
35
00:04:18,982 --> 00:04:20,482
Yay!
36
00:04:20,982 --> 00:04:21,982
Thank you.
37
00:04:22,982 --> 00:04:24,982
It looks delicious!
38
00:04:24,982 --> 00:04:25,982
Thank you.
39
00:04:42,426 --> 00:04:45,426
I made a rasuku.
40
00:04:45,426 --> 00:04:48,426
Wow, it looks delicious.
41
00:04:48,426 --> 00:04:50,426
I'll eat it.
42
00:04:50,426 --> 00:04:52,426
This is a black tea rasuku.
43
00:04:54,426 --> 00:04:56,426
It's delicious.
44
00:04:56,426 --> 00:04:57,426
I'm glad.
45
00:04:57,426 --> 00:04:59,426
Eat a lot.
46
00:04:59,426 --> 00:05:01,426
I can't eat it all by myself.
47
00:05:01,426 --> 00:05:03,426
I made too much.
48
00:05:05,426 --> 00:05:07,426
I know a story.
49
00:05:07,426 --> 00:05:10,426
Do you remember Nakayama?
50
00:05:12,426 --> 00:05:15,426
Is he a boss?
51
00:05:15,426 --> 00:05:16,426
Yes.
52
00:05:16,426 --> 00:05:21,426
He opened an esthetic salon.
53
00:05:21,426 --> 00:05:22,426
Esthetic salon?
54
00:05:22,426 --> 00:05:23,426
Yes.
55
00:05:23,426 --> 00:05:24,426
Where?
56
00:05:24,426 --> 00:05:26,426
Where is it?
57
00:05:27,426 --> 00:05:29,426
Where?
58
00:05:29,426 --> 00:05:31,426
Here it is.
59
00:05:31,426 --> 00:05:32,426
Look.
60
00:05:38,362 --> 00:05:40,362
Aesthetic salon...
61
00:05:40,362 --> 00:05:42,362
Nakayama...
62
00:06:11,034 --> 00:06:12,034
Yes.
63
00:06:16,282 --> 00:06:17,282
Sumire?
64
00:06:19,282 --> 00:06:21,282
I've known you for a long time.
65
00:06:32,826 --> 00:06:38,826
I'm sorry for what you did.
66
00:06:40,626 --> 00:06:43,226
It's all in the past.
67
00:06:43,826 --> 00:06:48,226
I'm sorry for what I did to you.
68
00:06:51,038 --> 00:06:53,438
I was busy with work.
69
00:06:54,438 --> 00:06:57,738
My parents gave me a job.
70
00:06:58,538 --> 00:07:00,138
So I opened this restaurant.
71
00:07:01,138 --> 00:07:04,438
Would you like to open a restaurant?
72
00:07:07,746 --> 00:07:08,846
Yes.
73
00:07:13,690 --> 00:07:15,690
Let's start.
74
00:07:15,690 --> 00:07:17,690
Yes.
75
00:07:17,690 --> 00:07:21,242
I'm nervous.
76
00:07:23,242 --> 00:07:25,242
I'm not nervous.
77
00:07:27,242 --> 00:07:29,242
Let's go.
78
00:07:29,242 --> 00:07:36,874
Mr. Okawa's estee is a strange feeling.
79
00:07:38,874 --> 00:07:40,874
Maybe so.
80
00:07:57,818 --> 00:07:59,818
You had the talent to draw?
81
00:08:00,318 --> 00:08:02,818
No, I studied.
82
00:08:03,818 --> 00:08:07,318
My parents said I was a useless kid.
83
00:08:08,318 --> 00:08:10,318
It was hard.
84
00:08:11,318 --> 00:08:16,650
It's been a long time since I've seen you draw.
85
00:08:17,150 --> 00:08:18,150
I see.
86
00:08:19,650 --> 00:08:22,850
If you don't mind, go home.
87
00:08:24,350 --> 00:08:26,350
I'm going to fall for you.
88
00:08:56,538 --> 00:09:00,738
The massage men do is very strong.
89
00:09:00,738 --> 00:09:02,738
Is that so?
90
00:09:02,738 --> 00:09:05,386
Yes.
91
00:09:05,386 --> 00:09:07,386
I've never done it before, so I don't know.
92
00:09:07,386 --> 00:09:09,386
I see.
93
00:09:11,386 --> 00:09:14,578
Are you okay?
94
00:09:14,578 --> 00:09:16,902
Yes, sir.
95
00:09:23,162 --> 00:09:25,162
I'm embarrassed.
96
00:09:30,522 --> 00:09:33,522
I've been feeling a little embarrassed.
97
00:09:33,522 --> 00:09:35,522
I see.
98
00:09:37,586 --> 00:09:40,586
Were you scared earlier? Are you okay?
99
00:09:40,586 --> 00:09:43,586
Yes, I'm fine.
100
00:09:43,586 --> 00:09:45,586
That's good.
101
00:09:45,586 --> 00:09:48,594
Then let's take off the scarf.
102
00:09:48,594 --> 00:09:51,202
Okay.
103
00:09:51,202 --> 00:09:54,202
I can't see, so it's okay.
104
00:10:14,682 --> 00:10:17,682
I'm so happy to hear that.
105
00:10:58,714 --> 00:10:59,714
You're really stiff.
106
00:10:59,714 --> 00:11:01,714
Yes, I am.
107
00:11:01,714 --> 00:11:05,682
You have a lot of bad lymph nodes.
108
00:11:06,682 --> 00:11:10,490
I also have a lot of sclerosis.
109
00:11:10,490 --> 00:11:12,490
I see.
110
00:11:24,698 --> 00:11:26,698
I'll put you back.
111
00:11:27,198 --> 00:11:28,698
Now, sit up straight.
112
00:11:28,698 --> 00:11:29,198
Okay.
113
00:11:29,198 --> 00:11:29,698
Wait a minute.
114
00:11:29,698 --> 00:11:31,698
Now, sit up straight.
115
00:11:31,698 --> 00:11:33,698
Okay, good.
116
00:13:20,602 --> 00:13:21,602
I'm sorry.
117
00:13:30,938 --> 00:13:33,598
Oh, I see.
118
00:13:33,598 --> 00:13:34,938
I'm sorry.
119
00:13:35,938 --> 00:13:37,946
I'm sorry.
120
00:13:37,946 --> 00:13:39,946
I'm sorry.
121
00:13:46,106 --> 00:13:48,106
What's wrong?
122
00:13:48,106 --> 00:13:50,106
Are you married?
123
00:13:51,106 --> 00:13:52,562
Yes.
124
00:14:01,178 --> 00:14:02,178
I see.
125
00:14:44,698 --> 00:14:47,110
What's wrong?
126
00:14:58,810 --> 00:14:59,810
Wait...
127
00:14:59,810 --> 00:15:03,002
Where are you touching me?
128
00:15:09,218 --> 00:15:11,218
What are you doing?
129
00:15:37,082 --> 00:15:39,582
You're the only one who's happy.
130
00:15:40,382 --> 00:15:46,582
I took responsibility for you from that carrier.
131
00:15:47,982 --> 00:15:51,750
Even if I open the race, I won't get on the track.
132
00:15:52,850 --> 00:15:58,542
Even if I do something, I won't get a penalty.
133
00:15:59,342 --> 00:16:01,342
What are you talking about?
134
00:16:01,342 --> 00:16:02,542
Sumire.
135
00:16:02,542 --> 00:16:05,442
Don't think about that.
136
00:16:53,866 --> 00:16:58,058
I won't do anything to you.
137
00:17:23,386 --> 00:17:25,386
It was delicious, wasn't it?
138
00:17:30,138 --> 00:17:32,138
I'm sorry.
139
00:17:32,138 --> 00:17:33,138
I'm sorry.
140
00:17:33,138 --> 00:17:34,138
I'm sorry.
141
00:17:34,138 --> 00:17:35,138
I'm sorry.
142
00:17:57,290 --> 00:18:00,290
I'm so happy.
143
00:18:07,290 --> 00:18:09,606
Ouch!
144
00:19:44,474 --> 00:19:46,474
I didn't attack her.
145
00:19:46,474 --> 00:19:48,474
Why didn't you choose me?
146
00:19:48,474 --> 00:19:50,474
Hey, hey, hey! Stop it!
147
00:20:38,522 --> 00:20:40,522
I'm sorry.
148
00:20:53,370 --> 00:20:54,770
Yes.
149
00:20:56,170 --> 00:20:58,386
Mio.
150
00:20:58,386 --> 00:20:59,386
Yes, Sumi.
151
00:20:59,386 --> 00:21:00,386
What's up?
152
00:21:00,386 --> 00:21:03,786
I heard about what happened to Nakayama.
153
00:21:03,786 --> 00:21:04,786
What?
154
00:21:04,786 --> 00:21:08,986
I heard that he was robbed at a clothing store.
155
00:21:08,986 --> 00:21:10,786
Robbed?
156
00:21:10,786 --> 00:21:11,586
Really?
157
00:21:11,586 --> 00:21:12,186
Yes.
158
00:21:12,186 --> 00:21:16,586
He's not seriously injured, but he was hurt.
159
00:21:16,586 --> 00:21:20,286
Why don't we go see what happened to Nakayama?
160
00:21:20,286 --> 00:21:21,586
What?
161
00:21:21,586 --> 00:21:23,186
I'm fine.
162
00:21:23,186 --> 00:21:24,786
What?
163
00:21:25,218 --> 00:21:27,818
Sumire.
164
00:21:27,818 --> 00:21:32,018
Did you forget that Nakayama was taken responsibility for the incident?
165
00:21:32,018 --> 00:21:37,518
What if he's not in a good mood at a time like this?
166
00:22:00,186 --> 00:22:01,186
Yes.
167
00:22:05,666 --> 00:22:06,666
What's wrong?
168
00:22:07,566 --> 00:22:08,966
I'm sorry about the other day.
169
00:22:09,566 --> 00:22:10,966
I hurt you.
170
00:22:15,482 --> 00:22:16,482
I have to go.
171
00:22:29,978 --> 00:22:35,978
I can't even eat because of you.
172
00:22:36,978 --> 00:22:45,338
You stole my company's career and my new job.
173
00:22:58,202 --> 00:23:00,202
I don't need this!
174
00:23:06,682 --> 00:23:09,682
I lied to you that I was in a robbery.
175
00:23:09,682 --> 00:23:13,682
Isn't this a great crime?
176
00:23:13,682 --> 00:23:17,538
I know.
177
00:23:17,538 --> 00:23:24,866
But you were so hard on me.
178
00:23:24,866 --> 00:23:27,866
But violence is wrong.
179
00:23:27,866 --> 00:23:33,350
Thanks to you, my balls still hurt.
180
00:23:43,706 --> 00:23:45,706
You're the one who got her injured.
181
00:23:45,706 --> 00:23:47,706
You should be punished for your sins.
182
00:23:47,706 --> 00:23:49,706
No!
183
00:23:49,706 --> 00:23:51,706
You should be punished!
184
00:23:51,706 --> 00:23:53,706
No!
185
00:23:53,706 --> 00:23:55,706
You're the one who got her injured.
186
00:23:55,706 --> 00:23:57,706
Look at her.
187
00:23:57,706 --> 00:23:59,706
Come closer.
188
00:23:59,706 --> 00:24:01,706
No!
189
00:24:01,706 --> 00:24:03,706
You should be punished.
190
00:24:03,706 --> 00:24:05,706
You should be punished.
191
00:24:05,706 --> 00:24:07,706
You idiot!
192
00:24:07,706 --> 00:24:09,706
You should be punished.
193
00:25:47,386 --> 00:25:51,586
It's not right to pray for happiness.
194
00:26:41,402 --> 00:26:44,402
You're not going to get out of bed.
195
00:26:56,402 --> 00:26:58,342
I'm not going to sleep anymore.
196
00:27:05,114 --> 00:27:07,114
Apologize to Kintama.
197
00:27:10,114 --> 00:27:11,114
Komi.
198
00:27:29,402 --> 00:27:30,402
There.
199
00:27:32,102 --> 00:27:33,102
There.
200
00:30:38,106 --> 00:30:41,106
You're not loved by your husband, are you?
201
00:30:45,882 --> 00:30:47,482
You're not loved.
202
00:30:47,582 --> 00:30:49,682
No, I'm not.
203
00:37:15,962 --> 00:37:17,962
Does it feel good?
204
00:37:22,530 --> 00:37:24,530
It's okay.
205
00:37:25,530 --> 00:37:27,530
Speak up.
206
00:37:27,530 --> 00:37:30,530
I'm all alone here.
207
00:43:26,490 --> 00:43:28,450
Thank you for the lunch.
208
00:43:28,530 --> 00:43:29,150
Was it good?
209
00:43:29,230 --> 00:43:30,530
It was.
210
00:43:31,830 --> 00:43:32,950
Let's go again.
211
00:43:33,030 --> 00:43:34,790
Yes, thank you.
212
00:43:35,410 --> 00:43:39,306
This is Sumire's house.
213
00:43:39,606 --> 00:43:40,346
What?
214
00:43:41,186 --> 00:43:41,846
This is?
215
00:43:41,926 --> 00:43:42,726
Yes.
216
00:43:43,566 --> 00:43:46,838
Let's show our faces and surprise her.
217
00:43:47,298 --> 00:43:49,218
No, it's fine.
218
00:43:50,138 --> 00:43:51,518
I'm just kidding.
219
00:43:51,598 --> 00:43:53,018
Come on.
220
00:43:53,358 --> 00:43:54,278
It's not funny.
221
00:43:54,358 --> 00:43:55,278
Let's go.
222
00:43:55,638 --> 00:43:56,478
See you.
223
00:43:57,758 --> 00:43:59,398
I'll buy you lunch again.
224
00:43:59,478 --> 00:44:01,398
Yes, thank you.
225
00:44:13,370 --> 00:44:14,370
Okay.
226
00:44:20,314 --> 00:44:21,314
Why?
227
00:44:22,114 --> 00:44:25,530
I heard about you from Suzaki.
228
00:44:26,730 --> 00:44:28,530
I wanted to apologize for the other day.
229
00:44:29,030 --> 00:44:31,230
Is that all you wanted to say?
230
00:44:31,730 --> 00:44:32,930
Please leave me alone.
231
00:44:33,330 --> 00:44:35,230
I just wanted to say goodbye.
232
00:44:35,330 --> 00:44:36,930
It's not a bad thing, is it?
233
00:44:37,830 --> 00:44:39,730
I didn't ask anyone to do it.
234
00:44:40,430 --> 00:44:42,330
I don't care. Let's go in.
235
00:44:42,430 --> 00:44:44,830
Wait, don't go in without permission.
236
00:44:44,930 --> 00:44:46,030
Wait a minute.
237
00:44:57,338 --> 00:44:58,338
What's wrong?
238
00:45:01,282 --> 00:45:03,882
You don't have to do this.
239
00:45:05,282 --> 00:45:06,682
I'm a doctor.
240
00:45:06,782 --> 00:45:08,882
I'm not a doctor.
241
00:45:09,482 --> 00:45:10,682
I know.
242
00:45:10,882 --> 00:45:12,682
I've prepared for this.
243
00:45:13,282 --> 00:45:14,882
I didn't ask you to.
244
00:45:15,082 --> 00:45:16,682
Don't say that.
245
00:45:16,782 --> 00:45:18,882
Come on.
246
00:45:19,582 --> 00:45:23,126
You have to drink it.
247
00:45:23,426 --> 00:45:25,826
I'll drink it myself.
248
00:45:27,426 --> 00:45:28,914
Come on.
249
00:45:29,314 --> 00:45:30,314
Come here.
250
00:45:30,914 --> 00:45:32,714
I'll prepare it.
251
00:46:13,914 --> 00:46:15,914
Don't do that.
252
00:46:16,414 --> 00:46:17,914
What are you talking about?
253
00:46:17,914 --> 00:46:19,914
It's a waste of time.
254
00:46:20,914 --> 00:46:23,302
It's a waste of time, isn't it?
255
00:47:26,042 --> 00:47:29,042
So, how's your marriage life?
256
00:47:29,542 --> 00:47:31,542
Are you having fun with your husband?
257
00:47:32,542 --> 00:47:36,918
I think so.
258
00:47:39,122 --> 00:47:40,622
I see.
259
00:47:48,954 --> 00:47:51,954
Do you have any complaints?
260
00:47:53,334 --> 00:47:59,174
My husband is a perfect man.
261
00:47:59,294 --> 00:48:01,294
I have no complaints.
262
00:48:02,726 --> 00:48:04,386
Is that so?
263
00:48:10,554 --> 00:48:15,054
But there's one thing you don't like about it, isn't there?
264
00:48:15,054 --> 00:48:16,054
What?
265
00:48:17,554 --> 00:48:20,502
No, it's not that.
266
00:48:22,002 --> 00:48:25,502
Is work going well?
267
00:48:28,642 --> 00:48:31,142
It's still a difficult time.
268
00:48:31,642 --> 00:48:33,142
I know.
269
00:48:34,142 --> 00:48:37,142
Everyone's in a difficult situation right now.
270
00:48:41,626 --> 00:48:45,626
It's not easy to do this job.
271
00:48:46,626 --> 00:48:49,850
I'll give you a massage.
272
00:49:02,138 --> 00:49:07,138
Tana-san, do you have any regrets?
273
00:49:07,138 --> 00:49:12,770
Well, sometimes...
274
00:49:38,714 --> 00:49:43,346
Is that enough for you?
275
00:49:47,098 --> 00:49:54,330
I can't afford it, but I can live a normal life.
276
00:49:55,130 --> 00:49:56,330
I see.
277
00:50:01,382 --> 00:50:04,282
Can you afford to go to a place like Estée?
278
00:50:05,582 --> 00:50:07,382
I can't afford it.
279
00:50:21,434 --> 00:50:23,434
It feels good, doesn't it?
280
00:50:23,434 --> 00:50:30,266
You're forgetting all the bad things, don't you?
281
00:50:30,266 --> 00:50:32,266
It feels good, doesn't it?
282
00:50:56,442 --> 00:50:58,442
What's wrong?
283
00:51:04,986 --> 00:51:08,986
I'm sure you're feeling it.
284
00:51:10,986 --> 00:51:12,986
I'm serious.
285
00:51:12,986 --> 00:51:14,986
I'm a real dentist.
286
00:52:59,194 --> 00:53:01,194
I need a massage.
287
00:53:02,194 --> 00:53:04,194
What are you saying?
288
00:53:07,154 --> 00:53:09,154
You want it, don't you?
289
00:53:09,154 --> 00:53:10,154
What?
290
00:53:16,954 --> 00:53:21,954
I'll do what you want.
291
00:53:33,490 --> 00:53:36,266
I'll pull your hair.
292
00:54:00,826 --> 00:54:02,826
How is it at night?
293
00:56:20,186 --> 00:56:26,562
I have to massage you.
294
00:56:28,562 --> 00:56:32,954
You're a good wife.
295
00:56:39,098 --> 00:56:40,098
What's wrong?
296
00:56:42,054 --> 00:56:43,554
Do you want me to touch you?
297
00:59:34,362 --> 00:59:36,362
What's with that voice?
298
01:00:09,754 --> 01:00:10,754
Yeah.
299
01:01:08,122 --> 01:01:10,122
Please don't do that.
300
01:01:11,822 --> 01:01:13,822
I'm doing a handstand.
301
01:01:14,322 --> 01:01:16,322
Don't get me wrong.
302
01:01:16,622 --> 01:01:18,622
You should do more.
303
01:01:19,022 --> 01:01:21,022
Please don't do that.
304
01:02:37,562 --> 01:02:39,562
I'm sorry.
305
01:03:18,906 --> 01:03:20,906
I'm hungry.
306
01:08:46,522 --> 01:08:48,522
What's wrong?
307
01:08:49,522 --> 01:08:52,714
Is it over?
308
01:08:54,234 --> 01:08:55,234
Not yet.
309
01:10:36,954 --> 01:10:38,954
I'm going to die...
310
01:11:43,194 --> 01:11:45,194
I'm sorry.
311
01:12:15,962 --> 01:12:17,962
The customer is coming, so wait a minute.
312
01:12:35,514 --> 01:12:37,514
I'll keep my promise.
313
01:15:04,346 --> 01:15:05,346
It's hot.
314
01:15:19,002 --> 01:15:23,002
I'm sorry, Makoyama-san.
315
01:18:02,330 --> 01:18:05,330
Sumire, what's wrong?
316
01:18:05,330 --> 01:18:07,330
Are you sick?
317
01:18:07,330 --> 01:18:10,330
I'm just a little tired.
318
01:18:11,330 --> 01:18:16,066
Then I'll make dinner.
319
01:19:55,610 --> 01:19:57,610
Who would come at this hour?
320
01:19:58,910 --> 01:20:01,910
Why are you here at this hour?
321
01:20:03,762 --> 01:20:05,162
It's terrible.
322
01:20:05,262 --> 01:20:07,162
I let you feel this way.
323
01:20:07,662 --> 01:20:08,662
Miwa...
324
01:20:10,162 --> 01:20:11,662
It's your fault.
325
01:20:20,058 --> 01:20:22,058
Please take care of it.
326
01:21:06,330 --> 01:21:07,330
I'm sorry.
327
01:21:08,330 --> 01:21:10,330
I'm sorry for what?
328
01:21:12,402 --> 01:21:15,402
I'm not a grown-up anymore.
329
01:21:17,402 --> 01:21:19,402
I've been thinking about you.
330
01:21:33,658 --> 01:21:35,658
Please answer me.
331
01:21:35,658 --> 01:21:44,602
I'll always be by your side.
332
01:21:46,602 --> 01:21:48,602
I can't eat any more.
333
01:22:59,386 --> 01:23:00,386
Wow!
334
01:23:40,314 --> 01:23:41,314
Kikuchi!
335
01:23:42,314 --> 01:23:44,314
I'm sorry, I couldn't help you.
336
01:24:10,466 --> 01:24:11,466
Kikuchi...
337
01:25:28,506 --> 01:25:29,506
It's okay.
338
01:25:29,506 --> 01:25:31,506
Calm down.
339
01:25:31,506 --> 01:25:34,506
I didn't know it was so hard.
340
01:25:43,386 --> 01:25:44,386
Who did this?
341
01:25:48,762 --> 01:25:51,762
I was living a happy life.
342
01:26:43,034 --> 01:26:44,034
Yeah.
343
01:27:01,434 --> 01:27:03,334
I'm so embarrassed.
344
01:28:37,814 --> 01:28:39,814
slurp
345
01:28:39,814 --> 01:28:41,814
slurp
346
01:28:43,814 --> 01:28:45,990
slurp
347
01:29:10,970 --> 01:29:16,618
Give me more.
348
01:29:16,618 --> 01:29:18,618
I don't want to.
349
01:29:18,618 --> 01:29:20,618
I'm going crazy.
350
01:29:20,618 --> 01:29:23,618
I'm going crazy, too.
351
01:29:32,618 --> 01:29:34,618
Calm down.
352
01:30:40,954 --> 01:30:42,954
What are you doing?
353
01:30:42,954 --> 01:30:44,954
What are you doing?
354
01:30:56,954 --> 01:30:58,954
I'm going to die.
355
01:31:00,954 --> 01:31:04,674
I've never been so big in my life.
356
01:33:18,178 --> 01:33:20,882
I'm sorry...
357
01:33:22,882 --> 01:33:24,006
I'm so sorry...
358
01:37:22,810 --> 01:37:24,810
Please let me go.
359
01:39:22,042 --> 01:39:24,114
I can't believe it!
360
01:39:27,114 --> 01:39:30,338
I can't believe it!
361
01:42:48,506 --> 01:42:49,506
I'm sorry.
362
01:42:49,506 --> 01:42:50,506
I'm sorry.
363
01:42:59,506 --> 01:43:00,930
I'm sorry.
364
01:43:52,954 --> 01:43:54,954
I'm sorry...
365
01:43:59,314 --> 01:44:01,314
Calm down...
366
01:44:06,242 --> 01:44:08,242
I'm sorry...
367
01:44:08,242 --> 01:44:10,698
I'm sorry...
368
01:45:12,282 --> 01:45:13,282
I'm nervous.
369
01:45:14,282 --> 01:45:15,282
I've done everything.
370
01:45:17,282 --> 01:45:18,482
I'm so nervous.
371
01:45:20,970 --> 01:45:22,970
I can't do it.
372
01:45:40,322 --> 01:45:41,322
Stop it.
373
01:45:45,322 --> 01:45:47,322
I can't do it.
374
01:48:46,906 --> 01:48:48,906
I'm sorry.
375
01:50:27,482 --> 01:50:28,482
I'm so tired.
376
01:50:28,482 --> 01:50:32,858
I'm so tired.
377
01:50:35,858 --> 01:50:37,858
I'm so tired.
378
01:52:16,506 --> 01:52:19,802
Let's go.
379
01:52:24,826 --> 01:52:26,826
I'm going to die.
380
01:52:46,866 --> 01:52:48,866
It's so painful.
381
01:52:51,866 --> 01:52:53,866
It's so painful.
382
01:52:56,866 --> 01:52:58,866
Give me more.
383
01:53:01,866 --> 01:53:03,866
I'm going to die.
384
01:53:04,866 --> 01:53:06,866
My nails are hard.
385
01:53:07,866 --> 01:53:09,866
Give me more.
386
01:53:15,866 --> 01:53:17,866
I'm going to die.
387
01:53:17,866 --> 01:53:19,866
I'm going to die.
388
01:55:34,938 --> 01:55:36,938
You're the best.
21521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.