All language subtitles for Yellowjackets.S01E04.1080p.BluRay.x264-BORDURE.V2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,506 --> 00:00:06,341 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:06,424 --> 00:00:09,719 O Lord, please accept Coach Martinez into your glory. 3 00:00:10,345 --> 00:00:14,015 And Flight Attendant Janet, Pilot Robert, Pilot Fred. 4 00:00:14,098 --> 00:00:15,475 Yeah, we gotta ration. 5 00:00:15,558 --> 00:00:17,060 We're not gonna starve to death. 6 00:00:17,143 --> 00:00:18,245 When the rescue team gets here... 7 00:00:18,269 --> 00:00:21,356 - If it gets here. - Don't say that. They're coming. 8 00:00:21,439 --> 00:00:23,274 Can you throw that shit out already? 9 00:00:23,358 --> 00:00:25,278 Dad gave it to me so my ears wouldn't pop. 10 00:00:26,236 --> 00:00:29,155 Don't you understand? Dad is fucking dead! 11 00:00:29,239 --> 00:00:30,698 You found Travis? 12 00:00:30,782 --> 00:00:32,662 Talk about somebody who didn't want to be found. 13 00:00:33,910 --> 00:00:36,454 - What's that? - It's his pay stub. 14 00:00:36,538 --> 00:00:38,974 Looks like he's been working at a place called Willow Brook Ranch. 15 00:00:38,998 --> 00:00:41,668 - Oh, God. - Travis didn't kill himself. 16 00:00:41,751 --> 00:00:43,836 This is the last thing Travis wrote before he died. 17 00:00:44,671 --> 00:00:46,214 Do you know what you're right about? 18 00:00:46,297 --> 00:00:48,297 Sorry, I'm not allowed to give up room information. 19 00:00:48,675 --> 00:00:49,675 I'm his wife. 20 00:00:50,009 --> 00:00:52,512 He just hasn't texted me the room number yet. 21 00:00:52,595 --> 00:00:55,598 - Why are you here? - I was just getting a drink. 22 00:00:55,682 --> 00:00:57,034 But actually, I'm starting to think 23 00:00:57,058 --> 00:01:00,019 maybe something out there has other ideas. 24 00:01:00,562 --> 00:01:02,146 What happened? 25 00:01:02,230 --> 00:01:04,607 Sammy punched him in the face. 26 00:01:04,691 --> 00:01:07,944 Whatever they say about me, I hope you know it isn't true. 27 00:01:08,027 --> 00:01:09,529 I know. You're not the bad one. 28 00:01:09,612 --> 00:01:11,072 Is someone else the bad one? 29 00:01:12,865 --> 00:01:15,052 Guys, there's a lake. It looks about four or five miles away. 30 00:01:15,076 --> 00:01:16,076 Look. 31 00:01:17,870 --> 00:01:18,871 Guys, it's here. 32 00:01:20,665 --> 00:01:21,665 I don't see anybody. 33 00:01:22,208 --> 00:01:24,335 I just have a bad feeling about this place. 34 00:01:24,419 --> 00:01:25,295 Bad feeling? 35 00:01:25,378 --> 00:01:26,838 I don't believe in that shit. 36 00:01:47,775 --> 00:01:50,695 The Lord is my shepherd. Even though I walk through the valley... 37 00:02:00,163 --> 00:02:01,163 Dad. 38 00:02:02,832 --> 00:02:03,832 Hey... 39 00:02:05,043 --> 00:02:07,337 I don't know what you're so scared of, Natty. 40 00:02:07,795 --> 00:02:09,464 You've already got blood on your hands. 41 00:02:14,927 --> 00:02:16,137 We're almost there. 42 00:02:17,138 --> 00:02:18,431 It's been waiting for us. 43 00:02:34,155 --> 00:02:35,155 Lottie. 44 00:02:40,620 --> 00:02:41,620 Okay. 45 00:02:42,747 --> 00:02:43,747 It's okay. 46 00:02:45,750 --> 00:02:48,044 He's gone. Remember? 47 00:02:50,004 --> 00:02:51,004 We buried him. 48 00:02:54,342 --> 00:02:56,219 I think bad things happened here. 49 00:03:13,986 --> 00:03:16,072 - Yeah? - Hey, Nat. 50 00:03:16,739 --> 00:03:19,659 I just wanted to call and see how you're holding up, 51 00:03:19,742 --> 00:03:21,744 you know, since the whole Travis thing. 52 00:03:21,828 --> 00:03:23,705 ♪ Down the mountain... ♪ 53 00:03:23,788 --> 00:03:25,832 I would never want to presume to say 54 00:03:25,915 --> 00:03:28,376 that I know exactly what you're going through, 55 00:03:28,459 --> 00:03:31,295 but-but I wanted to make sure that you know 56 00:03:31,379 --> 00:03:33,089 that this was not your fault. 57 00:03:33,881 --> 00:03:37,176 Why the fuck would Travis' murder be my fault? 58 00:03:37,260 --> 00:03:41,013 Uh, well, you know, the coroner ruled it a suicide, 59 00:03:41,097 --> 00:03:44,809 and do people usually write notes before they're murdered? 60 00:03:44,892 --> 00:03:46,894 Or is that really more of a suicide thing? 61 00:03:46,978 --> 00:03:47,812 Think about it. 62 00:03:47,895 --> 00:03:51,649 We both get the same creepy postcard in the mail, 63 00:03:51,733 --> 00:03:53,901 and then Travis just turns up dead? 64 00:03:54,527 --> 00:03:56,195 You think that was a coincidence? 65 00:03:56,612 --> 00:03:58,489 I don't know what he thought I was right about, 66 00:03:58,573 --> 00:04:00,491 I just know I'm right about this. 67 00:04:00,575 --> 00:04:02,452 Travis didn't fucking kill himself, 68 00:04:02,952 --> 00:04:04,192 and I'm gonna find out who did. 69 00:04:05,329 --> 00:04:08,082 Well, it sounds like you're gonna need some help. 70 00:04:08,166 --> 00:04:10,293 Uh, first of all, 71 00:04:10,376 --> 00:04:14,005 I know a guy who can probably get us into Travis' email. 72 00:04:14,088 --> 00:04:15,528 Uh, but before we fire that missile, 73 00:04:15,590 --> 00:04:17,717 I think we should get together and strategize. 74 00:04:17,800 --> 00:04:21,179 You know, pop a few pins on the old corkboard. 75 00:04:21,262 --> 00:04:24,682 I have one, obviously, um, but we could use yours 76 00:04:24,766 --> 00:04:25,766 if you prefer. I... 77 00:04:25,808 --> 00:04:29,145 - Jell-O! - I'm working a shift right now, 78 00:04:29,228 --> 00:04:32,440 but what do you say we meet at my house at 1900 hours? 79 00:04:32,523 --> 00:04:33,775 I've got plans. 80 00:04:34,442 --> 00:04:35,651 Oh. With who? 81 00:04:36,944 --> 00:04:37,944 Don't worry about it. 82 00:04:38,905 --> 00:04:41,574 Uh, tomorrow, then? 83 00:04:41,991 --> 00:04:43,826 Nat? 84 00:04:43,910 --> 00:04:46,704 ...loggerhead hatchlings return to reproduce, 85 00:04:46,788 --> 00:04:50,208 but will their nesting beaches still be there? 86 00:05:13,356 --> 00:05:16,234 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 87 00:05:16,317 --> 00:05:17,777 ♪ Nothing broke ♪ 88 00:05:18,444 --> 00:05:19,987 ♪ Keep simple ♪ 89 00:05:20,071 --> 00:05:23,407 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 90 00:05:24,575 --> 00:05:28,412 ♪ Same as you ♪ 91 00:05:30,832 --> 00:05:34,585 ♪ Same as you ♪ 92 00:05:36,212 --> 00:05:39,215 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 93 00:05:39,298 --> 00:05:40,842 ♪ So alone ♪ 94 00:05:41,676 --> 00:05:44,262 ♪ Birthday suit, just a smile ♪ 95 00:05:44,345 --> 00:05:46,347 ♪ No one home ♪ 96 00:05:48,182 --> 00:05:51,727 ♪ Same as you ♪ 97 00:05:54,355 --> 00:05:57,984 ♪ Same as you ♪ 98 00:06:07,535 --> 00:06:10,621 ♪ No return, no return ♪ 99 00:06:10,705 --> 00:06:12,623 ♪ No reason ♪ 100 00:06:12,707 --> 00:06:15,126 ♪ No return, no return ♪ 101 00:06:15,209 --> 00:06:17,962 ♪ No reason ♪ 102 00:06:18,045 --> 00:06:20,631 ♪ No return, no return ♪ 103 00:06:20,715 --> 00:06:22,967 ♪ No reason ♪ 104 00:06:23,050 --> 00:06:25,511 ♪ No return, no return ♪ 105 00:06:25,595 --> 00:06:28,723 ♪ No reason... ♪ 106 00:06:33,561 --> 00:06:36,981 All right, just relax and let it happen. 107 00:06:37,815 --> 00:06:40,210 Your body knows it's overdue, but your head keeps getting in the way. 108 00:06:40,234 --> 00:06:42,737 Just stop talking. Stop talking. 109 00:06:42,820 --> 00:06:44,739 - I am begging you. - Okay. 110 00:06:47,074 --> 00:06:48,794 You know, sometimes I sing a little, just... 111 00:06:49,285 --> 00:06:52,538 to help, you know, release my bowels. 112 00:06:52,955 --> 00:06:54,206 - Here, if you want... - No. 113 00:06:57,585 --> 00:07:00,046 Okay, just bear down. 114 00:07:05,343 --> 00:07:08,012 - ♪ You say we got... ♪ - Oh, my God. 115 00:07:08,095 --> 00:07:10,431 ♪ Nothing in common ♪ 116 00:07:11,098 --> 00:07:13,935 ♪ No common ground to start from ♪ 117 00:07:14,894 --> 00:07:17,480 ♪ And we're falling apart... ♪ 118 00:07:22,860 --> 00:07:23,860 Hey! 119 00:07:24,487 --> 00:07:26,089 You don't know what the hell you're doing with that! 120 00:07:26,113 --> 00:07:27,823 He's being fucking stupid. 121 00:07:27,907 --> 00:07:30,076 No, what's stupid is the fact that we have a gun 122 00:07:30,159 --> 00:07:31,494 and we're not fucking using it. 123 00:07:32,870 --> 00:07:34,330 Oh, shit. 124 00:07:34,413 --> 00:07:36,290 - What the hell? - Hey! 125 00:07:38,250 --> 00:07:39,250 Give me that. 126 00:07:40,670 --> 00:07:42,296 Travis, give me the gun. 127 00:07:56,602 --> 00:08:00,147 This is a dangerous weapon, and we will handle it as such. 128 00:08:01,399 --> 00:08:02,483 We understand? 129 00:08:03,025 --> 00:08:05,361 All right, that said, Travis is right. 130 00:08:06,570 --> 00:08:08,572 We're out of food. We're all feeling it. 131 00:08:10,032 --> 00:08:12,952 Now, the good news is my father used to take me deer hunting 132 00:08:13,035 --> 00:08:14,078 every year as a kid. 133 00:08:14,870 --> 00:08:15,870 The bad news... 134 00:08:17,665 --> 00:08:19,417 yeah, I am down to one fucking leg. 135 00:08:20,376 --> 00:08:22,503 Which means that if we want to eat, 136 00:08:23,838 --> 00:08:26,038 one of you is gonna have to learn how to use this thing. 137 00:08:43,733 --> 00:08:44,984 How are you, Mom? 138 00:08:47,945 --> 00:08:49,196 The place hasn't changed. 139 00:09:00,374 --> 00:09:02,668 God, weren't we a good-looking pair? 140 00:09:03,627 --> 00:09:04,962 Happier days, those. 141 00:09:08,507 --> 00:09:09,800 Whatever you say, Ma. 142 00:09:11,302 --> 00:09:13,220 You never appreciate it at the time. 143 00:09:14,555 --> 00:09:17,141 Not till it gets ripped right out from under you. 144 00:10:15,825 --> 00:10:17,493 Uh, yo, did you know, uh, 145 00:10:17,576 --> 00:10:19,787 Kurt wanted, uh, J Mascis to be in Nirvana? 146 00:10:19,870 --> 00:10:22,081 - No shit. - Yeah. I-I don't know. 147 00:10:25,376 --> 00:10:27,461 Kevyn, don't use that on your nails. 148 00:10:31,048 --> 00:10:32,048 Let me. 149 00:10:36,637 --> 00:10:38,305 Okay. 150 00:10:39,140 --> 00:10:40,766 ♪ Of everyone ♪ 151 00:10:42,685 --> 00:10:45,604 I thought you didn't even like Nirvana anymore. 152 00:10:45,688 --> 00:10:48,107 Uh, no, you know, they're all right. 153 00:10:48,190 --> 00:10:49,942 Uh, it's just... 154 00:10:50,651 --> 00:10:52,212 It's just, like, ever since they left Sub Pop, 155 00:10:52,236 --> 00:10:54,196 they've just gotten so mainstream, so... 156 00:10:54,280 --> 00:10:56,407 It's not their fault everybody loves them. 157 00:10:57,158 --> 00:10:59,827 Yeah. Yeah, no, I-I guess. 158 00:11:04,331 --> 00:11:05,166 Sorry. 159 00:11:05,249 --> 00:11:07,918 Go on. Um, yeah, no, it's just, 160 00:11:08,002 --> 00:11:09,628 uh, I guess... 161 00:11:10,671 --> 00:11:12,751 I guess I liked them better when they were just ours. 162 00:11:13,257 --> 00:11:14,257 You know what I mean? 163 00:11:15,092 --> 00:11:17,595 Shit. You got to go. 164 00:11:17,678 --> 00:11:20,472 Um, use the window. Quick, uh, go. 165 00:11:20,556 --> 00:11:21,640 Fast, now. 166 00:11:22,975 --> 00:11:25,769 What the fuck? I don't think so, buddy. 167 00:11:25,853 --> 00:11:26,872 You think you can sniff around 168 00:11:26,896 --> 00:11:28,290 - when I'm not... - We weren't doing anything! 169 00:11:28,314 --> 00:11:30,441 - Oh, yeah? - Yeah, we were just listening to music. 170 00:11:30,524 --> 00:11:32,276 Yeah, you think I'm fucking stupid? 171 00:11:32,359 --> 00:11:33,879 - No, sir. No, please, please. - Kevyn, just go. 172 00:11:33,903 --> 00:11:35,654 Fuck. 173 00:11:36,238 --> 00:11:37,948 - Sorry. - This is what you do 174 00:11:38,032 --> 00:11:39,116 when I'm not around? 175 00:11:39,200 --> 00:11:42,453 Are you a little slut? Are you a little slut? 176 00:11:42,536 --> 00:11:44,496 If you're gonna take shit, take it all. 177 00:11:45,039 --> 00:11:46,874 I'm not your goddamn storage unit. 178 00:12:00,888 --> 00:12:02,556 This is all I really need. 179 00:12:07,144 --> 00:12:08,229 Properties? 180 00:12:08,938 --> 00:12:11,273 Manhattan, East Hampton, 181 00:12:12,650 --> 00:12:16,153 Paris, Mendocino and the Isle of Skye. 182 00:12:16,237 --> 00:12:17,863 Mm-hmm. Kids? 183 00:12:17,947 --> 00:12:19,949 Margo, and... 184 00:12:21,325 --> 00:12:22,326 Flynn. 185 00:12:22,409 --> 00:12:25,162 Ooh, sorry. The answer we were looking for 186 00:12:25,246 --> 00:12:27,539 - is... Finn. - Oh, fuck. 187 00:12:29,291 --> 00:12:30,417 Oh. 188 00:12:30,501 --> 00:12:33,045 Hey, buddy. 189 00:12:34,421 --> 00:12:35,756 Sorry about the swear. 190 00:12:36,215 --> 00:12:37,495 Did you eat up all your noodles? 191 00:12:38,926 --> 00:12:41,262 Well, then go on down downstairs and finish them, okay? 192 00:12:41,345 --> 00:12:42,554 Tara will be there any minute. 193 00:12:46,267 --> 00:12:47,267 Go on, then. 194 00:12:51,397 --> 00:12:52,749 Can we go over her charities again? 195 00:12:52,773 --> 00:12:55,567 Ugh, Tai, there's no way that Diane Rafelson's 196 00:12:55,651 --> 00:12:57,278 gonna expect you to know all that stuff. 197 00:12:57,361 --> 00:12:59,905 I mean, she'll probably think it's creepy if you do. 198 00:13:00,906 --> 00:13:02,616 I just can't afford to fuck this up. 199 00:13:03,367 --> 00:13:05,703 Bathurst's ads have me tanking in the polls, and... 200 00:13:05,786 --> 00:13:10,082 if Rafelson takes a shine to me tonight, her money, 201 00:13:11,292 --> 00:13:12,793 her influence... 202 00:13:13,794 --> 00:13:15,234 ...she could turn everything around. 203 00:13:16,130 --> 00:13:17,423 Then just be yourself. 204 00:13:18,757 --> 00:13:22,386 Let her know... what you really care about. 205 00:13:23,804 --> 00:13:25,389 And if all else fails, 206 00:13:26,181 --> 00:13:28,267 pull out the Tina Turner and Hooch bit. 207 00:13:30,311 --> 00:13:31,520 That thing kills. 208 00:13:34,565 --> 00:13:35,565 Come on. 209 00:13:36,150 --> 00:13:37,150 You got this. 210 00:13:45,826 --> 00:13:46,994 Slow breath in... 211 00:13:49,079 --> 00:13:51,165 then full exhale, then go. 212 00:13:57,546 --> 00:13:59,232 - Damn it. - It's okay, you guys. Hey. 213 00:13:59,256 --> 00:14:01,318 - It's not a competition. - Uh, but there is 214 00:14:01,342 --> 00:14:02,676 gonna be a winner, right? 215 00:14:02,760 --> 00:14:04,219 All right, Jackie. You're up. 216 00:14:05,137 --> 00:14:06,137 Yeah, Jackie. 217 00:14:10,142 --> 00:14:11,142 Okay. 218 00:14:14,146 --> 00:14:15,606 Okay, this is literally impossible. 219 00:14:15,689 --> 00:14:17,529 All right, come on, let's keep it moving. 220 00:14:17,566 --> 00:14:18,901 Martinez. Let's go. 221 00:14:21,445 --> 00:14:23,614 Uh, yo. Javi, come try this. 222 00:14:25,449 --> 00:14:26,449 Fuck you. 223 00:14:26,825 --> 00:14:27,951 - Ooh. - Javi. 224 00:14:28,035 --> 00:14:29,578 - Nice going, Flex. - Ooh. 225 00:14:32,122 --> 00:14:33,122 Let's go. 226 00:14:43,300 --> 00:14:44,778 See, and that, ladies, is how it's done. 227 00:14:44,802 --> 00:14:46,804 Nice, Martinez. 228 00:14:46,887 --> 00:14:48,555 Nat, you're up. 229 00:14:53,060 --> 00:14:54,820 You got this, Nat. Let's go, Nat. 230 00:15:02,653 --> 00:15:04,947 Come on, nice and easy. Like the man said. 231 00:15:06,490 --> 00:15:08,075 It's been waiting for us. 232 00:15:11,078 --> 00:15:12,496 - Here, here. - That's a shame. 233 00:15:12,579 --> 00:15:14,682 Now, you know what, next time we can just stick to something 234 00:15:14,706 --> 00:15:16,667 you're actually be good at, like folding laundry 235 00:15:16,750 --> 00:15:17,876 - or sucking... - Hey! 236 00:15:17,960 --> 00:15:19,720 - I'm going again. Mm-mmm. - Can she do that? 237 00:15:21,463 --> 00:15:22,965 Yeah. I'll allow it. 238 00:15:23,048 --> 00:15:24,567 - Okay, this is bullshit. - That's enough. 239 00:15:24,591 --> 00:15:25,591 Back off. 240 00:15:33,183 --> 00:15:34,226 Nice job. 241 00:15:36,061 --> 00:15:37,062 Fuck yeah. 242 00:15:38,021 --> 00:15:39,022 Good, Nat. Really good. 243 00:15:55,122 --> 00:15:56,362 You're not doing the gun thing? 244 00:15:57,458 --> 00:15:58,834 Oh, um... 245 00:15:59,460 --> 00:16:02,045 I don't really think I'm meant to handle firearms. 246 00:16:03,338 --> 00:16:04,338 What are you writing? 247 00:16:05,632 --> 00:16:06,632 It's my journal. 248 00:16:08,010 --> 00:16:10,053 - Like, a diary? - Yeah. Kind of. 249 00:16:10,929 --> 00:16:13,390 It's just my way of trying to make sense of what's going on, 250 00:16:13,474 --> 00:16:15,893 and... how I feel about it. 251 00:16:16,935 --> 00:16:18,979 Well, that probably sounds pretentious, but... 252 00:16:20,397 --> 00:16:23,066 hey, when I'm famous, they can go into the archives, right? 253 00:16:38,999 --> 00:16:39,999 Here. 254 00:16:41,710 --> 00:16:42,910 There's no wrong way to do it. 255 00:17:24,962 --> 00:17:26,523 Now that we've narrowed down the field, 256 00:17:26,547 --> 00:17:28,006 here's how this is gonna go down. 257 00:17:28,090 --> 00:17:31,176 One final round for all of the marbles. 258 00:17:31,260 --> 00:17:33,470 You got five targets, five shots each. 259 00:17:33,554 --> 00:17:34,763 Mari, can you start us off? 260 00:17:35,389 --> 00:17:37,140 Um, just a thought. 261 00:17:37,224 --> 00:17:39,935 Shouldn't we be saving bullets, you know? 262 00:17:40,018 --> 00:17:43,021 Uh, yeah, in theory, but lucky for us, 263 00:17:43,105 --> 00:17:44,648 the nutjob who lived here before 264 00:17:44,731 --> 00:17:46,411 was apparently hoarding for the apocalypse. 265 00:17:49,570 --> 00:17:50,946 The cans. 266 00:17:51,029 --> 00:17:53,115 You're-you're aiming for the cans. 267 00:17:53,198 --> 00:17:56,368 - Shut up! - Do you like being this way? 268 00:17:57,286 --> 00:17:59,686 If you shit the bed again, you gonna ask for another do-over? 269 00:18:09,756 --> 00:18:11,633 Hey. All right. 270 00:18:13,385 --> 00:18:14,385 Good job, Mari. 271 00:18:17,764 --> 00:18:18,764 Okay. 272 00:18:37,326 --> 00:18:38,869 So close, Flex. 273 00:18:39,328 --> 00:18:41,913 - Don't fucking call me that. - Travis! 274 00:18:42,497 --> 00:18:45,125 Put the gun down. 275 00:18:45,542 --> 00:18:47,002 You fuck. 276 00:19:02,476 --> 00:19:06,063 All right, that's, uh... yeah, that's good shooting, Martinez. 277 00:19:06,647 --> 00:19:08,940 But don't ever do that again. 278 00:19:11,234 --> 00:19:13,320 Don't choke... again. 279 00:19:41,431 --> 00:19:42,492 - Yeah! - Holy shit. 280 00:19:42,516 --> 00:19:44,393 Woo! Nice job, Nat! 281 00:19:48,021 --> 00:19:49,189 Nice job. 282 00:19:54,361 --> 00:19:57,656 I have to apologize about, um... 283 00:19:58,407 --> 00:20:01,368 ...the confusion with the texts. 284 00:20:02,035 --> 00:20:03,912 Yeah, it's, uh, it's been a while, 285 00:20:03,995 --> 00:20:06,289 but, uh, I'll admit it didn't really sound like you. 286 00:20:08,041 --> 00:20:10,853 That being said, I-I'm not usually in the business of shutting a woman down 287 00:20:10,877 --> 00:20:12,797 when she's talking about how shapely my legs are. 288 00:20:14,047 --> 00:20:16,633 Well, I mean, they're good, but I've seen better. 289 00:20:18,135 --> 00:20:20,175 Flattery's not gonna get you off the hook here, Nat. 290 00:20:22,097 --> 00:20:23,097 B and E? 291 00:20:24,099 --> 00:20:27,477 - What in the hell were you doing? - Do you remember Travis Martinez? 292 00:20:28,895 --> 00:20:30,480 Yeah. Yeah, sure. 293 00:20:30,897 --> 00:20:31,897 I mean, kind of. 294 00:20:32,441 --> 00:20:36,111 I know he was, uh, he was on the plane with you. 295 00:20:36,194 --> 00:20:39,823 Well, it was his place, and, uh, he's been off the grid 296 00:20:39,906 --> 00:20:42,075 for a while, and we were worried about him. 297 00:20:42,159 --> 00:20:44,035 Turns out we had a right to be, 298 00:20:44,119 --> 00:20:49,082 because, um, later that night, he killed himself. 299 00:20:52,127 --> 00:20:53,127 Jesus. 300 00:20:55,338 --> 00:20:56,339 I'm so sorry. 301 00:20:57,132 --> 00:20:59,593 Yeah. It's pretty fucked. 302 00:21:01,553 --> 00:21:04,431 Speaking of which, Officer. 303 00:21:04,514 --> 00:21:07,476 How exactly did that happen? 304 00:21:08,977 --> 00:21:10,817 You want the short version or the long version? 305 00:21:11,730 --> 00:21:14,107 - Give me the haiku. - Okay. 306 00:21:14,775 --> 00:21:17,527 Uh, the band was a bust. 307 00:21:19,446 --> 00:21:23,867 Met a girl and fucked it up. 308 00:21:26,203 --> 00:21:27,704 It's a job, I guess? 309 00:21:28,330 --> 00:21:29,164 Huh. 310 00:21:33,668 --> 00:21:35,796 Doesn't the patio make you feel so fancy? 311 00:21:36,922 --> 00:21:38,006 It's so European. 312 00:21:38,507 --> 00:21:40,842 Hi. 313 00:21:40,926 --> 00:21:42,719 Could I have a chocolate martini, please? 314 00:21:43,512 --> 00:21:44,554 Whiskey soda. 315 00:21:44,638 --> 00:21:45,972 Red Label, double. 316 00:21:48,266 --> 00:21:51,019 What? I'm not stopping you. 317 00:21:51,102 --> 00:21:52,102 Go nuts. 318 00:21:56,650 --> 00:21:57,650 The truth is, 319 00:21:58,485 --> 00:22:00,766 we might be out here for a little longer than we expected. 320 00:22:01,488 --> 00:22:03,156 So the rest of us are relying on you two, 321 00:22:03,240 --> 00:22:05,575 which means you need to rely on each other. 322 00:22:06,493 --> 00:22:07,493 You understand? 323 00:22:10,288 --> 00:22:11,288 Natalie. 324 00:22:19,506 --> 00:22:21,299 Travis, wait up! 325 00:22:21,383 --> 00:22:23,223 Coach said that we should be looking for tracks 326 00:22:23,301 --> 00:22:26,888 and scratches on the trees, like antler marks or whatever. 327 00:22:27,931 --> 00:22:28,931 Travis. 328 00:22:29,808 --> 00:22:32,769 Look, you can follow me or not, just don't slow me down. 329 00:22:44,155 --> 00:22:45,198 Taissa Turner. 330 00:22:45,282 --> 00:22:46,324 Robert Garrity. 331 00:22:46,408 --> 00:22:48,785 Robert, thank you so much for having us. 332 00:22:48,869 --> 00:22:49,703 My wife Simone. 333 00:22:49,786 --> 00:22:53,164 Ah, yes, the rising star of the Comp Lit department. 334 00:22:53,248 --> 00:22:55,458 Well, now, this is 335 00:22:55,542 --> 00:22:57,919 what a power couple should look like, don't you agree? 336 00:22:58,003 --> 00:23:00,130 Well, that's why we're together. 337 00:23:00,213 --> 00:23:01,423 And she's funny, too. 338 00:23:02,257 --> 00:23:03,133 - Yes. - Uh, ladies, 339 00:23:03,216 --> 00:23:05,093 please, get yourselves some drinks. 340 00:23:05,176 --> 00:23:07,596 You're going to love dinner. It's nose to tail, 341 00:23:07,679 --> 00:23:11,474 a whole roasted pig from this amazing little farm upstate. 342 00:23:11,558 --> 00:23:13,643 I already told them I have dibs on one of the ears. 343 00:23:15,228 --> 00:23:17,068 You forgot to eat beforehand again, didn't you? 344 00:23:17,147 --> 00:23:18,147 Ooh, there she is. 345 00:23:19,065 --> 00:23:21,234 - Okay, you ready? - Define "ready." 346 00:23:21,318 --> 00:23:22,318 Ms. Turner. 347 00:23:22,944 --> 00:23:27,115 Gerald Sussman. We spoke at the NJDSC event last spring? 348 00:23:27,198 --> 00:23:29,367 Ah, Gerald, of course. 349 00:23:29,826 --> 00:23:31,828 Have you given any more thought to our conversation 350 00:23:31,912 --> 00:23:33,246 about the county building code? 351 00:23:33,330 --> 00:23:34,247 Like I said before, 352 00:23:34,331 --> 00:23:37,500 it's nearly as draconian as it is antiquated. 353 00:23:37,584 --> 00:23:38,627 Thank you. 354 00:23:44,090 --> 00:23:45,850 What about her? What's wrong with her? 355 00:23:46,760 --> 00:23:48,136 Are you blind? 356 00:23:48,845 --> 00:23:51,514 She is obviously a narc. 357 00:23:51,598 --> 00:23:53,198 Look, you-you said you wanted to make up 358 00:23:53,224 --> 00:23:54,851 - for your misspent youth. - Mm-hmm. 359 00:23:54,935 --> 00:23:57,520 If we're gonna do this, we got to do it right. 360 00:24:01,733 --> 00:24:03,693 Wait here. 361 00:24:06,363 --> 00:24:07,363 Sir. 362 00:24:08,823 --> 00:24:09,866 Hi. 363 00:24:09,950 --> 00:24:11,785 Sir, excuse me. Sir. 364 00:24:13,411 --> 00:24:14,579 Hi. Good evening. 365 00:24:14,663 --> 00:24:18,166 Um, I was wondering if you could do me a favor. 366 00:24:18,917 --> 00:24:21,503 My friend and I... this guy. Say hi. 367 00:24:22,337 --> 00:24:23,337 Hi. There we go. 368 00:24:24,381 --> 00:24:27,133 Uh... Forgot our IDs. 369 00:24:27,217 --> 00:24:29,719 But we're looking to enjoy some... alcohol 370 00:24:29,803 --> 00:24:31,638 responsibly tonight. 371 00:24:31,721 --> 00:24:34,599 So... could you get some for us? We can pay for it. 372 00:24:34,683 --> 00:24:36,726 Don't worry, I have cash, 373 00:24:36,810 --> 00:24:39,813 but I just kind of need you to do the buying. 374 00:24:40,522 --> 00:24:41,882 You're not gonna get carded, lady. 375 00:24:42,399 --> 00:24:43,399 Hey. 376 00:24:44,025 --> 00:24:45,819 Is this some kind of sex thing? 377 00:24:46,319 --> 00:24:47,737 No, but... 378 00:24:48,488 --> 00:24:49,656 You know what? It might be. 379 00:24:50,198 --> 00:24:53,284 We're still, like, figuring that out, you know, that stage, yeah. 380 00:24:56,037 --> 00:24:57,517 Throw in an extra 20, you got a deal. 381 00:24:58,331 --> 00:24:59,666 Geez. How about ten? 382 00:24:59,749 --> 00:25:00,749 Mm-mmm. 383 00:25:01,960 --> 00:25:03,169 - Mm-mmm? - Mm-mmm. 384 00:25:05,130 --> 00:25:07,257 Fine. 385 00:25:07,340 --> 00:25:09,551 All right. Get the cheap stuff. 386 00:25:09,634 --> 00:25:11,011 Okay? The shittier the better. 387 00:25:12,220 --> 00:25:13,513 Yeah. Okay. 388 00:25:27,652 --> 00:25:28,652 Classy. 389 00:25:29,988 --> 00:25:32,574 I can already smell the ghosts of hangovers past. 390 00:25:32,657 --> 00:25:33,657 Right? 391 00:25:35,577 --> 00:25:37,662 So, refresh my memory. 392 00:25:38,538 --> 00:25:40,999 How did you miss so much of the quintessential 393 00:25:41,082 --> 00:25:42,242 high school experience again? 394 00:25:43,960 --> 00:25:47,839 Has anyone ever told you your obsession with biographical minutia 395 00:25:47,922 --> 00:25:50,925 is the opposite of a turn-on? 396 00:25:51,718 --> 00:25:53,595 No. 397 00:25:54,262 --> 00:25:57,974 I got straight As and married young. Satisfied? 398 00:26:01,144 --> 00:26:02,144 That's a good start. 399 00:26:14,532 --> 00:26:16,284 Oh, wow. That... 400 00:26:17,118 --> 00:26:18,118 is terrible. 401 00:26:18,495 --> 00:26:19,704 Ah, it's perfect. 402 00:26:29,339 --> 00:26:30,579 What is she doing here? 403 00:26:44,646 --> 00:26:45,646 Thank you. 404 00:26:47,482 --> 00:26:48,482 Thank you. 405 00:27:19,013 --> 00:27:20,013 Like... 406 00:27:20,515 --> 00:27:23,017 I didn't just want to change the world through innovation, 407 00:27:23,101 --> 00:27:24,561 I wanted to earn enough 408 00:27:24,644 --> 00:27:26,813 so that I could afford to really give, you know? 409 00:27:26,896 --> 00:27:27,896 Oh, yeah. 410 00:27:29,065 --> 00:27:29,899 Thank you. 411 00:27:29,983 --> 00:27:31,484 Taissa. 412 00:27:31,985 --> 00:27:33,504 Not everyone receives a purpose so great. 413 00:27:33,528 --> 00:27:35,697 - I'm absolutely honored. - Mm. 414 00:27:35,780 --> 00:27:39,200 You know, think about it, we can make a lot of money, you know? 415 00:27:39,284 --> 00:27:41,929 Hey, listen, with your political campaign, you're gonna want to make money. 416 00:27:41,953 --> 00:27:43,139 You need someone who can handle money. 417 00:27:43,163 --> 00:27:44,497 - Uh-huh. - Think about it. 418 00:27:46,332 --> 00:27:47,726 Yeah? My people will get in touch, yeah? 419 00:27:47,750 --> 00:27:49,460 Yeah. 420 00:27:58,011 --> 00:28:00,263 What have Bathurst's supporters been chanting? 421 00:28:00,346 --> 00:28:02,724 "Spill, spill, spill!" 422 00:28:02,807 --> 00:28:04,647 They're no better than Neanderthals. 423 00:28:04,726 --> 00:28:07,770 - Mm. - And here I thought it was the year 2021. 424 00:28:09,105 --> 00:28:11,357 They're still back in the Dark Ages. A.D. 1. 425 00:28:11,441 --> 00:28:13,321 - Is this meat? - Yes, it is. 426 00:28:14,861 --> 00:28:15,861 Sorry. 427 00:28:17,697 --> 00:28:19,574 Don't you think it would come across 428 00:28:19,657 --> 00:28:24,287 as strong if you, say, uh, wrested control of your own story? 429 00:28:24,370 --> 00:28:26,873 People already know that you're tough, and they love that. 430 00:28:27,540 --> 00:28:30,585 They just want to know some more about how exactly 431 00:28:30,668 --> 00:28:32,086 you survived out there. 432 00:28:32,587 --> 00:28:33,630 Yes. 433 00:28:33,713 --> 00:28:36,257 What did you really have to resort to? 434 00:28:36,883 --> 00:28:39,594 I mean, we're all friends, aren't we? 435 00:28:48,895 --> 00:28:50,396 Are you all right, my dear? 436 00:29:07,664 --> 00:29:08,915 Can I bum one of those? 437 00:29:09,916 --> 00:29:11,751 Oh. Of course. 438 00:29:16,756 --> 00:29:17,756 Something funny? 439 00:29:18,716 --> 00:29:21,386 Oh, it's just I have been desperate 440 00:29:22,095 --> 00:29:25,473 to talk to you all night, and when I finally get my chance I'm a... 441 00:29:27,016 --> 00:29:29,936 Too much champagne on an empty stomach. 442 00:29:31,854 --> 00:29:33,534 There's never enough food at these things. 443 00:29:36,484 --> 00:29:38,403 I mean, did you see that damn pig? 444 00:29:39,445 --> 00:29:42,699 I get the concept, but if you ask me, it's fucking barbaric. 445 00:29:47,954 --> 00:29:48,954 Split it? 446 00:29:50,665 --> 00:29:51,665 I would love to. 447 00:29:55,503 --> 00:29:56,503 Is that... 448 00:29:57,046 --> 00:29:58,046 Is that Misty? 449 00:30:00,008 --> 00:30:01,134 Oh, my God. 450 00:30:08,224 --> 00:30:10,059 What the fuck are you doing here? 451 00:30:10,143 --> 00:30:11,769 Okay, so, don't look now, 452 00:30:11,853 --> 00:30:14,397 but that reporter, Jessica Roberts, 453 00:30:14,480 --> 00:30:16,941 is sitting over there at the bar. 454 00:30:17,734 --> 00:30:18,901 She's been watching you. 455 00:30:19,819 --> 00:30:21,112 And what are you doing? 456 00:30:21,571 --> 00:30:23,215 I've been having your back. 457 00:30:23,239 --> 00:30:24,741 Y-You're having my... 458 00:30:25,283 --> 00:30:28,036 How did you know I was even here? 459 00:30:28,119 --> 00:30:29,871 I'm a citizen detective. 460 00:30:30,747 --> 00:30:33,791 I hate to break it to you, but we're not Rizzoli and Isles. 461 00:30:33,875 --> 00:30:35,043 I don't need you. 462 00:30:35,126 --> 00:30:38,212 - Yeah, but, Natalie... - Go the fuck home. 463 00:30:40,965 --> 00:30:42,925 You remind me of my granddaughter. 464 00:30:44,093 --> 00:30:45,845 No one really likes her, either. 465 00:31:02,487 --> 00:31:03,529 Hi. 466 00:31:03,613 --> 00:31:05,573 I don't know what you think you're doing, but, uh, 467 00:31:07,075 --> 00:31:08,201 I've got my eye on you. 468 00:31:10,620 --> 00:31:11,620 Hello, Misty. 469 00:31:13,498 --> 00:31:14,498 Tell me... 470 00:31:15,500 --> 00:31:17,210 how did your little road trip go? 471 00:31:20,880 --> 00:31:22,548 I know when you look at me, 472 00:31:23,132 --> 00:31:25,885 you don't see someone you should be afraid of, but, uh... 473 00:31:28,346 --> 00:31:29,346 you're wrong. 474 00:31:35,478 --> 00:31:36,478 Okay. 475 00:31:45,530 --> 00:31:46,530 Gross. 476 00:31:49,909 --> 00:31:51,828 Why do you keep... Just put that away. 477 00:31:51,911 --> 00:31:54,205 Says the person who's three strokes down. 478 00:31:56,082 --> 00:31:59,669 Well, look, none of that matters now because this is it. Okay? 479 00:31:59,752 --> 00:32:02,505 For all the glory, this is the shot. 480 00:32:03,423 --> 00:32:05,550 You put your ball here, exactly, 481 00:32:05,633 --> 00:32:07,510 you get one whack, and you got to get it 482 00:32:08,052 --> 00:32:10,012 over the fence, over the rocks, 483 00:32:10,096 --> 00:32:11,973 into the residential neighborhood... 484 00:32:12,056 --> 00:32:14,058 - ...behind here. - Oh. 485 00:32:14,142 --> 00:32:16,352 Yeah, and then you don't know what happens after that. 486 00:32:16,436 --> 00:32:19,772 - But are you serious? - Yeah, I'm-I'm dead serious. Yeah. 487 00:32:20,481 --> 00:32:22,900 Everybody knows that is the reason 488 00:32:22,984 --> 00:32:25,528 you come here, so you can make this shot. 489 00:32:25,611 --> 00:32:26,696 Oh, okay. 490 00:32:26,779 --> 00:32:28,030 Okay. You can go first. 491 00:32:30,199 --> 00:32:31,784 Are you scared you're gonna whiff? 492 00:32:31,868 --> 00:32:34,579 Ooh, it's so hot when you talk shit like that. 493 00:32:34,662 --> 00:32:37,039 For the record, you're going down. 494 00:32:37,123 --> 00:32:39,000 Mm. Do you want to bet? 495 00:32:41,085 --> 00:32:42,085 Okay. 496 00:32:43,921 --> 00:32:44,921 If I win... 497 00:32:46,090 --> 00:32:48,468 you have to tell me something personal about yourself, 498 00:32:48,968 --> 00:32:49,968 for real this time. 499 00:32:51,053 --> 00:32:52,054 Okay, okay. 500 00:32:52,805 --> 00:32:54,807 When I win... when... 501 00:32:55,975 --> 00:32:57,810 I get to choose what we do next, 502 00:32:57,894 --> 00:33:01,105 and you have to do it, no questions asked. 503 00:33:04,317 --> 00:33:05,317 Deal. 504 00:33:06,611 --> 00:33:07,611 Wow. 505 00:33:07,904 --> 00:33:09,697 You don't even know what you're agreeing to. 506 00:33:11,491 --> 00:33:13,367 Watch and learn. 507 00:33:13,451 --> 00:33:14,535 Mm-hmm. 508 00:33:17,955 --> 00:33:20,166 Okay, so it's that kind of party. 509 00:33:20,249 --> 00:33:22,853 You didn't read the invitation. It is definitely that kind of party. 510 00:33:22,877 --> 00:33:25,254 Just step back. 511 00:33:25,338 --> 00:33:27,340 Get back there, you cheater. 512 00:33:29,926 --> 00:33:33,429 ♪ The feel I'm on top again, baby... ♪ 513 00:33:33,888 --> 00:33:34,888 Oh! 514 00:33:35,473 --> 00:33:36,473 Yeah... 515 00:33:38,184 --> 00:33:41,103 - But... I mean... - How do you think you did? 516 00:33:41,187 --> 00:33:42,980 Well, I think maybe just, uh... 517 00:33:43,064 --> 00:33:45,024 you still have to make it, all right? So... 518 00:33:45,107 --> 00:33:46,943 Okay. Yeah. 519 00:33:48,361 --> 00:33:49,195 Great. 520 00:33:49,278 --> 00:33:52,198 ♪ So alive... ♪ 521 00:33:59,497 --> 00:34:03,125 Holy shit. Did you just hustle me? 522 00:34:03,209 --> 00:34:06,420 I actually didn't. I've-I've never done that before. 523 00:34:06,504 --> 00:34:07,672 What if you hit someone? 524 00:34:09,423 --> 00:34:11,300 R.I.P. Sorry. 525 00:34:11,384 --> 00:34:13,219 It was worth it. 526 00:34:14,053 --> 00:34:16,514 Wow. Savage. 527 00:34:17,098 --> 00:34:18,099 That's right. 528 00:34:20,560 --> 00:34:23,771 Are any of these, like, maple syrup trees? 529 00:34:23,854 --> 00:34:24,854 What? 530 00:34:25,731 --> 00:34:26,731 I don't know. 531 00:34:31,445 --> 00:34:33,698 Don't eat that kind! 532 00:34:34,323 --> 00:34:35,323 It's poisonous. 533 00:34:36,033 --> 00:34:39,287 Like, "kill you" poisonous or like "trip your balls off" poisonous? 534 00:34:39,829 --> 00:34:41,080 What? I don't know. 535 00:34:41,163 --> 00:34:44,000 My Girl Scout troop leader didn't get all that specific about it. 536 00:34:44,083 --> 00:34:45,083 Akilah. 537 00:34:45,626 --> 00:34:48,296 Okay, now, those I know for sure will make you puke. 538 00:34:48,379 --> 00:34:49,379 Don't touch it. 539 00:34:50,006 --> 00:34:51,692 Could you just show us something that's actually edible 540 00:34:51,716 --> 00:34:52,800 so we can get going? 541 00:34:53,884 --> 00:34:55,177 What's the big hurry? 542 00:34:56,095 --> 00:34:57,263 Coach need a sponge bath? 543 00:34:58,431 --> 00:35:01,100 That's just mean. 544 00:35:01,767 --> 00:35:03,185 I'm sorry. Whatever. 545 00:35:05,521 --> 00:35:06,522 Get off me. 546 00:35:07,481 --> 00:35:09,191 - Put berry on me? - I did. 547 00:35:09,275 --> 00:35:11,027 Okay, so everyone just focus. 548 00:35:11,110 --> 00:35:13,487 We know we can't touch those and those ones. 549 00:35:13,571 --> 00:35:15,611 - No mushrooms. No mushrooms. - Uh, guys... 550 00:35:15,906 --> 00:35:16,906 - What? - What? 551 00:35:18,242 --> 00:35:19,327 - Jackie? - What is it? 552 00:35:21,621 --> 00:35:22,848 - Guys! - What? 553 00:35:22,872 --> 00:35:24,957 - Jackie, what? - Come here! 554 00:35:25,750 --> 00:35:28,085 Look! Holy shit. 555 00:35:28,169 --> 00:35:31,130 - Wh-What is this doing here? - Right? 556 00:35:31,589 --> 00:35:33,257 It must've belonged to the dead guy. 557 00:35:33,341 --> 00:35:34,759 I wonder if this still works. 558 00:35:36,093 --> 00:35:37,093 Holy fuck. 559 00:35:37,887 --> 00:35:38,887 This is great. 560 00:35:39,722 --> 00:35:41,307 Guys, this is it! 561 00:35:41,390 --> 00:35:43,309 Oh, shit. 562 00:35:43,392 --> 00:35:44,435 Fuck. 563 00:35:45,561 --> 00:35:47,146 Back away! What the fuck? 564 00:35:47,229 --> 00:35:48,939 - Van! Turn it off! - Turn it off! 565 00:35:49,023 --> 00:35:50,441 I'm trying, I'm trying! 566 00:35:50,524 --> 00:35:52,777 Turn it off! 567 00:36:10,086 --> 00:36:11,253 It didn't want him to leave. 568 00:36:16,676 --> 00:36:18,177 But the times are so different. 569 00:36:18,928 --> 00:36:21,389 And that a kid can look at someone like me, 570 00:36:21,472 --> 00:36:25,101 happily married to a woman, and say, "Hey, okay, that's a thing." 571 00:36:26,644 --> 00:36:27,812 It fills me with hope. 572 00:36:28,270 --> 00:36:31,232 There's all that growth in one generation. 573 00:36:31,315 --> 00:36:32,733 I'm sorry, I'm-I'm rambling. 574 00:36:32,817 --> 00:36:34,610 No, please. 575 00:36:35,736 --> 00:36:36,862 It's refreshing. 576 00:36:37,988 --> 00:36:39,240 Genuine positivity. 577 00:36:41,867 --> 00:36:42,867 It's rare. 578 00:36:43,869 --> 00:36:44,954 I certainly don't have it. 579 00:36:45,746 --> 00:36:47,373 It's why I've never run for office. 580 00:36:48,708 --> 00:36:49,708 But you... 581 00:36:51,585 --> 00:36:52,878 you rise above. 582 00:36:53,337 --> 00:36:54,714 Taissa, I've seen it, 583 00:36:55,214 --> 00:36:56,590 and I have to say... 584 00:36:57,717 --> 00:36:58,718 I'm impressed. 585 00:37:00,428 --> 00:37:04,890 As far as I'm concerned, there's no limit to how far you can rise. 586 00:37:06,058 --> 00:37:09,562 You just need to find the people who truly want to help you. 587 00:37:09,645 --> 00:37:11,731 Oh, an endorsement from you would be... 588 00:37:11,814 --> 00:37:13,482 All I ask in return... 589 00:37:14,900 --> 00:37:16,777 is that you show me who you really are. 590 00:37:17,653 --> 00:37:18,653 Of course. 591 00:37:19,155 --> 00:37:20,197 Absolutely. 592 00:37:21,949 --> 00:37:22,949 Good. 593 00:37:23,701 --> 00:37:24,869 That's settled, then. 594 00:37:25,411 --> 00:37:26,411 Hm. 595 00:37:29,373 --> 00:37:33,002 You be shocked at the things people have confided in me over the years. 596 00:37:33,085 --> 00:37:34,420 Of course, I'd never share. 597 00:37:37,381 --> 00:37:40,176 I'm like a well you whisper your secrets into. 598 00:37:44,263 --> 00:37:45,263 So... 599 00:37:45,639 --> 00:37:46,639 tell me, 600 00:37:47,808 --> 00:37:49,602 what really happened out there? 601 00:37:53,606 --> 00:37:55,483 I'm not sure 602 00:37:55,941 --> 00:37:58,527 anyone else could ever understand. 603 00:37:58,611 --> 00:38:00,946 - It was... - Was what? 604 00:38:04,617 --> 00:38:06,035 We scavenged, 605 00:38:06,660 --> 00:38:08,537 and we starved. 606 00:38:08,621 --> 00:38:10,998 - Until... - I've heard the official story. 607 00:38:13,042 --> 00:38:14,210 You trust me, don't you? 608 00:38:18,839 --> 00:38:19,839 Why? 609 00:38:22,343 --> 00:38:23,469 Why do you get to have that? 610 00:38:24,970 --> 00:38:27,139 Just because you're rich and powerful? 611 00:38:31,977 --> 00:38:36,023 Are you really this naive, Ms. Turner? 612 00:38:38,400 --> 00:38:40,945 Those changes you were talking about? 613 00:38:41,028 --> 00:38:42,238 You have me to thank. 614 00:38:42,988 --> 00:38:46,367 All I've done for women's causes, for Black causes, 615 00:38:46,450 --> 00:38:48,661 for Black women's causes. 616 00:38:49,411 --> 00:38:51,413 So, if I were you... 617 00:38:52,498 --> 00:38:53,833 I'd watch my tone. 618 00:38:57,670 --> 00:38:58,670 Okay. 619 00:39:00,631 --> 00:39:01,631 Yes, ma'am. 620 00:39:03,676 --> 00:39:06,220 I'll perfectly calibrate my tone... 621 00:39:07,096 --> 00:39:10,516 as I tell you to go fuck yourself. 622 00:39:20,818 --> 00:39:21,818 Oh. 623 00:39:22,152 --> 00:39:24,405 - I have something for you. - Oh, yeah? 624 00:39:39,962 --> 00:39:40,962 No fucking way. 625 00:39:44,383 --> 00:39:46,844 No way. Oh, my God. 626 00:39:48,053 --> 00:39:49,053 Hm. 627 00:39:49,096 --> 00:39:50,576 I was actually just looking for this. 628 00:39:53,642 --> 00:39:55,686 Jesus, Nat. 629 00:39:57,980 --> 00:39:59,273 Last time I saw you, 630 00:40:00,232 --> 00:40:01,567 you were getting out of my car, 631 00:40:02,484 --> 00:40:03,903 saying you'd call me tomorrow. 632 00:40:03,986 --> 00:40:04,986 Yeah? 633 00:40:05,779 --> 00:40:07,323 That was a million years ago. 634 00:40:09,742 --> 00:40:10,782 You were my best friend... 635 00:40:11,493 --> 00:40:12,493 then you just... 636 00:40:17,374 --> 00:40:20,044 Oh, my God. You had to know I was, like, 637 00:40:20,127 --> 00:40:21,879 totally in love with you, right? 638 00:40:26,592 --> 00:40:28,135 Oh, fuck. 639 00:40:28,218 --> 00:40:29,720 Wait. Oh. I... 640 00:40:31,513 --> 00:40:32,598 I'm sorry. 641 00:40:33,223 --> 00:40:35,434 I can't, uh... 642 00:40:36,268 --> 00:40:38,854 stop thinking about Travis. 643 00:40:38,938 --> 00:40:40,314 So... 644 00:40:41,106 --> 00:40:44,443 It's not like we were each other's sponsors, but we... 645 00:40:45,444 --> 00:40:48,656 tried to keep each other clean, and... 646 00:40:50,449 --> 00:40:51,449 I just... 647 00:40:52,534 --> 00:40:55,663 can't help but think if I had done something, 648 00:40:56,497 --> 00:40:57,957 that he might not have... 649 00:41:00,834 --> 00:41:03,003 It's the not knowing if he was 650 00:41:03,754 --> 00:41:05,047 loaded or... 651 00:41:07,299 --> 00:41:08,384 Listen, I could, um... 652 00:41:11,553 --> 00:41:13,806 I could make a couple of calls, you know. 653 00:41:16,475 --> 00:41:18,978 Maybe try and get a copy of his toxicology report. 654 00:41:20,437 --> 00:41:22,189 Ah, that would be amazing. 655 00:41:23,232 --> 00:41:25,359 Oh. 656 00:41:25,442 --> 00:41:26,568 Thank you. 657 00:41:29,196 --> 00:41:30,948 Are you fucking serious? 658 00:41:32,324 --> 00:41:33,617 You brought us here? 659 00:41:33,701 --> 00:41:35,744 - Looks that way. - Why? 660 00:41:36,662 --> 00:41:39,248 - Doesn't concern you. - Jesus Christ. 661 00:41:39,331 --> 00:41:40,916 I know that you're messed up right now, 662 00:41:41,000 --> 00:41:44,003 but it doesn't give you a free pass to be a dick all the time! 663 00:41:45,004 --> 00:41:46,463 We're supposed to be a team. 664 00:41:48,007 --> 00:41:49,842 Yeah, right, a team, hm? 665 00:41:55,431 --> 00:41:57,725 Do you even know why people call me Flex? 666 00:41:58,517 --> 00:41:59,601 Hm? 667 00:42:02,521 --> 00:42:05,941 In seventh grade, I had surgery on my back. Spinal fusion 668 00:42:06,025 --> 00:42:07,901 or something, I-I-I don't know. It sucked. 669 00:42:09,361 --> 00:42:11,113 When I got back to school, Bobby Farleigh, 670 00:42:11,780 --> 00:42:13,532 he saw my scar in the locker room. 671 00:42:13,615 --> 00:42:17,327 He told everybody that I had to get one of my ribs removed, 672 00:42:18,412 --> 00:42:20,998 so that I could be flexible enough to, you know... 673 00:42:23,584 --> 00:42:24,584 suck my own dick. 674 00:42:33,802 --> 00:42:36,388 Oh, my God. What are you doing? 675 00:42:37,181 --> 00:42:39,016 Are you fucking psycho? 676 00:42:42,561 --> 00:42:43,771 There's a ring, okay? 677 00:42:44,438 --> 00:42:46,565 I didn't think about it before when we, you know, 678 00:42:46,648 --> 00:42:48,859 buried him, but it was my great-grandfather's. 679 00:43:13,675 --> 00:43:14,675 God. 680 00:43:15,052 --> 00:43:16,052 Oh, God. 681 00:43:17,262 --> 00:43:19,223 Oh, God, I can't... Fuck. 682 00:43:23,227 --> 00:43:24,144 I can't. 683 00:43:24,228 --> 00:43:26,105 - So don't. - I can't do it. 684 00:43:26,605 --> 00:43:29,983 Jesus, it's just a ring. Let it go. 685 00:43:30,651 --> 00:43:31,651 I can't. 686 00:43:33,278 --> 00:43:35,781 Yeah, you don't fucking get it. I have to bring something back. 687 00:43:36,698 --> 00:43:37,698 I have to. 688 00:43:41,662 --> 00:43:42,662 For Javi. 689 00:43:56,093 --> 00:43:57,093 Which hand? 690 00:43:57,553 --> 00:43:59,805 Um... Uh... 691 00:44:00,389 --> 00:44:01,389 Right. 692 00:44:56,612 --> 00:44:57,612 So... 693 00:44:59,323 --> 00:45:00,866 can you suck your own dick? 694 00:45:05,537 --> 00:45:07,247 I wish. 695 00:45:18,342 --> 00:45:19,718 He was such a shit dad. 696 00:45:20,969 --> 00:45:22,221 He didn't even like me. 697 00:45:25,974 --> 00:45:27,494 Are you a little slut? 698 00:45:27,559 --> 00:45:29,061 Are you a little slut? 699 00:45:30,062 --> 00:45:31,706 - Don't fucking lie to me! - Hey, what are you doing? 700 00:45:33,232 --> 00:45:38,237 You sleep all fucking day, while she has boys up in the goddamn house, huh? 701 00:45:38,320 --> 00:45:42,699 You? I'm the one who has to call and straighten this shit out! 702 00:45:43,408 --> 00:45:45,661 Me! I'm the only one with any fucking decency. 703 00:45:45,744 --> 00:45:47,329 You fucking... 704 00:45:57,965 --> 00:46:00,246 Remember, it doesn't matter how shitty they are. 705 00:46:01,176 --> 00:46:03,262 It still fucks you up when they're gone. 706 00:46:15,482 --> 00:46:16,692 I'll call you. 707 00:46:16,775 --> 00:46:17,775 Yeah. 708 00:46:19,861 --> 00:46:20,861 Yeah. 709 00:46:21,697 --> 00:46:23,949 Well, thanks, um, 710 00:46:24,992 --> 00:46:26,243 for just being here. 711 00:46:27,286 --> 00:46:28,286 It was good to see you. 712 00:46:36,378 --> 00:46:37,963 Thanks again for your help. 713 00:46:38,463 --> 00:46:39,463 Bye. 714 00:47:30,932 --> 00:47:33,018 So, just for the record, 715 00:47:34,436 --> 00:47:35,854 I'd have done this even if I'd won. 716 00:47:36,605 --> 00:47:37,689 - Oh, really? - Mm-hmm. 717 00:47:37,773 --> 00:47:38,773 - Really? - Mm-hmm. 718 00:47:38,815 --> 00:47:40,135 Because you look a little scared. 719 00:47:41,443 --> 00:47:42,944 Confidence. 720 00:47:44,404 --> 00:47:46,656 So, then, uh, stop stalling. 721 00:47:48,033 --> 00:47:50,202 Unless you're... 722 00:47:50,702 --> 00:47:51,702 chicken. 723 00:47:57,626 --> 00:48:00,295 How about that? 724 00:48:00,379 --> 00:48:02,047 Somebody's gonna get hurt. 725 00:48:15,560 --> 00:48:16,560 Are you good? 726 00:48:19,773 --> 00:48:20,773 Let's do this. 727 00:48:27,739 --> 00:48:28,739 Okay. 728 00:48:41,503 --> 00:48:42,838 Oh, my God. 729 00:48:49,636 --> 00:48:50,636 Oh. 730 00:48:51,138 --> 00:48:53,849 ♪ Ready to go... ♪ 731 00:48:55,225 --> 00:48:56,225 I like this night. 732 00:48:56,810 --> 00:48:57,810 Me too. 733 00:48:58,520 --> 00:48:59,771 ♪ Ready to go... ♪ 734 00:49:14,536 --> 00:49:18,206 ♪ You're weird, in tears ♪ 735 00:49:18,290 --> 00:49:21,877 ♪ Too near and too far away ♪ 736 00:49:21,960 --> 00:49:25,630 ♪ He said, "Saw red" ♪ 737 00:49:25,714 --> 00:49:29,217 ♪ Went home, stayed in bed all day ♪ 738 00:49:29,301 --> 00:49:33,054 ♪ Your T-shirts dish dirt ♪ 739 00:49:33,138 --> 00:49:37,934 ♪ Always love the one you hurt ♪ 740 00:49:38,643 --> 00:49:40,395 ♪ It's a crack, I'm back ♪ 741 00:49:40,479 --> 00:49:43,690 ♪ Yeah, I'm standing on the rooftops shouting out ♪ 742 00:49:43,773 --> 00:49:47,402 ♪ Baby, I'm ready to go ♪ 743 00:50:35,450 --> 00:50:38,537 Here she is. 744 00:50:39,871 --> 00:50:42,874 My little girl who cried when she killed a fucking turkey. 745 00:50:44,543 --> 00:50:46,545 What you gonna do, hm? 746 00:50:48,338 --> 00:50:50,483 What you gonna do, baby? You gonna shoot your daddy in the head? 747 00:51:03,186 --> 00:51:04,980 Looks like you got the safety on. 748 00:51:07,023 --> 00:51:09,901 Here, let me show you, okay, baby? Look. 749 00:51:09,985 --> 00:51:11,736 On. Off. 750 00:51:12,195 --> 00:51:15,323 See, sweetie? On. Off, baby girl. 751 00:51:16,116 --> 00:51:17,993 Just like that. On, off. 752 00:51:19,619 --> 00:51:20,619 Just breathe. 753 00:51:36,011 --> 00:51:39,806 It's perfectly okay to keep a gun in the house, 754 00:51:40,390 --> 00:51:43,435 if your kid's too stupid to know how to use it. 755 00:51:43,518 --> 00:51:44,518 Shut up! 756 00:51:46,521 --> 00:51:47,957 I never thought you could be more useless 757 00:51:47,981 --> 00:51:49,774 than your mother, but guess what, honey? 758 00:51:49,858 --> 00:51:51,735 You just won that fucking contest. 759 00:51:54,696 --> 00:51:56,781 You're the fucking useless one! 760 00:51:59,868 --> 00:52:00,952 The fuck did you say... 761 00:52:50,502 --> 00:52:53,755 So... for the record, 762 00:52:55,173 --> 00:52:58,468 we're, like, even now, right? 763 00:53:00,720 --> 00:53:01,720 Right. 764 00:53:02,472 --> 00:53:03,512 Oh my god. 765 00:53:06,059 --> 00:53:07,059 Oh, my God. 766 00:53:09,354 --> 00:53:11,022 - Finally. Oh my gosh. - Holy shit. 767 00:53:11,856 --> 00:53:12,856 Whoa. 768 00:53:13,525 --> 00:53:14,651 They did it. 769 00:53:15,652 --> 00:53:18,113 - Wow. Okay. - Nice work, you two. 770 00:53:20,699 --> 00:53:21,699 It was all Natalie. 771 00:53:29,082 --> 00:53:31,251 So, what do we do with it now? 772 00:53:32,127 --> 00:53:35,213 Well, first thing we got to do is bleed it out. 773 00:53:39,843 --> 00:53:40,843 Who wants to try? 774 00:53:47,726 --> 00:53:48,726 I'll give it a try. 775 00:53:54,983 --> 00:53:56,143 Just right across the throat. 776 00:54:40,904 --> 00:54:41,904 Hey. 777 00:54:43,198 --> 00:54:45,992 I, uh, I kind of forgot that I had this. 778 00:54:47,494 --> 00:54:48,578 Want to hold on to it? 779 00:55:11,559 --> 00:55:12,559 Oh! 780 00:55:12,977 --> 00:55:14,395 Are you okay? 781 00:55:15,146 --> 00:55:17,023 Whoa. Hey... 782 00:55:17,774 --> 00:55:19,609 you need to be more careful. 783 00:55:34,332 --> 00:55:36,835 - Hello? - Hi. Shauna. 784 00:55:37,377 --> 00:55:39,420 Oh, it's been so long. 785 00:55:42,590 --> 00:55:43,590 It's Misty. 786 00:55:44,843 --> 00:55:47,053 I thought I told you never to call me. 787 00:55:47,679 --> 00:55:50,223 Even if something really big has happened? 788 00:55:50,306 --> 00:55:52,642 Something that I know 789 00:55:52,725 --> 00:55:55,061 you'd want to know about, but for some reason, 790 00:55:55,144 --> 00:55:56,980 no one else has bothered to tell you. 791 00:55:57,522 --> 00:56:00,608 I-I really don't have time for this, Misty. 792 00:56:00,692 --> 00:56:02,694 Can you just fucking get it out? 793 00:56:02,777 --> 00:56:04,028 Travis is dead. 794 00:56:07,448 --> 00:56:08,448 Hello? 795 00:56:10,451 --> 00:56:11,451 Shauna? 796 00:56:45,153 --> 00:56:45,987 Hey, babe. 797 00:56:46,070 --> 00:56:48,781 How was book club?55042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.