All language subtitles for Year of the Carnivore[2009]DVDRip XviD-ExtraTorrentRG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:00:36,920 --> 00:00:39,514 E1 interteyment is 2 00:00:55,960 --> 00:00:58,110 Screen Siren Pictures Productions 3 00:01:09,240 --> 00:01:11,231 Together with Film Farm 4 00:01:30,800 --> 00:01:33,439 Written and directed by: Suk-Jin Lee 5 00:01:59,000 --> 00:02:01,468 AGE OF TEMPTATION 6 00:02:33,040 --> 00:02:33,950 Sir! 7 00:02:38,720 --> 00:02:40,153 Oh my God! 8 00:02:46,800 --> 00:02:48,233 Security store. 9 00:02:50,120 --> 00:02:51,030 Dั‘rk. 10 00:02:58,120 --> 00:02:59,155 Oh my God 11 00:03:00,360 --> 00:03:02,590 Excuse me, excuse me. I can not live on just one potato! 12 00:03:03,280 --> 00:03:04,235 I have $ 5. What? 13 00:03:04,560 --> 00:03:05,629 I'll pay for it. 14 00:03:05,960 --> 00:03:07,154 Sammy, get back to work. 15 00:03:07,520 --> 00:03:09,431 Sir, we are not a charitable organization. 16 00:03:09,760 --> 00:03:10,670 What are you doing? Dั‘rk! 17 00:03:12,240 --> 00:03:13,355 Dั‘rk! Open the door! Open the door! 18 00:03:38,320 --> 00:03:39,992 All dogs are not enough seed. 19 00:03:40,520 --> 00:03:42,556 Dั‘rk why you just I did not give it to the police? 20 00:03:43,360 --> 00:03:47,194 They will not help me. And since there is no desire to return. 21 00:03:47,640 --> 00:03:50,438 Yes, but I Officer store security, not a murderer. 22 00:03:52,360 --> 00:03:53,839 You can always quit. 23 00:03:54,160 --> 00:03:55,388 But I need the money. 24 00:03:55,680 --> 00:03:57,159 Then we put up with it girly. 25 00:04:17,760 --> 00:04:20,228 Maybe you have already stopped This KGB-WIDE torture? 26 00:04:20,600 --> 00:04:22,875 I'm trying to conduct business, and who wants to listen to this crap? 27 00:04:36,480 --> 00:04:40,393 Your music, it ... very real. 28 00:04:42,960 --> 00:04:44,837 Nobody ever He told me this before. 29 00:04:56,880 --> 00:04:58,199 See you later. All right, Sam? 30 00:04:58,520 --> 00:04:59,396 Till. 31 00:05:10,840 --> 00:05:14,515 Good day, dear customers. Today is the schnitzel a la Oscar. 32 00:05:14,920 --> 00:05:18,356 Flocks of mouth-watering dishes in Vienna on sale at an exceptional price. 33 00:05:18,800 --> 00:05:21,712 Buy a package 12 sausages a la Oscar, 34 00:05:22,040 --> 00:05:25,953 flavored hickory nut. Come and try it yourself. 35 00:05:26,760 --> 00:05:29,593 Food very tasty Schnitzel Oscar and easy to prepare. 36 00:05:30,040 --> 00:05:32,600 You can bake them, cook over a fire, 37 00:05:32,880 --> 00:05:34,711 to cook or fry in a skillet. 38 00:05:42,560 --> 00:05:46,189 Hey Hey hey! Security service shop. 39 00:05:46,640 --> 00:05:49,871 I am authorized to Big Apple Food Town to report on any person, 40 00:05:50,000 --> 00:05:51,752 leaving the building with stolen goods. 41 00:05:52,040 --> 00:05:53,268 Fuck you, fagot. 42 00:05:53,640 --> 00:05:54,470 Give me that. 43 00:05:54,680 --> 00:05:55,510 Fuck off! 44 00:05:55,840 --> 00:05:56,750 Give me that. 45 00:05:56,920 --> 00:05:58,069 Leave me alone! 46 00:06:00,840 --> 00:06:02,592 Sammy Dั‘rku! I need help. 47 00:06:15,280 --> 00:06:16,633 Gosha! You're a girl ?! 48 00:06:17,000 --> 00:06:18,433 You'll pay for it. You're ugly, dirty ... 49 00:06:18,680 --> 00:06:21,148 Okay, stop it, stop it! Sammy, all is well. Lay off her. 50 00:06:21,520 --> 00:06:22,589 Get out! He stole the magazine! 51 00:06:23,080 --> 00:06:23,751 Of course good. 52 00:06:23,960 --> 00:06:24,631 I forgot to pay. 53 00:06:24,800 --> 00:06:25,312 Nonsense! 54 00:06:25,480 --> 00:06:26,117 Hey! 55 00:06:26,320 --> 00:06:27,673 How can you even steal this crap? 56 00:06:27,800 --> 00:06:30,189 Calm down! Maybe you FOLLOW your words here? 57 00:06:30,680 --> 00:06:34,639 Please. I am ready to listen you on the way out to the peaches. 58 00:06:35,520 --> 00:06:36,157 Unbelievable. 59 00:06:55,160 --> 00:06:57,230 Do me a Favour. Unbutton the top hook. 60 00:06:57,640 --> 00:06:58,675 I can not breathe. 61 00:07:04,680 --> 00:07:05,396 What's your name? 62 00:07:05,760 --> 00:07:06,715 Sammy Smalls. 63 00:07:07,600 --> 00:07:08,350 Silvia. 64 00:07:10,720 --> 00:07:13,712 I congratulate you from getting a job, Smalls, but I hope, 65 00:07:13,880 --> 00:07:15,552 you are not going stay here forever? 66 00:07:17,000 --> 00:07:21,437 I'll go to the end of the summer. I applied to the university, 67 00:07:21,880 --> 00:07:24,713 I want to study molecular biology and viral diseases. 68 00:07:25,120 --> 00:07:27,680 Polio again spreads, you know? 69 00:07:29,880 --> 00:07:32,713 Sorry. You're not sick polio, right? 70 00:07:32,960 --> 00:07:33,949 No, I had cancer. 71 00:07:34,960 --> 00:07:35,756 Oh good. 72 00:07:40,400 --> 00:07:42,470 Oh, you bitch, he broke my nose. 73 00:07:45,000 --> 00:07:48,470 Gosha! Candy Carlton himself! 74 00:07:48,760 --> 00:07:49,954 Who's Candy Carlton? 75 00:07:50,240 --> 00:07:52,037 Stop it! I have all, without exception, 76 00:07:52,200 --> 00:07:53,872 magazine Sprid Eagle where you are. 77 00:07:54,080 --> 00:07:56,674 You took me for someone else. I am a molecular biologist. 78 00:07:56,920 --> 00:07:58,478 Hey, leave her alone! Libertine. 79 00:07:58,720 --> 00:08:00,995 Shut up, you cripple! And then I'll and the second leg is broken! 80 00:08:01,200 --> 00:08:03,111 Oh yeah! Come on, hit. You pathetic worm! 81 00:08:03,600 --> 00:08:05,955 Oh my God! Jesus! Smalls, are you okay? 82 00:08:07,960 --> 00:08:09,154 You're a freak show! 83 00:08:13,200 --> 00:08:14,030 OU... 84 00:08:16,040 --> 00:08:19,589 I spend my life making sketches of animal life 85 00:08:20,000 --> 00:08:22,878 and children's dreams, spend my life making the dawn ... 86 00:09:04,280 --> 00:09:05,759 Are you sure you're okay? 87 00:09:06,120 --> 00:09:08,634 Oh, it's just a flesh wound. All this is part of the job. 88 00:09:08,920 --> 00:09:10,638 Do you want me to go with you there? 89 00:09:10,960 --> 00:09:12,598 Because I go there, if you want it. 90 00:09:12,880 --> 00:09:13,949 But I hate this place. 91 00:09:14,200 --> 00:09:15,713 Go. You'll be late for the rehearsal of the group. 92 00:09:18,680 --> 00:09:21,513 Good. You come to our presentation of this Saturday? 93 00:09:30,920 --> 00:09:33,388 Sammy Smalls. Must be, you're a terrible player. 94 00:09:34,240 --> 00:09:35,514 Someone gave it to me. 95 00:09:35,840 --> 00:09:37,956 Specifically? Any ideas, Who could it be? 96 00:09:38,280 --> 00:09:40,555 One pathetic Cupid, who wanted to take revenge. 97 00:09:41,000 --> 00:09:43,230 Nobody likes to scammers. Can I go now? Please. 98 00:09:43,560 --> 00:09:45,039 Not so fast. Like the other foot? 99 00:09:45,240 --> 00:09:46,229 As never good. 100 00:09:46,440 --> 00:09:47,395 No itching, no pain? 101 00:09:47,720 --> 00:09:48,596 Nope, everything is fine! 102 00:09:48,840 --> 00:09:51,070 Good! But first, umchishsya what you're here, 103 00:09:51,200 --> 00:09:52,633 I'll give you a vaccination tetanus, the case 104 00:09:52,800 --> 00:09:54,916 If the arrow of Cupid was rusty. Sit down deeper. 105 00:10:00,920 --> 00:10:03,992 If this dart hit you in the eye, it would have penetrated into the brain. 106 00:10:05,600 --> 00:10:06,749 I am fine! 107 00:10:06,960 --> 00:10:08,439 Well, I would not say, you look so! 108 00:10:08,600 --> 00:10:10,830 I am the happiest, What has never been in my life! 109 00:10:11,160 --> 00:10:12,957 It is perfectly! Is not it great? 110 00:10:14,640 --> 00:10:15,993 What makes you so happy now? 111 00:10:17,480 --> 00:10:18,833 I get in love with someone! 112 00:10:20,480 --> 00:10:22,516 But the fact that you're in love with someone, It does not mean, 113 00:10:22,800 --> 00:10:25,792 that he likes you, too. Believe me, you will not attract anyone by 114 00:10:26,120 --> 00:10:27,678 what you look like right now. 115 00:10:28,680 --> 00:10:31,831 It's ... it's a disguise. I... I have to wear it to work. 116 00:10:32,600 --> 00:10:33,794 I act in secret. 117 00:10:36,320 --> 00:10:39,073 Be healthy! Be healthy! Be healthy! 118 00:10:39,640 --> 00:10:40,675 What you are now allergic to? 119 00:10:41,240 --> 00:10:42,832 Stephen. Dr. Fuller says, 120 00:10:43,080 --> 00:10:44,308 it is not from wool, and from his dandruff. 121 00:10:45,000 --> 00:10:47,958 But Steven lives with us since when he was still a puppy. 122 00:10:51,040 --> 00:10:52,792 I knew it, we had to tell her. 123 00:10:53,320 --> 00:10:54,150 Tell me what? 124 00:10:55,960 --> 00:10:57,552 We have bad news for you, Sam. 125 00:10:58,280 --> 00:10:59,554 We have to give Stephen. 126 00:11:00,160 --> 00:11:00,797 What? 127 00:11:01,320 --> 00:11:02,799 At the orphanage promised to find him a good home. 128 00:11:03,120 --> 00:11:03,996 I'll get it myself! 129 00:11:04,320 --> 00:11:05,673 You can not take care of the dog. 130 00:11:05,960 --> 00:11:07,916 I walk the Otiva and dog Miss Nakamura. 131 00:11:08,240 --> 00:11:10,470 We want you to quit her job. It's too dangerous. 132 00:11:10,840 --> 00:11:12,193 No, no, no way! 133 00:11:12,760 --> 00:11:14,398 We want you to come back and lived with us. 134 00:11:14,800 --> 00:11:16,199 Dad said I could move out. 135 00:11:20,040 --> 00:11:21,712 We're just trying to protect you, Sam. 136 00:11:22,200 --> 00:11:26,113 People hurt vulnerable, you know? We want you to be happy. 137 00:11:26,600 --> 00:11:27,396 I'm happy! 138 00:11:27,680 --> 00:11:28,715 No! Not happy! 139 00:11:35,600 --> 00:11:38,114 It's fucking wrong way celebrate your 21st birthday! 140 00:11:39,360 --> 00:11:40,918 Gift! Gift! Gift! 141 00:11:41,480 --> 00:11:42,469 Yes! I get it .. 142 00:11:44,240 --> 00:11:45,275 Happy birthday, Sammy! 143 00:11:53,760 --> 00:11:55,318 What can I buy for 50 bucks? 144 00:12:03,920 --> 00:12:08,357 This piece crushes a banana peel, bones, even the wild walnut shell, 145 00:12:08,680 --> 00:12:11,911 but if you're going to enjoy it, First, make sure you wash your hands. 146 00:12:12,240 --> 00:12:15,357 I bought disinfectant and another one for you. 147 00:12:15,920 --> 00:12:17,319 Thank you. 148 00:12:18,280 --> 00:12:20,794 No, only in English! The metro line goes straight 149 00:12:21,000 --> 00:12:25,312 front residential complex, so I simply get out of the house, 150 00:12:25,960 --> 00:12:31,239 If I really want this. I ordered all the furniture in the loss Barn. 151 00:12:34,200 --> 00:12:35,428 What do you think? 152 00:12:35,840 --> 00:12:37,239 She's special. 153 00:12:38,480 --> 00:12:41,631 Well, a floor mat warm little room. 154 00:12:41,960 --> 00:12:44,110 Dad, this is a new life! All very neat. 155 00:12:44,280 --> 00:12:47,352 I hire a cleaner, to come once a week. 156 00:12:47,720 --> 00:12:49,836 Mom is not very involved in cleaning, is not it? 157 00:12:51,320 --> 00:12:54,312 It was abnormal. I hated every home. 158 00:12:55,960 --> 00:13:00,078 Edzhin, do not repeat my mistake. Never marry. 159 00:13:00,520 --> 00:13:02,112 It will ruin your life! 160 00:13:02,440 --> 00:13:03,509 I know, Dad. 161 00:13:05,000 --> 00:13:09,118 But ... this interview, I appointed for you, 162 00:13:09,440 --> 00:13:12,716 It will change your whole life, so that you can make money. 163 00:13:13,680 --> 00:13:15,955 You need a haircut, and we go to the store 164 00:13:16,240 --> 00:13:18,754 for new clothes, so that you I looked presentable. 165 00:13:19,120 --> 00:13:22,078 Thanks, but I decided that instead I want to focus on my music. 166 00:13:22,280 --> 00:13:24,032 Yes, but your music does not pay the bills. 167 00:13:24,400 --> 00:13:26,152 Dad, I do not have any expenses. 168 00:13:26,440 --> 00:13:29,398 You have no head. You're the same as your mother. 169 00:13:29,680 --> 00:13:32,399 I spend all their time for writing these stupid rhymes. 170 00:13:32,760 --> 00:13:35,399 Why be an artist, If the song can not eat? 171 00:13:40,560 --> 00:13:41,834 Once upon a time there were two. 172 00:13:42,360 --> 00:13:43,509 Now only you. 173 00:13:44,160 --> 00:13:45,354 You fly on its own. 174 00:13:48,640 --> 00:13:51,279 And until you know that the wings, on which you soar, 175 00:13:51,640 --> 00:13:54,234 Can you keep the skies, 176 00:13:55,320 --> 00:13:58,073 There is no one, who could keep you. 177 00:14:06,520 --> 00:14:10,035 ะzhen, are you home? 178 00:14:11,480 --> 00:14:12,708 ะzhen. 179 00:14:16,920 --> 00:14:19,388 Hey, Sammy. What happened? 180 00:14:21,920 --> 00:14:23,194 They gave him. 181 00:14:26,600 --> 00:14:29,910 Oh, just put it out of his system. Hey, you know what? You know? 182 00:14:30,160 --> 00:14:32,833 The relatives - they are psychos. once my cousin stole my container 183 00:14:33,200 --> 00:14:36,192 sandwich with Yuri Gagarin and melt it in the study of chemistry 184 00:14:36,480 --> 00:14:37,959 Just two sandwiches inside. 185 00:14:39,960 --> 00:14:40,551 What? 186 00:14:40,880 --> 00:14:43,155 Hey, stop it! Try not to laugh. 187 00:14:43,480 --> 00:14:45,994 So John Bonham died Hendrix and Janis Joplin. 188 00:14:46,320 --> 00:14:48,788 You'd be in good company, but I want you to live. 189 00:14:51,040 --> 00:14:52,632 Oh, ะzhen, I think I love you! 190 00:15:03,240 --> 00:15:05,151 Forgive me. It's not my fault. 191 00:15:05,800 --> 00:15:10,510 I do, I just accidentally moved from friendship to friendship Level 1 Level 2. 192 00:15:16,880 --> 00:15:17,710 Hey. 193 00:15:22,400 --> 00:15:24,834 I can not get closer to you, until you smell like vomit. 194 00:15:33,400 --> 00:15:35,834 It was your idea. Do not you join me? 195 00:15:39,160 --> 00:15:43,472 No, I ... I changed my mind. I do not feel so. 196 00:15:46,600 --> 00:15:49,433 Good. Well, then, could you pass me the towel, please. 197 00:15:50,480 --> 00:15:52,391 Ah, but wait. Stay. 198 00:15:52,600 --> 00:15:56,639 I'll do it, but if I sit down for you, you do not look at me. 199 00:15:58,000 --> 00:15:59,194 Why not? 200 00:16:00,800 --> 00:16:02,677 Because I do not want, you to see my body. 201 00:16:03,120 --> 00:16:04,553 Sam, your body perfectly. 202 00:16:05,160 --> 00:16:07,913 Just, just ... close eyes. 203 00:16:14,200 --> 00:16:15,349 Do not open them. 204 00:16:15,560 --> 00:16:16,470 Will not. 205 00:16:28,680 --> 00:16:30,318 Why are you wearing two pairs of jeans? 206 00:16:30,600 --> 00:16:31,316 Hey. 207 00:16:31,560 --> 00:16:33,471 You must have just tired of it before his death. 208 00:16:33,840 --> 00:16:36,035 No, I have not worn out to death. The reason I wear 209 00:16:36,240 --> 00:16:38,913 two pairs of jeans, it is to give yourself a little form. 210 00:16:39,200 --> 00:16:41,031 I ... I'm too thin. 211 00:16:41,840 --> 00:16:44,354 You're crazy! Any woman ready to kill in order to lose weight. 212 00:16:44,680 --> 00:16:47,990 The next thing you'll tell me, this is What do you want to disguise the blonde? 213 00:16:50,160 --> 00:16:50,876 Nonsense. 214 00:17:00,240 --> 00:17:02,117 How did you become so little? 215 00:17:02,720 --> 00:17:05,837 When I was a kid, I had rhabdomyosarcoma, 216 00:17:06,160 --> 00:17:10,233 It sounds exotic, but it is not. I was irradiated. 217 00:17:14,680 --> 00:17:15,954 Stop feeling sorry for me. 218 00:17:16,360 --> 00:17:18,510 I'm not sorry ... I just ... I thought about my mother. 219 00:17:19,320 --> 00:17:20,196 She too small? 220 00:17:22,720 --> 00:17:25,188 No, she died ... from cancer. 221 00:17:26,880 --> 00:17:27,835 Sorry... 222 00:17:28,080 --> 00:17:32,596 It's nothing. You can, and a small, but you're persistent. 223 00:17:33,080 --> 00:17:34,718 You can fight cancer. 224 00:17:37,440 --> 00:17:39,954 Why did not you say, it was your birthday? 225 00:17:41,480 --> 00:17:42,833 It does not matter. 226 00:17:45,440 --> 00:17:46,589 Happy birthday, Sam. 227 00:17:57,280 --> 00:17:58,235 OU. 228 00:17:58,720 --> 00:17:59,709 What's wrong? 229 00:17:59,960 --> 00:18:02,349 Leg cramps. All is well, well, I'm fine. 230 00:18:02,680 --> 00:18:03,669 Hey, let me see. 231 00:18:03,880 --> 00:18:05,029 No, it does not. 232 00:18:11,120 --> 00:18:13,714 Sam, what are you laughing? What's so funny? 233 00:18:14,000 --> 00:18:15,718 Dont touch me. It tickles. 234 00:18:17,480 --> 00:18:19,391 Sam, as you suppose, we will do it, 235 00:18:19,720 --> 00:18:21,358 if I can not touch you? 236 00:18:47,480 --> 00:18:53,237 This is for you! It is the star of luck. If you close your eyes 237 00:18:53,560 --> 00:18:55,471 and make a wish, it will be fulfilled. 238 00:18:58,760 --> 00:19:00,034 Thank you, Sam. 239 00:19:19,080 --> 00:19:23,278 It's the girl's face from a magazine, Candy Carlton. You know her? 240 00:19:23,600 --> 00:19:24,635 No, I do not know. 241 00:19:24,800 --> 00:19:27,030 Then why do you have her photo and why only heads? 242 00:19:27,360 --> 00:19:30,636 I like her face, little spy. 243 00:19:31,560 --> 00:19:33,471 It is as if my imaginary friend. 244 00:19:33,840 --> 00:19:37,150 Why to have an imaginary friend, when it would be possible to have this? 245 00:19:38,560 --> 00:19:42,439 Look, Sam, there's a reason by which I do not have a girlfriend. 246 00:19:51,800 --> 00:19:53,597 Your parents love each other? 247 00:19:53,920 --> 00:19:54,796 Yes. 248 00:19:55,280 --> 00:20:00,274 And how do they get along? Yes, not very good, right? 249 00:20:03,320 --> 00:20:06,437 My mother, in the end, I changed my father. 250 00:20:07,520 --> 00:20:10,273 He was heartbroken, she was unhappy. 251 00:20:10,680 --> 00:20:15,800 Because it has happened, and cancer. If this is love, Throw me off. 252 00:20:19,200 --> 00:20:20,599 I do not need to be your girlfriend. 253 00:20:23,360 --> 00:20:25,430 Love is a sickness. 254 00:20:26,240 --> 00:20:28,276 People fall under its spell, even without knowing its foundations. 255 00:20:29,200 --> 00:20:30,110 What basis? 256 00:20:30,760 --> 00:20:34,833 Tell me. I need to know. My heart can stand it, honestly ... 257 00:20:35,320 --> 00:20:37,515 Sam, your heart is huge. And it will succeed, 258 00:20:37,880 --> 00:20:40,075 it's like a big, slowly moving target. 259 00:20:40,400 --> 00:20:41,753 Just tell me what you were going to say. 260 00:20:42,080 --> 00:20:43,559 How many guys have you been? 261 00:20:44,760 --> 00:20:47,035 Well type with two, three years ago. 262 00:20:49,040 --> 00:20:50,519 You're almost back I became a virgin. 263 00:20:50,960 --> 00:20:52,313 So you did not like yesterday. 264 00:20:52,800 --> 00:20:54,119 I liked it, though. 265 00:20:54,760 --> 00:20:56,830 It is not mine, not my fault, I'm ticklish. 266 00:20:57,040 --> 00:20:58,189 It's my stupid foot. 267 00:20:58,680 --> 00:21:00,477 Leg? I do not blame my leg. It's not her fault. 268 00:21:00,840 --> 00:21:03,354 People are not born lovers. This requires practice. 269 00:21:03,640 --> 00:21:06,518 But how can I practice if you do not want to practice with me? 270 00:21:06,920 --> 00:21:09,434 I can not help you. No, I do not like me, 271 00:21:09,720 --> 00:21:11,073 or even sex, so do not force yourself. 272 00:21:11,360 --> 00:21:12,236 But ะzhen, I ... 273 00:21:12,480 --> 00:21:13,469 I do not fit you, Sam. 274 00:21:17,760 --> 00:21:19,716 But we can still be friends, right? 275 00:21:21,760 --> 00:21:22,510 Yes. 276 00:21:41,120 --> 00:21:43,475 Hey, ะzhen. 277 00:21:56,000 --> 00:22:01,028 Hey, Moose! Hi! You want to go to the park? 278 00:22:03,080 --> 00:22:04,479 A? Well, let's go, let's go. 279 00:22:12,000 --> 00:22:15,197 Moose, sit! Hey, Samantha! 280 00:22:16,240 --> 00:22:17,070 Hi! 281 00:22:17,560 --> 00:22:18,436 Where is Steven? 282 00:22:18,800 --> 00:22:21,598 Oh, my parents gave him. Mom allergy. 283 00:22:22,280 --> 00:22:24,840 Oh, it's awful, baby. Do you like anything? 284 00:22:25,440 --> 00:22:27,396 Well, do not you? 285 00:22:28,720 --> 00:22:30,073 Still here. 286 00:22:34,800 --> 00:22:38,236 Ms. Nakamura, a friend of mine totally inexperienced, 287 00:22:38,600 --> 00:22:44,436 when it comes to guys, how would it become more experienced? 288 00:22:47,560 --> 00:22:50,711 Just concentrate on that, girl. 289 00:22:51,120 --> 00:22:53,634 Everyone spends a lot of time, I am thinking about sex, 290 00:22:54,880 --> 00:22:59,158 but almost without thinking, what they want to get away from him. 291 00:23:01,000 --> 00:23:02,353 What does she want? 292 00:23:02,600 --> 00:23:04,955 I want to become skillful in this matter. 293 00:23:05,360 --> 00:23:09,319 Yes OK. I thought so. Then enjoy. 294 00:23:10,000 --> 00:23:12,992 And is committed to diversity. But do not forget to protect themselves. 295 00:23:14,400 --> 00:23:20,270 Believe me, if I could, I would have acted. 296 00:23:22,440 --> 00:23:24,715 I would not lay in bed for decades. 297 00:23:42,400 --> 00:23:44,516 Good afternoon, Samantha. Come on. 298 00:23:45,440 --> 00:23:48,159 Hey, thank you very much for that agreed to baby-sit 299 00:23:48,440 --> 00:23:50,829 in a matter of urgency. Today we have a great night, 300 00:23:51,080 --> 00:23:53,310 you know, we recently did not go anywhere! 301 00:23:54,000 --> 00:23:56,514 Ok, twins are asleep, and hopefully, they will remain in that position 302 00:23:56,800 --> 00:23:59,712 until we get back. We are not very long. 303 00:25:39,560 --> 00:25:40,515 Children cry. 304 00:25:40,800 --> 00:25:42,028 You decant enough milk? 305 00:25:42,520 --> 00:25:43,555 God, I hope so. 306 00:25:44,000 --> 00:25:46,070 I hope it was not too difficult? 307 00:25:46,280 --> 00:25:48,475 Oh no, they were great itself the first time, 308 00:25:48,840 --> 00:25:50,478 but then, I do not know what happened. 309 00:25:50,800 --> 00:25:53,189 Why do we not change me one baby diaper? 310 00:25:53,640 --> 00:25:54,993 Then go back to my mother. 311 00:26:00,720 --> 00:26:01,869 The film was a good one? 312 00:26:04,520 --> 00:26:06,954 I do not know, I fell asleep. 313 00:26:11,360 --> 00:26:13,191 You know what part was the best? 314 00:26:13,640 --> 00:26:15,631 Just shut down for several hours. 315 00:26:24,040 --> 00:26:25,553 I look at them, waiting for years. 316 00:26:26,440 --> 00:26:27,634 This common. 317 00:26:27,960 --> 00:26:28,949 It's nothing. 318 00:26:29,320 --> 00:26:30,309 This common. 319 00:26:30,720 --> 00:26:31,630 That's for sure. 320 00:26:32,200 --> 00:26:35,192 Make it turn left and right. 321 00:26:37,320 --> 00:26:39,151 The world is so beautiful. 322 00:26:42,040 --> 00:26:43,792 When I look Into Your Eyes. 323 00:26:46,960 --> 00:26:48,393 I feel fine. 324 00:26:49,280 --> 00:26:50,315 The world is so beautiful. 325 00:26:51,480 --> 00:26:53,630 When I look Into Your Eyes. 326 00:26:56,840 --> 00:26:57,829 This salvation. 327 00:26:58,120 --> 00:27:00,315 I look at them, waiting for years. 328 00:27:02,600 --> 00:27:04,238 This is something real. 329 00:27:28,200 --> 00:27:31,829 Your team shaking. And your new guitarist so handsome. 330 00:27:32,800 --> 00:27:33,994 You've been with him ever? 331 00:27:34,280 --> 00:27:35,349 What do you think? 332 00:27:36,040 --> 00:27:36,756 And? 333 00:27:39,120 --> 00:27:40,075 Hey, Smalls. 334 00:27:42,040 --> 00:27:42,995 Hi, Krista. 335 00:27:46,280 --> 00:27:49,352 Little Ping. The greatest symbol of women's oppression. 336 00:27:50,200 --> 00:27:51,758 Ever noticed that he has no mouth? 337 00:28:10,480 --> 00:28:11,754 Hey, Sammy. 338 00:28:15,400 --> 00:28:16,753 You know Wendy, right? 339 00:28:17,080 --> 00:28:18,069 Have we met. 340 00:28:18,480 --> 00:28:19,799 Come here, you. 341 00:28:22,520 --> 00:28:23,669 Cool. 342 00:28:24,760 --> 00:28:27,797 Cool this backwardness horror, dressed in black. 343 00:28:31,600 --> 00:28:34,672 Sammy, you want a beer? Someone brought a whole box. 344 00:28:34,920 --> 00:28:37,195 I think it means that we a good job, right? 345 00:28:37,640 --> 00:28:38,993 You're just all at once. 346 00:28:39,400 --> 00:28:41,038 Now you can teach I play the guitar. 347 00:28:41,360 --> 00:28:42,759 Yes of course. 348 00:28:45,120 --> 00:28:46,758 You do not mind to teach me, right? 349 00:29:35,240 --> 00:29:36,673 I am surprised that you are. 350 00:29:37,040 --> 00:29:38,996 I am not like this. We will do this or that? 351 00:29:39,320 --> 00:29:40,150 Yes Yes. 352 00:29:46,160 --> 00:29:47,309 Do you have any grease? 353 00:29:47,640 --> 00:29:48,629 No. 354 00:29:49,760 --> 00:29:54,117 I can not. What's so funny? 355 00:29:55,280 --> 00:29:57,111 It's nothing. I'm afraid of tickling. 356 00:29:57,760 --> 00:29:58,749 Well, of course. 357 00:29:59,040 --> 00:29:59,916 True. 358 00:30:00,800 --> 00:30:03,268 You brought me here just so that you can laugh at me? 359 00:30:03,920 --> 00:30:04,557 No. 360 00:30:04,880 --> 00:30:06,154 Then why are we here? 361 00:30:06,680 --> 00:30:08,079 Because you were not busy. 362 00:30:08,960 --> 00:30:10,996 Oh, Okay, yeah. Yes. Come on. 363 00:30:18,080 --> 00:30:19,229 Does not work. 364 00:30:19,600 --> 00:30:20,749 My God! 365 00:30:22,160 --> 00:30:24,230 You know, the reason why I stood with you here, 366 00:30:24,440 --> 00:30:26,192 it was in the first place, that I wished you. 367 00:30:28,680 --> 00:30:30,272 But I felt sorry for you, too. 368 00:31:02,160 --> 00:31:04,071 Hi! Where is my mother? 369 00:31:05,080 --> 00:31:06,877 Figure out how to kill one more Saturday. 370 00:31:08,080 --> 00:31:09,798 I'm here. Glad to see you. 371 00:31:13,160 --> 00:31:14,195 What are you doing? 372 00:31:14,440 --> 00:31:17,796 I want to throw out some things. Dr. Fuller says, 373 00:31:18,120 --> 00:31:19,758 we have to do from home dust free area. 374 00:31:20,840 --> 00:31:22,558 So in fact, the norm? We parted with some things, 375 00:31:22,960 --> 00:31:25,190 for example, this piece of crap? 376 00:31:26,120 --> 00:31:27,678 It's out of our trip to Curacao. 377 00:31:27,840 --> 00:31:28,955 This is a cheap trinket. 378 00:31:29,280 --> 00:31:31,191 Souvenirs - it is that allows the population of the island 379 00:31:31,560 --> 00:31:33,039 stay afloat, okay? 380 00:31:33,280 --> 00:31:36,158 Then we have accelerated the process, Norm. Oh, Sammy, that's why 381 00:31:36,400 --> 00:31:38,311 do you really need me to reason with your father a little. 382 00:31:39,840 --> 00:31:42,673 You know, I may be, I would like something out of the trash. 383 00:31:43,160 --> 00:31:46,755 Take it please! Oh, life is a strange thing. 384 00:31:47,880 --> 00:31:50,075 Are you going to all this nonsense, and it seems important to you. 385 00:31:50,360 --> 00:31:52,351 All is well until one day, you do not realize, 386 00:31:52,680 --> 00:31:54,511 What does all this stuff, and none of it is stored. 387 00:31:58,920 --> 00:32:00,353 You and Dad right? 388 00:32:01,960 --> 00:32:04,110 If you're so worried about so we were happy, 389 00:32:04,520 --> 00:32:05,794 you can go home. 390 00:32:10,800 --> 00:32:11,835 What is it? 391 00:32:13,080 --> 00:32:14,069 Oh, that's a stupid thing. 392 00:32:14,920 --> 00:32:17,354 Your father gave it to me two Christmases ago. 393 00:32:17,600 --> 00:32:19,830 I never wore it. Who am I, in his opinion, is that? 394 00:32:20,040 --> 00:32:21,359 Jennifer Lopez? 395 00:32:25,600 --> 00:32:27,397 People are so desperate want to have a relationship, 396 00:32:27,760 --> 00:32:29,910 and then they are my parents - Married 25 years, 397 00:32:30,440 --> 00:32:32,032 can not stop arguing. 398 00:32:33,800 --> 00:32:35,392 Oh, you should not do it. 399 00:32:38,880 --> 00:32:40,029 Lord! 400 00:32:40,440 --> 00:32:42,908 Why so hard to cheat themselves in this regard? 401 00:32:43,240 --> 00:32:47,711 Just a minute ago I was in your age, climbing over a fence, 402 00:32:48,280 --> 00:32:51,192 to swim naked at night Allen in a public pool. 403 00:32:52,960 --> 00:32:55,349 Now he is dead in an urn, and I'm happy, 404 00:32:56,080 --> 00:33:00,119 if able to climb into the tub. My life is over. 405 00:33:03,160 --> 00:33:04,957 I am very surprised that you say it. 406 00:33:05,400 --> 00:33:07,118 I never thought, you give up so quickly. 407 00:33:07,480 --> 00:33:08,833 I gave up a long time ago. 408 00:33:09,520 --> 00:33:12,557 I will not climb over the fence, and you do not. 409 00:33:14,000 --> 00:33:14,830 Why not? 410 00:33:15,560 --> 00:33:18,472 Look at me. I am disabled. And you foot mutilation. 411 00:33:19,040 --> 00:33:21,600 Climbed up on the fence and bring himself to death. 412 00:33:21,960 --> 00:33:25,077 I can climb without problems over the fence. Hence, you can. 413 00:33:25,560 --> 00:33:26,879 No I can not. 414 00:33:27,920 --> 00:33:28,989 Well, I can. 415 00:33:33,760 --> 00:33:34,875 I'm coming. 416 00:33:36,880 --> 00:33:38,154 Hi. 417 00:33:38,480 --> 00:33:39,276 Hey, Sammy. 418 00:33:39,480 --> 00:33:41,471 You want to go at night bathe me naked? 419 00:33:41,800 --> 00:33:43,756 Sammy, now is not the right time. 420 00:33:44,400 --> 00:33:45,913 Hey, who are you talking to there? 421 00:33:46,360 --> 00:33:49,079 Just do not say that you honed their skills lover. 422 00:33:49,600 --> 00:33:51,431 Maybe you should. 423 00:33:51,600 --> 00:33:52,999 Only if you'll be my teacher. 424 00:33:53,400 --> 00:33:55,197 Teachers should never sleep with his disciples. It is unethical. 425 00:33:55,520 --> 00:33:56,669 And how will I learn? 426 00:33:56,960 --> 00:33:58,598 You need to relax. To feel a little freer. 427 00:33:58,960 --> 00:33:59,870 But I can not. 428 00:34:00,760 --> 00:34:03,228 Hi! What happened? 429 00:34:11,840 --> 00:34:12,795 I burn in hell. 430 00:34:13,280 --> 00:34:14,110 What's wrong? 431 00:34:14,480 --> 00:34:17,199 All. Job. My stupid post 432 00:34:17,480 --> 00:34:21,712 my parents, my personal life, which is not there. 433 00:34:23,880 --> 00:34:25,632 Love and romance is not always there. 434 00:34:25,920 --> 00:34:28,195 Two hundred years ago, people married and have children 435 00:34:28,480 --> 00:34:30,710 for economic reasons, not for love. 436 00:34:31,040 --> 00:34:32,553 What? So we came up with this love? 437 00:34:32,800 --> 00:34:36,110 This is illogical. The ancient troubadours were the first poets, 438 00:34:36,440 --> 00:34:39,637 who expressed romantic their feelings. All until 439 00:34:40,000 --> 00:34:42,833 until all the obsessive manifestations love and devotion have not turned 440 00:34:43,280 --> 00:34:45,794 one - God. 441 00:34:52,520 --> 00:34:54,078 Maybe you begin to pray? 442 00:35:08,240 --> 00:35:12,233 I light this candle to upokoit 443 00:35:12,720 --> 00:35:16,838 Hana soul bass Shmuley've Esther. 444 00:35:22,280 --> 00:35:24,191 Can you believe that a year has passed? 445 00:36:04,720 --> 00:36:05,709 Hallo! 446 00:36:05,920 --> 00:36:08,992 Samantha! It... This Katy Roberts. 447 00:36:10,400 --> 00:36:12,960 I'm sorry to bother you. We barely know each other, 448 00:36:13,160 --> 00:36:15,355 but I need to talk to someone, 449 00:36:15,680 --> 00:36:17,432 and you're the only person of which I can think of. 450 00:36:20,160 --> 00:36:22,116 Since then, as twins It was born, 451 00:36:22,440 --> 00:36:24,590 I have ceased to be herself. 452 00:36:28,080 --> 00:36:30,389 Their little eyes piercing 453 00:36:30,880 --> 00:36:33,474 They follow me everywhere and waiting I would like to finish off. 454 00:36:37,040 --> 00:36:42,273 Todd took them to bathe. Hopefully, they will drown. 455 00:36:45,560 --> 00:36:48,632 God, Oh my God. I'm a terrible person. 456 00:36:49,120 --> 00:36:51,429 No, no, it's not. It... 457 00:36:51,680 --> 00:36:53,830 it is likely postpartum depression. 458 00:36:54,080 --> 00:36:55,479 Many women pass through it. 459 00:36:55,640 --> 00:36:56,470 No. 460 00:36:56,800 --> 00:36:58,199 You can have a drink special medicines. 461 00:36:58,480 --> 00:37:00,118 They are like two lumps who seized power in the house, 462 00:37:00,440 --> 00:37:03,238 463 00:37:05,120 --> 00:37:06,712 464 00:37:07,000 --> 00:37:08,115 465 00:37:12,560 --> 00:37:16,758 466 00:37:18,960 --> 00:37:21,394 467 00:37:22,920 --> 00:37:25,195 468 00:37:26,120 --> 00:37:28,998 469 00:37:36,720 --> 00:37:40,429 470 00:37:40,800 --> 00:37:41,755 471 00:37:42,160 --> 00:37:43,195 472 00:37:43,520 --> 00:37:45,875 473 00:37:46,280 --> 00:37:49,238 474 00:38:02,840 --> 00:38:05,798 475 00:38:07,800 --> 00:38:11,190 476 00:38:27,200 --> 00:38:28,792 477 00:38:33,600 --> 00:38:35,431 478 00:38:42,960 --> 00:38:44,678 479 00:38:50,760 --> 00:38:52,352 480 00:38:58,880 --> 00:39:00,359 481 00:39:00,720 --> 00:39:04,030 482 00:39:04,320 --> 00:39:05,673 483 00:39:06,000 --> 00:39:07,035 484 00:39:07,360 --> 00:39:09,157 485 00:39:09,640 --> 00:39:10,868 486 00:39:11,240 --> 00:39:12,753 487 00:39:12,960 --> 00:39:14,313 488 00:39:14,760 --> 00:39:16,034 489 00:39:16,360 --> 00:39:17,998 490 00:39:18,320 --> 00:39:19,275 491 00:39:19,600 --> 00:39:21,556 492 00:39:21,840 --> 00:39:23,751 493 00:39:24,120 --> 00:39:25,872 494 00:39:26,240 --> 00:39:28,151 495 00:39:28,400 --> 00:39:30,118 496 00:39:30,480 --> 00:39:33,472 497 00:39:33,800 --> 00:39:35,870 498 00:39:36,200 --> 00:39:39,351 499 00:39:41,040 --> 00:39:42,996 500 00:39:44,120 --> 00:39:47,317 501 00:39:48,120 --> 00:39:50,315 502 00:39:50,960 --> 00:39:52,757 503 00:39:53,440 --> 00:39:54,714 504 00:39:55,000 --> 00:39:56,399 505 00:40:10,200 --> 00:40:11,633 506 00:40:13,360 --> 00:40:14,429 507 00:40:16,800 --> 00:40:22,033 508 00:40:37,960 --> 00:40:39,518 509 00:40:39,800 --> 00:40:41,074 510 00:40:52,160 --> 00:40:54,071 511 00:41:08,600 --> 00:41:09,589 512 00:41:09,840 --> 00:41:11,239 513 00:41:20,000 --> 00:41:20,910 514 00:41:33,160 --> 00:41:34,559 515 00:41:37,920 --> 00:41:41,754 516 00:41:47,520 --> 00:41:49,829 517 00:41:54,920 --> 00:41:56,672 518 00:41:57,480 --> 00:41:58,674 519 00:42:01,720 --> 00:42:02,948 520 00:42:22,240 --> 00:42:26,836 521 00:42:28,400 --> 00:42:33,155 522 00:42:34,120 --> 00:42:37,999 523 00:42:49,840 --> 00:42:51,114 524 00:42:53,600 --> 00:42:56,114 525 00:42:56,920 --> 00:42:59,434 526 00:42:59,800 --> 00:43:02,268 527 00:43:02,640 --> 00:43:03,834 528 00:43:04,520 --> 00:43:05,509 529 00:43:06,120 --> 00:43:08,588 530 00:43:09,000 --> 00:43:12,117 531 00:43:12,600 --> 00:43:14,989 532 00:43:15,240 --> 00:43:17,071 533 00:43:17,440 --> 00:43:18,839 534 00:43:19,160 --> 00:43:21,674 535 00:43:21,960 --> 00:43:22,995 536 00:43:23,360 --> 00:43:24,076 537 00:43:24,400 --> 00:43:25,389 538 00:43:25,600 --> 00:43:28,034 539 00:43:28,520 --> 00:43:29,873 540 00:43:30,120 --> 00:43:35,752 541 00:43:36,080 --> 00:43:38,435 542 00:43:40,400 --> 00:43:43,119 543 00:43:43,320 --> 00:43:45,470 544 00:43:45,760 --> 00:43:48,433 545 00:43:48,680 --> 00:43:50,910 546 00:43:51,440 --> 00:43:54,398 547 00:43:54,680 --> 00:43:57,194 548 00:43:57,480 --> 00:44:00,233 549 00:44:00,480 --> 00:44:03,233 550 00:44:03,680 --> 00:44:04,556 551 00:44:04,880 --> 00:44:06,950 552 00:44:07,280 --> 00:44:10,272 553 00:44:10,440 --> 00:44:15,230 554 00:44:15,560 --> 00:44:17,994 555 00:44:18,320 --> 00:44:20,231 556 00:44:20,520 --> 00:44:22,351 557 00:44:35,040 --> 00:44:37,508 558 00:44:39,320 --> 00:44:41,356 559 00:44:42,120 --> 00:44:43,314 560 00:44:44,040 --> 00:44:45,871 561 00:44:46,360 --> 00:44:48,749 562 00:44:49,800 --> 00:44:51,313 563 00:44:53,560 --> 00:44:56,074 564 00:44:57,200 --> 00:44:58,394 565 00:44:59,280 --> 00:45:00,599 566 00:45:01,320 --> 00:45:03,151 567 00:45:03,520 --> 00:45:05,112 568 00:45:05,480 --> 00:45:07,436 569 00:45:07,800 --> 00:45:09,711 570 00:45:14,080 --> 00:45:16,833 571 00:45:18,120 --> 00:45:19,439 572 00:45:19,680 --> 00:45:20,908 573 00:45:21,240 --> 00:45:22,719 574 00:45:23,040 --> 00:45:24,837 575 00:45:25,160 --> 00:45:27,674 576 00:45:31,680 --> 00:45:33,557 577 00:45:34,040 --> 00:45:35,234 578 00:45:54,760 --> 00:45:56,591 579 00:45:57,280 --> 00:45:58,235 580 00:46:01,240 --> 00:46:02,673 581 00:46:04,040 --> 00:46:09,558 582 00:46:17,800 --> 00:46:19,677 583 00:46:20,080 --> 00:46:22,640 584 00:46:23,080 --> 00:46:25,913 585 00:46:26,360 --> 00:46:28,715 586 00:46:29,600 --> 00:46:31,875 587 00:46:32,360 --> 00:46:33,509 588 00:46:33,840 --> 00:46:36,638 589 00:46:36,960 --> 00:46:39,793 590 00:46:40,120 --> 00:46:43,749 591 00:46:45,520 --> 00:46:47,829 592 00:46:48,320 --> 00:46:50,072 593 00:46:51,280 --> 00:46:54,431 594 00:46:54,760 --> 00:46:56,671 595 00:46:58,680 --> 00:47:00,477 596 00:47:05,960 --> 00:47:07,598 597 00:47:08,720 --> 00:47:10,073 598 00:48:36,840 --> 00:48:39,115 599 00:48:39,520 --> 00:48:43,308 600 00:48:52,000 --> 00:48:54,434 601 00:48:54,800 --> 00:48:57,109 602 00:49:01,480 --> 00:49:04,358 603 00:49:04,720 --> 00:49:06,631 604 00:49:07,000 --> 00:49:08,433 605 00:49:09,240 --> 00:49:11,356 606 00:49:12,080 --> 00:49:13,991 607 00:49:14,640 --> 00:49:17,677 608 00:49:21,600 --> 00:49:23,511 609 00:49:23,800 --> 00:49:25,518 610 00:49:26,760 --> 00:49:30,230 611 00:49:33,000 --> 00:49:33,955 612 00:49:37,240 --> 00:49:38,389 613 00:49:43,200 --> 00:49:44,599 614 00:49:44,880 --> 00:49:46,393 615 00:49:46,720 --> 00:49:48,039 616 00:49:48,280 --> 00:49:49,235 617 00:49:52,000 --> 00:49:53,479 618 00:50:20,400 --> 00:50:21,549 619 00:50:25,640 --> 00:50:27,596 620 00:50:28,280 --> 00:50:29,269 621 00:50:29,600 --> 00:50:30,749 622 00:50:32,680 --> 00:50:33,908 623 00:50:34,360 --> 00:50:36,351 624 00:50:38,280 --> 00:50:41,158 625 00:50:41,840 --> 00:50:43,159 626 00:50:46,360 --> 00:50:47,509 627 00:50:49,840 --> 00:50:50,989 628 00:50:53,200 --> 00:50:54,633 629 00:50:54,960 --> 00:50:56,029 630 00:51:02,320 --> 00:51:03,548 631 00:51:06,040 --> 00:51:06,552 632 00:51:07,080 --> 00:51:08,957 633 00:51:09,200 --> 00:51:10,394 634 00:51:10,840 --> 00:51:12,239 635 00:51:12,520 --> 00:51:13,714 636 00:51:14,000 --> 00:51:16,468 637 00:51:20,200 --> 00:51:21,872 638 00:51:22,280 --> 00:51:24,953 639 00:51:29,680 --> 00:51:31,318 640 00:51:37,080 --> 00:51:38,877 641 00:51:39,320 --> 00:51:41,629 642 00:52:02,160 --> 00:52:05,391 643 00:52:06,080 --> 00:52:08,753 644 00:52:09,280 --> 00:52:12,192 645 00:52:12,560 --> 00:52:15,552 646 00:52:15,920 --> 00:52:18,036 647 00:52:18,600 --> 00:52:21,034 648 00:52:21,360 --> 00:52:24,272 649 00:52:30,400 --> 00:52:33,517 650 00:52:36,560 --> 00:52:38,915 651 00:52:39,280 --> 00:52:41,635 652 00:52:53,760 --> 00:52:55,398 653 00:52:55,680 --> 00:52:56,749 654 00:52:57,320 --> 00:53:00,471 655 00:53:00,880 --> 00:53:02,472 656 00:53:04,480 --> 00:53:05,629 657 00:53:06,000 --> 00:53:07,831 658 00:53:09,760 --> 00:53:11,557 659 00:53:12,360 --> 00:53:14,271 660 00:53:15,080 --> 00:53:16,229 661 00:53:16,520 --> 00:53:18,750 662 00:53:19,000 --> 00:53:20,319 663 00:53:20,640 --> 00:53:22,551 664 00:53:24,760 --> 00:53:27,672 665 00:53:28,840 --> 00:53:31,354 666 00:53:32,400 --> 00:53:34,470 667 00:53:35,000 --> 00:53:37,309 668 00:53:38,320 --> 00:53:40,470 669 00:53:42,520 --> 00:53:45,318 670 00:53:48,040 --> 00:53:51,476 671 00:53:54,720 --> 00:53:56,676 672 00:53:59,400 --> 00:54:01,516 673 00:54:02,840 --> 00:54:07,516 674 00:54:10,560 --> 00:54:12,039 675 00:54:13,760 --> 00:54:15,512 676 00:54:16,360 --> 00:54:17,588 677 00:54:23,960 --> 00:54:27,111 678 00:54:28,040 --> 00:54:30,918 679 00:54:31,480 --> 00:54:34,233 680 00:54:34,640 --> 00:54:36,949 681 00:54:41,720 --> 00:54:43,153 682 00:54:45,080 --> 00:54:46,718 683 00:54:47,200 --> 00:54:51,113 684 00:54:51,440 --> 00:54:52,953 685 00:54:56,080 --> 00:55:00,949 686 00:55:01,280 --> 00:55:03,794 687 00:55:04,280 --> 00:55:06,669 688 00:55:08,480 --> 00:55:10,914 689 00:55:11,520 --> 00:55:12,873 690 00:55:13,440 --> 00:55:15,078 691 00:55:15,480 --> 00:55:18,916 692 00:55:19,240 --> 00:55:22,596 693 00:55:22,880 --> 00:55:24,916 694 00:56:50,280 --> 00:56:51,998 695 00:56:53,560 --> 00:56:56,120 696 00:56:58,440 --> 00:57:01,034 697 00:57:03,640 --> 00:57:06,154 698 00:57:08,160 --> 00:57:11,596 699 00:57:13,600 --> 00:57:16,637 700 00:57:18,800 --> 00:57:21,519 701 00:57:23,880 --> 00:57:26,235 702 00:57:28,280 --> 00:57:31,078 703 00:57:38,240 --> 00:57:41,357 704 00:57:43,080 --> 00:57:45,913 705 00:57:47,960 --> 00:57:50,997 706 00:57:52,560 --> 00:57:55,950 707 00:57:58,800 --> 00:58:00,836 708 00:58:02,400 --> 00:58:06,188 709 00:58:07,520 --> 00:58:09,556 710 00:58:12,560 --> 00:58:14,755 711 00:58:46,280 --> 00:58:48,191 712 00:58:51,400 --> 00:58:52,310 713 00:58:52,680 --> 00:58:56,116 714 00:58:59,440 --> 00:59:00,475 715 00:59:03,800 --> 00:59:05,472 716 00:59:05,800 --> 00:59:07,756 717 00:59:08,440 --> 00:59:11,830 718 00:59:12,640 --> 00:59:13,959 719 00:59:14,720 --> 00:59:16,517 720 00:59:17,040 --> 00:59:20,237 721 00:59:22,000 --> 00:59:24,389 722 00:59:24,720 --> 00:59:26,756 723 00:59:55,960 --> 01:00:00,590 724 01:00:01,560 --> 01:00:02,993 725 01:00:03,080 --> 01:00:05,310 726 01:00:05,800 --> 01:00:07,995 727 01:00:08,360 --> 01:00:10,476 728 01:00:10,920 --> 01:00:14,799 729 01:00:15,160 --> 01:00:16,388 730 01:00:17,080 --> 01:00:18,638 731 01:00:21,400 --> 01:00:22,276 732 01:00:28,000 --> 01:00:29,558 733 01:00:29,920 --> 01:00:30,909 734 01:00:31,280 --> 01:00:33,396 735 01:00:33,640 --> 01:00:35,119 736 01:00:35,920 --> 01:00:37,990 737 01:00:38,240 --> 01:00:40,037 738 01:00:56,920 --> 01:00:58,194 739 01:00:58,600 --> 01:00:59,874 740 01:01:00,080 --> 01:01:04,153 741 01:01:04,640 --> 01:01:07,916 742 01:01:09,840 --> 01:01:12,559 743 01:01:13,400 --> 01:01:14,879 744 01:01:16,400 --> 01:01:17,150 745 01:01:18,640 --> 01:01:19,993 746 01:01:37,560 --> 01:01:38,515 747 01:01:38,760 --> 01:01:39,510 748 01:01:39,840 --> 01:01:41,319 749 01:01:43,280 --> 01:01:47,193 750 01:01:47,520 --> 01:01:50,910 751 01:01:51,880 --> 01:01:55,839 752 01:01:56,600 --> 01:02:00,479 753 01:02:01,560 --> 01:02:06,395 754 01:02:13,960 --> 01:02:17,157 755 01:02:17,520 --> 01:02:19,556 756 01:02:19,880 --> 01:02:23,839 757 01:02:32,280 --> 01:02:34,999 758 01:02:38,000 --> 01:02:39,558 759 01:03:20,360 --> 01:03:21,475 760 01:03:22,600 --> 01:03:23,316 761 01:03:23,720 --> 01:03:25,039 762 01:03:43,840 --> 01:03:47,310 763 01:03:47,640 --> 01:03:50,029 764 01:03:50,360 --> 01:03:51,588 765 01:03:53,520 --> 01:03:58,150 766 01:04:00,160 --> 01:04:02,833 767 01:04:13,400 --> 01:04:14,310 768 01:04:25,920 --> 01:04:28,070 769 01:04:28,840 --> 01:04:30,353 770 01:05:16,840 --> 01:05:18,751 771 01:05:19,720 --> 01:05:25,397 772 01:05:26,080 --> 01:05:28,275 773 01:05:28,680 --> 01:05:30,238 774 01:05:38,200 --> 01:05:40,031 775 01:05:49,440 --> 01:05:51,078 776 01:05:54,440 --> 01:05:56,431 777 01:06:24,520 --> 01:06:26,636 778 01:06:27,880 --> 01:06:29,791 779 01:06:30,080 --> 01:06:31,035 780 01:06:31,320 --> 01:06:33,117 781 01:06:33,400 --> 01:06:34,992 782 01:06:35,360 --> 01:06:37,316 783 01:06:37,680 --> 01:06:42,754 784 01:06:43,520 --> 01:06:46,239 785 01:06:46,600 --> 01:06:49,876 786 01:06:50,480 --> 01:06:54,439 787 01:06:54,760 --> 01:06:58,196 788 01:06:58,560 --> 01:07:00,790 789 01:07:01,680 --> 01:07:02,829 790 01:07:45,440 --> 01:07:48,955 791 01:07:51,360 --> 01:07:53,237 792 01:08:01,600 --> 01:08:03,192 793 01:08:06,400 --> 01:08:07,469 794 01:08:07,880 --> 01:08:09,598 795 01:08:09,960 --> 01:08:10,995 796 01:08:11,360 --> 01:08:12,713 797 01:08:34,960 --> 01:08:38,475 798 01:08:40,800 --> 01:08:42,631 799 01:08:52,360 --> 01:08:55,830 800 01:09:30,680 --> 01:09:33,069 801 01:09:33,520 --> 01:09:34,953 802 01:09:36,080 --> 01:09:37,638 803 01:09:43,280 --> 01:09:44,395 804 01:09:44,760 --> 01:09:46,034 805 01:09:47,000 --> 01:09:52,950 806 01:09:54,080 --> 01:09:57,277 807 01:09:58,200 --> 01:09:59,633 808 01:10:00,760 --> 01:10:04,639 809 01:10:05,400 --> 01:10:06,469 810 01:10:55,240 --> 01:10:59,597 811 01:10:59,800 --> 01:11:02,155 812 01:11:03,840 --> 01:11:06,229 813 01:11:08,040 --> 01:11:11,510 814 01:11:13,240 --> 01:11:15,913 815 01:11:26,920 --> 01:11:29,798 816 01:11:30,720 --> 01:11:32,312 817 01:11:35,080 --> 01:11:37,116 818 01:11:39,760 --> 01:11:41,955 819 01:11:44,000 --> 01:11:46,639 820 01:11:49,880 --> 01:11:55,000 821 01:12:01,760 --> 01:12:06,709 822 01:12:11,040 --> 01:12:13,110 823 01:12:19,160 --> 01:12:21,390 824 01:12:24,800 --> 01:12:29,112 825 01:12:30,640 --> 01:12:33,871 826 01:12:36,600 --> 01:12:38,556 827 01:12:39,840 --> 01:12:42,912 828 01:12:47,360 --> 01:12:49,078 829 01:13:07,760 --> 01:13:10,558 830 01:13:11,040 --> 01:13:15,113 831 01:13:19,680 --> 01:13:25,630 832 01:13:29,000 --> 01:13:30,911 833 01:13:35,240 --> 01:13:36,514 834 01:13:49,760 --> 01:13:51,591 835 01:13:56,280 --> 01:13:57,872 836 01:14:06,640 --> 01:14:08,551 I just power supply. 837 01:14:20,120 --> 01:14:21,394 I'm a cow. 838 01:16:19,600 --> 01:16:22,672 You said Tod, How do you feel? 839 01:16:24,040 --> 01:16:25,678 He does not understand. 840 01:16:26,240 --> 01:16:29,516 Oh, Todd. He is very loyal to me. 841 01:16:32,320 --> 01:16:35,073 But now I, I ... I do not even want, 842 01:16:37,400 --> 01:16:39,436 so he kissed me. I would prefer, 843 01:16:40,040 --> 01:16:42,998 that it was someone else. You ... you have forgotten 844 01:16:43,680 --> 01:16:46,148 wash my vibrator. What? 845 01:16:46,480 --> 01:16:48,994 You know what. I just barely touched him. 846 01:17:05,720 --> 01:17:08,917 I do not know how to use it. Oh, please ... 847 01:17:09,440 --> 01:17:09,917 Do not go. 848 01:17:10,360 --> 01:17:12,794 You want me to show you? You have such a pretty face ... 849 01:17:13,120 --> 01:17:15,953 And such a small body ... Please touch me. 850 01:17:16,120 --> 01:17:17,394 As if all this seriously. 851 01:17:17,720 --> 01:17:18,516 Thank you. 852 01:17:18,640 --> 01:17:20,471 You have to open your legs, my dear. It's funny, right? 853 01:17:20,640 --> 01:17:21,755 Hey, I just 854 01:17:21,920 --> 01:17:23,114 I put the twins in the ... and ... It helps me. 855 01:17:23,440 --> 01:17:25,715 In what? In fact, to start 856 01:17:29,360 --> 01:17:30,395 in contact with itself. 857 01:17:31,720 --> 01:17:34,314 Happened? No, you interrupted us. 858 01:17:39,760 --> 01:17:43,355 No, stay there. Kathy, what the hell is going on here? 859 01:17:46,040 --> 01:17:47,189 Why do you never listen to me? 860 01:18:05,800 --> 01:18:07,153 What are you talking about? 861 01:18:08,960 --> 01:18:10,871 I listen, listen, I'll do anything, Anything for you. 862 01:18:11,240 --> 01:18:12,468 It was the worst year of my life. 863 01:18:15,960 --> 01:18:19,111 Between you and the twins There is no place for me. 864 01:18:21,960 --> 01:18:25,953 Baby, tell me so, what should I do? 865 01:18:39,080 --> 01:18:40,513 Stop me squeeze. 866 01:18:42,880 --> 01:18:44,154 For me it's too easy. 867 01:18:47,880 --> 01:18:49,359 I know I do not attract you. 868 01:18:52,960 --> 01:18:54,359 No no. Draws. 869 01:19:34,520 --> 01:19:36,511 Then why do you shrink with every time I touch you? 870 01:19:37,160 --> 01:19:38,513 I do not compress, I move away. 871 01:19:39,440 --> 01:19:41,635 I am not far from you, 872 01:19:42,840 --> 01:19:44,751 I'm just getting closer to him. 873 01:19:45,040 --> 01:19:47,315 I just do not feel 874 01:20:01,160 --> 01:20:03,355 sexy at the moment. I can not explain it. 875 01:20:13,440 --> 01:20:15,556 I'm not a monster. No, of course not. 876 01:20:17,600 --> 01:20:18,828 I am a good person. 877 01:20:19,440 --> 01:20:21,271 You are the best. 878 01:20:21,680 --> 01:20:22,556 Maybe I would have 879 01:20:22,920 --> 01:20:23,909 I take the help. 880 01:20:24,120 --> 01:20:25,348 I love you so much. 881 01:20:25,600 --> 01:20:27,033 I love you. 882 01:20:27,280 --> 01:20:28,599 No, wait for me, I almost, almost. 883 01:20:28,760 --> 01:20:29,954 Are you okay? 884 01:20:30,240 --> 01:20:31,753 Yes, I feel good. 885 01:20:32,160 --> 01:20:33,718 Love you. 886 01:20:33,920 --> 01:20:35,399 Thank you. 887 01:20:36,320 --> 01:20:37,548 It was deeply cathartic 888 01:20:38,280 --> 01:20:39,156 for us... 889 01:20:39,720 --> 01:20:40,994 It costs $ 100, 150. 890 01:20:41,320 --> 01:20:42,912 Dear, you have more bills? 891 01:20:43,320 --> 01:20:46,676 Yes. I hold it until it is. 892 01:20:47,200 --> 01:20:49,714 Come on, go. Good? 893 01:20:50,160 --> 01:20:53,038 You are free, my friend. Come on, man. 894 01:20:53,320 --> 01:20:54,435 No one listens. 895 01:20:54,880 --> 01:20:56,472 No I did not listen. 896 01:20:56,800 --> 01:20:57,835 For God's sake, just go away! 897 01:20:58,280 --> 01:21:00,396 Good morning, Sammy. 898 01:21:00,760 --> 01:21:01,954 At least you paid 899 01:21:02,280 --> 01:21:03,474 for << >> rest with parents. 900 01:21:03,960 --> 01:21:05,279 Yes, but why am I always surrounded 52790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.