Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:04,872
I'm Harry Tasker,
husband, dad, computer salesman,
2
00:00:04,972 --> 00:00:08,008
and for 17 years the most
important person in my life
3
00:00:08,109 --> 00:00:10,044
didn't know
I was also something else.
4
00:00:11,045 --> 00:00:13,381
Omega Sector's top spy.
5
00:00:13,481 --> 00:00:15,015
I'm Helen Tasker,
6
00:00:15,116 --> 00:00:16,784
wife, mom and professor.
7
00:00:16,884 --> 00:00:18,619
After an unfortunate incident
8
00:00:18,719 --> 00:00:21,155
where I found out
our whole life was a lie,
9
00:00:21,255 --> 00:00:23,824
now I'm also a spy.
10
00:00:24,692 --> 00:00:26,694
Honey, all those things
are true.
11
00:00:26,794 --> 00:00:28,396
They're just, you know...
What?
12
00:00:28,496 --> 00:00:30,964
True lies.
13
00:00:39,440 --> 00:00:40,941
♪ I spy with my little eye ♪
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,676
♪ Oh, I like it,
gonna make it mine... ♪
15
00:00:42,776 --> 00:00:45,913
Okay, team, target is
approaching your position.
16
00:00:46,013 --> 00:00:48,816
Maria, Luther,
you're spotting the target.
17
00:00:48,916 --> 00:00:51,385
Helen,
you're on translation duty.
18
00:00:51,485 --> 00:00:54,722
Harry, when he's in place,
take him down.
19
00:00:54,822 --> 00:00:55,656
Would you smile?
20
00:00:55,756 --> 00:00:56,857
We're in the nation's capital.
21
00:00:56,957 --> 00:00:59,560
Capital?
Wow, you're a trivia machine.
22
00:00:59,660 --> 00:01:01,195
I didn't say "sarcasm,"
I said "smile."
23
00:01:01,295 --> 00:01:02,196
Smile.
24
00:01:02,296 --> 00:01:04,532
Eyes on the target.
25
00:01:10,671 --> 00:01:12,706
Either that dude had too
much coffee this morning
26
00:01:12,806 --> 00:01:14,007
or he's looking
a bit jumpy.
27
00:01:14,108 --> 00:01:15,609
Well, he's selling
top secret intel.
28
00:01:15,709 --> 00:01:17,245
You got to expect some jump.
29
00:01:17,345 --> 00:01:18,946
Ten bucks, he's a runner.
30
00:01:19,046 --> 00:01:20,648
I will take that action.
31
00:01:22,416 --> 00:01:23,917
Hey, Helen?
32
00:01:24,017 --> 00:01:26,854
Our boy say anything about
where he's handing off the file?
33
00:01:28,956 --> 00:01:31,859
He said the drop's gonna be
in ten minutes.
34
00:01:31,959 --> 00:01:33,661
6th and H. Harry?
35
00:01:33,761 --> 00:01:35,896
Eyes on. Ready for intercept.
36
00:01:37,165 --> 00:01:38,098
Harry,
37
00:01:38,199 --> 00:01:39,333
Dana's called you twice now.
38
00:01:39,433 --> 00:01:40,501
Yeah, a little busy here, Gib,
39
00:01:40,601 --> 00:01:41,835
tell her I'll call her back.
40
00:01:41,935 --> 00:01:43,604
Copy.
41
00:01:47,275 --> 00:01:48,909
Uh, now she's texting.
42
00:01:49,009 --> 00:01:52,112
Harry, we got a 911
with three exclamation points.
43
00:01:52,213 --> 00:01:54,615
Three exclamation points, Harry?
44
00:01:54,715 --> 00:01:56,717
All right, put her through.
45
00:01:56,817 --> 00:01:58,552
Yeah, Dana, it's Dad.
46
00:01:58,652 --> 00:02:00,621
Dad, finally.
47
00:02:00,721 --> 00:02:03,757
Listen, I need a ring light,
like, ASAP.
48
00:02:03,857 --> 00:02:04,892
A what?
A ring light.
49
00:02:04,992 --> 00:02:06,727
It's-it's for TikTok,
to post.
50
00:02:06,827 --> 00:02:09,029
Dana, "911"
is for emergencies.
51
00:02:09,129 --> 00:02:11,098
This is an emergency.
52
00:02:11,199 --> 00:02:13,100
Look, if I don't post right now,
53
00:02:13,201 --> 00:02:14,435
Brie is gonna upload first,
54
00:02:14,535 --> 00:02:15,936
and then nobody
is gonna hear my song.
55
00:02:16,036 --> 00:02:18,639
Guys, the target
is getting really antsy.
56
00:02:18,739 --> 00:02:21,275
He literally thinks everyone
in the park is following him.
57
00:02:21,375 --> 00:02:23,043
He's a runner.
58
00:02:23,143 --> 00:02:26,180
Three, two...
Don't do it,
don't do it, don't do it.
59
00:02:26,280 --> 00:02:27,615
And there he goes.
60
00:02:27,715 --> 00:02:30,050
Target's bolting. Harry?
61
00:02:30,150 --> 00:02:32,220
Dana, I'll call you back.
Got to run.
62
00:02:32,320 --> 00:02:34,021
Dad!
63
00:02:40,828 --> 00:02:43,431
Like candy
from a spy baby.
All right.
64
00:02:43,531 --> 00:02:44,998
Enough.
65
00:02:46,234 --> 00:02:47,568
Uh, Harry?
66
00:02:47,668 --> 00:02:50,538
You're getting another text.
67
00:03:06,854 --> 00:03:09,690
I mean, you can't call
and say, "Emergency," Dana.
68
00:03:09,790 --> 00:03:11,492
So, I interrupted
a computer sales meeting?
69
00:03:11,592 --> 00:03:14,595
You-you... Yeah.
Exactly, you interrupted
70
00:03:14,695 --> 00:03:15,996
a sales meeting,
and meetings are important.
71
00:03:16,096 --> 00:03:17,898
They pay for this house,
your food,
72
00:03:17,998 --> 00:03:20,768
your phone.
Okay, I told you
that I needed to post.
73
00:03:20,868 --> 00:03:22,336
How am I supposed to be a singer
74
00:03:22,436 --> 00:03:24,004
if I can't even post
a decent TikTok?
75
00:03:24,104 --> 00:03:25,406
Singer?
76
00:03:25,506 --> 00:03:27,508
I thought you wanted to be
a marine biologist.
77
00:03:27,608 --> 00:03:30,143
Oh, my God, Dad,
that was when I was a kid.
78
00:03:30,244 --> 00:03:33,013
It was last year.
I'm just trying
to follow my dreams,
79
00:03:33,113 --> 00:03:34,882
which is what
you've told me to do,
80
00:03:34,982 --> 00:03:36,417
and you're, like,
you're crushing them.
81
00:03:36,517 --> 00:03:37,751
You're, like, bad crushing them.
82
00:03:37,851 --> 00:03:40,354
You know what you are, Dad?
83
00:03:40,454 --> 00:03:42,623
You are a...
84
00:03:42,723 --> 00:03:45,125
...dream crusher.
85
00:03:48,262 --> 00:03:50,264
Wait, wait, wait,
are you posting about me
86
00:03:50,364 --> 00:03:51,499
right now?
87
00:03:51,599 --> 00:03:53,734
You know what?
This is gone.
88
00:03:53,834 --> 00:03:55,703
What are you doing?
Taking your phone away.
89
00:03:55,803 --> 00:03:57,871
You can't just take my phone.
Oh, really?
90
00:03:57,971 --> 00:03:59,172
'Cause I think I just did.
91
00:04:01,074 --> 00:04:02,610
Dana.
92
00:04:06,414 --> 00:04:08,048
Don't...
93
00:04:08,148 --> 00:04:09,950
say it. I...
94
00:04:10,050 --> 00:04:11,752
just think you might be
pushing her away.
95
00:04:11,852 --> 00:04:13,721
I'm not pushing her
away, Helen.
96
00:04:13,821 --> 00:04:15,756
She doesn't listen
to me anymore.
97
00:04:15,856 --> 00:04:17,491
She never used to talk
to me like that.
98
00:04:17,591 --> 00:04:18,859
I know.
99
00:04:18,959 --> 00:04:21,295
I'm not saying
it's your fault, Harry.
100
00:04:21,395 --> 00:04:24,197
I just think, you know,
maybe she needs a little
101
00:04:24,298 --> 00:04:25,766
more carrot and less stick.
102
00:04:25,866 --> 00:04:28,402
All she has is carrots.
In her room,
103
00:04:28,502 --> 00:04:29,937
just bags
full of carrots.
104
00:04:30,037 --> 00:04:31,705
We're too soft
on her, Helen.
105
00:04:31,805 --> 00:04:32,906
It's time to lay down the law.
106
00:04:33,006 --> 00:04:34,675
Lay down the law?
107
00:04:34,775 --> 00:04:36,076
Are we old-timey sheriffs now?
108
00:04:36,176 --> 00:04:38,646
Come on, she just needs
an incentive.
109
00:04:39,647 --> 00:04:41,281
What if we give her,
like, a point system?
110
00:04:41,382 --> 00:04:43,451
A point system, seriously?
111
00:04:43,551 --> 00:04:47,655
It's about clear expectations
and positive reinforcement.
112
00:04:47,755 --> 00:04:49,790
I'll talk to her.
113
00:04:53,060 --> 00:04:56,497
That is laundry,
and you can do that right there.
114
00:04:56,597 --> 00:04:58,599
Dana, where do you think
you're going?
115
00:04:58,699 --> 00:05:01,168
Katie's. I can't even deal here.
116
00:05:01,268 --> 00:05:03,471
Okay, I know you're upset,
but we have to...
Upset?
117
00:05:03,571 --> 00:05:06,273
Dad just took my phone.
118
00:05:06,374 --> 00:05:07,508
That is like
removing a limb.
119
00:05:07,608 --> 00:05:09,076
That is like a form of violence.
120
00:05:09,176 --> 00:05:11,645
Okay, I don't think
that will fly
121
00:05:11,745 --> 00:05:13,847
with child protective
services, sweetheart.
122
00:05:13,947 --> 00:05:16,183
What if we make
a point system.
123
00:05:16,283 --> 00:05:19,420
You know, you can earn points
when you do good things,
124
00:05:19,520 --> 00:05:22,022
like the dishes or things
around the house for rewards,
125
00:05:22,122 --> 00:05:24,257
like your phone.
126
00:05:24,358 --> 00:05:26,694
You cannot be serious.
127
00:05:28,496 --> 00:05:29,663
Dana.
128
00:05:29,763 --> 00:05:32,366
You guys literally don't
even know me.
129
00:05:36,169 --> 00:05:38,305
How many points
does she get for that?
130
00:05:38,406 --> 00:05:39,873
Okay, that...
131
00:05:39,973 --> 00:05:43,110
We're ironing out
the details, Harry.
132
00:05:43,210 --> 00:05:44,945
Ah...
133
00:05:45,846 --> 00:05:46,814
Guys,
134
00:05:46,914 --> 00:05:48,549
we've got a serious incident.
135
00:05:48,649 --> 00:05:50,551
I need a ring light. Wow.
136
00:05:50,651 --> 00:05:52,052
You guys are hilarious,
you know that?
137
00:05:52,152 --> 00:05:53,621
Okay, parenting is harder
than it looks.
138
00:05:53,721 --> 00:05:55,623
Which is why I don't
even have a hamster.
139
00:05:55,723 --> 00:05:58,091
Sorry to interrupt the fun,
140
00:05:58,191 --> 00:05:59,860
but the analyst guys got a look
141
00:05:59,960 --> 00:06:01,194
at those files we received
142
00:06:01,294 --> 00:06:03,631
from the runner
in the park yesterday.
143
00:06:03,731 --> 00:06:05,699
Eyes up here.
144
00:06:07,034 --> 00:06:09,770
Briefing. An unknown hacker
has compromised
145
00:06:09,870 --> 00:06:12,640
key Israeli and Syrian
defense systems,
146
00:06:12,740 --> 00:06:14,975
gaining control of approximately
40 missiles.
147
00:06:15,075 --> 00:06:17,811
Your mission: find the hacker
148
00:06:17,911 --> 00:06:20,113
and unlock the systems.
Due to the risk of war,
149
00:06:20,213 --> 00:06:24,017
armed conflict is to be avoided
at all costs.
150
00:06:25,052 --> 00:06:26,954
Wait a minute, who's behind it?
151
00:06:27,054 --> 00:06:28,622
The Israelis or the Syrians?
152
00:06:28,722 --> 00:06:30,323
Both sides say it's not them.
153
00:06:30,424 --> 00:06:33,494
Israel's accusing Syria.
Syria's accusing Israel.
154
00:06:33,594 --> 00:06:35,195
What about demands?
155
00:06:35,295 --> 00:06:36,664
None, yet,
156
00:06:36,764 --> 00:06:38,632
but no one destabilizes
the Middle East for kicks.
157
00:06:38,732 --> 00:06:41,835
Like the computer guy says,
we got to defuse this situation
158
00:06:41,935 --> 00:06:43,737
before missiles
start flying.
159
00:06:43,837 --> 00:06:45,372
Helen, you're on the team now.
160
00:06:45,473 --> 00:06:47,040
You-you don't have to
raise your hand. What?
161
00:06:47,140 --> 00:06:50,310
Uh, how do we track down
an anonymous hacker?
162
00:06:51,445 --> 00:06:54,915
That's the thing about orders,
the "how" part is on us.
163
00:06:58,185 --> 00:07:01,288
Who loves research?
No.
164
00:07:01,388 --> 00:07:02,623
Dossiers on
165
00:07:02,723 --> 00:07:04,858
every hacker in our archives
are loaded up.
166
00:07:05,693 --> 00:07:07,995
Have fun. I will.
167
00:07:15,636 --> 00:07:19,607
♪ I'm alive, I'm alive ♪
168
00:07:19,707 --> 00:07:21,809
♪ I'm feeling good, good, good ♪
169
00:07:21,909 --> 00:07:23,276
♪ Like I should ♪
170
00:07:23,376 --> 00:07:24,945
♪ Oh! ♪
171
00:07:25,045 --> 00:07:26,714
♪ Man, oh, man... ♪
172
00:07:26,814 --> 00:07:30,417
Ugh, it's like finding a needle
in a stack of needles.
173
00:07:30,518 --> 00:07:32,419
How do you say "needle"
in Russian,
174
00:07:32,520 --> 00:07:34,287
North Korean
and Chinese?
175
00:07:39,760 --> 00:07:41,529
I got ten more
possible suspects
176
00:07:41,629 --> 00:07:43,731
from Syria and Israel.
177
00:07:43,831 --> 00:07:45,198
Ha!
178
00:07:46,466 --> 00:07:47,635
Well, it ain't them
179
00:07:47,735 --> 00:07:50,403
'cause the Gibinator
strikes again.
180
00:07:50,504 --> 00:07:52,873
Gibinator?
Wow, that's...
181
00:07:52,973 --> 00:07:54,141
really creative.
182
00:07:54,241 --> 00:07:55,843
Right? Yeah,
it's my online handle.
183
00:07:55,943 --> 00:07:57,277
So, look, I reached out
184
00:07:57,377 --> 00:07:59,012
to a code-breaking pal
on the dark web.
185
00:07:59,112 --> 00:08:01,715
Turns out, there's a new hacker
on the scene
186
00:08:01,815 --> 00:08:03,584
who's been low-key bragging
about hacking
187
00:08:03,684 --> 00:08:04,852
into military missile
defense systems.
188
00:08:04,952 --> 00:08:06,486
Code name: Hav0k.
189
00:08:06,587 --> 00:08:07,721
What country does he work for?
190
00:08:07,821 --> 00:08:09,890
No one knows that yet,
191
00:08:09,990 --> 00:08:11,358
but I did identify
192
00:08:11,458 --> 00:08:13,093
his attack signature,
193
00:08:13,193 --> 00:08:14,762
and I'm tracing that through
194
00:08:14,862 --> 00:08:16,229
multiple VPNs
right now.
195
00:08:16,329 --> 00:08:17,497
You don't have to
raise your hand.
196
00:08:17,598 --> 00:08:19,266
So, we just go
197
00:08:19,366 --> 00:08:20,768
to wherever the hacker
is located?
198
00:08:20,868 --> 00:08:23,103
Exactly, and
if it is Israel
199
00:08:23,203 --> 00:08:24,705
or Syria, we're gonna
need some clothes
200
00:08:24,805 --> 00:08:26,239
that breathe.
201
00:08:26,339 --> 00:08:27,908
So hot.
Ooh, what about something
202
00:08:28,008 --> 00:08:31,178
on the beach? Or an island?
Please say Maritius.
203
00:08:31,278 --> 00:08:32,412
Or Rome.
204
00:08:32,512 --> 00:08:34,514
You guys remember that pizza?
Oh...
205
00:08:34,615 --> 00:08:35,983
It's none of those.
206
00:08:37,885 --> 00:08:39,352
It's Florida.
207
00:08:41,622 --> 00:08:43,791
I have never been
to Florida.
208
00:08:48,528 --> 00:08:49,630
To hack
209
00:08:49,730 --> 00:08:51,164
foreign missile defense systems,
210
00:08:51,264 --> 00:08:53,100
Hav0k needed processing power,
and lots of it,
211
00:08:53,200 --> 00:08:54,968
which is why he hacked
NASA's data lines
212
00:08:55,068 --> 00:08:56,670
at Cape Canaveral.
213
00:08:56,770 --> 00:08:58,038
I knew he'd want to stay
214
00:08:58,138 --> 00:09:00,440
off-radar for this kind
of black hat op,
215
00:09:00,540 --> 00:09:02,743
so once I narrowed down
all the possible
216
00:09:02,843 --> 00:09:04,244
VPN gateways,
217
00:09:04,344 --> 00:09:06,179
I singled out
a cloned IP address here,
218
00:09:06,279 --> 00:09:07,681
south of Jacksonville.
219
00:09:07,781 --> 00:09:09,717
He's based in that dumpy
trailer over there,
220
00:09:09,817 --> 00:09:13,086
but don't be fooled,
Hav0k is good, real good.
221
00:09:13,186 --> 00:09:15,388
And this kind of good
usually means dangerous,
222
00:09:15,488 --> 00:09:18,125
so heads up,
be ready for anything.
223
00:09:22,562 --> 00:09:24,264
Windows are covered.
We have no idea
224
00:09:24,364 --> 00:09:25,966
what's waiting for us
on the inside.
225
00:09:26,066 --> 00:09:28,235
If this Hav0k guy finds out
that we're coming...
226
00:09:28,335 --> 00:09:30,537
He might wipe all the info
we need from his system, yeah.
227
00:09:30,638 --> 00:09:34,608
Okay, I was thinking more
about him killing everyone,
228
00:09:34,708 --> 00:09:35,943
but...
229
00:09:36,043 --> 00:09:37,711
Well, yeah, that, too.
230
00:09:37,811 --> 00:09:40,080
We need to surprise him. Ooh.
231
00:09:40,180 --> 00:09:42,049
Are you thinking what I think
you're thinking?
232
00:09:42,149 --> 00:09:44,317
I think I'm thinking
what you're thinking.
233
00:09:44,417 --> 00:09:46,019
Okay,
234
00:09:46,119 --> 00:09:47,420
the Can Opener.
235
00:09:48,756 --> 00:09:50,758
Do I even want to know?
236
00:10:25,993 --> 00:10:26,960
Go, go, go.
237
00:10:27,060 --> 00:10:28,161
Move in.
Watch your flank.
238
00:10:28,261 --> 00:10:29,562
Don't move.
239
00:10:29,663 --> 00:10:31,464
Hands up!
Clear.
240
00:10:33,767 --> 00:10:35,435
Dude, what the hell?!
241
00:10:35,535 --> 00:10:38,972
I think our incredibly dangerous
terrorist is a kid.
242
00:10:46,346 --> 00:10:48,081
Who are you?
What's going on?
243
00:10:48,181 --> 00:10:49,582
Who hired you to hack
those systems?
244
00:10:49,683 --> 00:10:50,818
I don't know what
you're talking about.
245
00:10:50,918 --> 00:10:52,319
We know you're Hav0k.
Hav-what?
246
00:10:52,419 --> 00:10:53,586
Hav0k.
247
00:10:53,687 --> 00:10:54,755
I've never even heard
of the dude.
248
00:10:54,855 --> 00:10:56,890
Oh, yeah?
Whose skateboard is that?
249
00:10:56,990 --> 00:10:59,827
It's just, you know,
like, a cool name.
250
00:10:59,927 --> 00:11:02,863
Who even are you? You're not
the cops, you're not FBI
251
00:11:02,963 --> 00:11:04,397
with the lame
team jackets.
252
00:11:04,497 --> 00:11:06,099
We're representatives of
the United States government.
253
00:11:06,199 --> 00:11:08,736
Well, Biff,
I've got friends online
254
00:11:08,836 --> 00:11:11,004
who told me how to deal
with government guys like you.
255
00:11:11,104 --> 00:11:12,605
I got rights.
256
00:11:12,706 --> 00:11:14,041
Did your online buddies
tell you how to get
257
00:11:14,141 --> 00:11:15,743
a lawyer to stay out
of GitMo, Hav0k?
258
00:11:15,843 --> 00:11:17,377
Okay, let's say I was this-this
259
00:11:17,477 --> 00:11:20,147
awesome-sounding Hav0k
character, how would you begin
260
00:11:20,247 --> 00:11:21,915
to prove that?
We traced your code.
261
00:11:22,015 --> 00:11:23,751
You couldn't trace my code
if I wrote it
262
00:11:23,851 --> 00:11:26,086
on that square forehead
of yours. So, go ask the brains
263
00:11:26,186 --> 00:11:28,655
of your operation.
You've got nothing on me.
264
00:11:28,756 --> 00:11:30,357
Are you serious?
265
00:11:30,457 --> 00:11:33,961
Do you want me to throw you in
prison for, like, 70 felonies?
266
00:11:34,061 --> 00:11:35,262
Are you serious?
267
00:11:35,362 --> 00:11:37,397
You want me to call
the real cops on you
268
00:11:37,497 --> 00:11:39,432
for blowing up my trailer?
269
00:11:39,532 --> 00:11:40,968
You can't just take my phone.
270
00:11:41,068 --> 00:11:42,335
Oh, yeah?
271
00:11:42,435 --> 00:11:43,737
What're you gonna do?
What're you gonna do?
272
00:11:43,837 --> 00:11:46,706
Harry. Harry, a word?
273
00:11:51,511 --> 00:11:53,046
I can't believe
this kid.
274
00:11:53,146 --> 00:11:54,714
Remember when I talked about,
you know...
I don't...
275
00:11:54,815 --> 00:11:56,583
pushing the kids
too hard?
Oh, the kids.
276
00:11:56,683 --> 00:11:58,485
Th-This kid,
he called me Biff.
277
00:11:58,585 --> 00:12:00,187
I know. He said
a lot of mean things.
278
00:12:00,287 --> 00:12:01,588
He has no idea.
279
00:12:01,688 --> 00:12:03,023
I'm gonna talk to him.
280
00:12:03,123 --> 00:12:04,724
Yeah. I give up.
You go talk to him.
281
00:12:04,825 --> 00:12:07,761
Maybe he'll give up
the control of the missiles
282
00:12:07,861 --> 00:12:09,362
if you give him enough points.
283
00:12:09,462 --> 00:12:11,131
Okay.
284
00:12:19,907 --> 00:12:21,708
Hi. You can go ahead and get up.
285
00:12:21,809 --> 00:12:23,576
So, you're the good cop?
286
00:12:23,676 --> 00:12:25,779
Uh...
287
00:12:27,147 --> 00:12:30,283
Max... Graves?
Is that your name?
288
00:12:30,383 --> 00:12:32,752
I don't have to answer
your questions.
289
00:12:38,391 --> 00:12:40,027
Something wrong?
290
00:12:40,127 --> 00:12:41,528
It's just, I was
in the middle of something
291
00:12:41,628 --> 00:12:43,730
when you guys busted in. I...
292
00:12:43,831 --> 00:12:45,565
I just... I-I need to...
293
00:12:45,665 --> 00:12:47,067
Oh, no, I don't think
that's allowed.
294
00:12:47,167 --> 00:12:48,701
Can you hold this?
295
00:12:54,241 --> 00:12:55,375
Okay, uh,
296
00:12:55,475 --> 00:12:57,544
can you just give me
just one second?
297
00:12:57,644 --> 00:12:59,579
If you guys could just step out
for one second. So-so great.
298
00:12:59,679 --> 00:13:01,882
Thank you so much.
299
00:13:04,284 --> 00:13:06,253
I just need to tell them
that I'm okay.
300
00:13:06,353 --> 00:13:07,988
Maybe if you help us.
301
00:13:08,088 --> 00:13:10,323
Those guys are like my family.
302
00:13:10,423 --> 00:13:12,125
You can't just...
303
00:13:12,225 --> 00:13:14,261
You can't just cut me off
from my family.
304
00:13:16,997 --> 00:13:18,598
Mm. I'm not sure "PwnyBoee"
305
00:13:18,698 --> 00:13:20,333
is exactly
306
00:13:20,433 --> 00:13:22,369
family, but...
307
00:13:22,469 --> 00:13:23,770
I tell you what,
308
00:13:23,871 --> 00:13:25,372
you want to talk to him?
309
00:13:25,472 --> 00:13:26,506
Give us the missile codes.
310
00:13:26,606 --> 00:13:27,774
That's extortion.
311
00:13:27,875 --> 00:13:28,976
No, it's clear expectations
312
00:13:29,076 --> 00:13:30,077
and positive reinforcement.
313
00:13:30,177 --> 00:13:31,811
You are in a lot
of trouble, Max.
314
00:13:31,912 --> 00:13:33,646
You do not want
to live like this.
315
00:13:33,746 --> 00:13:34,848
Let us help you.
316
00:13:34,948 --> 00:13:36,749
I don't need your help.
I'm fine.
317
00:13:36,850 --> 00:13:39,286
I wouldn't call this...
318
00:13:39,386 --> 00:13:42,689
fine.
Wow, I thought
Biff was the dense one.
319
00:13:42,789 --> 00:13:44,892
Look, this is
a satellite office.
320
00:13:44,992 --> 00:13:46,994
I've got a Cocoa Beach condo
321
00:13:47,094 --> 00:13:49,729
and $3 million
in NFTs.
322
00:13:49,829 --> 00:13:52,765
Do you have $3 million
in digital assets?
323
00:13:52,866 --> 00:13:54,534
No, you don't. How do I know?
324
00:13:54,634 --> 00:13:55,835
How?
325
00:13:55,936 --> 00:13:57,570
Your basic-ass shoes.
326
00:13:57,670 --> 00:13:59,873
What? My shoes?
327
00:14:01,174 --> 00:14:04,311
Harry, maybe we should
rethink our approach here.
328
00:14:04,411 --> 00:14:05,812
He is working them.
329
00:14:05,913 --> 00:14:07,314
You think you could
do better?
330
00:14:07,414 --> 00:14:09,149
Yeah, kids love me.
331
00:14:09,249 --> 00:14:10,683
Like Dana and Jake?
332
00:14:10,783 --> 00:14:12,619
They think you're
a total dork.
333
00:14:12,719 --> 00:14:15,155
Me, on the other hand,
they love me.
334
00:14:15,255 --> 00:14:16,589
Who, Jake?
335
00:14:16,689 --> 00:14:18,591
He's a 14-year-old boy,
of course he loves you.
336
00:14:18,691 --> 00:14:20,660
You're hot.
337
00:14:24,898 --> 00:14:27,800
A.I.-generated cipher algorithm.
338
00:14:27,901 --> 00:14:29,369
Kid's good.
339
00:14:33,206 --> 00:14:36,709
Uh, guys, we got a team
of commandos moving in on foot.
340
00:14:36,809 --> 00:14:38,645
About a quarter klick out.
Who are they?
341
00:14:38,745 --> 00:14:40,948
Could be Syrians
or the Israelis...
342
00:14:41,048 --> 00:14:42,916
Which one?
I don't know.
343
00:14:43,016 --> 00:14:46,019
All I see is guys
in green uniforms and guns.
344
00:14:46,119 --> 00:14:47,854
Oh, they got
lots of guns.
345
00:14:47,955 --> 00:14:49,256
What are we
supposed to do?
346
00:14:49,356 --> 00:14:51,024
We need to pack up
all his stuff and move.
347
00:14:51,124 --> 00:14:53,026
If the wrong people get access
to his computer system...
348
00:14:53,126 --> 00:14:54,461
That thing's the size
of a refrigerator.
349
00:14:54,561 --> 00:14:55,595
Yeah, we don't
have time for that.
350
00:14:55,695 --> 00:14:56,663
How much detcord
do we have left?
351
00:14:56,763 --> 00:14:58,265
I'm on it.
352
00:14:58,365 --> 00:15:00,833
Wait, wait, wait, detcord?
Why do you need detcord?
353
00:15:00,934 --> 00:15:03,403
Who hired you?
Is it those guys out there?
354
00:15:03,503 --> 00:15:04,671
I told you, I work for myself.
355
00:15:04,771 --> 00:15:05,905
Why did you hack
the missiles?
356
00:15:06,006 --> 00:15:07,374
That's none of your business.
357
00:15:07,474 --> 00:15:08,608
60 seconds out.
358
00:15:08,708 --> 00:15:10,043
Wait, wait, wait, wait.
359
00:15:10,143 --> 00:15:11,611
What-what are you guys doing?
That's my system.
360
00:15:11,711 --> 00:15:13,246
Yeah, well, it's about to be
theirs if we don't do it.
361
00:15:13,346 --> 00:15:15,182
We have no choice.
No, no, no, no.
362
00:15:15,282 --> 00:15:17,084
Hey, Helen, can you get him
out of here,
363
00:15:17,184 --> 00:15:19,086
please?
You guys don't understand
what you're doing.
364
00:15:19,186 --> 00:15:20,853
There are files
on that system
365
00:15:20,954 --> 00:15:22,956
that can't just go away.
30 seconds out.
366
00:15:23,056 --> 00:15:25,625
Clear out.
Well, you can't just
blow up our problem
367
00:15:25,725 --> 00:15:26,626
like that.
368
00:15:26,726 --> 00:15:28,095
15 seconds out.
369
00:15:28,195 --> 00:15:30,497
Please trust me on this.
You don't want to do this.
370
00:15:30,597 --> 00:15:31,564
Light it up, Maria.
371
00:15:38,105 --> 00:15:40,407
No, no, no.
That is so messed up!
372
00:15:42,575 --> 00:15:45,278
Get him in the truck!
373
00:15:46,946 --> 00:15:48,181
Get in the car.
374
00:15:50,017 --> 00:15:52,019
Duck down, duck down.
375
00:16:13,006 --> 00:16:14,541
All right, I checked
the sat feeds. We lost them.
376
00:16:14,641 --> 00:16:16,876
You seeing this?
This is ridiculous.
377
00:16:16,976 --> 00:16:19,179
I'm pretty sure it's against
the Geneva Convention
378
00:16:19,279 --> 00:16:21,114
to make someone pee with
their hands tied together.
379
00:16:21,214 --> 00:16:23,916
Keep complaining, and
you can try it with your hands
380
00:16:24,017 --> 00:16:26,219
tied behind your back.
381
00:16:26,319 --> 00:16:27,687
Guys, we need
to keep moving.
382
00:16:27,787 --> 00:16:29,356
I don't know what kind of
resources these dudes have,
383
00:16:29,456 --> 00:16:30,557
but they're pros.
All right?
384
00:16:30,657 --> 00:16:31,924
They're armed
and they're coordinated.
385
00:16:32,025 --> 00:16:33,493
They almost slipped
right through our perimeter.
386
00:16:33,593 --> 00:16:36,063
Oh, so you're the computer guy?
387
00:16:36,163 --> 00:16:37,264
Computer man.
388
00:16:37,364 --> 00:16:39,532
Computer man. Okay.
389
00:16:39,632 --> 00:16:42,569
Max, work with us,
and we get to go home.
390
00:16:42,669 --> 00:16:43,970
Unlock the missiles.
391
00:16:44,071 --> 00:16:45,572
I told you,
but you don't seem to listen.
392
00:16:45,672 --> 00:16:47,740
I can't unlock the missiles
without my system,
393
00:16:47,840 --> 00:16:49,909
which you guys blew up!
Do you have any idea how much
394
00:16:50,009 --> 00:16:52,812
Bitcoin I had to get
to buy that thing?
395
00:16:52,912 --> 00:16:55,348
You know, I've made a lot
of tough calls on this job,
396
00:16:55,448 --> 00:16:58,618
but this kid is testing me.
And I may have to kill him.
397
00:16:58,718 --> 00:17:01,020
Can we put him in front
of a computer, please?
398
00:17:01,121 --> 00:17:02,322
It's not that easy.
399
00:17:02,422 --> 00:17:04,057
Even if he cooperates,
it's not like
400
00:17:04,157 --> 00:17:05,525
we can just pop
into an Internet café.
401
00:17:05,625 --> 00:17:07,560
Now, with the proper modifications,
402
00:17:07,660 --> 00:17:09,996
the Omega mainframe should work.
403
00:17:10,097 --> 00:17:11,364
Well, great.
404
00:17:11,464 --> 00:17:13,300
We could make that drive back
in ten hours.
405
00:17:13,400 --> 00:17:15,135
Let's hit the road.
Whoa, whoa.
Are you kidding?
406
00:17:15,235 --> 00:17:18,371
We have no escort, we're
outnumbered, we're outgunned.
407
00:17:18,471 --> 00:17:20,373
I'm out of things
to list.
408
00:17:20,473 --> 00:17:21,874
It's bad.
It's just bad.
409
00:17:21,974 --> 00:17:23,042
Luther's right.
410
00:17:23,143 --> 00:17:24,444
We need tactical support,
we need help,
411
00:17:24,544 --> 00:17:25,512
we need an exfil team.
412
00:17:25,612 --> 00:17:27,247
Trilby's working on it,
413
00:17:27,347 --> 00:17:28,915
but it's gonna take time.
414
00:17:29,015 --> 00:17:31,418
DOD doesn't want a firefight
with an unknown foreign power.
415
00:17:31,518 --> 00:17:33,886
What's unknown?
It's Israel or Syria.
416
00:17:33,986 --> 00:17:35,455
Yeah, and if there's
gonna be a fight,
417
00:17:35,555 --> 00:17:36,823
they got to know
which one it is.
418
00:17:36,923 --> 00:17:38,024
And as soon
419
00:17:38,125 --> 00:17:39,526
as they do,
we're on the next chopper
420
00:17:39,626 --> 00:17:41,194
out of here.
Until then,
421
00:17:41,294 --> 00:17:42,362
we lay low.
422
00:17:42,462 --> 00:17:45,765
Lay low, like...
423
00:17:45,865 --> 00:17:47,167
a hotel?
424
00:17:47,267 --> 00:17:49,068
A nice hotel?
425
00:17:49,169 --> 00:17:51,404
Like the Four Seasons?
426
00:17:52,372 --> 00:17:54,807
Luther and Maria are setting up
a full security perimeter
427
00:17:54,907 --> 00:17:56,776
with infrared
and motion detection.
428
00:17:56,876 --> 00:17:58,511
I'll monitor
from the van.
429
00:17:58,611 --> 00:18:00,313
These guys are not gonna
sneak up on us again.
430
00:18:00,413 --> 00:18:02,815
You two are on
Max duty.
What?
431
00:18:02,915 --> 00:18:04,817
I'd rather face
the commandos alone.
432
00:18:04,917 --> 00:18:06,719
Can you talk to him?
Me?
433
00:18:06,819 --> 00:18:09,856
Ooh, uh-uh. Nah, I'm the last
one you want doing that.
434
00:18:09,956 --> 00:18:12,792
Do the whole "kid" thing.
Make him comfortable,
435
00:18:12,892 --> 00:18:14,894
make him like you.
Most importantly,
436
00:18:14,994 --> 00:18:17,764
make him give us
those missiles back.
437
00:18:18,931 --> 00:18:20,467
Okay. Um...
438
00:18:20,567 --> 00:18:23,270
Oh, God.
439
00:18:23,370 --> 00:18:24,971
I will talk to him.
440
00:18:25,071 --> 00:18:26,573
I really feel like
441
00:18:26,673 --> 00:18:28,675
I was getting through
to him last time.
442
00:18:29,609 --> 00:18:32,011
You'll see. Okay.
443
00:18:32,879 --> 00:18:34,914
We can just shoot him.
444
00:18:35,014 --> 00:18:37,617
That kid is
a handful, huh?
445
00:18:37,717 --> 00:18:39,286
Boys are the worst.
446
00:18:39,386 --> 00:18:42,622
That's why if I ever have a kid,
I will definitely have a girl.
447
00:18:42,722 --> 00:18:43,956
She have a name?
448
00:18:44,056 --> 00:18:45,958
A name?
449
00:18:46,058 --> 00:18:47,560
Uh, like...
450
00:18:47,660 --> 00:18:49,362
I always thought Sue
was a good name.
451
00:18:49,462 --> 00:18:51,364
Sue? What is she,
452
00:18:51,464 --> 00:18:52,899
70?
453
00:18:52,999 --> 00:18:55,235
Sue happens to be the name
of my favorite teacher.
454
00:18:56,336 --> 00:18:58,271
She said I had potential.
455
00:18:58,371 --> 00:19:01,508
But, okay, if not Sue,
what's a name you like?
456
00:19:01,608 --> 00:19:03,810
Bridget.
Bridget, okay.
457
00:19:03,910 --> 00:19:07,146
I imagine she'd be
opinionated, like you.
458
00:19:07,247 --> 00:19:09,182
Opinionated?
459
00:19:09,282 --> 00:19:11,017
I just mean... feisty.
460
00:19:11,117 --> 00:19:12,819
Just stop before
you put your foot
461
00:19:12,919 --> 00:19:15,121
any farther down
your throat.
462
00:19:16,022 --> 00:19:17,424
I'm gonna go grab
the cords.
463
00:19:17,524 --> 00:19:19,659
Okay.
464
00:19:19,759 --> 00:19:20,993
So, kids, listen.
465
00:19:21,093 --> 00:19:23,530
I wanted to surprise your mom
with a day trip
466
00:19:23,630 --> 00:19:26,666
and a romantic date night,
but we got a flat tire.
467
00:19:26,766 --> 00:19:28,935
The tow truck driver
said it was a nail.
468
00:19:29,035 --> 00:19:31,304
Anyway, so we're gonna
spend the night here,
469
00:19:31,404 --> 00:19:34,040
we're gonna wake up,
have breakfast, fix that tire,
470
00:19:34,140 --> 00:19:35,375
but we'll back by lunch.
471
00:19:35,475 --> 00:19:37,176
How are you guys doing?
472
00:19:42,215 --> 00:19:45,184
I have these guys,
if you're hungry.
473
00:19:45,285 --> 00:19:46,719
What is that, a bribe?
474
00:19:46,819 --> 00:19:50,056
No, I just thought
you might like it.
475
00:19:50,156 --> 00:19:52,058
Max, I can
476
00:19:52,158 --> 00:19:54,861
kind of tell you haven't been
taken care of in a while.
477
00:19:54,961 --> 00:19:58,164
I told you, my crew,
we take care of each other.
478
00:19:58,265 --> 00:19:59,932
Your "computer family."
479
00:20:00,032 --> 00:20:02,769
I guess I'm kind of
wondering more about
480
00:20:02,869 --> 00:20:06,306
your real family, you know?
481
00:20:06,406 --> 00:20:08,841
Do they know that
you're out there all alone?
482
00:20:10,009 --> 00:20:11,711
Um...
483
00:20:13,713 --> 00:20:16,148
They're, uh, not around.
484
00:20:16,249 --> 00:20:19,151
Mm-hmm.
485
00:20:21,053 --> 00:20:22,922
Is that something
you got from them?
486
00:20:23,022 --> 00:20:24,257
Yeah.
487
00:20:24,357 --> 00:20:26,259
Um, this belonged to my mom.
488
00:20:31,664 --> 00:20:34,133
Oh, I'm so sorry.
489
00:20:34,233 --> 00:20:36,235
It's okay.
490
00:20:36,336 --> 00:20:39,572
Thank you for telling me.
491
00:20:41,541 --> 00:20:42,842
Wait, what?
492
00:20:42,942 --> 00:20:44,444
Oh, my God, your face.
493
00:20:44,544 --> 00:20:46,846
What? Why would you lie
about something like that?
494
00:20:46,946 --> 00:20:49,015
I don't know,
go ask your husband.
495
00:20:49,115 --> 00:20:50,617
I can hear him lying
to your kids outside right now.
496
00:20:50,717 --> 00:20:52,251
That's different.
497
00:20:52,352 --> 00:20:53,586
Oh, yeah, yeah, yeah.
498
00:20:53,686 --> 00:20:54,487
I'm pretty sure
it's exactly the same.
499
00:20:54,587 --> 00:20:56,122
Face it,
500
00:20:56,222 --> 00:20:57,324
you're terrible parents.
501
00:20:57,424 --> 00:20:58,758
And in case
you weren't listening
502
00:20:58,858 --> 00:21:01,193
the first time, you have
trash taste in footwear.
503
00:21:01,294 --> 00:21:03,229
How about this? How about
504
00:21:03,330 --> 00:21:05,798
you don't get
any more television
505
00:21:05,898 --> 00:21:08,701
until you learn
a couple of manners?
506
00:21:11,504 --> 00:21:12,639
I guess you won't be watching
507
00:21:12,739 --> 00:21:14,273
any television on that.
508
00:21:17,510 --> 00:21:19,746
Uh, honey, a word?
509
00:21:19,846 --> 00:21:22,181
What happened to
more carrot, less stick?
510
00:21:22,281 --> 00:21:24,984
No, you were right.
No more carrots,
511
00:21:25,084 --> 00:21:26,252
no vegetables.
512
00:21:26,353 --> 00:21:28,187
More stick,
more stick.
513
00:21:28,287 --> 00:21:29,889
Helen, wait.
What?
514
00:21:29,989 --> 00:21:32,359
I was wrong about
the points thing.
515
00:21:32,459 --> 00:21:35,061
Maybe for every missile
that Max unlocks,
516
00:21:35,161 --> 00:21:36,929
we give him 30 minutes
of screen time.
517
00:21:37,029 --> 00:21:39,532
We do not
518
00:21:39,632 --> 00:21:42,335
negotiate with terrorists!
519
00:21:45,472 --> 00:21:48,140
Hey, Gib, we just had
a major power surge.
520
00:21:48,240 --> 00:21:49,809
All the electricity
is out in the motel.
521
00:21:49,909 --> 00:21:51,378
This could be the
beginning of an attack.
522
00:21:51,478 --> 00:21:53,112
If it is, I don't know
where it's coming from.
523
00:21:53,212 --> 00:21:55,214
Whatever just happened
came from inside the motel.
524
00:21:55,314 --> 00:21:56,849
Inside? How?
525
00:21:56,949 --> 00:21:59,819
I don't know. I'm just saying,
I got zilch on the satellite.
526
00:21:59,919 --> 00:22:01,754
Get to Max ASAP.
527
00:22:02,522 --> 00:22:03,656
Max?
528
00:22:05,024 --> 00:22:06,859
Harry,
we got a real problem here.
529
00:22:06,959 --> 00:22:09,295
That surge just knocked out
the motion detectors
530
00:22:09,396 --> 00:22:11,063
Maria and Luther put up.
531
00:22:12,799 --> 00:22:14,033
We're working on it, Gib.
532
00:22:14,133 --> 00:22:17,336
We seem to have run
into a little...
533
00:22:17,437 --> 00:22:18,838
...problem.
534
00:22:18,938 --> 00:22:21,741
Guys, please tell me
you got him.
535
00:22:23,610 --> 00:22:26,379
No. He's gone.
536
00:22:38,758 --> 00:22:40,593
We've been searching
for this kid for ages.
537
00:22:40,693 --> 00:22:42,361
How can there be no sign of him?
538
00:22:42,462 --> 00:22:44,163
And, Gib, how did he get
past our sensors?
539
00:22:44,263 --> 00:22:45,798
The kid's smart.
540
00:22:45,898 --> 00:22:47,800
He took out power
to the entire building,
541
00:22:47,900 --> 00:22:50,002
which knocked out
every sensor we had.
542
00:22:51,337 --> 00:22:52,805
But where would he even go?
543
00:22:52,905 --> 00:22:54,641
Probably went
to find his friends.
544
00:22:54,741 --> 00:22:56,709
He has this online
surrogate family.
545
00:22:56,809 --> 00:22:58,945
He probably went
to go find them.
546
00:22:59,045 --> 00:23:00,580
Well, I haven't detected
any Hav0k activity
547
00:23:00,680 --> 00:23:02,682
on any of the hacker boards.
548
00:23:02,782 --> 00:23:04,851
However...
549
00:23:05,985 --> 00:23:08,087
You know, one good thing about
being in the middle of nowhere?
550
00:23:08,187 --> 00:23:11,791
It makes it pretty easy to find
suspicious-looking SUVs.
551
00:23:11,891 --> 00:23:14,461
Guys, I think we've located
our commandos.
552
00:23:14,561 --> 00:23:16,062
Yeah, well, you guys
go check that out.
553
00:23:16,162 --> 00:23:18,230
We'll look around the
next town for the kid.
554
00:23:18,330 --> 00:23:19,632
Copy that.
555
00:23:19,732 --> 00:23:22,301
Meet at the designated
rendezvous at 0500.
556
00:23:28,441 --> 00:23:30,342
Do you think Max was right?
557
00:23:30,443 --> 00:23:32,344
About what?
558
00:23:32,445 --> 00:23:34,413
He said we were
terrible parents.
559
00:23:34,514 --> 00:23:37,183
Honey, you cannot
listen to that kid.
560
00:23:37,283 --> 00:23:39,051
He's a punk.
561
00:23:39,151 --> 00:23:41,621
I know.
He's in no position
to judge.
562
00:23:41,721 --> 00:23:43,556
You know, but, I mean,
do you feel
563
00:23:43,656 --> 00:23:45,458
like we're good parents?
564
00:23:45,558 --> 00:23:48,360
I feel like they
grow up too fast.
565
00:23:49,261 --> 00:23:50,930
I mean, it's like...
566
00:23:51,030 --> 00:23:53,299
I don't even know
what to say anymore.
567
00:23:53,399 --> 00:23:55,568
It's like everything
we do is wrong.
568
00:23:55,668 --> 00:23:58,505
Well, we push too hard...
or-or it's not enough.
569
00:23:58,605 --> 00:24:01,007
Or we're too strict
or we're too kind.
570
00:24:01,107 --> 00:24:03,510
Exactly-- no, I--
that's-that's what I mean.
571
00:24:03,610 --> 00:24:05,745
Every single thing has
huge consequences.
572
00:24:05,845 --> 00:24:08,347
You know?
The stakes are so high...
573
00:24:08,447 --> 00:24:10,850
with every decision...
574
00:24:10,950 --> 00:24:13,219
the future hangs
in the balance...
575
00:24:13,319 --> 00:24:15,387
literally.
576
00:24:16,789 --> 00:24:19,559
It's, it's like working
for Omega Sector.
577
00:24:19,659 --> 00:24:21,494
Yeah.
578
00:24:21,594 --> 00:24:23,863
But at least there's
a training manual.
579
00:24:23,963 --> 00:24:26,165
How can there be a training
manual for being a spy
580
00:24:26,265 --> 00:24:27,734
but not for being
a parent?
581
00:24:27,834 --> 00:24:30,537
Well, technically,
there's about 10,000
582
00:24:30,637 --> 00:24:32,872
training manuals
for parenting.
583
00:24:32,972 --> 00:24:35,441
Well, I guess we have
some reading to do.
584
00:24:39,979 --> 00:24:42,214
How can one kid and a computer
585
00:24:42,314 --> 00:24:44,216
cause all this trouble?
586
00:24:44,316 --> 00:24:46,318
I don't know.
587
00:24:46,418 --> 00:24:48,855
This is exactly
why we shouldn't
588
00:24:48,955 --> 00:24:51,223
let Bridget go online
until she's at least 15.
589
00:24:51,323 --> 00:24:53,225
"We"?
590
00:24:53,325 --> 00:24:55,528
Yeah, I'm gonna be
her cool uncle.
591
00:24:55,628 --> 00:24:56,829
You know,
I feel like I should have
592
00:24:56,929 --> 00:24:58,464
some say in her in upbringing.
593
00:24:58,565 --> 00:25:00,332
I guess you could
594
00:25:00,432 --> 00:25:02,301
take her... bowling.
595
00:25:02,401 --> 00:25:03,670
Yeah,
that's a great start.
596
00:25:03,770 --> 00:25:05,538
Okay, but you are definitely
just the uncle.
597
00:25:05,638 --> 00:25:07,173
We're not co-parenting.
598
00:25:07,273 --> 00:25:08,808
Okay, I'll just be the guy
599
00:25:08,908 --> 00:25:10,376
that gets her cool presents.
600
00:25:10,476 --> 00:25:12,378
And drives a cool car.
601
00:25:12,478 --> 00:25:13,445
I'm sorry, y'all.
602
00:25:13,546 --> 00:25:14,547
Who's Bridget?
603
00:25:14,647 --> 00:25:16,115
Uh, Maria's daughter.
604
00:25:16,215 --> 00:25:17,884
Imaginary daughter.
605
00:25:17,984 --> 00:25:20,853
Have you two
ever considered therapy?
606
00:25:20,953 --> 00:25:22,521
I know a guy.
607
00:25:22,622 --> 00:25:25,324
Come on, Gib, you've never even
considered having kids?
608
00:25:25,424 --> 00:25:26,659
Nope.
609
00:25:27,827 --> 00:25:30,062
All right, here we go.
610
00:25:31,598 --> 00:25:33,432
Harry, we're approaching
the warehouse now.
611
00:25:33,532 --> 00:25:35,401
Any luck on your end?
612
00:25:39,171 --> 00:25:40,840
Negative. Every local
business is closed
613
00:25:40,940 --> 00:25:42,575
and we just left
the bus station.
614
00:25:42,675 --> 00:25:44,176
He wasn't there.
615
00:25:44,276 --> 00:25:45,845
All right, well, keep looking.
616
00:25:45,945 --> 00:25:47,479
What about that?
617
00:25:47,580 --> 00:25:49,616
Do you see that,
that light?
618
00:25:51,550 --> 00:25:53,820
I don't know, may be
something from a computer.
619
00:25:55,622 --> 00:25:57,356
Okay, guys,
620
00:25:57,456 --> 00:25:59,125
remember this is
just a recon mission.
621
00:25:59,225 --> 00:26:01,293
The SUVs at the warehouse
match the ones
622
00:26:01,393 --> 00:26:03,229
the commandos were driving.
623
00:26:03,329 --> 00:26:05,231
Eyes on target.
624
00:26:05,331 --> 00:26:06,833
We're moving in.
625
00:26:11,170 --> 00:26:12,605
Paydirt, Gib, it's them.
626
00:26:12,705 --> 00:26:14,240
Can you get close enough
to hear 'em?
627
00:26:14,340 --> 00:26:15,507
I think so.
628
00:26:27,153 --> 00:26:28,487
So what's our plan?
629
00:26:28,587 --> 00:26:30,522
For now, we wait.
630
00:26:30,623 --> 00:26:32,558
These guys are
speaking English, no accent.
631
00:26:32,659 --> 00:26:34,226
I don't think they're Israelis.
632
00:26:34,326 --> 00:26:36,696
No one makes a move until
we hear from The Pyramid.
633
00:26:36,796 --> 00:26:38,130
You hear that, Gib?
634
00:26:38,230 --> 00:26:40,432
What?
Something about The Pyramid?
635
00:26:40,532 --> 00:26:42,601
Never heard of 'em.
636
00:26:42,702 --> 00:26:44,236
We got him.
637
00:26:44,336 --> 00:26:46,105
Hav0k logged
into a messaging app.
638
00:26:46,205 --> 00:26:47,573
We got his location.
639
00:26:47,674 --> 00:26:49,075
How far?
Close.
640
00:26:49,175 --> 00:26:50,509
We've already got a team
less than a block away.
641
00:26:50,609 --> 00:26:51,911
Load up!
Ready.
642
00:26:54,146 --> 00:26:56,615
Hey, did you hear something?
What was that?
643
00:26:56,716 --> 00:26:58,317
Guys, what's happening?
644
00:26:58,417 --> 00:27:00,286
I got nothing.
645
00:27:00,386 --> 00:27:01,387
Let's go, let's go, let's go.
646
00:27:01,487 --> 00:27:02,922
Go, go.
647
00:27:04,590 --> 00:27:06,058
Guys, where are
they running off to?
648
00:27:07,794 --> 00:27:10,029
They think
they found Max.
649
00:27:15,567 --> 00:27:17,136
Oh, so this was the plan, huh?
650
00:27:17,236 --> 00:27:19,772
Break into an auto shop
and get on the computer?
651
00:27:19,872 --> 00:27:22,108
You caused a lot of trouble,
kid, you know that?
652
00:27:22,208 --> 00:27:23,743
Okay, well,
maybe if you guys had let me
653
00:27:23,843 --> 00:27:25,211
talk to my friends,
I could have...
654
00:27:25,311 --> 00:27:27,146
Oh, your friends were
that important?
655
00:27:27,246 --> 00:27:29,215
They thought
I got kidnapped or killed.
656
00:27:29,315 --> 00:27:30,817
They actually want to help me.
657
00:27:30,917 --> 00:27:32,819
We also want to help you,
so come with us,
658
00:27:32,919 --> 00:27:34,353
unlock the missiles.
You can get back
659
00:27:34,453 --> 00:27:35,788
to all the computer fun stuff.
660
00:27:35,888 --> 00:27:38,024
Harry, you got an SUV
full of commandos
661
00:27:38,124 --> 00:27:40,192
heading your way, okay?
Approaching soon.
662
00:27:40,292 --> 00:27:41,894
Our location's
compromised.
663
00:27:41,994 --> 00:27:43,229
What, how is that even possible?
664
00:27:43,329 --> 00:27:44,596
He was on the Internet
talking to his buddies.
665
00:27:44,697 --> 00:27:45,898
They probably traced him.
666
00:27:45,998 --> 00:27:47,633
That's impossible.
I used encryption.
667
00:27:47,734 --> 00:27:50,069
Well, they broke it.
That's why they're here.
668
00:27:54,006 --> 00:27:56,308
Gib, I got
a lot of guys.
669
00:27:56,408 --> 00:27:57,576
We need backup now.
670
00:27:57,676 --> 00:27:58,845
Harry, we're at least
ten minutes out.
671
00:28:00,512 --> 00:28:01,680
I don't have ten minutes.
672
00:28:01,781 --> 00:28:03,215
They're surrounding us.
673
00:28:03,315 --> 00:28:04,784
Those are the guys
that are after me!
674
00:28:04,884 --> 00:28:06,285
Yes, those are
the people we were trying
675
00:28:06,385 --> 00:28:08,520
to protect you from.
Harry, what do we do?
676
00:28:08,620 --> 00:28:10,222
All right, you keep
the guys out front busy.
677
00:28:11,523 --> 00:28:12,691
I'm gonna go deal
with the others.
678
00:28:12,792 --> 00:28:13,826
Just point and shoot.
Try to miss.
679
00:28:13,926 --> 00:28:15,394
We don't want to start a war.
680
00:28:15,494 --> 00:28:17,163
Miss, yes, that.
681
00:28:17,263 --> 00:28:18,297
That I can do.
682
00:28:47,994 --> 00:28:49,996
Get down!
683
00:29:10,549 --> 00:29:12,418
Harry, I think I'm running out!
684
00:29:12,518 --> 00:29:14,220
I'll be right there, Helen!
685
00:29:25,097 --> 00:29:28,034
Get your foot off me!
Be quiet, stay down.
686
00:29:35,041 --> 00:29:37,109
Clear.
No, we're not clear.
687
00:29:48,587 --> 00:29:50,389
Now we're clear.
688
00:29:50,489 --> 00:29:52,124
Okay, that?
689
00:29:52,224 --> 00:29:53,792
That was awesome!
690
00:29:53,893 --> 00:29:55,694
Guys, we got two SUVs full
of commandos approaching.
691
00:29:55,794 --> 00:29:57,196
You need to get out of there.
692
00:29:57,296 --> 00:29:59,531
You ready to go now?
Absolutely.
693
00:29:59,631 --> 00:30:01,901
All right, come on, come on.
694
00:30:12,478 --> 00:30:15,681
How much longer until
the rendezvous point, Harry?
695
00:30:15,781 --> 00:30:18,784
It was a half klick
last time you asked, Helen.
696
00:30:18,885 --> 00:30:20,286
Now it's less than that.
697
00:30:20,386 --> 00:30:21,687
Yeah, you know, sometimes
I think you guys are just
698
00:30:21,787 --> 00:30:23,289
making up terms
to make me feel bad.
699
00:30:23,389 --> 00:30:24,924
How far in normal
people terms
700
00:30:25,024 --> 00:30:26,258
until we get there?
701
00:30:26,358 --> 00:30:28,794
It's right there.
702
00:30:33,032 --> 00:30:35,767
That's how far.
703
00:30:38,437 --> 00:30:39,872
Guess we just missed you
at the auto shop.
704
00:30:39,972 --> 00:30:42,741
We picked up the car
after everybody left.
705
00:30:42,841 --> 00:30:44,110
Saw the fireworks.
706
00:30:44,210 --> 00:30:46,545
And the bullet holes.
You're a popular guy.
707
00:30:46,645 --> 00:30:49,481
If they caught me, what do
you think they would have done?
708
00:30:49,581 --> 00:30:51,483
They would have forced you
709
00:30:51,583 --> 00:30:53,252
to give up control
of those missile systems.
710
00:30:53,352 --> 00:30:55,587
It wasn't supposed
to happen like this.
711
00:30:55,687 --> 00:30:56,889
It wasn't supposed
to go this far.
712
00:30:56,989 --> 00:30:58,724
We can get you
out of this, Max,
713
00:30:58,824 --> 00:31:01,093
once we get back
to the headquarters.
714
00:31:01,193 --> 00:31:02,828
And why should I trust you?
715
00:31:03,795 --> 00:31:05,097
Who else are
you gonna trust?
716
00:31:05,197 --> 00:31:06,465
Your little hacker buddies?
717
00:31:06,565 --> 00:31:08,400
Okay...
who am I supposed to trust?
718
00:31:08,500 --> 00:31:10,569
The government?
My parents died
719
00:31:10,669 --> 00:31:13,605
in a freaking car crash,
and all they did was throw me
720
00:31:13,705 --> 00:31:16,308
in foster care.
They're-- they
are actually...?
721
00:31:16,408 --> 00:31:18,644
Dead? Yeah.
722
00:31:19,979 --> 00:31:22,348
So don't, don't tell me
I shouldn't trust
723
00:31:22,448 --> 00:31:24,483
the only people
that give a crap about me.
724
00:31:24,583 --> 00:31:26,352
Wouldn't your friends
725
00:31:26,452 --> 00:31:27,886
want to keep
you safe, Max?
726
00:31:27,987 --> 00:31:29,888
My friends would want me
to be smart.
727
00:31:31,790 --> 00:31:34,460
I have some bad news about that.
728
00:31:34,560 --> 00:31:37,296
Luther and Maria heard
the commandos
729
00:31:37,396 --> 00:31:39,465
in green talking.
Turns out,
730
00:31:39,565 --> 00:31:41,500
they're not
with Israel or Syria.
731
00:31:41,600 --> 00:31:44,470
They were hired by The Pyramid.
732
00:31:44,570 --> 00:31:46,438
What's The Pyramid, Gib?
Ask Max.
733
00:31:46,538 --> 00:31:49,041
He'll tell you all about it.
734
00:31:49,141 --> 00:31:50,642
No, you're lying.
735
00:31:50,742 --> 00:31:54,013
The Pyramid is the name
of Max's online hacker group.
736
00:31:55,347 --> 00:31:57,916
His friends hired
those commandos to get him.
737
00:31:58,884 --> 00:32:00,152
No, no.
738
00:32:00,252 --> 00:32:02,254
See, you're making this up
to get in my head.
739
00:32:02,354 --> 00:32:03,889
Kid, I cloned their phones.
740
00:32:03,990 --> 00:32:05,958
I can show you the emails.
You want to see 'em?
741
00:32:06,058 --> 00:32:08,927
Your buddies want to control
those missiles and sell
742
00:32:09,028 --> 00:32:11,463
the access
to the highest bidder.
743
00:32:12,431 --> 00:32:14,400
They hired mercenaries,
744
00:32:14,500 --> 00:32:16,802
told 'em where you are.
Do you understand?
745
00:32:16,902 --> 00:32:18,870
They sold me out.
746
00:32:19,838 --> 00:32:21,407
Yeah.
747
00:32:21,507 --> 00:32:23,342
So if it's not Israel or Syria,
748
00:32:23,442 --> 00:32:24,977
Omega can get us out.
749
00:32:27,179 --> 00:32:29,215
Are those helicopters?
750
00:32:29,315 --> 00:32:31,883
But why so soon?
751
00:32:33,185 --> 00:32:35,187
Those aren't helicopters.
752
00:32:35,287 --> 00:32:36,822
Drones.
753
00:32:36,922 --> 00:32:38,124
Gib, Helen,
754
00:32:38,224 --> 00:32:39,525
get Max out of here.
We'll hold 'em off.
755
00:32:39,625 --> 00:32:40,659
Go, go, go, go, go.
756
00:32:40,759 --> 00:32:42,561
Get out of here, go!
757
00:32:55,941 --> 00:32:58,610
Seriously? Exploding drones?!
758
00:33:00,412 --> 00:33:01,947
I opened up a channel
759
00:33:02,048 --> 00:33:04,450
for the boys in green
and just heard back.
760
00:33:04,550 --> 00:33:05,917
They said that was
a warning shot.
761
00:33:06,018 --> 00:33:07,553
And if we don't hand
over the kid,
762
00:33:07,653 --> 00:33:09,621
they're gonna run us off
the road and come take him.
763
00:33:09,721 --> 00:33:11,223
Gib, can you hack the drones?
764
00:33:11,323 --> 00:33:14,493
I'm trying! They're using
an encrypted signal, all right?
765
00:33:22,268 --> 00:33:24,103
I think they're done
with the warning shots.
766
00:33:25,771 --> 00:33:27,239
Shoot 'em out of the sky.
767
00:33:32,111 --> 00:33:34,713
Hey! Hey! Hey, hey!
Snap out of it!
768
00:33:34,813 --> 00:33:36,848
Kid, you made a mess,
you understand?
769
00:33:36,948 --> 00:33:39,785
And when you make a mess,
you got to clean up the mess.
770
00:33:39,885 --> 00:33:42,154
It-it wasn't supposed
to happen like this.
771
00:33:42,254 --> 00:33:44,356
I-I was just trying to
stop them from fighting.
772
00:33:44,456 --> 00:33:47,826
Yeah, well, sometimes things
don't go according to plan.
773
00:33:54,700 --> 00:33:55,767
There's a drone on my tail.
774
00:33:55,867 --> 00:33:57,536
Get rid of it!
775
00:34:05,611 --> 00:34:07,813
This wasn't in my training.
776
00:34:07,913 --> 00:34:09,548
Right now, you got two options.
777
00:34:09,648 --> 00:34:11,383
You can do the right thing
and help us out.
778
00:34:11,483 --> 00:34:12,951
Or you can let people die.
779
00:34:13,051 --> 00:34:15,154
You know anything about
drone control frequencies?
780
00:34:17,623 --> 00:34:18,924
Okay, okay,
781
00:34:19,024 --> 00:34:20,559
I'm gonna try to override
their control frequency.
782
00:34:20,659 --> 00:34:22,494
There's no way
you can hack that in time.
783
00:34:23,629 --> 00:34:25,131
But this can.
784
00:34:25,897 --> 00:34:28,434
It's my AI-generated
decryption key.
785
00:34:28,534 --> 00:34:30,502
You got a port?
Yeah, yeah, right there.
786
00:34:30,602 --> 00:34:32,871
Right there, plug in, go ahead.
787
00:34:32,971 --> 00:34:35,907
We've got more company!
788
00:34:51,657 --> 00:34:54,260
All right, I set
the drone controls up custom.
789
00:34:54,360 --> 00:34:56,061
You play
Combat Commander Five?
790
00:34:56,162 --> 00:34:58,130
Dude, check the
online rankings.
791
00:34:58,230 --> 00:34:59,898
Hav0k is top 500.
792
00:34:59,998 --> 00:35:01,133
Oh, that's cute.
793
00:35:01,233 --> 00:35:03,034
Holler at me
when you get top three.
794
00:35:03,869 --> 00:35:06,572
Wait, wait, wait, wait, wait!
You're the Gibinator?!
795
00:35:13,845 --> 00:35:15,747
Gib, if you're gonna do
something, do it now.
796
00:35:15,847 --> 00:35:17,649
I'm working, Harry.
797
00:35:26,992 --> 00:35:29,695
Figure something out!
We're running out of field!
798
00:35:32,831 --> 00:35:35,100
Okay, now I got control
of those drones.
799
00:35:35,201 --> 00:35:36,968
Let's fly.
800
00:35:38,404 --> 00:35:40,839
Okay, kid,
we only get one shot at this.
801
00:35:55,821 --> 00:35:57,923
We're good! We're good!
802
00:36:11,703 --> 00:36:14,640
Hav0k and the Gibinator
803
00:36:14,740 --> 00:36:16,775
swooping in to save the day!
804
00:36:18,577 --> 00:36:21,347
Harry, next time,
you're driving.
805
00:36:31,357 --> 00:36:33,892
Well, now that he's released
the missile systems,
806
00:36:33,992 --> 00:36:36,562
Israel and Syria have
calmed down, so it looks
807
00:36:36,662 --> 00:36:37,863
like we're out of the woods
on that one.
808
00:36:37,963 --> 00:36:40,766
That's great,
but why is he here?
809
00:36:43,369 --> 00:36:45,103
I gave him a job.
810
00:36:45,203 --> 00:36:46,572
You what?
811
00:36:46,672 --> 00:36:48,707
He knows more
about weapons encryption
812
00:36:48,807 --> 00:36:50,242
than anybody we've got.
813
00:36:50,342 --> 00:36:51,910
Oh,
814
00:36:52,010 --> 00:36:54,012
he wants to apologize
to you two for the whole
815
00:36:54,112 --> 00:36:55,714
"terrible parents" thing.
Helen, he has
816
00:36:55,814 --> 00:36:57,316
a shoe website
he wants to show you.
817
00:36:57,416 --> 00:36:59,285
Come on.
818
00:37:07,192 --> 00:37:08,594
Kids.
819
00:37:08,694 --> 00:37:11,162
Complicated.
Yes.
820
00:37:11,263 --> 00:37:14,232
I'm thinking I might need
a co-parent for Bridget.
821
00:37:14,333 --> 00:37:16,735
Know what? I was thinking
the exact same thing.
822
00:37:16,835 --> 00:37:18,937
Really?
Yeah, my imaginary kid Sam?
823
00:37:19,037 --> 00:37:20,772
He's too much
to handle alone.
824
00:37:20,872 --> 00:37:23,241
He's gonna need
a pretty awesome mom.
825
00:37:24,510 --> 00:37:27,546
You know,
someone who's... smart.
826
00:37:27,646 --> 00:37:29,948
Someone pretty.
827
00:37:30,048 --> 00:37:32,651
Who can basically do
828
00:37:32,751 --> 00:37:35,120
everything.
829
00:37:38,490 --> 00:37:41,059
And when I find her,
I'll let you know.
830
00:37:41,159 --> 00:37:44,296
And you'll be the coolest aunt.
831
00:37:45,331 --> 00:37:46,332
Oh.
832
00:37:46,432 --> 00:37:48,834
Uh...
833
00:37:48,934 --> 00:37:51,169
yeah, great.
834
00:37:55,907 --> 00:37:57,943
Gib really connected
with Max, huh?
835
00:37:58,043 --> 00:38:00,779
I know, that whole
responsibility thing?
836
00:38:00,879 --> 00:38:03,014
Yeah.
That was impressive.
837
00:38:03,114 --> 00:38:04,750
Well, it's what
we would have done.
838
00:38:04,850 --> 00:38:06,352
Oh, totally, totally.
839
00:38:06,452 --> 00:38:07,953
He was just in the right
place at the right time.
840
00:38:08,053 --> 00:38:10,255
Mm-hmm, mm-hmm.
841
00:38:11,357 --> 00:38:12,691
Hey, Mom. Hey, Dad.
842
00:38:12,791 --> 00:38:13,992
Hey, Dana.
843
00:38:14,092 --> 00:38:15,761
Can we talk to you
for a second?
844
00:38:16,628 --> 00:38:18,364
If it's about
the ring light thing again...
845
00:38:18,464 --> 00:38:22,267
Well, it is and it isn't,
but can you just hear us out?
846
00:38:23,569 --> 00:38:25,270
Thank you.
847
00:38:27,105 --> 00:38:29,140
So I just wanted
to say that...
848
00:38:29,240 --> 00:38:32,344
I may have been a little
hard on you the other day.
849
00:38:32,444 --> 00:38:35,614
And your father and I aren't
dream-crushers.
850
00:38:35,714 --> 00:38:36,815
No.
851
00:38:36,915 --> 00:38:38,884
We want you to be a singer
852
00:38:38,984 --> 00:38:41,219
if that's what you want.
853
00:38:42,554 --> 00:38:44,623
Really?
854
00:38:44,723 --> 00:38:47,292
This is amazing!
855
00:38:47,393 --> 00:38:49,361
Okay, I was thinking
there's some stuff that I need.
856
00:38:49,461 --> 00:38:51,162
I'll probably need
a new phone, right?
857
00:38:51,262 --> 00:38:53,031
One with a better camera
for TikTok.
858
00:38:53,131 --> 00:38:55,166
Microphone would be good
for, like, clarity.
859
00:38:55,266 --> 00:38:57,469
We can do my room into kind of
860
00:38:57,569 --> 00:38:59,871
like a recording booth...
Right. About all that.
861
00:38:59,971 --> 00:39:02,808
I can't make your dreams
come true, kiddo.
862
00:39:02,908 --> 00:39:04,976
That's your job.
863
00:39:05,777 --> 00:39:07,646
Okay.
864
00:39:07,746 --> 00:39:09,948
And we want
to support you in taking
865
00:39:10,048 --> 00:39:12,951
responsibility for your dreams.
866
00:39:13,051 --> 00:39:15,487
So you can start paying
867
00:39:15,587 --> 00:39:18,857
for your own lessons
and your equipment.
Mm-hmm.
868
00:39:19,725 --> 00:39:21,793
What are you guys saying?
869
00:39:21,893 --> 00:39:23,829
We're saying we love you.
870
00:39:23,929 --> 00:39:25,931
We're saying we believe in you.
871
00:39:26,031 --> 00:39:28,099
And we're saying
that Baskin-Robbins is hiring.
872
00:39:28,199 --> 00:39:29,601
Huh.
873
00:39:29,701 --> 00:39:33,605
♪ Know that there's
a space you can call home ♪
874
00:39:33,705 --> 00:39:38,510
♪ Now that there's a place
you're not alone... ♪
875
00:39:39,511 --> 00:39:40,746
Two scoops.
876
00:39:40,846 --> 00:39:44,783
♪ But now you're home... ♪
877
00:39:46,117 --> 00:39:47,953
Terrible parents?
878
00:39:48,053 --> 00:39:51,256
More like the best
parents ever, am I right?
879
00:39:51,356 --> 00:39:54,493
We should write a manual.
880
00:39:55,527 --> 00:39:58,063
♪ Now you're home. ♪
881
00:40:02,901 --> 00:40:05,971
Captioning sponsored by CBS
882
00:40:06,071 --> 00:40:08,774
and TOYOTA.
883
00:40:08,874 --> 00:40:13,311
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
58977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.