Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,210 --> 00:01:10,420
Can we get some chocolate?
2
00:01:10,420 --> 00:01:12,550
Ha! I don't know about that.
3
00:01:12,550 --> 00:01:14,840
I can barely keep up with you
as it is.
4
00:01:14,840 --> 00:01:16,130
Let's channel
some of that energy
5
00:01:16,130 --> 00:01:17,930
into helping me
start our garden.
6
00:01:17,930 --> 00:01:19,970
What about these cedars?
7
00:01:19,970 --> 00:01:21,310
Oh...
8
00:01:21,310 --> 00:01:22,350
yeah, sure, Justin.
9
00:01:22,350 --> 00:01:23,720
Let's get two of them.
10
00:01:23,720 --> 00:01:24,930
One for the main garden
11
00:01:24,930 --> 00:01:26,270
and one for
12
00:01:26,270 --> 00:01:27,980
the guesthouse garden.
13
00:01:27,980 --> 00:01:29,560
Ahh! The "guest" garden.
14
00:01:29,560 --> 00:01:30,690
How could I forget?
15
00:01:30,690 --> 00:01:33,780
Let's start
a wee bit smaller, my boy.
16
00:01:33,780 --> 00:01:35,280
I concur.
17
00:01:35,280 --> 00:01:37,820
All good things take time
after all, Mumsy.
18
00:01:38,910 --> 00:01:40,450
"Mumsy"?
19
00:01:40,450 --> 00:01:43,160
- Ooh! You're just so...
- Mom, we're in public!
20
00:01:43,160 --> 00:01:45,620
Ooh, but you're
just so lovable!
21
00:01:45,620 --> 00:01:46,460
Mm!
22
00:01:46,460 --> 00:01:48,540
Lovable enough to get a dog?
23
00:01:48,540 --> 00:01:50,670
Oh, ho! Good one!
24
00:01:50,670 --> 00:01:55,050
It would not be
a day in the life of Justin
25
00:01:55,050 --> 00:01:57,300
without the "D-O-G" word
being mentioned
26
00:01:57,300 --> 00:01:59,140
at least
half a dozen times.
27
00:01:59,140 --> 00:02:01,300
You literally work
at a vet's office.
28
00:02:01,300 --> 00:02:03,260
Don't rescues come through
all the time?
29
00:02:03,260 --> 00:02:06,680
Let's focus on bulbs today.
Okay?
30
00:02:06,680 --> 00:02:08,640
Someday, buddy. Someday.
31
00:02:08,640 --> 00:02:10,480
Just... not today. Okay?
32
00:02:10,480 --> 00:02:13,820
Let's toodley-doo these
back to our estate!
33
00:02:13,820 --> 00:02:15,860
"Toodley-doo," Mom?
34
00:02:15,860 --> 00:02:17,860
Grab a bag of dirt.
35
00:02:25,910 --> 00:02:28,160
It's that same number.
36
00:02:28,160 --> 00:02:29,500
I'll call them back.
37
00:02:29,500 --> 00:02:32,170
Tonight,
it is you and me.
38
00:02:32,170 --> 00:02:34,000
Anybody home?
39
00:02:34,000 --> 00:02:35,250
I forgot about Cassie.
40
00:02:35,250 --> 00:02:36,710
Oh, there you are!
41
00:02:36,710 --> 00:02:38,170
Whatcha doing?
42
00:02:38,170 --> 00:02:40,010
We gotta be at the restaurant
in T-minus 30 minutes.
43
00:02:40,010 --> 00:02:42,340
Sorry, I completely forgot.
44
00:02:42,340 --> 00:02:43,640
Justin and I were doing
45
00:02:43,640 --> 00:02:46,060
a little pre-spring
gardening session.
46
00:02:46,060 --> 00:02:47,140
You "forgot"?
47
00:02:47,140 --> 00:02:48,850
It's Galentine's!
48
00:02:48,850 --> 00:02:50,480
But, hey, I mean, who am I
49
00:02:50,480 --> 00:02:52,900
to interrupt
mother-son bonding time?
50
00:02:52,900 --> 00:02:54,360
Haven't you two
done Galentine's
51
00:02:54,360 --> 00:02:56,320
every single year
since high school?
52
00:02:56,320 --> 00:02:57,940
That means
it's tradition.
53
00:02:57,940 --> 00:02:59,200
You raised a smart boy.
54
00:02:59,200 --> 00:03:00,450
But we still have...
55
00:03:02,530 --> 00:03:04,030
I see what this is.
56
00:03:04,030 --> 00:03:05,700
You want me to leave
57
00:03:05,700 --> 00:03:08,250
so you can have
the house to yourself.
58
00:03:08,250 --> 00:03:10,540
I don't know if
this whole fresh-dirt look
59
00:03:10,540 --> 00:03:11,870
is gonna fly
at the restaurant,
60
00:03:11,870 --> 00:03:13,130
so why don't you
go get changed?
61
00:03:13,130 --> 00:03:14,460
I'll let them know
we'll be ten minutes late.
62
00:03:14,460 --> 00:03:16,500
Would you maybe plant
the last few bulbs
63
00:03:16,500 --> 00:03:17,710
and clean up
a little bit, please?
64
00:03:17,710 --> 00:03:18,880
Aye-aye, Mom.
65
00:03:18,880 --> 00:03:19,880
Thank you!
66
00:03:19,880 --> 00:03:22,050
Okay. Ten minutes.
67
00:03:22,050 --> 00:03:23,390
Nice!
68
00:03:32,440 --> 00:03:34,060
Are you still getting
those phone calls?
69
00:03:34,060 --> 00:03:36,570
Yep.
They're breathing down my neck.
70
00:03:36,570 --> 00:03:38,820
How about we do
double Galentine's next year,
71
00:03:38,820 --> 00:03:41,490
when I have my financial
situation sorted out?
72
00:03:41,490 --> 00:03:44,950
How about I just cover you,
no questions asked?
73
00:03:44,950 --> 00:03:47,240
You're gonna spend tonight
with people who love you.
74
00:03:47,240 --> 00:03:49,290
Okay? You deserve that.
75
00:03:49,290 --> 00:03:51,370
You know they're gonna
ask how I'm doing and...
76
00:03:51,370 --> 00:03:53,420
what am I gonna say?
77
00:03:53,420 --> 00:03:56,290
That I'm a nearly-broke divorcee
78
00:03:56,290 --> 00:04:00,050
who hasn't been on a decent date
since Alan left?
79
00:04:00,050 --> 00:04:03,880
That I've been looking
for a second job for months,
80
00:04:03,880 --> 00:04:06,100
and I haven't even gotten
a single interview?
81
00:04:06,100 --> 00:04:07,720
When did you become
this person?
82
00:04:07,720 --> 00:04:09,270
What person?
83
00:04:09,270 --> 00:04:10,680
A Debbie Downer.
84
00:04:10,680 --> 00:04:12,890
Ho, ho!
85
00:04:12,890 --> 00:04:13,940
Excuse me?
86
00:04:13,940 --> 00:04:16,610
I should ground you
for that!
87
00:04:16,610 --> 00:04:19,860
I mean, I was gonna say
"Dawnie Downer," but, yeah...
88
00:04:19,860 --> 00:04:22,950
we've always relied on you
to be the positive one.
89
00:04:22,950 --> 00:04:26,910
If anyone needs me,
I'll be eating leftover pizza.
90
00:04:28,200 --> 00:04:29,950
You should go,
it'll be fun.
91
00:04:41,670 --> 00:04:43,170
Hi, it's Dawn.
92
00:04:43,170 --> 00:04:45,720
Sorry I missed your call.
Please leave me a message.
93
00:04:47,050 --> 00:04:50,010
Oh... Dawn DeVries.
94
00:04:50,010 --> 00:04:51,600
I know you're there.
95
00:04:55,520 --> 00:04:58,150
Here's the up-to-date
foreclosure files, Ben.
96
00:04:58,150 --> 00:04:59,650
I still got one more to wrap up.
97
00:04:59,650 --> 00:05:01,570
DeVries--
the one you haven't reviewed.
98
00:05:01,570 --> 00:05:03,530
She's 120 days behind,
99
00:05:03,530 --> 00:05:05,450
and still avoiding me
like the plague.
100
00:05:05,450 --> 00:05:07,320
Have we already sent out
101
00:05:07,320 --> 00:05:09,240
the notice-of-foreclosure
letter?
102
00:05:09,240 --> 00:05:11,490
I've got a stamp on it.
It'll go out on Monday.
103
00:05:11,490 --> 00:05:13,580
And you've tried
every other option?
104
00:05:13,580 --> 00:05:15,410
Because you know my philosophy.
105
00:05:15,410 --> 00:05:16,920
I know--
"Benevolent Ben."
106
00:05:16,920 --> 00:05:19,170
"Give every person
the benefit of the doubt."
107
00:05:20,590 --> 00:05:22,590
She's re-financed
her debt twice,
108
00:05:22,590 --> 00:05:23,960
but it's only growing,
109
00:05:23,960 --> 00:05:25,260
and it's kind of hard
to talk to someone
110
00:05:25,260 --> 00:05:27,220
who won't
pick up the phone.
111
00:05:27,220 --> 00:05:28,760
I can't say you're the voice
I'd wanna hear
112
00:05:28,760 --> 00:05:30,100
on the other end of the line either.
113
00:05:30,100 --> 00:05:32,260
Ouch.
114
00:05:32,260 --> 00:05:34,020
No! No, no, no.
You're great!
115
00:05:34,020 --> 00:05:35,310
It's the situation.
116
00:05:35,310 --> 00:05:37,270
You know what I mean.
117
00:05:37,270 --> 00:05:38,940
Yeah, I do.
118
00:05:38,940 --> 00:05:40,270
Well, I'm done for the day.
119
00:05:40,270 --> 00:05:41,570
You right behind me?
120
00:05:41,570 --> 00:05:43,320
Uh... no, I've got
another email to send.
121
00:05:43,320 --> 00:05:45,110
- Okay.
- Oh! Hey.
122
00:05:46,070 --> 00:05:47,360
Great work today.
123
00:05:47,360 --> 00:05:49,410
Thanks, Ben.
You too.
124
00:05:56,830 --> 00:05:59,210
Great work ruining lives.
125
00:06:00,840 --> 00:06:02,250
Okay.
126
00:06:02,250 --> 00:06:03,380
So I told the girls we're gonna
be a few minutes late
127
00:06:03,380 --> 00:06:05,170
and we are on our way.
128
00:06:07,630 --> 00:06:09,390
Oh...
129
00:06:09,390 --> 00:06:11,350
sweetie, you're gonna
get through this.
130
00:06:11,350 --> 00:06:13,930
It's...
really, really bad.
131
00:06:16,390 --> 00:06:18,640
I haven't been able to recover
132
00:06:18,640 --> 00:06:21,690
from Alan's bad investments,
133
00:06:21,690 --> 00:06:24,360
then the car broke down,
and insurance and...
134
00:06:24,360 --> 00:06:26,030
house payments--
135
00:06:26,030 --> 00:06:28,110
I don't even know how many
of those I've missed.
136
00:06:28,110 --> 00:06:29,820
The debt counselor
I've been seeing
137
00:06:29,820 --> 00:06:31,280
is saying that...
138
00:06:31,280 --> 00:06:32,740
...bankruptcy
might be the only way out.
139
00:06:33,950 --> 00:06:35,410
Alan always said
140
00:06:35,410 --> 00:06:37,620
I wouldn't be able to make it
without him.
141
00:06:37,620 --> 00:06:39,330
No. No-no-no.
Remind me--
142
00:06:39,330 --> 00:06:41,920
what were you voted
in our senior year?
143
00:06:42,960 --> 00:06:44,420
"Most optimistic."
144
00:06:44,420 --> 00:06:46,300
Where did she go?
I miss her.
145
00:06:46,300 --> 00:06:48,300
I miss her, too!
146
00:06:48,300 --> 00:06:49,930
Okay, well, you heard your son.
147
00:06:49,930 --> 00:06:51,680
Come out with us girls.
148
00:06:51,680 --> 00:06:53,800
Let us help you
get that smile back.
149
00:06:53,800 --> 00:06:55,060
Come on, even if
it's just for one night!
150
00:06:56,430 --> 00:06:58,270
There you go!
That's better.
151
00:07:25,880 --> 00:07:27,210
Leaving in two!
152
00:07:27,210 --> 00:07:29,300
Are you ready?
153
00:07:29,300 --> 00:07:31,220
I'll be right down.
154
00:07:41,480 --> 00:07:42,980
Mm!
155
00:07:42,980 --> 00:07:45,270
Do you remember these?
156
00:07:45,270 --> 00:07:46,730
Oh, wow!
157
00:07:46,730 --> 00:07:49,780
Yes. You couldn't stop
making those in high school.
158
00:07:49,780 --> 00:07:51,240
What did you call them again?
159
00:07:51,240 --> 00:07:52,320
"Blessing bracelets."
160
00:07:52,320 --> 00:07:53,660
Oh, yeah.
161
00:07:53,660 --> 00:07:55,490
You find one good thing
God has blessed you with
162
00:07:55,490 --> 00:07:56,450
for each bead.
163
00:07:56,450 --> 00:07:57,450
Right.
164
00:07:57,450 --> 00:07:58,870
Here, let me try.
165
00:07:58,870 --> 00:08:01,040
Oh, let's see...
166
00:08:01,040 --> 00:08:02,420
um...
167
00:08:02,420 --> 00:08:04,790
my Galentine's gals.
168
00:08:05,880 --> 00:08:07,250
My job at the church choir.
169
00:08:09,550 --> 00:08:11,840
A hot cup of cocoa
on a chilly day.
170
00:08:11,840 --> 00:08:13,130
Ooh!
171
00:08:13,130 --> 00:08:14,680
And...
172
00:08:14,680 --> 00:08:17,100
uh, the first bloom of spring.
173
00:08:17,100 --> 00:08:18,310
Four beads, four blessings.
174
00:08:20,430 --> 00:08:22,270
Alan thought they were silly.
175
00:08:24,560 --> 00:08:26,480
It's tough to see you struggle,
176
00:08:26,480 --> 00:08:28,480
tch, but...
177
00:08:28,480 --> 00:08:30,690
counting a blessing or two...
178
00:08:31,820 --> 00:08:32,950
...it might be
a good way to start.
179
00:08:34,070 --> 00:08:35,570
Okay.
180
00:08:39,950 --> 00:08:42,040
We should never have
stopped making these.
181
00:08:42,040 --> 00:08:44,420
Now we can start
counting our blessings again.
182
00:08:44,420 --> 00:08:45,620
You're a blessing,
my friend.
183
00:08:45,620 --> 00:08:47,250
Let's go celebrate friendship.
184
00:08:48,710 --> 00:08:51,670
Ooh, what's this?
From my lips to--
185
00:08:51,670 --> 00:08:53,550
It's a piece of jewelry,
Cassie!
186
00:08:53,550 --> 00:08:55,090
It's not
a magical lamp with a genie.
187
00:08:58,390 --> 00:08:59,890
Okay, the gals are waiting.
188
00:08:59,890 --> 00:09:00,810
They need help.
189
00:09:00,810 --> 00:09:02,600
- After you.
- Thank you.
190
00:09:04,600 --> 00:09:07,610
Oh, wow.
It looks great.
191
00:09:08,480 --> 00:09:09,940
Um...
192
00:09:09,940 --> 00:09:11,570
I'm gonna meet you at the table.
Okay?
193
00:09:11,570 --> 00:09:12,820
Yeah, okay.
194
00:09:12,820 --> 00:09:15,360
Hey.
Hi, guys!
195
00:09:17,370 --> 00:09:19,160
Ahem. Excuse me, sir?
196
00:09:19,160 --> 00:09:21,700
I saw the sign in the window
and I'm wondering
197
00:09:21,700 --> 00:09:23,580
who I can speak with
about the position?
198
00:09:23,580 --> 00:09:26,080
Oh. Uh, that would be
the owner, Norm.
199
00:09:26,080 --> 00:09:28,920
Oh. I, um, I don't have
my resume on me right now,
200
00:09:28,920 --> 00:09:31,420
but I'm wondering
if you could tell him, um...
201
00:09:31,420 --> 00:09:33,260
My name is Dawn Spencer,
202
00:09:33,260 --> 00:09:35,090
and, uh...
203
00:09:35,090 --> 00:09:37,340
I would really love
to be a waitress here.
204
00:09:37,340 --> 00:09:38,970
Really?
205
00:09:38,970 --> 00:09:40,890
This restaurant has always
been about breaking bread,
206
00:09:40,890 --> 00:09:43,140
and sharing laughs,
and telling stories...
207
00:09:43,140 --> 00:09:47,230
and I could really use the joy
of that connection in my life.
208
00:09:47,230 --> 00:09:49,150
If you could please tell Norm
that he won't find
209
00:09:49,150 --> 00:09:51,020
a harder-working,
more people-centered person
210
00:09:51,020 --> 00:09:53,190
than I am, and...
211
00:09:53,190 --> 00:09:56,150
I was voted "Most Optimistic"
my senior year of high school.
212
00:09:56,150 --> 00:09:59,030
Norm Dobbins,
owner of this establishment.
213
00:09:59,030 --> 00:10:00,620
Nice to meet you.
214
00:10:00,620 --> 00:10:02,370
Sorry, what?
Well, obviously,
215
00:10:02,370 --> 00:10:04,410
you've got passion--
passion we need.
216
00:10:05,500 --> 00:10:07,710
When could you start?
217
00:10:08,870 --> 00:10:10,960
- To our fearless...
- ...and optimistic!
218
00:10:10,960 --> 00:10:13,880
Yes! And incredibly optimistic
friend, Dawn,
219
00:10:13,880 --> 00:10:16,300
for successfully securing
her second job.
220
00:10:16,300 --> 00:10:17,720
- To Dawn.
- To Dawn!
221
00:10:17,720 --> 00:10:18,970
I start tomorrow!
222
00:10:18,970 --> 00:10:21,430
I mean,
I can't remember the last time
223
00:10:21,430 --> 00:10:23,220
I was this happy
on Valentine's Day.
224
00:10:23,220 --> 00:10:24,430
Aww!
225
00:10:24,430 --> 00:10:27,520
And to think,
he was the owner.
226
00:10:27,520 --> 00:10:29,520
It was just
a blessing in disguise, I guess.
227
00:10:29,520 --> 00:10:31,610
Well, bravo, lady. Bravo!
228
00:10:31,610 --> 00:10:32,730
And on that note--
229
00:10:32,730 --> 00:10:34,320
you know what time it is?
230
00:10:34,320 --> 00:10:35,690
Chocolate?
231
00:10:35,690 --> 00:10:37,150
- Chocolate...
- Chocolate.
232
00:10:40,530 --> 00:10:41,870
Hey, Mom.
233
00:10:41,870 --> 00:10:44,490
So...
234
00:10:44,490 --> 00:10:46,330
I've got great news.
235
00:10:46,330 --> 00:10:48,120
You're getting me a dog?
236
00:10:49,290 --> 00:10:50,540
You're killing me, kid!
237
00:10:50,540 --> 00:10:52,540
No! Not a dog.
238
00:10:52,540 --> 00:10:54,000
Better.
239
00:10:54,000 --> 00:10:56,420
I got... a job.
240
00:10:57,420 --> 00:10:59,300
I got a job!
241
00:10:59,300 --> 00:11:01,090
♪ A second job!
242
00:11:01,090 --> 00:11:03,260
- ♪ She's got a job!
- ♪ I got a job!
243
00:11:03,260 --> 00:11:04,600
♪ A second job!
244
00:11:04,600 --> 00:11:05,680
Isn't that amazing?
245
00:11:05,680 --> 00:11:07,140
That's amazing, Mom!
246
00:11:07,140 --> 00:11:08,020
Why is that amazing?
247
00:11:08,020 --> 00:11:09,730
Buddy!
248
00:11:11,190 --> 00:11:13,810
It's amazing because...
249
00:11:13,810 --> 00:11:15,820
your mom needed
a little more help,
250
00:11:15,820 --> 00:11:19,400
and this is
exactly what I needed.
251
00:11:19,400 --> 00:11:21,860
So this means you'll be going
to Grandma and Grandpa's
252
00:11:21,860 --> 00:11:23,570
a few nights after school.
253
00:11:23,570 --> 00:11:25,830
I can be alone
on a Monday night...
254
00:11:25,830 --> 00:11:28,000
but not after school?
255
00:11:28,000 --> 00:11:29,330
Well, I would just feel better
256
00:11:29,330 --> 00:11:32,710
knowing that you had
a decent meal in you,
257
00:11:32,710 --> 00:11:34,250
and someone to help you
with homework.
258
00:11:34,250 --> 00:11:36,090
You want Grandpa
to help me with my homework?
259
00:11:37,550 --> 00:11:38,550
Good point.
260
00:11:38,550 --> 00:11:39,840
Grandma will help.
261
00:11:44,550 --> 00:11:46,390
This is it.
262
00:11:47,720 --> 00:11:49,480
This is the turning point.
263
00:11:51,850 --> 00:11:54,730
Soon, we'll be
able to get a third garden
264
00:11:54,730 --> 00:11:57,020
for our second guesthouse,
my boy.
265
00:11:59,440 --> 00:12:00,530
Why the long face?
266
00:12:01,900 --> 00:12:03,950
Grandma and Grandpa...
267
00:12:03,950 --> 00:12:06,240
I love visiting them.
268
00:12:06,240 --> 00:12:08,790
They just... aren't you.
269
00:12:09,700 --> 00:12:12,750
Oh, buddy.
270
00:12:12,750 --> 00:12:15,080
I promise,
this won't be for long.
271
00:12:15,080 --> 00:12:18,840
Yes, we may have
a little less time together
272
00:12:18,840 --> 00:12:21,800
for a short while, but...
273
00:12:21,800 --> 00:12:23,300
this will allow us
274
00:12:23,300 --> 00:12:25,470
so many more adventures
in the long run.
275
00:12:27,140 --> 00:12:29,310
You know...
276
00:12:29,310 --> 00:12:31,140
a dog would really help.
277
00:12:33,890 --> 00:12:35,770
I'll need a third job for that.
278
00:13:00,880 --> 00:13:03,470
For my second job.
279
00:13:10,720 --> 00:13:12,980
Yes. Mom, I start today.
280
00:13:12,980 --> 00:13:15,100
After work
at the vet's office.
281
00:13:15,100 --> 00:13:16,810
Justin will be heading over
after school,
282
00:13:16,810 --> 00:13:18,190
around 4:00.
283
00:13:18,190 --> 00:13:20,440
Your father and I love
spending time with Justin.
284
00:13:20,440 --> 00:13:21,480
It'll be great.
285
00:13:21,480 --> 00:13:22,990
So, now, remember--
286
00:13:22,990 --> 00:13:25,570
homework
before video games.
287
00:13:25,570 --> 00:13:27,280
And pizza only once a week. Yes.
288
00:13:27,280 --> 00:13:28,240
We did raise you,
289
00:13:28,240 --> 00:13:30,280
if you remember.
290
00:13:30,280 --> 00:13:31,990
Do you really need
to work this hard?
291
00:13:31,990 --> 00:13:33,750
For now, yes, I do.
292
00:13:33,750 --> 00:13:36,250
You know,
if you need some help,
293
00:13:36,250 --> 00:13:37,120
your father and I
294
00:13:37,120 --> 00:13:38,210
are happy
to give you--
295
00:13:38,210 --> 00:13:39,840
No. Mom, no.
296
00:13:39,840 --> 00:13:41,920
Please, you've done
enough already.
297
00:13:41,920 --> 00:13:43,510
Watching Justin
298
00:13:43,510 --> 00:13:45,260
is a huge help,
thank you.
299
00:13:45,260 --> 00:13:46,930
Of course.
300
00:13:46,930 --> 00:13:50,390
Your father and I are
holding you in our prayers.
301
00:13:50,390 --> 00:13:51,890
It'll turn around.
302
00:13:51,890 --> 00:13:53,890
Oh, hang on.
303
00:13:56,060 --> 00:13:57,730
Mom, I have to take
this other call.
304
00:13:57,730 --> 00:13:59,860
It's important, but...
305
00:13:59,860 --> 00:14:02,690
thank you
very, very much.
306
00:14:02,690 --> 00:14:03,690
I love you.
307
00:14:03,690 --> 00:14:05,610
I love you, too.
308
00:14:08,610 --> 00:14:11,080
Hello?
309
00:14:11,080 --> 00:14:13,040
Yes, this is Dawn Spencer.
310
00:14:13,040 --> 00:14:14,870
Uh, used to be DeVries.
311
00:14:14,870 --> 00:14:17,420
Hi, Jordana.
312
00:14:19,080 --> 00:14:20,920
Yes, I've seen all your calls.
313
00:14:20,920 --> 00:14:23,380
I'm sorry, I, um...
314
00:14:23,380 --> 00:14:25,260
I just needed a plan,
315
00:14:25,260 --> 00:14:27,510
but I have
some really, really good news.
316
00:14:27,510 --> 00:14:29,430
I got a second--
317
00:14:31,140 --> 00:14:34,720
Wait. Um, a letter is coming?
A letter for what?
318
00:14:47,360 --> 00:14:48,780
Dawn?
319
00:14:48,780 --> 00:14:50,450
Dawn?
320
00:14:51,950 --> 00:14:53,660
Don't you think you should
321
00:14:53,660 --> 00:14:54,740
give Ms. Whitson
little Toby back?
322
00:14:54,740 --> 00:14:55,870
Hmm?
323
00:14:55,870 --> 00:14:57,460
Little Toby, dear.
324
00:14:57,460 --> 00:14:59,290
Ms. Whitson's dog?
325
00:15:00,790 --> 00:15:01,960
Oh, my gosh.
326
00:15:01,960 --> 00:15:03,880
I'm so sorry.
Yes, of course.
327
00:15:03,880 --> 00:15:05,340
Oh... come here. Oh.
328
00:15:05,340 --> 00:15:07,920
Ohh...
329
00:15:07,920 --> 00:15:11,260
And weren't you saying
that Toby did...?
330
00:15:11,260 --> 00:15:12,850
Great!
331
00:15:12,850 --> 00:15:15,220
He was great.
He took his shots like a man.
332
00:15:15,220 --> 00:15:16,560
Oh!
333
00:15:16,560 --> 00:15:19,060
One who doesn't run away
when the going gets tough.
334
00:15:20,100 --> 00:15:21,230
Oh...
335
00:15:21,230 --> 00:15:23,110
Thank you.
336
00:15:25,150 --> 00:15:27,780
Oh, Mummy's so proud of you!
337
00:15:27,780 --> 00:15:29,200
What a good boy.
338
00:15:29,200 --> 00:15:30,610
Are you all right, dear?
339
00:15:30,610 --> 00:15:33,200
I'm sorry, Greta.
I'm just a little bit out of it.
340
00:15:33,200 --> 00:15:35,410
Well, is there anything
I can do?
341
00:15:35,410 --> 00:15:36,620
No, thank you.
342
00:15:36,620 --> 00:15:38,950
I don't know
what needs to be turned around,
343
00:15:38,950 --> 00:15:41,120
but if anyone can do it,
I'm sure it's you.
344
00:15:42,380 --> 00:15:44,130
- I'm really gonna try.
- No "try"...
345
00:15:44,130 --> 00:15:46,170
do.
346
00:15:47,250 --> 00:15:49,260
Did you just Yoda me, Greta?
347
00:15:54,850 --> 00:15:56,220
Lolly. Lol... Lolly!
348
00:15:56,220 --> 00:15:57,640
Lolly, heel!
Lolly, heel!
349
00:15:57,640 --> 00:15:58,970
Heel. Sit, Lolly!
350
00:15:58,970 --> 00:15:59,930
Lolly! Lolly!
351
00:15:59,930 --> 00:16:01,980
- Oh.
- I'm sorry.
352
00:16:01,980 --> 00:16:03,770
She's quite the kisser there.
353
00:16:03,770 --> 00:16:05,730
So much energy. I don't know
how to harness it sometimes.
354
00:16:05,730 --> 00:16:08,280
Nice to meet you, Lolly!
355
00:16:08,280 --> 00:16:09,740
It's okay.
356
00:16:09,740 --> 00:16:12,740
Sometimes, dogs like Lolly,
who have boundless energy,
357
00:16:12,740 --> 00:16:14,660
have owners who can...
358
00:16:17,330 --> 00:16:18,540
Let's get her checked in.
359
00:16:18,540 --> 00:16:19,870
Come on, Lolly!
360
00:16:19,870 --> 00:16:21,410
Let's go.
We'll take Exam Room One.
361
00:16:21,410 --> 00:16:22,790
Oh, sorry.
362
00:16:22,790 --> 00:16:24,130
Excuse me. Come on.
363
00:16:24,130 --> 00:16:25,580
Lolly's dad,
you can come with us.
364
00:16:25,580 --> 00:16:26,960
Come on.
365
00:16:28,960 --> 00:16:31,220
Lolly's new to our system?
366
00:16:31,220 --> 00:16:33,050
Yeah. We just moved
to the neighborhood.
367
00:16:33,050 --> 00:16:34,430
Oh. Well, welcome.
368
00:16:34,430 --> 00:16:35,590
Thank you.
369
00:16:35,590 --> 00:16:37,350
You picked
a great time of year to move.
370
00:16:37,350 --> 00:16:39,010
The lilies
that line Main Street
371
00:16:39,010 --> 00:16:39,970
always bloom
right around Easter.
372
00:16:39,970 --> 00:16:41,310
It's beautiful.
373
00:16:41,310 --> 00:16:43,890
Let me guess--
you're here for ear scratching?
374
00:16:43,890 --> 00:16:44,850
Yeah!
375
00:16:44,850 --> 00:16:46,150
Hmm.
376
00:16:46,150 --> 00:16:47,480
How'd you know that?
You're good at this.
377
00:16:47,480 --> 00:16:49,690
No, I just noticed earlier,
378
00:16:49,690 --> 00:16:52,110
she was scratching her ears
and they're a little bit red.
379
00:16:52,110 --> 00:16:55,030
We will get her feeling
more comfortable in no time.
380
00:16:55,030 --> 00:16:56,870
So, how long have
you been working with animals?
381
00:16:56,870 --> 00:16:59,540
Just a few years.
She's very sweet.
382
00:16:59,540 --> 00:17:00,870
Don't let her fool you.
383
00:17:00,870 --> 00:17:02,290
She may be sweet in public,
384
00:17:02,290 --> 00:17:04,540
but I can't tell you
how many shoes she's chewed up.
385
00:17:04,540 --> 00:17:07,540
It's like she's always running
on four cups of doggie coffee,
386
00:17:07,540 --> 00:17:08,670
or something.
387
00:17:08,670 --> 00:17:10,130
Has she done any training?
388
00:17:10,130 --> 00:17:12,210
This is amazing.
389
00:17:12,210 --> 00:17:15,380
She's never this calm
with anyone.
390
00:17:15,380 --> 00:17:17,390
And, yeah, believe it or not,
she has had training,
391
00:17:17,390 --> 00:17:19,470
but I think she goes to daycare
392
00:17:19,470 --> 00:17:21,390
and she learns new tricks
from old dogs.
393
00:17:21,390 --> 00:17:22,890
Oh.
394
00:17:22,890 --> 00:17:24,020
So, uh-- excuse me--
395
00:17:24,020 --> 00:17:25,900
you can teach a new dog--
396
00:17:25,900 --> 00:17:27,100
Old tricks!
397
00:17:27,100 --> 00:17:29,480
Yeah, I suppose you can.
That's right.
398
00:17:29,480 --> 00:17:32,030
Well, there is a dog park
on 7th and Washington.
399
00:17:32,030 --> 00:17:34,070
Maybe you could run her there?
400
00:17:34,070 --> 00:17:35,240
Well, I'd rather just pay you
401
00:17:35,240 --> 00:17:37,780
to come over
and scratch her ears.
402
00:17:39,450 --> 00:17:40,740
That was weird! I'm sorry.
I don't know why I said that.
403
00:17:40,740 --> 00:17:42,200
It's not weird.
404
00:17:42,200 --> 00:17:44,330
It's just my ear-scratching rate
is a little steep.
405
00:17:45,960 --> 00:17:48,670
Dr. Sims will be in
at any moment.
406
00:17:48,670 --> 00:17:49,920
You stay put.
407
00:17:49,920 --> 00:17:52,460
You too, Lolly.
408
00:17:57,930 --> 00:18:00,970
Okay. So, next up, we have
Xena the German Shepherd.
409
00:18:00,970 --> 00:18:02,930
She's coming in
for her annual shots?
410
00:18:02,930 --> 00:18:05,020
Yup.
Oh, Mr. Preston just called
411
00:18:05,020 --> 00:18:06,140
to say they're running
a little late.
412
00:18:06,140 --> 00:18:07,140
Allergies!
413
00:18:07,140 --> 00:18:08,940
Excuse me?
414
00:18:08,940 --> 00:18:10,060
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
415
00:18:10,060 --> 00:18:11,690
- Oh!
- Allergies--
416
00:18:11,690 --> 00:18:13,980
The doctor said it was allergies
to a ragweed local to the area.
417
00:18:13,980 --> 00:18:15,440
- Oh.
- Just a few drops
418
00:18:15,440 --> 00:18:17,610
under the ears,
should clear up in no time.
419
00:18:17,610 --> 00:18:19,320
- That's great.
- Yeah.
420
00:18:20,910 --> 00:18:22,370
Can I ask you a quick question?
421
00:18:22,370 --> 00:18:24,120
Well, technically,
you just did.
422
00:18:24,120 --> 00:18:26,460
Heh. Okay.
A second quick question?
423
00:18:26,460 --> 00:18:27,710
Yeah. Of course.
424
00:18:27,710 --> 00:18:29,960
You know that dog park
you mentioned earlier?
425
00:18:29,960 --> 00:18:31,460
Yes.
426
00:18:31,460 --> 00:18:33,800
I was wondering if maybe
you'd like to join me there.
427
00:18:33,800 --> 00:18:34,960
To help with Lolly?
428
00:18:34,960 --> 00:18:37,130
No, not exactly.
429
00:18:37,130 --> 00:18:39,260
I was wondering
if you'd like to go
430
00:18:39,260 --> 00:18:41,510
on a little...
doggie date.
431
00:18:45,390 --> 00:18:46,680
Oh...
432
00:18:46,680 --> 00:18:48,480
uh, I wish I could.
433
00:18:48,480 --> 00:18:50,810
I've just got-- I've got
a lot going on right now,
434
00:18:50,810 --> 00:18:51,770
and, um, so...
435
00:18:51,770 --> 00:18:52,860
Yeah.
436
00:18:52,860 --> 00:18:53,940
It probably
isn't a great time,
437
00:18:53,940 --> 00:18:55,480
but, um, thank you
for asking.
438
00:18:55,480 --> 00:18:56,530
Yeah.
439
00:18:56,530 --> 00:18:57,150
- Yeah.
- Okay.
440
00:18:57,150 --> 00:18:58,990
Phew! I mean...
441
00:18:58,990 --> 00:19:00,990
- Whew!
- Because, you know, I...
442
00:19:00,990 --> 00:19:02,620
I couldn't go either,
I am way too busy.
443
00:19:02,620 --> 00:19:03,740
Oh!
444
00:19:03,740 --> 00:19:05,870
I don't have time for
a doggie date...
445
00:19:05,870 --> 00:19:06,950
- Perfect.
- ...or a normal date.
446
00:19:06,950 --> 00:19:08,410
Great. So, okay,
well, then it's settled.
447
00:19:08,410 --> 00:19:10,170
- Totally settled.
- Yes.
448
00:19:10,170 --> 00:19:11,170
Great. Okay.
449
00:19:11,170 --> 00:19:12,250
I'll see you later.
450
00:19:12,250 --> 00:19:14,340
Nice to meet you,
Lolly's dad.
451
00:19:14,340 --> 00:19:16,050
Oh, I'm-- I'm Ben,
by the way.
452
00:19:16,050 --> 00:19:17,670
Dawn.
453
00:19:17,670 --> 00:19:19,720
Okay! I...
454
00:19:19,720 --> 00:19:21,090
will see you around.
455
00:19:21,090 --> 00:19:23,220
- Okay.
- Come on, Lolly.
456
00:19:30,440 --> 00:19:31,940
What?
457
00:19:45,120 --> 00:19:47,200
It's been a while.
458
00:19:47,200 --> 00:19:49,080
Too long.
459
00:19:51,960 --> 00:19:55,420
I wish it were as simple
as using life as an excuse.
460
00:20:09,020 --> 00:20:10,480
It's really hard right now.
461
00:20:12,100 --> 00:20:14,690
I'm anxious
about my new job.
462
00:20:16,110 --> 00:20:18,320
And I am so scared
to lose the house.
463
00:20:23,700 --> 00:20:27,280
Help me focus
on my many blessings
464
00:20:27,280 --> 00:20:31,000
during this time
of uncertainty.
465
00:20:31,000 --> 00:20:34,210
I am so grateful for everything
that you've given me,
466
00:20:34,210 --> 00:20:37,670
and I only ask
that I hear your guidance.
467
00:20:43,180 --> 00:20:45,340
Point me
in the right direction.
468
00:20:57,690 --> 00:21:00,530
Guess you'll have to show me
where that is another time.
469
00:21:03,200 --> 00:21:05,570
I don't wanna be late
for my first shift.
470
00:21:12,330 --> 00:21:14,460
Thanks, sweetheart.
471
00:21:14,460 --> 00:21:16,750
Always thank your cooks.
472
00:21:16,750 --> 00:21:20,550
If the cooks are happy,
the food comes out quicker.
473
00:21:20,550 --> 00:21:23,050
If the food comes out quicker,
the customers are happier.
474
00:21:23,050 --> 00:21:24,340
And if the customers
are happier,
475
00:21:24,340 --> 00:21:25,930
then I get a bigger tip.
476
00:21:25,930 --> 00:21:27,090
And if I get a bigger tip...
477
00:21:27,090 --> 00:21:28,260
...You're happy.
478
00:21:28,260 --> 00:21:30,180
The circle
of restaurant life.
479
00:21:30,180 --> 00:21:32,270
Here we go!
480
00:21:32,270 --> 00:21:35,810
Roasted chicken special
and maple-glazed salmon.
481
00:21:35,810 --> 00:21:37,900
And two pastas.
482
00:21:37,900 --> 00:21:39,730
All you lovebirds, enjoy.
483
00:21:42,400 --> 00:21:44,200
Now, if you're great,
they're great,
484
00:21:44,200 --> 00:21:45,820
and then the tips are--
485
00:21:45,820 --> 00:21:48,660
Great. Well, I need them
to be really great, really fast.
486
00:21:48,660 --> 00:21:49,780
Any tips?
487
00:21:49,780 --> 00:21:51,700
Tips on tips?
488
00:21:51,700 --> 00:21:53,370
I can tell
you're a sweetheart,
489
00:21:53,370 --> 00:21:55,830
so I'm going to give you...
490
00:21:55,830 --> 00:21:58,710
the secret sauce
to Flancy's Server Success,
491
00:21:58,710 --> 00:22:00,210
but you gotta make it
your own.
492
00:22:00,210 --> 00:22:01,130
Please. I'm all ears.
493
00:22:01,130 --> 00:22:02,510
Well...
494
00:22:02,510 --> 00:22:05,090
if you wanna get
a really great tip,
495
00:22:05,090 --> 00:22:08,180
I like to give diners a little
something extra to enjoy.
496
00:22:08,180 --> 00:22:09,510
Mints...
497
00:22:09,510 --> 00:22:11,140
for the adults,
498
00:22:11,140 --> 00:22:12,890
butterscotches
for the kids.
499
00:22:12,890 --> 00:22:14,060
It's that simple?
500
00:22:14,060 --> 00:22:15,770
It's that simple!
501
00:22:15,770 --> 00:22:18,100
Of course, I pay for it myself,
but it comes back ten-fold.
502
00:22:18,100 --> 00:22:19,560
People really respond
503
00:22:19,560 --> 00:22:22,270
to a little bit of generosity
and a personal touch.
504
00:22:22,270 --> 00:22:23,820
That sounds easy enough,
505
00:22:23,820 --> 00:22:25,400
but I wouldn't know
what to give.
506
00:22:25,400 --> 00:22:27,280
That, my dear, is up to you...
507
00:22:27,280 --> 00:22:29,320
but it's less about
what it costs
508
00:22:29,320 --> 00:22:30,990
and more about
what it means.
509
00:22:30,990 --> 00:22:33,830
But hands off the mints
and the butterscotches--
510
00:22:33,830 --> 00:22:34,870
those are mine.
511
00:22:34,870 --> 00:22:36,710
Come on, follow me.
512
00:22:38,790 --> 00:22:40,500
The shrimp cocktail-- didn't
we get that the last time?
513
00:22:40,500 --> 00:22:41,750
That was good.
514
00:22:41,750 --> 00:22:43,840
Happy Valentine's Day
to this lovely family.
515
00:22:43,840 --> 00:22:46,420
My name is Flancy,
and this is Dawn.
516
00:22:46,420 --> 00:22:48,840
She'll be shadowing me tonight.
517
00:22:48,840 --> 00:22:49,930
Hi, everyone.
518
00:22:49,930 --> 00:22:51,100
Hi, Lolly's Dad.
519
00:22:51,100 --> 00:22:52,100
Hi.
520
00:22:52,100 --> 00:22:53,390
It's still "Ben."
521
00:22:53,390 --> 00:22:54,890
Right.
522
00:22:54,890 --> 00:22:57,350
These are Lolly's grandparents.
This is Rox and Vern.
523
00:22:57,350 --> 00:22:59,560
Welcome, Ben,
and Lolly's grandparents.
524
00:22:59,560 --> 00:23:01,270
You know this young man?
525
00:23:01,270 --> 00:23:02,610
- Well, we met today.
- Oh!
526
00:23:02,610 --> 00:23:04,650
- It's nice to see you again.
- Yes, you too.
527
00:23:04,650 --> 00:23:06,400
A happy coincidence.
528
00:23:06,400 --> 00:23:08,110
My parents and I--
we love this place.
529
00:23:08,110 --> 00:23:09,820
We kind of have a tradition.
530
00:23:09,820 --> 00:23:11,990
Every Valentine's Day,
if I don't have a date, uh--
531
00:23:11,990 --> 00:23:13,370
uh, we like, uh...
532
00:23:13,370 --> 00:23:14,620
I think it's great
that you're here,
533
00:23:14,620 --> 00:23:17,410
and we will take
good care of you.
534
00:23:17,410 --> 00:23:18,500
Drinks?
535
00:23:18,500 --> 00:23:19,710
- House white.
- A glass of red.
536
00:23:19,710 --> 00:23:21,130
I bet you want a beer.
537
00:23:21,130 --> 00:23:24,000
Yes! I would love a beer.
Uh, any recommendations?
538
00:23:24,000 --> 00:23:25,210
I'm gonna surprise you.
539
00:23:25,210 --> 00:23:27,590
Great.
540
00:23:27,590 --> 00:23:29,510
We'll be back
with those drinks.
541
00:23:31,680 --> 00:23:33,260
Well, that young lady
seems lovely.
542
00:23:33,260 --> 00:23:34,430
Dawn? Yes.
543
00:23:34,430 --> 00:23:36,100
Uh, she's great, yeah.
544
00:23:36,100 --> 00:23:37,560
She works at the vet as well.
545
00:23:37,560 --> 00:23:39,640
I was there today with Lolly.
546
00:23:39,640 --> 00:23:42,480
She was so patient with her,
and you know how Lolly can be.
547
00:23:42,480 --> 00:23:43,480
You should ask her out.
548
00:23:43,480 --> 00:23:44,650
Truth be told,
549
00:23:44,650 --> 00:23:46,530
I did ask her out today
at the vet.
550
00:23:46,530 --> 00:23:48,360
- And?
- And...
551
00:23:48,360 --> 00:23:50,320
she said she was busy, so...
552
00:23:50,320 --> 00:23:51,700
That's that.
553
00:23:51,700 --> 00:23:52,950
Well, maybe you should
take her word for it
554
00:23:52,950 --> 00:23:54,370
as opposed to thinking
you're not worthy.
555
00:23:54,370 --> 00:23:55,740
I don't know.
556
00:23:55,740 --> 00:23:58,080
Maybe I should ask Flancy out,
see what she says.
557
00:24:00,040 --> 00:24:03,040
I already got a ring, honey,
but I appreciate the compliment.
558
00:24:03,040 --> 00:24:04,000
A local pilsner.
559
00:24:04,000 --> 00:24:05,340
Pilsner?
560
00:24:05,340 --> 00:24:06,800
Thank you,
that's my favorite.
561
00:24:10,470 --> 00:24:11,840
Uh, cheers.
562
00:24:11,840 --> 00:24:13,010
Cheers.
563
00:24:20,980 --> 00:24:23,310
That mint was a nice touch.
564
00:24:23,310 --> 00:24:24,520
I'm gonna catch up
with you guys.
565
00:24:24,520 --> 00:24:26,690
Just give me a sec, okay?
566
00:24:31,400 --> 00:24:34,620
Five-star service,
if I do say so myself.
567
00:24:35,990 --> 00:24:38,490
Well, that's good to hear
on my first night.
568
00:24:38,490 --> 00:24:40,620
This is your first night?
569
00:24:40,620 --> 00:24:42,120
Wow, you're a natural.
570
00:24:42,120 --> 00:24:44,540
Well, I hope so.
571
00:24:44,540 --> 00:24:46,040
Oh. There was something
I, um, wanted to ask you.
572
00:24:46,040 --> 00:24:47,210
Sure.
573
00:24:47,210 --> 00:24:49,300
But remember,
I'm busy.
574
00:24:49,300 --> 00:24:51,510
Oh...
575
00:24:51,510 --> 00:24:53,470
Right. Of course.
576
00:24:53,470 --> 00:24:57,050
I was wondering if maybe
you wanted a dog-walker.
577
00:24:57,050 --> 00:24:58,850
Someone to take Lolly
to the park
578
00:24:58,850 --> 00:25:01,770
to help her burn off
all that extra energy.
579
00:25:01,770 --> 00:25:02,940
Don't you work hard enough?
580
00:25:02,940 --> 00:25:05,770
Oh! Not-- not me.
My son, Justin.
581
00:25:05,770 --> 00:25:08,230
He really wants a dog,
and it's not the right time,
582
00:25:08,230 --> 00:25:09,440
and I was thinking
583
00:25:09,440 --> 00:25:10,780
that maybe he could
help with Lolly,
584
00:25:10,780 --> 00:25:12,990
and that would help him,
and it would be a win-win.
585
00:25:12,990 --> 00:25:15,740
Right. Is he as good with dogs
as you are?
586
00:25:15,740 --> 00:25:17,530
Well, you know, the apple
doesn't fall far from the tree
587
00:25:17,530 --> 00:25:19,580
with the dog from the... bone
588
00:25:19,580 --> 00:25:21,950
from the... doghouse?
589
00:25:21,950 --> 00:25:23,960
Okay, yeah,
I think that's a great idea.
590
00:25:23,960 --> 00:25:25,750
Thank you.
I will tell him tonight.
591
00:25:25,750 --> 00:25:26,960
- He'll be thrilled.
- Absolutely.
592
00:25:26,960 --> 00:25:29,550
Tell him to give me a call...
593
00:25:29,550 --> 00:25:32,260
and we can set up a schedule.
594
00:25:32,260 --> 00:25:33,550
I look forward
to meeting him.
595
00:25:33,550 --> 00:25:35,550
Perfect. Thank you.
596
00:25:35,550 --> 00:25:37,430
Oh, and just so you know...
597
00:25:37,430 --> 00:25:38,930
I'm kind of hoping
598
00:25:38,930 --> 00:25:40,720
that he's going to see
how much work it takes
599
00:25:40,720 --> 00:25:41,810
to have a dog.
600
00:25:41,810 --> 00:25:43,930
- The words of a mother.
- Mm-hmm.
601
00:25:43,930 --> 00:25:45,810
A good mother,
by the looks of it.
602
00:25:45,810 --> 00:25:47,480
Okay.
603
00:25:47,480 --> 00:25:48,810
Don't lose that number.
604
00:25:48,810 --> 00:25:50,900
Oh, I won't.
I promise.
605
00:25:59,830 --> 00:26:01,370
- Hey.
- Oh, hey. Whoa.
606
00:26:01,370 --> 00:26:02,620
Just a quick heads up--
607
00:26:02,620 --> 00:26:03,950
the DeVries letter
was sent a few days ago.
608
00:26:03,950 --> 00:26:04,830
Uh, the...
609
00:26:04,830 --> 00:26:06,250
the Divincenzo Or DiBlase?
610
00:26:06,250 --> 00:26:07,170
"DeVries."
611
00:26:07,170 --> 00:26:08,210
- DeVries?
- Devries. Anyway,
612
00:26:08,210 --> 00:26:09,170
I don't know how
she's gonna make it.
613
00:26:09,170 --> 00:26:10,540
Foreclosure's set
614
00:26:10,540 --> 00:26:11,750
for end of first quarter,
just after Easter.
615
00:26:11,750 --> 00:26:13,510
But she did finally
make contact, actually.
616
00:26:13,510 --> 00:26:14,470
I'm supposed to meet
with her now.
617
00:26:14,470 --> 00:26:15,800
Well, did you offer
618
00:26:15,800 --> 00:26:16,840
to reinstate the loan,
or what about bankruptcy?
619
00:26:16,840 --> 00:26:18,220
That's a last resort.
620
00:26:18,220 --> 00:26:19,350
But she would keep her home.
621
00:26:19,350 --> 00:26:20,680
There are multiple lines
of credit,
622
00:26:20,680 --> 00:26:22,140
overdrafts,
623
00:26:22,140 --> 00:26:23,520
a car loan that she has skipped
several payments on.
624
00:26:23,520 --> 00:26:25,100
Look...
625
00:26:25,100 --> 00:26:26,390
being in this deep,
626
00:26:26,390 --> 00:26:29,480
she's gotta be overwhelmed,
so go easy on her.
627
00:26:29,480 --> 00:26:30,900
And reassurance is good.
628
00:26:30,900 --> 00:26:32,440
You know, I can't remember
the last time
629
00:26:32,440 --> 00:26:33,360
you smiled at work.
630
00:26:33,360 --> 00:26:35,030
Well, for us,
631
00:26:35,030 --> 00:26:36,950
this is all just a stack
of papers,
632
00:26:36,950 --> 00:26:39,410
but for people like Devries,
it's their whole lives.
633
00:26:39,410 --> 00:26:40,660
You know as well as I do
634
00:26:40,660 --> 00:26:42,330
that if we took our jobs personally,
635
00:26:42,330 --> 00:26:43,580
we would all quit--
day one.
636
00:26:43,580 --> 00:26:46,120
Yeah, you're right.
637
00:26:46,120 --> 00:26:48,670
And I have a meeting
with some long-time clients.
638
00:26:48,670 --> 00:26:51,250
Time for me to tell them
about foreclosure.
639
00:26:51,250 --> 00:26:52,880
Not personal... business.
640
00:26:52,880 --> 00:26:54,090
Right.
641
00:27:02,560 --> 00:27:03,890
For my health.
642
00:27:03,890 --> 00:27:05,560
For the strength
to go to this meeting.
643
00:27:07,810 --> 00:27:09,730
For the car
I drove here.
644
00:27:12,860 --> 00:27:15,480
And for putting Ben
in my path again last night.
645
00:27:36,670 --> 00:27:38,470
- Ms. DeVries?
- Yes.
646
00:27:38,470 --> 00:27:39,880
Hi. It's nice to meet you.
647
00:27:39,880 --> 00:27:42,140
Please, follow me.
648
00:27:49,100 --> 00:27:50,350
Ms. DeVries...
649
00:27:50,350 --> 00:27:51,520
Actually, it's Spencer.
650
00:27:51,520 --> 00:27:53,360
I stopped using
my married name.
651
00:27:53,360 --> 00:27:54,820
"Dawn" is best.
652
00:27:54,820 --> 00:27:56,150
Well, Dawn is easy.
653
00:27:56,150 --> 00:27:58,360
Now, you said you had
some encouraging news?
654
00:27:58,360 --> 00:27:59,740
I do.
I got a second job.
655
00:27:59,740 --> 00:28:01,410
Okay. What is this other job?
656
00:28:01,410 --> 00:28:04,580
I'm waitressing evenings
at the River Rapids Cafe.
657
00:28:04,580 --> 00:28:06,910
With the extra hours
and tips,
658
00:28:06,910 --> 00:28:08,870
I should be able
to make a dent in the debt.
659
00:28:09,960 --> 00:28:11,420
You received our letter, right?
660
00:28:11,420 --> 00:28:12,750
Yes, I did.
661
00:28:12,750 --> 00:28:14,750
And I know it'll take
662
00:28:14,750 --> 00:28:17,170
more than a few good shifts
at the restaurant.
663
00:28:19,090 --> 00:28:20,300
Here...
664
00:28:20,300 --> 00:28:21,260
is a check in good faith
665
00:28:21,260 --> 00:28:22,970
to start.
666
00:28:23,930 --> 00:28:26,060
Thank you for this.
667
00:28:26,060 --> 00:28:27,060
Dawn...
668
00:28:27,060 --> 00:28:28,770
trust me,
669
00:28:28,770 --> 00:28:30,690
this is the worst part
of my job,
670
00:28:30,690 --> 00:28:33,480
but we are under
strict guidelines at the bank.
671
00:28:33,480 --> 00:28:34,900
And-- And just being frank,
672
00:28:34,900 --> 00:28:36,860
it's gonna take
a lot more than this...
673
00:28:36,860 --> 00:28:38,610
to turn around
your foreclosure.
674
00:28:38,610 --> 00:28:40,820
I-I understand, but I...
675
00:28:41,700 --> 00:28:42,860
...I have hope.
676
00:29:01,550 --> 00:29:04,800
Mom, I taught Lolly to "sit"
and "stay" on our first day.
677
00:29:04,800 --> 00:29:06,140
Impressive!
678
00:29:06,140 --> 00:29:07,470
So...
679
00:29:07,470 --> 00:29:09,600
now you know how great
I'll be with my own dog.
680
00:29:11,140 --> 00:29:13,310
After a single
one-hour session?
681
00:29:13,310 --> 00:29:14,520
Nice try, bud.
682
00:29:14,520 --> 00:29:16,360
Although, I do think
683
00:29:16,360 --> 00:29:18,360
you may have
a future career in sales.
684
00:29:18,360 --> 00:29:19,570
Like Dad?
685
00:29:19,570 --> 00:29:21,650
Well...
686
00:29:21,650 --> 00:29:26,490
you do have his charm
and persistence.
687
00:29:26,490 --> 00:29:28,080
I miss him.
688
00:29:29,370 --> 00:29:30,490
I know, buddy.
689
00:29:33,870 --> 00:29:35,170
I haven't seen him in forever.
690
00:29:35,170 --> 00:29:37,290
Well, he's got
a lot going on.
691
00:29:37,290 --> 00:29:39,550
Yeah... I guess.
692
00:29:45,430 --> 00:29:46,930
Why did he leave?
693
00:29:51,390 --> 00:29:53,730
Well...
694
00:29:53,730 --> 00:29:57,020
your dad tried his best,
695
00:29:57,020 --> 00:29:59,980
but he was having a hard time,
696
00:29:59,980 --> 00:30:03,690
and, uh, he had to leave
697
00:30:03,690 --> 00:30:05,570
to figure
some things out.
698
00:30:07,370 --> 00:30:09,780
But I want you to know
he always has,
699
00:30:09,780 --> 00:30:11,830
and he always will
love you...
700
00:30:11,830 --> 00:30:14,040
no matter what.
701
00:30:14,040 --> 00:30:16,250
Maybe he just needed a dog
to make him happy.
702
00:30:17,460 --> 00:30:19,920
Oh, boy, you're relentless!
703
00:30:19,920 --> 00:30:22,420
Yeah, maybe--
maybe a dog would have helped.
704
00:30:26,800 --> 00:30:28,390
What are these?
705
00:30:28,390 --> 00:30:29,970
Blessing bracelets.
706
00:30:29,970 --> 00:30:31,760
Each bead is a chance
707
00:30:31,760 --> 00:30:33,390
to say something
you're grateful for,
708
00:30:33,390 --> 00:30:36,850
and I had a bunch
of leftover supplies,
709
00:30:36,850 --> 00:30:37,770
so I was thinking
710
00:30:37,770 --> 00:30:39,310
I could
711
00:30:39,310 --> 00:30:41,900
give them to customers
at the restaurant--
712
00:30:41,900 --> 00:30:43,860
a little personal touch.
713
00:30:43,860 --> 00:30:46,610
Mostly, I think
it might make people smile.
714
00:30:46,610 --> 00:30:47,950
I like to see you smile, too.
715
00:30:50,120 --> 00:30:52,280
- Can I give it a try?
- Yeah, of course.
716
00:30:53,620 --> 00:30:54,790
Video games.
717
00:30:54,790 --> 00:30:56,460
Mm-hmm.
718
00:30:56,460 --> 00:30:58,250
My first walk with Lolly.
719
00:30:59,420 --> 00:31:00,670
Pizza.
720
00:31:00,670 --> 00:31:03,460
Oh... definitely pizza.
721
00:31:06,380 --> 00:31:09,220
That my mom is thinking
about getting me a dog.
722
00:31:09,220 --> 00:31:10,300
Nice try.
723
00:31:11,640 --> 00:31:13,060
Well, Mumsy...
724
00:31:13,060 --> 00:31:14,770
if I do say so,
I'm starting
725
00:31:14,770 --> 00:31:16,270
to feel a smidge better already.
726
00:31:16,270 --> 00:31:17,520
Oh!
727
00:31:17,520 --> 00:31:20,650
Well, that is amazing news,
young chap.
728
00:31:20,650 --> 00:31:22,610
Shall we tally-hoo?
729
00:31:23,980 --> 00:31:25,480
Can you bring that? Thank you.
730
00:31:25,480 --> 00:31:27,360
Yeah.
731
00:31:28,530 --> 00:31:29,860
Whenever you're ready,
732
00:31:29,860 --> 00:31:32,370
and that's just a little
something from me to you.
733
00:31:33,620 --> 00:31:34,830
Anything else, ma'am?
734
00:31:34,830 --> 00:31:36,000
No, just the check.
735
00:31:37,500 --> 00:31:40,750
And that's a little something
extra from me.
736
00:31:40,750 --> 00:31:42,670
I-I--
I don't wear jewelry.
737
00:31:42,670 --> 00:31:43,960
Well, you don't have
to wear it.
738
00:31:43,960 --> 00:31:46,840
Each bead represents
a blessing you can count.
739
00:31:46,840 --> 00:31:49,180
Whether you're having a bad day
or a good one,
740
00:31:49,180 --> 00:31:51,390
it's just a little reminder.
741
00:31:54,060 --> 00:31:55,180
Thank you.
742
00:32:04,360 --> 00:32:06,190
First time with Pearl, huh?
743
00:32:06,190 --> 00:32:08,610
I couldn't get
the slightest smile out of her.
744
00:32:08,610 --> 00:32:10,490
Yeah, she used to come in here
every single week
745
00:32:10,490 --> 00:32:12,490
with her husband.
746
00:32:12,490 --> 00:32:14,240
And now it's just Pearl.
747
00:32:14,240 --> 00:32:16,660
He passed
about six months ago.
748
00:32:16,660 --> 00:32:18,750
Oh, I'm so sorry to hear that.
749
00:32:18,750 --> 00:32:20,080
Yeah.
750
00:32:20,080 --> 00:32:22,630
So... she's just hurtin'.
751
00:32:22,630 --> 00:32:24,960
It's nothing personal.
752
00:32:39,100 --> 00:32:41,100
Forgiveness.
753
00:32:45,270 --> 00:32:47,320
How about for today...
754
00:32:49,030 --> 00:32:51,200
...can you be with Justin?
755
00:32:52,740 --> 00:32:55,280
I know he misses his Dad.
756
00:32:55,280 --> 00:32:57,540
Alan has been gone so long,
757
00:32:57,540 --> 00:33:01,080
and it seems like, lately,
Justin is losing hope.
758
00:33:02,870 --> 00:33:04,580
Like I did.
759
00:33:06,710 --> 00:33:08,460
But forgiveness?
760
00:33:08,460 --> 00:33:10,590
Hmm?
761
00:33:10,590 --> 00:33:14,890
That's your solution
for the mess Alan left me in?
762
00:33:14,890 --> 00:33:17,890
My trust, my heart,
my family...
763
00:33:17,890 --> 00:33:19,770
all broken.
764
00:33:25,730 --> 00:33:28,070
Um, why don't you guys
get started warming up,
765
00:33:28,070 --> 00:33:29,570
and I'll be with you
in just a sec, okay?
766
00:33:32,190 --> 00:33:34,490
It is so good
to see you here again.
767
00:33:35,740 --> 00:33:37,320
It doesn't hurt,
does it?
768
00:33:38,490 --> 00:33:40,910
Oh, I've been so inconsistent
with the weekly services.
769
00:33:40,910 --> 00:33:43,250
I just can't find time.
770
00:33:43,250 --> 00:33:45,830
I have a feeling
He understands.
771
00:33:47,380 --> 00:33:49,500
Hey.
I'm still wearing the bracelet.
772
00:33:51,130 --> 00:33:53,090
Do you remember
how we got started with these
773
00:33:53,090 --> 00:33:54,220
in junior year?
774
00:33:54,220 --> 00:33:56,050
Of course I do.
You remember?
775
00:33:56,050 --> 00:33:58,180
Mm-hmm.
776
00:33:58,180 --> 00:34:00,970
I was going through
that awful breakup.
777
00:34:00,970 --> 00:34:02,980
I called you, crying.
778
00:34:02,980 --> 00:34:04,060
Mm-hmm.
779
00:34:04,060 --> 00:34:05,440
And you came over.
780
00:34:05,440 --> 00:34:06,940
Yeah.
781
00:34:06,940 --> 00:34:08,690
We ate a lot of ice cream.
782
00:34:08,690 --> 00:34:11,030
Whew, yeah.
783
00:34:12,490 --> 00:34:14,200
And we made bracelets
all night.
784
00:34:14,200 --> 00:34:16,660
Still wearing 'em
after all these years.
785
00:34:18,240 --> 00:34:19,870
I mean, if they helped us
through a hard time
786
00:34:19,870 --> 00:34:21,700
when we were 17,
787
00:34:21,700 --> 00:34:22,870
why not at any age?
788
00:34:25,660 --> 00:34:27,540
Why not at any age?
789
00:34:32,510 --> 00:34:34,130
Justin's already
so great with Lolly
790
00:34:34,130 --> 00:34:36,130
only after a couple days.
791
00:34:36,130 --> 00:34:39,050
He's gonna have her
doing back-flips by Easter.
792
00:34:39,050 --> 00:34:41,350
Well, with that kid,
anything's possible.
793
00:34:42,520 --> 00:34:44,310
Spending time with Lolly
has been great for Justin.
794
00:34:44,310 --> 00:34:45,980
Thank you
for letting him help out.
795
00:34:45,980 --> 00:34:47,270
Of course.
796
00:34:47,270 --> 00:34:49,060
Hey, can I ask you something?
797
00:34:49,060 --> 00:34:50,520
You can always
ask me something,
798
00:34:50,520 --> 00:34:52,820
I just might not always answer.
799
00:34:53,650 --> 00:34:55,150
Is...
800
00:34:55,150 --> 00:34:56,610
Is Justin's dad around?
801
00:34:56,610 --> 00:34:59,490
'Cause Justin mentioned him
a few times,
802
00:34:59,490 --> 00:35:02,490
and I didn't wanna dig
any deeper, but...
803
00:35:02,490 --> 00:35:04,200
just curious.
804
00:35:04,200 --> 00:35:05,910
He's here and there.
805
00:35:05,910 --> 00:35:08,670
Um... he hasn't
surfaced in a while.
806
00:35:08,670 --> 00:35:10,080
Uh...
807
00:35:10,080 --> 00:35:12,170
he texts
to let us know he's okay
808
00:35:12,170 --> 00:35:13,500
and to check in on Justin,
809
00:35:13,500 --> 00:35:15,380
but he left
after the divorce,
810
00:35:15,380 --> 00:35:17,430
and we haven't seen him
in person since.
811
00:35:17,430 --> 00:35:19,680
How do you feel about that?
812
00:35:21,050 --> 00:35:23,560
Jury's still out.
813
00:35:23,560 --> 00:35:27,730
Justin really loves his dad,
and I know his dad loves him.
814
00:35:27,730 --> 00:35:29,900
It's complicated.
815
00:35:31,230 --> 00:35:32,860
That is hard.
816
00:35:32,860 --> 00:35:34,900
Yeah, it was. Thanks.
817
00:35:37,400 --> 00:35:39,780
Okay, now I get to ask you
a question.
818
00:35:39,780 --> 00:35:41,070
Ah.
819
00:35:41,070 --> 00:35:42,580
Well...
820
00:35:42,580 --> 00:35:45,660
you can ask,
but I may not answer.
821
00:35:45,660 --> 00:35:47,870
Oh. Touché.
822
00:35:49,460 --> 00:35:51,420
Have you ever been married?
823
00:35:51,420 --> 00:35:53,000
Uh...
824
00:35:53,000 --> 00:35:54,300
yes.
825
00:35:54,300 --> 00:35:55,880
Married to my job.
826
00:35:55,880 --> 00:35:57,170
Mm.
827
00:35:57,170 --> 00:36:00,180
Currently seeking
a separation, I think.
828
00:36:00,180 --> 00:36:01,890
What do you do?
829
00:36:01,890 --> 00:36:03,140
I work in finance,
830
00:36:03,140 --> 00:36:06,220
and, uh...
831
00:36:06,220 --> 00:36:08,350
on a beautiful day like this,
832
00:36:08,350 --> 00:36:09,890
with a beautiful...
833
00:36:09,890 --> 00:36:11,350
new friend,
834
00:36:11,350 --> 00:36:13,860
I'd rather talk about something
way more interesting.
835
00:36:13,860 --> 00:36:15,360
Like...
836
00:36:15,360 --> 00:36:16,940
that piece of bling
on your wrist.
837
00:36:16,940 --> 00:36:18,240
What is that? It's...
838
00:36:18,240 --> 00:36:20,280
I actually just started
wearing it again.
839
00:36:20,280 --> 00:36:22,910
It's something
I came up with in high school.
840
00:36:22,910 --> 00:36:26,080
I use it to count my blessings--
things that I'm grateful for.
841
00:36:26,080 --> 00:36:28,040
A blessing per bead.
842
00:36:28,040 --> 00:36:29,330
Does that sound silly
to you?
843
00:36:31,790 --> 00:36:35,750
Lolly.
844
00:36:35,750 --> 00:36:37,880
My mom.
845
00:36:37,880 --> 00:36:38,920
My dad.
846
00:36:39,970 --> 00:36:42,390
And...
847
00:36:43,390 --> 00:36:44,930
...new friendships.
848
00:36:46,470 --> 00:36:48,560
It's not silly at all.
849
00:36:48,560 --> 00:36:51,730
So, does it work
for new blessings every day,
850
00:36:51,730 --> 00:36:52,690
or is it--?
851
00:36:52,690 --> 00:36:53,690
Yeah.
852
00:36:53,690 --> 00:36:55,560
You can do
as many as you want.
853
00:36:56,940 --> 00:36:59,110
Ho, ho, ho!
854
00:36:59,110 --> 00:37:00,990
Your son is incredible.
855
00:37:00,990 --> 00:37:02,700
He sure is.
856
00:37:02,700 --> 00:37:04,780
You know, you were right
about that whole...
857
00:37:04,780 --> 00:37:06,450
doghouse and the bone--
858
00:37:06,450 --> 00:37:08,330
one doesn't fall far
from the other.
859
00:37:08,330 --> 00:37:09,950
Am I the doghouse?
860
00:37:09,950 --> 00:37:11,160
Well, you came up with it.
861
00:37:16,880 --> 00:37:18,050
Hey, gals.
862
00:37:18,050 --> 00:37:20,300
Do you remember these?
863
00:37:20,300 --> 00:37:21,300
I'm bringing them back.
864
00:37:21,300 --> 00:37:23,260
Cassie already has hers.
865
00:37:23,260 --> 00:37:25,140
These are for you.
866
00:37:25,140 --> 00:37:26,760
Blessings bracelets!
867
00:37:26,760 --> 00:37:28,810
Never hurts having a reminder
to give thanks.
868
00:37:28,810 --> 00:37:30,430
Stylish, too.
869
00:37:32,940 --> 00:37:34,480
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
870
00:37:34,480 --> 00:37:36,520
I'll, uh, see you all
in a second.
871
00:37:36,520 --> 00:37:37,520
Okay.
872
00:37:39,780 --> 00:37:41,570
A table for one.
873
00:37:41,570 --> 00:37:43,700
All right.
Right this way.
874
00:37:48,700 --> 00:37:49,790
Here you go,
875
00:37:49,790 --> 00:37:51,660
and I will be back
to take your order.
876
00:37:51,660 --> 00:37:53,540
Uh, uh... wait a moment.
877
00:37:53,540 --> 00:37:54,540
Please.
878
00:37:54,540 --> 00:37:56,130
Um...
879
00:37:57,590 --> 00:38:00,210
Thank you...
for this.
880
00:38:00,210 --> 00:38:03,010
Uh, your-- your gift
has reminded me
881
00:38:03,010 --> 00:38:05,380
that there are still
882
00:38:05,380 --> 00:38:07,640
small things
that I can be thankful for.
883
00:38:10,850 --> 00:38:12,680
Honestly, I...
884
00:38:12,680 --> 00:38:15,230
I can only count one, so far,
but, um,
885
00:38:15,230 --> 00:38:18,480
this one is...
886
00:38:18,480 --> 00:38:20,610
this one is George.
887
00:38:20,610 --> 00:38:21,900
And, um...
888
00:38:24,490 --> 00:38:25,740
Yeah.
889
00:38:25,740 --> 00:38:27,320
Every moment
890
00:38:27,320 --> 00:38:28,870
with George
891
00:38:28,870 --> 00:38:30,530
was s-special.
892
00:38:31,410 --> 00:38:33,330
Thank you for sharing that.
893
00:38:45,090 --> 00:38:47,130
You broke Pearl.
894
00:38:47,130 --> 00:38:49,010
What'd you do to her?
895
00:38:49,010 --> 00:38:51,760
I suppose I just opened up
her heart a little bit.
896
00:38:52,970 --> 00:38:55,890
Well... it, uh,
certainly outdid the mints.
897
00:38:57,060 --> 00:38:58,400
Oh, by the way,
898
00:38:58,400 --> 00:38:59,860
there's a group of women
over there--
899
00:38:59,860 --> 00:39:01,190
they wanna see you.
900
00:39:01,190 --> 00:39:03,730
They said you served them
a couple of days ago.
901
00:39:03,730 --> 00:39:05,570
Yeah, sure.
902
00:39:05,570 --> 00:39:07,780
You're makin' me proud, honey!
903
00:39:10,240 --> 00:39:11,240
Hello, ladies.
904
00:39:11,240 --> 00:39:12,870
Good to see you again, Dawn.
905
00:39:12,870 --> 00:39:15,040
We were all just talking
about your bracelets.
906
00:39:15,040 --> 00:39:16,000
Oh...
907
00:39:16,000 --> 00:39:17,420
How something so simple
908
00:39:17,420 --> 00:39:19,210
has really brought us joy
in so many ways.
909
00:39:19,210 --> 00:39:20,580
I'm so glad.
910
00:39:20,580 --> 00:39:22,420
These would be perfect
Easter gifts
911
00:39:22,420 --> 00:39:24,340
to give out
to our women's prayer group.
912
00:39:24,340 --> 00:39:26,260
So...
where can we buy them?
913
00:39:26,260 --> 00:39:28,010
I'm sorry, buy them?
914
00:39:28,010 --> 00:39:29,180
Yes.
915
00:39:29,180 --> 00:39:30,590
Easter's around the corner
916
00:39:30,590 --> 00:39:33,390
and we'd love 30 of the ones
with the pastel beads.
917
00:39:33,390 --> 00:39:35,140
How much are they?
918
00:39:35,140 --> 00:39:36,390
Let's call them affordable.
919
00:39:36,390 --> 00:39:37,810
And...
920
00:39:37,810 --> 00:39:39,270
bulk orders
get a healthy discount.
921
00:39:39,270 --> 00:39:40,600
Can we have them by Friday?
922
00:39:40,600 --> 00:39:42,020
Friday?
923
00:39:42,020 --> 00:39:43,400
I have a lot of shifts.
924
00:39:43,400 --> 00:39:45,280
Yes, you can.
925
00:39:46,990 --> 00:39:48,700
Because we will help!
926
00:39:48,700 --> 00:39:49,910
Apologies for eavesdropping,
927
00:39:49,910 --> 00:39:51,990
but this lovely waitress
is our best friend.
928
00:39:51,990 --> 00:39:54,410
And we're her
bracelet worker-bees.
929
00:39:54,410 --> 00:39:55,620
Soon to be sold online!
930
00:39:56,500 --> 00:39:57,750
Friday it is.
931
00:40:03,630 --> 00:40:05,340
I love these.
932
00:40:05,340 --> 00:40:06,710
They're great,
933
00:40:06,710 --> 00:40:07,920
because you can
mix and match them
934
00:40:07,920 --> 00:40:09,340
to go with anything.
935
00:40:09,340 --> 00:40:10,760
Gorgeous and versatile.
936
00:40:10,760 --> 00:40:12,180
With plenty of blessings.
937
00:40:12,180 --> 00:40:13,970
Well, I'm sold!
938
00:40:13,970 --> 00:40:15,180
Who would like hot tea?
939
00:40:15,180 --> 00:40:16,430
- Ooh, I'll take one.
- Please.
940
00:40:16,430 --> 00:40:18,600
Dawn, what do you think
of the homepage?
941
00:40:21,350 --> 00:40:22,980
It's amazing.
942
00:40:22,980 --> 00:40:24,320
I'm so glad you like.
943
00:40:24,320 --> 00:40:26,190
Once you look over the copy,
we can take it live.
944
00:40:27,110 --> 00:40:28,440
Okay...
945
00:40:28,440 --> 00:40:29,950
I think this brings us to 21.
946
00:40:29,950 --> 00:40:31,990
So close, you guys.
Keep going.
947
00:40:33,490 --> 00:40:35,660
How's it going over there,
Mr. Spencer?
948
00:40:35,660 --> 00:40:37,200
Oh, uh, not so good
in the first half,
949
00:40:37,200 --> 00:40:38,870
but I'm-I'm sensing
a comeback.
950
00:40:38,870 --> 00:40:40,370
Chuck, you support
your daughter
951
00:40:40,370 --> 00:40:41,870
and focus on the beads.
952
00:40:41,870 --> 00:40:44,290
I'm getting 'er done
one bead at a time.
953
00:40:47,300 --> 00:40:48,460
How's your supply?
954
00:40:48,460 --> 00:40:50,220
We're good, Dad.
Thank you.
955
00:40:56,060 --> 00:40:57,680
Oh, good, you're here!
956
00:40:57,680 --> 00:41:00,350
And a day early
on the delivery, too.
957
00:41:00,350 --> 00:41:02,020
I hope your prayer group
enjoys these.
958
00:41:02,020 --> 00:41:03,480
Oh, they will.
959
00:41:03,480 --> 00:41:06,820
So, Dawn, the thing about
a strong community of women
960
00:41:06,820 --> 00:41:08,400
is that, well, word spreads...
961
00:41:08,400 --> 00:41:09,530
fast.
962
00:41:09,530 --> 00:41:10,820
And it turns out
that there are
963
00:41:10,820 --> 00:41:12,490
a lot of people
in need of reminders
964
00:41:12,490 --> 00:41:13,410
for their blessings.
965
00:41:13,410 --> 00:41:15,370
That's great.
966
00:41:15,370 --> 00:41:17,330
And that means?
967
00:41:17,330 --> 00:41:19,450
You've got a very big order
coming your way for Easter.
968
00:41:19,450 --> 00:41:21,540
How big?
969
00:41:21,540 --> 00:41:24,750
Wha-- 500?
That's amazing.
970
00:41:24,750 --> 00:41:26,960
I know! And I keep
getting phone notifications
971
00:41:26,960 --> 00:41:28,130
for online orders.
972
00:41:28,130 --> 00:41:31,300
The website just went up
a couple days ago.
973
00:41:31,300 --> 00:41:33,380
But here's the thing--
974
00:41:33,380 --> 00:41:34,840
I'm gonna have to apologize
to everyone
975
00:41:34,840 --> 00:41:36,890
and tell them
I can't fulfill all the orders.
976
00:41:36,890 --> 00:41:38,350
What? No, why?
977
00:41:38,350 --> 00:41:40,890
I had no idea
they'd be so popular.
978
00:41:40,890 --> 00:41:43,980
And I can't ask you
to give up more of your time.
979
00:41:43,980 --> 00:41:46,810
So, I'm going to make
as many as I can myself
980
00:41:46,810 --> 00:41:48,190
after I meet with the bank.
981
00:41:48,190 --> 00:41:49,320
Mm-hmm.
982
00:41:49,320 --> 00:41:51,690
Don't say no just yet.
983
00:41:51,690 --> 00:41:54,030
This is remarkable.
984
00:41:54,030 --> 00:41:56,990
So, you've been
making money with these?
985
00:41:56,990 --> 00:41:58,910
I-I know it doesn't
seem like much,
986
00:41:58,910 --> 00:42:00,830
but to some people,
it's a whole lot.
987
00:42:00,830 --> 00:42:01,750
Mm.
988
00:42:01,750 --> 00:42:04,250
Listen, I have to ask.
989
00:42:04,250 --> 00:42:06,170
Easter isn't far away, Jordana,
990
00:42:06,170 --> 00:42:09,920
and I know we're climbing
a mountain here, but...
991
00:42:09,920 --> 00:42:12,760
is there any chance
of getting an extension?
992
00:42:12,760 --> 00:42:14,430
That's a little
above my pay grade,
993
00:42:14,430 --> 00:42:15,300
but let me check.
994
00:42:25,060 --> 00:42:26,770
Can we make any extensions
right now?
995
00:42:26,770 --> 00:42:28,060
I just have somebody
who's asking.
996
00:42:28,060 --> 00:42:29,070
No, I can't.
997
00:42:29,070 --> 00:42:30,020
Okay, okay.
998
00:42:37,490 --> 00:42:39,120
I'm sorry, Dawn.
999
00:42:39,120 --> 00:42:40,580
My boss,
1000
00:42:40,580 --> 00:42:41,910
he needs everything closed
1001
00:42:41,910 --> 00:42:44,080
before the end
of the first quarter.
1002
00:42:44,080 --> 00:42:46,250
If there were any leeway,
we would find it.
1003
00:42:49,630 --> 00:42:50,670
I'm sorry.
1004
00:42:50,670 --> 00:42:53,300
I understand. Um...
1005
00:42:53,300 --> 00:42:54,840
please, keep the bracelet.
1006
00:42:54,840 --> 00:42:56,180
Oh...
1007
00:42:56,180 --> 00:42:57,680
thank you.
1008
00:43:00,300 --> 00:43:01,640
Have a nice day, Jordana.
1009
00:43:01,640 --> 00:43:03,060
Yeah, you too.
1010
00:43:08,350 --> 00:43:09,650
Yeah.
1011
00:43:11,070 --> 00:43:12,320
How'd she take it?
1012
00:43:12,320 --> 00:43:13,860
About as well
as someone can.
1013
00:43:15,360 --> 00:43:17,110
You okay?
1014
00:43:17,110 --> 00:43:19,490
Uh, not great.
1015
00:43:19,490 --> 00:43:21,660
All this foreclosure stuff--
1016
00:43:21,660 --> 00:43:23,910
you know, it's not
what I signed up for.
1017
00:43:23,910 --> 00:43:27,160
You know, my parents owned
a small printing business
1018
00:43:27,160 --> 00:43:29,670
their whole lives...
1019
00:43:29,670 --> 00:43:31,790
and we were so connected
to the community.
1020
00:43:31,790 --> 00:43:33,710
That's who
I took this job for--
1021
00:43:33,710 --> 00:43:36,130
to help people
build businesses.
1022
00:43:36,130 --> 00:43:38,130
Approving loans.
1023
00:43:38,130 --> 00:43:41,720
Partnering with clients
to help them achieve success.
1024
00:43:41,720 --> 00:43:43,850
Ben, you've got
a great heart...
1025
00:43:43,850 --> 00:43:46,890
but we both work
within the confines of a system
1026
00:43:46,890 --> 00:43:49,560
that makes that challenging.
1027
00:43:49,560 --> 00:43:51,520
Well, then,
maybe I can find a way
1028
00:43:51,520 --> 00:43:53,190
to help people
outside the system.
1029
00:43:53,190 --> 00:43:54,860
See?
1030
00:43:54,860 --> 00:43:57,240
I was right.
All heart.
1031
00:44:30,230 --> 00:44:33,480
You never give someone more
than they can handle, right?
1032
00:44:35,900 --> 00:44:38,530
Because it sure doesn't
feel like that right now.
1033
00:44:41,950 --> 00:44:43,700
I just...
1034
00:44:43,700 --> 00:44:45,790
...need more time.
1035
00:44:52,420 --> 00:44:54,130
Dawn.
1036
00:44:55,630 --> 00:44:57,420
How nice
to see you here again.
1037
00:44:57,420 --> 00:44:59,470
Hi, Pastor Amelia.
1038
00:45:00,840 --> 00:45:03,590
Listen, I'm sorry I haven't
been coming in regularly
1039
00:45:03,590 --> 00:45:05,890
on Sundays.
1040
00:45:05,890 --> 00:45:07,890
The vet has me working
on the weekends now, and--
1041
00:45:07,890 --> 00:45:11,020
My dear,
there is no need to apologize.
1042
00:45:11,020 --> 00:45:13,190
We believe
in a very forgiving God.
1043
00:45:14,270 --> 00:45:15,940
Forgiveness.
1044
00:45:15,940 --> 00:45:18,820
That word keeps coming up
whenever I'm around here.
1045
00:45:18,820 --> 00:45:20,650
Well, it's a good word,
isn't it?
1046
00:45:20,650 --> 00:45:23,450
It is.
1047
00:45:23,450 --> 00:45:24,740
It isn't easy.
1048
00:45:24,740 --> 00:45:26,740
No.
1049
00:45:26,740 --> 00:45:28,240
No, you're right about that.
1050
00:45:28,240 --> 00:45:32,210
Just keep letting God know
what's in your heart, okay?
1051
00:45:35,630 --> 00:45:37,800
You too?
1052
00:45:37,800 --> 00:45:40,170
Cassie is a great saleswoman.
1053
00:45:43,340 --> 00:45:46,800
These are a wonderful
little tool, aren't they?
1054
00:45:46,800 --> 00:45:49,770
You wanna know
what my first blessing is?
1055
00:45:49,770 --> 00:45:51,770
The Easter season.
1056
00:45:51,770 --> 00:45:53,350
Why is that?
1057
00:45:53,350 --> 00:45:55,520
It's a season of renewal.
1058
00:45:57,980 --> 00:45:59,900
I see people change
for the better
1059
00:45:59,900 --> 00:46:01,320
during this season
1060
00:46:01,320 --> 00:46:02,950
more than any other.
1061
00:46:05,450 --> 00:46:07,490
Goodnight, Dawn.
1062
00:46:07,490 --> 00:46:09,450
Goodnight.
1063
00:46:28,510 --> 00:46:31,140
Well, look...
1064
00:46:31,140 --> 00:46:34,270
you may not like math class,
but trust me,
1065
00:46:34,270 --> 00:46:37,190
you are gonna use a lot of it
in daily life.
1066
00:46:37,190 --> 00:46:38,940
Not if I'm a highly
sought-after dog trainer.
1067
00:46:40,270 --> 00:46:41,900
Hey, can you tell your mom
I can't come in tonight?
1068
00:46:41,900 --> 00:46:43,780
I gotta get back
to the office.
1069
00:46:43,780 --> 00:46:45,360
You need a vacation.
1070
00:46:45,360 --> 00:46:46,700
You're telling me.
1071
00:46:50,830 --> 00:46:52,750
Okay, have a good night.
1072
00:46:52,750 --> 00:46:54,370
Say hi to your mom for me.
1073
00:46:54,370 --> 00:46:55,500
Bye, Lolly.
1074
00:46:55,500 --> 00:46:56,620
Ruff!
1075
00:46:57,790 --> 00:46:59,290
Let's go, Lolly.
1076
00:47:20,940 --> 00:47:23,690
For the hardest-working mom
I know.
1077
00:47:43,300 --> 00:47:45,050
Alan.
1078
00:47:46,470 --> 00:47:48,300
Hey, Dawn.
1079
00:48:00,690 --> 00:48:02,310
Well...
1080
00:48:03,610 --> 00:48:05,110
Well...
1081
00:48:06,780 --> 00:48:08,150
Uh, I'm not...
1082
00:48:08,150 --> 00:48:10,950
I'm not really sure
where to begin.
1083
00:48:13,330 --> 00:48:14,540
Three years.
1084
00:48:14,540 --> 00:48:16,080
Sorry, what was that?
1085
00:48:17,370 --> 00:48:18,330
Three years ago.
1086
00:48:18,330 --> 00:48:20,080
That's the last time
we saw you.
1087
00:48:23,340 --> 00:48:25,880
Has it been that long?
1088
00:48:25,880 --> 00:48:27,300
I've texted.
1089
00:48:29,340 --> 00:48:31,970
It's not the same.
1090
00:48:34,850 --> 00:48:37,270
Look, Dawn, I...
1091
00:48:37,270 --> 00:48:39,850
I couldn't let Justin see
who I really was...
1092
00:48:39,850 --> 00:48:41,730
a failure.
1093
00:48:41,730 --> 00:48:44,980
And I didn't-- I didn't know
how to dig my way out...
1094
00:48:44,980 --> 00:48:47,650
our way out.
1095
00:48:47,650 --> 00:48:49,990
I mean, I-I thought
those were good investments.
1096
00:48:49,990 --> 00:48:52,700
We had each other,
our family.
1097
00:48:52,700 --> 00:48:54,160
Why now?
Why are you coming back now?
1098
00:48:54,160 --> 00:48:56,080
To make things right.
1099
00:48:56,080 --> 00:48:57,910
Okay? I-I couldn't show
my face to you...
1100
00:48:57,910 --> 00:48:59,960
or-or to Justin...
1101
00:48:59,960 --> 00:49:02,580
until I'd figured out
where I went wrong
1102
00:49:02,580 --> 00:49:04,920
and I'd fixed it. Okay?
1103
00:49:04,920 --> 00:49:05,920
And that's what I've done.
1104
00:49:05,920 --> 00:49:08,880
I've worked tirelessly...
1105
00:49:10,420 --> 00:49:13,180
...tirelessly to get things
back on track, and now...
1106
00:49:15,890 --> 00:49:18,180
Dawn, I...
I can help.
1107
00:49:18,180 --> 00:49:19,600
I don't think you understand
1108
00:49:19,600 --> 00:49:21,600
how deep the hole was
that you left us in.
1109
00:49:23,690 --> 00:49:25,520
You walked out
when I needed you the most.
1110
00:49:26,860 --> 00:49:29,400
I know.
Okay? I know.
1111
00:49:32,240 --> 00:49:34,530
I'm sorry.
I am...
1112
00:49:35,700 --> 00:49:37,120
I am so, so sorry, Dawn.
1113
00:49:39,660 --> 00:49:41,620
Could you ever forgive me?
1114
00:49:43,120 --> 00:49:45,080
You should probably go.
1115
00:49:45,080 --> 00:49:47,130
I don't wanna wake Justin up.
1116
00:49:47,130 --> 00:49:48,420
I don't know how
he would take this.
1117
00:49:48,420 --> 00:49:49,260
Dawn, Dawn, I--
1118
00:49:49,260 --> 00:49:50,420
Shh.
1119
00:49:52,170 --> 00:49:53,220
Just give me a chance, okay?
1120
00:49:53,220 --> 00:49:56,180
I... I'm apologizing to you.
1121
00:49:56,180 --> 00:49:59,180
I'm saying sorry for everything
that I put you through.
1122
00:49:59,180 --> 00:50:00,890
You can't just expect
to walk back in here
1123
00:50:00,890 --> 00:50:01,930
like nothing happened.
1124
00:50:01,930 --> 00:50:04,810
I don't. Okay?
But I...
1125
00:50:04,810 --> 00:50:06,520
I just...
1126
00:50:06,520 --> 00:50:08,440
I just need you
to give me another chance.
1127
00:50:10,690 --> 00:50:12,190
I failed you both once.
1128
00:50:12,190 --> 00:50:13,950
I can't do that again.
1129
00:50:13,950 --> 00:50:15,990
Let me help you
save the house.
1130
00:50:15,990 --> 00:50:17,240
And then what?
1131
00:50:19,580 --> 00:50:22,580
Well, maybe there could be
a place for me in it again?
1132
00:50:24,170 --> 00:50:26,170
I need some time.
1133
00:50:28,130 --> 00:50:30,460
But, hey...
1134
00:50:30,460 --> 00:50:32,920
check that out.
1135
00:50:32,920 --> 00:50:34,340
That's yours.
1136
00:50:35,340 --> 00:50:36,340
Cash it.
1137
00:50:37,640 --> 00:50:39,060
There's gonna be
a whole lot more coming
1138
00:50:39,060 --> 00:50:40,260
the next couple weeks,
I promise.
1139
00:50:40,260 --> 00:50:42,430
I can't accept this.
1140
00:50:43,680 --> 00:50:44,890
You probably need it.
1141
00:50:44,890 --> 00:50:46,810
No. No, Dawn.
1142
00:50:46,810 --> 00:50:49,110
There's other things
that I need a whole lot more.
1143
00:50:53,320 --> 00:50:55,780
Well, I'll be around.
1144
00:50:58,820 --> 00:51:00,790
I love you.
1145
00:51:13,960 --> 00:51:16,550
Wow, he really
said he's sorry?
1146
00:51:16,550 --> 00:51:17,930
Yes, over and over.
1147
00:51:17,930 --> 00:51:19,260
And he's got a job?
1148
00:51:19,260 --> 00:51:21,220
That pays actual money?
1149
00:51:21,220 --> 00:51:23,140
That's what he tells me.
1150
00:51:23,140 --> 00:51:26,940
He even left me a check.
I haven't deposited it yet.
1151
00:51:26,940 --> 00:51:28,770
I mean, how do you feel?
1152
00:51:28,770 --> 00:51:29,980
Honestly?
1153
00:51:29,980 --> 00:51:32,480
I think I felt
a little sad for him.
1154
00:51:33,650 --> 00:51:35,360
You know, we built
this life together.
1155
00:51:35,360 --> 00:51:37,820
We really, truly
loved each other.
1156
00:51:37,820 --> 00:51:40,070
And then we just lost it all
1157
00:51:40,070 --> 00:51:43,580
over bad investments and...
1158
00:51:43,580 --> 00:51:44,540
broken promises.
1159
00:51:44,540 --> 00:51:45,870
Yeah.
1160
00:51:45,870 --> 00:51:47,870
And I also feel really angry.
1161
00:51:47,870 --> 00:51:50,580
You know, the divorce broke me.
1162
00:51:50,580 --> 00:51:51,710
I haven't been able
1163
00:51:51,710 --> 00:51:54,300
to open my heart up
to anybody since.
1164
00:51:54,300 --> 00:51:58,090
And, just like that,
he wants back into our lives?
1165
00:51:58,090 --> 00:52:00,300
You know, when he left,
1166
00:52:00,300 --> 00:52:03,640
all I wanted was to feel like
I could do this on my own,
1167
00:52:03,640 --> 00:52:05,980
and lately,
I feel like I actually can.
1168
00:52:05,980 --> 00:52:09,150
And I am so proud of you,
my friend.
1169
00:52:11,230 --> 00:52:12,440
Oh, we gotta go.
1170
00:52:12,440 --> 00:52:14,150
It's Easter-basket night
in five minutes,
1171
00:52:14,150 --> 00:52:15,900
we're gonna be late.
1172
00:52:19,110 --> 00:52:20,910
I'm so sorry we're running
a little bit late.
1173
00:52:20,910 --> 00:52:22,410
Dawn...
1174
00:52:22,410 --> 00:52:24,240
no apology necessary.
1175
00:52:24,240 --> 00:52:26,040
With how busy you've been,
1176
00:52:26,040 --> 00:52:28,500
the fact that you'd volunteer
your free time to the church
1177
00:52:28,500 --> 00:52:29,620
says everything.
1178
00:52:29,620 --> 00:52:31,210
I'm just gonna go
let Sandra know
1179
00:52:31,210 --> 00:52:32,790
I can only deliver
about 200 of her bracelets
1180
00:52:32,790 --> 00:52:34,000
before Easter.
1181
00:52:34,000 --> 00:52:36,340
Yeah, that's the thing.
1182
00:52:36,340 --> 00:52:38,010
The only way
you'll ever make enough
1183
00:52:38,010 --> 00:52:39,340
to fulfill the order
in time
1184
00:52:39,340 --> 00:52:41,590
is with reinforcements.
1185
00:52:43,100 --> 00:52:44,140
Reinforcements?
1186
00:52:44,140 --> 00:52:46,140
Follow me.
1187
00:52:55,570 --> 00:52:57,740
Hey, girlfriend!
1188
00:52:59,070 --> 00:53:00,700
I don't understand.
1189
00:53:00,700 --> 00:53:03,530
I thought we were supposed
to be making Easter baskets.
1190
00:53:03,530 --> 00:53:05,490
Cassie told me
all about your big order
1191
00:53:05,490 --> 00:53:08,410
and this seemed like
the perfect opportunity to help.
1192
00:53:08,410 --> 00:53:11,170
That's the beauty
of a community like this...
1193
00:53:11,170 --> 00:53:12,250
we all support each other.
1194
00:53:12,250 --> 00:53:13,750
Thank you.
1195
00:53:14,790 --> 00:53:16,550
Sorry I'm late.
1196
00:53:16,550 --> 00:53:17,960
Pearl!
1197
00:53:17,960 --> 00:53:20,050
We're happy you made it.
1198
00:53:20,050 --> 00:53:22,640
You know, George loved
volunteering here.
1199
00:53:22,640 --> 00:53:24,640
He was a blessing.
1200
00:53:27,100 --> 00:53:29,520
My husband
would've loved you.
1201
00:53:31,600 --> 00:53:33,440
Okay, what are we
all waiting for?
1202
00:53:33,440 --> 00:53:35,900
Let's make some bracelets!
1203
00:53:42,990 --> 00:53:44,450
Hi!
1204
00:53:44,450 --> 00:53:46,740
Uh, sorry I'm late.
1205
00:53:46,740 --> 00:53:49,410
There's a man who knows
how to make an entrance.
1206
00:53:49,410 --> 00:53:53,670
There's a spot
by a lovely young woman there.
1207
00:53:53,670 --> 00:53:55,170
Thank you. Hi.
1208
00:53:55,170 --> 00:53:56,840
Ben! So nice to see you.
1209
00:53:56,840 --> 00:53:58,670
- Hi.
- Hi.
1210
00:53:58,670 --> 00:53:59,760
You're here.
1211
00:53:59,760 --> 00:54:01,420
I am.
1212
00:54:01,420 --> 00:54:03,090
Why?
1213
00:54:03,090 --> 00:54:05,590
Well, I stopped by
the River Rapids Cafe,
1214
00:54:05,590 --> 00:54:07,680
hoping for a late-night burger, and...
1215
00:54:07,680 --> 00:54:09,100
hoping to see you,
1216
00:54:09,100 --> 00:54:12,020
and Flancy said you were here,
so I came right over.
1217
00:54:14,560 --> 00:54:16,110
Everyone, this is Ben.
1218
00:54:16,110 --> 00:54:17,690
Hi, Ben!
1219
00:54:19,320 --> 00:54:21,530
Wow! Now, this is
the work environment
1220
00:54:21,530 --> 00:54:22,950
I've been looking for.
1221
00:54:22,950 --> 00:54:24,280
Hello, everyone!
1222
00:54:24,280 --> 00:54:26,280
Thank you for the warm welcome.
1223
00:54:26,280 --> 00:54:29,290
Okay, I am here to serve.
1224
00:54:29,290 --> 00:54:31,700
This is the Ben
she isn't going out with, right?
1225
00:54:31,700 --> 00:54:32,830
The one and only.
1226
00:54:32,830 --> 00:54:34,290
That's him.
1227
00:54:34,290 --> 00:54:37,040
You know, maybe this
is the next big thing.
1228
00:54:37,040 --> 00:54:39,250
Hey, how about this--
1229
00:54:39,250 --> 00:54:41,050
"Dawn's Designs."
1230
00:54:41,050 --> 00:54:42,670
- I like that.
- Yeah?
1231
00:54:42,670 --> 00:54:44,180
- Yeah.
- It's a good business name.
1232
00:54:44,180 --> 00:54:46,180
Okay, so how
do we do this?
1233
00:54:46,180 --> 00:54:47,390
- Okay. I've lined you up.
- All right.
1234
00:54:47,390 --> 00:54:49,890
And you just feed this...
1235
00:54:49,890 --> 00:54:51,720
- Okay.
- ...through.
1236
00:54:54,310 --> 00:54:55,480
Okay. I see it.
1237
00:54:56,690 --> 00:54:58,310
Actually...
1238
00:54:58,310 --> 00:55:00,860
Thank you
for helping tonight.
1239
00:55:00,860 --> 00:55:03,320
Of course. I had a blast.
1240
00:55:03,320 --> 00:55:06,030
Your friends,
all the churchgoers,
1241
00:55:06,030 --> 00:55:07,160
even Pearl...
1242
00:55:07,160 --> 00:55:08,200
Pearl!
1243
00:55:08,200 --> 00:55:09,870
Everybody was fantastic.
1244
00:55:09,870 --> 00:55:12,580
Well, I always say
I won the lottery.
1245
00:55:12,580 --> 00:55:13,790
- Hey.
- Thank you.
1246
00:55:13,790 --> 00:55:14,960
Watch your head.
1247
00:55:18,920 --> 00:55:20,000
- That one.
- Ah.
1248
00:55:21,380 --> 00:55:22,960
Um, so I was thinking,
1249
00:55:22,960 --> 00:55:25,510
if you ever need help
with this bracelet business,
1250
00:55:25,510 --> 00:55:27,260
you know, I'm pretty good
with numbers, so...
1251
00:55:27,260 --> 00:55:30,180
It's not really a business,
but, uh...
1252
00:55:30,180 --> 00:55:31,930
I suppose it could be.
1253
00:55:31,930 --> 00:55:34,680
Oh, I think you'd make
an amazing entrepreneur.
1254
00:55:34,680 --> 00:55:35,770
Why is that?
1255
00:55:35,770 --> 00:55:37,560
You're personable.
1256
00:55:37,560 --> 00:55:40,650
You're resilient, adaptable.
1257
00:55:41,820 --> 00:55:43,110
Beautiful.
1258
00:55:47,860 --> 00:55:51,030
Successful entrepreneurs
are beautiful?
1259
00:55:51,030 --> 00:55:53,370
Sorry. I, uh...
1260
00:55:53,370 --> 00:55:55,540
I kinda went off-script there.
1261
00:55:55,540 --> 00:55:58,080
But I'd need to spend
some more time with you
1262
00:55:58,080 --> 00:55:59,630
to add
to the list of qualities...
1263
00:55:59,630 --> 00:56:01,880
when you have time to spend.
1264
00:56:01,880 --> 00:56:04,000
I have a good feeling
1265
00:56:04,000 --> 00:56:07,380
that my schedule's
going to free up soon if...
1266
00:56:07,380 --> 00:56:08,840
things keep going
the way they are
1267
00:56:08,840 --> 00:56:09,720
with the bracelets.
1268
00:56:09,720 --> 00:56:11,390
Great.
1269
00:56:11,390 --> 00:56:12,930
Pencil me in.
1270
00:56:13,970 --> 00:56:14,890
I will.
1271
00:56:16,850 --> 00:56:19,770
Well, um...
1272
00:56:38,660 --> 00:56:40,580
- Goodnight.
- Goodnight.
1273
00:57:13,530 --> 00:57:15,660
Thank you for meeting me.
1274
00:57:15,660 --> 00:57:18,250
Seeing you yesterday...
1275
00:57:18,250 --> 00:57:20,790
well, I just needed
to see you again.
1276
00:57:22,170 --> 00:57:23,920
Alan, I don't know what you--
1277
00:57:23,920 --> 00:57:26,090
Please cash the check.
1278
00:57:26,090 --> 00:57:27,960
It's not gonna bounce.
1279
00:57:29,300 --> 00:57:31,050
Well, I appreciate that.
1280
00:57:31,050 --> 00:57:34,390
It would nearly get
our house payments caught up.
1281
00:57:34,390 --> 00:57:35,850
Believe it or not,
1282
00:57:35,850 --> 00:57:38,430
my actual bonus
was twice that much.
1283
00:57:38,430 --> 00:57:40,890
But I invested
the other half.
1284
00:57:40,890 --> 00:57:42,440
Invested it?
1285
00:57:42,440 --> 00:57:44,730
No, don't worry.
1286
00:57:44,730 --> 00:57:47,780
Okay, I know
that that word can be...
1287
00:57:47,780 --> 00:57:49,400
uh, triggering,
1288
00:57:49,400 --> 00:57:51,650
but I have an advisor now.
1289
00:57:51,650 --> 00:57:55,240
All right? And we're going
all-in on this new start-up.
1290
00:57:55,240 --> 00:57:57,830
He thinks
it's gonna be huge.
1291
00:57:58,990 --> 00:58:00,540
Knowing who I am...
1292
00:58:00,540 --> 00:58:01,910
knowing who I can be,
1293
00:58:01,910 --> 00:58:03,540
having a community
of friends who support me.
1294
00:58:03,540 --> 00:58:04,580
What are you doing?
1295
00:58:05,750 --> 00:58:07,630
Do you remember
these bracelets?
1296
00:58:07,630 --> 00:58:09,090
I used to make them.
1297
00:58:09,090 --> 00:58:10,170
A blessing for each bead.
1298
00:58:10,170 --> 00:58:11,300
Oh.
1299
00:58:11,300 --> 00:58:12,970
Yeah. Yeah, those are cute.
1300
00:58:12,970 --> 00:58:14,760
I'm selling them.
1301
00:58:14,760 --> 00:58:17,220
To pay off the debt?
1302
00:58:17,220 --> 00:58:18,930
Mm-hmm.
1303
00:58:18,930 --> 00:58:22,100
When, by the time
Justin graduates college?
1304
00:58:22,100 --> 00:58:23,480
Excuse me?
1305
00:58:23,480 --> 00:58:24,690
Now, look...
1306
00:58:24,690 --> 00:58:26,900
they-- they're nice, okay?
1307
00:58:26,900 --> 00:58:29,480
But you're not gonna
have to do that anymore.
1308
00:58:29,480 --> 00:58:31,690
You can count on me.
1309
00:58:37,490 --> 00:58:39,200
You should...
1310
00:58:39,200 --> 00:58:40,540
take this back.
1311
00:58:40,540 --> 00:58:42,160
Honey, you don't--
you don't have to do that.
1312
00:58:42,160 --> 00:58:43,870
I've changed!
1313
00:58:43,870 --> 00:58:45,080
So have I.
1314
00:58:45,080 --> 00:58:47,840
I am a capable woman
1315
00:58:47,840 --> 00:58:50,300
who can climb out
of a financial mess
1316
00:58:50,300 --> 00:58:52,840
I didn't even make
1317
00:58:52,840 --> 00:58:57,050
and raise
a kind, smart son.
1318
00:58:59,430 --> 00:59:00,640
I know
I let you down before--
1319
00:59:00,640 --> 00:59:02,680
These bracelets
1320
00:59:02,680 --> 00:59:05,230
have changed the most important
thing about me...
1321
00:59:06,400 --> 00:59:08,860
...my belief, okay?
1322
00:59:08,860 --> 00:59:10,400
Now,
1323
00:59:10,400 --> 00:59:13,610
just focus on the one thing
we actually can do together,
1324
00:59:13,610 --> 00:59:15,360
and that's Justin.
1325
00:59:15,360 --> 00:59:16,950
Texting is not enough, Alan.
1326
00:59:16,950 --> 00:59:19,030
You need to make time
to see him.
1327
00:59:19,030 --> 00:59:20,530
I know.
1328
00:59:20,530 --> 00:59:23,410
I know,
I want him back in my life.
1329
00:59:23,410 --> 00:59:25,000
I actually believe that.
1330
00:59:25,000 --> 00:59:26,960
He would love that.
1331
00:59:26,960 --> 00:59:28,880
Call him tomorrow.
1332
00:59:28,880 --> 00:59:31,210
I will.
1333
00:59:31,210 --> 00:59:32,250
I promise.
1334
00:59:36,340 --> 00:59:38,760
Goodnight, Alan.
1335
00:59:40,350 --> 00:59:41,850
Dawn...
1336
00:59:54,030 --> 00:59:56,450
Justin?
1337
00:59:56,450 --> 00:59:58,610
Come on, Grandma's here,
it's time to go.
1338
01:00:01,660 --> 01:00:05,710
Did I make the biggest mistake
of my life last night?
1339
01:00:05,710 --> 01:00:07,330
You're proving
again and again
1340
01:00:07,330 --> 01:00:08,830
what can be accomplished
with faith.
1341
01:00:10,000 --> 01:00:12,040
You know what, Mom?
You're right.
1342
01:00:12,040 --> 01:00:14,550
I just get so overwhelmed sometimes,
1343
01:00:14,550 --> 01:00:15,760
I forget.
1344
01:00:15,760 --> 01:00:17,880
Well, you have
a lot on your plate.
1345
01:00:19,180 --> 01:00:21,260
Oh. I'll get it.
1346
01:00:26,600 --> 01:00:28,350
- Hi-- Oh.
- Hi!
1347
01:00:28,350 --> 01:00:30,270
You must be Ben,
Lolly's dad?
1348
01:00:30,270 --> 01:00:31,480
Yes, I am.
1349
01:00:31,480 --> 01:00:32,860
Oh. Well,
it's wonderful to meet you.
1350
01:00:32,860 --> 01:00:34,650
I'm Mary, Dawn's mom.
1351
01:00:34,650 --> 01:00:35,780
- Mary. Nice to meet you.
- Oh...
1352
01:00:35,780 --> 01:00:36,990
Oh!
1353
01:00:36,990 --> 01:00:38,200
Justin, please don't
keep Grandma waiting.
1354
01:00:38,200 --> 01:00:41,870
Hi. What brings you here?
1355
01:00:43,330 --> 01:00:44,490
Hi, Ben.
1356
01:00:44,490 --> 01:00:45,790
- Hey.
- Is Lolly here?
1357
01:00:45,790 --> 01:00:47,620
No. I'm sorry, kiddo,
she's at home.
1358
01:00:47,620 --> 01:00:49,620
You guys are leaving?
1359
01:00:49,620 --> 01:00:51,080
No, no, no, it's okay.
I-- I have a second,
1360
01:00:51,080 --> 01:00:52,790
but then I have
to get to the restaurant.
1361
01:00:52,790 --> 01:00:54,630
- But we are off. Yeah.
- Okay.
1362
01:00:54,630 --> 01:00:56,050
- It's been a pleasure.
- Likewise.
1363
01:00:56,050 --> 01:00:56,960
Mm.
1364
01:00:56,960 --> 01:00:58,220
- Come on, Justin.
- Bye, Mom.
1365
01:00:58,220 --> 01:00:59,840
Bye.
1366
01:01:06,350 --> 01:01:08,390
Homework first!
Yeah, yeah.
1367
01:01:08,390 --> 01:01:09,980
Um...
1368
01:01:09,980 --> 01:01:11,190
so,
1369
01:01:11,190 --> 01:01:13,110
I have...
1370
01:01:13,110 --> 01:01:15,150
a surprise for you.
1371
01:01:16,440 --> 01:01:18,860
Oh, my gosh.
You designed this?
1372
01:01:18,860 --> 01:01:21,450
Yes. I'm a man of many talents.
1373
01:01:24,950 --> 01:01:27,290
- You don't like it?
- No. No, I love it.
1374
01:01:27,290 --> 01:01:29,370
I do.
1375
01:01:30,660 --> 01:01:31,960
I really do.
1376
01:01:34,590 --> 01:01:37,380
Great.
1377
01:01:37,380 --> 01:01:39,970
♪ We are searching
1378
01:01:40,930 --> 01:01:43,680
♪ Always searching
1379
01:01:43,680 --> 01:01:46,970
♪ For the easy way out
1380
01:01:50,020 --> 01:01:53,520
♪ The few that found it
1381
01:01:53,520 --> 01:01:56,270
♪ Only found that
1382
01:01:56,270 --> 01:01:59,990
♪ Life's a merry-go-round
1383
01:02:01,320 --> 01:02:02,700
♪ And love
1384
01:02:02,700 --> 01:02:05,070
♪ Will learn to fall
1385
01:02:07,660 --> 01:02:09,790
♪ And time
1386
01:02:09,790 --> 01:02:12,330
♪ Will take us all
1387
01:02:13,960 --> 01:02:17,210
♪ Trust is the unknown
1388
01:02:19,340 --> 01:02:21,300
♪ And hope
1389
01:02:21,300 --> 01:02:23,760
♪ Will lead us home
1390
01:02:26,760 --> 01:02:30,020
♪ Pouring rain
1391
01:02:30,020 --> 01:02:33,270
♪ Into thirsty oceans
1392
01:02:33,270 --> 01:02:34,730
♪ Rivers running
1393
01:02:34,730 --> 01:02:37,360
♪ From higher ground
1394
01:02:38,940 --> 01:02:42,450
♪ A sense of wonder...
1395
01:02:42,450 --> 01:02:44,490
Dad!
1396
01:02:50,700 --> 01:02:54,040
♪ ...And love
Will learn to fall ♪
1397
01:02:56,500 --> 01:03:00,920
♪ And time will take us all
1398
01:03:02,880 --> 01:03:06,390
♪ Trust is the unknown
1399
01:03:08,970 --> 01:03:13,060
♪ And hope will lead us home
1400
01:03:16,650 --> 01:03:18,610
Thanks for spending
so much of your weekend with me.
1401
01:03:18,610 --> 01:03:20,570
Happy to spend time together.
1402
01:03:20,570 --> 01:03:22,860
You're in a fun mood.
1403
01:03:22,860 --> 01:03:24,950
Well, things are finally
starting to come together.
1404
01:03:24,950 --> 01:03:26,990
Well, that's good.
1405
01:03:26,990 --> 01:03:29,080
I mean, taking this bracelet
1406
01:03:29,080 --> 01:03:30,830
and turning it
into a working business--
1407
01:03:30,830 --> 01:03:32,290
that is a big challenge.
1408
01:03:32,290 --> 01:03:33,410
I'm proud of you.
1409
01:03:33,410 --> 01:03:34,660
Thank you.
1410
01:03:34,660 --> 01:03:38,380
It has been a challenge,
but it's been fantastic.
1411
01:03:38,380 --> 01:03:40,000
I mean, the community
coming together--
1412
01:03:40,000 --> 01:03:41,420
I love it.
It's been so special.
1413
01:03:44,170 --> 01:03:46,590
You said your parents
owned a small business, right?
1414
01:03:46,590 --> 01:03:48,050
Yeah, that's right.
1415
01:03:48,050 --> 01:03:51,970
This was
Puggy's Ice Cream Shoppe.
1416
01:03:51,970 --> 01:03:54,560
Oh, I loved it
when I was a kid.
1417
01:03:54,560 --> 01:03:59,360
They had this long glass case
filled with ice cream.
1418
01:03:59,360 --> 01:04:02,940
It wasn't a business,
it was an experience.
1419
01:04:02,940 --> 01:04:05,030
The kind of place
where it's impossible to choose?
1420
01:04:05,030 --> 01:04:07,110
Yeah, exactly.
1421
01:04:07,110 --> 01:04:08,320
Yeah.
1422
01:04:08,320 --> 01:04:10,410
All my friends and I
were so sad last year
1423
01:04:10,410 --> 01:04:13,580
when the owners retired
and closed up shop.
1424
01:04:13,580 --> 01:04:14,660
It made me start to think,
1425
01:04:14,660 --> 01:04:16,910
what if I had...
1426
01:04:16,910 --> 01:04:18,080
my own shop,
1427
01:04:18,080 --> 01:04:19,330
and I sold my bracelets,
1428
01:04:19,330 --> 01:04:20,500
and other jewelry,
1429
01:04:20,500 --> 01:04:23,130
maybe soaps and oils
from local vendors?
1430
01:04:23,130 --> 01:04:24,590
Like an old-time apothecary.
1431
01:04:24,590 --> 01:04:26,300
I love that idea.
1432
01:04:27,590 --> 01:04:29,470
Obviously, it's a pipe dream.
1433
01:04:29,470 --> 01:04:32,760
Well, do you know the saying,
"Get out of the boat"?
1434
01:04:32,760 --> 01:04:35,310
Yes, I do.
1435
01:04:35,310 --> 01:04:37,640
But I'm having trouble
just standing in the boat,
1436
01:04:37,640 --> 01:04:39,150
let alone
getting out of it.
1437
01:04:39,150 --> 01:04:41,310
Dawn, are you kidding me?
1438
01:04:41,310 --> 01:04:42,980
After what you've been through,
1439
01:04:42,980 --> 01:04:44,980
I think you're a lot stronger
than you think.
1440
01:04:48,820 --> 01:04:51,950
You know...
1441
01:04:51,950 --> 01:04:53,530
I thought I was gonna have
my first kiss here.
1442
01:04:53,530 --> 01:04:54,950
- Really?
- Mm-hmm.
1443
01:04:54,950 --> 01:04:56,330
- Right here?
- Mm-hmm.
1444
01:04:57,460 --> 01:05:00,170
Well, I guess
everything happens for a reason.
1445
01:05:00,170 --> 01:05:01,580
Maybe.
1446
01:05:12,300 --> 01:05:14,510
Well, that was a cherry on top.
1447
01:05:19,520 --> 01:05:21,400
I suppose
I should ask you out again.
1448
01:05:24,610 --> 01:05:25,780
I'd like that.
1449
01:05:32,070 --> 01:05:33,200
Hello, this is Dawn.
1450
01:05:33,200 --> 01:05:34,660
Dawn.
1451
01:05:34,660 --> 01:05:36,580
I have got a blessing for you.
1452
01:05:36,580 --> 01:05:38,120
You've caught up
on your house payments,
1453
01:05:38,120 --> 01:05:40,660
so all that is remaining
is your credit-card debt
1454
01:05:40,660 --> 01:05:41,670
and the car loan.
1455
01:05:41,670 --> 01:05:43,170
My boss said today
1456
01:05:43,170 --> 01:05:44,340
that he's extending
your deadline
1457
01:05:44,340 --> 01:05:45,460
to the middle of the month.
1458
01:05:45,460 --> 01:05:46,460
Wait, really?
1459
01:05:46,460 --> 01:05:48,010
Yes.
1460
01:05:48,010 --> 01:05:49,840
He is impressed by
the progress that you've made.
1461
01:05:49,840 --> 01:05:51,970
Oh, my gosh,
I can't believe it.
1462
01:05:51,970 --> 01:05:53,970
Well, believe.
1463
01:05:53,970 --> 01:05:54,970
I will.
1464
01:05:54,970 --> 01:05:56,310
I-- I do.
1465
01:05:56,310 --> 01:05:57,140
Thank you.
1466
01:05:57,140 --> 01:05:58,430
You're welcome.
1467
01:05:58,430 --> 01:05:59,430
Hey, keep it up.
1468
01:06:09,400 --> 01:06:11,400
♪ So you catch me
when I fall, right? ♪
1469
01:06:12,570 --> 01:06:15,950
♪ And you hear me
when I call, crying ♪
1470
01:06:15,950 --> 01:06:18,040
♪ And you'll fix me
when I'm broke, right? ♪
1471
01:06:18,040 --> 01:06:20,410
♪ That's all I need to know
1472
01:06:20,410 --> 01:06:21,410
Oh!
1473
01:06:21,410 --> 01:06:23,040
- What's going on here?
- Well--
1474
01:06:23,040 --> 01:06:24,420
A department-store buyer
1475
01:06:24,420 --> 01:06:26,710
came in for dinner
a couple of weeks ago.
1476
01:06:26,710 --> 01:06:30,090
Gerwig's Department Store
wants to stock your bracelets.
1477
01:06:31,090 --> 01:06:32,300
A thousand bracelets?
1478
01:06:32,300 --> 01:06:34,050
And they want them
on the shelves by Easter
1479
01:06:34,050 --> 01:06:35,390
and throughout the spring.
1480
01:06:35,390 --> 01:06:37,890
And they are ready
to advance 50%
1481
01:06:37,890 --> 01:06:38,720
to secure the order.
1482
01:06:40,140 --> 01:06:41,890
Easter is less than
a week away.
1483
01:06:41,890 --> 01:06:45,480
Well, here's to Dawn
and her bracelets!
1484
01:06:45,480 --> 01:06:49,070
A ray of sunshine
on a cloudy day.
1485
01:06:49,070 --> 01:06:51,570
And that good things come...
1486
01:06:51,570 --> 01:06:52,610
to those who believe.
1487
01:06:54,610 --> 01:06:58,620
♪ Believe, believe, believe
believe in your love... ♪
1488
01:07:01,120 --> 01:07:03,330
I can't believe it.
1489
01:07:03,330 --> 01:07:06,420
All of you here
to make bracelets.
1490
01:07:06,420 --> 01:07:07,500
Well, we're here for you, Dawn.
1491
01:07:09,130 --> 01:07:11,260
- Where's Ben?
- Yes, Ben?
1492
01:07:11,260 --> 01:07:13,380
He's working late.
He wishes he could be here.
1493
01:07:13,380 --> 01:07:15,220
We wish he could be here, too.
1494
01:07:18,100 --> 01:07:19,260
Okay.
1495
01:07:19,260 --> 01:07:21,970
May I please have
everyone's attention?
1496
01:07:21,970 --> 01:07:23,480
Please?
1497
01:07:23,480 --> 01:07:27,650
All of you are just
a wonderful reminder
1498
01:07:27,650 --> 01:07:29,860
of the power of community.
1499
01:07:29,860 --> 01:07:32,110
Saying "thank you"
isn't enough
1500
01:07:32,110 --> 01:07:34,070
for all of the love
that you've shown me
1501
01:07:34,070 --> 01:07:37,530
and my bracelet business,
1502
01:07:37,530 --> 01:07:40,830
and I would be
honored to give back.
1503
01:07:40,830 --> 01:07:43,120
So I'd like to announce
1504
01:07:43,120 --> 01:07:48,460
that 15% of
all Blessing Bracelet sales...
1505
01:07:48,460 --> 01:07:49,960
will be going to the church.
1506
01:07:55,720 --> 01:07:58,680
Now, let's get out there
and send out more blessings.
1507
01:08:00,930 --> 01:08:03,020
Dawn, that is so generous.
1508
01:08:03,020 --> 01:08:04,100
Are you sure
you can afford to do that?
1509
01:08:04,100 --> 01:08:05,600
There is no price
I can place
1510
01:08:05,600 --> 01:08:06,850
on the generosity
of everyone here.
1511
01:08:08,770 --> 01:08:11,230
And I just found out
that my house is caught up.
1512
01:08:12,320 --> 01:08:13,980
I think I can finally do it--
1513
01:08:13,980 --> 01:08:14,990
get out of this hole.
1514
01:08:14,990 --> 01:08:16,820
I am so proud of you.
1515
01:08:16,820 --> 01:08:19,780
Well, I did it with
a little help from some friends.
1516
01:08:19,780 --> 01:08:21,530
And one very big one.
1517
01:08:23,830 --> 01:08:25,330
Dawn, my dear.
1518
01:08:25,330 --> 01:08:27,210
Your generous offer
1519
01:08:27,210 --> 01:08:29,830
will go straight
to our Youth Mission trips.
1520
01:08:29,830 --> 01:08:31,920
I'm so glad it will help.
1521
01:08:31,920 --> 01:08:34,420
I want to thank you
for bringing me back to God.
1522
01:08:36,630 --> 01:08:39,050
It turns out
He never moved...
1523
01:08:39,050 --> 01:08:40,220
I did.
1524
01:08:44,100 --> 01:08:45,180
Dawn!
1525
01:08:45,180 --> 01:08:46,520
A welcome surprise.
1526
01:08:46,520 --> 01:08:48,190
I wanted to come in person
to hand you a check
1527
01:08:48,190 --> 01:08:50,270
for the remainder
of my credit-card debt
1528
01:08:50,270 --> 01:08:52,310
before the original deadline.
1529
01:08:52,310 --> 01:08:54,190
You did it
in such a short amount of time.
1530
01:08:54,190 --> 01:08:55,280
It's... It's amazing.
1531
01:08:55,280 --> 01:08:56,690
So... what's your secret?
1532
01:08:56,690 --> 01:08:59,660
Well, let's just say
a little belief goes a long way.
1533
01:08:59,660 --> 01:09:00,870
Fair enough.
1534
01:09:00,870 --> 01:09:02,320
I just love this.
1535
01:09:02,320 --> 01:09:03,700
I'm so glad.
1536
01:09:03,700 --> 01:09:04,620
So let's do
some closing-out paperwork.
1537
01:09:04,620 --> 01:09:06,790
Okay? Oh, Ben.
1538
01:09:06,790 --> 01:09:09,210
This is this is Ms. DeVries,
but she goes by Spencer now.
1539
01:09:09,210 --> 01:09:10,830
This is my boss, Mr. Adams.
1540
01:09:10,830 --> 01:09:12,210
Dawn?
1541
01:09:12,210 --> 01:09:14,300
You two know each other?
1542
01:09:14,300 --> 01:09:16,380
Apparently, not as well
as I thought we did.
1543
01:09:16,380 --> 01:09:19,180
Wait, wait, wait.
You're "Devries"?
1544
01:09:19,180 --> 01:09:20,300
I'm lost.
1545
01:09:20,300 --> 01:09:22,890
Well, Mr. Adams and I
1546
01:09:22,890 --> 01:09:26,020
have been spending
a lot of time together lately.
1547
01:09:26,020 --> 01:09:28,230
Let's just say
this is a huge surprise.
1548
01:09:28,230 --> 01:09:30,640
Oh, I'm sorry,
1549
01:09:30,640 --> 01:09:32,360
but if I knew
that you were on the--
1550
01:09:32,360 --> 01:09:33,480
Hey, hey, everyone,
this is a happy moment.
1551
01:09:33,480 --> 01:09:34,570
Dawn's paying off her debt.
1552
01:09:34,570 --> 01:09:35,940
Did you know it was my loan?
1553
01:09:35,940 --> 01:09:36,940
I did not. Tell her.
1554
01:09:36,940 --> 01:09:38,780
I mean, Ben, you...
1555
01:09:38,780 --> 01:09:40,070
you did have final say
on the DeVries loan.
1556
01:09:40,070 --> 01:09:41,570
I'm not lying.
1557
01:09:41,570 --> 01:09:42,740
I didn't know
your name was DeVries.
1558
01:09:42,740 --> 01:09:44,580
- I thought you--
- You know what? Here.
1559
01:09:44,580 --> 01:09:46,330
This should take care of it.
1560
01:09:46,330 --> 01:09:47,830
Please let me know
when everything is finalized.
1561
01:09:47,830 --> 01:09:49,080
Dawn, please, this is--
1562
01:09:49,080 --> 01:09:51,500
No. Ben, I was duped
by my ex for years,
1563
01:09:51,500 --> 01:09:52,880
and I'm not gonna
let that happen again.
1564
01:09:54,420 --> 01:09:55,800
Have a nice day, Mr. Adams.
1565
01:10:08,600 --> 01:10:11,810
Dawn, honey,
did he actually lie to you?
1566
01:10:11,810 --> 01:10:13,940
Mom, I don't
wanna talk about it.
1567
01:10:13,940 --> 01:10:16,400
Let's focus on
our arrangements
1568
01:10:16,400 --> 01:10:18,190
for the church
for Easter Sunday.
1569
01:10:18,190 --> 01:10:20,110
After all that you've told me,
1570
01:10:20,110 --> 01:10:21,450
I don't think
he deliberately misled you.
1571
01:10:21,450 --> 01:10:22,740
Mom--
1572
01:10:22,740 --> 01:10:24,070
It-- It feels like
a big misunderstanding.
1573
01:10:24,070 --> 01:10:25,450
Please.
1574
01:10:25,450 --> 01:10:29,080
There are some things
about my break-up with Alan
1575
01:10:29,080 --> 01:10:30,410
that still haunt me.
1576
01:10:30,410 --> 01:10:33,420
The inability to trust someone
being the biggest.
1577
01:10:33,420 --> 01:10:36,590
Not every guy is Alan.
1578
01:10:36,590 --> 01:10:40,130
Perhaps you're just afraid.
1579
01:10:40,130 --> 01:10:41,590
Afraid of what?
1580
01:10:41,590 --> 01:10:43,720
To put your heart
out there again.
1581
01:10:43,720 --> 01:10:45,800
Well, I have some pretty good
reasons for that.
1582
01:10:47,640 --> 01:10:51,680
Yes, your past
really hurt you, Dawn,
1583
01:10:51,680 --> 01:10:54,690
but you have come
miles and miles since then.
1584
01:10:54,690 --> 01:10:57,230
And now here
is this young man,
1585
01:10:57,230 --> 01:11:00,030
who, despite a misunderstanding,
1586
01:11:00,030 --> 01:11:03,030
really seems to have
a kind heart.
1587
01:11:03,030 --> 01:11:05,280
But putting yourself
back out there
1588
01:11:05,280 --> 01:11:08,330
means risking the same thing
you risked for Alan...
1589
01:11:08,330 --> 01:11:10,200
and that scares you.
1590
01:11:10,200 --> 01:11:11,910
Show a little faith.
1591
01:11:12,910 --> 01:11:14,960
You like him,
don't you?
1592
01:11:14,960 --> 01:11:17,040
Yes.
1593
01:11:17,040 --> 01:11:18,340
Very much.
1594
01:11:18,340 --> 01:11:21,130
And you liked him very much
1595
01:11:21,130 --> 01:11:23,840
without knowing
what he did for a living.
1596
01:11:23,840 --> 01:11:25,840
So what does that tell you?
1597
01:11:25,840 --> 01:11:29,470
He doesn't define himself
by his career,
1598
01:11:29,470 --> 01:11:30,810
and he cares about yours.
1599
01:11:31,970 --> 01:11:33,350
That's the exact opposite
of Alan.
1600
01:11:34,850 --> 01:11:36,060
More of a partnership?
1601
01:11:36,060 --> 01:11:37,690
You're right, Mom.
1602
01:11:38,730 --> 01:11:40,690
It's time for you
to surrender things over.
1603
01:11:42,490 --> 01:11:44,610
Let go,
and let God do the rest.
1604
01:11:44,610 --> 01:11:46,570
How am I supposed to do that?
1605
01:11:46,570 --> 01:11:49,330
Forgiveness might not be
a bad place to start.
1606
01:11:59,420 --> 01:12:02,000
Whoa. Mom, you're still up?
1607
01:12:02,000 --> 01:12:02,880
I am.
1608
01:12:02,880 --> 01:12:04,670
Shouldn't you be sleeping?
1609
01:12:04,670 --> 01:12:06,550
Couldn't.
Dad called again.
1610
01:12:06,550 --> 01:12:08,510
He did?
That's great.
1611
01:12:08,510 --> 01:12:10,100
Yeah, really great.
1612
01:12:10,100 --> 01:12:11,680
We're going out for lunch
next week.
1613
01:12:11,680 --> 01:12:13,560
I'm really happy to hear that.
1614
01:12:13,560 --> 01:12:15,310
Me too.
1615
01:12:15,310 --> 01:12:18,980
Mom, I just want you to know...
1616
01:12:18,980 --> 01:12:21,110
you're a really good mom.
1617
01:12:22,320 --> 01:12:23,280
I should get to bed.
1618
01:12:23,280 --> 01:12:24,530
I'm walking Lolly
in the morning.
1619
01:12:24,530 --> 01:12:27,150
You sure
you wanna keep doing that?
1620
01:12:27,150 --> 01:12:28,200
It's a lot of work.
1621
01:12:28,200 --> 01:12:29,780
I'm her Uncle Justin.
1622
01:12:29,780 --> 01:12:31,080
I can't just leave her.
1623
01:12:32,490 --> 01:12:33,830
Ben's pretty great, too.
1624
01:12:33,830 --> 01:12:35,960
We have this whole
cool handshake we do.
1625
01:12:35,960 --> 01:12:37,370
It keeps getting longer
each time.
1626
01:12:37,370 --> 01:12:39,920
Well, I'm very happy
that you two get along so well.
1627
01:12:41,380 --> 01:12:44,760
You know, he does always ask
how you're doing.
1628
01:12:46,630 --> 01:12:47,470
He does?
1629
01:12:47,470 --> 01:12:49,430
Yeah.
1630
01:12:49,430 --> 01:12:52,470
He just wants to know
that everything is going well.
1631
01:12:53,930 --> 01:12:54,890
He can tell
when you're stressed.
1632
01:12:57,980 --> 01:13:00,270
Ben seems to really care.
1633
01:13:01,610 --> 01:13:03,110
Thank you for sharing that.
1634
01:13:05,740 --> 01:13:08,070
All right.
1635
01:13:08,070 --> 01:13:10,490
Now, how about you teach me
a secret handshake?
1636
01:13:10,490 --> 01:13:13,240
Nah, you just get hugs.
1637
01:13:13,240 --> 01:13:14,910
Aww.
1638
01:13:17,910 --> 01:13:19,500
Love you, Mom.
1639
01:13:19,500 --> 01:13:21,460
I love you, too, Justin.
1640
01:13:29,130 --> 01:13:30,590
This is perfect.
1641
01:13:30,590 --> 01:13:32,680
She can set up shop in the back,
1642
01:13:32,680 --> 01:13:34,390
fill this area here
with her bracelets.
1643
01:13:36,020 --> 01:13:37,930
You know, she doesn't know it,
1644
01:13:37,930 --> 01:13:40,600
but I've been
counting my blessings, too.
1645
01:13:40,600 --> 01:13:42,310
- Have you?
- Yeah.
1646
01:13:42,310 --> 01:13:45,440
Just reminding myself
what I'm grateful for
1647
01:13:45,440 --> 01:13:47,650
makes me happier.
1648
01:13:47,650 --> 01:13:49,030
Yeah.
1649
01:13:53,030 --> 01:13:54,950
Looks like you need
a little bit of cheering up.
1650
01:13:58,450 --> 01:13:59,500
Okay.
1651
01:14:00,830 --> 01:14:02,120
For my secret handshake
with Justin.
1652
01:14:02,120 --> 01:14:06,050
For Lolly's slobbery kisses.
1653
01:14:06,050 --> 01:14:07,460
For this beautiful spring day.
1654
01:14:07,460 --> 01:14:08,880
And...
1655
01:14:08,880 --> 01:14:10,090
for your mom.
1656
01:14:13,550 --> 01:14:15,890
- My mom?
- Yeah.
1657
01:14:15,890 --> 01:14:17,350
She's a pretty special lady.
1658
01:14:18,470 --> 01:14:19,560
Yeah, she is.
1659
01:14:20,770 --> 01:14:22,230
How do you feel now?
1660
01:14:22,230 --> 01:14:23,850
Good. Lighter.
1661
01:14:23,850 --> 01:14:26,480
Thank you.
1662
01:14:26,480 --> 01:14:27,530
I just hope this plan works out.
1663
01:14:28,860 --> 01:14:31,110
This place
was such a good idea.
1664
01:14:32,070 --> 01:14:33,160
You're pretty awesome, Ben.
1665
01:14:33,160 --> 01:14:34,990
Thank you.
1666
01:14:34,990 --> 01:14:37,660
Doesn't always feel that way,
but I'll take it.
1667
01:14:37,660 --> 01:14:39,330
Trust me, you are.
1668
01:14:41,410 --> 01:14:42,330
I just hope she likes it.
1669
01:14:43,870 --> 01:14:46,380
She's definitely gonna
count us both as a blessing
1670
01:14:46,380 --> 01:14:47,550
after seeing this.
1671
01:14:49,510 --> 01:14:50,920
Actually, you know...
1672
01:14:50,920 --> 01:14:52,380
Justin, I don't think
I should be here
1673
01:14:52,380 --> 01:14:53,340
when she arrives.
1674
01:14:54,590 --> 01:14:55,510
You've worked so hard.
1675
01:14:56,850 --> 01:14:58,390
You're gonna
have to trust me on this.
1676
01:15:04,440 --> 01:15:05,400
Wait, no.
1677
01:15:05,400 --> 01:15:07,310
I've got an idea.
1678
01:15:07,310 --> 01:15:10,150
♪ This little light of mine
1679
01:15:10,150 --> 01:15:14,030
♪ I'm gonna let it shine
1680
01:15:14,030 --> 01:15:17,830
♪ This little light of mine
1681
01:15:17,830 --> 01:15:21,580
♪ I'm gonna let it shine
1682
01:15:21,580 --> 01:15:25,540
♪ This little light of mine
1683
01:15:25,540 --> 01:15:27,710
♪ I'm gonna let it shine
1684
01:15:27,710 --> 01:15:31,340
♪ Let it shine
Let it shine ♪
1685
01:15:31,340 --> 01:15:36,220
♪ Let it shine
1686
01:15:36,220 --> 01:15:40,390
Thank you to Cassie Masters
and our phenomenal choir.
1687
01:15:40,390 --> 01:15:43,060
Thank you to our volunteers
who worked hard
1688
01:15:43,060 --> 01:15:48,520
to make this Easter service
beautiful and meaningful.
1689
01:15:48,520 --> 01:15:52,900
And now, with the promise
of hope in our risen Savior,
1690
01:15:52,900 --> 01:15:55,990
and peace and love
in our hearts,
1691
01:15:55,990 --> 01:15:58,950
let's get outside
and find those Easter eggs!
1692
01:16:03,950 --> 01:16:05,410
- I'll see you outside.
- Okay.
1693
01:16:28,190 --> 01:16:30,060
Hi, how are you?
1694
01:16:30,060 --> 01:16:32,320
Oh, Cassie.
1695
01:16:32,320 --> 01:16:34,240
That was so inspiring.
1696
01:16:34,240 --> 01:16:36,070
Your music sure knows
how to lift spirits
1697
01:16:36,070 --> 01:16:37,200
on an Easter morning.
1698
01:16:37,200 --> 01:16:38,110
Well, that's
what Easter's all about.
1699
01:16:38,110 --> 01:16:39,240
Isn't it?
1700
01:16:39,240 --> 01:16:40,910
Celebrating renewal
and hope.
1701
01:16:40,910 --> 01:16:41,780
So beautiful.
1702
01:16:43,160 --> 01:16:44,160
- Excuse me.
- Sure.
1703
01:16:52,420 --> 01:16:53,630
Oh, excuse me. Dawn.
1704
01:16:58,930 --> 01:17:00,720
Thank you
for your thoughtful words
1705
01:17:00,720 --> 01:17:02,260
this morning, Pastor.
1706
01:17:02,260 --> 01:17:05,850
I was so happy to see you
back here for Sunday service.
1707
01:17:05,850 --> 01:17:09,940
You know, these bracelets
really served as a reminder
1708
01:17:09,940 --> 01:17:11,560
to bring gratitude
into our hearts.
1709
01:17:11,560 --> 01:17:14,940
And even more, you have
reminded so many people
1710
01:17:14,940 --> 01:17:17,320
to connect with God,
1711
01:17:17,320 --> 01:17:19,240
the giver of all good things.
1712
01:17:19,240 --> 01:17:21,780
That is such
a wonderful gift, Dawn.
1713
01:17:21,780 --> 01:17:22,870
Thank you.
1714
01:17:22,870 --> 01:17:24,330
Thank you!
1715
01:17:25,870 --> 01:17:27,250
Oh, look who it is.
1716
01:17:27,250 --> 01:17:28,870
Happy Easter, Dawn.
1717
01:17:30,080 --> 01:17:31,880
Pearl...
1718
01:17:31,880 --> 01:17:33,500
you have a lovely smile.
1719
01:17:33,500 --> 01:17:34,960
Oh!
1720
01:17:34,960 --> 01:17:36,010
Well, George said
1721
01:17:36,010 --> 01:17:37,380
that these pearly whites
1722
01:17:37,380 --> 01:17:39,510
were the first thing
that caught his eye.
1723
01:17:41,760 --> 01:17:46,520
Thank you, again,
for giving me a reason to smile.
1724
01:17:46,520 --> 01:17:48,350
I...
1725
01:17:48,350 --> 01:17:49,440
I didn't think it was possible.
1726
01:17:50,730 --> 01:17:52,440
Anything's possible
with a little bit of hope.
1727
01:17:53,440 --> 01:17:54,900
That's right. Here.
1728
01:17:55,940 --> 01:17:56,860
Oh...
1729
01:18:00,320 --> 01:18:02,570
It was wonderful
to see you, Pearl.
1730
01:18:05,740 --> 01:18:07,200
Lolly.
1731
01:18:07,200 --> 01:18:10,000
What are you doing here?
1732
01:18:10,000 --> 01:18:11,250
You sweet girl.
1733
01:18:15,170 --> 01:18:16,210
- Hi.
- Hi.
1734
01:18:17,630 --> 01:18:19,010
Look.
1735
01:18:19,010 --> 01:18:20,470
Dawn, I'm sorry.
I should--
1736
01:18:20,470 --> 01:18:21,680
No. No.
1737
01:18:21,680 --> 01:18:25,430
Ben, you have nothing
to apologize for.
1738
01:18:25,430 --> 01:18:26,930
- I'm the one who--
- Mom.
1739
01:18:28,390 --> 01:18:29,430
Lolly has something
for you.
1740
01:18:31,190 --> 01:18:32,480
She does? What?
1741
01:18:34,690 --> 01:18:36,190
Oh.
1742
01:18:36,190 --> 01:18:37,320
What is this?
1743
01:18:41,200 --> 01:18:42,360
What have you done?
1744
01:18:47,080 --> 01:18:48,910
A key?
1745
01:18:50,120 --> 01:18:51,210
What's this for?
1746
01:18:51,210 --> 01:18:52,960
We'll show you.
1747
01:18:52,960 --> 01:18:54,540
Can you just trust me, please?
1748
01:18:54,540 --> 01:18:55,880
Okay.
1749
01:18:57,170 --> 01:18:58,550
Justin, you wanna
lead the way?
1750
01:18:58,550 --> 01:18:59,630
Okay.
1751
01:18:59,630 --> 01:19:01,090
Just follow Lolly.
1752
01:19:01,090 --> 01:19:02,260
Okay.
1753
01:19:04,010 --> 01:19:05,640
Just a little bit further.
1754
01:19:05,640 --> 01:19:06,850
What--
1755
01:19:06,850 --> 01:19:07,760
Keep 'em closed.
No peeking.
1756
01:19:07,760 --> 01:19:09,390
I'm not. I'm not.
1757
01:19:09,390 --> 01:19:10,850
Okay.
Almost there.
1758
01:19:12,850 --> 01:19:14,520
All right.
Open them.
1759
01:19:16,110 --> 01:19:17,730
Puggy's Ice Cream Shoppe.
1760
01:19:17,730 --> 01:19:19,400
Try it, Mom.
Try it.
1761
01:19:31,120 --> 01:19:33,290
So...
1762
01:19:33,290 --> 01:19:37,920
this is a place
for small businesses to grow.
1763
01:19:37,920 --> 01:19:40,000
I don't understand.
1764
01:19:40,000 --> 01:19:41,800
Welcome to Dawn's Designs.
1765
01:19:41,800 --> 01:19:43,630
I'm gonna be a manager.
1766
01:19:45,010 --> 01:19:46,800
And Lolly will be
the co-manager.
1767
01:19:46,800 --> 01:19:48,800
And you'll only ever
have to pay me in pizza.
1768
01:19:48,800 --> 01:19:49,810
How great is that?
1769
01:19:51,020 --> 01:19:51,810
Wait, this is ours?
1770
01:19:53,270 --> 01:19:54,770
Um... Okay.
1771
01:19:54,770 --> 01:19:56,900
So...
1772
01:19:56,900 --> 01:19:59,110
I quit my job.
1773
01:19:59,110 --> 01:20:01,690
Obviously,
it wasn't a good fit.
1774
01:20:01,690 --> 01:20:04,450
I need to help people
build their dreams.
1775
01:20:04,450 --> 01:20:07,700
So, I purchased this place as...
1776
01:20:07,700 --> 01:20:08,950
an incubator.
1777
01:20:08,950 --> 01:20:11,870
So you bought this place
for me?
1778
01:20:11,870 --> 01:20:14,250
Ben, I can't possibly
accept something so--
1779
01:20:14,250 --> 01:20:15,290
Dawn, Dawn, Dawn.
1780
01:20:15,290 --> 01:20:16,960
I didn't buy it for you.
1781
01:20:16,960 --> 01:20:17,960
I'm-- I'm renting to you.
1782
01:20:19,090 --> 01:20:20,630
You inspired me to take a leap,
1783
01:20:20,630 --> 01:20:23,090
and I-- I wanna give back
by creating an opportunity.
1784
01:20:23,090 --> 01:20:24,470
That's it.
1785
01:20:24,470 --> 01:20:27,640
And if you happen
to need help along the way,
1786
01:20:27,640 --> 01:20:29,680
I may know somebody
with a background in finance
1787
01:20:29,680 --> 01:20:32,260
who just happens to be
quite fond of you,
1788
01:20:32,260 --> 01:20:34,890
then I'd be
more than willing to help.
1789
01:20:34,890 --> 01:20:35,890
If that's okay.
1790
01:20:35,890 --> 01:20:37,190
Yeah.
1791
01:20:37,190 --> 01:20:38,400
That's more than okay.
1792
01:20:38,400 --> 01:20:39,730
We'll be outside.
1793
01:20:43,860 --> 01:20:44,990
Ben, I'm sorry.
1794
01:20:44,990 --> 01:20:47,910
I let my past
cloud my present with you.
1795
01:20:47,910 --> 01:20:51,490
And you have never been
anything but good to me.
1796
01:20:52,740 --> 01:20:53,950
Well, if it helps,
I forgive you.
1797
01:20:57,040 --> 01:20:59,500
Does this mean...
1798
01:20:59,500 --> 01:21:01,920
that we're partners?
1799
01:21:01,920 --> 01:21:05,460
Only if that works for you.
1800
01:21:05,460 --> 01:21:07,050
Oh, I think
we can make it work.
1801
01:21:15,270 --> 01:21:17,180
Justin.
1802
01:21:17,180 --> 01:21:18,770
My storefront.
1803
01:21:21,360 --> 01:21:23,360
Forgiveness.
1804
01:21:23,360 --> 01:21:24,730
New beginnings.
1805
01:21:29,240 --> 01:21:30,990
Oh. I'll get it.
1806
01:21:36,160 --> 01:21:37,290
Dawn, I've got
1807
01:21:37,290 --> 01:21:38,960
that laundry basket
you asked for.
1808
01:21:38,960 --> 01:21:41,420
It's pretty unruly laundry,
so I might need some help.
1809
01:21:42,960 --> 01:21:43,790
You did her laundry?
1810
01:21:44,800 --> 01:21:46,710
Well, Ben says laundry basket.
1811
01:21:46,710 --> 01:21:48,800
I say belated Easter basket.
1812
01:21:48,800 --> 01:21:49,760
Come check it out.
1813
01:21:51,090 --> 01:21:52,430
What you got there?
1814
01:21:57,430 --> 01:21:58,850
It's... Mom, it's a dog!
1815
01:21:58,850 --> 01:21:59,810
It's your dog.
1816
01:21:59,810 --> 01:22:01,150
Dog needs a name.
1817
01:22:01,150 --> 01:22:02,730
She doesn't have one yet.
1818
01:22:02,730 --> 01:22:03,560
What are you gonna
name her, Justin?
1819
01:22:03,560 --> 01:22:04,650
I don't know.
1820
01:22:04,650 --> 01:22:06,110
I can't believe
she's mine.
1821
01:22:06,110 --> 01:22:07,360
She's yours.
1822
01:22:07,360 --> 01:22:09,070
You have shown me, and Ben,
1823
01:22:09,070 --> 01:22:11,660
that you are more than capable
of taking care of her.
1824
01:22:11,660 --> 01:22:12,780
Your grandpa's right.
1825
01:22:12,780 --> 01:22:14,160
Naming a dog--
big responsibility.
1826
01:22:16,040 --> 01:22:17,580
I've got it.
1827
01:22:17,580 --> 01:22:19,830
I'm going to call her "Hope".
1828
01:22:19,830 --> 01:22:20,580
Why "Hope"?
1829
01:22:20,580 --> 01:22:21,830
I mean...
1830
01:22:26,590 --> 01:22:29,760
I hoped for a dog
for a long time.
1831
01:22:29,760 --> 01:22:32,390
I hoped for Dad
to be back in my life.
1832
01:22:32,390 --> 01:22:34,680
I hoped for a long time
for you to be happy.
1833
01:22:34,680 --> 01:22:36,220
I guess, to me,
she means hope.
1834
01:22:37,930 --> 01:22:39,600
We could all use
a little more hope in our lives.
1835
01:22:39,600 --> 01:22:41,270
I think that's perfect.
1836
01:22:41,270 --> 01:22:42,600
"Hope".
1837
01:22:42,600 --> 01:22:43,850
You know, it suits her.
1838
01:22:49,320 --> 01:22:51,240
A new business.
1839
01:22:51,240 --> 01:22:52,450
A new puppy.
1840
01:22:52,450 --> 01:22:53,860
A new boyfriend.
1841
01:22:56,200 --> 01:22:57,620
That's a lot of new things.
1842
01:22:57,620 --> 01:23:00,960
And there is no one
I would rather move forward with
1843
01:23:00,960 --> 01:23:02,080
than you.
1844
01:23:02,080 --> 01:23:02,870
One blessing at a time.
124312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.