All language subtitles for The Blessing Bracelet 2023 1080P Web-Dl H264 5.1 Bone.eng3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,210 --> 00:01:10,420 Can we get some chocolate? 2 00:01:10,420 --> 00:01:12,550 Ha! I don't know about that. 3 00:01:12,550 --> 00:01:14,840 I can barely keep up with you as it is. 4 00:01:14,840 --> 00:01:16,130 Let's channel some of that energy 5 00:01:16,130 --> 00:01:17,930 into helping me start our garden. 6 00:01:17,930 --> 00:01:19,970 What about these cedars? 7 00:01:19,970 --> 00:01:21,310 Oh... 8 00:01:21,310 --> 00:01:22,350 yeah, sure, Justin. 9 00:01:22,350 --> 00:01:23,720 Let's get two of them. 10 00:01:23,720 --> 00:01:24,930 One for the main garden 11 00:01:24,930 --> 00:01:26,270 and one for 12 00:01:26,270 --> 00:01:27,980 the guesthouse garden. 13 00:01:27,980 --> 00:01:29,560 Ahh! The "guest" garden. 14 00:01:29,560 --> 00:01:30,690 How could I forget? 15 00:01:30,690 --> 00:01:33,780 Let's start a wee bit smaller, my boy. 16 00:01:33,780 --> 00:01:35,280 I concur. 17 00:01:35,280 --> 00:01:37,820 All good things take time after all, Mumsy. 18 00:01:38,910 --> 00:01:40,450 "Mumsy"? 19 00:01:40,450 --> 00:01:43,160 - Ooh! You're just so... - Mom, we're in public! 20 00:01:43,160 --> 00:01:45,620 Ooh, but you're just so lovable! 21 00:01:45,620 --> 00:01:46,460 Mm! 22 00:01:46,460 --> 00:01:48,540 Lovable enough to get a dog? 23 00:01:48,540 --> 00:01:50,670 Oh, ho! Good one! 24 00:01:50,670 --> 00:01:55,050 It would not be a day in the life of Justin 25 00:01:55,050 --> 00:01:57,300 without the "D-O-G" word being mentioned 26 00:01:57,300 --> 00:01:59,140 at least half a dozen times. 27 00:01:59,140 --> 00:02:01,300 You literally work at a vet's office. 28 00:02:01,300 --> 00:02:03,260 Don't rescues come through all the time? 29 00:02:03,260 --> 00:02:06,680 Let's focus on bulbs today. Okay? 30 00:02:06,680 --> 00:02:08,640 Someday, buddy. Someday. 31 00:02:08,640 --> 00:02:10,480 Just... not today. Okay? 32 00:02:10,480 --> 00:02:13,820 Let's toodley-doo these back to our estate! 33 00:02:13,820 --> 00:02:15,860 "Toodley-doo," Mom? 34 00:02:15,860 --> 00:02:17,860 Grab a bag of dirt. 35 00:02:25,910 --> 00:02:28,160 It's that same number. 36 00:02:28,160 --> 00:02:29,500 I'll call them back. 37 00:02:29,500 --> 00:02:32,170 Tonight, it is you and me. 38 00:02:32,170 --> 00:02:34,000 Anybody home? 39 00:02:34,000 --> 00:02:35,250 I forgot about Cassie. 40 00:02:35,250 --> 00:02:36,710 Oh, there you are! 41 00:02:36,710 --> 00:02:38,170 Whatcha doing? 42 00:02:38,170 --> 00:02:40,010 We gotta be at the restaurant in T-minus 30 minutes. 43 00:02:40,010 --> 00:02:42,340 Sorry, I completely forgot. 44 00:02:42,340 --> 00:02:43,640 Justin and I were doing 45 00:02:43,640 --> 00:02:46,060 a little pre-spring gardening session. 46 00:02:46,060 --> 00:02:47,140 You "forgot"? 47 00:02:47,140 --> 00:02:48,850 It's Galentine's! 48 00:02:48,850 --> 00:02:50,480 But, hey, I mean, who am I 49 00:02:50,480 --> 00:02:52,900 to interrupt mother-son bonding time? 50 00:02:52,900 --> 00:02:54,360 Haven't you two done Galentine's 51 00:02:54,360 --> 00:02:56,320 every single year since high school? 52 00:02:56,320 --> 00:02:57,940 That means it's tradition. 53 00:02:57,940 --> 00:02:59,200 You raised a smart boy. 54 00:02:59,200 --> 00:03:00,450 But we still have... 55 00:03:02,530 --> 00:03:04,030 I see what this is. 56 00:03:04,030 --> 00:03:05,700 You want me to leave 57 00:03:05,700 --> 00:03:08,250 so you can have the house to yourself. 58 00:03:08,250 --> 00:03:10,540 I don't know if this whole fresh-dirt look 59 00:03:10,540 --> 00:03:11,870 is gonna fly at the restaurant, 60 00:03:11,870 --> 00:03:13,130 so why don't you go get changed? 61 00:03:13,130 --> 00:03:14,460 I'll let them know we'll be ten minutes late. 62 00:03:14,460 --> 00:03:16,500 Would you maybe plant the last few bulbs 63 00:03:16,500 --> 00:03:17,710 and clean up a little bit, please? 64 00:03:17,710 --> 00:03:18,880 Aye-aye, Mom. 65 00:03:18,880 --> 00:03:19,880 Thank you! 66 00:03:19,880 --> 00:03:22,050 Okay. Ten minutes. 67 00:03:22,050 --> 00:03:23,390 Nice! 68 00:03:32,440 --> 00:03:34,060 Are you still getting those phone calls? 69 00:03:34,060 --> 00:03:36,570 Yep. They're breathing down my neck. 70 00:03:36,570 --> 00:03:38,820 How about we do double Galentine's next year, 71 00:03:38,820 --> 00:03:41,490 when I have my financial situation sorted out? 72 00:03:41,490 --> 00:03:44,950 How about I just cover you, no questions asked? 73 00:03:44,950 --> 00:03:47,240 You're gonna spend tonight with people who love you. 74 00:03:47,240 --> 00:03:49,290 Okay? You deserve that. 75 00:03:49,290 --> 00:03:51,370 You know they're gonna ask how I'm doing and... 76 00:03:51,370 --> 00:03:53,420 what am I gonna say? 77 00:03:53,420 --> 00:03:56,290 That I'm a nearly-broke divorcee 78 00:03:56,290 --> 00:04:00,050 who hasn't been on a decent date since Alan left? 79 00:04:00,050 --> 00:04:03,880 That I've been looking for a second job for months, 80 00:04:03,880 --> 00:04:06,100 and I haven't even gotten a single interview? 81 00:04:06,100 --> 00:04:07,720 When did you become this person? 82 00:04:07,720 --> 00:04:09,270 What person? 83 00:04:09,270 --> 00:04:10,680 A Debbie Downer. 84 00:04:10,680 --> 00:04:12,890 Ho, ho! 85 00:04:12,890 --> 00:04:13,940 Excuse me? 86 00:04:13,940 --> 00:04:16,610 I should ground you for that! 87 00:04:16,610 --> 00:04:19,860 I mean, I was gonna say "Dawnie Downer," but, yeah... 88 00:04:19,860 --> 00:04:22,950 we've always relied on you to be the positive one. 89 00:04:22,950 --> 00:04:26,910 If anyone needs me, I'll be eating leftover pizza. 90 00:04:28,200 --> 00:04:29,950 You should go, it'll be fun. 91 00:04:41,670 --> 00:04:43,170 Hi, it's Dawn. 92 00:04:43,170 --> 00:04:45,720 Sorry I missed your call. Please leave me a message. 93 00:04:47,050 --> 00:04:50,010 Oh... Dawn DeVries. 94 00:04:50,010 --> 00:04:51,600 I know you're there. 95 00:04:55,520 --> 00:04:58,150 Here's the up-to-date foreclosure files, Ben. 96 00:04:58,150 --> 00:04:59,650 I still got one more to wrap up. 97 00:04:59,650 --> 00:05:01,570 DeVries-- the one you haven't reviewed. 98 00:05:01,570 --> 00:05:03,530 She's 120 days behind, 99 00:05:03,530 --> 00:05:05,450 and still avoiding me like the plague. 100 00:05:05,450 --> 00:05:07,320 Have we already sent out 101 00:05:07,320 --> 00:05:09,240 the notice-of-foreclosure letter? 102 00:05:09,240 --> 00:05:11,490 I've got a stamp on it. It'll go out on Monday. 103 00:05:11,490 --> 00:05:13,580 And you've tried every other option? 104 00:05:13,580 --> 00:05:15,410 Because you know my philosophy. 105 00:05:15,410 --> 00:05:16,920 I know-- "Benevolent Ben." 106 00:05:16,920 --> 00:05:19,170 "Give every person the benefit of the doubt." 107 00:05:20,590 --> 00:05:22,590 She's re-financed her debt twice, 108 00:05:22,590 --> 00:05:23,960 but it's only growing, 109 00:05:23,960 --> 00:05:25,260 and it's kind of hard to talk to someone 110 00:05:25,260 --> 00:05:27,220 who won't pick up the phone. 111 00:05:27,220 --> 00:05:28,760 I can't say you're the voice I'd wanna hear 112 00:05:28,760 --> 00:05:30,100 on the other end of the line either. 113 00:05:30,100 --> 00:05:32,260 Ouch. 114 00:05:32,260 --> 00:05:34,020 No! No, no, no. You're great! 115 00:05:34,020 --> 00:05:35,310 It's the situation. 116 00:05:35,310 --> 00:05:37,270 You know what I mean. 117 00:05:37,270 --> 00:05:38,940 Yeah, I do. 118 00:05:38,940 --> 00:05:40,270 Well, I'm done for the day. 119 00:05:40,270 --> 00:05:41,570 You right behind me? 120 00:05:41,570 --> 00:05:43,320 Uh... no, I've got another email to send. 121 00:05:43,320 --> 00:05:45,110 - Okay. - Oh! Hey. 122 00:05:46,070 --> 00:05:47,360 Great work today. 123 00:05:47,360 --> 00:05:49,410 Thanks, Ben. You too. 124 00:05:56,830 --> 00:05:59,210 Great work ruining lives. 125 00:06:00,840 --> 00:06:02,250 Okay. 126 00:06:02,250 --> 00:06:03,380 So I told the girls we're gonna be a few minutes late 127 00:06:03,380 --> 00:06:05,170 and we are on our way. 128 00:06:07,630 --> 00:06:09,390 Oh... 129 00:06:09,390 --> 00:06:11,350 sweetie, you're gonna get through this. 130 00:06:11,350 --> 00:06:13,930 It's... really, really bad. 131 00:06:16,390 --> 00:06:18,640 I haven't been able to recover 132 00:06:18,640 --> 00:06:21,690 from Alan's bad investments, 133 00:06:21,690 --> 00:06:24,360 then the car broke down, and insurance and... 134 00:06:24,360 --> 00:06:26,030 house payments-- 135 00:06:26,030 --> 00:06:28,110 I don't even know how many of those I've missed. 136 00:06:28,110 --> 00:06:29,820 The debt counselor I've been seeing 137 00:06:29,820 --> 00:06:31,280 is saying that... 138 00:06:31,280 --> 00:06:32,740 ...bankruptcy might be the only way out. 139 00:06:33,950 --> 00:06:35,410 Alan always said 140 00:06:35,410 --> 00:06:37,620 I wouldn't be able to make it without him. 141 00:06:37,620 --> 00:06:39,330 No. No-no-no. Remind me-- 142 00:06:39,330 --> 00:06:41,920 what were you voted in our senior year? 143 00:06:42,960 --> 00:06:44,420 "Most optimistic." 144 00:06:44,420 --> 00:06:46,300 Where did she go? I miss her. 145 00:06:46,300 --> 00:06:48,300 I miss her, too! 146 00:06:48,300 --> 00:06:49,930 Okay, well, you heard your son. 147 00:06:49,930 --> 00:06:51,680 Come out with us girls. 148 00:06:51,680 --> 00:06:53,800 Let us help you get that smile back. 149 00:06:53,800 --> 00:06:55,060 Come on, even if it's just for one night! 150 00:06:56,430 --> 00:06:58,270 There you go! That's better. 151 00:07:25,880 --> 00:07:27,210 Leaving in two! 152 00:07:27,210 --> 00:07:29,300 Are you ready? 153 00:07:29,300 --> 00:07:31,220 I'll be right down. 154 00:07:41,480 --> 00:07:42,980 Mm! 155 00:07:42,980 --> 00:07:45,270 Do you remember these? 156 00:07:45,270 --> 00:07:46,730 Oh, wow! 157 00:07:46,730 --> 00:07:49,780 Yes. You couldn't stop making those in high school. 158 00:07:49,780 --> 00:07:51,240 What did you call them again? 159 00:07:51,240 --> 00:07:52,320 "Blessing bracelets." 160 00:07:52,320 --> 00:07:53,660 Oh, yeah. 161 00:07:53,660 --> 00:07:55,490 You find one good thing God has blessed you with 162 00:07:55,490 --> 00:07:56,450 for each bead. 163 00:07:56,450 --> 00:07:57,450 Right. 164 00:07:57,450 --> 00:07:58,870 Here, let me try. 165 00:07:58,870 --> 00:08:01,040 Oh, let's see... 166 00:08:01,040 --> 00:08:02,420 um... 167 00:08:02,420 --> 00:08:04,790 my Galentine's gals. 168 00:08:05,880 --> 00:08:07,250 My job at the church choir. 169 00:08:09,550 --> 00:08:11,840 A hot cup of cocoa on a chilly day. 170 00:08:11,840 --> 00:08:13,130 Ooh! 171 00:08:13,130 --> 00:08:14,680 And... 172 00:08:14,680 --> 00:08:17,100 uh, the first bloom of spring. 173 00:08:17,100 --> 00:08:18,310 Four beads, four blessings. 174 00:08:20,430 --> 00:08:22,270 Alan thought they were silly. 175 00:08:24,560 --> 00:08:26,480 It's tough to see you struggle, 176 00:08:26,480 --> 00:08:28,480 tch, but... 177 00:08:28,480 --> 00:08:30,690 counting a blessing or two... 178 00:08:31,820 --> 00:08:32,950 ...it might be a good way to start. 179 00:08:34,070 --> 00:08:35,570 Okay. 180 00:08:39,950 --> 00:08:42,040 We should never have stopped making these. 181 00:08:42,040 --> 00:08:44,420 Now we can start counting our blessings again. 182 00:08:44,420 --> 00:08:45,620 You're a blessing, my friend. 183 00:08:45,620 --> 00:08:47,250 Let's go celebrate friendship. 184 00:08:48,710 --> 00:08:51,670 Ooh, what's this? From my lips to-- 185 00:08:51,670 --> 00:08:53,550 It's a piece of jewelry, Cassie! 186 00:08:53,550 --> 00:08:55,090 It's not a magical lamp with a genie. 187 00:08:58,390 --> 00:08:59,890 Okay, the gals are waiting. 188 00:08:59,890 --> 00:09:00,810 They need help. 189 00:09:00,810 --> 00:09:02,600 - After you. - Thank you. 190 00:09:04,600 --> 00:09:07,610 Oh, wow. It looks great. 191 00:09:08,480 --> 00:09:09,940 Um... 192 00:09:09,940 --> 00:09:11,570 I'm gonna meet you at the table. Okay? 193 00:09:11,570 --> 00:09:12,820 Yeah, okay. 194 00:09:12,820 --> 00:09:15,360 Hey. Hi, guys! 195 00:09:17,370 --> 00:09:19,160 Ahem. Excuse me, sir? 196 00:09:19,160 --> 00:09:21,700 I saw the sign in the window and I'm wondering 197 00:09:21,700 --> 00:09:23,580 who I can speak with about the position? 198 00:09:23,580 --> 00:09:26,080 Oh. Uh, that would be the owner, Norm. 199 00:09:26,080 --> 00:09:28,920 Oh. I, um, I don't have my resume on me right now, 200 00:09:28,920 --> 00:09:31,420 but I'm wondering if you could tell him, um... 201 00:09:31,420 --> 00:09:33,260 My name is Dawn Spencer, 202 00:09:33,260 --> 00:09:35,090 and, uh... 203 00:09:35,090 --> 00:09:37,340 I would really love to be a waitress here. 204 00:09:37,340 --> 00:09:38,970 Really? 205 00:09:38,970 --> 00:09:40,890 This restaurant has always been about breaking bread, 206 00:09:40,890 --> 00:09:43,140 and sharing laughs, and telling stories... 207 00:09:43,140 --> 00:09:47,230 and I could really use the joy of that connection in my life. 208 00:09:47,230 --> 00:09:49,150 If you could please tell Norm that he won't find 209 00:09:49,150 --> 00:09:51,020 a harder-working, more people-centered person 210 00:09:51,020 --> 00:09:53,190 than I am, and... 211 00:09:53,190 --> 00:09:56,150 I was voted "Most Optimistic" my senior year of high school. 212 00:09:56,150 --> 00:09:59,030 Norm Dobbins, owner of this establishment. 213 00:09:59,030 --> 00:10:00,620 Nice to meet you. 214 00:10:00,620 --> 00:10:02,370 Sorry, what? Well, obviously, 215 00:10:02,370 --> 00:10:04,410 you've got passion-- passion we need. 216 00:10:05,500 --> 00:10:07,710 When could you start? 217 00:10:08,870 --> 00:10:10,960 - To our fearless... - ...and optimistic! 218 00:10:10,960 --> 00:10:13,880 Yes! And incredibly optimistic friend, Dawn, 219 00:10:13,880 --> 00:10:16,300 for successfully securing her second job. 220 00:10:16,300 --> 00:10:17,720 - To Dawn. - To Dawn! 221 00:10:17,720 --> 00:10:18,970 I start tomorrow! 222 00:10:18,970 --> 00:10:21,430 I mean, I can't remember the last time 223 00:10:21,430 --> 00:10:23,220 I was this happy on Valentine's Day. 224 00:10:23,220 --> 00:10:24,430 Aww! 225 00:10:24,430 --> 00:10:27,520 And to think, he was the owner. 226 00:10:27,520 --> 00:10:29,520 It was just a blessing in disguise, I guess. 227 00:10:29,520 --> 00:10:31,610 Well, bravo, lady. Bravo! 228 00:10:31,610 --> 00:10:32,730 And on that note-- 229 00:10:32,730 --> 00:10:34,320 you know what time it is? 230 00:10:34,320 --> 00:10:35,690 Chocolate? 231 00:10:35,690 --> 00:10:37,150 - Chocolate... - Chocolate. 232 00:10:40,530 --> 00:10:41,870 Hey, Mom. 233 00:10:41,870 --> 00:10:44,490 So... 234 00:10:44,490 --> 00:10:46,330 I've got great news. 235 00:10:46,330 --> 00:10:48,120 You're getting me a dog? 236 00:10:49,290 --> 00:10:50,540 You're killing me, kid! 237 00:10:50,540 --> 00:10:52,540 No! Not a dog. 238 00:10:52,540 --> 00:10:54,000 Better. 239 00:10:54,000 --> 00:10:56,420 I got... a job. 240 00:10:57,420 --> 00:10:59,300 I got a job! 241 00:10:59,300 --> 00:11:01,090 ♪ A second job! 242 00:11:01,090 --> 00:11:03,260 - ♪ She's got a job! - ♪ I got a job! 243 00:11:03,260 --> 00:11:04,600 ♪ A second job! 244 00:11:04,600 --> 00:11:05,680 Isn't that amazing? 245 00:11:05,680 --> 00:11:07,140 That's amazing, Mom! 246 00:11:07,140 --> 00:11:08,020 Why is that amazing? 247 00:11:08,020 --> 00:11:09,730 Buddy! 248 00:11:11,190 --> 00:11:13,810 It's amazing because... 249 00:11:13,810 --> 00:11:15,820 your mom needed a little more help, 250 00:11:15,820 --> 00:11:19,400 and this is exactly what I needed. 251 00:11:19,400 --> 00:11:21,860 So this means you'll be going to Grandma and Grandpa's 252 00:11:21,860 --> 00:11:23,570 a few nights after school. 253 00:11:23,570 --> 00:11:25,830 I can be alone on a Monday night... 254 00:11:25,830 --> 00:11:28,000 but not after school? 255 00:11:28,000 --> 00:11:29,330 Well, I would just feel better 256 00:11:29,330 --> 00:11:32,710 knowing that you had a decent meal in you, 257 00:11:32,710 --> 00:11:34,250 and someone to help you with homework. 258 00:11:34,250 --> 00:11:36,090 You want Grandpa to help me with my homework? 259 00:11:37,550 --> 00:11:38,550 Good point. 260 00:11:38,550 --> 00:11:39,840 Grandma will help. 261 00:11:44,550 --> 00:11:46,390 This is it. 262 00:11:47,720 --> 00:11:49,480 This is the turning point. 263 00:11:51,850 --> 00:11:54,730 Soon, we'll be able to get a third garden 264 00:11:54,730 --> 00:11:57,020 for our second guesthouse, my boy. 265 00:11:59,440 --> 00:12:00,530 Why the long face? 266 00:12:01,900 --> 00:12:03,950 Grandma and Grandpa... 267 00:12:03,950 --> 00:12:06,240 I love visiting them. 268 00:12:06,240 --> 00:12:08,790 They just... aren't you. 269 00:12:09,700 --> 00:12:12,750 Oh, buddy. 270 00:12:12,750 --> 00:12:15,080 I promise, this won't be for long. 271 00:12:15,080 --> 00:12:18,840 Yes, we may have a little less time together 272 00:12:18,840 --> 00:12:21,800 for a short while, but... 273 00:12:21,800 --> 00:12:23,300 this will allow us 274 00:12:23,300 --> 00:12:25,470 so many more adventures in the long run. 275 00:12:27,140 --> 00:12:29,310 You know... 276 00:12:29,310 --> 00:12:31,140 a dog would really help. 277 00:12:33,890 --> 00:12:35,770 I'll need a third job for that. 278 00:13:00,880 --> 00:13:03,470 For my second job. 279 00:13:10,720 --> 00:13:12,980 Yes. Mom, I start today. 280 00:13:12,980 --> 00:13:15,100 After work at the vet's office. 281 00:13:15,100 --> 00:13:16,810 Justin will be heading over after school, 282 00:13:16,810 --> 00:13:18,190 around 4:00. 283 00:13:18,190 --> 00:13:20,440 Your father and I love spending time with Justin. 284 00:13:20,440 --> 00:13:21,480 It'll be great. 285 00:13:21,480 --> 00:13:22,990 So, now, remember-- 286 00:13:22,990 --> 00:13:25,570 homework before video games. 287 00:13:25,570 --> 00:13:27,280 And pizza only once a week. Yes. 288 00:13:27,280 --> 00:13:28,240 We did raise you, 289 00:13:28,240 --> 00:13:30,280 if you remember. 290 00:13:30,280 --> 00:13:31,990 Do you really need to work this hard? 291 00:13:31,990 --> 00:13:33,750 For now, yes, I do. 292 00:13:33,750 --> 00:13:36,250 You know, if you need some help, 293 00:13:36,250 --> 00:13:37,120 your father and I 294 00:13:37,120 --> 00:13:38,210 are happy to give you-- 295 00:13:38,210 --> 00:13:39,840 No. Mom, no. 296 00:13:39,840 --> 00:13:41,920 Please, you've done enough already. 297 00:13:41,920 --> 00:13:43,510 Watching Justin 298 00:13:43,510 --> 00:13:45,260 is a huge help, thank you. 299 00:13:45,260 --> 00:13:46,930 Of course. 300 00:13:46,930 --> 00:13:50,390 Your father and I are holding you in our prayers. 301 00:13:50,390 --> 00:13:51,890 It'll turn around. 302 00:13:51,890 --> 00:13:53,890 Oh, hang on. 303 00:13:56,060 --> 00:13:57,730 Mom, I have to take this other call. 304 00:13:57,730 --> 00:13:59,860 It's important, but... 305 00:13:59,860 --> 00:14:02,690 thank you very, very much. 306 00:14:02,690 --> 00:14:03,690 I love you. 307 00:14:03,690 --> 00:14:05,610 I love you, too. 308 00:14:08,610 --> 00:14:11,080 Hello? 309 00:14:11,080 --> 00:14:13,040 Yes, this is Dawn Spencer. 310 00:14:13,040 --> 00:14:14,870 Uh, used to be DeVries. 311 00:14:14,870 --> 00:14:17,420 Hi, Jordana. 312 00:14:19,080 --> 00:14:20,920 Yes, I've seen all your calls. 313 00:14:20,920 --> 00:14:23,380 I'm sorry, I, um... 314 00:14:23,380 --> 00:14:25,260 I just needed a plan, 315 00:14:25,260 --> 00:14:27,510 but I have some really, really good news. 316 00:14:27,510 --> 00:14:29,430 I got a second-- 317 00:14:31,140 --> 00:14:34,720 Wait. Um, a letter is coming? A letter for what? 318 00:14:47,360 --> 00:14:48,780 Dawn? 319 00:14:48,780 --> 00:14:50,450 Dawn? 320 00:14:51,950 --> 00:14:53,660 Don't you think you should 321 00:14:53,660 --> 00:14:54,740 give Ms. Whitson little Toby back? 322 00:14:54,740 --> 00:14:55,870 Hmm? 323 00:14:55,870 --> 00:14:57,460 Little Toby, dear. 324 00:14:57,460 --> 00:14:59,290 Ms. Whitson's dog? 325 00:15:00,790 --> 00:15:01,960 Oh, my gosh. 326 00:15:01,960 --> 00:15:03,880 I'm so sorry. Yes, of course. 327 00:15:03,880 --> 00:15:05,340 Oh... come here. Oh. 328 00:15:05,340 --> 00:15:07,920 Ohh... 329 00:15:07,920 --> 00:15:11,260 And weren't you saying that Toby did...? 330 00:15:11,260 --> 00:15:12,850 Great! 331 00:15:12,850 --> 00:15:15,220 He was great. He took his shots like a man. 332 00:15:15,220 --> 00:15:16,560 Oh! 333 00:15:16,560 --> 00:15:19,060 One who doesn't run away when the going gets tough. 334 00:15:20,100 --> 00:15:21,230 Oh... 335 00:15:21,230 --> 00:15:23,110 Thank you. 336 00:15:25,150 --> 00:15:27,780 Oh, Mummy's so proud of you! 337 00:15:27,780 --> 00:15:29,200 What a good boy. 338 00:15:29,200 --> 00:15:30,610 Are you all right, dear? 339 00:15:30,610 --> 00:15:33,200 I'm sorry, Greta. I'm just a little bit out of it. 340 00:15:33,200 --> 00:15:35,410 Well, is there anything I can do? 341 00:15:35,410 --> 00:15:36,620 No, thank you. 342 00:15:36,620 --> 00:15:38,950 I don't know what needs to be turned around, 343 00:15:38,950 --> 00:15:41,120 but if anyone can do it, I'm sure it's you. 344 00:15:42,380 --> 00:15:44,130 - I'm really gonna try. - No "try"... 345 00:15:44,130 --> 00:15:46,170 do. 346 00:15:47,250 --> 00:15:49,260 Did you just Yoda me, Greta? 347 00:15:54,850 --> 00:15:56,220 Lolly. Lol... Lolly! 348 00:15:56,220 --> 00:15:57,640 Lolly, heel! Lolly, heel! 349 00:15:57,640 --> 00:15:58,970 Heel. Sit, Lolly! 350 00:15:58,970 --> 00:15:59,930 Lolly! Lolly! 351 00:15:59,930 --> 00:16:01,980 - Oh. - I'm sorry. 352 00:16:01,980 --> 00:16:03,770 She's quite the kisser there. 353 00:16:03,770 --> 00:16:05,730 So much energy. I don't know how to harness it sometimes. 354 00:16:05,730 --> 00:16:08,280 Nice to meet you, Lolly! 355 00:16:08,280 --> 00:16:09,740 It's okay. 356 00:16:09,740 --> 00:16:12,740 Sometimes, dogs like Lolly, who have boundless energy, 357 00:16:12,740 --> 00:16:14,660 have owners who can... 358 00:16:17,330 --> 00:16:18,540 Let's get her checked in. 359 00:16:18,540 --> 00:16:19,870 Come on, Lolly! 360 00:16:19,870 --> 00:16:21,410 Let's go. We'll take Exam Room One. 361 00:16:21,410 --> 00:16:22,790 Oh, sorry. 362 00:16:22,790 --> 00:16:24,130 Excuse me. Come on. 363 00:16:24,130 --> 00:16:25,580 Lolly's dad, you can come with us. 364 00:16:25,580 --> 00:16:26,960 Come on. 365 00:16:28,960 --> 00:16:31,220 Lolly's new to our system? 366 00:16:31,220 --> 00:16:33,050 Yeah. We just moved to the neighborhood. 367 00:16:33,050 --> 00:16:34,430 Oh. Well, welcome. 368 00:16:34,430 --> 00:16:35,590 Thank you. 369 00:16:35,590 --> 00:16:37,350 You picked a great time of year to move. 370 00:16:37,350 --> 00:16:39,010 The lilies that line Main Street 371 00:16:39,010 --> 00:16:39,970 always bloom right around Easter. 372 00:16:39,970 --> 00:16:41,310 It's beautiful. 373 00:16:41,310 --> 00:16:43,890 Let me guess-- you're here for ear scratching? 374 00:16:43,890 --> 00:16:44,850 Yeah! 375 00:16:44,850 --> 00:16:46,150 Hmm. 376 00:16:46,150 --> 00:16:47,480 How'd you know that? You're good at this. 377 00:16:47,480 --> 00:16:49,690 No, I just noticed earlier, 378 00:16:49,690 --> 00:16:52,110 she was scratching her ears and they're a little bit red. 379 00:16:52,110 --> 00:16:55,030 We will get her feeling more comfortable in no time. 380 00:16:55,030 --> 00:16:56,870 So, how long have you been working with animals? 381 00:16:56,870 --> 00:16:59,540 Just a few years. She's very sweet. 382 00:16:59,540 --> 00:17:00,870 Don't let her fool you. 383 00:17:00,870 --> 00:17:02,290 She may be sweet in public, 384 00:17:02,290 --> 00:17:04,540 but I can't tell you how many shoes she's chewed up. 385 00:17:04,540 --> 00:17:07,540 It's like she's always running on four cups of doggie coffee, 386 00:17:07,540 --> 00:17:08,670 or something. 387 00:17:08,670 --> 00:17:10,130 Has she done any training? 388 00:17:10,130 --> 00:17:12,210 This is amazing. 389 00:17:12,210 --> 00:17:15,380 She's never this calm with anyone. 390 00:17:15,380 --> 00:17:17,390 And, yeah, believe it or not, she has had training, 391 00:17:17,390 --> 00:17:19,470 but I think she goes to daycare 392 00:17:19,470 --> 00:17:21,390 and she learns new tricks from old dogs. 393 00:17:21,390 --> 00:17:22,890 Oh. 394 00:17:22,890 --> 00:17:24,020 So, uh-- excuse me-- 395 00:17:24,020 --> 00:17:25,900 you can teach a new dog-- 396 00:17:25,900 --> 00:17:27,100 Old tricks! 397 00:17:27,100 --> 00:17:29,480 Yeah, I suppose you can. That's right. 398 00:17:29,480 --> 00:17:32,030 Well, there is a dog park on 7th and Washington. 399 00:17:32,030 --> 00:17:34,070 Maybe you could run her there? 400 00:17:34,070 --> 00:17:35,240 Well, I'd rather just pay you 401 00:17:35,240 --> 00:17:37,780 to come over and scratch her ears. 402 00:17:39,450 --> 00:17:40,740 That was weird! I'm sorry. I don't know why I said that. 403 00:17:40,740 --> 00:17:42,200 It's not weird. 404 00:17:42,200 --> 00:17:44,330 It's just my ear-scratching rate is a little steep. 405 00:17:45,960 --> 00:17:48,670 Dr. Sims will be in at any moment. 406 00:17:48,670 --> 00:17:49,920 You stay put. 407 00:17:49,920 --> 00:17:52,460 You too, Lolly. 408 00:17:57,930 --> 00:18:00,970 Okay. So, next up, we have Xena the German Shepherd. 409 00:18:00,970 --> 00:18:02,930 She's coming in for her annual shots? 410 00:18:02,930 --> 00:18:05,020 Yup. Oh, Mr. Preston just called 411 00:18:05,020 --> 00:18:06,140 to say they're running a little late. 412 00:18:06,140 --> 00:18:07,140 Allergies! 413 00:18:07,140 --> 00:18:08,940 Excuse me? 414 00:18:08,940 --> 00:18:10,060 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 415 00:18:10,060 --> 00:18:11,690 - Oh! - Allergies-- 416 00:18:11,690 --> 00:18:13,980 The doctor said it was allergies to a ragweed local to the area. 417 00:18:13,980 --> 00:18:15,440 - Oh. - Just a few drops 418 00:18:15,440 --> 00:18:17,610 under the ears, should clear up in no time. 419 00:18:17,610 --> 00:18:19,320 - That's great. - Yeah. 420 00:18:20,910 --> 00:18:22,370 Can I ask you a quick question? 421 00:18:22,370 --> 00:18:24,120 Well, technically, you just did. 422 00:18:24,120 --> 00:18:26,460 Heh. Okay. A second quick question? 423 00:18:26,460 --> 00:18:27,710 Yeah. Of course. 424 00:18:27,710 --> 00:18:29,960 You know that dog park you mentioned earlier? 425 00:18:29,960 --> 00:18:31,460 Yes. 426 00:18:31,460 --> 00:18:33,800 I was wondering if maybe you'd like to join me there. 427 00:18:33,800 --> 00:18:34,960 To help with Lolly? 428 00:18:34,960 --> 00:18:37,130 No, not exactly. 429 00:18:37,130 --> 00:18:39,260 I was wondering if you'd like to go 430 00:18:39,260 --> 00:18:41,510 on a little... doggie date. 431 00:18:45,390 --> 00:18:46,680 Oh... 432 00:18:46,680 --> 00:18:48,480 uh, I wish I could. 433 00:18:48,480 --> 00:18:50,810 I've just got-- I've got a lot going on right now, 434 00:18:50,810 --> 00:18:51,770 and, um, so... 435 00:18:51,770 --> 00:18:52,860 Yeah. 436 00:18:52,860 --> 00:18:53,940 It probably isn't a great time, 437 00:18:53,940 --> 00:18:55,480 but, um, thank you for asking. 438 00:18:55,480 --> 00:18:56,530 Yeah. 439 00:18:56,530 --> 00:18:57,150 - Yeah. - Okay. 440 00:18:57,150 --> 00:18:58,990 Phew! I mean... 441 00:18:58,990 --> 00:19:00,990 - Whew! - Because, you know, I... 442 00:19:00,990 --> 00:19:02,620 I couldn't go either, I am way too busy. 443 00:19:02,620 --> 00:19:03,740 Oh! 444 00:19:03,740 --> 00:19:05,870 I don't have time for a doggie date... 445 00:19:05,870 --> 00:19:06,950 - Perfect. - ...or a normal date. 446 00:19:06,950 --> 00:19:08,410 Great. So, okay, well, then it's settled. 447 00:19:08,410 --> 00:19:10,170 - Totally settled. - Yes. 448 00:19:10,170 --> 00:19:11,170 Great. Okay. 449 00:19:11,170 --> 00:19:12,250 I'll see you later. 450 00:19:12,250 --> 00:19:14,340 Nice to meet you, Lolly's dad. 451 00:19:14,340 --> 00:19:16,050 Oh, I'm-- I'm Ben, by the way. 452 00:19:16,050 --> 00:19:17,670 Dawn. 453 00:19:17,670 --> 00:19:19,720 Okay! I... 454 00:19:19,720 --> 00:19:21,090 will see you around. 455 00:19:21,090 --> 00:19:23,220 - Okay. - Come on, Lolly. 456 00:19:30,440 --> 00:19:31,940 What? 457 00:19:45,120 --> 00:19:47,200 It's been a while. 458 00:19:47,200 --> 00:19:49,080 Too long. 459 00:19:51,960 --> 00:19:55,420 I wish it were as simple as using life as an excuse. 460 00:20:09,020 --> 00:20:10,480 It's really hard right now. 461 00:20:12,100 --> 00:20:14,690 I'm anxious about my new job. 462 00:20:16,110 --> 00:20:18,320 And I am so scared to lose the house. 463 00:20:23,700 --> 00:20:27,280 Help me focus on my many blessings 464 00:20:27,280 --> 00:20:31,000 during this time of uncertainty. 465 00:20:31,000 --> 00:20:34,210 I am so grateful for everything that you've given me, 466 00:20:34,210 --> 00:20:37,670 and I only ask that I hear your guidance. 467 00:20:43,180 --> 00:20:45,340 Point me in the right direction. 468 00:20:57,690 --> 00:21:00,530 Guess you'll have to show me where that is another time. 469 00:21:03,200 --> 00:21:05,570 I don't wanna be late for my first shift. 470 00:21:12,330 --> 00:21:14,460 Thanks, sweetheart. 471 00:21:14,460 --> 00:21:16,750 Always thank your cooks. 472 00:21:16,750 --> 00:21:20,550 If the cooks are happy, the food comes out quicker. 473 00:21:20,550 --> 00:21:23,050 If the food comes out quicker, the customers are happier. 474 00:21:23,050 --> 00:21:24,340 And if the customers are happier, 475 00:21:24,340 --> 00:21:25,930 then I get a bigger tip. 476 00:21:25,930 --> 00:21:27,090 And if I get a bigger tip... 477 00:21:27,090 --> 00:21:28,260 ...You're happy. 478 00:21:28,260 --> 00:21:30,180 The circle of restaurant life. 479 00:21:30,180 --> 00:21:32,270 Here we go! 480 00:21:32,270 --> 00:21:35,810 Roasted chicken special and maple-glazed salmon. 481 00:21:35,810 --> 00:21:37,900 And two pastas. 482 00:21:37,900 --> 00:21:39,730 All you lovebirds, enjoy. 483 00:21:42,400 --> 00:21:44,200 Now, if you're great, they're great, 484 00:21:44,200 --> 00:21:45,820 and then the tips are-- 485 00:21:45,820 --> 00:21:48,660 Great. Well, I need them to be really great, really fast. 486 00:21:48,660 --> 00:21:49,780 Any tips? 487 00:21:49,780 --> 00:21:51,700 Tips on tips? 488 00:21:51,700 --> 00:21:53,370 I can tell you're a sweetheart, 489 00:21:53,370 --> 00:21:55,830 so I'm going to give you... 490 00:21:55,830 --> 00:21:58,710 the secret sauce to Flancy's Server Success, 491 00:21:58,710 --> 00:22:00,210 but you gotta make it your own. 492 00:22:00,210 --> 00:22:01,130 Please. I'm all ears. 493 00:22:01,130 --> 00:22:02,510 Well... 494 00:22:02,510 --> 00:22:05,090 if you wanna get a really great tip, 495 00:22:05,090 --> 00:22:08,180 I like to give diners a little something extra to enjoy. 496 00:22:08,180 --> 00:22:09,510 Mints... 497 00:22:09,510 --> 00:22:11,140 for the adults, 498 00:22:11,140 --> 00:22:12,890 butterscotches for the kids. 499 00:22:12,890 --> 00:22:14,060 It's that simple? 500 00:22:14,060 --> 00:22:15,770 It's that simple! 501 00:22:15,770 --> 00:22:18,100 Of course, I pay for it myself, but it comes back ten-fold. 502 00:22:18,100 --> 00:22:19,560 People really respond 503 00:22:19,560 --> 00:22:22,270 to a little bit of generosity and a personal touch. 504 00:22:22,270 --> 00:22:23,820 That sounds easy enough, 505 00:22:23,820 --> 00:22:25,400 but I wouldn't know what to give. 506 00:22:25,400 --> 00:22:27,280 That, my dear, is up to you... 507 00:22:27,280 --> 00:22:29,320 but it's less about what it costs 508 00:22:29,320 --> 00:22:30,990 and more about what it means. 509 00:22:30,990 --> 00:22:33,830 But hands off the mints and the butterscotches-- 510 00:22:33,830 --> 00:22:34,870 those are mine. 511 00:22:34,870 --> 00:22:36,710 Come on, follow me. 512 00:22:38,790 --> 00:22:40,500 The shrimp cocktail-- didn't we get that the last time? 513 00:22:40,500 --> 00:22:41,750 That was good. 514 00:22:41,750 --> 00:22:43,840 Happy Valentine's Day to this lovely family. 515 00:22:43,840 --> 00:22:46,420 My name is Flancy, and this is Dawn. 516 00:22:46,420 --> 00:22:48,840 She'll be shadowing me tonight. 517 00:22:48,840 --> 00:22:49,930 Hi, everyone. 518 00:22:49,930 --> 00:22:51,100 Hi, Lolly's Dad. 519 00:22:51,100 --> 00:22:52,100 Hi. 520 00:22:52,100 --> 00:22:53,390 It's still "Ben." 521 00:22:53,390 --> 00:22:54,890 Right. 522 00:22:54,890 --> 00:22:57,350 These are Lolly's grandparents. This is Rox and Vern. 523 00:22:57,350 --> 00:22:59,560 Welcome, Ben, and Lolly's grandparents. 524 00:22:59,560 --> 00:23:01,270 You know this young man? 525 00:23:01,270 --> 00:23:02,610 - Well, we met today. - Oh! 526 00:23:02,610 --> 00:23:04,650 - It's nice to see you again. - Yes, you too. 527 00:23:04,650 --> 00:23:06,400 A happy coincidence. 528 00:23:06,400 --> 00:23:08,110 My parents and I-- we love this place. 529 00:23:08,110 --> 00:23:09,820 We kind of have a tradition. 530 00:23:09,820 --> 00:23:11,990 Every Valentine's Day, if I don't have a date, uh-- 531 00:23:11,990 --> 00:23:13,370 uh, we like, uh... 532 00:23:13,370 --> 00:23:14,620 I think it's great that you're here, 533 00:23:14,620 --> 00:23:17,410 and we will take good care of you. 534 00:23:17,410 --> 00:23:18,500 Drinks? 535 00:23:18,500 --> 00:23:19,710 - House white. - A glass of red. 536 00:23:19,710 --> 00:23:21,130 I bet you want a beer. 537 00:23:21,130 --> 00:23:24,000 Yes! I would love a beer. Uh, any recommendations? 538 00:23:24,000 --> 00:23:25,210 I'm gonna surprise you. 539 00:23:25,210 --> 00:23:27,590 Great. 540 00:23:27,590 --> 00:23:29,510 We'll be back with those drinks. 541 00:23:31,680 --> 00:23:33,260 Well, that young lady seems lovely. 542 00:23:33,260 --> 00:23:34,430 Dawn? Yes. 543 00:23:34,430 --> 00:23:36,100 Uh, she's great, yeah. 544 00:23:36,100 --> 00:23:37,560 She works at the vet as well. 545 00:23:37,560 --> 00:23:39,640 I was there today with Lolly. 546 00:23:39,640 --> 00:23:42,480 She was so patient with her, and you know how Lolly can be. 547 00:23:42,480 --> 00:23:43,480 You should ask her out. 548 00:23:43,480 --> 00:23:44,650 Truth be told, 549 00:23:44,650 --> 00:23:46,530 I did ask her out today at the vet. 550 00:23:46,530 --> 00:23:48,360 - And? - And... 551 00:23:48,360 --> 00:23:50,320 she said she was busy, so... 552 00:23:50,320 --> 00:23:51,700 That's that. 553 00:23:51,700 --> 00:23:52,950 Well, maybe you should take her word for it 554 00:23:52,950 --> 00:23:54,370 as opposed to thinking you're not worthy. 555 00:23:54,370 --> 00:23:55,740 I don't know. 556 00:23:55,740 --> 00:23:58,080 Maybe I should ask Flancy out, see what she says. 557 00:24:00,040 --> 00:24:03,040 I already got a ring, honey, but I appreciate the compliment. 558 00:24:03,040 --> 00:24:04,000 A local pilsner. 559 00:24:04,000 --> 00:24:05,340 Pilsner? 560 00:24:05,340 --> 00:24:06,800 Thank you, that's my favorite. 561 00:24:10,470 --> 00:24:11,840 Uh, cheers. 562 00:24:11,840 --> 00:24:13,010 Cheers. 563 00:24:20,980 --> 00:24:23,310 That mint was a nice touch. 564 00:24:23,310 --> 00:24:24,520 I'm gonna catch up with you guys. 565 00:24:24,520 --> 00:24:26,690 Just give me a sec, okay? 566 00:24:31,400 --> 00:24:34,620 Five-star service, if I do say so myself. 567 00:24:35,990 --> 00:24:38,490 Well, that's good to hear on my first night. 568 00:24:38,490 --> 00:24:40,620 This is your first night? 569 00:24:40,620 --> 00:24:42,120 Wow, you're a natural. 570 00:24:42,120 --> 00:24:44,540 Well, I hope so. 571 00:24:44,540 --> 00:24:46,040 Oh. There was something I, um, wanted to ask you. 572 00:24:46,040 --> 00:24:47,210 Sure. 573 00:24:47,210 --> 00:24:49,300 But remember, I'm busy. 574 00:24:49,300 --> 00:24:51,510 Oh... 575 00:24:51,510 --> 00:24:53,470 Right. Of course. 576 00:24:53,470 --> 00:24:57,050 I was wondering if maybe you wanted a dog-walker. 577 00:24:57,050 --> 00:24:58,850 Someone to take Lolly to the park 578 00:24:58,850 --> 00:25:01,770 to help her burn off all that extra energy. 579 00:25:01,770 --> 00:25:02,940 Don't you work hard enough? 580 00:25:02,940 --> 00:25:05,770 Oh! Not-- not me. My son, Justin. 581 00:25:05,770 --> 00:25:08,230 He really wants a dog, and it's not the right time, 582 00:25:08,230 --> 00:25:09,440 and I was thinking 583 00:25:09,440 --> 00:25:10,780 that maybe he could help with Lolly, 584 00:25:10,780 --> 00:25:12,990 and that would help him, and it would be a win-win. 585 00:25:12,990 --> 00:25:15,740 Right. Is he as good with dogs as you are? 586 00:25:15,740 --> 00:25:17,530 Well, you know, the apple doesn't fall far from the tree 587 00:25:17,530 --> 00:25:19,580 with the dog from the... bone 588 00:25:19,580 --> 00:25:21,950 from the... doghouse? 589 00:25:21,950 --> 00:25:23,960 Okay, yeah, I think that's a great idea. 590 00:25:23,960 --> 00:25:25,750 Thank you. I will tell him tonight. 591 00:25:25,750 --> 00:25:26,960 - He'll be thrilled. - Absolutely. 592 00:25:26,960 --> 00:25:29,550 Tell him to give me a call... 593 00:25:29,550 --> 00:25:32,260 and we can set up a schedule. 594 00:25:32,260 --> 00:25:33,550 I look forward to meeting him. 595 00:25:33,550 --> 00:25:35,550 Perfect. Thank you. 596 00:25:35,550 --> 00:25:37,430 Oh, and just so you know... 597 00:25:37,430 --> 00:25:38,930 I'm kind of hoping 598 00:25:38,930 --> 00:25:40,720 that he's going to see how much work it takes 599 00:25:40,720 --> 00:25:41,810 to have a dog. 600 00:25:41,810 --> 00:25:43,930 - The words of a mother. - Mm-hmm. 601 00:25:43,930 --> 00:25:45,810 A good mother, by the looks of it. 602 00:25:45,810 --> 00:25:47,480 Okay. 603 00:25:47,480 --> 00:25:48,810 Don't lose that number. 604 00:25:48,810 --> 00:25:50,900 Oh, I won't. I promise. 605 00:25:59,830 --> 00:26:01,370 - Hey. - Oh, hey. Whoa. 606 00:26:01,370 --> 00:26:02,620 Just a quick heads up-- 607 00:26:02,620 --> 00:26:03,950 the DeVries letter was sent a few days ago. 608 00:26:03,950 --> 00:26:04,830 Uh, the... 609 00:26:04,830 --> 00:26:06,250 the Divincenzo Or DiBlase? 610 00:26:06,250 --> 00:26:07,170 "DeVries." 611 00:26:07,170 --> 00:26:08,210 - DeVries? - Devries. Anyway, 612 00:26:08,210 --> 00:26:09,170 I don't know how she's gonna make it. 613 00:26:09,170 --> 00:26:10,540 Foreclosure's set 614 00:26:10,540 --> 00:26:11,750 for end of first quarter, just after Easter. 615 00:26:11,750 --> 00:26:13,510 But she did finally make contact, actually. 616 00:26:13,510 --> 00:26:14,470 I'm supposed to meet with her now. 617 00:26:14,470 --> 00:26:15,800 Well, did you offer 618 00:26:15,800 --> 00:26:16,840 to reinstate the loan, or what about bankruptcy? 619 00:26:16,840 --> 00:26:18,220 That's a last resort. 620 00:26:18,220 --> 00:26:19,350 But she would keep her home. 621 00:26:19,350 --> 00:26:20,680 There are multiple lines of credit, 622 00:26:20,680 --> 00:26:22,140 overdrafts, 623 00:26:22,140 --> 00:26:23,520 a car loan that she has skipped several payments on. 624 00:26:23,520 --> 00:26:25,100 Look... 625 00:26:25,100 --> 00:26:26,390 being in this deep, 626 00:26:26,390 --> 00:26:29,480 she's gotta be overwhelmed, so go easy on her. 627 00:26:29,480 --> 00:26:30,900 And reassurance is good. 628 00:26:30,900 --> 00:26:32,440 You know, I can't remember the last time 629 00:26:32,440 --> 00:26:33,360 you smiled at work. 630 00:26:33,360 --> 00:26:35,030 Well, for us, 631 00:26:35,030 --> 00:26:36,950 this is all just a stack of papers, 632 00:26:36,950 --> 00:26:39,410 but for people like Devries, it's their whole lives. 633 00:26:39,410 --> 00:26:40,660 You know as well as I do 634 00:26:40,660 --> 00:26:42,330 that if we took our jobs personally, 635 00:26:42,330 --> 00:26:43,580 we would all quit-- day one. 636 00:26:43,580 --> 00:26:46,120 Yeah, you're right. 637 00:26:46,120 --> 00:26:48,670 And I have a meeting with some long-time clients. 638 00:26:48,670 --> 00:26:51,250 Time for me to tell them about foreclosure. 639 00:26:51,250 --> 00:26:52,880 Not personal... business. 640 00:26:52,880 --> 00:26:54,090 Right. 641 00:27:02,560 --> 00:27:03,890 For my health. 642 00:27:03,890 --> 00:27:05,560 For the strength to go to this meeting. 643 00:27:07,810 --> 00:27:09,730 For the car I drove here. 644 00:27:12,860 --> 00:27:15,480 And for putting Ben in my path again last night. 645 00:27:36,670 --> 00:27:38,470 - Ms. DeVries? - Yes. 646 00:27:38,470 --> 00:27:39,880 Hi. It's nice to meet you. 647 00:27:39,880 --> 00:27:42,140 Please, follow me. 648 00:27:49,100 --> 00:27:50,350 Ms. DeVries... 649 00:27:50,350 --> 00:27:51,520 Actually, it's Spencer. 650 00:27:51,520 --> 00:27:53,360 I stopped using my married name. 651 00:27:53,360 --> 00:27:54,820 "Dawn" is best. 652 00:27:54,820 --> 00:27:56,150 Well, Dawn is easy. 653 00:27:56,150 --> 00:27:58,360 Now, you said you had some encouraging news? 654 00:27:58,360 --> 00:27:59,740 I do. I got a second job. 655 00:27:59,740 --> 00:28:01,410 Okay. What is this other job? 656 00:28:01,410 --> 00:28:04,580 I'm waitressing evenings at the River Rapids Cafe. 657 00:28:04,580 --> 00:28:06,910 With the extra hours and tips, 658 00:28:06,910 --> 00:28:08,870 I should be able to make a dent in the debt. 659 00:28:09,960 --> 00:28:11,420 You received our letter, right? 660 00:28:11,420 --> 00:28:12,750 Yes, I did. 661 00:28:12,750 --> 00:28:14,750 And I know it'll take 662 00:28:14,750 --> 00:28:17,170 more than a few good shifts at the restaurant. 663 00:28:19,090 --> 00:28:20,300 Here... 664 00:28:20,300 --> 00:28:21,260 is a check in good faith 665 00:28:21,260 --> 00:28:22,970 to start. 666 00:28:23,930 --> 00:28:26,060 Thank you for this. 667 00:28:26,060 --> 00:28:27,060 Dawn... 668 00:28:27,060 --> 00:28:28,770 trust me, 669 00:28:28,770 --> 00:28:30,690 this is the worst part of my job, 670 00:28:30,690 --> 00:28:33,480 but we are under strict guidelines at the bank. 671 00:28:33,480 --> 00:28:34,900 And-- And just being frank, 672 00:28:34,900 --> 00:28:36,860 it's gonna take a lot more than this... 673 00:28:36,860 --> 00:28:38,610 to turn around your foreclosure. 674 00:28:38,610 --> 00:28:40,820 I-I understand, but I... 675 00:28:41,700 --> 00:28:42,860 ...I have hope. 676 00:29:01,550 --> 00:29:04,800 Mom, I taught Lolly to "sit" and "stay" on our first day. 677 00:29:04,800 --> 00:29:06,140 Impressive! 678 00:29:06,140 --> 00:29:07,470 So... 679 00:29:07,470 --> 00:29:09,600 now you know how great I'll be with my own dog. 680 00:29:11,140 --> 00:29:13,310 After a single one-hour session? 681 00:29:13,310 --> 00:29:14,520 Nice try, bud. 682 00:29:14,520 --> 00:29:16,360 Although, I do think 683 00:29:16,360 --> 00:29:18,360 you may have a future career in sales. 684 00:29:18,360 --> 00:29:19,570 Like Dad? 685 00:29:19,570 --> 00:29:21,650 Well... 686 00:29:21,650 --> 00:29:26,490 you do have his charm and persistence. 687 00:29:26,490 --> 00:29:28,080 I miss him. 688 00:29:29,370 --> 00:29:30,490 I know, buddy. 689 00:29:33,870 --> 00:29:35,170 I haven't seen him in forever. 690 00:29:35,170 --> 00:29:37,290 Well, he's got a lot going on. 691 00:29:37,290 --> 00:29:39,550 Yeah... I guess. 692 00:29:45,430 --> 00:29:46,930 Why did he leave? 693 00:29:51,390 --> 00:29:53,730 Well... 694 00:29:53,730 --> 00:29:57,020 your dad tried his best, 695 00:29:57,020 --> 00:29:59,980 but he was having a hard time, 696 00:29:59,980 --> 00:30:03,690 and, uh, he had to leave 697 00:30:03,690 --> 00:30:05,570 to figure some things out. 698 00:30:07,370 --> 00:30:09,780 But I want you to know he always has, 699 00:30:09,780 --> 00:30:11,830 and he always will love you... 700 00:30:11,830 --> 00:30:14,040 no matter what. 701 00:30:14,040 --> 00:30:16,250 Maybe he just needed a dog to make him happy. 702 00:30:17,460 --> 00:30:19,920 Oh, boy, you're relentless! 703 00:30:19,920 --> 00:30:22,420 Yeah, maybe-- maybe a dog would have helped. 704 00:30:26,800 --> 00:30:28,390 What are these? 705 00:30:28,390 --> 00:30:29,970 Blessing bracelets. 706 00:30:29,970 --> 00:30:31,760 Each bead is a chance 707 00:30:31,760 --> 00:30:33,390 to say something you're grateful for, 708 00:30:33,390 --> 00:30:36,850 and I had a bunch of leftover supplies, 709 00:30:36,850 --> 00:30:37,770 so I was thinking 710 00:30:37,770 --> 00:30:39,310 I could 711 00:30:39,310 --> 00:30:41,900 give them to customers at the restaurant-- 712 00:30:41,900 --> 00:30:43,860 a little personal touch. 713 00:30:43,860 --> 00:30:46,610 Mostly, I think it might make people smile. 714 00:30:46,610 --> 00:30:47,950 I like to see you smile, too. 715 00:30:50,120 --> 00:30:52,280 - Can I give it a try? - Yeah, of course. 716 00:30:53,620 --> 00:30:54,790 Video games. 717 00:30:54,790 --> 00:30:56,460 Mm-hmm. 718 00:30:56,460 --> 00:30:58,250 My first walk with Lolly. 719 00:30:59,420 --> 00:31:00,670 Pizza. 720 00:31:00,670 --> 00:31:03,460 Oh... definitely pizza. 721 00:31:06,380 --> 00:31:09,220 That my mom is thinking about getting me a dog. 722 00:31:09,220 --> 00:31:10,300 Nice try. 723 00:31:11,640 --> 00:31:13,060 Well, Mumsy... 724 00:31:13,060 --> 00:31:14,770 if I do say so, I'm starting 725 00:31:14,770 --> 00:31:16,270 to feel a smidge better already. 726 00:31:16,270 --> 00:31:17,520 Oh! 727 00:31:17,520 --> 00:31:20,650 Well, that is amazing news, young chap. 728 00:31:20,650 --> 00:31:22,610 Shall we tally-hoo? 729 00:31:23,980 --> 00:31:25,480 Can you bring that? Thank you. 730 00:31:25,480 --> 00:31:27,360 Yeah. 731 00:31:28,530 --> 00:31:29,860 Whenever you're ready, 732 00:31:29,860 --> 00:31:32,370 and that's just a little something from me to you. 733 00:31:33,620 --> 00:31:34,830 Anything else, ma'am? 734 00:31:34,830 --> 00:31:36,000 No, just the check. 735 00:31:37,500 --> 00:31:40,750 And that's a little something extra from me. 736 00:31:40,750 --> 00:31:42,670 I-I-- I don't wear jewelry. 737 00:31:42,670 --> 00:31:43,960 Well, you don't have to wear it. 738 00:31:43,960 --> 00:31:46,840 Each bead represents a blessing you can count. 739 00:31:46,840 --> 00:31:49,180 Whether you're having a bad day or a good one, 740 00:31:49,180 --> 00:31:51,390 it's just a little reminder. 741 00:31:54,060 --> 00:31:55,180 Thank you. 742 00:32:04,360 --> 00:32:06,190 First time with Pearl, huh? 743 00:32:06,190 --> 00:32:08,610 I couldn't get the slightest smile out of her. 744 00:32:08,610 --> 00:32:10,490 Yeah, she used to come in here every single week 745 00:32:10,490 --> 00:32:12,490 with her husband. 746 00:32:12,490 --> 00:32:14,240 And now it's just Pearl. 747 00:32:14,240 --> 00:32:16,660 He passed about six months ago. 748 00:32:16,660 --> 00:32:18,750 Oh, I'm so sorry to hear that. 749 00:32:18,750 --> 00:32:20,080 Yeah. 750 00:32:20,080 --> 00:32:22,630 So... she's just hurtin'. 751 00:32:22,630 --> 00:32:24,960 It's nothing personal. 752 00:32:39,100 --> 00:32:41,100 Forgiveness. 753 00:32:45,270 --> 00:32:47,320 How about for today... 754 00:32:49,030 --> 00:32:51,200 ...can you be with Justin? 755 00:32:52,740 --> 00:32:55,280 I know he misses his Dad. 756 00:32:55,280 --> 00:32:57,540 Alan has been gone so long, 757 00:32:57,540 --> 00:33:01,080 and it seems like, lately, Justin is losing hope. 758 00:33:02,870 --> 00:33:04,580 Like I did. 759 00:33:06,710 --> 00:33:08,460 But forgiveness? 760 00:33:08,460 --> 00:33:10,590 Hmm? 761 00:33:10,590 --> 00:33:14,890 That's your solution for the mess Alan left me in? 762 00:33:14,890 --> 00:33:17,890 My trust, my heart, my family... 763 00:33:17,890 --> 00:33:19,770 all broken. 764 00:33:25,730 --> 00:33:28,070 Um, why don't you guys get started warming up, 765 00:33:28,070 --> 00:33:29,570 and I'll be with you in just a sec, okay? 766 00:33:32,190 --> 00:33:34,490 It is so good to see you here again. 767 00:33:35,740 --> 00:33:37,320 It doesn't hurt, does it? 768 00:33:38,490 --> 00:33:40,910 Oh, I've been so inconsistent with the weekly services. 769 00:33:40,910 --> 00:33:43,250 I just can't find time. 770 00:33:43,250 --> 00:33:45,830 I have a feeling He understands. 771 00:33:47,380 --> 00:33:49,500 Hey. I'm still wearing the bracelet. 772 00:33:51,130 --> 00:33:53,090 Do you remember how we got started with these 773 00:33:53,090 --> 00:33:54,220 in junior year? 774 00:33:54,220 --> 00:33:56,050 Of course I do. You remember? 775 00:33:56,050 --> 00:33:58,180 Mm-hmm. 776 00:33:58,180 --> 00:34:00,970 I was going through that awful breakup. 777 00:34:00,970 --> 00:34:02,980 I called you, crying. 778 00:34:02,980 --> 00:34:04,060 Mm-hmm. 779 00:34:04,060 --> 00:34:05,440 And you came over. 780 00:34:05,440 --> 00:34:06,940 Yeah. 781 00:34:06,940 --> 00:34:08,690 We ate a lot of ice cream. 782 00:34:08,690 --> 00:34:11,030 Whew, yeah. 783 00:34:12,490 --> 00:34:14,200 And we made bracelets all night. 784 00:34:14,200 --> 00:34:16,660 Still wearing 'em after all these years. 785 00:34:18,240 --> 00:34:19,870 I mean, if they helped us through a hard time 786 00:34:19,870 --> 00:34:21,700 when we were 17, 787 00:34:21,700 --> 00:34:22,870 why not at any age? 788 00:34:25,660 --> 00:34:27,540 Why not at any age? 789 00:34:32,510 --> 00:34:34,130 Justin's already so great with Lolly 790 00:34:34,130 --> 00:34:36,130 only after a couple days. 791 00:34:36,130 --> 00:34:39,050 He's gonna have her doing back-flips by Easter. 792 00:34:39,050 --> 00:34:41,350 Well, with that kid, anything's possible. 793 00:34:42,520 --> 00:34:44,310 Spending time with Lolly has been great for Justin. 794 00:34:44,310 --> 00:34:45,980 Thank you for letting him help out. 795 00:34:45,980 --> 00:34:47,270 Of course. 796 00:34:47,270 --> 00:34:49,060 Hey, can I ask you something? 797 00:34:49,060 --> 00:34:50,520 You can always ask me something, 798 00:34:50,520 --> 00:34:52,820 I just might not always answer. 799 00:34:53,650 --> 00:34:55,150 Is... 800 00:34:55,150 --> 00:34:56,610 Is Justin's dad around? 801 00:34:56,610 --> 00:34:59,490 'Cause Justin mentioned him a few times, 802 00:34:59,490 --> 00:35:02,490 and I didn't wanna dig any deeper, but... 803 00:35:02,490 --> 00:35:04,200 just curious. 804 00:35:04,200 --> 00:35:05,910 He's here and there. 805 00:35:05,910 --> 00:35:08,670 Um... he hasn't surfaced in a while. 806 00:35:08,670 --> 00:35:10,080 Uh... 807 00:35:10,080 --> 00:35:12,170 he texts to let us know he's okay 808 00:35:12,170 --> 00:35:13,500 and to check in on Justin, 809 00:35:13,500 --> 00:35:15,380 but he left after the divorce, 810 00:35:15,380 --> 00:35:17,430 and we haven't seen him in person since. 811 00:35:17,430 --> 00:35:19,680 How do you feel about that? 812 00:35:21,050 --> 00:35:23,560 Jury's still out. 813 00:35:23,560 --> 00:35:27,730 Justin really loves his dad, and I know his dad loves him. 814 00:35:27,730 --> 00:35:29,900 It's complicated. 815 00:35:31,230 --> 00:35:32,860 That is hard. 816 00:35:32,860 --> 00:35:34,900 Yeah, it was. Thanks. 817 00:35:37,400 --> 00:35:39,780 Okay, now I get to ask you a question. 818 00:35:39,780 --> 00:35:41,070 Ah. 819 00:35:41,070 --> 00:35:42,580 Well... 820 00:35:42,580 --> 00:35:45,660 you can ask, but I may not answer. 821 00:35:45,660 --> 00:35:47,870 Oh. Touché. 822 00:35:49,460 --> 00:35:51,420 Have you ever been married? 823 00:35:51,420 --> 00:35:53,000 Uh... 824 00:35:53,000 --> 00:35:54,300 yes. 825 00:35:54,300 --> 00:35:55,880 Married to my job. 826 00:35:55,880 --> 00:35:57,170 Mm. 827 00:35:57,170 --> 00:36:00,180 Currently seeking a separation, I think. 828 00:36:00,180 --> 00:36:01,890 What do you do? 829 00:36:01,890 --> 00:36:03,140 I work in finance, 830 00:36:03,140 --> 00:36:06,220 and, uh... 831 00:36:06,220 --> 00:36:08,350 on a beautiful day like this, 832 00:36:08,350 --> 00:36:09,890 with a beautiful... 833 00:36:09,890 --> 00:36:11,350 new friend, 834 00:36:11,350 --> 00:36:13,860 I'd rather talk about something way more interesting. 835 00:36:13,860 --> 00:36:15,360 Like... 836 00:36:15,360 --> 00:36:16,940 that piece of bling on your wrist. 837 00:36:16,940 --> 00:36:18,240 What is that? It's... 838 00:36:18,240 --> 00:36:20,280 I actually just started wearing it again. 839 00:36:20,280 --> 00:36:22,910 It's something I came up with in high school. 840 00:36:22,910 --> 00:36:26,080 I use it to count my blessings-- things that I'm grateful for. 841 00:36:26,080 --> 00:36:28,040 A blessing per bead. 842 00:36:28,040 --> 00:36:29,330 Does that sound silly to you? 843 00:36:31,790 --> 00:36:35,750 Lolly. 844 00:36:35,750 --> 00:36:37,880 My mom. 845 00:36:37,880 --> 00:36:38,920 My dad. 846 00:36:39,970 --> 00:36:42,390 And... 847 00:36:43,390 --> 00:36:44,930 ...new friendships. 848 00:36:46,470 --> 00:36:48,560 It's not silly at all. 849 00:36:48,560 --> 00:36:51,730 So, does it work for new blessings every day, 850 00:36:51,730 --> 00:36:52,690 or is it--? 851 00:36:52,690 --> 00:36:53,690 Yeah. 852 00:36:53,690 --> 00:36:55,560 You can do as many as you want. 853 00:36:56,940 --> 00:36:59,110 Ho, ho, ho! 854 00:36:59,110 --> 00:37:00,990 Your son is incredible. 855 00:37:00,990 --> 00:37:02,700 He sure is. 856 00:37:02,700 --> 00:37:04,780 You know, you were right about that whole... 857 00:37:04,780 --> 00:37:06,450 doghouse and the bone-- 858 00:37:06,450 --> 00:37:08,330 one doesn't fall far from the other. 859 00:37:08,330 --> 00:37:09,950 Am I the doghouse? 860 00:37:09,950 --> 00:37:11,160 Well, you came up with it. 861 00:37:16,880 --> 00:37:18,050 Hey, gals. 862 00:37:18,050 --> 00:37:20,300 Do you remember these? 863 00:37:20,300 --> 00:37:21,300 I'm bringing them back. 864 00:37:21,300 --> 00:37:23,260 Cassie already has hers. 865 00:37:23,260 --> 00:37:25,140 These are for you. 866 00:37:25,140 --> 00:37:26,760 Blessings bracelets! 867 00:37:26,760 --> 00:37:28,810 Never hurts having a reminder to give thanks. 868 00:37:28,810 --> 00:37:30,430 Stylish, too. 869 00:37:32,940 --> 00:37:34,480 - You okay? - Yeah, I'm fine. 870 00:37:34,480 --> 00:37:36,520 I'll, uh, see you all in a second. 871 00:37:36,520 --> 00:37:37,520 Okay. 872 00:37:39,780 --> 00:37:41,570 A table for one. 873 00:37:41,570 --> 00:37:43,700 All right. Right this way. 874 00:37:48,700 --> 00:37:49,790 Here you go, 875 00:37:49,790 --> 00:37:51,660 and I will be back to take your order. 876 00:37:51,660 --> 00:37:53,540 Uh, uh... wait a moment. 877 00:37:53,540 --> 00:37:54,540 Please. 878 00:37:54,540 --> 00:37:56,130 Um... 879 00:37:57,590 --> 00:38:00,210 Thank you... for this. 880 00:38:00,210 --> 00:38:03,010 Uh, your-- your gift has reminded me 881 00:38:03,010 --> 00:38:05,380 that there are still 882 00:38:05,380 --> 00:38:07,640 small things that I can be thankful for. 883 00:38:10,850 --> 00:38:12,680 Honestly, I... 884 00:38:12,680 --> 00:38:15,230 I can only count one, so far, but, um, 885 00:38:15,230 --> 00:38:18,480 this one is... 886 00:38:18,480 --> 00:38:20,610 this one is George. 887 00:38:20,610 --> 00:38:21,900 And, um... 888 00:38:24,490 --> 00:38:25,740 Yeah. 889 00:38:25,740 --> 00:38:27,320 Every moment 890 00:38:27,320 --> 00:38:28,870 with George 891 00:38:28,870 --> 00:38:30,530 was s-special. 892 00:38:31,410 --> 00:38:33,330 Thank you for sharing that. 893 00:38:45,090 --> 00:38:47,130 You broke Pearl. 894 00:38:47,130 --> 00:38:49,010 What'd you do to her? 895 00:38:49,010 --> 00:38:51,760 I suppose I just opened up her heart a little bit. 896 00:38:52,970 --> 00:38:55,890 Well... it, uh, certainly outdid the mints. 897 00:38:57,060 --> 00:38:58,400 Oh, by the way, 898 00:38:58,400 --> 00:38:59,860 there's a group of women over there-- 899 00:38:59,860 --> 00:39:01,190 they wanna see you. 900 00:39:01,190 --> 00:39:03,730 They said you served them a couple of days ago. 901 00:39:03,730 --> 00:39:05,570 Yeah, sure. 902 00:39:05,570 --> 00:39:07,780 You're makin' me proud, honey! 903 00:39:10,240 --> 00:39:11,240 Hello, ladies. 904 00:39:11,240 --> 00:39:12,870 Good to see you again, Dawn. 905 00:39:12,870 --> 00:39:15,040 We were all just talking about your bracelets. 906 00:39:15,040 --> 00:39:16,000 Oh... 907 00:39:16,000 --> 00:39:17,420 How something so simple 908 00:39:17,420 --> 00:39:19,210 has really brought us joy in so many ways. 909 00:39:19,210 --> 00:39:20,580 I'm so glad. 910 00:39:20,580 --> 00:39:22,420 These would be perfect Easter gifts 911 00:39:22,420 --> 00:39:24,340 to give out to our women's prayer group. 912 00:39:24,340 --> 00:39:26,260 So... where can we buy them? 913 00:39:26,260 --> 00:39:28,010 I'm sorry, buy them? 914 00:39:28,010 --> 00:39:29,180 Yes. 915 00:39:29,180 --> 00:39:30,590 Easter's around the corner 916 00:39:30,590 --> 00:39:33,390 and we'd love 30 of the ones with the pastel beads. 917 00:39:33,390 --> 00:39:35,140 How much are they? 918 00:39:35,140 --> 00:39:36,390 Let's call them affordable. 919 00:39:36,390 --> 00:39:37,810 And... 920 00:39:37,810 --> 00:39:39,270 bulk orders get a healthy discount. 921 00:39:39,270 --> 00:39:40,600 Can we have them by Friday? 922 00:39:40,600 --> 00:39:42,020 Friday? 923 00:39:42,020 --> 00:39:43,400 I have a lot of shifts. 924 00:39:43,400 --> 00:39:45,280 Yes, you can. 925 00:39:46,990 --> 00:39:48,700 Because we will help! 926 00:39:48,700 --> 00:39:49,910 Apologies for eavesdropping, 927 00:39:49,910 --> 00:39:51,990 but this lovely waitress is our best friend. 928 00:39:51,990 --> 00:39:54,410 And we're her bracelet worker-bees. 929 00:39:54,410 --> 00:39:55,620 Soon to be sold online! 930 00:39:56,500 --> 00:39:57,750 Friday it is. 931 00:40:03,630 --> 00:40:05,340 I love these. 932 00:40:05,340 --> 00:40:06,710 They're great, 933 00:40:06,710 --> 00:40:07,920 because you can mix and match them 934 00:40:07,920 --> 00:40:09,340 to go with anything. 935 00:40:09,340 --> 00:40:10,760 Gorgeous and versatile. 936 00:40:10,760 --> 00:40:12,180 With plenty of blessings. 937 00:40:12,180 --> 00:40:13,970 Well, I'm sold! 938 00:40:13,970 --> 00:40:15,180 Who would like hot tea? 939 00:40:15,180 --> 00:40:16,430 - Ooh, I'll take one. - Please. 940 00:40:16,430 --> 00:40:18,600 Dawn, what do you think of the homepage? 941 00:40:21,350 --> 00:40:22,980 It's amazing. 942 00:40:22,980 --> 00:40:24,320 I'm so glad you like. 943 00:40:24,320 --> 00:40:26,190 Once you look over the copy, we can take it live. 944 00:40:27,110 --> 00:40:28,440 Okay... 945 00:40:28,440 --> 00:40:29,950 I think this brings us to 21. 946 00:40:29,950 --> 00:40:31,990 So close, you guys. Keep going. 947 00:40:33,490 --> 00:40:35,660 How's it going over there, Mr. Spencer? 948 00:40:35,660 --> 00:40:37,200 Oh, uh, not so good in the first half, 949 00:40:37,200 --> 00:40:38,870 but I'm-I'm sensing a comeback. 950 00:40:38,870 --> 00:40:40,370 Chuck, you support your daughter 951 00:40:40,370 --> 00:40:41,870 and focus on the beads. 952 00:40:41,870 --> 00:40:44,290 I'm getting 'er done one bead at a time. 953 00:40:47,300 --> 00:40:48,460 How's your supply? 954 00:40:48,460 --> 00:40:50,220 We're good, Dad. Thank you. 955 00:40:56,060 --> 00:40:57,680 Oh, good, you're here! 956 00:40:57,680 --> 00:41:00,350 And a day early on the delivery, too. 957 00:41:00,350 --> 00:41:02,020 I hope your prayer group enjoys these. 958 00:41:02,020 --> 00:41:03,480 Oh, they will. 959 00:41:03,480 --> 00:41:06,820 So, Dawn, the thing about a strong community of women 960 00:41:06,820 --> 00:41:08,400 is that, well, word spreads... 961 00:41:08,400 --> 00:41:09,530 fast. 962 00:41:09,530 --> 00:41:10,820 And it turns out that there are 963 00:41:10,820 --> 00:41:12,490 a lot of people in need of reminders 964 00:41:12,490 --> 00:41:13,410 for their blessings. 965 00:41:13,410 --> 00:41:15,370 That's great. 966 00:41:15,370 --> 00:41:17,330 And that means? 967 00:41:17,330 --> 00:41:19,450 You've got a very big order coming your way for Easter. 968 00:41:19,450 --> 00:41:21,540 How big? 969 00:41:21,540 --> 00:41:24,750 Wha-- 500? That's amazing. 970 00:41:24,750 --> 00:41:26,960 I know! And I keep getting phone notifications 971 00:41:26,960 --> 00:41:28,130 for online orders. 972 00:41:28,130 --> 00:41:31,300 The website just went up a couple days ago. 973 00:41:31,300 --> 00:41:33,380 But here's the thing-- 974 00:41:33,380 --> 00:41:34,840 I'm gonna have to apologize to everyone 975 00:41:34,840 --> 00:41:36,890 and tell them I can't fulfill all the orders. 976 00:41:36,890 --> 00:41:38,350 What? No, why? 977 00:41:38,350 --> 00:41:40,890 I had no idea they'd be so popular. 978 00:41:40,890 --> 00:41:43,980 And I can't ask you to give up more of your time. 979 00:41:43,980 --> 00:41:46,810 So, I'm going to make as many as I can myself 980 00:41:46,810 --> 00:41:48,190 after I meet with the bank. 981 00:41:48,190 --> 00:41:49,320 Mm-hmm. 982 00:41:49,320 --> 00:41:51,690 Don't say no just yet. 983 00:41:51,690 --> 00:41:54,030 This is remarkable. 984 00:41:54,030 --> 00:41:56,990 So, you've been making money with these? 985 00:41:56,990 --> 00:41:58,910 I-I know it doesn't seem like much, 986 00:41:58,910 --> 00:42:00,830 but to some people, it's a whole lot. 987 00:42:00,830 --> 00:42:01,750 Mm. 988 00:42:01,750 --> 00:42:04,250 Listen, I have to ask. 989 00:42:04,250 --> 00:42:06,170 Easter isn't far away, Jordana, 990 00:42:06,170 --> 00:42:09,920 and I know we're climbing a mountain here, but... 991 00:42:09,920 --> 00:42:12,760 is there any chance of getting an extension? 992 00:42:12,760 --> 00:42:14,430 That's a little above my pay grade, 993 00:42:14,430 --> 00:42:15,300 but let me check. 994 00:42:25,060 --> 00:42:26,770 Can we make any extensions right now? 995 00:42:26,770 --> 00:42:28,060 I just have somebody who's asking. 996 00:42:28,060 --> 00:42:29,070 No, I can't. 997 00:42:29,070 --> 00:42:30,020 Okay, okay. 998 00:42:37,490 --> 00:42:39,120 I'm sorry, Dawn. 999 00:42:39,120 --> 00:42:40,580 My boss, 1000 00:42:40,580 --> 00:42:41,910 he needs everything closed 1001 00:42:41,910 --> 00:42:44,080 before the end of the first quarter. 1002 00:42:44,080 --> 00:42:46,250 If there were any leeway, we would find it. 1003 00:42:49,630 --> 00:42:50,670 I'm sorry. 1004 00:42:50,670 --> 00:42:53,300 I understand. Um... 1005 00:42:53,300 --> 00:42:54,840 please, keep the bracelet. 1006 00:42:54,840 --> 00:42:56,180 Oh... 1007 00:42:56,180 --> 00:42:57,680 thank you. 1008 00:43:00,300 --> 00:43:01,640 Have a nice day, Jordana. 1009 00:43:01,640 --> 00:43:03,060 Yeah, you too. 1010 00:43:08,350 --> 00:43:09,650 Yeah. 1011 00:43:11,070 --> 00:43:12,320 How'd she take it? 1012 00:43:12,320 --> 00:43:13,860 About as well as someone can. 1013 00:43:15,360 --> 00:43:17,110 You okay? 1014 00:43:17,110 --> 00:43:19,490 Uh, not great. 1015 00:43:19,490 --> 00:43:21,660 All this foreclosure stuff-- 1016 00:43:21,660 --> 00:43:23,910 you know, it's not what I signed up for. 1017 00:43:23,910 --> 00:43:27,160 You know, my parents owned a small printing business 1018 00:43:27,160 --> 00:43:29,670 their whole lives... 1019 00:43:29,670 --> 00:43:31,790 and we were so connected to the community. 1020 00:43:31,790 --> 00:43:33,710 That's who I took this job for-- 1021 00:43:33,710 --> 00:43:36,130 to help people build businesses. 1022 00:43:36,130 --> 00:43:38,130 Approving loans. 1023 00:43:38,130 --> 00:43:41,720 Partnering with clients to help them achieve success. 1024 00:43:41,720 --> 00:43:43,850 Ben, you've got a great heart... 1025 00:43:43,850 --> 00:43:46,890 but we both work within the confines of a system 1026 00:43:46,890 --> 00:43:49,560 that makes that challenging. 1027 00:43:49,560 --> 00:43:51,520 Well, then, maybe I can find a way 1028 00:43:51,520 --> 00:43:53,190 to help people outside the system. 1029 00:43:53,190 --> 00:43:54,860 See? 1030 00:43:54,860 --> 00:43:57,240 I was right. All heart. 1031 00:44:30,230 --> 00:44:33,480 You never give someone more than they can handle, right? 1032 00:44:35,900 --> 00:44:38,530 Because it sure doesn't feel like that right now. 1033 00:44:41,950 --> 00:44:43,700 I just... 1034 00:44:43,700 --> 00:44:45,790 ...need more time. 1035 00:44:52,420 --> 00:44:54,130 Dawn. 1036 00:44:55,630 --> 00:44:57,420 How nice to see you here again. 1037 00:44:57,420 --> 00:44:59,470 Hi, Pastor Amelia. 1038 00:45:00,840 --> 00:45:03,590 Listen, I'm sorry I haven't been coming in regularly 1039 00:45:03,590 --> 00:45:05,890 on Sundays. 1040 00:45:05,890 --> 00:45:07,890 The vet has me working on the weekends now, and-- 1041 00:45:07,890 --> 00:45:11,020 My dear, there is no need to apologize. 1042 00:45:11,020 --> 00:45:13,190 We believe in a very forgiving God. 1043 00:45:14,270 --> 00:45:15,940 Forgiveness. 1044 00:45:15,940 --> 00:45:18,820 That word keeps coming up whenever I'm around here. 1045 00:45:18,820 --> 00:45:20,650 Well, it's a good word, isn't it? 1046 00:45:20,650 --> 00:45:23,450 It is. 1047 00:45:23,450 --> 00:45:24,740 It isn't easy. 1048 00:45:24,740 --> 00:45:26,740 No. 1049 00:45:26,740 --> 00:45:28,240 No, you're right about that. 1050 00:45:28,240 --> 00:45:32,210 Just keep letting God know what's in your heart, okay? 1051 00:45:35,630 --> 00:45:37,800 You too? 1052 00:45:37,800 --> 00:45:40,170 Cassie is a great saleswoman. 1053 00:45:43,340 --> 00:45:46,800 These are a wonderful little tool, aren't they? 1054 00:45:46,800 --> 00:45:49,770 You wanna know what my first blessing is? 1055 00:45:49,770 --> 00:45:51,770 The Easter season. 1056 00:45:51,770 --> 00:45:53,350 Why is that? 1057 00:45:53,350 --> 00:45:55,520 It's a season of renewal. 1058 00:45:57,980 --> 00:45:59,900 I see people change for the better 1059 00:45:59,900 --> 00:46:01,320 during this season 1060 00:46:01,320 --> 00:46:02,950 more than any other. 1061 00:46:05,450 --> 00:46:07,490 Goodnight, Dawn. 1062 00:46:07,490 --> 00:46:09,450 Goodnight. 1063 00:46:28,510 --> 00:46:31,140 Well, look... 1064 00:46:31,140 --> 00:46:34,270 you may not like math class, but trust me, 1065 00:46:34,270 --> 00:46:37,190 you are gonna use a lot of it in daily life. 1066 00:46:37,190 --> 00:46:38,940 Not if I'm a highly sought-after dog trainer. 1067 00:46:40,270 --> 00:46:41,900 Hey, can you tell your mom I can't come in tonight? 1068 00:46:41,900 --> 00:46:43,780 I gotta get back to the office. 1069 00:46:43,780 --> 00:46:45,360 You need a vacation. 1070 00:46:45,360 --> 00:46:46,700 You're telling me. 1071 00:46:50,830 --> 00:46:52,750 Okay, have a good night. 1072 00:46:52,750 --> 00:46:54,370 Say hi to your mom for me. 1073 00:46:54,370 --> 00:46:55,500 Bye, Lolly. 1074 00:46:55,500 --> 00:46:56,620 Ruff! 1075 00:46:57,790 --> 00:46:59,290 Let's go, Lolly. 1076 00:47:20,940 --> 00:47:23,690 For the hardest-working mom I know. 1077 00:47:43,300 --> 00:47:45,050 Alan. 1078 00:47:46,470 --> 00:47:48,300 Hey, Dawn. 1079 00:48:00,690 --> 00:48:02,310 Well... 1080 00:48:03,610 --> 00:48:05,110 Well... 1081 00:48:06,780 --> 00:48:08,150 Uh, I'm not... 1082 00:48:08,150 --> 00:48:10,950 I'm not really sure where to begin. 1083 00:48:13,330 --> 00:48:14,540 Three years. 1084 00:48:14,540 --> 00:48:16,080 Sorry, what was that? 1085 00:48:17,370 --> 00:48:18,330 Three years ago. 1086 00:48:18,330 --> 00:48:20,080 That's the last time we saw you. 1087 00:48:23,340 --> 00:48:25,880 Has it been that long? 1088 00:48:25,880 --> 00:48:27,300 I've texted. 1089 00:48:29,340 --> 00:48:31,970 It's not the same. 1090 00:48:34,850 --> 00:48:37,270 Look, Dawn, I... 1091 00:48:37,270 --> 00:48:39,850 I couldn't let Justin see who I really was... 1092 00:48:39,850 --> 00:48:41,730 a failure. 1093 00:48:41,730 --> 00:48:44,980 And I didn't-- I didn't know how to dig my way out... 1094 00:48:44,980 --> 00:48:47,650 our way out. 1095 00:48:47,650 --> 00:48:49,990 I mean, I-I thought those were good investments. 1096 00:48:49,990 --> 00:48:52,700 We had each other, our family. 1097 00:48:52,700 --> 00:48:54,160 Why now? Why are you coming back now? 1098 00:48:54,160 --> 00:48:56,080 To make things right. 1099 00:48:56,080 --> 00:48:57,910 Okay? I-I couldn't show my face to you... 1100 00:48:57,910 --> 00:48:59,960 or-or to Justin... 1101 00:48:59,960 --> 00:49:02,580 until I'd figured out where I went wrong 1102 00:49:02,580 --> 00:49:04,920 and I'd fixed it. Okay? 1103 00:49:04,920 --> 00:49:05,920 And that's what I've done. 1104 00:49:05,920 --> 00:49:08,880 I've worked tirelessly... 1105 00:49:10,420 --> 00:49:13,180 ...tirelessly to get things back on track, and now... 1106 00:49:15,890 --> 00:49:18,180 Dawn, I... I can help. 1107 00:49:18,180 --> 00:49:19,600 I don't think you understand 1108 00:49:19,600 --> 00:49:21,600 how deep the hole was that you left us in. 1109 00:49:23,690 --> 00:49:25,520 You walked out when I needed you the most. 1110 00:49:26,860 --> 00:49:29,400 I know. Okay? I know. 1111 00:49:32,240 --> 00:49:34,530 I'm sorry. I am... 1112 00:49:35,700 --> 00:49:37,120 I am so, so sorry, Dawn. 1113 00:49:39,660 --> 00:49:41,620 Could you ever forgive me? 1114 00:49:43,120 --> 00:49:45,080 You should probably go. 1115 00:49:45,080 --> 00:49:47,130 I don't wanna wake Justin up. 1116 00:49:47,130 --> 00:49:48,420 I don't know how he would take this. 1117 00:49:48,420 --> 00:49:49,260 Dawn, Dawn, I-- 1118 00:49:49,260 --> 00:49:50,420 Shh. 1119 00:49:52,170 --> 00:49:53,220 Just give me a chance, okay? 1120 00:49:53,220 --> 00:49:56,180 I... I'm apologizing to you. 1121 00:49:56,180 --> 00:49:59,180 I'm saying sorry for everything that I put you through. 1122 00:49:59,180 --> 00:50:00,890 You can't just expect to walk back in here 1123 00:50:00,890 --> 00:50:01,930 like nothing happened. 1124 00:50:01,930 --> 00:50:04,810 I don't. Okay? But I... 1125 00:50:04,810 --> 00:50:06,520 I just... 1126 00:50:06,520 --> 00:50:08,440 I just need you to give me another chance. 1127 00:50:10,690 --> 00:50:12,190 I failed you both once. 1128 00:50:12,190 --> 00:50:13,950 I can't do that again. 1129 00:50:13,950 --> 00:50:15,990 Let me help you save the house. 1130 00:50:15,990 --> 00:50:17,240 And then what? 1131 00:50:19,580 --> 00:50:22,580 Well, maybe there could be a place for me in it again? 1132 00:50:24,170 --> 00:50:26,170 I need some time. 1133 00:50:28,130 --> 00:50:30,460 But, hey... 1134 00:50:30,460 --> 00:50:32,920 check that out. 1135 00:50:32,920 --> 00:50:34,340 That's yours. 1136 00:50:35,340 --> 00:50:36,340 Cash it. 1137 00:50:37,640 --> 00:50:39,060 There's gonna be a whole lot more coming 1138 00:50:39,060 --> 00:50:40,260 the next couple weeks, I promise. 1139 00:50:40,260 --> 00:50:42,430 I can't accept this. 1140 00:50:43,680 --> 00:50:44,890 You probably need it. 1141 00:50:44,890 --> 00:50:46,810 No. No, Dawn. 1142 00:50:46,810 --> 00:50:49,110 There's other things that I need a whole lot more. 1143 00:50:53,320 --> 00:50:55,780 Well, I'll be around. 1144 00:50:58,820 --> 00:51:00,790 I love you. 1145 00:51:13,960 --> 00:51:16,550 Wow, he really said he's sorry? 1146 00:51:16,550 --> 00:51:17,930 Yes, over and over. 1147 00:51:17,930 --> 00:51:19,260 And he's got a job? 1148 00:51:19,260 --> 00:51:21,220 That pays actual money? 1149 00:51:21,220 --> 00:51:23,140 That's what he tells me. 1150 00:51:23,140 --> 00:51:26,940 He even left me a check. I haven't deposited it yet. 1151 00:51:26,940 --> 00:51:28,770 I mean, how do you feel? 1152 00:51:28,770 --> 00:51:29,980 Honestly? 1153 00:51:29,980 --> 00:51:32,480 I think I felt a little sad for him. 1154 00:51:33,650 --> 00:51:35,360 You know, we built this life together. 1155 00:51:35,360 --> 00:51:37,820 We really, truly loved each other. 1156 00:51:37,820 --> 00:51:40,070 And then we just lost it all 1157 00:51:40,070 --> 00:51:43,580 over bad investments and... 1158 00:51:43,580 --> 00:51:44,540 broken promises. 1159 00:51:44,540 --> 00:51:45,870 Yeah. 1160 00:51:45,870 --> 00:51:47,870 And I also feel really angry. 1161 00:51:47,870 --> 00:51:50,580 You know, the divorce broke me. 1162 00:51:50,580 --> 00:51:51,710 I haven't been able 1163 00:51:51,710 --> 00:51:54,300 to open my heart up to anybody since. 1164 00:51:54,300 --> 00:51:58,090 And, just like that, he wants back into our lives? 1165 00:51:58,090 --> 00:52:00,300 You know, when he left, 1166 00:52:00,300 --> 00:52:03,640 all I wanted was to feel like I could do this on my own, 1167 00:52:03,640 --> 00:52:05,980 and lately, I feel like I actually can. 1168 00:52:05,980 --> 00:52:09,150 And I am so proud of you, my friend. 1169 00:52:11,230 --> 00:52:12,440 Oh, we gotta go. 1170 00:52:12,440 --> 00:52:14,150 It's Easter-basket night in five minutes, 1171 00:52:14,150 --> 00:52:15,900 we're gonna be late. 1172 00:52:19,110 --> 00:52:20,910 I'm so sorry we're running a little bit late. 1173 00:52:20,910 --> 00:52:22,410 Dawn... 1174 00:52:22,410 --> 00:52:24,240 no apology necessary. 1175 00:52:24,240 --> 00:52:26,040 With how busy you've been, 1176 00:52:26,040 --> 00:52:28,500 the fact that you'd volunteer your free time to the church 1177 00:52:28,500 --> 00:52:29,620 says everything. 1178 00:52:29,620 --> 00:52:31,210 I'm just gonna go let Sandra know 1179 00:52:31,210 --> 00:52:32,790 I can only deliver about 200 of her bracelets 1180 00:52:32,790 --> 00:52:34,000 before Easter. 1181 00:52:34,000 --> 00:52:36,340 Yeah, that's the thing. 1182 00:52:36,340 --> 00:52:38,010 The only way you'll ever make enough 1183 00:52:38,010 --> 00:52:39,340 to fulfill the order in time 1184 00:52:39,340 --> 00:52:41,590 is with reinforcements. 1185 00:52:43,100 --> 00:52:44,140 Reinforcements? 1186 00:52:44,140 --> 00:52:46,140 Follow me. 1187 00:52:55,570 --> 00:52:57,740 Hey, girlfriend! 1188 00:52:59,070 --> 00:53:00,700 I don't understand. 1189 00:53:00,700 --> 00:53:03,530 I thought we were supposed to be making Easter baskets. 1190 00:53:03,530 --> 00:53:05,490 Cassie told me all about your big order 1191 00:53:05,490 --> 00:53:08,410 and this seemed like the perfect opportunity to help. 1192 00:53:08,410 --> 00:53:11,170 That's the beauty of a community like this... 1193 00:53:11,170 --> 00:53:12,250 we all support each other. 1194 00:53:12,250 --> 00:53:13,750 Thank you. 1195 00:53:14,790 --> 00:53:16,550 Sorry I'm late. 1196 00:53:16,550 --> 00:53:17,960 Pearl! 1197 00:53:17,960 --> 00:53:20,050 We're happy you made it. 1198 00:53:20,050 --> 00:53:22,640 You know, George loved volunteering here. 1199 00:53:22,640 --> 00:53:24,640 He was a blessing. 1200 00:53:27,100 --> 00:53:29,520 My husband would've loved you. 1201 00:53:31,600 --> 00:53:33,440 Okay, what are we all waiting for? 1202 00:53:33,440 --> 00:53:35,900 Let's make some bracelets! 1203 00:53:42,990 --> 00:53:44,450 Hi! 1204 00:53:44,450 --> 00:53:46,740 Uh, sorry I'm late. 1205 00:53:46,740 --> 00:53:49,410 There's a man who knows how to make an entrance. 1206 00:53:49,410 --> 00:53:53,670 There's a spot by a lovely young woman there. 1207 00:53:53,670 --> 00:53:55,170 Thank you. Hi. 1208 00:53:55,170 --> 00:53:56,840 Ben! So nice to see you. 1209 00:53:56,840 --> 00:53:58,670 - Hi. - Hi. 1210 00:53:58,670 --> 00:53:59,760 You're here. 1211 00:53:59,760 --> 00:54:01,420 I am. 1212 00:54:01,420 --> 00:54:03,090 Why? 1213 00:54:03,090 --> 00:54:05,590 Well, I stopped by the River Rapids Cafe, 1214 00:54:05,590 --> 00:54:07,680 hoping for a late-night burger, and... 1215 00:54:07,680 --> 00:54:09,100 hoping to see you, 1216 00:54:09,100 --> 00:54:12,020 and Flancy said you were here, so I came right over. 1217 00:54:14,560 --> 00:54:16,110 Everyone, this is Ben. 1218 00:54:16,110 --> 00:54:17,690 Hi, Ben! 1219 00:54:19,320 --> 00:54:21,530 Wow! Now, this is the work environment 1220 00:54:21,530 --> 00:54:22,950 I've been looking for. 1221 00:54:22,950 --> 00:54:24,280 Hello, everyone! 1222 00:54:24,280 --> 00:54:26,280 Thank you for the warm welcome. 1223 00:54:26,280 --> 00:54:29,290 Okay, I am here to serve. 1224 00:54:29,290 --> 00:54:31,700 This is the Ben she isn't going out with, right? 1225 00:54:31,700 --> 00:54:32,830 The one and only. 1226 00:54:32,830 --> 00:54:34,290 That's him. 1227 00:54:34,290 --> 00:54:37,040 You know, maybe this is the next big thing. 1228 00:54:37,040 --> 00:54:39,250 Hey, how about this-- 1229 00:54:39,250 --> 00:54:41,050 "Dawn's Designs." 1230 00:54:41,050 --> 00:54:42,670 - I like that. - Yeah? 1231 00:54:42,670 --> 00:54:44,180 - Yeah. - It's a good business name. 1232 00:54:44,180 --> 00:54:46,180 Okay, so how do we do this? 1233 00:54:46,180 --> 00:54:47,390 - Okay. I've lined you up. - All right. 1234 00:54:47,390 --> 00:54:49,890 And you just feed this... 1235 00:54:49,890 --> 00:54:51,720 - Okay. - ...through. 1236 00:54:54,310 --> 00:54:55,480 Okay. I see it. 1237 00:54:56,690 --> 00:54:58,310 Actually... 1238 00:54:58,310 --> 00:55:00,860 Thank you for helping tonight. 1239 00:55:00,860 --> 00:55:03,320 Of course. I had a blast. 1240 00:55:03,320 --> 00:55:06,030 Your friends, all the churchgoers, 1241 00:55:06,030 --> 00:55:07,160 even Pearl... 1242 00:55:07,160 --> 00:55:08,200 Pearl! 1243 00:55:08,200 --> 00:55:09,870 Everybody was fantastic. 1244 00:55:09,870 --> 00:55:12,580 Well, I always say I won the lottery. 1245 00:55:12,580 --> 00:55:13,790 - Hey. - Thank you. 1246 00:55:13,790 --> 00:55:14,960 Watch your head. 1247 00:55:18,920 --> 00:55:20,000 - That one. - Ah. 1248 00:55:21,380 --> 00:55:22,960 Um, so I was thinking, 1249 00:55:22,960 --> 00:55:25,510 if you ever need help with this bracelet business, 1250 00:55:25,510 --> 00:55:27,260 you know, I'm pretty good with numbers, so... 1251 00:55:27,260 --> 00:55:30,180 It's not really a business, but, uh... 1252 00:55:30,180 --> 00:55:31,930 I suppose it could be. 1253 00:55:31,930 --> 00:55:34,680 Oh, I think you'd make an amazing entrepreneur. 1254 00:55:34,680 --> 00:55:35,770 Why is that? 1255 00:55:35,770 --> 00:55:37,560 You're personable. 1256 00:55:37,560 --> 00:55:40,650 You're resilient, adaptable. 1257 00:55:41,820 --> 00:55:43,110 Beautiful. 1258 00:55:47,860 --> 00:55:51,030 Successful entrepreneurs are beautiful? 1259 00:55:51,030 --> 00:55:53,370 Sorry. I, uh... 1260 00:55:53,370 --> 00:55:55,540 I kinda went off-script there. 1261 00:55:55,540 --> 00:55:58,080 But I'd need to spend some more time with you 1262 00:55:58,080 --> 00:55:59,630 to add to the list of qualities... 1263 00:55:59,630 --> 00:56:01,880 when you have time to spend. 1264 00:56:01,880 --> 00:56:04,000 I have a good feeling 1265 00:56:04,000 --> 00:56:07,380 that my schedule's going to free up soon if... 1266 00:56:07,380 --> 00:56:08,840 things keep going the way they are 1267 00:56:08,840 --> 00:56:09,720 with the bracelets. 1268 00:56:09,720 --> 00:56:11,390 Great. 1269 00:56:11,390 --> 00:56:12,930 Pencil me in. 1270 00:56:13,970 --> 00:56:14,890 I will. 1271 00:56:16,850 --> 00:56:19,770 Well, um... 1272 00:56:38,660 --> 00:56:40,580 - Goodnight. - Goodnight. 1273 00:57:13,530 --> 00:57:15,660 Thank you for meeting me. 1274 00:57:15,660 --> 00:57:18,250 Seeing you yesterday... 1275 00:57:18,250 --> 00:57:20,790 well, I just needed to see you again. 1276 00:57:22,170 --> 00:57:23,920 Alan, I don't know what you-- 1277 00:57:23,920 --> 00:57:26,090 Please cash the check. 1278 00:57:26,090 --> 00:57:27,960 It's not gonna bounce. 1279 00:57:29,300 --> 00:57:31,050 Well, I appreciate that. 1280 00:57:31,050 --> 00:57:34,390 It would nearly get our house payments caught up. 1281 00:57:34,390 --> 00:57:35,850 Believe it or not, 1282 00:57:35,850 --> 00:57:38,430 my actual bonus was twice that much. 1283 00:57:38,430 --> 00:57:40,890 But I invested the other half. 1284 00:57:40,890 --> 00:57:42,440 Invested it? 1285 00:57:42,440 --> 00:57:44,730 No, don't worry. 1286 00:57:44,730 --> 00:57:47,780 Okay, I know that that word can be... 1287 00:57:47,780 --> 00:57:49,400 uh, triggering, 1288 00:57:49,400 --> 00:57:51,650 but I have an advisor now. 1289 00:57:51,650 --> 00:57:55,240 All right? And we're going all-in on this new start-up. 1290 00:57:55,240 --> 00:57:57,830 He thinks it's gonna be huge. 1291 00:57:58,990 --> 00:58:00,540 Knowing who I am... 1292 00:58:00,540 --> 00:58:01,910 knowing who I can be, 1293 00:58:01,910 --> 00:58:03,540 having a community of friends who support me. 1294 00:58:03,540 --> 00:58:04,580 What are you doing? 1295 00:58:05,750 --> 00:58:07,630 Do you remember these bracelets? 1296 00:58:07,630 --> 00:58:09,090 I used to make them. 1297 00:58:09,090 --> 00:58:10,170 A blessing for each bead. 1298 00:58:10,170 --> 00:58:11,300 Oh. 1299 00:58:11,300 --> 00:58:12,970 Yeah. Yeah, those are cute. 1300 00:58:12,970 --> 00:58:14,760 I'm selling them. 1301 00:58:14,760 --> 00:58:17,220 To pay off the debt? 1302 00:58:17,220 --> 00:58:18,930 Mm-hmm. 1303 00:58:18,930 --> 00:58:22,100 When, by the time Justin graduates college? 1304 00:58:22,100 --> 00:58:23,480 Excuse me? 1305 00:58:23,480 --> 00:58:24,690 Now, look... 1306 00:58:24,690 --> 00:58:26,900 they-- they're nice, okay? 1307 00:58:26,900 --> 00:58:29,480 But you're not gonna have to do that anymore. 1308 00:58:29,480 --> 00:58:31,690 You can count on me. 1309 00:58:37,490 --> 00:58:39,200 You should... 1310 00:58:39,200 --> 00:58:40,540 take this back. 1311 00:58:40,540 --> 00:58:42,160 Honey, you don't-- you don't have to do that. 1312 00:58:42,160 --> 00:58:43,870 I've changed! 1313 00:58:43,870 --> 00:58:45,080 So have I. 1314 00:58:45,080 --> 00:58:47,840 I am a capable woman 1315 00:58:47,840 --> 00:58:50,300 who can climb out of a financial mess 1316 00:58:50,300 --> 00:58:52,840 I didn't even make 1317 00:58:52,840 --> 00:58:57,050 and raise a kind, smart son. 1318 00:58:59,430 --> 00:59:00,640 I know I let you down before-- 1319 00:59:00,640 --> 00:59:02,680 These bracelets 1320 00:59:02,680 --> 00:59:05,230 have changed the most important thing about me... 1321 00:59:06,400 --> 00:59:08,860 ...my belief, okay? 1322 00:59:08,860 --> 00:59:10,400 Now, 1323 00:59:10,400 --> 00:59:13,610 just focus on the one thing we actually can do together, 1324 00:59:13,610 --> 00:59:15,360 and that's Justin. 1325 00:59:15,360 --> 00:59:16,950 Texting is not enough, Alan. 1326 00:59:16,950 --> 00:59:19,030 You need to make time to see him. 1327 00:59:19,030 --> 00:59:20,530 I know. 1328 00:59:20,530 --> 00:59:23,410 I know, I want him back in my life. 1329 00:59:23,410 --> 00:59:25,000 I actually believe that. 1330 00:59:25,000 --> 00:59:26,960 He would love that. 1331 00:59:26,960 --> 00:59:28,880 Call him tomorrow. 1332 00:59:28,880 --> 00:59:31,210 I will. 1333 00:59:31,210 --> 00:59:32,250 I promise. 1334 00:59:36,340 --> 00:59:38,760 Goodnight, Alan. 1335 00:59:40,350 --> 00:59:41,850 Dawn... 1336 00:59:54,030 --> 00:59:56,450 Justin? 1337 00:59:56,450 --> 00:59:58,610 Come on, Grandma's here, it's time to go. 1338 01:00:01,660 --> 01:00:05,710 Did I make the biggest mistake of my life last night? 1339 01:00:05,710 --> 01:00:07,330 You're proving again and again 1340 01:00:07,330 --> 01:00:08,830 what can be accomplished with faith. 1341 01:00:10,000 --> 01:00:12,040 You know what, Mom? You're right. 1342 01:00:12,040 --> 01:00:14,550 I just get so overwhelmed sometimes, 1343 01:00:14,550 --> 01:00:15,760 I forget. 1344 01:00:15,760 --> 01:00:17,880 Well, you have a lot on your plate. 1345 01:00:19,180 --> 01:00:21,260 Oh. I'll get it. 1346 01:00:26,600 --> 01:00:28,350 - Hi-- Oh. - Hi! 1347 01:00:28,350 --> 01:00:30,270 You must be Ben, Lolly's dad? 1348 01:00:30,270 --> 01:00:31,480 Yes, I am. 1349 01:00:31,480 --> 01:00:32,860 Oh. Well, it's wonderful to meet you. 1350 01:00:32,860 --> 01:00:34,650 I'm Mary, Dawn's mom. 1351 01:00:34,650 --> 01:00:35,780 - Mary. Nice to meet you. - Oh... 1352 01:00:35,780 --> 01:00:36,990 Oh! 1353 01:00:36,990 --> 01:00:38,200 Justin, please don't keep Grandma waiting. 1354 01:00:38,200 --> 01:00:41,870 Hi. What brings you here? 1355 01:00:43,330 --> 01:00:44,490 Hi, Ben. 1356 01:00:44,490 --> 01:00:45,790 - Hey. - Is Lolly here? 1357 01:00:45,790 --> 01:00:47,620 No. I'm sorry, kiddo, she's at home. 1358 01:00:47,620 --> 01:00:49,620 You guys are leaving? 1359 01:00:49,620 --> 01:00:51,080 No, no, no, it's okay. I-- I have a second, 1360 01:00:51,080 --> 01:00:52,790 but then I have to get to the restaurant. 1361 01:00:52,790 --> 01:00:54,630 - But we are off. Yeah. - Okay. 1362 01:00:54,630 --> 01:00:56,050 - It's been a pleasure. - Likewise. 1363 01:00:56,050 --> 01:00:56,960 Mm. 1364 01:00:56,960 --> 01:00:58,220 - Come on, Justin. - Bye, Mom. 1365 01:00:58,220 --> 01:00:59,840 Bye. 1366 01:01:06,350 --> 01:01:08,390 Homework first! Yeah, yeah. 1367 01:01:08,390 --> 01:01:09,980 Um... 1368 01:01:09,980 --> 01:01:11,190 so, 1369 01:01:11,190 --> 01:01:13,110 I have... 1370 01:01:13,110 --> 01:01:15,150 a surprise for you. 1371 01:01:16,440 --> 01:01:18,860 Oh, my gosh. You designed this? 1372 01:01:18,860 --> 01:01:21,450 Yes. I'm a man of many talents. 1373 01:01:24,950 --> 01:01:27,290 - You don't like it? - No. No, I love it. 1374 01:01:27,290 --> 01:01:29,370 I do. 1375 01:01:30,660 --> 01:01:31,960 I really do. 1376 01:01:34,590 --> 01:01:37,380 Great. 1377 01:01:37,380 --> 01:01:39,970 ♪ We are searching 1378 01:01:40,930 --> 01:01:43,680 ♪ Always searching 1379 01:01:43,680 --> 01:01:46,970 ♪ For the easy way out 1380 01:01:50,020 --> 01:01:53,520 ♪ The few that found it 1381 01:01:53,520 --> 01:01:56,270 ♪ Only found that 1382 01:01:56,270 --> 01:01:59,990 ♪ Life's a merry-go-round 1383 01:02:01,320 --> 01:02:02,700 ♪ And love 1384 01:02:02,700 --> 01:02:05,070 ♪ Will learn to fall 1385 01:02:07,660 --> 01:02:09,790 ♪ And time 1386 01:02:09,790 --> 01:02:12,330 ♪ Will take us all 1387 01:02:13,960 --> 01:02:17,210 ♪ Trust is the unknown 1388 01:02:19,340 --> 01:02:21,300 ♪ And hope 1389 01:02:21,300 --> 01:02:23,760 ♪ Will lead us home 1390 01:02:26,760 --> 01:02:30,020 ♪ Pouring rain 1391 01:02:30,020 --> 01:02:33,270 ♪ Into thirsty oceans 1392 01:02:33,270 --> 01:02:34,730 ♪ Rivers running 1393 01:02:34,730 --> 01:02:37,360 ♪ From higher ground 1394 01:02:38,940 --> 01:02:42,450 ♪ A sense of wonder... 1395 01:02:42,450 --> 01:02:44,490 Dad! 1396 01:02:50,700 --> 01:02:54,040 ♪ ...And love Will learn to fall ♪ 1397 01:02:56,500 --> 01:03:00,920 ♪ And time will take us all 1398 01:03:02,880 --> 01:03:06,390 ♪ Trust is the unknown 1399 01:03:08,970 --> 01:03:13,060 ♪ And hope will lead us home 1400 01:03:16,650 --> 01:03:18,610 Thanks for spending so much of your weekend with me. 1401 01:03:18,610 --> 01:03:20,570 Happy to spend time together. 1402 01:03:20,570 --> 01:03:22,860 You're in a fun mood. 1403 01:03:22,860 --> 01:03:24,950 Well, things are finally starting to come together. 1404 01:03:24,950 --> 01:03:26,990 Well, that's good. 1405 01:03:26,990 --> 01:03:29,080 I mean, taking this bracelet 1406 01:03:29,080 --> 01:03:30,830 and turning it into a working business-- 1407 01:03:30,830 --> 01:03:32,290 that is a big challenge. 1408 01:03:32,290 --> 01:03:33,410 I'm proud of you. 1409 01:03:33,410 --> 01:03:34,660 Thank you. 1410 01:03:34,660 --> 01:03:38,380 It has been a challenge, but it's been fantastic. 1411 01:03:38,380 --> 01:03:40,000 I mean, the community coming together-- 1412 01:03:40,000 --> 01:03:41,420 I love it. It's been so special. 1413 01:03:44,170 --> 01:03:46,590 You said your parents owned a small business, right? 1414 01:03:46,590 --> 01:03:48,050 Yeah, that's right. 1415 01:03:48,050 --> 01:03:51,970 This was Puggy's Ice Cream Shoppe. 1416 01:03:51,970 --> 01:03:54,560 Oh, I loved it when I was a kid. 1417 01:03:54,560 --> 01:03:59,360 They had this long glass case filled with ice cream. 1418 01:03:59,360 --> 01:04:02,940 It wasn't a business, it was an experience. 1419 01:04:02,940 --> 01:04:05,030 The kind of place where it's impossible to choose? 1420 01:04:05,030 --> 01:04:07,110 Yeah, exactly. 1421 01:04:07,110 --> 01:04:08,320 Yeah. 1422 01:04:08,320 --> 01:04:10,410 All my friends and I were so sad last year 1423 01:04:10,410 --> 01:04:13,580 when the owners retired and closed up shop. 1424 01:04:13,580 --> 01:04:14,660 It made me start to think, 1425 01:04:14,660 --> 01:04:16,910 what if I had... 1426 01:04:16,910 --> 01:04:18,080 my own shop, 1427 01:04:18,080 --> 01:04:19,330 and I sold my bracelets, 1428 01:04:19,330 --> 01:04:20,500 and other jewelry, 1429 01:04:20,500 --> 01:04:23,130 maybe soaps and oils from local vendors? 1430 01:04:23,130 --> 01:04:24,590 Like an old-time apothecary. 1431 01:04:24,590 --> 01:04:26,300 I love that idea. 1432 01:04:27,590 --> 01:04:29,470 Obviously, it's a pipe dream. 1433 01:04:29,470 --> 01:04:32,760 Well, do you know the saying, "Get out of the boat"? 1434 01:04:32,760 --> 01:04:35,310 Yes, I do. 1435 01:04:35,310 --> 01:04:37,640 But I'm having trouble just standing in the boat, 1436 01:04:37,640 --> 01:04:39,150 let alone getting out of it. 1437 01:04:39,150 --> 01:04:41,310 Dawn, are you kidding me? 1438 01:04:41,310 --> 01:04:42,980 After what you've been through, 1439 01:04:42,980 --> 01:04:44,980 I think you're a lot stronger than you think. 1440 01:04:48,820 --> 01:04:51,950 You know... 1441 01:04:51,950 --> 01:04:53,530 I thought I was gonna have my first kiss here. 1442 01:04:53,530 --> 01:04:54,950 - Really? - Mm-hmm. 1443 01:04:54,950 --> 01:04:56,330 - Right here? - Mm-hmm. 1444 01:04:57,460 --> 01:05:00,170 Well, I guess everything happens for a reason. 1445 01:05:00,170 --> 01:05:01,580 Maybe. 1446 01:05:12,300 --> 01:05:14,510 Well, that was a cherry on top. 1447 01:05:19,520 --> 01:05:21,400 I suppose I should ask you out again. 1448 01:05:24,610 --> 01:05:25,780 I'd like that. 1449 01:05:32,070 --> 01:05:33,200 Hello, this is Dawn. 1450 01:05:33,200 --> 01:05:34,660 Dawn. 1451 01:05:34,660 --> 01:05:36,580 I have got a blessing for you. 1452 01:05:36,580 --> 01:05:38,120 You've caught up on your house payments, 1453 01:05:38,120 --> 01:05:40,660 so all that is remaining is your credit-card debt 1454 01:05:40,660 --> 01:05:41,670 and the car loan. 1455 01:05:41,670 --> 01:05:43,170 My boss said today 1456 01:05:43,170 --> 01:05:44,340 that he's extending your deadline 1457 01:05:44,340 --> 01:05:45,460 to the middle of the month. 1458 01:05:45,460 --> 01:05:46,460 Wait, really? 1459 01:05:46,460 --> 01:05:48,010 Yes. 1460 01:05:48,010 --> 01:05:49,840 He is impressed by the progress that you've made. 1461 01:05:49,840 --> 01:05:51,970 Oh, my gosh, I can't believe it. 1462 01:05:51,970 --> 01:05:53,970 Well, believe. 1463 01:05:53,970 --> 01:05:54,970 I will. 1464 01:05:54,970 --> 01:05:56,310 I-- I do. 1465 01:05:56,310 --> 01:05:57,140 Thank you. 1466 01:05:57,140 --> 01:05:58,430 You're welcome. 1467 01:05:58,430 --> 01:05:59,430 Hey, keep it up. 1468 01:06:09,400 --> 01:06:11,400 ♪ So you catch me when I fall, right? ♪ 1469 01:06:12,570 --> 01:06:15,950 ♪ And you hear me when I call, crying ♪ 1470 01:06:15,950 --> 01:06:18,040 ♪ And you'll fix me when I'm broke, right? ♪ 1471 01:06:18,040 --> 01:06:20,410 ♪ That's all I need to know 1472 01:06:20,410 --> 01:06:21,410 Oh! 1473 01:06:21,410 --> 01:06:23,040 - What's going on here? - Well-- 1474 01:06:23,040 --> 01:06:24,420 A department-store buyer 1475 01:06:24,420 --> 01:06:26,710 came in for dinner a couple of weeks ago. 1476 01:06:26,710 --> 01:06:30,090 Gerwig's Department Store wants to stock your bracelets. 1477 01:06:31,090 --> 01:06:32,300 A thousand bracelets? 1478 01:06:32,300 --> 01:06:34,050 And they want them on the shelves by Easter 1479 01:06:34,050 --> 01:06:35,390 and throughout the spring. 1480 01:06:35,390 --> 01:06:37,890 And they are ready to advance 50% 1481 01:06:37,890 --> 01:06:38,720 to secure the order. 1482 01:06:40,140 --> 01:06:41,890 Easter is less than a week away. 1483 01:06:41,890 --> 01:06:45,480 Well, here's to Dawn and her bracelets! 1484 01:06:45,480 --> 01:06:49,070 A ray of sunshine on a cloudy day. 1485 01:06:49,070 --> 01:06:51,570 And that good things come... 1486 01:06:51,570 --> 01:06:52,610 to those who believe. 1487 01:06:54,610 --> 01:06:58,620 ♪ Believe, believe, believe believe in your love... ♪ 1488 01:07:01,120 --> 01:07:03,330 I can't believe it. 1489 01:07:03,330 --> 01:07:06,420 All of you here to make bracelets. 1490 01:07:06,420 --> 01:07:07,500 Well, we're here for you, Dawn. 1491 01:07:09,130 --> 01:07:11,260 - Where's Ben? - Yes, Ben? 1492 01:07:11,260 --> 01:07:13,380 He's working late. He wishes he could be here. 1493 01:07:13,380 --> 01:07:15,220 We wish he could be here, too. 1494 01:07:18,100 --> 01:07:19,260 Okay. 1495 01:07:19,260 --> 01:07:21,970 May I please have everyone's attention? 1496 01:07:21,970 --> 01:07:23,480 Please? 1497 01:07:23,480 --> 01:07:27,650 All of you are just a wonderful reminder 1498 01:07:27,650 --> 01:07:29,860 of the power of community. 1499 01:07:29,860 --> 01:07:32,110 Saying "thank you" isn't enough 1500 01:07:32,110 --> 01:07:34,070 for all of the love that you've shown me 1501 01:07:34,070 --> 01:07:37,530 and my bracelet business, 1502 01:07:37,530 --> 01:07:40,830 and I would be honored to give back. 1503 01:07:40,830 --> 01:07:43,120 So I'd like to announce 1504 01:07:43,120 --> 01:07:48,460 that 15% of all Blessing Bracelet sales... 1505 01:07:48,460 --> 01:07:49,960 will be going to the church. 1506 01:07:55,720 --> 01:07:58,680 Now, let's get out there and send out more blessings. 1507 01:08:00,930 --> 01:08:03,020 Dawn, that is so generous. 1508 01:08:03,020 --> 01:08:04,100 Are you sure you can afford to do that? 1509 01:08:04,100 --> 01:08:05,600 There is no price I can place 1510 01:08:05,600 --> 01:08:06,850 on the generosity of everyone here. 1511 01:08:08,770 --> 01:08:11,230 And I just found out that my house is caught up. 1512 01:08:12,320 --> 01:08:13,980 I think I can finally do it-- 1513 01:08:13,980 --> 01:08:14,990 get out of this hole. 1514 01:08:14,990 --> 01:08:16,820 I am so proud of you. 1515 01:08:16,820 --> 01:08:19,780 Well, I did it with a little help from some friends. 1516 01:08:19,780 --> 01:08:21,530 And one very big one. 1517 01:08:23,830 --> 01:08:25,330 Dawn, my dear. 1518 01:08:25,330 --> 01:08:27,210 Your generous offer 1519 01:08:27,210 --> 01:08:29,830 will go straight to our Youth Mission trips. 1520 01:08:29,830 --> 01:08:31,920 I'm so glad it will help. 1521 01:08:31,920 --> 01:08:34,420 I want to thank you for bringing me back to God. 1522 01:08:36,630 --> 01:08:39,050 It turns out He never moved... 1523 01:08:39,050 --> 01:08:40,220 I did. 1524 01:08:44,100 --> 01:08:45,180 Dawn! 1525 01:08:45,180 --> 01:08:46,520 A welcome surprise. 1526 01:08:46,520 --> 01:08:48,190 I wanted to come in person to hand you a check 1527 01:08:48,190 --> 01:08:50,270 for the remainder of my credit-card debt 1528 01:08:50,270 --> 01:08:52,310 before the original deadline. 1529 01:08:52,310 --> 01:08:54,190 You did it in such a short amount of time. 1530 01:08:54,190 --> 01:08:55,280 It's... It's amazing. 1531 01:08:55,280 --> 01:08:56,690 So... what's your secret? 1532 01:08:56,690 --> 01:08:59,660 Well, let's just say a little belief goes a long way. 1533 01:08:59,660 --> 01:09:00,870 Fair enough. 1534 01:09:00,870 --> 01:09:02,320 I just love this. 1535 01:09:02,320 --> 01:09:03,700 I'm so glad. 1536 01:09:03,700 --> 01:09:04,620 So let's do some closing-out paperwork. 1537 01:09:04,620 --> 01:09:06,790 Okay? Oh, Ben. 1538 01:09:06,790 --> 01:09:09,210 This is this is Ms. DeVries, but she goes by Spencer now. 1539 01:09:09,210 --> 01:09:10,830 This is my boss, Mr. Adams. 1540 01:09:10,830 --> 01:09:12,210 Dawn? 1541 01:09:12,210 --> 01:09:14,300 You two know each other? 1542 01:09:14,300 --> 01:09:16,380 Apparently, not as well as I thought we did. 1543 01:09:16,380 --> 01:09:19,180 Wait, wait, wait. You're "Devries"? 1544 01:09:19,180 --> 01:09:20,300 I'm lost. 1545 01:09:20,300 --> 01:09:22,890 Well, Mr. Adams and I 1546 01:09:22,890 --> 01:09:26,020 have been spending a lot of time together lately. 1547 01:09:26,020 --> 01:09:28,230 Let's just say this is a huge surprise. 1548 01:09:28,230 --> 01:09:30,640 Oh, I'm sorry, 1549 01:09:30,640 --> 01:09:32,360 but if I knew that you were on the-- 1550 01:09:32,360 --> 01:09:33,480 Hey, hey, everyone, this is a happy moment. 1551 01:09:33,480 --> 01:09:34,570 Dawn's paying off her debt. 1552 01:09:34,570 --> 01:09:35,940 Did you know it was my loan? 1553 01:09:35,940 --> 01:09:36,940 I did not. Tell her. 1554 01:09:36,940 --> 01:09:38,780 I mean, Ben, you... 1555 01:09:38,780 --> 01:09:40,070 you did have final say on the DeVries loan. 1556 01:09:40,070 --> 01:09:41,570 I'm not lying. 1557 01:09:41,570 --> 01:09:42,740 I didn't know your name was DeVries. 1558 01:09:42,740 --> 01:09:44,580 - I thought you-- - You know what? Here. 1559 01:09:44,580 --> 01:09:46,330 This should take care of it. 1560 01:09:46,330 --> 01:09:47,830 Please let me know when everything is finalized. 1561 01:09:47,830 --> 01:09:49,080 Dawn, please, this is-- 1562 01:09:49,080 --> 01:09:51,500 No. Ben, I was duped by my ex for years, 1563 01:09:51,500 --> 01:09:52,880 and I'm not gonna let that happen again. 1564 01:09:54,420 --> 01:09:55,800 Have a nice day, Mr. Adams. 1565 01:10:08,600 --> 01:10:11,810 Dawn, honey, did he actually lie to you? 1566 01:10:11,810 --> 01:10:13,940 Mom, I don't wanna talk about it. 1567 01:10:13,940 --> 01:10:16,400 Let's focus on our arrangements 1568 01:10:16,400 --> 01:10:18,190 for the church for Easter Sunday. 1569 01:10:18,190 --> 01:10:20,110 After all that you've told me, 1570 01:10:20,110 --> 01:10:21,450 I don't think he deliberately misled you. 1571 01:10:21,450 --> 01:10:22,740 Mom-- 1572 01:10:22,740 --> 01:10:24,070 It-- It feels like a big misunderstanding. 1573 01:10:24,070 --> 01:10:25,450 Please. 1574 01:10:25,450 --> 01:10:29,080 There are some things about my break-up with Alan 1575 01:10:29,080 --> 01:10:30,410 that still haunt me. 1576 01:10:30,410 --> 01:10:33,420 The inability to trust someone being the biggest. 1577 01:10:33,420 --> 01:10:36,590 Not every guy is Alan. 1578 01:10:36,590 --> 01:10:40,130 Perhaps you're just afraid. 1579 01:10:40,130 --> 01:10:41,590 Afraid of what? 1580 01:10:41,590 --> 01:10:43,720 To put your heart out there again. 1581 01:10:43,720 --> 01:10:45,800 Well, I have some pretty good reasons for that. 1582 01:10:47,640 --> 01:10:51,680 Yes, your past really hurt you, Dawn, 1583 01:10:51,680 --> 01:10:54,690 but you have come miles and miles since then. 1584 01:10:54,690 --> 01:10:57,230 And now here is this young man, 1585 01:10:57,230 --> 01:11:00,030 who, despite a misunderstanding, 1586 01:11:00,030 --> 01:11:03,030 really seems to have a kind heart. 1587 01:11:03,030 --> 01:11:05,280 But putting yourself back out there 1588 01:11:05,280 --> 01:11:08,330 means risking the same thing you risked for Alan... 1589 01:11:08,330 --> 01:11:10,200 and that scares you. 1590 01:11:10,200 --> 01:11:11,910 Show a little faith. 1591 01:11:12,910 --> 01:11:14,960 You like him, don't you? 1592 01:11:14,960 --> 01:11:17,040 Yes. 1593 01:11:17,040 --> 01:11:18,340 Very much. 1594 01:11:18,340 --> 01:11:21,130 And you liked him very much 1595 01:11:21,130 --> 01:11:23,840 without knowing what he did for a living. 1596 01:11:23,840 --> 01:11:25,840 So what does that tell you? 1597 01:11:25,840 --> 01:11:29,470 He doesn't define himself by his career, 1598 01:11:29,470 --> 01:11:30,810 and he cares about yours. 1599 01:11:31,970 --> 01:11:33,350 That's the exact opposite of Alan. 1600 01:11:34,850 --> 01:11:36,060 More of a partnership? 1601 01:11:36,060 --> 01:11:37,690 You're right, Mom. 1602 01:11:38,730 --> 01:11:40,690 It's time for you to surrender things over. 1603 01:11:42,490 --> 01:11:44,610 Let go, and let God do the rest. 1604 01:11:44,610 --> 01:11:46,570 How am I supposed to do that? 1605 01:11:46,570 --> 01:11:49,330 Forgiveness might not be a bad place to start. 1606 01:11:59,420 --> 01:12:02,000 Whoa. Mom, you're still up? 1607 01:12:02,000 --> 01:12:02,880 I am. 1608 01:12:02,880 --> 01:12:04,670 Shouldn't you be sleeping? 1609 01:12:04,670 --> 01:12:06,550 Couldn't. Dad called again. 1610 01:12:06,550 --> 01:12:08,510 He did? That's great. 1611 01:12:08,510 --> 01:12:10,100 Yeah, really great. 1612 01:12:10,100 --> 01:12:11,680 We're going out for lunch next week. 1613 01:12:11,680 --> 01:12:13,560 I'm really happy to hear that. 1614 01:12:13,560 --> 01:12:15,310 Me too. 1615 01:12:15,310 --> 01:12:18,980 Mom, I just want you to know... 1616 01:12:18,980 --> 01:12:21,110 you're a really good mom. 1617 01:12:22,320 --> 01:12:23,280 I should get to bed. 1618 01:12:23,280 --> 01:12:24,530 I'm walking Lolly in the morning. 1619 01:12:24,530 --> 01:12:27,150 You sure you wanna keep doing that? 1620 01:12:27,150 --> 01:12:28,200 It's a lot of work. 1621 01:12:28,200 --> 01:12:29,780 I'm her Uncle Justin. 1622 01:12:29,780 --> 01:12:31,080 I can't just leave her. 1623 01:12:32,490 --> 01:12:33,830 Ben's pretty great, too. 1624 01:12:33,830 --> 01:12:35,960 We have this whole cool handshake we do. 1625 01:12:35,960 --> 01:12:37,370 It keeps getting longer each time. 1626 01:12:37,370 --> 01:12:39,920 Well, I'm very happy that you two get along so well. 1627 01:12:41,380 --> 01:12:44,760 You know, he does always ask how you're doing. 1628 01:12:46,630 --> 01:12:47,470 He does? 1629 01:12:47,470 --> 01:12:49,430 Yeah. 1630 01:12:49,430 --> 01:12:52,470 He just wants to know that everything is going well. 1631 01:12:53,930 --> 01:12:54,890 He can tell when you're stressed. 1632 01:12:57,980 --> 01:13:00,270 Ben seems to really care. 1633 01:13:01,610 --> 01:13:03,110 Thank you for sharing that. 1634 01:13:05,740 --> 01:13:08,070 All right. 1635 01:13:08,070 --> 01:13:10,490 Now, how about you teach me a secret handshake? 1636 01:13:10,490 --> 01:13:13,240 Nah, you just get hugs. 1637 01:13:13,240 --> 01:13:14,910 Aww. 1638 01:13:17,910 --> 01:13:19,500 Love you, Mom. 1639 01:13:19,500 --> 01:13:21,460 I love you, too, Justin. 1640 01:13:29,130 --> 01:13:30,590 This is perfect. 1641 01:13:30,590 --> 01:13:32,680 She can set up shop in the back, 1642 01:13:32,680 --> 01:13:34,390 fill this area here with her bracelets. 1643 01:13:36,020 --> 01:13:37,930 You know, she doesn't know it, 1644 01:13:37,930 --> 01:13:40,600 but I've been counting my blessings, too. 1645 01:13:40,600 --> 01:13:42,310 - Have you? - Yeah. 1646 01:13:42,310 --> 01:13:45,440 Just reminding myself what I'm grateful for 1647 01:13:45,440 --> 01:13:47,650 makes me happier. 1648 01:13:47,650 --> 01:13:49,030 Yeah. 1649 01:13:53,030 --> 01:13:54,950 Looks like you need a little bit of cheering up. 1650 01:13:58,450 --> 01:13:59,500 Okay. 1651 01:14:00,830 --> 01:14:02,120 For my secret handshake with Justin. 1652 01:14:02,120 --> 01:14:06,050 For Lolly's slobbery kisses. 1653 01:14:06,050 --> 01:14:07,460 For this beautiful spring day. 1654 01:14:07,460 --> 01:14:08,880 And... 1655 01:14:08,880 --> 01:14:10,090 for your mom. 1656 01:14:13,550 --> 01:14:15,890 - My mom? - Yeah. 1657 01:14:15,890 --> 01:14:17,350 She's a pretty special lady. 1658 01:14:18,470 --> 01:14:19,560 Yeah, she is. 1659 01:14:20,770 --> 01:14:22,230 How do you feel now? 1660 01:14:22,230 --> 01:14:23,850 Good. Lighter. 1661 01:14:23,850 --> 01:14:26,480 Thank you. 1662 01:14:26,480 --> 01:14:27,530 I just hope this plan works out. 1663 01:14:28,860 --> 01:14:31,110 This place was such a good idea. 1664 01:14:32,070 --> 01:14:33,160 You're pretty awesome, Ben. 1665 01:14:33,160 --> 01:14:34,990 Thank you. 1666 01:14:34,990 --> 01:14:37,660 Doesn't always feel that way, but I'll take it. 1667 01:14:37,660 --> 01:14:39,330 Trust me, you are. 1668 01:14:41,410 --> 01:14:42,330 I just hope she likes it. 1669 01:14:43,870 --> 01:14:46,380 She's definitely gonna count us both as a blessing 1670 01:14:46,380 --> 01:14:47,550 after seeing this. 1671 01:14:49,510 --> 01:14:50,920 Actually, you know... 1672 01:14:50,920 --> 01:14:52,380 Justin, I don't think I should be here 1673 01:14:52,380 --> 01:14:53,340 when she arrives. 1674 01:14:54,590 --> 01:14:55,510 You've worked so hard. 1675 01:14:56,850 --> 01:14:58,390 You're gonna have to trust me on this. 1676 01:15:04,440 --> 01:15:05,400 Wait, no. 1677 01:15:05,400 --> 01:15:07,310 I've got an idea. 1678 01:15:07,310 --> 01:15:10,150 ♪ This little light of mine 1679 01:15:10,150 --> 01:15:14,030 ♪ I'm gonna let it shine 1680 01:15:14,030 --> 01:15:17,830 ♪ This little light of mine 1681 01:15:17,830 --> 01:15:21,580 ♪ I'm gonna let it shine 1682 01:15:21,580 --> 01:15:25,540 ♪ This little light of mine 1683 01:15:25,540 --> 01:15:27,710 ♪ I'm gonna let it shine 1684 01:15:27,710 --> 01:15:31,340 ♪ Let it shine Let it shine ♪ 1685 01:15:31,340 --> 01:15:36,220 ♪ Let it shine 1686 01:15:36,220 --> 01:15:40,390 Thank you to Cassie Masters and our phenomenal choir. 1687 01:15:40,390 --> 01:15:43,060 Thank you to our volunteers who worked hard 1688 01:15:43,060 --> 01:15:48,520 to make this Easter service beautiful and meaningful. 1689 01:15:48,520 --> 01:15:52,900 And now, with the promise of hope in our risen Savior, 1690 01:15:52,900 --> 01:15:55,990 and peace and love in our hearts, 1691 01:15:55,990 --> 01:15:58,950 let's get outside and find those Easter eggs! 1692 01:16:03,950 --> 01:16:05,410 - I'll see you outside. - Okay. 1693 01:16:28,190 --> 01:16:30,060 Hi, how are you? 1694 01:16:30,060 --> 01:16:32,320 Oh, Cassie. 1695 01:16:32,320 --> 01:16:34,240 That was so inspiring. 1696 01:16:34,240 --> 01:16:36,070 Your music sure knows how to lift spirits 1697 01:16:36,070 --> 01:16:37,200 on an Easter morning. 1698 01:16:37,200 --> 01:16:38,110 Well, that's what Easter's all about. 1699 01:16:38,110 --> 01:16:39,240 Isn't it? 1700 01:16:39,240 --> 01:16:40,910 Celebrating renewal and hope. 1701 01:16:40,910 --> 01:16:41,780 So beautiful. 1702 01:16:43,160 --> 01:16:44,160 - Excuse me. - Sure. 1703 01:16:52,420 --> 01:16:53,630 Oh, excuse me. Dawn. 1704 01:16:58,930 --> 01:17:00,720 Thank you for your thoughtful words 1705 01:17:00,720 --> 01:17:02,260 this morning, Pastor. 1706 01:17:02,260 --> 01:17:05,850 I was so happy to see you back here for Sunday service. 1707 01:17:05,850 --> 01:17:09,940 You know, these bracelets really served as a reminder 1708 01:17:09,940 --> 01:17:11,560 to bring gratitude into our hearts. 1709 01:17:11,560 --> 01:17:14,940 And even more, you have reminded so many people 1710 01:17:14,940 --> 01:17:17,320 to connect with God, 1711 01:17:17,320 --> 01:17:19,240 the giver of all good things. 1712 01:17:19,240 --> 01:17:21,780 That is such a wonderful gift, Dawn. 1713 01:17:21,780 --> 01:17:22,870 Thank you. 1714 01:17:22,870 --> 01:17:24,330 Thank you! 1715 01:17:25,870 --> 01:17:27,250 Oh, look who it is. 1716 01:17:27,250 --> 01:17:28,870 Happy Easter, Dawn. 1717 01:17:30,080 --> 01:17:31,880 Pearl... 1718 01:17:31,880 --> 01:17:33,500 you have a lovely smile. 1719 01:17:33,500 --> 01:17:34,960 Oh! 1720 01:17:34,960 --> 01:17:36,010 Well, George said 1721 01:17:36,010 --> 01:17:37,380 that these pearly whites 1722 01:17:37,380 --> 01:17:39,510 were the first thing that caught his eye. 1723 01:17:41,760 --> 01:17:46,520 Thank you, again, for giving me a reason to smile. 1724 01:17:46,520 --> 01:17:48,350 I... 1725 01:17:48,350 --> 01:17:49,440 I didn't think it was possible. 1726 01:17:50,730 --> 01:17:52,440 Anything's possible with a little bit of hope. 1727 01:17:53,440 --> 01:17:54,900 That's right. Here. 1728 01:17:55,940 --> 01:17:56,860 Oh... 1729 01:18:00,320 --> 01:18:02,570 It was wonderful to see you, Pearl. 1730 01:18:05,740 --> 01:18:07,200 Lolly. 1731 01:18:07,200 --> 01:18:10,000 What are you doing here? 1732 01:18:10,000 --> 01:18:11,250 You sweet girl. 1733 01:18:15,170 --> 01:18:16,210 - Hi. - Hi. 1734 01:18:17,630 --> 01:18:19,010 Look. 1735 01:18:19,010 --> 01:18:20,470 Dawn, I'm sorry. I should-- 1736 01:18:20,470 --> 01:18:21,680 No. No. 1737 01:18:21,680 --> 01:18:25,430 Ben, you have nothing to apologize for. 1738 01:18:25,430 --> 01:18:26,930 - I'm the one who-- - Mom. 1739 01:18:28,390 --> 01:18:29,430 Lolly has something for you. 1740 01:18:31,190 --> 01:18:32,480 She does? What? 1741 01:18:34,690 --> 01:18:36,190 Oh. 1742 01:18:36,190 --> 01:18:37,320 What is this? 1743 01:18:41,200 --> 01:18:42,360 What have you done? 1744 01:18:47,080 --> 01:18:48,910 A key? 1745 01:18:50,120 --> 01:18:51,210 What's this for? 1746 01:18:51,210 --> 01:18:52,960 We'll show you. 1747 01:18:52,960 --> 01:18:54,540 Can you just trust me, please? 1748 01:18:54,540 --> 01:18:55,880 Okay. 1749 01:18:57,170 --> 01:18:58,550 Justin, you wanna lead the way? 1750 01:18:58,550 --> 01:18:59,630 Okay. 1751 01:18:59,630 --> 01:19:01,090 Just follow Lolly. 1752 01:19:01,090 --> 01:19:02,260 Okay. 1753 01:19:04,010 --> 01:19:05,640 Just a little bit further. 1754 01:19:05,640 --> 01:19:06,850 What-- 1755 01:19:06,850 --> 01:19:07,760 Keep 'em closed. No peeking. 1756 01:19:07,760 --> 01:19:09,390 I'm not. I'm not. 1757 01:19:09,390 --> 01:19:10,850 Okay. Almost there. 1758 01:19:12,850 --> 01:19:14,520 All right. Open them. 1759 01:19:16,110 --> 01:19:17,730 Puggy's Ice Cream Shoppe. 1760 01:19:17,730 --> 01:19:19,400 Try it, Mom. Try it. 1761 01:19:31,120 --> 01:19:33,290 So... 1762 01:19:33,290 --> 01:19:37,920 this is a place for small businesses to grow. 1763 01:19:37,920 --> 01:19:40,000 I don't understand. 1764 01:19:40,000 --> 01:19:41,800 Welcome to Dawn's Designs. 1765 01:19:41,800 --> 01:19:43,630 I'm gonna be a manager. 1766 01:19:45,010 --> 01:19:46,800 And Lolly will be the co-manager. 1767 01:19:46,800 --> 01:19:48,800 And you'll only ever have to pay me in pizza. 1768 01:19:48,800 --> 01:19:49,810 How great is that? 1769 01:19:51,020 --> 01:19:51,810 Wait, this is ours? 1770 01:19:53,270 --> 01:19:54,770 Um... Okay. 1771 01:19:54,770 --> 01:19:56,900 So... 1772 01:19:56,900 --> 01:19:59,110 I quit my job. 1773 01:19:59,110 --> 01:20:01,690 Obviously, it wasn't a good fit. 1774 01:20:01,690 --> 01:20:04,450 I need to help people build their dreams. 1775 01:20:04,450 --> 01:20:07,700 So, I purchased this place as... 1776 01:20:07,700 --> 01:20:08,950 an incubator. 1777 01:20:08,950 --> 01:20:11,870 So you bought this place for me? 1778 01:20:11,870 --> 01:20:14,250 Ben, I can't possibly accept something so-- 1779 01:20:14,250 --> 01:20:15,290 Dawn, Dawn, Dawn. 1780 01:20:15,290 --> 01:20:16,960 I didn't buy it for you. 1781 01:20:16,960 --> 01:20:17,960 I'm-- I'm renting to you. 1782 01:20:19,090 --> 01:20:20,630 You inspired me to take a leap, 1783 01:20:20,630 --> 01:20:23,090 and I-- I wanna give back by creating an opportunity. 1784 01:20:23,090 --> 01:20:24,470 That's it. 1785 01:20:24,470 --> 01:20:27,640 And if you happen to need help along the way, 1786 01:20:27,640 --> 01:20:29,680 I may know somebody with a background in finance 1787 01:20:29,680 --> 01:20:32,260 who just happens to be quite fond of you, 1788 01:20:32,260 --> 01:20:34,890 then I'd be more than willing to help. 1789 01:20:34,890 --> 01:20:35,890 If that's okay. 1790 01:20:35,890 --> 01:20:37,190 Yeah. 1791 01:20:37,190 --> 01:20:38,400 That's more than okay. 1792 01:20:38,400 --> 01:20:39,730 We'll be outside. 1793 01:20:43,860 --> 01:20:44,990 Ben, I'm sorry. 1794 01:20:44,990 --> 01:20:47,910 I let my past cloud my present with you. 1795 01:20:47,910 --> 01:20:51,490 And you have never been anything but good to me. 1796 01:20:52,740 --> 01:20:53,950 Well, if it helps, I forgive you. 1797 01:20:57,040 --> 01:20:59,500 Does this mean... 1798 01:20:59,500 --> 01:21:01,920 that we're partners? 1799 01:21:01,920 --> 01:21:05,460 Only if that works for you. 1800 01:21:05,460 --> 01:21:07,050 Oh, I think we can make it work. 1801 01:21:15,270 --> 01:21:17,180 Justin. 1802 01:21:17,180 --> 01:21:18,770 My storefront. 1803 01:21:21,360 --> 01:21:23,360 Forgiveness. 1804 01:21:23,360 --> 01:21:24,730 New beginnings. 1805 01:21:29,240 --> 01:21:30,990 Oh. I'll get it. 1806 01:21:36,160 --> 01:21:37,290 Dawn, I've got 1807 01:21:37,290 --> 01:21:38,960 that laundry basket you asked for. 1808 01:21:38,960 --> 01:21:41,420 It's pretty unruly laundry, so I might need some help. 1809 01:21:42,960 --> 01:21:43,790 You did her laundry? 1810 01:21:44,800 --> 01:21:46,710 Well, Ben says laundry basket. 1811 01:21:46,710 --> 01:21:48,800 I say belated Easter basket. 1812 01:21:48,800 --> 01:21:49,760 Come check it out. 1813 01:21:51,090 --> 01:21:52,430 What you got there? 1814 01:21:57,430 --> 01:21:58,850 It's... Mom, it's a dog! 1815 01:21:58,850 --> 01:21:59,810 It's your dog. 1816 01:21:59,810 --> 01:22:01,150 Dog needs a name. 1817 01:22:01,150 --> 01:22:02,730 She doesn't have one yet. 1818 01:22:02,730 --> 01:22:03,560 What are you gonna name her, Justin? 1819 01:22:03,560 --> 01:22:04,650 I don't know. 1820 01:22:04,650 --> 01:22:06,110 I can't believe she's mine. 1821 01:22:06,110 --> 01:22:07,360 She's yours. 1822 01:22:07,360 --> 01:22:09,070 You have shown me, and Ben, 1823 01:22:09,070 --> 01:22:11,660 that you are more than capable of taking care of her. 1824 01:22:11,660 --> 01:22:12,780 Your grandpa's right. 1825 01:22:12,780 --> 01:22:14,160 Naming a dog-- big responsibility. 1826 01:22:16,040 --> 01:22:17,580 I've got it. 1827 01:22:17,580 --> 01:22:19,830 I'm going to call her "Hope". 1828 01:22:19,830 --> 01:22:20,580 Why "Hope"? 1829 01:22:20,580 --> 01:22:21,830 I mean... 1830 01:22:26,590 --> 01:22:29,760 I hoped for a dog for a long time. 1831 01:22:29,760 --> 01:22:32,390 I hoped for Dad to be back in my life. 1832 01:22:32,390 --> 01:22:34,680 I hoped for a long time for you to be happy. 1833 01:22:34,680 --> 01:22:36,220 I guess, to me, she means hope. 1834 01:22:37,930 --> 01:22:39,600 We could all use a little more hope in our lives. 1835 01:22:39,600 --> 01:22:41,270 I think that's perfect. 1836 01:22:41,270 --> 01:22:42,600 "Hope". 1837 01:22:42,600 --> 01:22:43,850 You know, it suits her. 1838 01:22:49,320 --> 01:22:51,240 A new business. 1839 01:22:51,240 --> 01:22:52,450 A new puppy. 1840 01:22:52,450 --> 01:22:53,860 A new boyfriend. 1841 01:22:56,200 --> 01:22:57,620 That's a lot of new things. 1842 01:22:57,620 --> 01:23:00,960 And there is no one I would rather move forward with 1843 01:23:00,960 --> 01:23:02,080 than you. 1844 01:23:02,080 --> 01:23:02,870 One blessing at a time. 124312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.