Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,711
[dramatic music plays]
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,836
[cawing]
3
00:00:07,924 --> 00:00:10,894
[engine whooshing]
4
00:00:10,969 --> 00:00:17,979
[dramatic music continues]
5
00:00:26,735 --> 00:00:30,565
Commander Pyre, what is the status
of the Colossus refueling station?
6
00:00:30,655 --> 00:00:34,695
The Resistance is proving to be stronger
than we anticipated, Captain Phasma.
7
00:00:34,784 --> 00:00:36,124
Explain.
8
00:00:36,202 --> 00:00:40,122
They seized control of the station
and disappeared into hyperspace.
9
00:00:40,206 --> 00:00:47,006
Disappeared? That refueling station
is a valuable resource to General Organa.
10
00:00:47,088 --> 00:00:50,338
You must make sure it
does not fall into her grasp.
11
00:00:51,051 --> 00:00:53,301
I am confident that we will find it.
12
00:00:53,386 --> 00:00:58,056
If you cannot secure the Colossus
for the First Order, then destroy it.
13
00:00:58,141 --> 00:01:01,481
Fail, and I will see
to your execution personally.
14
00:01:01,561 --> 00:01:05,981
[ominous music plays]
15
00:01:06,066 --> 00:01:07,476
Welcome aboard, Miss Ryvora.
16
00:01:07,567 --> 00:01:10,647
We look forward to hearing
all about your friends.
17
00:01:10,737 --> 00:01:17,737
[ominous music continues]
18
00:01:21,039 --> 00:01:23,959
[dramatic music plays]
19
00:01:27,087 --> 00:01:29,667
[beeping]
20
00:01:29,756 --> 00:01:31,756
[beeping]
21
00:01:31,841 --> 00:01:34,801
[Bucket beeping]
22
00:01:37,597 --> 00:01:40,597
[electricity crackling]
23
00:01:44,646 --> 00:01:47,646
Neeku, how close do you think
you got us to D’Qar?
24
00:01:47,732 --> 00:01:52,112
Hmm. An excellent question, Kaz.
The answer is, I have no idea.
25
00:01:52,195 --> 00:01:55,365
My hope is that we are somewhere
relatively close to D’Qar.
26
00:01:55,448 --> 00:01:57,698
But it is exhilarating, is it not?
27
00:01:57,784 --> 00:02:00,664
-What is?
-The thrill of discovery!
28
00:02:00,745 --> 00:02:01,905
Normally I’d agree, but--
29
00:02:01,996 --> 00:02:04,456
On Castilon, it was
the same thing every day:
30
00:02:04,541 --> 00:02:07,921
sun comes up, sun goes down.
Sun comes up, sun goes down.
31
00:02:08,003 --> 00:02:10,093
-Sun comes up, sun go--
-Yeah, yeah, I-I... [laughs]
32
00:02:10,171 --> 00:02:12,551
I get it, Neeku. I was there too.
33
00:02:12,632 --> 00:02:14,222
Come on, let’s go check in
with Captain Doza
34
00:02:14,300 --> 00:02:16,010
and see if he has a better idea
of where we are.
35
00:02:16,094 --> 00:02:18,054
-All right.
-[beeping]
36
00:02:18,138 --> 00:02:19,598
[beeps]
37
00:02:21,141 --> 00:02:22,561
[electricity sparks]
38
00:02:22,642 --> 00:02:25,312
I’m just happy the Colossus
made the jump in one piece.
39
00:02:25,395 --> 00:02:27,515
We sure took a big hit
from that destroyer.
40
00:02:27,605 --> 00:02:29,725
The repairs will be quite extensive.
41
00:02:29,816 --> 00:02:31,476
We cannot afford to get attacked again
42
00:02:31,568 --> 00:02:34,198
until the main systems
are fully operational.
43
00:02:34,279 --> 00:02:36,069
At least there’s
one good thing about all this.
44
00:02:36,156 --> 00:02:37,486
And what is that, Kaz?
45
00:02:37,574 --> 00:02:41,494
Well, if we don’t know where we are,
I bet the First Order doesn’t know either.
46
00:02:41,578 --> 00:02:43,198
[laughs]
47
00:02:43,288 --> 00:02:46,828
That is what I like about you, Kazuda.
You always find the positive
48
00:02:46,916 --> 00:02:49,416
in dire and/or horrific
situations like these.
49
00:02:54,632 --> 00:02:57,512
Yeager, I’m going to need you to run
a complete diagnostic of the platform,
50
00:02:57,594 --> 00:02:58,604
top to bottom.
51
00:02:58,678 --> 00:03:01,348
You do realize that’s gonna
take some time, Captain.
52
00:03:01,431 --> 00:03:04,681
Start with our primary systems
and work your way up from there.
53
00:03:04,768 --> 00:03:06,768
I need to know how much damage we took on.
54
00:03:06,853 --> 00:03:09,193
-Captain Doza, I--
-Not a good time, Kazuda.
55
00:03:09,272 --> 00:03:10,772
But I want to help.
I-I want to be involved.
56
00:03:10,857 --> 00:03:13,227
I feel responsible
for us being in this situation.
57
00:03:13,318 --> 00:03:17,108
Remember, Kaz, I was the one who invited
the First Order onto the platform.
58
00:03:17,197 --> 00:03:19,067
Things escalated so quickly.
59
00:03:19,157 --> 00:03:22,617
The First Order went from being nothing
to destroying the center of the Republic.
60
00:03:22,702 --> 00:03:24,832
I-- I don’t even know
if my parents survived it.
61
00:03:24,913 --> 00:03:26,923
You made a hard choice, Kazuda.
62
00:03:27,832 --> 00:03:31,842
The only choice. And that’s what it takes
in times like these.
63
00:03:31,920 --> 00:03:35,840
[melancholy music plays]
64
00:03:35,924 --> 00:03:40,104
I’ve lived through it before,
and I hoped my daughter, or you, or anyone
65
00:03:40,178 --> 00:03:41,548
would never have to again.
66
00:03:42,180 --> 00:03:44,770
But I guess the galaxy doesn’t
learn enough from its mistakes.
67
00:03:46,935 --> 00:03:49,345
Now come on. There’s no sense
in despairing about truths
68
00:03:49,437 --> 00:03:51,557
or not truths that you don’t know.
69
00:03:51,981 --> 00:03:53,651
Uh, where are we going?
70
00:03:54,693 --> 00:04:00,373
[dramatic music plays]
71
00:04:00,448 --> 00:04:03,618
To navigate our journey ahead,
I’ve reopened the command deck.
72
00:04:04,285 --> 00:04:06,245
[Neeku] Ooh.
73
00:04:06,329 --> 00:04:07,459
Wow!
74
00:04:13,962 --> 00:04:15,552
I never knew this place was up here.
75
00:04:16,006 --> 00:04:19,006
-Doza, I’ve got results from that report.
-How bad is it?
76
00:04:19,092 --> 00:04:21,262
Well, we’ve got malfunctions
across the board.
77
00:04:21,636 --> 00:04:24,926
Defensive cannons,
Deflector shields, sublight engines.
78
00:04:25,015 --> 00:04:29,265
The hyperdrive is out of coaxium fuel,
preventing us from making another jump.
79
00:04:29,352 --> 00:04:31,312
With this vessel being as old as it is,
80
00:04:31,396 --> 00:04:32,976
I’m surprised we survived
that jump at all.
81
00:04:33,064 --> 00:04:34,154
What’s our position?
82
00:04:34,774 --> 00:04:39,154
[sighs] As near as I can tell,
we’re about three parsecs from D’Qar.
83
00:04:39,237 --> 00:04:42,067
-[gasps, squeals]
-Not bad, Neeku.
84
00:04:42,157 --> 00:04:46,197
Hey, at least we’re close. And there’s
a Resistance base hidden on that planet.
85
00:04:46,286 --> 00:04:49,576
Kaz, you are certain
the Resistance base is actually there?
86
00:04:49,664 --> 00:04:52,584
Absolutely. I heard it
from General Organa herself.
87
00:04:52,667 --> 00:04:53,877
Well, that’s good enough for me.
88
00:04:54,336 --> 00:05:00,046
4D, send a transmission to D’Qar. See if
we can make contact with the Resistance.
89
00:05:00,133 --> 00:05:01,263
[panel beeps]
90
00:05:01,343 --> 00:05:03,893
Long-range communications
are nonfunctional.
91
00:05:03,970 --> 00:05:07,100
Well, looking on the bright side,
as my friend Kaz does,
92
00:05:07,182 --> 00:05:09,482
at least the First Order
does not know where we are.
93
00:05:09,851 --> 00:05:13,311
They don’t know yet.
All we’ve bought is time.
94
00:05:13,396 --> 00:05:16,316
If my guess is right, the First Order is
already hunting us down.
95
00:05:16,399 --> 00:05:18,819
All the more reason
we have to get to D’Qar.
96
00:05:18,902 --> 00:05:21,202
[shouts]
97
00:05:21,279 --> 00:05:23,239
What’s happening? What is happening?
98
00:05:23,323 --> 00:05:24,873
[exclaiming]
99
00:05:24,949 --> 00:05:25,949
[CB-23 beeping]
100
00:05:27,160 --> 00:05:29,910
The artificial gravity system
is malfunctioning.
101
00:05:29,996 --> 00:05:32,576
-What, you’ve never been in zero-G before?
-[Kaz screams]
102
00:05:32,665 --> 00:05:33,955
[crashing]
103
00:05:34,042 --> 00:05:35,382
Wonderful.
104
00:05:35,460 --> 00:05:38,380
Yeager, here’s another problem
to add to our list.
105
00:05:38,463 --> 00:05:40,013
Well, as inconvenient as this is,
106
00:05:40,090 --> 00:05:42,590
I think the engine and defense
systems take priority.
107
00:05:42,676 --> 00:05:45,546
Let us fix it! We just need
to get down to Engineering.
108
00:05:45,637 --> 00:05:48,347
Good idea, Kaz. We can use all
the help we can get.
109
00:05:48,431 --> 00:05:51,181
And check on that transmitter
relay while you’re down there.
110
00:05:51,267 --> 00:05:54,477
-I can help too.
-That’s probably for the best. Go.
111
00:05:56,815 --> 00:05:57,815
You won’t regret it.
112
00:05:57,899 --> 00:06:01,069
[grunting, crashing]
113
00:06:02,278 --> 00:06:03,278
I’m okay!
114
00:06:03,363 --> 00:06:04,863
[sighs] I’ll keep an eye on him.
115
00:06:05,490 --> 00:06:09,950
Kaz, do you know anything about fixing
gravity generators? Or transmitter relays?
116
00:06:11,705 --> 00:06:13,035
[Kaz] Of course!
117
00:06:13,123 --> 00:06:15,383
They’re just bigger versions
of the kinds of things
118
00:06:15,458 --> 00:06:18,748
me, Neeku, and Tam
worked on all the time, right?
119
00:06:18,837 --> 00:06:20,207
I mean, how hard could it-- Ow!
120
00:06:20,296 --> 00:06:22,586
Whoa, whoa, whoa!
121
00:06:22,674 --> 00:06:24,014
[beeps]
122
00:06:25,593 --> 00:06:27,183
[straining]
123
00:06:27,262 --> 00:06:28,512
Whoa, watch out!
124
00:06:28,596 --> 00:06:30,516
-[Kaz] Uh, coming through!
-[grumbles]
125
00:06:30,598 --> 00:06:32,928
We know, we know! We’re on it!
126
00:06:35,020 --> 00:06:37,360
Whoa, whoa, whoa!
127
00:06:37,439 --> 00:06:38,729
Hmm. How odd.
128
00:06:38,815 --> 00:06:41,145
The Chelidae have retreated
into their shells.
129
00:06:41,234 --> 00:06:42,784
Why? Is that not normal?
130
00:06:42,861 --> 00:06:45,161
Well, they only do that
when they are afraid.
131
00:06:45,238 --> 00:06:46,408
Afraid? Of what?
132
00:06:46,489 --> 00:06:49,449
Well, whatever it is, we need to go
and get the gravity back on
133
00:06:49,534 --> 00:06:50,794
and check on those relays. Come on.
134
00:07:03,340 --> 00:07:07,800
[dramatic music plays]
135
00:07:07,886 --> 00:07:10,346
[panel beeping]
136
00:07:10,430 --> 00:07:12,430
[groans, sighs]
137
00:07:12,515 --> 00:07:15,095
You know who was really good
with integrated relays?
138
00:07:15,185 --> 00:07:17,095
-Tam.
-[laughs]
139
00:07:17,187 --> 00:07:18,357
Yes. Much better than us.
140
00:07:18,813 --> 00:07:21,233
Neeku, can you just see
if the Shellfolk will help?
141
00:07:28,698 --> 00:07:31,618
-[groaning]
-Ah, greetings, Vil’pak!
142
00:07:31,701 --> 00:07:34,251
I know you are quite busy
staying safe inside your shell;
143
00:07:34,329 --> 00:07:36,659
however, the danger has finally passed.
144
00:07:36,748 --> 00:07:39,248
Can you please come out
and help us repair the station?
145
00:07:39,334 --> 00:07:44,634
[speaking native language]
146
00:07:44,714 --> 00:07:46,224
Hmm. That is peculiar.
147
00:07:46,299 --> 00:07:48,929
He says we should leave,
that it is dangerous down here.
148
00:07:49,344 --> 00:07:52,064
Yeah, well, he’s probably still
freaked out from the attack.
149
00:07:52,138 --> 00:07:54,968
Maybe he’s... shell-shocked?
150
00:07:55,058 --> 00:07:57,138
Very good, Kazuda.
151
00:07:57,227 --> 00:07:59,347
Now can we fix the gravity generator?
152
00:07:59,437 --> 00:08:03,107
The long-range transmitter
is attached to the powerbus relay
153
00:08:03,191 --> 00:08:06,401
at junction 12,
down that maintenance tunnel.
154
00:08:06,486 --> 00:08:08,986
Okay, you and I can take care
of the gravity generator.
155
00:08:09,072 --> 00:08:11,452
CB, see what you can do
about the transmitter.
156
00:08:12,075 --> 00:08:13,195
[beeping]
157
00:08:14,369 --> 00:08:17,459
[laughing]
158
00:08:20,333 --> 00:08:21,333
[beeping]
159
00:08:21,418 --> 00:08:28,428
[ominous music plays]
160
00:08:36,349 --> 00:08:39,939
[panel beeping]
161
00:08:40,979 --> 00:08:42,309
[beeping]
162
00:08:57,203 --> 00:08:59,463
[ominous music continues]
163
00:08:59,581 --> 00:09:00,581
[beeping]
164
00:09:03,209 --> 00:09:04,209
Huh.
165
00:09:04,294 --> 00:09:06,674
[groans] This is a jumbled mess!
166
00:09:06,755 --> 00:09:09,375
Come on, Kaz.
Everyone is depending on us to fix this.
167
00:09:09,466 --> 00:09:12,086
I know. I’d hate to be up there
with everyone right now.
168
00:09:12,177 --> 00:09:14,507
With the gravity off,
they’ve got to be miserable.
169
00:09:14,596 --> 00:09:17,966
-[dance music playing]
-[chatter]
170
00:09:18,058 --> 00:09:20,978
[laughter]
171
00:09:21,061 --> 00:09:23,271
[dance music continues]
172
00:09:23,355 --> 00:09:26,145
Big Al, one Zero-G Special coming up.
173
00:09:26,232 --> 00:09:28,112
[bar patron laughs]
174
00:09:28,193 --> 00:09:30,243
Nice throw, Aunt Z.
175
00:09:30,820 --> 00:09:32,360
Oh. [gasps] Ah!
176
00:09:32,447 --> 00:09:35,077
No, wait, wait! No, wait! Come back!
177
00:09:35,158 --> 00:09:38,408
Our present circumstances
are not good for business, Orka.
178
00:09:38,495 --> 00:09:40,365
-[Orka] Whoo-hoo!
-Orka? Orka!
179
00:09:40,455 --> 00:09:41,615
[Orka] Hey, up here, Flix!
180
00:09:41,706 --> 00:09:44,706
-[laughs] I’m taller than you!
-Now, come on.
181
00:09:44,793 --> 00:09:46,843
That doesn’t count, and you know it.
182
00:09:46,920 --> 00:09:51,300
Well, enjoy it while it lasts. You won’t
be so tall when this gravity is fixed.
183
00:09:51,383 --> 00:09:53,013
[man] I got it! I got it!
184
00:09:53,093 --> 00:09:57,313
It is certainly taking CB a long time
to get the transmitter back online.
185
00:09:57,389 --> 00:09:58,889
Any luck down there?
186
00:09:58,973 --> 00:10:01,063
Okay. How about now?
187
00:10:01,142 --> 00:10:03,232
[generator powering up]
188
00:10:03,311 --> 00:10:05,651
-[crashing]
-[all shout]
189
00:10:07,065 --> 00:10:10,735
[laughs] You see?
You asked for that. [groans]
190
00:10:12,529 --> 00:10:13,529
What?
191
00:10:13,613 --> 00:10:18,333
[groans] Too much, Kaz!
Too much gravity. It’s too strong.
192
00:10:18,410 --> 00:10:19,620
[straining] I’m on it.
193
00:10:20,161 --> 00:10:22,461
[generator powers down]
194
00:10:22,539 --> 00:10:24,789
[all cheering]
195
00:10:25,333 --> 00:10:26,383
[panel beeps]
196
00:10:27,085 --> 00:10:28,665
[all shout]
197
00:10:28,753 --> 00:10:29,883
[panel beeps]
198
00:10:29,963 --> 00:10:33,173
-[all laugh]
-[laughs] Wow, this is the best!
199
00:10:33,258 --> 00:10:35,968
Now we’re not getting power
to the induction coils.
200
00:10:36,052 --> 00:10:37,802
It should be working.
201
00:10:37,887 --> 00:10:39,467
[sighs] Tam, can you hand me
the fusion spanner?
202
00:10:40,473 --> 00:10:41,563
I’m Torra.
203
00:10:43,018 --> 00:10:46,688
Torra. Oh, right, I’m-I’m sorry.
It’s, uh-- It’s-it’s just...
204
00:10:47,313 --> 00:10:50,823
I understand. It’s always hard
to lose a friend.
205
00:10:51,776 --> 00:10:56,566
[dramatic music plays]
206
00:10:58,199 --> 00:11:00,079
I promise, I’ve told you everything.
207
00:11:00,160 --> 00:11:04,040
Poe Dameron was friendly with Yeager, and
he left his BB unit with Kaz for a while,
208
00:11:04,122 --> 00:11:08,082
but I had no idea they were spying
for the Resistance.
209
00:11:08,168 --> 00:11:09,588
You have to believe me.
210
00:11:10,253 --> 00:11:12,263
And how do you feel about the Resistance?
211
00:11:12,339 --> 00:11:15,429
The Resistance is filled
with outlaws and liars,
212
00:11:15,508 --> 00:11:17,298
like the people I thought were my friends.
213
00:11:17,844 --> 00:11:19,014
And the First Order?
214
00:11:19,095 --> 00:11:20,345
As far as I can see,
215
00:11:20,430 --> 00:11:22,600
you’re just trying
to make the galaxy safe again.
216
00:11:23,516 --> 00:11:25,636
And is that why you want to join us?
217
00:11:25,727 --> 00:11:28,647
I’m an excellent pilot,
and I want to use those skills
218
00:11:28,730 --> 00:11:30,520
in service of a cause I believe in.
219
00:11:30,607 --> 00:11:32,187
I believe you, Tamara.
220
00:11:32,275 --> 00:11:35,485
But if you are to rise in the ranks
as one of the best,
221
00:11:35,570 --> 00:11:38,110
I will require your total cooperation.
222
00:11:38,865 --> 00:11:39,985
I understand.
223
00:11:40,075 --> 00:11:42,825
So you will help us locate the Colossus?
224
00:11:45,080 --> 00:11:47,000
-I will.
-Even though you know
225
00:11:47,082 --> 00:11:49,132
that might put your friends in jeopardy?
226
00:11:49,209 --> 00:11:53,459
They’re not my friends anymore.
I’ve made my choice.
227
00:11:53,546 --> 00:11:54,546
Good.
228
00:11:55,340 --> 00:11:56,380
Very good.
229
00:11:56,466 --> 00:12:00,506
[dramatic music plays]
230
00:12:00,595 --> 00:12:05,475
Report to the quartermaster and pick up
your uniform, Cadet Pilot DT-533.
231
00:12:05,558 --> 00:12:12,568
[dramatic music continues]
232
00:12:15,235 --> 00:12:17,775
-[electricity sparks]
-Ah! [groans]
233
00:12:17,862 --> 00:12:20,952
What’s taking CB so long?
Has she fixed the transmitter relay yet?
234
00:12:21,032 --> 00:12:23,662
Ah! I will go check on her
and help with the repair.
235
00:12:23,743 --> 00:12:26,043
And tell CB to hurry.
We need her help over here.
236
00:12:26,121 --> 00:12:33,131
[ominous music plays]
237
00:12:33,753 --> 00:12:36,213
CB? Are you down here?
238
00:12:37,048 --> 00:12:39,968
Oh, my. I can see how with the lights off,
239
00:12:40,051 --> 00:12:43,391
one might consider this area
extremely creepy. [chuckles]
240
00:12:43,972 --> 00:12:46,562
Hello? CB-23?
241
00:12:47,559 --> 00:12:49,229
Kaz needs your help.
242
00:12:49,310 --> 00:12:52,770
Oh, there you are.
I was beginning to worry about you.
243
00:12:52,856 --> 00:12:55,646
-What is-- [gasps] Oh, dear.
-[electricity crackles]
244
00:12:56,401 --> 00:13:00,571
CB, your head is not connected
to your body.
245
00:13:04,034 --> 00:13:06,834
It is okay. I will put you back
together again,
246
00:13:06,911 --> 00:13:09,121
and I will not tell anyone about this.
247
00:13:09,205 --> 00:13:12,205
Just let me reactivate your system
so you can get up and running again,
248
00:13:12,667 --> 00:13:14,997
just like new-- Whoa!
249
00:13:15,086 --> 00:13:18,586
[groans] This isn’t working. Ow!
250
00:13:18,673 --> 00:13:21,473
Neeku? CB-23, do you copy?
251
00:13:22,218 --> 00:13:23,388
What is going on?
252
00:13:23,470 --> 00:13:25,260
Well, if I know Neeku,
he’s probably down there
253
00:13:25,347 --> 00:13:27,057
trying to fix more
than what we told him to.
254
00:13:27,140 --> 00:13:30,850
We don’t have time for that.
We were sent down here to do two things,
255
00:13:30,935 --> 00:13:32,895
and so far we haven’t fixed
either one of them.
256
00:13:32,979 --> 00:13:34,399
Come on, let’s go.
257
00:13:36,941 --> 00:13:42,241
[ominous music plays]
258
00:13:42,322 --> 00:13:44,572
Neeku? CB?
259
00:13:45,533 --> 00:13:48,833
[Neeku groaning]
260
00:13:50,080 --> 00:13:51,080
Neeku?
261
00:14:00,006 --> 00:14:02,006
[Neeku groans]
262
00:14:02,926 --> 00:14:05,636
[Kaz screams] Neeku, what are
you doing up there?
263
00:14:06,179 --> 00:14:08,139
Stop playing games and get down here.
264
00:14:08,223 --> 00:14:09,723
-We don’t have time for this.
-[droid thuds]
265
00:14:10,475 --> 00:14:12,555
CB-23, where have you been?
266
00:14:13,436 --> 00:14:15,016
[low beeping]
267
00:14:15,105 --> 00:14:19,105
It’s that First Order droid!
I think we might be in trouble.
268
00:14:22,278 --> 00:14:26,698
[dramatic music plays]
269
00:14:26,783 --> 00:14:29,413
Captain, the transmitter
relay has been restored.
270
00:14:29,494 --> 00:14:32,084
However, artificial gravity,
deflector shields,
271
00:14:32,163 --> 00:14:35,003
and propulsion systems
are still nonoperational.
272
00:14:35,083 --> 00:14:38,753
What are those kids doing down there?
What is taking them so long?
273
00:14:38,837 --> 00:14:43,007
Don’t worry. Whatever problems they have,
Kaz and Neeku can handle it.
274
00:14:43,091 --> 00:14:44,511
Besides, they’ve got Torra with them.
275
00:14:44,968 --> 00:14:47,348
Well, that is one good thing.
276
00:14:47,846 --> 00:14:49,006
Didn’t we destroy that thing?
277
00:14:49,097 --> 00:14:50,887
First Order makes ’em tough.
278
00:14:52,142 --> 00:14:53,982
-[electricity crackles]
-And hurt-y.
279
00:14:56,479 --> 00:14:57,649
Oh, no!
280
00:14:57,731 --> 00:14:59,901
I’ll distract him. You take care of Neeku.
281
00:14:59,983 --> 00:15:01,943
Oh, Kaz, look out!
282
00:15:02,694 --> 00:15:03,824
[beeps]
283
00:15:06,156 --> 00:15:08,316
Torra, we have to get out of here!
284
00:15:08,408 --> 00:15:10,828
[grunts] Working on it, Neeku.
285
00:15:10,910 --> 00:15:12,620
[low beeping]
286
00:15:12,704 --> 00:15:14,504
[exclaiming] Oh, get away!
287
00:15:14,581 --> 00:15:19,751
[dramatic music plays]
288
00:15:19,836 --> 00:15:21,756
Float faster! Must float faster!
289
00:15:21,838 --> 00:15:23,718
[electricity sparking]
290
00:15:23,798 --> 00:15:25,008
[screams]
291
00:15:25,425 --> 00:15:26,675
-Kaz!
-[Neeku] Oh, no!
292
00:15:26,760 --> 00:15:31,100
[dramatic music continues]
293
00:15:31,181 --> 00:15:32,271
Oh, that was close.
294
00:15:32,891 --> 00:15:34,681
-I got you.
-[groans]
295
00:15:36,394 --> 00:15:37,734
[grunts]
296
00:15:47,113 --> 00:15:48,243
[both gasp]
297
00:15:50,867 --> 00:15:54,117
[droid whirring]
298
00:15:56,122 --> 00:15:57,332
[low beeping]
299
00:15:58,166 --> 00:16:05,046
[ominous music plays]
300
00:16:09,511 --> 00:16:11,761
[clicking]
301
00:16:11,846 --> 00:16:13,466
[panel beeping]
302
00:16:13,556 --> 00:16:15,726
It’s activating communications.
303
00:16:15,809 --> 00:16:18,809
It waited for us to fix the transmitter
so it can contact the First Order
304
00:16:18,895 --> 00:16:20,265
and tell ’em where we are.
305
00:16:23,983 --> 00:16:27,533
Captain, there is a coded signal
being beamed back to Castilon.
306
00:16:27,612 --> 00:16:29,742
What? Why would they do that?
307
00:16:30,407 --> 00:16:32,487
-They wouldn’t.
-Shut it down.
308
00:16:32,575 --> 00:16:34,035
If that signal gets back to Castilon,
309
00:16:34,119 --> 00:16:36,039
the First Order can pick it up
and find our location.
310
00:16:36,121 --> 00:16:38,541
They have bypassed tower controls.
311
00:16:41,167 --> 00:16:42,667
We have to stop it.
312
00:16:44,087 --> 00:16:45,087
[grunts]
313
00:16:46,548 --> 00:16:47,878
Trying to call your friends?
314
00:16:47,966 --> 00:16:49,426
-[grunts]
-[low beeping]
315
00:16:49,843 --> 00:16:50,843
Not while I’m around.
316
00:16:52,095 --> 00:16:54,255
[electricity sparking]
317
00:16:54,347 --> 00:16:57,307
[panel beeping]
318
00:17:00,145 --> 00:17:01,145
[grunts]
319
00:17:01,229 --> 00:17:05,069
[Kaz exclaiming]
320
00:17:05,150 --> 00:17:08,950
[struggling]
321
00:17:09,029 --> 00:17:13,579
Do not worry, CB.
I will reactivate you. [grunts]
322
00:17:13,658 --> 00:17:15,578
No! No, no, no! No, no!
323
00:17:15,660 --> 00:17:17,750
-[electricity crackling]
-[screams] No, no, no!
324
00:17:20,415 --> 00:17:23,535
[gasping]
325
00:17:24,669 --> 00:17:29,469
Okay, just need to find...
326
00:17:29,549 --> 00:17:31,129
[panel beeps]
327
00:17:31,217 --> 00:17:32,507
Bye-bye, encoded signal.
328
00:17:33,720 --> 00:17:35,140
[shouts]
329
00:17:35,722 --> 00:17:37,772
[grunts] There! Got it.
330
00:17:38,558 --> 00:17:39,768
[beeps]
331
00:17:41,895 --> 00:17:44,475
[CB-23 powering up]
332
00:17:44,898 --> 00:17:46,818
Ah, welcome back, CB.
333
00:17:46,900 --> 00:17:50,450
Hurry, Kaz and Torra need your help.
That First Order rollie is out there.
334
00:17:50,528 --> 00:17:51,818
[beeps]
335
00:17:51,905 --> 00:17:53,565
Do not worry about me. Go!
336
00:17:53,656 --> 00:17:55,236
[beeps]
337
00:17:55,325 --> 00:17:58,325
But if you survive,
do not forget to come and get me!
338
00:17:58,411 --> 00:18:00,041
[exclaiming]
339
00:18:00,121 --> 00:18:01,751
[low beeping]
340
00:18:01,831 --> 00:18:04,041
[whimpers]
341
00:18:06,795 --> 00:18:08,625
Good save, CB!
342
00:18:08,713 --> 00:18:09,963
[beeping]
343
00:18:12,842 --> 00:18:14,762
I deactivated the transmission feed.
344
00:18:15,303 --> 00:18:17,643
Good. Now help me lift this hatch.
345
00:18:18,723 --> 00:18:23,233
[straining]
346
00:18:26,981 --> 00:18:28,021
[chuckles] Right.
347
00:18:28,108 --> 00:18:32,858
[dramatic music plays]
348
00:18:32,946 --> 00:18:34,776
Torra, better hang on to something.
349
00:18:34,864 --> 00:18:37,374
[air whooshing]
350
00:18:37,450 --> 00:18:39,200
CB, lock yourself down!
351
00:18:42,789 --> 00:18:44,289
No! No, no, no, no!
352
00:18:44,374 --> 00:18:45,964
No, no!
353
00:18:46,042 --> 00:18:47,672
[panicked breaths]
354
00:18:47,752 --> 00:18:54,342
[dramatic music continues]
355
00:18:54,426 --> 00:18:56,296
[screams]
356
00:18:58,096 --> 00:19:00,096
[straining]
357
00:19:01,599 --> 00:19:03,139
[straining]
358
00:19:03,810 --> 00:19:05,270
[exclaims]
359
00:19:07,981 --> 00:19:09,111
No, no, no, no, no!
360
00:19:09,190 --> 00:19:10,940
Ahh! No, no!
361
00:19:11,026 --> 00:19:12,896
[straining]
362
00:19:15,488 --> 00:19:16,488
[panel beeps]
363
00:19:16,573 --> 00:19:21,043
[dramatic music continues]
364
00:19:21,119 --> 00:19:22,119
[sighs]
365
00:19:22,203 --> 00:19:26,463
[beeping]
366
00:19:28,126 --> 00:19:29,956
-I’m okay!
-[sighs]
367
00:19:30,754 --> 00:19:32,344
Let’s get that gravity turned back on.
368
00:19:32,756 --> 00:19:34,756
Guys? Guys?
369
00:19:34,841 --> 00:19:37,591
Are you alive? Are you at least conscious?
370
00:19:37,677 --> 00:19:42,017
Hey, guys, you have not
forgotten about me... have you?
371
00:19:42,098 --> 00:19:44,768
[generator powers up]
372
00:19:44,851 --> 00:19:46,141
[laughter]
373
00:19:46,227 --> 00:19:48,857
-[crashing]
-[all shout]
374
00:19:50,482 --> 00:19:52,232
That transmission the droid
was gonna send...
375
00:19:53,068 --> 00:19:54,148
it got me thinking.
376
00:19:54,235 --> 00:19:55,235
About what?
377
00:19:55,320 --> 00:19:57,820
If there’s a way to send a message to Tam.
378
00:19:57,906 --> 00:19:59,736
If I could just explain myself...
379
00:19:59,824 --> 00:20:02,704
Well, that is extraordinarily risky, Kaz.
380
00:20:03,286 --> 00:20:08,076
But you could send a message to her
personal comlink on a secured frequency.
381
00:20:08,166 --> 00:20:11,626
You wouldn’t know if she got it
or if the signal got intercepted.
382
00:20:11,711 --> 00:20:13,251
It’s way too dangerous.
383
00:20:14,005 --> 00:20:15,085
I think I have to.
384
00:20:15,548 --> 00:20:18,178
She’s my friend. I owe her that.
385
00:20:19,219 --> 00:20:24,599
[engines rumbling]
386
00:20:41,199 --> 00:20:42,329
I can’t believe it.
387
00:20:43,535 --> 00:20:44,985
I’m finally a real pilot.
388
00:20:45,578 --> 00:20:51,248
[comlink beeping]
389
00:20:55,171 --> 00:20:56,801
[Kaz] Tam, it’s Kaz.
390
00:20:56,881 --> 00:20:58,341
If you somehow get this message,
391
00:20:58,425 --> 00:21:00,925
I want you to know
I made a terrible mistake.
392
00:21:01,011 --> 00:21:02,851
I lied to you about who I am
and why I came--
393
00:21:02,929 --> 00:21:03,929
[comlink beeps]
394
00:21:04,014 --> 00:21:10,814
[dramatic music plays]
27508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.