All language subtitles for Star.Trek.Picard.S03E09_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,060 --> 00:00:22,810 Lieutenant Mura, target the Shrike. 2 00:00:23,010 --> 00:00:24,150 Fire! 3 00:00:36,120 --> 00:00:39,000 Been a long time since we all sat around the table like this. 4 00:00:39,200 --> 00:00:42,180 Too long, really, by far. 5 00:00:42,380 --> 00:00:46,010 All that matters is that we are together once more, 6 00:00:46,210 --> 00:00:49,310 because I need you. All of you. 7 00:00:49,510 --> 00:00:51,190 Changelings have infiltrated Starfleet. 8 00:00:51,390 --> 00:00:52,750 Whatever it is they've got planned, 9 00:00:52,910 --> 00:00:54,670 Starfleet is gathering the entire fleet 10 00:00:54,870 --> 00:00:56,970 in one location for Frontier Day. 11 00:00:57,170 --> 00:00:58,320 And it's just hours away. 12 00:00:58,520 --> 00:01:01,720 There's something very wrong with me. 13 00:01:01,920 --> 00:01:03,676 According to this, Jack has Irumodic Syndrome. 14 00:01:03,700 --> 00:01:05,590 Inherited from me. 15 00:01:05,790 --> 00:01:08,240 Maybe I was doomed before I was even born. 16 00:01:09,460 --> 00:01:11,860 We're analyzing the data we pulled from the Shrike 17 00:01:12,060 --> 00:01:15,250 to see what it was that they were extracting from your body. 18 00:01:15,450 --> 00:01:17,260 They removed portions of his parietal lobe. 19 00:01:17,450 --> 00:01:18,870 Why the hell would they want that? 20 00:01:19,060 --> 00:01:21,610 Soong research indicates an anomalous form 21 00:01:21,810 --> 00:01:23,130 inside Jean-Luc Picard. 22 00:01:23,330 --> 00:01:25,570 Previous diagnosis of Irumodic Syndrome 23 00:01:25,770 --> 00:01:27,180 is in question. 24 00:01:27,380 --> 00:01:29,270 Whatever the Changelings have in store 25 00:01:29,470 --> 00:01:32,010 is tied directly to Jack. 26 00:01:32,210 --> 00:01:35,140 Visions, voices. He has abilities 27 00:01:35,340 --> 00:01:37,750 that we just can't explain. 28 00:01:37,950 --> 00:01:39,230 I think it's time I met your son. 29 00:01:39,430 --> 00:01:42,410 Jack, have you ever seen a door? 30 00:01:42,610 --> 00:01:44,200 The red door? 31 00:01:44,390 --> 00:01:46,330 - It's time to open it, Jack. - No. 32 00:01:46,530 --> 00:01:49,070 - I don't know that I can. - We'll go together. 33 00:01:49,270 --> 00:01:50,840 You're not alone. 34 00:02:01,030 --> 00:02:03,610 Nothing is more elusive than a door 35 00:02:03,810 --> 00:02:06,740 the mind doesn't wish to open. 36 00:02:10,950 --> 00:02:15,000 ♪ I can't stop crying ♪ 37 00:02:17,440 --> 00:02:20,220 ♪ Over you ♪ 38 00:02:22,220 --> 00:02:27,060 ♪ Can't think of smiling ♪ 39 00:02:27,260 --> 00:02:30,150 ♪ Now I'm so sad and blue... ♪ 40 00:02:30,350 --> 00:02:34,110 I'm here with you, Jack, in your mind. 41 00:02:34,310 --> 00:02:38,950 I can feel your reluctance, your fear, 42 00:02:39,140 --> 00:02:40,720 but you're safe. 43 00:02:41,720 --> 00:02:45,770 Now tell me about these vines. 44 00:02:47,210 --> 00:02:49,090 They're almost like neurons. 45 00:02:49,290 --> 00:02:53,870 I don't know what they are... or what they mean. 46 00:02:54,070 --> 00:02:56,140 Symbols have nothing but meaning. 47 00:02:56,340 --> 00:02:58,140 ♪ I can't stop praying ♪ 48 00:02:58,340 --> 00:02:59,620 Think, Jack. 49 00:02:59,820 --> 00:03:01,620 Remember. 50 00:03:01,820 --> 00:03:04,790 - ♪ You'll come back home ♪ - What do they mean to you? 51 00:03:06,750 --> 00:03:11,320 ♪ Can't understand... ♪ 52 00:03:13,230 --> 00:03:15,800 The Crimson Arboretum. 53 00:03:16,450 --> 00:03:18,760 On Raritan IV. 54 00:03:19,240 --> 00:03:22,900 My mother took me there as a boy. She... 55 00:03:23,100 --> 00:03:25,250 She adored this song. 56 00:03:25,450 --> 00:03:28,730 ♪ 57 00:03:28,930 --> 00:03:30,210 Don't get lost in it, Jack. 58 00:03:30,410 --> 00:03:33,220 - Stay with me. - She played it all the time. 59 00:03:33,420 --> 00:03:36,480 Less of a song than a memory, uh... 60 00:03:36,680 --> 00:03:37,960 coded in the melody, passed down 61 00:03:38,160 --> 00:03:40,750 from my father to my mother... 62 00:03:40,950 --> 00:03:43,360 to me. 63 00:03:43,560 --> 00:03:45,490 The vines, Jack. Focus. 64 00:03:45,690 --> 00:03:46,790 What are they? 65 00:03:48,400 --> 00:03:51,500 So many blossoms. So much life. 66 00:03:51,700 --> 00:03:53,980 Thousands of flowers. 67 00:03:54,180 --> 00:03:58,410 Yeah, each so very different, but beneath the soil... 68 00:03:59,230 --> 00:04:03,680 the vines are connected. 69 00:04:03,880 --> 00:04:05,040 Did you find that comforting? 70 00:04:05,230 --> 00:04:06,690 Not comforting, no. 71 00:04:10,680 --> 00:04:13,340 No, right, true. 72 00:04:13,540 --> 00:04:17,950 Purposeful. Perfect. 73 00:04:19,520 --> 00:04:23,270 So the vines are connections. 74 00:04:23,470 --> 00:04:25,440 Is that what you're seeking, 75 00:04:25,640 --> 00:04:27,130 a connection? 76 00:04:30,180 --> 00:04:32,620 Yes. Many. 77 00:04:32,820 --> 00:04:34,500 Hear me. 78 00:04:34,700 --> 00:04:37,670 Your truth, it's behind that door. 79 00:04:37,870 --> 00:04:39,020 Find me. 80 00:04:39,220 --> 00:04:41,500 Will you let me open it for you? 81 00:04:41,700 --> 00:04:43,550 - I promise... - Fear nothing. 82 00:04:43,750 --> 00:04:45,250 whatever we might find there, 83 00:04:45,450 --> 00:04:47,250 you will not be alone. 84 00:04:47,450 --> 00:04:50,420 We will be together soon, Jack. 85 00:04:50,620 --> 00:04:52,810 Yes. 86 00:05:36,680 --> 00:05:40,300 I'm, I'm sorry, um... 87 00:05:40,500 --> 00:05:42,690 I-I-I'm really sorry. Excuse me. 88 00:05:42,890 --> 00:05:44,830 What did you see? 89 00:05:45,030 --> 00:05:47,050 Tell me, what did you see? 90 00:05:47,250 --> 00:05:49,080 What did you see?! 91 00:05:52,430 --> 00:05:54,310 Deanna. 92 00:05:54,510 --> 00:05:57,790 - What's wrong? - What happened? 93 00:06:20,590 --> 00:06:24,420 We are Borg. 94 00:06:30,210 --> 00:06:32,260 ♪ 95 00:06:55,800 --> 00:06:59,550 I am Locutus of Borg. 96 00:06:59,750 --> 00:07:03,560 Resistance is futile. 97 00:07:03,760 --> 00:07:06,390 Your life as it has been 98 00:07:06,590 --> 00:07:09,080 is over. 99 00:07:09,280 --> 00:07:11,910 Borg? That's impossible. 100 00:07:12,110 --> 00:07:14,530 Jack has never been assimilated. 101 00:07:14,720 --> 00:07:17,140 There are no nanoprobes in his system. 102 00:07:17,340 --> 00:07:19,270 There are no transceivers, no receivers. 103 00:07:19,470 --> 00:07:21,270 The voices in his head are distinct. 104 00:07:21,470 --> 00:07:22,790 My gifts aren't perfect, 105 00:07:22,990 --> 00:07:24,800 but I have never mistaken Borg. 106 00:07:25,000 --> 00:07:28,280 Biology doesn't always need words to communicate. 107 00:07:28,480 --> 00:07:30,370 Flocks of birds turn in unison, 108 00:07:30,570 --> 00:07:32,330 the architecture of a beehive, an ant colony, 109 00:07:32,440 --> 00:07:33,670 all wordlessly connected. 110 00:07:33,870 --> 00:07:37,500 Some transceivers and receivers are organic. 111 00:07:37,700 --> 00:07:41,250 So, too, must be the technology inside Jack. 112 00:07:41,450 --> 00:07:43,250 No one has seen or heard from the Borg 113 00:07:43,450 --> 00:07:45,340 in over a decade. 114 00:07:45,540 --> 00:07:47,120 So perhaps the Borg have evolved. 115 00:07:47,320 --> 00:07:48,340 No! No, no. 116 00:07:48,540 --> 00:07:49,860 The only thing I've ever passed on 117 00:07:50,060 --> 00:07:51,300 is my Irumodic Syndrome. 118 00:07:51,500 --> 00:07:52,780 You never had Irumodic Syndrome. 119 00:07:52,810 --> 00:07:54,960 - Oh... - That is why Soong kept 120 00:07:55,160 --> 00:07:56,570 your body at Daystrom. 121 00:07:56,770 --> 00:07:59,350 He saw that there was something else... 122 00:07:59,550 --> 00:08:01,960 What Vadic knew... that the Borg 123 00:08:02,160 --> 00:08:04,790 had passed something on to Jack... 124 00:08:04,990 --> 00:08:07,360 some organic technology 125 00:08:07,560 --> 00:08:11,010 through Locutus. 126 00:08:19,100 --> 00:08:21,020 Through me. 127 00:08:23,020 --> 00:08:25,280 To our son. 128 00:08:26,540 --> 00:08:29,250 - We must tell him. - No, no. 129 00:08:29,450 --> 00:08:31,430 I will. 130 00:08:31,630 --> 00:08:33,810 It's my responsibility. 131 00:08:35,680 --> 00:08:38,690 I-I'm the cause. 132 00:08:40,250 --> 00:08:43,610 - My fault. - Jean-Luc. 133 00:08:43,810 --> 00:08:46,010 Beverly. 134 00:08:46,210 --> 00:08:49,520 I'm really sorry, but there are protocols. 135 00:08:50,920 --> 00:08:52,490 Protocols? 136 00:08:52,690 --> 00:08:57,110 Vadic was searching for a weapon against humanity. 137 00:08:57,310 --> 00:08:58,760 That weapon was Jack. 138 00:08:58,960 --> 00:09:01,410 You both saw him enter 139 00:09:01,610 --> 00:09:04,500 the minds of others and control them. 140 00:09:04,700 --> 00:09:09,120 Forgive me, but as of this moment, 141 00:09:09,320 --> 00:09:12,680 your son is dangerous. 142 00:09:26,460 --> 00:09:28,870 Come. 143 00:09:36,140 --> 00:09:39,360 What did she see? 144 00:09:41,400 --> 00:09:44,810 Jack, there is so much... 145 00:09:45,010 --> 00:09:46,116 I am never letting a goddamn Betazoid 146 00:09:46,140 --> 00:09:47,330 come near me again. 147 00:09:47,530 --> 00:09:49,720 Everyone, everyone has their secrets. 148 00:09:49,920 --> 00:09:52,160 Things that they should be allowed to keep to themselves. 149 00:09:52,190 --> 00:09:54,550 Not put up on some psychic display. 150 00:09:54,750 --> 00:09:56,630 The fact that she's a former Starfleet counselor 151 00:09:56,710 --> 00:09:58,950 - raises some serious... - Jack, Counselor Troi... 152 00:09:59,150 --> 00:10:00,150 Just tell me! Tell me, 153 00:10:00,190 --> 00:10:02,950 what did she see in here?! 154 00:10:11,650 --> 00:10:16,490 35 years ago, I was taken, assimilated. 155 00:10:16,690 --> 00:10:20,580 Used to do terrible things. 156 00:10:20,780 --> 00:10:25,500 And I survived, without scars, 157 00:10:25,700 --> 00:10:29,370 but not, it would seem, unchanged. 158 00:10:29,570 --> 00:10:33,810 Starfleet cleared me, but later I was diagnosed 159 00:10:34,010 --> 00:10:37,120 with what appeared to be Irumodic Syndrome. 160 00:10:37,320 --> 00:10:40,910 Which killed me. 161 00:10:41,100 --> 00:10:44,340 But that was a misdiagnosis. 162 00:10:44,540 --> 00:10:46,860 The symptoms were merely a... 163 00:10:48,160 --> 00:10:50,120 side effect. 164 00:10:52,860 --> 00:10:54,560 Of what? 165 00:10:55,560 --> 00:10:59,230 A seed. 166 00:10:59,430 --> 00:11:03,010 Something I passed on to you. 167 00:11:03,210 --> 00:11:07,490 One that took a generation to grow. 168 00:11:10,960 --> 00:11:12,930 The Borg. 169 00:11:14,100 --> 00:11:16,320 That's quite the explanation. 170 00:11:17,320 --> 00:11:20,290 A life of disconnection, only to realize 171 00:11:20,490 --> 00:11:23,430 that I'm emblematic of what? 172 00:11:23,630 --> 00:11:25,430 A bee? 173 00:11:25,630 --> 00:11:28,820 Seeking a hive for-for a collective, for a queen? 174 00:11:29,020 --> 00:11:32,340 Subconsciously, perhaps. 175 00:11:36,260 --> 00:11:38,690 So how much of me is me? 176 00:11:44,570 --> 00:11:47,180 Oh, funny. 177 00:11:48,140 --> 00:11:51,410 I've always known the world was imperfect. 178 00:11:51,610 --> 00:11:53,540 Broken systems, wars, 179 00:11:53,740 --> 00:11:56,280 suffering, violence, poverty, bigotry. 180 00:11:56,480 --> 00:11:58,640 And I always thought, if people could only 181 00:11:58,830 --> 00:12:03,070 see each other, hear each other... 182 00:12:03,270 --> 00:12:07,370 speak in one voice, act in one mind together... 183 00:12:10,200 --> 00:12:13,080 Who knew a little cybernetic authoritarianism 184 00:12:13,280 --> 00:12:14,510 was the answer? 185 00:12:17,120 --> 00:12:18,790 But the Borg, they don't feel. 186 00:12:18,990 --> 00:12:20,700 Don't care. 187 00:12:20,900 --> 00:12:25,100 But I-I do, so, so how does that factor into this? 188 00:12:25,300 --> 00:12:28,130 We must take precautions. 189 00:12:30,220 --> 00:12:32,280 Pre-Precautions? 190 00:12:32,480 --> 00:12:36,670 I'm afraid this is not just about you anymore. 191 00:12:36,870 --> 00:12:39,410 What do you see? 192 00:12:39,610 --> 00:12:42,330 When you look at me, what do you...? 193 00:12:42,530 --> 00:12:44,200 Look at me, damn it. What do you see? 194 00:12:44,400 --> 00:12:48,630 I came close to killing everyone I knew. 195 00:12:50,500 --> 00:12:52,550 Everyone I loved! 196 00:12:54,810 --> 00:12:56,690 You don't know what it is 197 00:12:56,890 --> 00:12:59,740 to be controlled by them. 198 00:12:59,940 --> 00:13:03,660 What she can make you do. 199 00:13:03,860 --> 00:13:06,400 And I've seen with my own eyes 200 00:13:06,600 --> 00:13:09,780 what you are capable of, Jack. 201 00:13:13,880 --> 00:13:16,710 There's a place where you will be safe. 202 00:13:16,910 --> 00:13:20,400 A research academy on Vulcan. 203 00:13:21,840 --> 00:13:23,720 Keslovar. 204 00:13:23,920 --> 00:13:26,290 It's no academy. 205 00:13:26,490 --> 00:13:28,640 It's an institution. 206 00:13:28,840 --> 00:13:30,640 A prison where they can mind-meld 207 00:13:30,840 --> 00:13:32,550 and lobotomize the Borg from me. 208 00:13:32,750 --> 00:13:34,820 No, thanks. 209 00:13:35,020 --> 00:13:38,120 This is my problem, and I can handle it myself. 210 00:13:47,300 --> 00:13:50,220 I was never getting out of here on my own, was I? 211 00:13:57,270 --> 00:13:59,020 You said you'd never give up on me. 212 00:13:59,220 --> 00:14:03,110 Starfleet protocols dictate that we act in the interests... 213 00:14:03,310 --> 00:14:04,540 Of what? 214 00:14:04,740 --> 00:14:08,320 Of everyone else. 215 00:14:09,800 --> 00:14:12,030 And what about the protocols of a father? 216 00:14:12,230 --> 00:14:14,940 Or were you never issued those? 217 00:14:27,900 --> 00:14:29,350 Jack, what is this? 218 00:14:29,550 --> 00:14:32,000 Futility. 219 00:14:34,040 --> 00:14:35,650 Jack. 220 00:14:36,830 --> 00:14:38,090 Jack! 221 00:14:41,270 --> 00:14:43,360 Jack. 222 00:14:43,560 --> 00:14:44,600 Jack, where are you going? 223 00:14:46,700 --> 00:14:48,100 Home. 224 00:14:49,410 --> 00:14:51,070 No. We can find a solution. 225 00:14:51,270 --> 00:14:53,070 We-we can undo this, whatever it is. 226 00:14:53,270 --> 00:14:55,420 The voice in my head. 227 00:14:55,620 --> 00:14:57,860 I always thought it was yours. It wasn't. 228 00:14:58,060 --> 00:15:00,210 It's hers. 229 00:15:00,410 --> 00:15:02,780 - Their queen. - No. 230 00:15:02,980 --> 00:15:06,690 If she wants me, then I'll trade myself for answers. 231 00:15:06,890 --> 00:15:08,520 And when she's close enough to give them, 232 00:15:08,720 --> 00:15:12,390 I'll show her exactly who and what I am. 233 00:15:12,590 --> 00:15:14,960 Jack, don't do this. 234 00:15:15,160 --> 00:15:16,920 You're gonna get yourself killed. 235 00:15:17,120 --> 00:15:19,610 Don't do this! No! 236 00:15:24,610 --> 00:15:27,150 Okay, where am I going? 237 00:15:27,350 --> 00:15:31,270 Come on, come on, where are you? 238 00:15:37,410 --> 00:15:41,200 Jack, find me. 239 00:15:46,070 --> 00:15:47,460 Course laid in. 240 00:15:49,860 --> 00:15:52,340 Shuttle transponder off-line. 241 00:16:08,750 --> 00:16:13,110 He inherited the best of you 242 00:16:13,310 --> 00:16:15,930 and the worst of me. 243 00:16:18,710 --> 00:16:23,600 I gave Wesley space, and I lost him to it. 244 00:16:23,790 --> 00:16:27,080 So I watched Jack closer. 245 00:16:27,280 --> 00:16:32,040 So close I couldn't see what was right in front of me. 246 00:16:32,240 --> 00:16:33,690 Beverly, I... 247 00:16:33,890 --> 00:16:35,520 There must be something I can do, 248 00:16:35,720 --> 00:16:38,510 and I'm going to find it. 249 00:16:53,360 --> 00:16:54,530 Captain? 250 00:16:56,450 --> 00:16:58,460 Data. 251 00:16:58,660 --> 00:17:01,110 Were you able to track the shuttle? 252 00:17:01,310 --> 00:17:03,850 We've been scanning, sir, but... 253 00:17:04,050 --> 00:17:05,640 I'm afraid we've found nothing. 254 00:17:05,840 --> 00:17:10,110 I believe Jack is jamming the transponder. 255 00:17:12,770 --> 00:17:14,600 Would you like me to say something comforting? 256 00:17:14,800 --> 00:17:18,290 You might find that impossible. 257 00:17:21,990 --> 00:17:24,040 I know. 258 00:17:38,750 --> 00:17:41,370 La Forge to Picard. 259 00:17:41,570 --> 00:17:42,720 Go ahead. 260 00:17:42,920 --> 00:17:45,070 You better get down to sickbay. 261 00:17:45,270 --> 00:17:48,720 There is more you need to know about Jack. 262 00:18:01,030 --> 00:18:02,990 No, no, no, no, no, no. 263 00:18:09,210 --> 00:18:10,530 Come on, come on. Show yourself. 264 00:18:10,730 --> 00:18:11,770 Why did you bring me here? 265 00:18:13,470 --> 00:18:15,190 Tachyon radiation pulses. 266 00:18:15,380 --> 00:18:17,970 Neutrino emissions and gravitational flux. 267 00:18:18,170 --> 00:18:20,150 - Wormhole? - Negative. 268 00:18:20,350 --> 00:18:21,840 A transwarp conduit. 269 00:18:28,150 --> 00:18:30,890 Jack. Jack. 270 00:18:51,210 --> 00:18:53,180 All Borg undergo genetic alterations 271 00:18:53,380 --> 00:18:54,780 so that their bodies can communicate 272 00:18:54,950 --> 00:18:56,570 with their cybernetic components. 273 00:18:56,770 --> 00:18:59,140 As it turns out, yours were just a little more extensive 274 00:18:59,340 --> 00:19:01,060 than we thought. 275 00:19:01,260 --> 00:19:05,840 New genetic code was actually written and stored inside you. 276 00:19:06,040 --> 00:19:09,240 Something we were never able to detect 35 years ago. 277 00:19:09,440 --> 00:19:11,630 So the anomaly Dr. Soong discovered 278 00:19:11,830 --> 00:19:13,830 during the captain's transition into synthetic form 279 00:19:13,920 --> 00:19:17,990 was in fact dormant biological Borg adaptations. 280 00:19:18,190 --> 00:19:19,990 They never truly let you go. 281 00:19:20,190 --> 00:19:22,690 It is why Vadic stole your body from Daystrom. 282 00:19:22,890 --> 00:19:26,650 The Changelings extracted that altered portion of your DNA. 283 00:19:26,850 --> 00:19:29,130 Jean-Luc as Locutus was a kind of receiver? 284 00:19:29,330 --> 00:19:30,780 That's why I could still hear them 285 00:19:30,980 --> 00:19:32,520 after I was assimilated. 286 00:19:32,720 --> 00:19:35,740 Your body could still hear the voice of the Collective. 287 00:19:35,940 --> 00:19:37,880 So how is Jack different? 288 00:19:38,080 --> 00:19:42,790 Your son appears to be a transmitter, 289 00:19:42,990 --> 00:19:46,230 able to send instructions. 290 00:19:46,430 --> 00:19:48,450 It appears the Changelings stole your body 291 00:19:48,650 --> 00:19:51,410 to weaponize that Borg genetic code. 292 00:19:51,610 --> 00:19:53,170 But the ensigns Jack was able to control 293 00:19:53,350 --> 00:19:54,810 were never assimilated. 294 00:19:55,010 --> 00:19:57,200 How could they receive his signals? 295 00:19:57,400 --> 00:19:59,160 That we do not know. 296 00:19:59,360 --> 00:20:03,200 So this has been a dormant part of Jack his entire life? 297 00:20:04,940 --> 00:20:07,250 How could I have missed that? 298 00:20:07,450 --> 00:20:08,950 Beverly, it's a testament to you 299 00:20:09,150 --> 00:20:12,480 that he managed to resist for so long. 300 00:20:12,680 --> 00:20:15,640 He may be Borg, but that is not all he is. 301 00:20:18,210 --> 00:20:19,790 So what now? 302 00:20:19,990 --> 00:20:21,796 Clearly, the Changelings have been working with the Borg 303 00:20:21,820 --> 00:20:23,100 from the beginning. 304 00:20:23,300 --> 00:20:26,190 And as we speak, all of Starfleet is gathered 305 00:20:26,390 --> 00:20:27,390 in one location. 306 00:20:29,440 --> 00:20:31,230 The outcome of this entire conspiracy 307 00:20:31,430 --> 00:20:33,930 was intended for this exact moment. 308 00:20:34,130 --> 00:20:36,400 Today is Frontier Day. 309 00:20:41,240 --> 00:20:43,420 We have to warn them. 310 00:20:43,620 --> 00:20:44,810 Of what, exactly? 311 00:20:45,010 --> 00:20:46,530 They're gonna blow us out of the water. 312 00:20:46,670 --> 00:20:48,120 But we have to try. 313 00:20:48,320 --> 00:20:49,690 Picard to Captain Shaw. 314 00:20:49,890 --> 00:20:52,340 We need to get to the Sol system right now. 315 00:20:52,540 --> 00:20:55,910 Um, smack-dab in the middle of Frontier Day, 316 00:20:56,110 --> 00:20:59,260 where pretty much every Starfleet vessel is assembled, 317 00:20:59,460 --> 00:21:03,210 running exercises with our faces pinned to their dartboard? 318 00:21:06,700 --> 00:21:09,450 It's our only option, Captain. 319 00:21:09,650 --> 00:21:11,130 Of course it is. 320 00:21:23,280 --> 00:21:26,330 Spacedock, this is NCC-1701-F, 321 00:21:26,530 --> 00:21:28,550 ready for ceremonial departure. 322 00:21:28,750 --> 00:21:30,250 Admiral Shelby in command. 323 00:21:30,450 --> 00:21:32,120 Copy that,Enterprise. 324 00:21:32,320 --> 00:21:35,380 You're clear for departure. Happy Frontier Day. 325 00:21:55,000 --> 00:21:57,760 250 years ago today, the Enterprise 326 00:21:57,950 --> 00:22:01,190 NX-01, the first warp five-capable vessel 327 00:22:01,390 --> 00:22:05,680 to be constructed by human hands, made its maiden voyage. 328 00:22:05,880 --> 00:22:09,640 With it, a crew of 83 souls embarked on a journey... 329 00:22:09,840 --> 00:22:13,640 One of bravery, perseverance and sacrifice 330 00:22:13,840 --> 00:22:16,820 that would lead to the birth of what we know today 331 00:22:17,020 --> 00:22:18,770 as Starfleet. 332 00:22:27,560 --> 00:22:29,600 ♪ 333 00:22:57,500 --> 00:22:59,810 Welcome home, Jack. 334 00:23:07,820 --> 00:23:09,260 A quarter millennium after 335 00:23:09,460 --> 00:23:11,570 the NX-01 took that first vital step, 336 00:23:11,770 --> 00:23:15,490 we gather on Frontier Day to take another 337 00:23:15,680 --> 00:23:18,050 as we demonstrate our newest advancement, 338 00:23:18,250 --> 00:23:19,970 Fleet Formation. 339 00:23:20,170 --> 00:23:21,930 USS Pulaski, synchronization on line. 340 00:23:22,130 --> 00:23:23,450 USS Magellan... 341 00:23:23,650 --> 00:23:25,360 Synchronistic technology that allows 342 00:23:25,560 --> 00:23:28,750 every ship in Starfleet to operate as one. 343 00:23:30,490 --> 00:23:33,720 An impenetrable armada. 344 00:23:33,920 --> 00:23:35,720 Unity and defense. 345 00:23:35,920 --> 00:23:37,460 The ultimate safeguard. 346 00:23:37,660 --> 00:23:39,030 Synchronization on line. 347 00:23:39,230 --> 00:23:40,600 In case of the unthinkable... 348 00:23:40,800 --> 00:23:42,430 Fleetwide incapacitation... 349 00:23:42,620 --> 00:23:44,820 This system will protect our crews 350 00:23:45,020 --> 00:23:48,130 in our continued exploration of what still remains 351 00:23:48,330 --> 00:23:50,260 our final frontier. 352 00:23:50,460 --> 00:23:53,220 There it is, right from the mouth of 353 00:23:53,420 --> 00:23:54,870 Admiral Elizabeth Shelby. 354 00:23:55,070 --> 00:23:59,620 The irony of her endorsing something so Borg-like. 355 00:23:59,820 --> 00:24:02,840 Happy Frontier Day, everyone. 356 00:24:03,040 --> 00:24:05,010 Looks like we'll be crashing one hell of a party. 357 00:24:05,210 --> 00:24:06,840 We're out of time. 358 00:24:07,040 --> 00:24:08,490 How much longer? 359 00:24:08,690 --> 00:24:11,580 We'll reach Sector 001 in less than one hour, sir. 360 00:24:11,780 --> 00:24:14,450 Yeah. And then what? 361 00:24:16,670 --> 00:24:19,290 Jack... 362 00:24:19,490 --> 00:24:22,200 My child. 363 00:24:22,400 --> 00:24:25,720 My flesh. Blood. 364 00:24:28,370 --> 00:24:32,290 For all my darkness, you are light. 365 00:24:33,290 --> 00:24:35,390 For all my suffering, 366 00:24:35,590 --> 00:24:37,480 you are life. 367 00:24:37,680 --> 00:24:40,870 I don't know what I am... 368 00:24:41,070 --> 00:24:42,570 but I know I'm not yours. 369 00:24:42,770 --> 00:24:45,090 Oh, but you are. 370 00:24:47,700 --> 00:24:50,450 I have thought of so many names for you. 371 00:24:50,650 --> 00:24:53,230 Regenerati. 372 00:24:53,430 --> 00:24:55,800 Puer Dei. 373 00:24:56,000 --> 00:24:58,490 A fondness for Latin, I see. 374 00:24:59,580 --> 00:25:03,420 But I am neither your rebirth, 375 00:25:03,620 --> 00:25:04,860 nor a child of God. 376 00:25:05,050 --> 00:25:08,980 That is why you are Vo x. 377 00:25:09,940 --> 00:25:12,780 Not Locutus, the one who speaks. 378 00:25:12,980 --> 00:25:17,510 You are the voice itself. 379 00:25:18,950 --> 00:25:22,660 I know you have felt it, too, Jack. 380 00:25:22,860 --> 00:25:25,040 Believe it. 381 00:25:26,960 --> 00:25:29,650 What I believe in is mercy. 382 00:25:30,960 --> 00:25:33,000 And that is what this is. 383 00:25:39,530 --> 00:25:42,370 What I see in you, 384 00:25:42,570 --> 00:25:46,190 what Vadic saw, an end. 385 00:25:47,190 --> 00:25:50,510 The vindication of both our species. 386 00:25:50,710 --> 00:25:54,170 To take everything back from those who live like 387 00:25:54,360 --> 00:25:56,110 shattered glass. 388 00:25:58,550 --> 00:26:02,570 If it were possible for you to kill me, 389 00:26:02,760 --> 00:26:05,570 you would have already. 390 00:26:21,010 --> 00:26:23,970 End your struggle, my child. 391 00:26:26,580 --> 00:26:30,200 Resistance is... 392 00:26:30,400 --> 00:26:32,370 futile. 393 00:26:46,120 --> 00:26:47,780 What is it? 394 00:26:47,980 --> 00:26:50,006 Data and I have been combing through the Changeling intel 395 00:26:50,030 --> 00:26:52,030 Raffi took from the Shrike, and we found something. 396 00:26:52,210 --> 00:26:55,660 This is Starfleet code. 397 00:26:55,860 --> 00:26:58,060 Specifically, transporter code. 398 00:26:58,250 --> 00:27:00,880 They've implemented portions of Captain Picard's 399 00:27:01,080 --> 00:27:04,930 Borg-altered DNA into the transporter system. 400 00:27:05,130 --> 00:27:07,190 Wait a minute. 401 00:27:07,390 --> 00:27:09,370 Computer, cross-reference this code 402 00:27:09,570 --> 00:27:12,030 with the transporter system of the Titan. 403 00:27:12,230 --> 00:27:13,670 Analyzing. 404 00:27:16,110 --> 00:27:19,560 This code is part of transporter system architecture. 405 00:27:19,750 --> 00:27:22,510 Architecture? 406 00:27:22,710 --> 00:27:25,170 To simplify the processing of millions of data points, 407 00:27:25,370 --> 00:27:26,950 the system stores coding that is common 408 00:27:27,150 --> 00:27:28,830 within each particular species. 409 00:27:29,020 --> 00:27:33,180 It appears Captain Picard's DNA is now considered 410 00:27:33,380 --> 00:27:36,530 common biology in the transporter system. 411 00:27:36,730 --> 00:27:39,480 So that's what they've been doing. 412 00:27:40,870 --> 00:27:44,800 Using the Changelings to infiltrate starships 413 00:27:45,000 --> 00:27:46,800 and add this new Borg DNA into everyone 414 00:27:47,000 --> 00:27:48,530 who steps inside a transporter. 415 00:27:49,880 --> 00:27:52,400 Every person, every species. 416 00:27:55,670 --> 00:27:58,680 They've been assimilating 417 00:27:58,880 --> 00:28:01,810 the entire fleet this whole time, 418 00:28:02,010 --> 00:28:04,940 without anyone ever knowing it. 419 00:28:10,640 --> 00:28:11,780 Our next demonstration 420 00:28:11,980 --> 00:28:13,520 is the summation of decades 421 00:28:13,720 --> 00:28:15,390 of technological advancements. 422 00:28:15,590 --> 00:28:16,870 Fleet Formation? 423 00:28:17,070 --> 00:28:18,650 Looks more like a firing squad. 424 00:28:23,340 --> 00:28:25,100 Sirs, it's just as we expected. 425 00:28:25,300 --> 00:28:26,976 The fleet is trying to commandeer our systems. 426 00:28:27,000 --> 00:28:28,840 - Countermeasures. - No go. 427 00:28:29,040 --> 00:28:30,366 They're shutting us down as part of the automation. 428 00:28:30,390 --> 00:28:31,190 I'll lose comms soon. 429 00:28:31,390 --> 00:28:32,500 Hail the entire fleet. 430 00:28:32,700 --> 00:28:33,890 Interrupt her transmission. 431 00:28:34,090 --> 00:28:35,670 We only have one chance to warn them. 432 00:28:35,870 --> 00:28:37,360 Transmitting emergency hail. 433 00:28:38,320 --> 00:28:40,770 This is Admiral Jean-Luc Picard. 434 00:28:40,970 --> 00:28:42,860 I come to you with a warning. 435 00:28:43,060 --> 00:28:44,770 Command, what the hell is happening? 436 00:28:44,970 --> 00:28:47,210 Changeling infiltration of Starfleet 437 00:28:47,410 --> 00:28:50,040 has made us vulnerable to our greatest enemy, 438 00:28:50,240 --> 00:28:52,250 the Borg. 439 00:28:54,340 --> 00:28:57,350 Admiral Shelby, I know this message may seem desperate, 440 00:28:57,550 --> 00:28:59,830 even impossible, but you must trust us. 441 00:29:00,030 --> 00:29:01,610 I hope you... 442 00:29:01,810 --> 00:29:04,180 - What's happened? - Sir, all comms are down. 443 00:29:05,990 --> 00:29:08,650 What the hell is this? 444 00:29:09,610 --> 00:29:11,540 Captain, primary sensor arrays picking up 445 00:29:11,740 --> 00:29:14,140 - a massive energy spike. - From where? 446 00:29:26,580 --> 00:29:28,020 What the hell was that? 447 00:29:30,190 --> 00:29:31,770 Seven, are you all right? 448 00:29:31,970 --> 00:29:34,730 It's a Borg signal. 449 00:29:34,930 --> 00:29:37,740 Judging by this simulation, the Borg genetic material 450 00:29:37,940 --> 00:29:39,390 doesn't propagate in a species 451 00:29:39,590 --> 00:29:41,520 past a certain point in the developmental cycle. 452 00:29:41,720 --> 00:29:43,920 Which for human beings is age 25, 453 00:29:44,120 --> 00:29:46,750 which is when the frontal cortex stops development. 454 00:29:46,950 --> 00:29:48,440 So this might not affect us... 455 00:29:48,640 --> 00:29:50,666 But it will affect the youngest members of the crew. 456 00:29:50,690 --> 00:29:53,830 - Captain... - Tactical red alert. 457 00:29:56,220 --> 00:29:57,700 Mura. 458 00:30:02,320 --> 00:30:03,620 Mura! 459 00:30:11,280 --> 00:30:12,760 Where are my girls? 460 00:30:13,890 --> 00:30:15,990 Helm, evasive maneuvers. 461 00:30:16,190 --> 00:30:17,810 La Forge. 462 00:30:18,940 --> 00:30:21,160 La Forge! 463 00:30:33,390 --> 00:30:37,090 We are the Borg. 464 00:30:41,660 --> 00:30:44,800 Computer, locate Alandra La Forge. 465 00:30:45,000 --> 00:30:46,760 The life signs of Alandra La Forge 466 00:30:46,960 --> 00:30:49,840 are no longer compatible with human designation. 467 00:30:58,460 --> 00:31:00,600 someone out there? Help us... 468 00:31:00,800 --> 00:31:02,820 La Forge. What's happening to my crew? 469 00:31:03,020 --> 00:31:04,560 Mura. 470 00:31:04,760 --> 00:31:05,960 They're turning on us. 471 00:31:06,150 --> 00:31:08,000 What the hell is going on? 472 00:31:08,200 --> 00:31:09,396 We are under attack from within. 473 00:31:09,420 --> 00:31:10,740 Repeat, we are under attack. 474 00:31:10,940 --> 00:31:13,090 Something is happening to my crew. 475 00:31:13,290 --> 00:31:15,260 Ensign, what are you... 476 00:31:21,610 --> 00:31:23,620 The fleet. 477 00:31:24,620 --> 00:31:26,710 It's... 478 00:31:26,910 --> 00:31:28,930 been assimilated. 479 00:31:32,360 --> 00:31:34,320 It's everyone. 480 00:31:35,890 --> 00:31:38,250 Eliminate all unassimilated. 481 00:31:38,450 --> 00:31:39,820 We gotta get out of here. 482 00:31:40,010 --> 00:31:42,160 Eliminate all unassimilated. 483 00:31:43,810 --> 00:31:45,170 Eliminate all unassimilated. 484 00:31:45,370 --> 00:31:47,340 - Hansen? - Come on. Come on. 485 00:31:47,540 --> 00:31:50,820 Stun only. Go, go! 486 00:31:59,960 --> 00:32:01,360 I've got to get to my girls. 487 00:32:01,560 --> 00:32:03,530 No, Geordi. Geordi! Stop. 488 00:32:03,730 --> 00:32:04,730 And do what? 489 00:32:04,910 --> 00:32:06,890 No, no, no, we need a plan. 490 00:32:07,090 --> 00:32:08,580 All right? 491 00:32:10,960 --> 00:32:14,110 Eliminate all unassimilated. 492 00:32:41,390 --> 00:32:44,490 Collective... 493 00:32:44,690 --> 00:32:46,610 we have the Titan. 494 00:32:54,970 --> 00:32:57,200 Why weren't we assimilated? 495 00:32:57,400 --> 00:32:59,200 No offense, but judging by all the gray hair, 496 00:32:59,400 --> 00:33:01,400 I think the process must have skipped a generation. 497 00:33:01,490 --> 00:33:04,200 Those ships, this ship, cannot be saved from within. 498 00:33:04,400 --> 00:33:06,336 We need to get off the Titan before it's too late. 499 00:33:06,360 --> 00:33:07,730 Deck Four. 500 00:33:09,760 --> 00:33:12,260 Close it! Close it! 501 00:33:12,450 --> 00:33:14,990 Deck 11, now! 502 00:33:20,860 --> 00:33:23,010 Can anybody read me? 503 00:33:23,200 --> 00:33:25,570 This is Captain Benbassat of the Excelsior, 504 00:33:25,770 --> 00:33:27,880 broadcasting on frequency 99 Delta. 505 00:33:28,080 --> 00:33:29,620 To all who can hear, 506 00:33:29,820 --> 00:33:32,360 we have managed to retake control of our bridge... 507 00:33:32,560 --> 00:33:34,890 Hold on. Helm, what's happening? 508 00:33:35,090 --> 00:33:36,800 They're controlling us remotely. 509 00:33:37,000 --> 00:33:39,720 Taking us out of formation. No, no! 510 00:33:39,920 --> 00:33:41,600 We're being directed in front of the fleet. 511 00:33:43,150 --> 00:33:44,930 Now we've been targeted. 512 00:33:45,890 --> 00:33:48,330 Tell my family... 513 00:33:52,500 --> 00:33:54,990 Excelsior eliminated. All vessels secure. 514 00:33:55,190 --> 00:33:57,210 Fleetwide assimilation complete. 515 00:33:57,410 --> 00:33:59,430 Shut that off! 516 00:33:59,630 --> 00:34:02,390 How is he even broadcasting over comms? 517 00:34:02,590 --> 00:34:05,400 Oh, 99 Delta. 518 00:34:05,590 --> 00:34:08,620 It's a maintenance channel. Wait, wait, wait. 519 00:34:08,820 --> 00:34:11,880 Computer, change destination. Maintenance Deck. 520 00:34:12,080 --> 00:34:13,680 Changing destination to Maintenance Deck. 521 00:34:13,730 --> 00:34:15,490 There's nobody posted down there. 522 00:34:15,690 --> 00:34:16,930 No guards, no drones. 523 00:34:17,130 --> 00:34:18,500 There may be a repair shuttle. 524 00:34:18,690 --> 00:34:20,710 That's our way off. 525 00:34:20,910 --> 00:34:23,630 Everyone, wherever you are, however you can, 526 00:34:23,830 --> 00:34:25,980 head to the sub-level maintenance corridor 527 00:34:26,180 --> 00:34:27,360 immediately. 528 00:34:33,330 --> 00:34:35,950 A message to those who resist. 529 00:34:36,150 --> 00:34:38,690 Your armada has been added to our own. 530 00:34:38,890 --> 00:34:41,130 Your weak and willful 531 00:34:41,330 --> 00:34:43,380 will soon be eliminated. 532 00:34:44,470 --> 00:34:47,480 Your strongest have already been assimilated. 533 00:34:47,680 --> 00:34:50,220 We are Borg. 534 00:34:50,420 --> 00:34:53,560 Starfleet now is Borg. 535 00:35:01,180 --> 00:35:04,320 I've never been so happy to see so many wrinkles. 536 00:35:04,520 --> 00:35:07,280 Thank goodness. You all made it. 537 00:35:07,480 --> 00:35:09,330 Just trying to get the damn door open. 538 00:35:09,530 --> 00:35:12,070 Jean-Luc, they took my girls. 539 00:35:12,270 --> 00:35:14,460 - And we will get them back. - But right now, 540 00:35:14,660 --> 00:35:16,160 we all need to get off of this ship. 541 00:35:16,360 --> 00:35:18,730 What if we get off the ship and the fleet takes us? 542 00:35:18,930 --> 00:35:20,640 Shuttles don't connect to the new system. 543 00:35:20,840 --> 00:35:23,600 - They're autonomous. - The robot's right. 544 00:35:23,800 --> 00:35:25,080 It's the only way. 545 00:35:25,280 --> 00:35:26,920 A single shuttle against the entire fleet? 546 00:35:27,110 --> 00:35:30,090 No. I've got a better idea. 547 00:35:30,290 --> 00:35:32,600 Incoming. 548 00:35:34,950 --> 00:35:36,560 Go, go. We'll cover you! 549 00:35:40,180 --> 00:35:42,400 I got it. Data, come on. 550 00:35:44,660 --> 00:35:47,760 Hopefully we have enough juice to get us there. 551 00:35:47,960 --> 00:35:50,156 What makes you think "there" hasn't already been destroyed? 552 00:35:50,180 --> 00:35:52,410 Data, could you try to be a little more positive? 553 00:35:54,190 --> 00:35:56,800 I hope we die quickly. 554 00:36:00,720 --> 00:36:01,890 Beverly, Riker, go! 555 00:36:09,550 --> 00:36:10,730 Picard, go! 556 00:36:13,250 --> 00:36:15,080 - Captain! - Shaw! 557 00:36:16,040 --> 00:36:18,310 No. Captain... 558 00:36:18,510 --> 00:36:19,880 Picard, go. 559 00:36:20,080 --> 00:36:21,360 I'm not going without everyone. 560 00:36:21,560 --> 00:36:22,560 Find a way out of this. 561 00:36:22,690 --> 00:36:24,660 You heard her. Go. 562 00:36:24,860 --> 00:36:27,150 - Go! - Raffi, get out of here. 563 00:36:27,350 --> 00:36:28,620 Not a chance. 564 00:36:31,100 --> 00:36:32,790 Captain. 565 00:36:34,270 --> 00:36:37,070 Captain. 566 00:36:37,270 --> 00:36:40,110 No, no. No. 567 00:36:42,720 --> 00:36:46,080 It's-it's not my ship anymore. 568 00:36:46,280 --> 00:36:47,590 It's yours. 569 00:36:49,200 --> 00:36:52,990 You have the conn, Seven of Nine. 570 00:37:10,350 --> 00:37:12,400 ♪ 571 00:37:35,730 --> 00:37:38,220 Formation complete. 572 00:37:38,420 --> 00:37:40,350 Weapons ready. 573 00:37:40,550 --> 00:37:42,310 Advance. 574 00:37:42,510 --> 00:37:46,520 Target: Spacedock. 575 00:37:48,700 --> 00:37:51,530 Eliminate planetary defenses. 576 00:37:51,730 --> 00:37:53,700 577 00:38:14,680 --> 00:38:16,720 ♪ 578 00:38:20,900 --> 00:38:23,350 The Fleet Museum. 579 00:38:23,550 --> 00:38:25,310 Geordi, why are we here? 580 00:38:25,510 --> 00:38:29,050 We need a ship. Something older, analog. 581 00:38:29,250 --> 00:38:30,360 Off-line from the others. 582 00:38:30,560 --> 00:38:32,050 You think we can use one of these? 583 00:38:32,250 --> 00:38:34,620 Well, I was gonna save this as a surprise one day, 584 00:38:34,820 --> 00:38:38,180 but guess there's no time like the present. 585 00:38:56,420 --> 00:38:59,380 ♪ 586 00:39:06,250 --> 00:39:08,990 The Enterprise-D. 587 00:39:10,170 --> 00:39:13,440 But... how? 588 00:39:13,640 --> 00:39:15,870 Thank the good ol' Prime Directive. 589 00:39:17,440 --> 00:39:19,230 The saucer was retrieved from Veridian III 590 00:39:19,430 --> 00:39:22,670 so as not to influence the system. 591 00:39:22,870 --> 00:39:24,320 I've been restoring it bit by bit 592 00:39:24,520 --> 00:39:26,190 over the last 20 years. 593 00:39:26,390 --> 00:39:29,140 Engines and nacelles come from the USS Syracuse. 594 00:39:30,410 --> 00:39:33,330 Strange. 595 00:39:33,530 --> 00:39:36,730 Seeing it makes me feel... [clears throat0 596 00:39:36,930 --> 00:39:39,250 You're not the only one, Data. 597 00:39:39,450 --> 00:39:43,810 And obviously, we can't use the Enterprise-E. 598 00:39:46,160 --> 00:39:48,300 That was not my fault. 599 00:39:48,500 --> 00:39:50,136 There's still a ton of hull work yet to do, 600 00:39:50,160 --> 00:39:52,310 and the port nacelle cover is a nightmare... 601 00:39:52,510 --> 00:39:54,440 She's beautiful, Geordi. 602 00:39:54,640 --> 00:39:56,270 Beautiful. 603 00:39:56,470 --> 00:39:57,960 Will she fly? 604 00:39:58,160 --> 00:40:00,480 What do you think, Admiral? 605 00:40:02,700 --> 00:40:04,670 Oh, yes. 606 00:40:04,870 --> 00:40:07,230 She'll fly. 607 00:40:19,460 --> 00:40:21,160 Computer, lights. 608 00:40:47,700 --> 00:40:49,750 ♪ 609 00:41:14,420 --> 00:41:16,740 Is the bridge smaller, or am I just bigger? 610 00:41:16,940 --> 00:41:20,920 No, she's exactly how she was. 611 00:41:21,120 --> 00:41:23,270 I prefer the weapon systems on the E. 612 00:41:23,470 --> 00:41:25,520 - Additional phaser arrays, torpedo... - Worf! 613 00:41:26,570 --> 00:41:28,480 She is perfect, Geordi. 614 00:41:38,880 --> 00:41:40,800 Hello, chair. 615 00:41:42,670 --> 00:41:44,070 Are you certain she's not connected 616 00:41:44,270 --> 00:41:45,460 to the Starfleet mainframe? 617 00:41:45,660 --> 00:41:47,070 Positive. You're looking at 618 00:41:47,270 --> 00:41:48,950 the last functional ship in the fleet 619 00:41:49,140 --> 00:41:50,560 not tied to the system. 620 00:41:50,760 --> 00:41:55,300 You know, it wasn't until this moment, 621 00:41:55,500 --> 00:41:59,480 reunited with all of you... 622 00:41:59,680 --> 00:42:01,820 I realize what I miss most. 623 00:42:03,250 --> 00:42:05,180 The carpet. 624 00:42:06,990 --> 00:42:09,970 Worf, I've got drones loading torpedoes 625 00:42:10,170 --> 00:42:12,100 into the bay as we speak. 626 00:42:12,300 --> 00:42:13,360 Mr. La Forge, may I? 627 00:42:13,560 --> 00:42:15,150 Absolutely, Admiral. 628 00:42:15,340 --> 00:42:17,580 Computer... 629 00:42:17,780 --> 00:42:20,500 initiate system reactivation procedures. 630 00:42:20,700 --> 00:42:22,070 Authorization acknowledged. 631 00:42:22,260 --> 00:42:24,810 USS Enterprise now under command 632 00:42:25,010 --> 00:42:26,330 of Captain Jean-Luc Picard. 633 00:42:26,530 --> 00:42:29,760 Well, I hereby accept the field demotion. 634 00:42:32,630 --> 00:42:34,290 We've been here before. 635 00:42:34,490 --> 00:42:37,950 And... I'm reluctant to ask you all 636 00:42:38,150 --> 00:42:40,300 to face this threat again. 637 00:42:40,500 --> 00:42:43,960 We are the crew of the USS Enterprise. 638 00:42:44,160 --> 00:42:47,130 But more than that, 639 00:42:47,330 --> 00:42:48,740 we're your family. 640 00:42:48,940 --> 00:42:51,270 Jack, Alandra, Sidney... 641 00:42:51,470 --> 00:42:53,010 they're our family, too. 642 00:42:53,210 --> 00:42:55,880 Jean-Luc... 643 00:42:56,080 --> 00:42:58,920 wherever you go, we go. 644 00:43:05,360 --> 00:43:08,110 Thank you, Number One. 645 00:43:08,310 --> 00:43:10,020 Stations, please. 646 00:43:13,590 --> 00:43:15,280 All systems on line, Captain. 647 00:43:20,770 --> 00:43:22,950 Weapons are ready, although they are limited. 648 00:43:23,150 --> 00:43:24,300 Well, at least we got 'em. 649 00:43:24,500 --> 00:43:25,650 If we encounter the Borg, 650 00:43:25,850 --> 00:43:27,390 we're gonna need to run, shoot or hide. 651 00:43:27,590 --> 00:43:29,190 So, Geordi, we'll need every bit of power 652 00:43:29,240 --> 00:43:30,570 you can get to those old shields. 653 00:43:30,770 --> 00:43:32,570 Make it so. 654 00:43:32,770 --> 00:43:33,570 Aye, sir. 655 00:43:42,050 --> 00:43:46,020 Mr. Data, set a direct course for Earth, maximum warp. 656 00:43:46,220 --> 00:43:47,980 Aye, Captain. 657 00:43:48,180 --> 00:43:50,840 Course laid in, sir. She's ready. 658 00:43:52,930 --> 00:43:55,550 Engage. 659 00:44:11,690 --> 00:44:13,570 Captioning sponsored by CBS 660 00:44:13,770 --> 00:44:15,786 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 46620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.