All language subtitles for Star.Trek.Picard.S03E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,060 --> 00:00:22,810 Lieutenant Mura, target the Shrike. 2 00:00:23,010 --> 00:00:24,150 Fire! 3 00:00:36,120 --> 00:00:39,000 Been a long time since we all sat around the table like this. 4 00:00:39,200 --> 00:00:42,180 Too long, really, by far. 5 00:00:42,380 --> 00:00:46,010 All that matters is that we aretogether once more, 6 00:00:46,210 --> 00:00:49,310 because I need you. All of you. 7 00:00:49,510 --> 00:00:51,190 Changelings have infiltrated Starfleet. 8 00:00:51,390 --> 00:00:52,710 Whatever it is they've got planned, 9 00:00:52,910 --> 00:00:54,670 Starfleet is gathering the entire fleet 10 00:00:54,870 --> 00:00:56,970 in one location for Frontier Day. 11 00:00:57,170 --> 00:00:58,320 And it's just hours away. 12 00:00:58,520 --> 00:01:01,720 There's something very wrong with me. 13 00:01:01,920 --> 00:01:03,500 According to this, Jack has Irumodic Syndrome. 14 00:01:03,700 --> 00:01:05,590 Inherited from me. 15 00:01:05,790 --> 00:01:08,240 Maybe I was doomed before I was even born. 16 00:01:09,460 --> 00:01:11,860 We're analyzing the data we pulled from the Shrike 17 00:01:12,060 --> 00:01:15,250 to see what it was that they were extracting from your body. 18 00:01:15,450 --> 00:01:17,260 They removed portions of his parietal lobe. 19 00:01:17,450 --> 00:01:18,870 Why the hell would they want that? 20 00:01:19,060 --> 00:01:21,610 Soong research indicates an anomalous form 21 00:01:21,810 --> 00:01:23,130 inside Jean-Luc Picard. 22 00:01:23,330 --> 00:01:25,570 Previous diagnosis of Irumodic Syndrome 23 00:01:25,770 --> 00:01:27,180 is in question. 24 00:01:27,380 --> 00:01:29,270 TROI: Whatever the Changelings have in store 25 00:01:29,470 --> 00:01:32,010 is tied directly to Jack. 26 00:01:32,210 --> 00:01:35,140 BEVERLY: Visions, voices. He has abilities 27 00:01:35,340 --> 00:01:37,750 that we just can't explain. 28 00:01:37,950 --> 00:01:39,230 TROI: I think it's time I met your son. 29 00:01:39,430 --> 00:01:42,410 Jack, have you ever seen a door? 30 00:01:42,610 --> 00:01:44,200 JACK: The red door? 31 00:01:44,390 --> 00:01:46,330 - It's time to open it, Jack. - No. 32 00:01:46,530 --> 00:01:49,070 - I don't know that I can. - We'll go together. 33 00:01:49,270 --> 00:01:50,840 You're not alone. 34 00:02:01,030 --> 00:02:03,610 TROI: Nothing is more elusive than a door 35 00:02:03,810 --> 00:02:06,740 the mind doesn't wish to open. 36 00:02:06,940 --> 00:02:08,990 ["I Can't Stop Crying" by Will Grove-White playing] 37 00:02:10,950 --> 00:02:15,000 โ™ช I can't stop cryingโ™ช 38 00:02:17,440 --> 00:02:20,220 โ™ช Over youโ™ช 39 00:02:22,220 --> 00:02:27,060 โ™ช Can't think of smilingโ™ช 40 00:02:27,260 --> 00:02:30,150 โ™ช Now I'm so sad and blue...โ™ช 41 00:02:30,350 --> 00:02:34,110 TROI: I'm here with you, Jack, in your mind. 42 00:02:34,310 --> 00:02:38,950 I can feel your reluctance, your fear, 43 00:02:39,140 --> 00:02:40,720 but you're safe. 44 00:02:41,720 --> 00:02:45,770 Now tell me about these vines. 45 00:02:47,210 --> 00:02:49,090 They're almost like neurons. 46 00:02:49,290 --> 00:02:53,870 I don't know what they are... or what they mean. 47 00:02:54,070 --> 00:02:56,140 Symbols have nothing butmeaning. 48 00:02:56,340 --> 00:02:58,140 โ™ช I can't stop prayingโ™ช 49 00:02:58,340 --> 00:02:59,620 Think, Jack. 50 00:02:59,820 --> 00:03:01,620 Remember. 51 00:03:01,820 --> 00:03:04,790 - โ™ช You'll come back homeโ™ช - What do they mean to you? 52 00:03:06,750 --> 00:03:11,320 โ™ช Can't understand...โ™ช 53 00:03:13,230 --> 00:03:15,800 The Crimson Arboretum. 54 00:03:16,450 --> 00:03:18,760 On Raritan IV. 55 00:03:19,240 --> 00:03:22,900 My mother took me there as a boy. She... 56 00:03:23,100 --> 00:03:25,250 She adored this song. 57 00:03:25,450 --> 00:03:28,730 โ™ช 58 00:03:28,930 --> 00:03:30,210 Don't get lost in it, Jack. 59 00:03:30,410 --> 00:03:33,220 - Stay with me. - She played it all the time. 60 00:03:33,420 --> 00:03:36,480 Less of a song than a memory, uh... 61 00:03:36,680 --> 00:03:37,960 coded in the melody, passed down 62 00:03:38,160 --> 00:03:40,750 from my father to my mother... 63 00:03:40,950 --> 00:03:43,360 to me. 64 00:03:43,560 --> 00:03:45,490 The vines, Jack. Focus. 65 00:03:45,690 --> 00:03:46,790 What are they? 66 00:03:48,400 --> 00:03:51,500 JACK: So many blossoms. So much life. 67 00:03:51,700 --> 00:03:53,980 Thousands of flowers. 68 00:03:54,180 --> 00:03:58,410 Yeah, each so very different, but beneath the soil... 69 00:03:59,230 --> 00:04:03,680 ...the vines are connected. 70 00:04:03,880 --> 00:04:05,030 Did you find that comforting? 71 00:04:05,230 --> 00:04:06,690 Not comforting, no. 72 00:04:06,880 --> 00:04:08,720 [music slowing] 73 00:04:10,680 --> 00:04:13,340 No, right, true. 74 00:04:13,540 --> 00:04:17,950 Purposeful. Perfect. 75 00:04:19,520 --> 00:04:23,270 TROI [echoing]: So the vines are connections. 76 00:04:23,470 --> 00:04:25,440 Is that what you're seeking, 77 00:04:25,640 --> 00:04:27,130 a connection? 78 00:04:30,180 --> 00:04:32,620 Yes. Many. 79 00:04:32,820 --> 00:04:34,500 FEMALE VOICE [echoing]: Hear me. 80 00:04:34,700 --> 00:04:37,670 TROI: Your truth, it's behind that door. 81 00:04:37,870 --> 00:04:39,020 FEMALE VOICE [echoing]: Find me. 82 00:04:39,220 --> 00:04:41,500 Will you let me open it for you? 83 00:04:41,700 --> 00:04:43,550 - I promise... - FEMALE VOICE: Fear nothing. 84 00:04:43,750 --> 00:04:45,250 ...whatever we might find there, 85 00:04:45,450 --> 00:04:47,250 you will not be alone. 86 00:04:47,450 --> 00:04:50,420 FEMALE VOICE: We will be together soon, Jack. 87 00:04:50,620 --> 00:04:52,810 Yes. 88 00:05:05,910 --> 00:05:09,610 [voices whispering indistinctly] 89 00:05:27,410 --> 00:05:29,240 [gasps] 90 00:05:36,680 --> 00:05:40,300 I'm, I'm sorry, um... 91 00:05:40,500 --> 00:05:42,690 I-I-I'm really sorry. Excuse me. 92 00:05:42,890 --> 00:05:44,830 What did you see? 93 00:05:45,030 --> 00:05:47,050 Tell me, what did you see? 94 00:05:47,250 --> 00:05:49,080 What did you see?! 95 00:05:52,430 --> 00:05:54,310 PICARD: Deanna. 96 00:05:54,510 --> 00:05:57,790 - What's wrong? - What happened? 97 00:06:06,490 --> 00:06:08,540 [door creaking] 98 00:06:17,020 --> 00:06:19,070 [rumbling] 99 00:06:20,590 --> 00:06:24,420 BORG COLLECTIVE: We are Borg. 100 00:06:30,210 --> 00:06:32,260 โ™ช 101 00:06:55,800 --> 00:06:59,550 PICARD [echoing]: I am Locutus of Borg. 102 00:06:59,750 --> 00:07:03,560 Resistance is futile. 103 00:07:03,760 --> 00:07:06,390 Your life as it has been 104 00:07:06,590 --> 00:07:09,080 is over. 105 00:07:09,280 --> 00:07:11,910 Borg? That's impossible. 106 00:07:12,110 --> 00:07:14,530 Jack has never been assimilated. 107 00:07:14,720 --> 00:07:17,140 There are no nanoprobes in his system. 108 00:07:17,340 --> 00:07:19,270 There are no transceivers, no receivers. 109 00:07:19,470 --> 00:07:21,270 The voices in his head are distinct. 110 00:07:21,470 --> 00:07:22,790 My gifts aren't perfect, 111 00:07:22,990 --> 00:07:24,800 but I have never mistaken Borg. 112 00:07:25,000 --> 00:07:28,280 Biology doesn't always need words to communicate. 113 00:07:28,480 --> 00:07:30,370 Flocks of birds turn in unison, 114 00:07:30,570 --> 00:07:32,240 the architecture of a beehive, an ant colony, 115 00:07:32,440 --> 00:07:33,670 all wordlessly connected. 116 00:07:33,870 --> 00:07:37,500 Some transceivers and receivers are organic. 117 00:07:37,700 --> 00:07:41,250 So, too, must be the technology inside Jack. 118 00:07:41,450 --> 00:07:43,250 No one has seen or heard from the Borg 119 00:07:43,450 --> 00:07:45,340 in over a decade. 120 00:07:45,540 --> 00:07:47,120 So perhaps the Borg have evolved. 121 00:07:47,320 --> 00:07:48,340 No! No, no. 122 00:07:48,540 --> 00:07:49,860 The only thing I've ever passed on 123 00:07:50,060 --> 00:07:51,300 is my Irumodic Syndrome. 124 00:07:51,500 --> 00:07:52,610 You never had Irumodic Syndrome. 125 00:07:52,810 --> 00:07:54,960 - Oh... - That is why Soong kept 126 00:07:55,160 --> 00:07:56,570 your body at Daystrom. 127 00:07:56,770 --> 00:07:59,350 He saw that there was something else-- 128 00:07:59,550 --> 00:08:01,960 what Vadic knew-- that the Borg 129 00:08:02,160 --> 00:08:04,790 had passed something on to Jack... 130 00:08:04,990 --> 00:08:07,360 some organic technology 131 00:08:07,560 --> 00:08:11,010 through Locutus. 132 00:08:19,100 --> 00:08:21,020 Through me. 133 00:08:23,020 --> 00:08:25,280 To our son. 134 00:08:26,540 --> 00:08:29,250 - We must tell him. - No, no. 135 00:08:29,450 --> 00:08:31,430 I will. 136 00:08:31,630 --> 00:08:33,810 It's my responsibility. 137 00:08:35,680 --> 00:08:38,690 I-I'm the cause. 138 00:08:40,250 --> 00:08:43,610 - My fault. - Jean-Luc. 139 00:08:43,810 --> 00:08:46,010 Beverly. 140 00:08:46,210 --> 00:08:49,520 I'm really sorry, but there are protocols. 141 00:08:50,920 --> 00:08:52,490 Protocols? 142 00:08:52,690 --> 00:08:57,110 Vadic was searching for a weapon against humanity. 143 00:08:57,310 --> 00:08:58,760 That weapon was Jack. 144 00:08:58,960 --> 00:09:01,410 You both saw him enter 145 00:09:01,610 --> 00:09:04,500 the minds of others and control them. 146 00:09:04,700 --> 00:09:09,120 Forgive me, but as of this moment, 147 00:09:09,320 --> 00:09:12,680 your son is dangerous. 148 00:09:23,340 --> 00:09:26,270 [exhales sharply] 149 00:09:26,460 --> 00:09:28,870 - [door chimes] - Come. 150 00:09:36,140 --> 00:09:39,360 What did she see? 151 00:09:41,400 --> 00:09:44,810 Jack, there is so much... 152 00:09:45,010 --> 00:09:45,940 I am never letting a goddamn Betazoid 153 00:09:46,140 --> 00:09:47,330 come near me again. 154 00:09:47,530 --> 00:09:49,720 Everyone, everyone has their secrets. 155 00:09:49,920 --> 00:09:51,990 Things that they should be allowed to keep to themselves. 156 00:09:52,190 --> 00:09:54,550 Not put up on some psychic display. 157 00:09:54,750 --> 00:09:56,510 The fact that she's a former Starfleet counselor 158 00:09:56,710 --> 00:09:58,950 - raises some serious... - Jack, Counselor Troi... 159 00:09:59,150 --> 00:09:59,990 Just tell me! Tell me, 160 00:10:00,190 --> 00:10:02,950 what did she see in here?! 161 00:10:11,650 --> 00:10:16,490 35 years ago, I was taken, assimilated. 162 00:10:16,690 --> 00:10:20,580 Used to do terrible things. 163 00:10:20,780 --> 00:10:25,500 And I survived, without scars, 164 00:10:25,700 --> 00:10:29,370 but not, it would seem, unchanged. 165 00:10:29,570 --> 00:10:33,810 Starfleet cleared me, but later I was diagnosed 166 00:10:34,010 --> 00:10:37,120 with what appeared to be Irumodic Syndrome. 167 00:10:37,320 --> 00:10:40,910 Which killed me. 168 00:10:41,100 --> 00:10:44,340 But that was a misdiagnosis. 169 00:10:44,540 --> 00:10:46,860 The symptoms were merely a... 170 00:10:48,160 --> 00:10:50,120 ...side effect. 171 00:10:52,860 --> 00:10:54,560 Of what? 172 00:10:55,560 --> 00:10:59,230 A seed. 173 00:10:59,430 --> 00:11:03,010 Something I passed on to you. 174 00:11:03,210 --> 00:11:07,490 One that took a generation to grow. 175 00:11:09,710 --> 00:11:10,760 [Jack sighs] 176 00:11:10,960 --> 00:11:12,930 The Borg. 177 00:11:14,100 --> 00:11:16,320 That's quite the explanation. 178 00:11:17,320 --> 00:11:20,290 A life of disconnection, only to realize 179 00:11:20,490 --> 00:11:23,430 that I'm emblematic of what? 180 00:11:23,630 --> 00:11:25,430 A bee? 181 00:11:25,630 --> 00:11:28,820 Seeking a hive for-for a collective, for a queen? 182 00:11:29,020 --> 00:11:32,340 Subconsciously, perhaps. 183 00:11:36,260 --> 00:11:38,690 So how much of me is me? 184 00:11:44,570 --> 00:11:47,180 Oh, funny. 185 00:11:48,140 --> 00:11:51,410 I've always known the world was imperfect. 186 00:11:51,610 --> 00:11:53,540 Broken systems, wars, 187 00:11:53,740 --> 00:11:56,280 suffering, violence, poverty, bigotry. 188 00:11:56,480 --> 00:11:58,640 And I always thought, if people could only 189 00:11:58,830 --> 00:12:03,070 see each other, hear each other... 190 00:12:03,270 --> 00:12:07,370 speak in one voice, act in one mind together... 191 00:12:10,200 --> 00:12:13,080 Who knew a little cybernetic authoritarianism 192 00:12:13,280 --> 00:12:14,510 was the answer? 193 00:12:17,120 --> 00:12:18,790 But the Borg, they don't feel. 194 00:12:18,990 --> 00:12:20,700 Don't care. 195 00:12:20,900 --> 00:12:25,100 But I-I do, so, so how does that factor into this? 196 00:12:25,300 --> 00:12:28,130 We must take precautions. 197 00:12:30,220 --> 00:12:32,280 Pre-Precautions? 198 00:12:32,480 --> 00:12:36,670 I'm afraid this is not just about you anymore. 199 00:12:36,870 --> 00:12:39,410 What do you see? 200 00:12:39,610 --> 00:12:42,330 When you look at me, what do you...? 201 00:12:42,530 --> 00:12:44,200 Look at me, damn it. What do you see? 202 00:12:44,400 --> 00:12:48,630 I came close to killing everyone I knew. 203 00:12:50,500 --> 00:12:52,550 Everyone I loved! 204 00:12:54,810 --> 00:12:56,690 You don't know what it is 205 00:12:56,890 --> 00:12:59,740 to be controlled by them. 206 00:12:59,940 --> 00:13:03,660 What she can make you do. 207 00:13:03,860 --> 00:13:06,400 And I've seen with my own eyes 208 00:13:06,600 --> 00:13:09,780 what you are capable of, Jack. 209 00:13:13,880 --> 00:13:16,710 There's a place where you will be safe. 210 00:13:16,910 --> 00:13:20,400 A research academy on Vulcan. 211 00:13:21,840 --> 00:13:23,720 Keslovar. 212 00:13:23,920 --> 00:13:26,290 It's no academy. 213 00:13:26,490 --> 00:13:28,640 It's an institution. 214 00:13:28,840 --> 00:13:30,640 A prison where they can mind-meld 215 00:13:30,840 --> 00:13:32,550 and lobotomize the Borg from me. 216 00:13:32,750 --> 00:13:34,820 No, thanks. 217 00:13:35,020 --> 00:13:38,120 This is my problem, and I can handle it myself. 218 00:13:47,300 --> 00:13:50,220 I was never getting out of here on my own, was I? 219 00:13:57,270 --> 00:13:59,020 You said you'd never give up on me. 220 00:13:59,220 --> 00:14:03,110 Starfleet protocols dictate that we act in the interests... 221 00:14:03,310 --> 00:14:04,540 Of what? 222 00:14:04,740 --> 00:14:08,320 Of everyone else. 223 00:14:09,800 --> 00:14:12,030 And what about the protocols of a father? 224 00:14:12,230 --> 00:14:14,940 Or were you never issued those? 225 00:14:25,510 --> 00:14:27,700 [weapons powering up] 226 00:14:27,900 --> 00:14:29,350 Jack, what is this? 227 00:14:29,550 --> 00:14:32,000 Futility. 228 00:14:34,040 --> 00:14:35,650 Jack. 229 00:14:36,830 --> 00:14:38,090 Jack! 230 00:14:41,270 --> 00:14:43,360 Jack. 231 00:14:43,560 --> 00:14:44,580 Jack, where are you going? 232 00:14:44,780 --> 00:14:46,500 [weapons powering up] 233 00:14:46,700 --> 00:14:48,100 Home. 234 00:14:49,410 --> 00:14:51,070 No. We can find a solution. 235 00:14:51,270 --> 00:14:53,070 We-we can undo this, whatever it is. 236 00:14:53,270 --> 00:14:55,420 The voice in my head. 237 00:14:55,620 --> 00:14:57,860 I always thought it was yours. It wasn't. 238 00:14:58,060 --> 00:15:00,210 It's hers. 239 00:15:00,410 --> 00:15:02,780 - Their queen. - No. 240 00:15:02,980 --> 00:15:06,690 If she wants me, then I'll trade myself for answers. 241 00:15:06,890 --> 00:15:08,520 And when she's close enough to give them, 242 00:15:08,720 --> 00:15:12,390 I'll show her exactly who and what I am. 243 00:15:12,590 --> 00:15:14,960 Jack, don't do this. 244 00:15:15,160 --> 00:15:16,920 You're gonna get yourself killed. 245 00:15:17,120 --> 00:15:19,610 Don't do this! No! 246 00:15:24,610 --> 00:15:27,150 - [console powering up] - Okay, where am I going? 247 00:15:27,350 --> 00:15:31,270 Come on, come on, where are you? 248 00:15:37,410 --> 00:15:41,200 BORG QUEEN [echoing]: Jack, find me. 249 00:15:46,070 --> 00:15:47,460 COMPUTER: Course laid in. 250 00:15:49,860 --> 00:15:52,340 Shuttle transponder off-line. 251 00:16:08,750 --> 00:16:13,110 He inherited the best of you 252 00:16:13,310 --> 00:16:15,930 and the worst of me. 253 00:16:18,710 --> 00:16:23,600 I gave Wesley space, and I lost him to it. 254 00:16:23,790 --> 00:16:27,080 So I watched Jack closer. 255 00:16:27,280 --> 00:16:32,040 So close I couldn't see what was right in front of me. 256 00:16:32,240 --> 00:16:33,690 Beverly, I... 257 00:16:33,890 --> 00:16:35,520 There must be something I can do, 258 00:16:35,720 --> 00:16:38,510 and I'm going to find it. 259 00:16:53,360 --> 00:16:54,530 Captain? 260 00:16:56,450 --> 00:16:58,460 Data. 261 00:16:58,660 --> 00:17:01,110 Were you able to track the shuttle? 262 00:17:01,310 --> 00:17:03,850 We've been scanning, sir, but... [sighs] 263 00:17:04,050 --> 00:17:05,640 I'm afraid we've found nothing. 264 00:17:05,840 --> 00:17:10,110 I believe Jack is jamming the transponder. 265 00:17:12,770 --> 00:17:14,600 Would you like me to say something comforting? 266 00:17:14,800 --> 00:17:18,290 You might find that impossible. 267 00:17:21,990 --> 00:17:24,040 I know. 268 00:17:38,750 --> 00:17:41,370 - [comm chimes] - GEORDI: La Forge to Picard. 269 00:17:41,570 --> 00:17:42,720 Go ahead. 270 00:17:42,920 --> 00:17:45,070 You better get down to sickbay. 271 00:17:45,270 --> 00:17:48,720 There is more you need to know about Jack. 272 00:17:48,920 --> 00:17:50,850 [rumbling] 273 00:18:01,030 --> 00:18:02,990 No, no, no, no, no, no. 274 00:18:09,210 --> 00:18:10,530 Come on, come on. Show yourself. 275 00:18:10,730 --> 00:18:11,750 Why did you bring me here? 276 00:18:11,950 --> 00:18:13,270 [alarm sounding] 277 00:18:13,470 --> 00:18:15,190 COMPUTER: Tachyon radiation pulses. 278 00:18:15,380 --> 00:18:17,970 Neutrino emissions and gravitational flux. 279 00:18:18,170 --> 00:18:20,150 - Wormhole? - Negative. 280 00:18:20,350 --> 00:18:21,840 A transwarp conduit. 281 00:18:22,040 --> 00:18:24,050 [high-pitched tone] 282 00:18:28,150 --> 00:18:30,890 BORG QUEEN: Jack. Jack. 283 00:18:51,210 --> 00:18:53,180 All Borg undergo genetic alterations 284 00:18:53,380 --> 00:18:54,750 so that their bodies can communicate 285 00:18:54,950 --> 00:18:56,570 with their cybernetic components. 286 00:18:56,770 --> 00:18:59,140 As it turns out, yours were just a little more extensive 287 00:18:59,340 --> 00:19:01,060 than we thought. 288 00:19:01,260 --> 00:19:05,840 New genetic code was actually written and stored inside you. 289 00:19:06,040 --> 00:19:09,240 Something we were never able to detect 35 years ago. 290 00:19:09,440 --> 00:19:11,630 So the anomaly Dr. Soong discovered 291 00:19:11,830 --> 00:19:13,720 during the captain's transition into synthetic form 292 00:19:13,920 --> 00:19:17,990 was in fact dormant biological Borg adaptations. 293 00:19:18,190 --> 00:19:19,990 They never truly let you go. 294 00:19:20,190 --> 00:19:22,690 It is why Vadic stole your body from Daystrom. 295 00:19:22,890 --> 00:19:26,650 The Changelings extracted that altered portion of your DNA. 296 00:19:26,850 --> 00:19:29,130 Jean-Luc as Locutus was a kind of receiver? 297 00:19:29,330 --> 00:19:30,780 That's why I could still hear them 298 00:19:30,980 --> 00:19:32,520 after I was assimilated. 299 00:19:32,720 --> 00:19:35,740 Your body could still hear the voice of the Collective. 300 00:19:35,940 --> 00:19:37,880 So how is Jack different? 301 00:19:38,080 --> 00:19:42,790 Your son appears to be a transmitter, 302 00:19:42,990 --> 00:19:46,230 able to send instructions. 303 00:19:46,430 --> 00:19:48,450 It appears the Changelings stole your body 304 00:19:48,650 --> 00:19:51,410 to weaponize that Borg genetic code. 305 00:19:51,610 --> 00:19:53,150 PICARD: But the ensigns Jack was able to control 306 00:19:53,350 --> 00:19:54,810 were never assimilated. 307 00:19:55,010 --> 00:19:57,200 How could they receive his signals? 308 00:19:57,400 --> 00:19:59,160 That we do not know. 309 00:19:59,360 --> 00:20:03,200 So this has been a dormant part of Jack his entire life? 310 00:20:04,940 --> 00:20:07,250 How could I have missed that? 311 00:20:07,450 --> 00:20:08,950 Beverly, it's a testament to you 312 00:20:09,150 --> 00:20:12,480 that he managed to resist for so long. 313 00:20:12,680 --> 00:20:15,640 He may be Borg, but that is not all he is. 314 00:20:18,210 --> 00:20:19,790 So what now? 315 00:20:19,990 --> 00:20:21,620 Clearly, the Changelings have been working with the Borg 316 00:20:21,820 --> 00:20:23,100 from the beginning. 317 00:20:23,300 --> 00:20:26,190 And as we speak, all of Starfleet is gathered 318 00:20:26,390 --> 00:20:27,350 in one location. 319 00:20:29,440 --> 00:20:31,230 The outcome of this entire conspiracy 320 00:20:31,430 --> 00:20:33,930 was intended for this exact moment. 321 00:20:34,130 --> 00:20:36,400 Today is Frontier Day. 322 00:20:41,240 --> 00:20:43,420 We have to warn them. 323 00:20:43,620 --> 00:20:44,810 Of what, exactly? 324 00:20:45,010 --> 00:20:46,470 They're gonna blow us out of the water. 325 00:20:46,670 --> 00:20:48,120 But we have to try. 326 00:20:48,320 --> 00:20:49,690 Picard to Captain Shaw. 327 00:20:49,890 --> 00:20:52,340 We need to get to the Sol system right now. 328 00:20:52,540 --> 00:20:55,910 SHAW: Um, smack-dab in the middle of Frontier Day, 329 00:20:56,110 --> 00:20:59,260 where pretty much every Starfleet vessel is assembled, 330 00:20:59,460 --> 00:21:03,210 running exercises with our faces pinned to their dartboard? 331 00:21:06,700 --> 00:21:09,450 It's our only option, Captain. 332 00:21:09,650 --> 00:21:11,130 Of course it is. 333 00:21:23,280 --> 00:21:26,330 WOMAN [over comm]: Spacedock, this is NCC-1701-F, 334 00:21:26,530 --> 00:21:28,550 ready for ceremonial departure. 335 00:21:28,750 --> 00:21:30,250 Admiral Shelby in command. 336 00:21:30,450 --> 00:21:32,120 MAN [over comm]: Copy that,Enterprise. 337 00:21:32,320 --> 00:21:35,380 You're clear for departure. Happy Frontier Day. 338 00:21:53,000 --> 00:21:54,800 [boatswain's whistle blows] 339 00:21:55,000 --> 00:21:57,760 SHELBY: 250 years ago today, theEnterprise 340 00:21:57,950 --> 00:22:01,190 NX-01, the first warp five-capable vessel 341 00:22:01,390 --> 00:22:05,680 to be constructed by human hands, made its maiden voyage. 342 00:22:05,880 --> 00:22:09,640 With it, a crew of 83 souls embarked on a journey-- 343 00:22:09,840 --> 00:22:13,640 one of bravery, perseverance and sacrifice 344 00:22:13,840 --> 00:22:16,820 that would lead to the birth of what we know today 345 00:22:17,020 --> 00:22:18,770 as Starfleet. 346 00:22:27,560 --> 00:22:29,600 โ™ช 347 00:22:57,500 --> 00:22:59,810 BORG QUEEN: Welcome home, Jack. 348 00:23:07,820 --> 00:23:09,260 SHELBY: A quarter millennium after 349 00:23:09,460 --> 00:23:11,570 the NX-01 took that first vital step, 350 00:23:11,770 --> 00:23:15,490 we gather on Frontier Day to take another 351 00:23:15,680 --> 00:23:18,050 as we demonstrate our newest advancement, 352 00:23:18,250 --> 00:23:19,970 Fleet Formation. 353 00:23:20,170 --> 00:23:21,930 MAN [over comms]: USSPulaski, synchronization on line. 354 00:23:22,130 --> 00:23:23,450 WOMAN [over comms]: USSMagellan... 355 00:23:23,650 --> 00:23:25,360 SHELBY: Synchronistic technology that allows 356 00:23:25,560 --> 00:23:28,750 every ship in Starfleet to operate as one. 357 00:23:30,490 --> 00:23:33,720 An impenetrable armada. 358 00:23:33,920 --> 00:23:35,720 Unity and defense. 359 00:23:35,920 --> 00:23:37,460 The ultimate safeguard. 360 00:23:37,660 --> 00:23:39,030 WOMAN [over comms]: Synchronization on line. 361 00:23:39,230 --> 00:23:40,600 In case of the unthinkable-- 362 00:23:40,800 --> 00:23:42,430 fleetwide incapacitation-- 363 00:23:42,620 --> 00:23:44,820 this system will protect our crews 364 00:23:45,020 --> 00:23:48,130 in our continued exploration of what still remains 365 00:23:48,330 --> 00:23:50,260 our final frontier. 366 00:23:50,460 --> 00:23:53,220 There it is, right from the mouth of 367 00:23:53,420 --> 00:23:54,870 Admiral Elizabeth Shelby. 368 00:23:55,070 --> 00:23:59,620 The irony of her endorsing something so Borg-like. 369 00:23:59,820 --> 00:24:02,840 Happy Frontier Day, everyone. 370 00:24:03,040 --> 00:24:05,010 Looks like we'll be crashing one hell of a party. 371 00:24:05,210 --> 00:24:06,840 PICARD: We're out of time. 372 00:24:07,040 --> 00:24:08,490 How much longer? 373 00:24:08,690 --> 00:24:11,580 We'll reach Sector 001 in less than one hour, sir. 374 00:24:11,780 --> 00:24:14,450 Yeah. And then what? 375 00:24:16,670 --> 00:24:19,290 BORG QUEEN [echoing]: Jack... 376 00:24:19,490 --> 00:24:22,200 My child. 377 00:24:22,400 --> 00:24:25,720 My flesh. Blood. 378 00:24:28,370 --> 00:24:32,290 For all my darkness, you are light. 379 00:24:33,290 --> 00:24:35,390 For all my suffering, 380 00:24:35,590 --> 00:24:37,480 you are life. 381 00:24:37,680 --> 00:24:40,870 I don't know what I am... 382 00:24:41,070 --> 00:24:42,570 but I know I'm not yours. 383 00:24:42,770 --> 00:24:45,090 Oh, but you are. 384 00:24:47,700 --> 00:24:50,450 I have thought of so many names for you. 385 00:24:50,650 --> 00:24:53,230 Regenerati. 386 00:24:53,430 --> 00:24:55,800 Puer Dei. 387 00:24:56,000 --> 00:24:58,490 A fondness for Latin, I see. 388 00:24:59,580 --> 00:25:03,420 But I am neither your rebirth, 389 00:25:03,620 --> 00:25:04,860 nor a child of God. 390 00:25:05,050 --> 00:25:08,980 That is why you are Vo x. 391 00:25:09,940 --> 00:25:12,780 Not Locutus, the one who speaks. 392 00:25:12,980 --> 00:25:17,510 You are the voice itself. 393 00:25:18,950 --> 00:25:22,660 I know you have felt it, too, Jack. 394 00:25:22,860 --> 00:25:25,040 Believe it. 395 00:25:26,960 --> 00:25:29,650 What I believe in is mercy. 396 00:25:30,960 --> 00:25:33,000 And that is what this is. 397 00:25:39,530 --> 00:25:42,370 What I see in you, 398 00:25:42,570 --> 00:25:46,190 what Vadic saw, an end. 399 00:25:47,190 --> 00:25:50,510 The vindication of both our species. 400 00:25:50,710 --> 00:25:54,170 To take everything back from those who live like 401 00:25:54,360 --> 00:25:56,110 shattered glass. 402 00:25:58,550 --> 00:26:02,570 [chuckles] If it were possible for you to kill me, 403 00:26:02,760 --> 00:26:05,570 you would have already. 404 00:26:05,770 --> 00:26:07,740 [crying out] 405 00:26:21,010 --> 00:26:23,970 End your struggle, my child. 406 00:26:26,580 --> 00:26:30,200 Resistance is... 407 00:26:30,400 --> 00:26:32,370 futile. 408 00:26:33,460 --> 00:26:35,500 [laughing] 409 00:26:42,030 --> 00:26:44,990 [alarm sounding] 410 00:26:46,120 --> 00:26:47,780 What is it? 411 00:26:47,980 --> 00:26:49,830 Data and I have been combing through the Changeling intel 412 00:26:50,030 --> 00:26:52,010 Raffi took from the Shrike, and we found something. 413 00:26:52,210 --> 00:26:55,660 This is Starfleet code. 414 00:26:55,860 --> 00:26:58,060 Specifically, transporter code. 415 00:26:58,250 --> 00:27:00,880 They've implemented portions of Captain Picard's 416 00:27:01,080 --> 00:27:04,930 Borg-altered DNA into the transporter system. 417 00:27:05,130 --> 00:27:07,190 Wait a minute. 418 00:27:07,390 --> 00:27:09,370 Computer, cross-reference this code 419 00:27:09,570 --> 00:27:12,030 with the transporter system of the Titan. 420 00:27:12,230 --> 00:27:13,670 COMPUTER: Analyzing. 421 00:27:16,110 --> 00:27:19,560 This code is part of transporter system architecture. 422 00:27:19,750 --> 00:27:22,510 Architecture? 423 00:27:22,710 --> 00:27:25,170 To simplify the processing of millions of data points, 424 00:27:25,370 --> 00:27:26,950 the system stores coding that is common 425 00:27:27,150 --> 00:27:28,830 within each particular species. 426 00:27:29,020 --> 00:27:33,180 It appears Captain Picard's DNA is now considered 427 00:27:33,380 --> 00:27:36,530 common biology in the transporter system. 428 00:27:36,730 --> 00:27:39,480 So that's what they've been doing. 429 00:27:40,870 --> 00:27:44,800 Using the Changelings to infiltrate starships 430 00:27:45,000 --> 00:27:46,800 and add this new Borg DNA into everyone 431 00:27:47,000 --> 00:27:48,530 who steps inside a transporter. 432 00:27:49,880 --> 00:27:52,400 Every person, every species. 433 00:27:55,670 --> 00:27:58,680 They've been assimilating 434 00:27:58,880 --> 00:28:01,810 the entire fleet this whole time, 435 00:28:02,010 --> 00:28:04,940 without anyone ever knowing it. 436 00:28:10,640 --> 00:28:11,780 SHELBY [over comms]: Our next demonstration 437 00:28:11,980 --> 00:28:13,520 is the summation of decades 438 00:28:13,720 --> 00:28:15,390 of technological advancements. 439 00:28:15,590 --> 00:28:16,870 Fleet Formation? 440 00:28:17,070 --> 00:28:18,650 Looks more like a firing squad. 441 00:28:21,300 --> 00:28:23,140 [alarm sounding] 442 00:28:23,340 --> 00:28:25,100 Sirs, it's just as we expected. 443 00:28:25,300 --> 00:28:26,800 The fleet is trying to commandeer our systems. 444 00:28:27,000 --> 00:28:28,840 - SHAW: Countermeasures. - ESMAR: No go. 445 00:28:29,040 --> 00:28:30,190 They're shutting us down as part of the automation. 446 00:28:30,390 --> 00:28:31,190 I'll lose comms soon. 447 00:28:31,390 --> 00:28:32,500 Hail the entire fleet. 448 00:28:32,700 --> 00:28:33,890 Interrupt her transmission. 449 00:28:34,090 --> 00:28:35,670 We only have one chance to warn them. 450 00:28:35,870 --> 00:28:37,360 Transmitting emergency hail. 451 00:28:38,320 --> 00:28:40,770 This is Admiral Jean-Luc Picard. 452 00:28:40,970 --> 00:28:42,860 I come to you with a warning. 453 00:28:43,060 --> 00:28:44,770 Command, what the hell is happening? 454 00:28:44,970 --> 00:28:47,210 PICARD: Changeling infiltration of Starfleet 455 00:28:47,410 --> 00:28:50,040 has made us vulnerable to our greatest enemy, 456 00:28:50,240 --> 00:28:52,250 the Borg. 457 00:28:54,340 --> 00:28:57,350 Admiral Shelby, I know this message may seem desperate, 458 00:28:57,550 --> 00:28:59,830 even impossible, but you must trust us. 459 00:29:00,030 --> 00:29:01,610 I hope you... 460 00:29:01,810 --> 00:29:04,180 - What's happened? - Sir, all comms are down. 461 00:29:04,380 --> 00:29:05,790 [electronic whoosh] 462 00:29:05,990 --> 00:29:08,650 What the hell is this? 463 00:29:09,610 --> 00:29:11,540 Captain, primary sensor arrays picking up 464 00:29:11,740 --> 00:29:14,140 - a massive energy spike. - From where? 465 00:29:25,370 --> 00:29:26,380 [loud, screeching noise blares] 466 00:29:26,580 --> 00:29:28,020 What the hell was that? 467 00:29:29,020 --> 00:29:29,990 [pained groan] 468 00:29:30,190 --> 00:29:31,770 Seven, are you all right? 469 00:29:31,970 --> 00:29:34,730 It's a Borg signal. 470 00:29:34,930 --> 00:29:37,740 Judging by this simulation, the Borg genetic material 471 00:29:37,940 --> 00:29:39,390 doesn't propagate in a species 472 00:29:39,590 --> 00:29:41,520 past a certain point in the developmental cycle. 473 00:29:41,720 --> 00:29:43,920 Which for human beings is age 25, 474 00:29:44,120 --> 00:29:46,750 which is when the frontal cortex stops development. 475 00:29:46,950 --> 00:29:48,440 So this might not affect us... 476 00:29:48,640 --> 00:29:50,490 But it will affect the youngest members of the crew. 477 00:29:50,690 --> 00:29:53,830 - Captain... - Tactical red alert. 478 00:29:56,220 --> 00:29:57,700 SHAW: Mura. 479 00:30:02,320 --> 00:30:03,620 Mura! 480 00:30:11,280 --> 00:30:12,760 Where are my girls? 481 00:30:13,890 --> 00:30:15,990 SHAW [on comms]: Helm, evasive maneuvers. 482 00:30:16,190 --> 00:30:17,810 La Forge. 483 00:30:18,940 --> 00:30:21,160 La Forge! 484 00:30:33,390 --> 00:30:37,090 [echoing]: We are the Borg. 485 00:30:41,660 --> 00:30:44,800 Computer, locate Alandra La Forge. 486 00:30:45,000 --> 00:30:46,760 COMPUTER: The life signs of Alandra La Forge 487 00:30:46,960 --> 00:30:49,840 are no longer compatible with human designation. 488 00:30:58,460 --> 00:31:00,600 SHELBY [over comm]: ...someone out there? Help us... 489 00:31:00,800 --> 00:31:02,820 - La Forge. - SHELBY: What's happening to my crew? 490 00:31:03,020 --> 00:31:04,560 Mura. 491 00:31:04,760 --> 00:31:05,960 SHELBY: They're turning on us. 492 00:31:06,150 --> 00:31:08,000 What the hell is going on? 493 00:31:08,200 --> 00:31:09,220 We are under attack from within. 494 00:31:09,420 --> 00:31:10,740 Repeat, we are under attack. 495 00:31:10,940 --> 00:31:13,090 Something is happening to my crew. 496 00:31:13,290 --> 00:31:15,260 Ensign, what are you... 497 00:31:17,960 --> 00:31:20,570 [indistinct, panicked voices over comms] 498 00:31:21,610 --> 00:31:23,620 The fleet. 499 00:31:24,620 --> 00:31:26,710 It's... 500 00:31:26,910 --> 00:31:28,930 been assimilated. 501 00:31:32,360 --> 00:31:34,320 It's everyone. 502 00:31:35,890 --> 00:31:38,250 Eliminate all unassimilated. 503 00:31:38,450 --> 00:31:39,820 We gotta get out of here. 504 00:31:40,010 --> 00:31:42,160 Eliminate all unassimilated. 505 00:31:43,810 --> 00:31:45,170 Eliminate all unassimilated. 506 00:31:45,370 --> 00:31:47,340 - Hansen? - Come on. Come on. 507 00:31:47,540 --> 00:31:50,820 Stun only. Go, go! 508 00:31:59,960 --> 00:32:01,360 I've got to get to my girls. 509 00:32:01,560 --> 00:32:03,530 No, Geordi. Geordi! Stop. 510 00:32:03,730 --> 00:32:04,710 And do what? 511 00:32:04,910 --> 00:32:06,890 No, no, no, we need a plan. 512 00:32:07,090 --> 00:32:08,580 All right? 513 00:32:08,780 --> 00:32:10,760 [alarm blaring] 514 00:32:10,960 --> 00:32:14,110 BORG COLLECTIVE: Eliminate all unassimilated. 515 00:32:14,310 --> 00:32:16,280 [phaser fire continues] 516 00:32:19,670 --> 00:32:21,460 [indistinct panicked voices, screaming over comms] 517 00:32:41,390 --> 00:32:44,490 [echoing]: Collective... 518 00:32:44,690 --> 00:32:46,610 we have the Titan. 519 00:32:54,970 --> 00:32:57,200 - [alarm blaring] - Why weren't we assimilated? 520 00:32:57,400 --> 00:32:59,200 No offense, but judging by all the gray hair, 521 00:32:59,400 --> 00:33:01,290 I think the process must have skipped a generation. 522 00:33:01,490 --> 00:33:04,200 Those ships, this ship, cannot be saved from within. 523 00:33:04,400 --> 00:33:06,160 We need to get off the Titan before it's too late. 524 00:33:06,360 --> 00:33:07,730 COMPUTER: Deck Four. 525 00:33:07,930 --> 00:33:09,560 - [shouting] - [phaser fire] 526 00:33:09,760 --> 00:33:12,260 SHAW: Close it! Close it! 527 00:33:12,450 --> 00:33:14,990 Deck 11, now! 528 00:33:20,860 --> 00:33:23,010 - [comm chimes] - MALE: Can anybody read me? 529 00:33:23,200 --> 00:33:25,570 This is Captain Benbassat of theExcelsior, 530 00:33:25,770 --> 00:33:27,880 broadcasting on frequency 99 Delta. 531 00:33:28,080 --> 00:33:29,620 To all who can hear, 532 00:33:29,820 --> 00:33:32,360 we have managed to retake control of our bridge... 533 00:33:32,560 --> 00:33:34,890 Hold on. Helm, what's happening? 534 00:33:35,090 --> 00:33:36,800 They're controlling us remotely. 535 00:33:37,000 --> 00:33:39,720 Taking us out of formation. No, no! 536 00:33:39,920 --> 00:33:41,490 We're being directed in front of the fleet. 537 00:33:43,150 --> 00:33:44,930 Now we've been targeted. 538 00:33:45,890 --> 00:33:48,330 Tell my family... 539 00:33:48,530 --> 00:33:50,760 [explosion] 540 00:33:52,500 --> 00:33:54,990 BORG COLLECTIVE: Excelsior eliminated. All vessels secure. 541 00:33:55,190 --> 00:33:57,210 Fleetwide assimilation complete. 542 00:33:57,410 --> 00:33:59,430 Shut that off! 543 00:33:59,630 --> 00:34:02,390 How is he even broadcasting over comms? 544 00:34:02,590 --> 00:34:05,400 Oh, 99 Delta. 545 00:34:05,590 --> 00:34:08,620 It's a maintenance channel. Wait, wait, wait. 546 00:34:08,820 --> 00:34:11,880 Computer, change destination. Maintenance Deck. 547 00:34:12,080 --> 00:34:13,530 COMPUTER: Changing destination to Maintenance Deck. 548 00:34:13,730 --> 00:34:15,490 There's nobody posted down there. 549 00:34:15,690 --> 00:34:16,930 No guards, no drones. 550 00:34:17,130 --> 00:34:18,500 There may be a repair shuttle. 551 00:34:18,690 --> 00:34:20,710 That's our way off. 552 00:34:20,910 --> 00:34:23,630 Everyone, wherever you are, however you can, 553 00:34:23,830 --> 00:34:25,980 head to the sub-level maintenance corridor 554 00:34:26,180 --> 00:34:27,360 immediately. 555 00:34:33,330 --> 00:34:35,950 BORG COLLECTIVE: A message to those who resist. 556 00:34:36,150 --> 00:34:38,690 Your armada has been added to our own. 557 00:34:38,890 --> 00:34:41,130 Your weak and willful 558 00:34:41,330 --> 00:34:43,380 will soon be eliminated. 559 00:34:44,470 --> 00:34:47,480 Your strongest have already been assimilated. 560 00:34:47,680 --> 00:34:50,220 We are Borg. 561 00:34:50,420 --> 00:34:53,560 Starfleet now is Borg. 562 00:35:01,180 --> 00:35:04,320 I've never been so happy to see so many wrinkles. 563 00:35:04,520 --> 00:35:07,280 Thank goodness. You all made it. 564 00:35:07,480 --> 00:35:09,330 Just trying to get the damn door open. 565 00:35:09,530 --> 00:35:12,070 Jean-Luc, they took my girls. 566 00:35:12,270 --> 00:35:14,460 - And we will get them back. - BEVERLY: But right now, 567 00:35:14,660 --> 00:35:16,160 we all need to get off of this ship. 568 00:35:16,360 --> 00:35:18,730 What if we get off the ship and the fleet takes us? 569 00:35:18,930 --> 00:35:20,640 Shuttles don't connect to the new system. 570 00:35:20,840 --> 00:35:23,600 - They're autonomous. - The robot's right. 571 00:35:23,800 --> 00:35:25,080 It's the only way. 572 00:35:25,280 --> 00:35:26,910 A single shuttle against the entire fleet? 573 00:35:27,110 --> 00:35:30,090 No. I've got a better idea. 574 00:35:30,290 --> 00:35:32,600 - [door whooshes] - Incoming. 575 00:35:34,950 --> 00:35:36,560 Go, go. We'll cover you! 576 00:35:40,180 --> 00:35:42,400 GEORDI: I got it. Data, come on. 577 00:35:44,660 --> 00:35:47,760 Hopefully we have enough juice to get us there. 578 00:35:47,960 --> 00:35:49,980 What makes you think "there" hasn't already been destroyed? 579 00:35:50,180 --> 00:35:52,410 Data, could you try to be a little more positive? 580 00:35:54,190 --> 00:35:56,800 I hope we die quickly. 581 00:36:00,720 --> 00:36:01,890 Beverly, Riker, go! 582 00:36:09,550 --> 00:36:10,730 Picard, go! 583 00:36:13,250 --> 00:36:15,080 - SEVEN OF NINE: Captain! - Shaw! 584 00:36:16,040 --> 00:36:18,310 No. Captain... 585 00:36:18,510 --> 00:36:19,880 Picard, go. 586 00:36:20,080 --> 00:36:21,360 I'm not going without everyone. 587 00:36:21,560 --> 00:36:22,490 Find a way out of this. 588 00:36:22,690 --> 00:36:24,660 You heard her. Go. 589 00:36:24,860 --> 00:36:27,150 - Go! - Raffi, get out of here. 590 00:36:27,350 --> 00:36:28,620 Not a chance. 591 00:36:31,100 --> 00:36:32,790 Captain. 592 00:36:34,270 --> 00:36:37,070 - Captain. - [Shaw groans] 593 00:36:37,270 --> 00:36:40,110 No, no. No. [inhales] 594 00:36:42,720 --> 00:36:46,080 It's-it's not my ship anymore. 595 00:36:46,280 --> 00:36:47,590 It's yours. 596 00:36:49,200 --> 00:36:52,990 You have the conn, Seven of Nine. 597 00:36:59,080 --> 00:37:00,690 [soft exhale] 598 00:37:10,350 --> 00:37:12,400 โ™ช 599 00:37:35,730 --> 00:37:38,220 ESMAR/BORG COLLECTIVE: Formation complete. 600 00:37:38,420 --> 00:37:40,350 Weapons ready. 601 00:37:40,550 --> 00:37:42,310 Advance. 602 00:37:42,510 --> 00:37:46,520 Target: Spacedock. 603 00:37:48,700 --> 00:37:51,530 Eliminate planetary defenses. 604 00:37:51,730 --> 00:37:53,700 โ™ช 605 00:38:14,680 --> 00:38:16,720 โ™ช 606 00:38:20,900 --> 00:38:23,350 PICARD: The Fleet Museum. 607 00:38:23,550 --> 00:38:25,310 Geordi, why are we here? 608 00:38:25,510 --> 00:38:29,050 We need a ship. Something older, analog. 609 00:38:29,250 --> 00:38:30,360 Off-line from the others. 610 00:38:30,560 --> 00:38:32,050 You think we can use one of these? 611 00:38:32,250 --> 00:38:34,620 Well, I was gonna save this as a surprise one day, 612 00:38:34,820 --> 00:38:38,180 but guess there's no time like the present. 613 00:38:56,420 --> 00:38:59,380 โ™ช 614 00:39:06,250 --> 00:39:08,990 The Enterprise-D. 615 00:39:10,170 --> 00:39:13,440 But... how? 616 00:39:13,640 --> 00:39:15,870 Thank the good ol' Prime Directive. 617 00:39:17,440 --> 00:39:19,230 GEORDI: The saucer was retrieved from Veridian III 618 00:39:19,430 --> 00:39:22,670 so as not to influence the system. 619 00:39:22,870 --> 00:39:24,320 I've been restoring it bit by bit 620 00:39:24,520 --> 00:39:26,190 over the last 20 years. 621 00:39:26,390 --> 00:39:29,140 Engines and nacelles come from the USSSyracuse. 622 00:39:30,410 --> 00:39:33,330 Strange. 623 00:39:33,530 --> 00:39:36,730 Seeing it makes me feel... [clears throat0 624 00:39:36,930 --> 00:39:39,250 You're not the only one, Data. 625 00:39:39,450 --> 00:39:43,810 And obviously, we can't use the Enterprise-E. 626 00:39:46,160 --> 00:39:48,300 That was not my fault. 627 00:39:48,500 --> 00:39:49,960 GEORDI: There's still a ton of hull work yet to do, 628 00:39:50,160 --> 00:39:52,310 and the port nacelle cover is a nightmare... 629 00:39:52,510 --> 00:39:54,440 She's beautiful, Geordi. 630 00:39:54,640 --> 00:39:56,270 Beautiful. 631 00:39:56,470 --> 00:39:57,960 Will she fly? 632 00:39:58,160 --> 00:40:00,480 What do you think, Admiral? 633 00:40:02,700 --> 00:40:04,670 Oh, yes. 634 00:40:04,870 --> 00:40:07,230 She'll fly. 635 00:40:19,460 --> 00:40:21,160 GEORDI: Computer, lights. 636 00:40:21,360 --> 00:40:23,290 [systems powering up] 637 00:40:47,700 --> 00:40:49,750 โ™ช 638 00:41:14,420 --> 00:41:16,740 Is the bridge smaller, or am I just bigger? 639 00:41:16,940 --> 00:41:20,920 No, she's exactly how she was. 640 00:41:21,120 --> 00:41:23,270 I prefer the weapon systems on the E. 641 00:41:23,470 --> 00:41:25,520 - Additional phaser arrays, torpedo... - Worf! 642 00:41:26,570 --> 00:41:28,480 She is perfect, Geordi. 643 00:41:38,880 --> 00:41:40,800 Hello, chair. 644 00:41:42,670 --> 00:41:44,070 Are you certain she's not connected 645 00:41:44,270 --> 00:41:45,460 to the Starfleet mainframe? 646 00:41:45,660 --> 00:41:47,070 Positive. You're looking at 647 00:41:47,270 --> 00:41:48,950 the last functional ship in the fleet 648 00:41:49,140 --> 00:41:50,560 not tied to the system. 649 00:41:50,760 --> 00:41:55,300 You know, it wasn't until this moment, 650 00:41:55,500 --> 00:41:59,480 reunited with all of you... 651 00:41:59,680 --> 00:42:01,820 I realize what I miss most. 652 00:42:03,250 --> 00:42:05,180 The carpet. 653 00:42:05,380 --> 00:42:06,790 [amused chuckles] 654 00:42:06,990 --> 00:42:09,970 Worf, I've got drones loading torpedoes 655 00:42:10,170 --> 00:42:12,100 into the bay as we speak. 656 00:42:12,300 --> 00:42:13,360 Mr. La Forge, may I? 657 00:42:13,560 --> 00:42:15,150 Absolutely, Admiral. 658 00:42:15,340 --> 00:42:17,580 - Computer... - [computer chimes] 659 00:42:17,780 --> 00:42:20,500 ...initiate system reactivation procedures. 660 00:42:20,700 --> 00:42:22,070 COMPUTER: Authorization acknowledged. 661 00:42:22,260 --> 00:42:24,810 USSEnterprise now under command 662 00:42:25,010 --> 00:42:26,330 of Captain Jean-Luc Picard. 663 00:42:26,530 --> 00:42:29,760 Well, I hereby accept the field demotion. 664 00:42:32,630 --> 00:42:34,290 We've been here before. 665 00:42:34,490 --> 00:42:37,950 And... I'm reluctant to ask you all 666 00:42:38,150 --> 00:42:40,300 to face this threat again. 667 00:42:40,500 --> 00:42:43,960 We are the crew of the USS Enterprise. 668 00:42:44,160 --> 00:42:47,130 But more than that, 669 00:42:47,330 --> 00:42:48,740 we're your family. 670 00:42:48,940 --> 00:42:51,270 Jack, Alandra, Sidney... 671 00:42:51,470 --> 00:42:53,010 they're our family, too. 672 00:42:53,210 --> 00:42:55,880 Jean-Luc... 673 00:42:56,080 --> 00:42:58,920 wherever you go, we go. 674 00:43:05,360 --> 00:43:08,110 Thank you, Number One. 675 00:43:08,310 --> 00:43:10,020 Stations, please. 676 00:43:13,590 --> 00:43:15,280 All systems on line, Captain. 677 00:43:20,770 --> 00:43:22,950 Weapons are ready, although they are limited. 678 00:43:23,150 --> 00:43:24,300 Well, at least we got 'em. 679 00:43:24,500 --> 00:43:25,650 If we encounter the Borg, 680 00:43:25,850 --> 00:43:27,390 we're gonna need to run, shoot or hide. 681 00:43:27,590 --> 00:43:29,050 So, Geordi, we'll need every bit of power 682 00:43:29,240 --> 00:43:30,570 you can get to those old shields. 683 00:43:30,770 --> 00:43:32,570 Make it so. 684 00:43:32,770 --> 00:43:33,570 Aye, sir. 685 00:43:33,770 --> 00:43:35,740 โ™ช 686 00:43:42,050 --> 00:43:46,020 Mr. Data, set a direct course for Earth, maximum warp. 687 00:43:46,220 --> 00:43:47,980 Aye, Captain. 688 00:43:48,180 --> 00:43:50,840 Course laid in, sir. She's ready. 689 00:43:52,930 --> 00:43:55,550 Engage. 690 00:43:55,750 --> 00:43:57,670 โ™ช 691 00:44:11,690 --> 00:44:13,570 Captioning sponsored by CBS 692 00:44:13,770 --> 00:44:15,610 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 693 00:44:15,810 --> 00:44:17,740 โ™ช 694 00:44:45,110 --> 00:44:47,160 โ™ช 695 00:45:17,800 --> 00:45:19,840 โ™ช 696 00:45:49,830 --> 00:45:53,830 โ™ช 50350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.