All language subtitles for So.Help.Me.Todd.S01E04.720p.WEB.H264-CAKES-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,576 --> 00:00:11,244 TODD: Bus pass right here... 3 00:00:11,311 --> 00:00:13,513 - Okay. Okay. - Just pull it. 4 00:00:13,580 --> 00:00:15,615 - What... Mom! Hold on. Sorry. - (SCREAMS) 5 00:00:15,682 --> 00:00:16,901 - Can you help me, please, Todd? - TODD: Yes, yes, yes, yes. 6 00:00:16,901 --> 00:00:19,386 - I got it. Ow. - Up there. 7 00:00:20,019 --> 00:00:22,789 I never should've asked you for a ride to work this morning. 8 00:00:22,856 --> 00:00:24,791 Well, who could've known that my car would break down again? 9 00:00:24,858 --> 00:00:28,395 You, Todd. You! 10 00:00:28,461 --> 00:00:30,815 How long had your check engine light been on? 11 00:00:30,998 --> 00:00:32,866 I don't know, like, seven or eight months. 12 00:00:34,735 --> 00:00:36,637 TODD: I'm just saying, 13 00:00:36,703 --> 00:00:38,071 engine lights are a suggestion. 14 00:00:38,138 --> 00:00:39,273 It's something you can do every few hundred miles, 15 00:00:39,273 --> 00:00:41,708 or if you have the time, or money. 16 00:00:41,775 --> 00:00:43,177 I failed you as a parent. 17 00:00:43,243 --> 00:00:44,778 Anyway, what's the big deal? 18 00:00:44,845 --> 00:00:46,613 A.A. towed the car for free, so it's no problem. 19 00:00:46,680 --> 00:00:48,649 A.A.? Oh, well, Alcoholics Anonymous 20 00:00:48,715 --> 00:00:52,219 might tow your car for free, but Triple A is a paid membership. 21 00:00:52,406 --> 00:00:55,042 Just like I pay to have my car serviced regularly 22 00:00:55,108 --> 00:00:56,310 because that is what adults do. 23 00:00:56,376 --> 00:00:58,011 They take responsibility for their lives. 24 00:00:58,078 --> 00:00:59,713 Sure. Right. Responsibility. Sounds expensive. 25 00:00:59,940 --> 00:01:01,408 Oh, what is more expensive is waiting for things 26 00:01:01,475 --> 00:01:04,144 to fall apart, and I'm the one paying for it today, 27 00:01:04,211 --> 00:01:05,745 and not to mention, my car is in the shop 28 00:01:05,812 --> 00:01:07,280 because you backed it into a wall. 29 00:01:07,347 --> 00:01:09,249 Okay, that wall was not there, and then it was. 30 00:01:09,316 --> 00:01:10,884 Oh, Todd, you are going to the hospital 31 00:01:10,951 --> 00:01:12,319 - to borrow your sister's car... - (ELEVATOR BELL DINGS) 32 00:01:12,319 --> 00:01:14,020 ... because I have court this afternoon, 33 00:01:14,087 --> 00:01:17,023 and I am not going through this again in the rain on the bus. 34 00:01:17,090 --> 00:01:20,827 - Oh, you don't like taking the bus? Really? - No, Todd. Go. 35 00:01:20,894 --> 00:01:22,996 - Goodbye. - What? 36 00:01:23,063 --> 00:01:24,965 Hi, Allison. 37 00:01:25,031 --> 00:01:26,233 - Hi, Mom. - Uh, listen, 38 00:01:26,299 --> 00:01:28,168 Todd is on his way over to borrow your car. 39 00:01:28,415 --> 00:01:30,417 Hi, Sarah, can you please give this to Allister 40 00:01:30,483 --> 00:01:31,618 and straighten it out for God's sake. 41 00:01:31,685 --> 00:01:33,219 - Thank you. - ALLISON: Todd has a car. 42 00:01:33,286 --> 00:01:36,656 Your old car, and I don't want him "Toddifying" mine. 43 00:01:36,723 --> 00:01:38,325 Yeah, well, my current car is in the shop 44 00:01:38,391 --> 00:01:39,492 because Todd backed it into a wall. 45 00:01:39,559 --> 00:01:40,960 This is not helping your case. 46 00:01:41,027 --> 00:01:42,362 Allison, you are not lending the car to Todd. 47 00:01:42,429 --> 00:01:44,397 You are lending it to me. Good morning. 48 00:01:44,464 --> 00:01:46,333 - Morning. - And I'm gonna be the one driving it, 49 00:01:46,399 --> 00:01:49,069 and I will return it to you safely, I promise. 50 00:01:49,135 --> 00:01:51,037 I've got to go. Sorry. Bye. 51 00:01:51,104 --> 00:01:52,605 What a mess. Good morning, Francey. 52 00:01:52,672 --> 00:01:54,374 Sean Phillips is waiting in your office 53 00:01:54,441 --> 00:01:56,276 to go over his testimony for the trial. 54 00:01:56,343 --> 00:01:57,911 (STAMMERS) 55 00:01:57,977 --> 00:01:59,512 Northbrook has a nice write-up in The Sentinel. 56 00:01:59,579 --> 00:02:01,948 A piece about how the boy genius 57 00:02:02,015 --> 00:02:05,018 is expanding them beyond private jets into commercial planes. 58 00:02:05,085 --> 00:02:06,886 Media hound. Any mention 59 00:02:06,953 --> 00:02:09,522 of the crash or the six injured people or our client? 60 00:02:09,589 --> 00:02:11,191 No. No mention. Of course not. 61 00:02:11,257 --> 00:02:12,525 - Oh. - Wait, wait, wait. 62 00:02:12,592 --> 00:02:14,961 - What? - Okay. Okay. Good, good. 63 00:02:19,065 --> 00:02:20,367 Okay, Sean, 64 00:02:20,663 --> 00:02:22,699 I have got one more practice question for you. 65 00:02:22,765 --> 00:02:26,269 Um, how has the accident, 66 00:02:26,336 --> 00:02:27,704 the injury affected your life? 67 00:02:27,770 --> 00:02:31,507 Well, when I lost my leg, it took nine weeks to heal. 68 00:02:31,574 --> 00:02:33,610 - Mm-hmm. - But I never let up on the PT. 69 00:02:33,676 --> 00:02:35,845 Just like today, I came right after practice. 70 00:02:35,912 --> 00:02:37,847 I've been training for months now 71 00:02:37,914 --> 00:02:39,849 so I can get back in shape and compete 72 00:02:39,916 --> 00:02:41,618 in the 2024 Paralympics. 73 00:02:41,684 --> 00:02:44,520 Okay, okay, okay, Sean, um... 74 00:02:44,587 --> 00:02:46,689 I'm gonna have to interrupt you for a minute. 75 00:02:48,524 --> 00:02:50,393 You have a very positive mindset. 76 00:02:50,640 --> 00:02:53,309 Won me two gold medals in Tokyo. 77 00:02:53,376 --> 00:02:55,912 And all of Portland admires you for that, 78 00:02:55,978 --> 00:02:58,948 but the plane crash changed everything. 79 00:02:59,015 --> 00:03:00,883 A... a... and your injury... 80 00:03:00,950 --> 00:03:02,585 I don't like to dwell on that. 81 00:03:02,652 --> 00:03:06,289 But the other passengers, they got very small settlements. 82 00:03:06,355 --> 00:03:08,925 Yeah, for a sprained ankle, a broken arm. 83 00:03:08,991 --> 00:03:10,860 Nobody was hurt as bad as me. 84 00:03:10,927 --> 00:03:13,262 And the jury needs to understand that. 85 00:03:13,329 --> 00:03:15,665 (SIGHS) 86 00:03:17,099 --> 00:03:19,335 My leg was crushed 87 00:03:19,402 --> 00:03:22,872 between two plane seats. 88 00:03:22,939 --> 00:03:26,676 I was trapped there for... hours, 89 00:03:26,742 --> 00:03:29,345 and the doctors, they tried to... 90 00:03:29,412 --> 00:03:32,448 save my leg, but, uh... 91 00:03:32,515 --> 00:03:34,317 a decision had to be made. 92 00:03:35,651 --> 00:03:37,520 That was a horrible day. 93 00:03:37,587 --> 00:03:39,388 But then... 94 00:03:39,455 --> 00:03:40,556 What happened? 95 00:03:40,623 --> 00:03:42,892 The bills. 96 00:03:42,959 --> 00:03:45,828 Hospitals, anesthesia, prosthetics. 97 00:03:45,895 --> 00:03:48,865 They just kept coming and... 98 00:03:50,132 --> 00:03:53,769 My own mom had to take out a second mortgage 99 00:03:53,836 --> 00:03:56,439 to help me pay my bills. My mom. 100 00:03:57,306 --> 00:04:00,309 I'm a grown man. I should be able to provide for myself, 101 00:04:00,376 --> 00:04:02,345 and Northbrook took that from me. 102 00:04:02,411 --> 00:04:05,948 That was their mistake, their plane, and they should pay up. 103 00:04:06,015 --> 00:04:07,917 (DOOR OPENS) 104 00:04:07,984 --> 00:04:10,019 Mar, we were just served with notice. 105 00:04:10,086 --> 00:04:12,722 Northbrook is filing a motion. They want to dismiss the case. 106 00:04:12,788 --> 00:04:14,023 Hearing in two hours. 107 00:04:14,090 --> 00:04:16,859 (SCOFFS) Of course they'd pull that now. 108 00:04:16,926 --> 00:04:20,997 - What's going on? - It's a ploy these huge corporations use. 109 00:04:21,063 --> 00:04:22,932 They file motions to dismiss cases. 110 00:04:22,999 --> 00:04:25,735 No, but it hasn't even started. 111 00:04:25,801 --> 00:04:27,603 They're trying to scare us, 112 00:04:27,670 --> 00:04:30,439 but we don't scare. 113 00:04:31,974 --> 00:04:34,744 Chuck just detailed my car, 114 00:04:34,810 --> 00:04:36,979 so please don't mess it up. 115 00:04:37,046 --> 00:04:38,681 You don't trust me with your things? 116 00:04:38,748 --> 00:04:40,449 You set our microwave on fire. 117 00:04:40,516 --> 00:04:42,685 Hey, metal staples fastening tea bags to strings 118 00:04:42,752 --> 00:04:44,420 is a terrible idea. I stand by that. 119 00:04:44,487 --> 00:04:47,790 Look, whatever. I'm not borrowing your car. Mom is. 120 00:04:47,857 --> 00:04:52,395 Okay, then tell Mom to pick me up at 5:00, sharp. 121 00:04:52,461 --> 00:04:54,497 I'm an idiot. 122 00:04:57,700 --> 00:04:59,735 Good morning. Hi. Sorry we're late. 123 00:04:59,802 --> 00:05:03,005 Uh, Sean, uh, this is my son, Todd. 124 00:05:03,072 --> 00:05:04,974 Uh, you both went to Wilson. 125 00:05:05,041 --> 00:05:06,676 Wow. Hi. Yeah, I saw you break 126 00:05:06,742 --> 00:05:07,977 the Wilson High record in the javelin. 127 00:05:08,044 --> 00:05:10,313 - I legit cried. - Oh, good to meet you, man. 128 00:05:10,379 --> 00:05:12,715 Did you have, uh, Mr. Parks for physics? 129 00:05:12,782 --> 00:05:14,016 Uh, thought we were all living in the Matrix, 130 00:05:14,083 --> 00:05:15,584 had hair everywhere other than his own head? 131 00:05:15,651 --> 00:05:17,353 - Yes, I do remember. (LAUGHS) - (LAUGHS) 132 00:05:17,420 --> 00:05:18,754 Hey, Sean, can I get your autograph? 133 00:05:18,821 --> 00:05:21,324 Oh, yeah, man, of course. 134 00:05:21,390 --> 00:05:22,825 Wait, is that him? 135 00:05:22,892 --> 00:05:24,560 MARGARET: Gus Easton. 136 00:05:24,627 --> 00:05:27,797 SUSAN: How is he the "master of corporate law" in that suit? 137 00:05:27,963 --> 00:05:31,033 He is from Seattle. 138 00:05:32,501 --> 00:05:33,669 Attorney Wright. 139 00:05:33,736 --> 00:05:36,038 Attorney Easton. 140 00:05:41,510 --> 00:05:43,045 He's the worthy opponent who guided 141 00:05:43,112 --> 00:05:45,848 that jerk aerospace CEO to success? 142 00:05:45,915 --> 00:05:47,116 That dude's confident he's gonna win. 143 00:05:47,183 --> 00:05:48,751 I know that look. I've had it. 144 00:05:48,818 --> 00:05:50,386 Come on, you're Sean Phillips. 145 00:05:50,453 --> 00:05:51,921 There's no way we're gonna lose this. 146 00:05:51,987 --> 00:05:54,757 As long as we don't get Judge Sauceda. 147 00:05:54,824 --> 00:05:56,959 BAILIFF: All rise. Honorable Judge Sauceda. 148 00:06:03,632 --> 00:06:06,936 SAUCEDA: Sean Phillips v. Northbrook Aerospace. 149 00:06:07,002 --> 00:06:10,406 We're here on defendant's summary judgment motion. 150 00:06:10,473 --> 00:06:11,607 Go ahead, counsel. 151 00:06:11,674 --> 00:06:13,342 Thank you, Your Honor. 152 00:06:13,409 --> 00:06:15,811 I'd like to present the court with, uh... 153 00:06:15,878 --> 00:06:18,547 Oh, come on, where is it? Well... 154 00:06:18,614 --> 00:06:20,549 Hold your horses. Here, here. 155 00:06:20,616 --> 00:06:21,750 Here it is. 156 00:06:21,817 --> 00:06:26,122 This joint report from the FAA and NTSB that we just received. 157 00:06:26,188 --> 00:06:27,823 Uh, Your Honor, I was not served, 158 00:06:27,890 --> 00:06:29,425 and I need time to review this report. 159 00:06:29,492 --> 00:06:31,660 Let's just see where this is going. 160 00:06:31,727 --> 00:06:33,095 GUS: Their investigation concluded 161 00:06:33,162 --> 00:06:36,365 that Flight 254's accident was an uncontrollable event. 162 00:06:36,432 --> 00:06:38,567 Black ice, landing strip, 163 00:06:38,634 --> 00:06:41,871 an act of God, so we respectfully request a dismissal, 164 00:06:41,937 --> 00:06:43,973 as this report confirms that Northbrook is not at fault. 165 00:06:44,039 --> 00:06:45,508 Uh, Your Honor, our pilot witness 166 00:06:45,574 --> 00:06:47,977 will testify that he flew the plane without error. 167 00:06:48,043 --> 00:06:49,612 Therefore, a malfunction had to have occurred. 168 00:06:49,678 --> 00:06:52,781 Yes, I've read your compelling witness declaration, 169 00:06:52,848 --> 00:06:54,150 but in light of this report, 170 00:06:54,216 --> 00:06:57,019 I'm inclined to grant the motion and dismiss. 171 00:06:57,086 --> 00:06:59,622 Your Honor, our hometown hero 172 00:06:59,688 --> 00:07:02,324 and decorated Olympian now has a prosthetic limb 173 00:07:02,391 --> 00:07:04,059 and over half a million dollars in medical debt. 174 00:07:04,126 --> 00:07:07,396 - Objection. Irrelevant. - This is a government agency report. 175 00:07:07,463 --> 00:07:10,065 It is not binding on the court, and over a quarter of them 176 00:07:10,132 --> 00:07:11,834 are wrong anyway, and... Wait. 177 00:07:11,901 --> 00:07:14,670 Just last week, the EPA reversed its findings 178 00:07:14,737 --> 00:07:16,639 in the Foregrave matter. 179 00:07:16,705 --> 00:07:18,474 You have my attention. 180 00:07:18,541 --> 00:07:22,545 I need adequate time to review the report. 181 00:07:22,611 --> 00:07:24,446 I'm asking for one week. 182 00:07:25,848 --> 00:07:28,551 I'll grant you a 48-hour continuance. 183 00:07:28,617 --> 00:07:30,386 (GAVEL BANGS) 184 00:07:31,754 --> 00:07:34,690 48 hours isn't enough time, is it? 185 00:07:34,757 --> 00:07:37,560 - Is it? - Sean, don't worry, 186 00:07:37,626 --> 00:07:39,094 I am going to make Northbrook pay 187 00:07:39,161 --> 00:07:41,931 for what they did to you. I promise. 188 00:07:43,532 --> 00:07:45,568 ♪ ♪ 189 00:07:54,476 --> 00:07:56,545 Attorney Easton. 190 00:07:56,612 --> 00:07:57,813 Attorney Wright. 191 00:07:57,880 --> 00:07:59,949 You cannot go around filing an ex parte 192 00:08:00,015 --> 00:08:02,618 for a non-emergency. It is frivolous. 193 00:08:02,685 --> 00:08:05,454 Frivolous? Well, we wouldn't want that. 194 00:08:05,521 --> 00:08:08,591 But, you know, waiting till trial would've harmed my client, 195 00:08:08,657 --> 00:08:11,393 and that's an emergency to me, so... 196 00:08:11,460 --> 00:08:14,096 (SCOFFS) Aren't there vending machines on this floor? 197 00:08:14,163 --> 00:08:17,600 I would never pull a surprise attack like that. 198 00:08:17,666 --> 00:08:19,001 It is disrespectful and... 199 00:08:19,068 --> 00:08:20,903 I wasn't aware I was pulling anything. 200 00:08:20,970 --> 00:08:23,339 Wait, aren't you supposed to be some Portland... 201 00:08:23,405 --> 00:08:24,540 powerhouse attorney? 202 00:08:24,607 --> 00:08:27,343 Getting all twisted up about an ex parte. 203 00:08:27,409 --> 00:08:30,713 Was I on a different floor when I saw those vending machines? 204 00:08:30,779 --> 00:08:32,748 I need some chips or something. 205 00:08:32,815 --> 00:08:35,985 You and I both know that my client deserves every penny 206 00:08:36,051 --> 00:08:38,721 we can wring out of Northbrook's greedy clutches. 207 00:08:38,787 --> 00:08:41,757 Yes, we do both know that, 208 00:08:41,824 --> 00:08:43,726 but you have to do the wringing. 209 00:08:44,827 --> 00:08:46,528 And I don't have to help you. 210 00:08:46,595 --> 00:08:51,500 I want those boxes of discovery in my office by noon today. 211 00:08:51,567 --> 00:08:53,402 Mm. I'll see what I can do. 212 00:08:53,469 --> 00:08:55,738 I just have a hard time keeping track of my briefs. 213 00:08:55,804 --> 00:08:58,374 Well... please keep track of them, 214 00:08:58,440 --> 00:09:00,609 from now on. I would. 215 00:09:00,676 --> 00:09:02,978 You would keep track of my briefs? 216 00:09:03,045 --> 00:09:04,913 (SHUDDERING SIGH) 217 00:09:09,785 --> 00:09:12,888 Honestly, he's wearing corduroy pants. 218 00:09:12,955 --> 00:09:15,824 Opposing counsel, in court, in corduroy. 219 00:09:15,891 --> 00:09:17,593 I mean, where do you even buy corduroy? 220 00:09:17,660 --> 00:09:18,994 Uh, corduroy store? 221 00:09:19,061 --> 00:09:22,331 No one should wear corduroy, except Princess Diana, 222 00:09:22,398 --> 00:09:23,732 and only that once. 223 00:09:23,799 --> 00:09:25,768 Okay, and why do we care about this guy's pants again? 224 00:09:25,834 --> 00:09:27,536 Because he's infuriating. 225 00:09:27,603 --> 00:09:30,439 He is a hustler, he's a shyster, 226 00:09:30,506 --> 00:09:32,675 and he is from Seattle. 227 00:09:32,741 --> 00:09:34,643 He's trying to pull one over on me, 228 00:09:34,710 --> 00:09:36,612 but I know exactly what he's going to do. 229 00:09:36,679 --> 00:09:38,814 He's going to try to bury us in paperwork 230 00:09:38,881 --> 00:09:41,850 to waste what precious little time we have. 231 00:09:41,917 --> 00:09:44,353 It's just like that Mark Buffalo movie Open Waters. 232 00:09:44,420 --> 00:09:46,555 Uh, pretty sure Open Water's a shark movie, 233 00:09:46,622 --> 00:09:49,792 but Mark Ruffalo was in a movie called Dark Waters. 234 00:09:49,858 --> 00:09:50,858 No. 235 00:09:50,893 --> 00:09:53,829 Mark "Rah-fallo" is in a movie with Anne Hathburne 236 00:09:53,896 --> 00:09:56,465 that you made me watch, and he played a lawyer. 237 00:09:56,532 --> 00:09:58,067 Yeah, in corduroy pants. 238 00:09:58,133 --> 00:09:59,635 - Dark Waters. - No. 239 00:09:59,702 --> 00:10:04,773 Todd, we got 48 hours to find a needle in a mound of paperwork, 240 00:10:04,840 --> 00:10:07,109 so let's... Wait, why are you driving? 241 00:10:07,176 --> 00:10:08,377 - What? - No, Todd. 242 00:10:08,444 --> 00:10:10,145 No. A-Allison wants me... 243 00:10:14,717 --> 00:10:15,951 This can't be all of it. 244 00:10:16,018 --> 00:10:17,786 I triple-checked with the mail room. 245 00:10:17,853 --> 00:10:19,922 Wh-what about those? 246 00:10:19,988 --> 00:10:21,890 Unrelated. I'm an associate, 247 00:10:21,957 --> 00:10:24,059 so my office is part storage room. 248 00:10:24,126 --> 00:10:25,160 - Hmm. - (TOILET FLUSHES) 249 00:10:25,227 --> 00:10:26,628 MARGARET: What was that? 250 00:10:26,695 --> 00:10:28,897 Uh, my office is part storage room 251 00:10:28,964 --> 00:10:30,666 and right next to the, uh... 252 00:10:30,733 --> 00:10:32,401 (MAN WHISTLES, GRUNTS) 253 00:10:32,468 --> 00:10:34,403 My God, you can hear everything. 254 00:10:34,470 --> 00:10:35,771 I am so sorry, Susan. 255 00:10:35,838 --> 00:10:37,940 When I was an associate lawyer, 256 00:10:38,006 --> 00:10:39,908 my office was basically in the kitchen. 257 00:10:39,975 --> 00:10:41,510 Bet you had a chair, though, huh? 258 00:10:41,577 --> 00:10:46,682 Okay. Let's see what this Gus the shark has sent us. 259 00:10:46,749 --> 00:10:48,817 Uh, let's see, weather maps 260 00:10:48,884 --> 00:10:50,552 and graphs for the day of the accident. 261 00:10:50,619 --> 00:10:53,555 That's to establish cold weather for their "act of God" theory. 262 00:10:53,622 --> 00:10:56,525 Peer-reviewed scientific paper on the hazards of black ice. 263 00:10:56,592 --> 00:11:00,963 And a mechanic's report signed by a "Konner Preston." 264 00:11:01,029 --> 00:11:03,098 Wait, what's going on with his name? 265 00:11:03,165 --> 00:11:05,434 There's bits of ink behind the letters. Look. 266 00:11:05,501 --> 00:11:06,668 And look. 267 00:11:06,735 --> 00:11:08,470 The line below, there's some pieces missing, 268 00:11:08,537 --> 00:11:09,938 like something was whited out. 269 00:11:10,005 --> 00:11:11,573 MARGARET: And then another name was written over the top. 270 00:11:11,640 --> 00:11:13,375 - There was another... - Mechanic. 271 00:11:13,442 --> 00:11:15,511 Okay. 272 00:11:15,577 --> 00:11:17,646 Todd, Susan and I are going to scour 273 00:11:17,713 --> 00:11:19,047 the rest of this paltry paperwork. 274 00:11:19,114 --> 00:11:20,916 You go and track down Konner Preston. 275 00:11:20,983 --> 00:11:23,218 "Track down" like interview, or "track down" kidnap and kill? 276 00:11:23,385 --> 00:11:25,554 - (LAUGHS) - Don't encourage him. 277 00:11:25,621 --> 00:11:26,955 You're going to go find 278 00:11:27,022 --> 00:11:28,791 this person and find out what name 279 00:11:28,857 --> 00:11:31,794 is missing from this form. Go. Find out. 280 00:11:32,918 --> 00:11:34,186 He's not funny. 281 00:11:34,253 --> 00:11:35,954 He's a little funny. 282 00:11:40,726 --> 00:11:42,094 Oh. 283 00:11:55,774 --> 00:11:57,709 Konner Preston? 284 00:11:58,677 --> 00:12:00,512 That's right. Sorry, you are? 285 00:12:00,579 --> 00:12:02,648 Rich Riddington, FAA. 286 00:12:02,714 --> 00:12:04,082 Just had a few questions about 287 00:12:04,149 --> 00:12:06,218 some report you filled out regarding 288 00:12:06,285 --> 00:12:08,120 Northbrook model 22-75. 289 00:12:08,186 --> 00:12:09,988 Yeah, that's me. Is there a problem with my work? 290 00:12:10,055 --> 00:12:12,824 No, no, no, confidential FAA form, ghost protocol. 291 00:12:12,891 --> 00:12:14,660 No, not a problem, per se, 292 00:12:14,726 --> 00:12:16,228 but, uh, typically, 293 00:12:16,295 --> 00:12:18,597 we ask for the original of a report, 294 00:12:18,664 --> 00:12:21,266 and it looks like this is a copy. 295 00:12:21,333 --> 00:12:24,002 Yeah. Uh, I was told by my boss... 296 00:12:24,069 --> 00:12:26,738 Thing is, it sort of looks like there was a different signature 297 00:12:26,805 --> 00:12:28,874 here underneath, and it was whited out. 298 00:12:28,941 --> 00:12:31,476 Know anything about that? 299 00:12:32,644 --> 00:12:33,912 That's above my pay grade. 300 00:12:33,979 --> 00:12:37,883 Eh, see, this is your signature, 301 00:12:37,950 --> 00:12:40,786 so it's exactly your pay grade. 302 00:12:40,852 --> 00:12:43,488 Who was the first mechanic? 303 00:12:47,159 --> 00:12:50,495 Tyesha Johnson? I need to speak to her. 304 00:12:50,562 --> 00:12:51,797 She, uh... 305 00:12:51,863 --> 00:12:52,998 She doesn't work here anymore. 306 00:12:53,065 --> 00:12:55,834 - She's dead? - No! No. 307 00:12:55,901 --> 00:12:57,536 Look, I'm not supposed to say anything. 308 00:12:57,603 --> 00:12:59,871 - About murdering her? - No! 309 00:12:59,938 --> 00:13:03,442 She's not dead. She's working at some shop in Hillsboro. 310 00:13:03,508 --> 00:13:04,843 Shop in Hillsboro... 311 00:13:04,910 --> 00:13:08,180 I-I don't know. Just-just leave me alone. 312 00:13:11,617 --> 00:13:13,185 Excellent work, everybody. 313 00:13:16,955 --> 00:13:18,724 MARGARET: And where and when 314 00:13:18,790 --> 00:13:21,927 did you valet park Allison's car for $25? 315 00:13:21,994 --> 00:13:23,996 Outside your office. I obviously couldn't get into 316 00:13:24,062 --> 00:13:25,864 the garage, and I didn't have money for a meter, 317 00:13:25,931 --> 00:13:27,566 and I didn't want to get another ticket. 318 00:13:27,633 --> 00:13:28,767 Another ticket? 319 00:13:28,834 --> 00:13:31,036 Whatever. Those red light traffic cams are unconstitutional. 320 00:13:31,103 --> 00:13:32,704 And it won't be Allison in the photo. 321 00:13:32,771 --> 00:13:34,139 It'll be me, so she can contest it. 322 00:13:34,206 --> 00:13:35,941 And you could help her. You're a lawyer. 323 00:13:36,008 --> 00:13:38,043 Marvelous. Okay, so what makes you think 324 00:13:38,110 --> 00:13:40,012 that this Tyesha Johnson works here? 325 00:13:40,178 --> 00:13:41,980 TODD: Well, I can't give away patented trade secrets, 326 00:13:42,047 --> 00:13:43,715 but cold calling the only two 327 00:13:43,782 --> 00:13:46,184 non-Northbrook airplane repair shops in Hillsboro 328 00:13:46,251 --> 00:13:47,919 - did yield quick results. - (CHUCKLES) 329 00:13:47,986 --> 00:13:50,622 All right. Let's go in, but I remind you 330 00:13:50,689 --> 00:13:52,090 that we are running out of time, 331 00:13:52,157 --> 00:13:53,725 so I will handle the talking. 332 00:13:53,792 --> 00:13:56,862 Oh, right, right, I was born to just listen and smile. 333 00:13:56,928 --> 00:13:59,164 Not one word. 334 00:13:59,231 --> 00:14:01,133 BOTH: Tyesha Johnson? 335 00:14:02,300 --> 00:14:03,969 I don't know you. 336 00:14:04,035 --> 00:14:06,905 I'm Margaret Wright. I work for Sean Phillips, 337 00:14:06,972 --> 00:14:09,975 - the athlete that was injured... - You have to go. Now. 338 00:14:10,041 --> 00:14:12,944 We're trying to hold Northbrook accountable for the... 339 00:14:13,011 --> 00:14:15,847 Are you? Or are you from Northbrook, 340 00:14:15,914 --> 00:14:17,149 trying to shake me down 341 00:14:17,215 --> 00:14:19,217 because Sean Phillips is suing your ass? 342 00:14:19,284 --> 00:14:22,554 As I said, I am Sean Phillips' attorney, Margaret Wright. 343 00:14:22,621 --> 00:14:24,022 We want to hold Northbrook accountable 344 00:14:24,089 --> 00:14:25,791 for the accident and get damages for Sean. 345 00:14:25,857 --> 00:14:27,759 TODD: And you can help us. 346 00:14:28,693 --> 00:14:31,696 We think that you examined the plane after it crashed 347 00:14:31,763 --> 00:14:34,032 and they're burying your report. 348 00:14:35,901 --> 00:14:37,302 What did they say caused the crash? 349 00:14:37,369 --> 00:14:39,037 Black ice. 350 00:14:40,672 --> 00:14:42,808 It isn't the ice? 351 00:14:44,342 --> 00:14:45,911 It's the cold. 352 00:14:47,045 --> 00:14:50,048 When the temperature falls below freezing, the actuator fails, 353 00:14:50,115 --> 00:14:53,819 and the arm won't deploy during landing. It'll crash. 354 00:14:53,885 --> 00:14:55,720 And that was in your report. 355 00:14:55,787 --> 00:15:01,026 Yes, but also, I told them several times before the accident, 356 00:15:01,092 --> 00:15:04,930 but they ignored me every time. 357 00:15:11,903 --> 00:15:13,772 I-I can't talk here. It's not safe. 358 00:15:13,839 --> 00:15:15,540 - You have to go. - Is that guy watching you? 359 00:15:15,607 --> 00:15:16,607 Please just go. 360 00:15:16,641 --> 00:15:18,076 Tyesha, wait, wait. 361 00:15:18,143 --> 00:15:19,744 If they didn't listen to you, I'm sorry, 362 00:15:19,811 --> 00:15:23,281 but if they are trying to harass you into silence, we can help. 363 00:15:23,348 --> 00:15:27,018 Whistleblowers are protected by the law. 364 00:15:27,085 --> 00:15:29,760 But if no one comes forward to testify, 365 00:15:29,761 --> 00:15:32,924 there will be more accidents and more victims. 366 00:15:36,995 --> 00:15:38,930 You should go. 367 00:15:44,903 --> 00:15:46,805 Hey, Mom, uh, take a selfie with me. 368 00:15:46,872 --> 00:15:48,974 - The two of us. Come on. - Okay. 369 00:15:49,040 --> 00:15:51,710 Come on. Higher. There. 370 00:15:53,745 --> 00:15:55,680 (PHONE CAMERA CLICKS) 371 00:15:55,747 --> 00:15:56,815 - Okay. - Let me see. 372 00:15:56,882 --> 00:15:58,283 Who is he? 373 00:15:58,350 --> 00:16:01,019 I don't know, but Tyesha's definitely scared of him. 374 00:16:01,086 --> 00:16:03,555 Would Northbrook have goons? 375 00:16:03,622 --> 00:16:05,223 No. They're too smart for that. 376 00:16:05,290 --> 00:16:07,525 They'd hire someone else to do their dirty work. 377 00:16:07,592 --> 00:16:09,861 LYLE: Car is registered to a Nathan Shaw. 378 00:16:09,928 --> 00:16:11,897 Investigator at Nugent Cross Public Relations. 379 00:16:11,963 --> 00:16:14,165 I knew it, and now we're dealing with a fixer 380 00:16:14,232 --> 00:16:16,167 from an infamous and hideous PR firm. 381 00:16:16,234 --> 00:16:18,203 An investigator, so he's basically me. 382 00:16:18,270 --> 00:16:20,038 Except he's a licensed professional 383 00:16:20,105 --> 00:16:22,674 with a working vehicle, so I'd say he skews more toward me. 384 00:16:22,741 --> 00:16:24,809 - So unnecessary. - (PHONE CHIMING) 385 00:16:25,810 --> 00:16:27,679 "Hi. Uh, this is Tyesha Johnson. 386 00:16:27,746 --> 00:16:29,748 Come to my house right now. 387 00:16:29,814 --> 00:16:31,249 4660 Westwood Terrace." 388 00:16:31,316 --> 00:16:33,285 Come on. 389 00:16:35,220 --> 00:16:36,788 You're welcome. 390 00:16:38,623 --> 00:16:41,559 4660. That's it. 391 00:16:42,394 --> 00:16:43,695 TODD: Is that... ? 392 00:16:43,762 --> 00:16:45,297 That's him. 393 00:16:47,365 --> 00:16:50,168 (PHONE CAMERA CLICKING) 394 00:16:52,704 --> 00:16:54,272 (ENGINE STARTS, TIRES SQUEAL) 395 00:17:02,580 --> 00:17:04,582 Tyesha? 396 00:17:04,649 --> 00:17:07,152 Tyesha! Tyesha! 397 00:17:07,218 --> 00:17:09,220 Tyesha. 398 00:17:11,623 --> 00:17:13,658 She's not here. 399 00:17:13,725 --> 00:17:15,160 She's gone. 400 00:17:18,630 --> 00:17:21,032 If you wait 48 hours, I don't know what's gonna happen to her. 401 00:17:21,099 --> 00:17:24,190 - She could be dead! - Uh, yes, a potential witness for... 402 00:17:24,191 --> 00:17:26,680 Yes, call the judge. Great. Yes, I understand. 403 00:17:26,681 --> 00:17:28,817 - I understand. - No, no, I do not understand! 404 00:17:28,818 --> 00:17:29,926 Thank you, Detective. 405 00:17:29,927 --> 00:17:31,801 When my daughter Tyesha returns from Madagascar, 406 00:17:31,802 --> 00:17:34,702 I will have her cancel this card, and you can bank on that. 407 00:17:34,744 --> 00:17:37,180 - (PHONE BEEPS) - (SIGHS) Double dead end, huh? 408 00:17:37,247 --> 00:17:38,915 Well, we didn't find anything. 409 00:17:38,982 --> 00:17:42,365 No documents, no emails, nothing relating to Northbrook. 410 00:17:42,365 --> 00:17:43,600 Yeah, that Nathan guy cleaned her out. 411 00:17:43,601 --> 00:17:46,400 There's no computers, phones, hard drives, flash drives. 412 00:17:46,419 --> 00:17:48,454 We are running out of time, and the only way 413 00:17:48,521 --> 00:17:52,559 we are going to defeat this motion for Sean is if she testifies. 414 00:17:54,227 --> 00:17:56,229 What? What are you staring at? 415 00:17:56,295 --> 00:17:59,499 She did the entire Sunday crossword. 416 00:17:59,565 --> 00:18:01,034 That's very challenging. 417 00:18:01,521 --> 00:18:03,923 This guy looks like her boyfriend. 418 00:18:03,990 --> 00:18:05,358 Maybe he has some idea where she is. 419 00:18:05,425 --> 00:18:08,394 What is Tyesha's relationship status on Insta? 420 00:18:08,461 --> 00:18:10,363 Insta? Did you just say Insta? 421 00:18:10,430 --> 00:18:12,265 I do pay attention, Todd. 422 00:18:12,332 --> 00:18:14,934 I wasn't born under some... 423 00:18:16,402 --> 00:18:18,771 (LAWN MOWER WHIRRING) 424 00:18:22,408 --> 00:18:25,478 MARGARET: Your sister is going to kill you. 425 00:18:25,545 --> 00:18:27,280 Has it ever occurred to you that I am actually, 426 00:18:27,347 --> 00:18:29,415 - and legally, an adult? - Meaning? 427 00:18:29,482 --> 00:18:31,784 It means that I have my own independence. 428 00:18:31,851 --> 00:18:33,519 I choose what time I go to bed, 429 00:18:33,586 --> 00:18:35,088 if I go to bed at night. 430 00:18:35,154 --> 00:18:37,957 I can eat as much cereal and candy as I want, and I do, 431 00:18:38,024 --> 00:18:41,550 and I'm a P.I., sort of, and I'm doing just fine. 432 00:18:41,551 --> 00:18:43,930 - I'm merely saying that the rest of us manage... - No, the rest of you 433 00:18:43,997 --> 00:18:45,365 spend a little bit too much time worrying 434 00:18:45,431 --> 00:18:46,966 about what I'm doing, to be honest. 435 00:18:47,033 --> 00:18:48,401 But if you take responsibility for someone's car, 436 00:18:48,468 --> 00:18:50,103 - then you have to... - Things happen. 437 00:18:50,169 --> 00:18:52,338 Like with Tyesha. Is it her responsibility 438 00:18:52,405 --> 00:18:54,107 that some goon is following her? 439 00:18:54,173 --> 00:18:56,409 Yes, technically, yes. 440 00:18:56,476 --> 00:18:58,111 She was whistleblowing on Northbrook, 441 00:18:58,177 --> 00:18:59,812 but, philosophically, no. 442 00:18:59,879 --> 00:19:01,180 She was trying to keep people safe. 443 00:19:01,247 --> 00:19:03,449 This is apples to oranges. 444 00:19:03,516 --> 00:19:06,052 It has zero to do with fruit. 445 00:19:06,519 --> 00:19:09,455 I don't think this Nathan guy knows where Tyesha is, either. 446 00:19:09,672 --> 00:19:10,940 MARGARET: Why not? 447 00:19:11,007 --> 00:19:13,075 Because there he is, right there, 448 00:19:13,142 --> 00:19:14,944 outside Tyesha's boyfriend's house. 449 00:19:15,011 --> 00:19:16,612 MARGARET: How do you think he found him? 450 00:19:16,679 --> 00:19:18,548 TODD: Instagram and the white pages, just like we did. 451 00:19:18,614 --> 00:19:20,516 He's one step ahead of us. 452 00:19:20,583 --> 00:19:22,418 What are we going to do? 453 00:19:22,485 --> 00:19:24,353 Has he seen us? 454 00:19:24,420 --> 00:19:26,155 What if he's dangerous? 455 00:19:26,222 --> 00:19:28,224 We're gonna beat this idiot at his own game. 456 00:19:28,291 --> 00:19:30,560 Do you have any duct tape in your purse? 457 00:19:33,963 --> 00:19:36,199 Okay, all right, bandages. 458 00:19:36,265 --> 00:19:38,968 This will do. Now, I need you to distract that idiot 459 00:19:39,035 --> 00:19:42,104 in the sedan while I attach this tNAB tracker 460 00:19:42,171 --> 00:19:44,140 - to the back of his car. - Distract him? 461 00:19:44,207 --> 00:19:46,309 - Yeah. - Why? What are we doing? 462 00:19:46,375 --> 00:19:47,677 Wait, what if he's a maniac? 463 00:19:47,743 --> 00:19:49,245 What-what if he has a Taser? 464 00:19:49,312 --> 00:19:51,180 Are you seriously, you're asking me to just 465 00:19:51,247 --> 00:19:53,516 go over there and just chit-chat about what? 466 00:19:53,583 --> 00:19:56,219 I mean, what am I gonna talk to him about? I don't know him. 467 00:19:56,285 --> 00:19:57,653 (MUFFLED TALKING) 468 00:20:05,428 --> 00:20:08,397 I'm... Well, you know who I am, don't you? 469 00:20:08,464 --> 00:20:10,967 And I know who you are. You're Nathan Shaw. 470 00:20:11,033 --> 00:20:14,403 - But the question is... - NATHAN: What do you want? 471 00:20:14,470 --> 00:20:17,673 - TODD: Uh, just... you know... - Come on. (GRUNTS) 472 00:20:17,740 --> 00:20:21,244 Spy to spy, how much you getting paid? 473 00:20:21,310 --> 00:20:22,478 Buzz off, punk. 474 00:20:22,545 --> 00:20:23,545 (GRUNTS) 475 00:20:23,579 --> 00:20:25,114 Oh. 476 00:20:25,181 --> 00:20:29,018 (COUGHS) Um, I'm just, I'm just thinking, you know, 477 00:20:29,085 --> 00:20:30,686 maybe I could pick up a shift or two 478 00:20:30,753 --> 00:20:32,288 here and there, you know what I mean? 479 00:20:32,355 --> 00:20:35,024 I honestly have no idea what you're talking about. 480 00:20:35,091 --> 00:20:39,228 I'm just thinking maybe I should work for your PR firm. 481 00:20:39,295 --> 00:20:40,563 Right? Me? Right? 482 00:20:40,630 --> 00:20:43,065 - Todd Wright. - You work for your mom. 483 00:20:43,132 --> 00:20:45,268 TODD: I know, but I'm not getting any benefits. 484 00:20:45,334 --> 00:20:46,369 And she is terrible. 485 00:20:46,435 --> 00:20:48,204 I mean, she can't even put a bandage on a situation. 486 00:20:48,271 --> 00:20:49,972 NATHAN: If I see you anywhere near 487 00:20:50,039 --> 00:20:51,707 our business again, this is gonna escalate in ways 488 00:20:51,774 --> 00:20:54,443 - you're not gonna like. Got it? - Got it. 489 00:20:54,510 --> 00:20:56,045 - (ENGINE STARTS) - (STAMMERS) Don't... don't... don't... 490 00:20:56,112 --> 00:20:57,313 Hold on, no, wait, what's your sign? 491 00:20:57,380 --> 00:20:59,649 Please, do not go. No, wait, wait! 492 00:20:59,715 --> 00:21:01,050 Wait, wait! 493 00:21:05,087 --> 00:21:08,658 - I did it. - (CHUCKLES) (SIGHS) 494 00:21:08,724 --> 00:21:10,993 Thank you for your time, Mr. Mobley. 495 00:21:11,060 --> 00:21:12,695 We-we do have a few questions. 496 00:21:12,762 --> 00:21:14,497 Listen, I don't know Sean Phillips, 497 00:21:14,564 --> 00:21:16,132 and I don't know you, 498 00:21:16,198 --> 00:21:18,067 - so I can't really help... - Look, Tyesha's missing. 499 00:21:18,134 --> 00:21:21,571 She was being followed, and her place was ransacked. 500 00:21:21,637 --> 00:21:24,073 She's in trouble, in real trouble. 501 00:21:24,140 --> 00:21:25,942 Damn. 502 00:21:26,168 --> 00:21:27,803 I was hoping that was all over for her. 503 00:21:27,870 --> 00:21:31,373 What's all over? Has she been followed before? 504 00:21:32,808 --> 00:21:34,777 Back when she was working at Northbrook, 505 00:21:34,844 --> 00:21:37,346 they were flying a bunch of their new commercial airplanes. 506 00:21:37,413 --> 00:21:39,515 While Tyesha was working on one of them, 507 00:21:39,582 --> 00:21:40,883 she found a flawed part. 508 00:21:40,950 --> 00:21:43,853 She tried to report it to her superiors, but... 509 00:21:43,919 --> 00:21:45,480 they didn't want to hear. 510 00:21:45,481 --> 00:21:47,520 So that must have been the plane that Sean was flying on. 511 00:21:47,521 --> 00:21:49,457 - So they fired her? - No. 512 00:21:49,458 --> 00:21:52,128 They followed her, harassed her. 513 00:21:52,194 --> 00:21:53,262 All up until she quit. 514 00:21:53,329 --> 00:21:55,164 It's the reason why we broke up. 515 00:21:55,231 --> 00:21:56,766 I just couldn't take it anymore, 516 00:21:56,832 --> 00:21:59,869 and I just mentally checked out. 517 00:22:00,503 --> 00:22:03,405 Anyways, when I got home about 30 minutes ago, 518 00:22:03,472 --> 00:22:04,740 this was on my doorstep. 519 00:22:04,807 --> 00:22:07,476 Can I see that? 520 00:22:07,543 --> 00:22:12,448 Wait. It's addressed to "OKFBHO SGJANC"? 521 00:22:12,515 --> 00:22:15,484 Yeah. That's my name in code. Tyesha loves that kind of stuff. 522 00:22:18,821 --> 00:22:20,322 MARGARET: This here... 523 00:22:20,389 --> 00:22:22,525 this is all in code. And-and you don't know... ? 524 00:22:22,591 --> 00:22:25,294 No, I don't know. Maybe it was for you. 525 00:22:25,361 --> 00:22:27,563 I just know I don't want any part of this anymore. 526 00:22:27,630 --> 00:22:30,099 Just please leave. Please. 527 00:22:30,166 --> 00:22:31,367 Lyle can probably crack that code. 528 00:22:31,433 --> 00:22:33,335 Oh, and I can't? I can crack code. 529 00:22:33,402 --> 00:22:35,704 Well, of course you can, but... 530 00:22:35,771 --> 00:22:37,706 (BIRDS SQUAWKING) 531 00:22:37,773 --> 00:22:39,441 Oh, dear God. 532 00:22:39,508 --> 00:22:41,544 (BIRDS SQUAWKING) 533 00:22:43,646 --> 00:22:45,447 LYLE: Mm. Mm, mm. 534 00:22:45,514 --> 00:22:48,517 Kind of looks like a Vigenère cipher, but I don't think so. 535 00:22:48,584 --> 00:22:50,586 Yeah, whatever that is, Einstein. Don't you think 536 00:22:50,653 --> 00:22:52,254 it looks more like a made-up language, 537 00:22:52,321 --> 00:22:55,157 like Elvish or Klingon or Wakandan? 538 00:22:55,224 --> 00:22:58,127 A made-up language like Wakandan? 539 00:22:58,194 --> 00:23:01,230 - Yeah. - Are you asking me if this code is a language 540 00:23:01,297 --> 00:23:03,399 from a fictional country from the Marvel Universe? 541 00:23:03,615 --> 00:23:05,551 I just thought you'd know if it was Lord of the Rings 542 00:23:05,617 --> 00:23:08,687 or Star Trek or Marvel because, you know... 543 00:23:08,754 --> 00:23:10,589 you're a nerd. 544 00:23:12,992 --> 00:23:14,493 What? 545 00:23:15,127 --> 00:23:17,296 Lord of the Rings is not a comic book. 546 00:23:17,363 --> 00:23:19,298 It is a book book. 547 00:23:19,365 --> 00:23:21,700 And Star Trek is a movie and TV franchise. 548 00:23:21,767 --> 00:23:23,702 Okay, right, but they both have made-up languages. 549 00:23:23,769 --> 00:23:25,537 And by the way, Wakanda's a fictional place, 550 00:23:25,604 --> 00:23:27,706 but there are three real African languages spoken there: 551 00:23:27,773 --> 00:23:29,641 Xhosa, Yoruba and Hausa. 552 00:23:29,708 --> 00:23:32,277 Only in the comic book do they have fictional languages, 553 00:23:32,344 --> 00:23:33,946 - and this is a billion-dollar... - Wow. 554 00:23:34,013 --> 00:23:36,015 You really are a nerd, aren't you? 555 00:23:36,081 --> 00:23:37,816 Which Hogwarts house are you? 556 00:23:37,883 --> 00:23:39,318 - You a Slytherin? - Oh. 557 00:23:39,385 --> 00:23:40,853 Got any Sith tattoos I should know about? 558 00:23:40,919 --> 00:23:42,588 Okay, who's the nerd now, Sheldon? 559 00:23:42,654 --> 00:23:45,691 - (PHONE BUZZING) - Oh, my tNAB. 560 00:23:45,758 --> 00:23:48,994 Aha! Looks like the device my mom attached to the goon's car is 561 00:23:49,061 --> 00:23:50,729 suspiciously close to Northbrook HQ. 562 00:23:50,796 --> 00:23:53,599 Okay, I got to go, but you take a crack at that code, Bones. 563 00:23:53,665 --> 00:23:56,668 You're an investigator, not a doctor, damn it. 564 00:24:06,745 --> 00:24:08,647 (PHONE CAMERA CLICKING) 565 00:24:08,714 --> 00:24:11,216 (PHONE BUZZING) 566 00:24:11,283 --> 00:24:13,652 Mom, I can't talk right now. 567 00:24:13,719 --> 00:24:16,555 Nathan led us straight to Dirk, the CEO of Northbrook! 568 00:24:16,622 --> 00:24:19,658 They are connected, and I am getting photo evidence as we speak. 569 00:24:19,725 --> 00:24:21,226 Did you promise that we would 570 00:24:21,293 --> 00:24:23,562 - pick your sister up from work today? - What? 571 00:24:23,629 --> 00:24:25,431 Did I? No. Maybe. 572 00:24:25,497 --> 00:24:26,932 Did I? I thought you were supposed to do that. 573 00:24:26,999 --> 00:24:28,467 You never told me that, Todd. 574 00:24:28,534 --> 00:24:30,002 - Where are you? - Look, I can't talk right now. 575 00:24:30,069 --> 00:24:32,004 Allison says you promised we would pick her up 576 00:24:32,071 --> 00:24:33,939 from work today. She has called you 27 times... 577 00:24:34,006 --> 00:24:35,307 Hi. 578 00:24:35,374 --> 00:24:37,309 Todd! What's happening? 579 00:24:37,376 --> 00:24:39,445 - Aah! Oh! Oh! - ♪ Baby, baby, bless my soul ♪ 580 00:24:39,511 --> 00:24:41,814 - Please, please! No, no, no. - ♪ I need to fill it ♪ 581 00:24:41,880 --> 00:24:44,483 ♪ With some rock and roll... ♪ 582 00:24:44,550 --> 00:24:46,852 Please. Please, this is my sister's car. 583 00:24:46,919 --> 00:24:48,554 Please. No! 584 00:24:48,620 --> 00:24:50,322 (GROANS) 585 00:24:50,389 --> 00:24:52,257 - Oh. - (TIRES SQUEALING) 586 00:24:52,324 --> 00:24:53,559 (ENGINE REVVING) 587 00:24:53,625 --> 00:24:56,028 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. ♪ 588 00:25:05,804 --> 00:25:07,306 (SIGHS) 589 00:25:07,372 --> 00:25:11,443 Yeah. This is... how I imagined it going. 590 00:25:11,510 --> 00:25:13,445 Look, it's not as bad as you think. 591 00:25:13,512 --> 00:25:15,247 I mean, what's one broken window? 592 00:25:15,314 --> 00:25:16,582 It makes you look tough. 593 00:25:16,648 --> 00:25:18,717 And there's no bird poop inside, just... glass. 594 00:25:18,784 --> 00:25:19,985 You're fixing this. 595 00:25:20,052 --> 00:25:21,453 That is right, Todd. It is your responsibility. 596 00:25:21,520 --> 00:25:23,255 - And you... - And you are paying for it 597 00:25:23,322 --> 00:25:25,891 because he has no money, and I loaned the car to you. 598 00:25:25,958 --> 00:25:28,360 I'm going inside. 599 00:25:29,761 --> 00:25:33,432 - Glass shards. Glass shards in my jacket. - Did you say "grass shards"? 600 00:25:33,499 --> 00:25:35,934 It actually was grass shards and glass shards. 601 00:25:36,001 --> 00:25:38,337 Allison, what a lovely dinner you've set for us all tonight. 602 00:25:38,403 --> 00:25:40,572 - And the hen is just a... - Cold. 603 00:25:42,808 --> 00:25:44,676 But really good. Mostly. 604 00:25:44,743 --> 00:25:46,912 Oh, I can just pop it in the microwave for you... 605 00:25:46,979 --> 00:25:48,680 - Chuck, sit down. - Oh. 606 00:25:48,747 --> 00:25:50,983 Todd, apologize to your sister for the car 607 00:25:51,049 --> 00:25:52,918 and for making us so late. 608 00:25:52,985 --> 00:25:55,554 What? Late because someone attacked me with a baseball bat? 609 00:25:55,621 --> 00:25:57,823 Attacked you or attacked the car? 610 00:25:57,890 --> 00:25:59,558 Oh, thank you so much for your concern, Chet. 611 00:25:59,625 --> 00:26:01,393 Actually, uh, it was a fixer, 612 00:26:01,460 --> 00:26:05,264 an evil fixer who wants me, and by proxy, Allison's car, dead. 613 00:26:05,330 --> 00:26:06,765 I have photos of him with Dirk Dobkin. 614 00:26:06,832 --> 00:26:08,834 Dirk Dobkin? CEO of Northbrook? 615 00:26:08,901 --> 00:26:10,202 We just did a profile on him. 616 00:26:10,269 --> 00:26:11,670 I saw that in this morning's paper. 617 00:26:11,737 --> 00:26:14,806 You went very easy on him despite the controversy, 618 00:26:14,873 --> 00:26:18,310 - despite the plane crash. - Wait. Can I just go heat up my food in the microwave? 619 00:26:18,377 --> 00:26:19,912 Because I'm hungry, and it's cold. 620 00:26:19,978 --> 00:26:21,213 It's cold? 621 00:26:21,880 --> 00:26:25,584 I waited for you to pick me up outside in the cold 622 00:26:25,651 --> 00:26:28,720 for an hour and a half, and that was after working 623 00:26:28,787 --> 00:26:30,856 a ten-hour shift at the ER. 624 00:26:30,923 --> 00:26:32,424 Chuck had to come down and get me. 625 00:26:32,491 --> 00:26:33,859 And then I had to rush this dinner, 626 00:26:33,926 --> 00:26:35,327 which I make on a weekly basis, 627 00:26:35,394 --> 00:26:37,529 for my entire family. 628 00:26:37,596 --> 00:26:39,698 And then you guys were late, so it gets cold. 629 00:26:39,765 --> 00:26:43,802 And now, I'm reduced to being this put-upon harpy 630 00:26:43,869 --> 00:26:47,506 who's made furious by the antics of the idiot in her life. 631 00:26:48,340 --> 00:26:49,608 Well, it's not that cold. 632 00:26:49,675 --> 00:26:51,577 It's charmingly cold. I can eat it. 633 00:26:51,643 --> 00:26:55,280 Allison. Allison, you're angry, and you have every right to be. 634 00:26:55,347 --> 00:26:56,848 You feel taken for granted. 635 00:26:56,915 --> 00:26:58,417 I actually... I don't want to hear 636 00:26:58,483 --> 00:27:01,353 what I am from you. Angry is justified? 637 00:27:01,420 --> 00:27:03,355 I'm not interested in your interpretation of this. 638 00:27:03,422 --> 00:27:06,625 And if you have a problem with that wine, 639 00:27:06,692 --> 00:27:09,228 - oh, my God, I swear... - Oh, no. No, the wine is fine. 640 00:27:09,294 --> 00:27:10,662 - It's lovely. - Yeah. It's very fine wine. 641 00:27:10,729 --> 00:27:14,333 God, I'm so sick of doing this week in and week out. 642 00:27:14,399 --> 00:27:16,535 Do we have Cornish hens week in and week out? 643 00:27:16,602 --> 00:27:19,805 I-I think what Allison is trying to say is that 644 00:27:19,871 --> 00:27:21,273 maybe it would be nice 645 00:27:21,340 --> 00:27:23,174 if someone said "Thank you" for once. 646 00:27:23,441 --> 00:27:24,441 - Oh, thank you. - Allison, thank you. 647 00:27:24,476 --> 00:27:26,411 - (OVERLAPPING CHATTER) - No. Thank you. 648 00:27:26,478 --> 00:27:28,981 I don't want "Thank you." I don't care about "Thank you." 649 00:27:29,047 --> 00:27:31,783 I... Thank you. Thank you. 650 00:27:31,850 --> 00:27:33,685 Just eat. 651 00:27:38,490 --> 00:27:39,958 Chet? 652 00:27:41,626 --> 00:27:45,631 How many profiles has The Sentinel done on Dirk Dobkin? 653 00:27:45,837 --> 00:27:47,939 Three in three years? 654 00:27:48,006 --> 00:27:49,674 That seems like a lot. 655 00:27:49,741 --> 00:27:51,410 More than average, that's for sure. 656 00:27:51,476 --> 00:27:53,678 But Northbrook is always hungry for good press, 657 00:27:53,745 --> 00:27:56,581 - and they're very protective of their image. - Uh-huh. 658 00:27:56,648 --> 00:27:58,750 How would they feel about a human interest story 659 00:27:58,817 --> 00:28:01,086 on an Olympic athlete who got injured in an accident 660 00:28:01,153 --> 00:28:02,854 on one of Northbrook's planes? 661 00:28:02,921 --> 00:28:05,891 An accident they're denying any responsibility for? 662 00:28:05,957 --> 00:28:08,026 - Mm-hmm. - They'd hate it. 663 00:28:08,093 --> 00:28:09,561 - Yes. - Oh. 664 00:28:13,131 --> 00:28:15,434 GUS: Fine. 665 00:28:15,500 --> 00:28:17,669 You go right ahead, you-you do your press. 666 00:28:17,736 --> 00:28:19,371 Oh, we already have a reporter very interested 667 00:28:19,438 --> 00:28:20,939 from The Portland Sentinel. 668 00:28:21,006 --> 00:28:23,108 They want to hear the full story. 669 00:28:23,175 --> 00:28:25,110 You know what? Northbrook denies any responsibility, 670 00:28:25,177 --> 00:28:27,412 and if you suggest otherwise, 671 00:28:27,479 --> 00:28:30,549 we will sue your firm and Sean for libel. 672 00:28:30,615 --> 00:28:32,751 Of course you will, but as you know, 673 00:28:32,818 --> 00:28:34,619 truth is the best defense against libel. 674 00:28:34,686 --> 00:28:36,988 And Sean and I want to know the truth 675 00:28:37,055 --> 00:28:39,090 about how accident 254 happened. 676 00:28:39,157 --> 00:28:41,092 About the faulty actuator, 677 00:28:41,159 --> 00:28:43,762 about what Northbrook and Dirk Dobkin knew 678 00:28:43,829 --> 00:28:45,564 and when they knew it. 679 00:28:45,630 --> 00:28:49,668 But is that the truth your side wants to come out? 680 00:28:50,335 --> 00:28:53,939 So perhaps you'd like to settle. 681 00:28:54,005 --> 00:28:56,508 We should meet. 682 00:28:57,142 --> 00:28:59,444 As soon as possible. 683 00:29:00,545 --> 00:29:02,681 (ELEVATOR BELL DINGS) 684 00:29:11,836 --> 00:29:13,571 Just go somewhere private and call her back. 685 00:29:13,638 --> 00:29:16,107 Tell them we're still a go. This won't change that. 686 00:29:16,174 --> 00:29:17,876 Will do. 687 00:29:18,510 --> 00:29:20,812 Oh. Hey, uh, where's the restroom? 688 00:29:20,879 --> 00:29:23,648 Oh, it's just, uh, that way, second door on the left. 689 00:29:23,715 --> 00:29:25,750 Oh. 690 00:29:32,323 --> 00:29:33,758 Sylvia Smith, of sound mind and body, 691 00:29:33,825 --> 00:29:35,927 did bequeath a Marjorie Smith... 692 00:29:35,994 --> 00:29:37,996 Sorry for the interruption. 693 00:29:38,063 --> 00:29:40,198 This is my associate, Mr. Wright. Can I help you, sir? 694 00:29:40,265 --> 00:29:41,733 Hey, hi. Oh. 695 00:29:41,800 --> 00:29:43,568 Hi. Nice. Sorry. Uh, listen, 696 00:29:43,635 --> 00:29:44,769 uh, just go about what you are doing. 697 00:29:44,836 --> 00:29:47,672 We can't do that because we need privacy. 698 00:29:48,740 --> 00:29:49,774 Mr. Wright, 699 00:29:49,841 --> 00:29:51,676 this is the reading of a will. 700 00:29:52,343 --> 00:29:54,879 And I'm so sorry for your loss. 701 00:29:56,381 --> 00:29:57,849 Artificial plant. 702 00:29:57,916 --> 00:30:00,552 Well, not if you water it daily. (LAUGHS) 703 00:30:00,618 --> 00:30:02,554 MAN: Dirk wanted me to give you a call. 704 00:30:02,620 --> 00:30:05,890 Oh, this is so exciting. What happens in the next room? 705 00:30:05,957 --> 00:30:08,259 (WHISPERING): Shh. Please. It's the bathroom. 706 00:30:08,326 --> 00:30:10,628 MAN: No. No, no, don't worry. 707 00:30:10,695 --> 00:30:13,565 The kid will sign, so keep production going. 708 00:30:15,834 --> 00:30:18,303 (SIGHS, WHISPERS): Now, listen, I think... 709 00:30:18,369 --> 00:30:20,572 (CONTINUES INDISTINCTLY) 710 00:30:21,339 --> 00:30:23,808 Okay. There you go. You win. 711 00:30:23,875 --> 00:30:25,643 We can settle right now 712 00:30:25,710 --> 00:30:28,513 for one million dollars wired into your account by this afternoon. 713 00:30:28,680 --> 00:30:30,749 One million dollars? 714 00:30:30,815 --> 00:30:33,885 Enough to pay off your debt. What do you think? 715 00:30:33,952 --> 00:30:36,588 Yes. Yes, we'll take it. 716 00:30:36,654 --> 00:30:39,257 All right. We'll sign. 717 00:30:39,324 --> 00:30:41,793 - Okay. Here's our NDA. - Mm-hmm. 718 00:30:43,294 --> 00:30:44,696 No, thank you. 719 00:30:44,763 --> 00:30:48,032 Okay. Now, I have a question about... 720 00:30:52,036 --> 00:30:53,338 Is he gonna sign it? 721 00:30:55,039 --> 00:30:57,675 Not until I've read this. 722 00:30:58,743 --> 00:31:01,045 Karen... from Delaware. Um... 723 00:31:01,112 --> 00:31:02,981 - You used to play cricket. - Uh, gentlemen, 724 00:31:03,047 --> 00:31:07,152 um, I think that my client and I just need a-a second 725 00:31:07,218 --> 00:31:10,188 to discuss this contract. 726 00:31:10,255 --> 00:31:13,591 We'll be right back. Come. 727 00:31:13,658 --> 00:31:16,694 Sean, there is something you should know 728 00:31:16,761 --> 00:31:18,797 before you sign this NDA. 729 00:31:18,863 --> 00:31:22,000 I thought you said it was fine to sign if the number was right. 730 00:31:22,066 --> 00:31:23,635 I mean, with a million dollars, 731 00:31:23,701 --> 00:31:25,603 I won't have to file for bankruptcy. 732 00:31:25,670 --> 00:31:27,172 That is true, but... 733 00:31:27,398 --> 00:31:31,002 we now believe that the faulty part that caused your crash 734 00:31:31,069 --> 00:31:33,972 was installed on Northbrook's entire new fleet of planes. 735 00:31:34,188 --> 00:31:36,491 What does that have to do with me? 736 00:31:36,557 --> 00:31:38,226 I mean, they'll have to fix it, right? 737 00:31:38,292 --> 00:31:40,628 I overheard Dirk's assistant saying 738 00:31:40,695 --> 00:31:42,497 that they were settling with you 739 00:31:42,563 --> 00:31:44,332 so the launch date can remain as is. 740 00:31:44,398 --> 00:31:47,201 - Launch date? - MARGARET: Northbrook is about to release 741 00:31:47,568 --> 00:31:49,103 an entire new fleet of planes 742 00:31:49,170 --> 00:31:51,105 exactly like the one that caused your crash. 743 00:31:51,172 --> 00:31:53,207 And they have no intention of fixing them before the release, 744 00:31:53,274 --> 00:31:55,009 because it would cost them millions. 745 00:31:55,076 --> 00:32:00,047 And with missed deliveries and lost sales, billions. 746 00:32:00,114 --> 00:32:02,850 (SIGHS) So all these planes could crash, too? 747 00:32:02,917 --> 00:32:04,218 I mean, why would they do that? 748 00:32:04,285 --> 00:32:05,987 Why wouldn't they just fix them first? 749 00:32:06,053 --> 00:32:09,557 Northbrook has calculated a small probability of a crash. 750 00:32:09,624 --> 00:32:11,359 It only happens in the extreme cold. 751 00:32:11,425 --> 00:32:13,327 And since there were no deaths on your flight, 752 00:32:13,394 --> 00:32:16,330 it seems that they would rather pay the insurance premiums 753 00:32:16,397 --> 00:32:18,232 and keep business going. 754 00:32:18,299 --> 00:32:21,469 So, this all falls on me? 755 00:32:21,536 --> 00:32:23,971 I have to stand up to this giant corporation? 756 00:32:24,038 --> 00:32:26,207 If we refuse this settlement, 757 00:32:26,274 --> 00:32:28,376 there is no guarantee that we will win in court. 758 00:32:28,442 --> 00:32:32,246 But if you sign this NDA, no one will ever hear this story, 759 00:32:32,313 --> 00:32:36,584 and Dirk Dobkin can keep his faulty planes up in the air. 760 00:32:36,651 --> 00:32:38,186 I just want to restart my life. 761 00:32:38,252 --> 00:32:41,222 Sean, I want you to know that it wouldn't be just you 762 00:32:41,289 --> 00:32:43,224 standing up to a giant corporation. 763 00:32:43,291 --> 00:32:45,927 - We'd be right there with you. - Yeah. 764 00:32:51,132 --> 00:32:53,167 (SIGHS) 765 00:32:55,036 --> 00:32:57,305 A million dollars is a lot of money. 766 00:33:03,211 --> 00:33:05,279 MARGARET: We are not going to sign the NDA. 767 00:33:05,346 --> 00:33:08,849 (SCOFFS) There's not gonna be another offer. 768 00:33:08,916 --> 00:33:10,184 This is it. 769 00:33:10,251 --> 00:33:13,087 - So just sign the NDA. - Okay. Easy now. 770 00:33:13,154 --> 00:33:14,889 Easy. Easy, Dirk. It's all right. 771 00:33:14,956 --> 00:33:16,357 All right. Hey. 772 00:33:16,424 --> 00:33:17,625 You want to take a break? 773 00:33:17,692 --> 00:33:19,293 - Yeah. Take a break. - Yeah. 774 00:33:19,360 --> 00:33:21,329 I got it. 775 00:33:23,231 --> 00:33:26,033 Counsel, if your client doesn't take this offer, 776 00:33:26,100 --> 00:33:28,069 there is no money for him. 777 00:33:29,437 --> 00:33:31,505 My client is not going to sign something 778 00:33:31,572 --> 00:33:35,290 that will put the lives of future Northbrook passengers in jeopardy... 779 00:33:36,091 --> 00:33:39,020 a responsibility that is rightfully your client's. 780 00:33:39,236 --> 00:33:40,904 LYLE: I've ruled out all the go-to ciphers. 781 00:33:40,971 --> 00:33:44,041 It's not any modern or ancient language. 782 00:33:44,107 --> 00:33:45,909 I believe she created this code herself. 783 00:33:45,976 --> 00:33:48,845 Wait. Hold on. This is the crossword 784 00:33:48,912 --> 00:33:50,280 that was on Tyesha's fridge. 785 00:33:50,347 --> 00:33:52,616 All the answers are wrong. See? 786 00:33:52,683 --> 00:33:56,186 Okay, 40 down. "Jeff Goldblum versus spacemen"? 787 00:33:56,253 --> 00:33:58,655 She wrote "Alien Prometheus." That's not it? 788 00:33:58,722 --> 00:34:01,091 - No, it's Independence Day. - Huh. 789 00:34:01,158 --> 00:34:02,926 She loves puzzles. 790 00:34:02,993 --> 00:34:04,828 Has a mind for wordplay. This isn't a woman 791 00:34:04,895 --> 00:34:08,098 who'd get one answer wrong, let alone all of them. 792 00:34:08,165 --> 00:34:09,733 Let me look at this journal. 793 00:34:09,800 --> 00:34:11,168 MARGARET: Do you think that's the key? 794 00:34:11,234 --> 00:34:14,104 I do. If we don't find Tyesha, Sean gets nothing. 795 00:34:14,171 --> 00:34:16,106 Let's hope it's a simple cipher. 796 00:34:16,173 --> 00:34:17,841 Write the alphabet across the top 797 00:34:17,908 --> 00:34:19,543 and the same on the left down. 798 00:34:19,609 --> 00:34:21,311 Okay. 799 00:34:23,680 --> 00:34:25,082 We got a team effort. 800 00:34:26,817 --> 00:34:28,952 Okay, now I know my ABCs. What's next? 801 00:34:29,019 --> 00:34:30,087 Yes. Thank you. 802 00:34:30,153 --> 00:34:31,655 Send it to me. 803 00:34:32,956 --> 00:34:34,925 Here we go. 804 00:34:34,992 --> 00:34:36,326 - Okay. - Okay. Yeah. 805 00:34:36,393 --> 00:34:38,729 Find the letter "F," 806 00:34:38,795 --> 00:34:40,998 then go down to "A." "F," "A." 807 00:34:41,064 --> 00:34:44,001 - "D." - "D." 808 00:34:44,067 --> 00:34:46,703 Okay. "N" and "O." 809 00:34:46,770 --> 00:34:49,740 "N, O" is "R." 810 00:34:49,806 --> 00:34:51,308 - "D, R." - "J, K." 811 00:34:51,375 --> 00:34:53,744 - "I." - "D, R, I." 812 00:34:53,810 --> 00:34:56,046 - "A, S." - "S." That's, uh, "V." 813 00:34:56,113 --> 00:34:57,147 "V." 814 00:34:57,214 --> 00:34:59,950 - "M, E." - Is... "E." 815 00:35:00,017 --> 00:35:01,785 "Drive." That's "E." Drive. 816 00:35:01,852 --> 00:35:04,588 We may have something here. 817 00:35:04,654 --> 00:35:05,756 Let's keep going. 818 00:35:05,822 --> 00:35:07,224 - Yeah. - Yeah, yeah, okay. 819 00:35:07,290 --> 00:35:08,291 It is, uh, right there. 820 00:35:08,358 --> 00:35:09,358 LYLE: Do you want... ? 821 00:35:09,359 --> 00:35:11,094 Spelling. You were spelling. 822 00:35:11,161 --> 00:35:13,640 And "J, Z." I don't even know what Jay-Z the rapper is. 823 00:35:13,641 --> 00:35:14,831 - "D." - Uh-huh. 824 00:35:14,898 --> 00:35:15,966 MARGARET: One, one. 825 00:35:16,033 --> 00:35:18,068 It's a link to a Google Drive address. 826 00:35:22,873 --> 00:35:24,107 (SIGHS) 827 00:35:24,174 --> 00:35:25,575 We need a password. 828 00:35:25,642 --> 00:35:29,579 What about Sean Phillips? 829 00:35:29,646 --> 00:35:31,081 Oh, uh, what about the boyfriend? 830 00:35:31,148 --> 00:35:32,783 Uh, Justin Mobley. 831 00:35:32,849 --> 00:35:35,185 Oh, uh, well, this is actually an address slip right here 832 00:35:35,252 --> 00:35:36,787 with Justin's name in code. 833 00:35:36,853 --> 00:35:38,555 (GASPS) Try that, yes. 834 00:35:38,622 --> 00:35:41,224 OKFBHO... 835 00:35:41,291 --> 00:35:44,061 SGJANC. 836 00:35:44,127 --> 00:35:46,329 ♪ ♪ 837 00:35:47,297 --> 00:35:49,599 - (GASPS) Oh, my goodness. - That did the trick. 838 00:35:49,666 --> 00:35:50,834 MARGARET: Look at that. It worked. 839 00:35:50,901 --> 00:35:52,269 TODD: It is all of Tyesha's documents. 840 00:35:52,335 --> 00:35:54,104 Reports, videos of the faulty part, 841 00:35:54,171 --> 00:35:57,741 list of affected aircraft, an email chain with Northbrook. 842 00:35:57,808 --> 00:35:59,943 She has everything. I found it. 843 00:36:01,845 --> 00:36:03,880 We need to find Tyesha immediately. 844 00:36:03,947 --> 00:36:07,383 - You have court in two and a half hours. - Okay, send me those docs. 845 00:36:07,384 --> 00:36:08,819 - I have to prepare. - All right, I'll email it. 846 00:36:08,885 --> 00:36:12,022 We will leave her a message inside this file. 847 00:36:12,089 --> 00:36:13,623 No, no, no, no. 848 00:36:13,690 --> 00:36:15,725 I do not want your dirty phone plugged into my computer. 849 00:36:15,792 --> 00:36:17,794 It's not dirty, it's just... Hold on a second. 850 00:36:17,861 --> 00:36:21,631 - ♪ I like pooping on the potty... ♪ - ♪ Yeah ♪ 851 00:36:21,698 --> 00:36:23,567 I was babysitting my niece, okay? 852 00:36:23,633 --> 00:36:24,968 Right before this. 853 00:36:25,035 --> 00:36:26,670 Stop that. Just stop! 854 00:36:26,736 --> 00:36:29,673 Okay. Upload these photos... 855 00:36:33,376 --> 00:36:36,079 His name is Nathan... 856 00:36:37,114 --> 00:36:38,281 He'll be arrested. 857 00:36:38,348 --> 00:36:41,251 We are giving this info to the D.A. 858 00:36:41,318 --> 00:36:43,120 You are safe. 859 00:36:43,186 --> 00:36:44,721 This is Todd. And Margaret. 860 00:36:44,788 --> 00:36:46,089 With no help from anybody else. 861 00:36:46,156 --> 00:36:48,325 - Okay. Great. - Cute. 862 00:36:48,391 --> 00:36:50,127 Here's your clean computer. 863 00:36:52,195 --> 00:36:54,564 ♪ ♪ 864 00:36:57,600 --> 00:36:58,802 Margaret. 865 00:36:59,970 --> 00:37:01,972 Gus. 866 00:37:02,606 --> 00:37:05,208 Well, I guess time's up, huh? 867 00:37:05,275 --> 00:37:06,543 It's too bad. 868 00:37:06,610 --> 00:37:07,944 Had we gone to a real trial, 869 00:37:08,011 --> 00:37:10,914 I was really looking forward to seeing you in action. 870 00:37:11,715 --> 00:37:15,085 Well, we've still got 52 minutes. 871 00:37:15,152 --> 00:37:16,987 ♪ ♪ 872 00:37:17,053 --> 00:37:20,056 I think that'll be more than enough time. 873 00:37:24,040 --> 00:37:25,742 MARGARET: Your Honor, 874 00:37:25,809 --> 00:37:28,411 these reports explain in detail how the actuator part 875 00:37:28,478 --> 00:37:31,314 AP-ARM-4 malfunctions in cold weather. 876 00:37:31,381 --> 00:37:35,285 And Northbrook was informed multiple times by a mechanic, 877 00:37:35,352 --> 00:37:38,355 but rather than spend millions of dollars to ground their plane, 878 00:37:38,421 --> 00:37:41,157 gambled with the lives of passengers like Mr. Phillips. 879 00:37:41,224 --> 00:37:42,859 GUS: Your Honor, 880 00:37:42,926 --> 00:37:45,895 while I appreciate Attorney Wright's, uh... 881 00:37:45,962 --> 00:37:47,197 colorful argument, 882 00:37:47,263 --> 00:37:49,232 it's wildly speculative. 883 00:37:49,299 --> 00:37:52,969 How are we to know that these documents have any basis in fact? 884 00:37:53,036 --> 00:37:54,904 Great point, counsel. 885 00:37:54,971 --> 00:37:58,274 I'd like to introduce Tyesha Johnson as plaintiff's witness. 886 00:38:02,345 --> 00:38:04,013 ♪ ♪ 887 00:38:09,919 --> 00:38:12,255 And why were you afraid to come forward? 888 00:38:12,322 --> 00:38:17,394 After the crash, they harassed and threatened me until I quit. 889 00:38:17,630 --> 00:38:19,165 They're still harassing me. 890 00:38:19,232 --> 00:38:20,900 They don't want me here testifying. 891 00:38:20,967 --> 00:38:22,902 Objection. Speculation. 892 00:38:22,969 --> 00:38:24,270 I'll allow it. 893 00:38:24,337 --> 00:38:27,407 Is the person who harassed you in court today? 894 00:38:27,473 --> 00:38:28,875 Yes. 895 00:38:28,942 --> 00:38:30,376 Will you please identify them? 896 00:38:33,313 --> 00:38:37,150 SAUCEDA: Let the record show Ms. Johnson is pointing to a man 897 00:38:37,216 --> 00:38:40,920 in the gallery in a black shirt, bald head and beard. 898 00:38:40,987 --> 00:38:42,555 His name is Nathan Shaw, Your Honor, 899 00:38:42,622 --> 00:38:46,926 and he is a fixer for Nugent Cross Public Relations. 900 00:38:46,993 --> 00:38:48,127 He's currently employed... 901 00:38:48,194 --> 00:38:49,929 and I might add, under the table... 902 00:38:49,996 --> 00:38:52,131 by Northbrook Aerospace. 903 00:38:52,198 --> 00:38:55,335 I have admitted as Exhibit 1 photos of Mr. Shaw 904 00:38:55,401 --> 00:38:58,004 harassing and stalking my witness. 905 00:38:58,071 --> 00:39:03,042 Bailiff, please take Mr. Shaw into custody on witness intimidation. 906 00:39:03,109 --> 00:39:05,011 BAILIFF: Sir, come with me. 907 00:39:06,212 --> 00:39:08,247 DIRK: What are we gonna do? 908 00:39:08,314 --> 00:39:09,449 What are we gonna do? 909 00:39:09,515 --> 00:39:12,318 We're gonna hope they don't throw your ass in jail, too. 910 00:39:12,385 --> 00:39:14,287 MARGARET: Your Honor, the evidence admitted, 911 00:39:14,354 --> 00:39:16,623 along with Ms. Johnson's testimony, 912 00:39:16,689 --> 00:39:18,491 is more than enough to move us to trial. 913 00:39:18,558 --> 00:39:20,860 We are looking at punitive damages, 914 00:39:20,927 --> 00:39:24,397 as well as personal and potentially criminal 915 00:39:24,464 --> 00:39:27,934 liability for CEO Dirk Dobkin. 916 00:39:28,968 --> 00:39:31,904 (EXHALES) Your Honor? 917 00:39:33,373 --> 00:39:36,609 I believe we need a brief recess. 918 00:39:36,766 --> 00:39:40,503 Wait, how did you know I was checking my Google Drive? 919 00:39:40,570 --> 00:39:42,138 I didn't. I-I hoped. 920 00:39:42,205 --> 00:39:44,440 But you led us right to it with your crossword. 921 00:39:44,507 --> 00:39:46,175 You like crosswords? 922 00:39:46,242 --> 00:39:49,479 Yeah, I like puzzles. Codes. Escape rooms. 923 00:39:49,545 --> 00:39:51,114 I like escape rooms. 924 00:39:51,180 --> 00:39:52,548 - Really? - Yeah. 925 00:39:52,615 --> 00:39:54,283 MARGARET: No, no, no. 926 00:39:54,350 --> 00:39:57,153 We will sign the NDA only if there's an injunction order 927 00:39:57,220 --> 00:39:59,155 grounding Northbrook's planes 928 00:39:59,222 --> 00:40:01,090 until we confirm removal of the part. 929 00:40:01,157 --> 00:40:03,126 Sealed injunction? 930 00:40:03,192 --> 00:40:05,328 Well, if you're gonna be a little baby about it, okay. 931 00:40:05,394 --> 00:40:08,131 But I want restitution for Tyesha. 932 00:40:08,197 --> 00:40:10,466 And 12 million for Sean. 933 00:40:11,334 --> 00:40:13,636 Look, I'm gonna draw up the contract 934 00:40:13,703 --> 00:40:16,139 for 15 and not a penny more. 935 00:40:16,205 --> 00:40:18,374 No, I said tw... 936 00:40:21,310 --> 00:40:23,412 It's the max I was authorized. 937 00:40:24,847 --> 00:40:28,184 Okay, uh... 938 00:40:28,251 --> 00:40:30,787 I'm going to go collect my client from the puddle 939 00:40:30,853 --> 00:40:33,556 he was reduced to outside. 940 00:40:33,623 --> 00:40:37,660 How do you stand it, working for a man like that? 941 00:40:37,727 --> 00:40:40,530 A... a company like that? 942 00:40:40,596 --> 00:40:43,032 How do you sleep with yourself at night? 943 00:40:43,099 --> 00:40:45,168 (SCOFFS) I don't. 944 00:40:52,375 --> 00:40:53,576 - TODD: You guys... - TYESHA: What? 945 00:40:53,643 --> 00:40:55,211 TODDY: You guys should get an escape room. 946 00:40:55,278 --> 00:40:57,680 - (LAUGHING) - TYESHA: That's so great. 947 00:40:57,747 --> 00:40:59,282 Um... 948 00:41:00,183 --> 00:41:03,419 Restitution for you, and... 949 00:41:04,587 --> 00:41:06,155 15 million for you. 950 00:41:06,222 --> 00:41:08,424 Oh... (GASPS) 951 00:41:08,491 --> 00:41:10,426 (EXHALES) What? 952 00:41:10,493 --> 00:41:11,994 (CHUCKLES) 953 00:41:12,061 --> 00:41:13,763 (SOBS SOFTLY) 954 00:41:15,364 --> 00:41:17,567 ♪ ♪ 955 00:41:17,633 --> 00:41:19,435 You really should be using a soft cloth on the hood, 956 00:41:19,502 --> 00:41:21,404 - and I have this wax if you... - Thank you, Chuck. Thank you. 957 00:41:21,470 --> 00:41:23,039 And shouldn't you be helping me with this? 958 00:41:23,105 --> 00:41:24,307 I seem to remember being told repeatedly 959 00:41:24,373 --> 00:41:26,509 that you're the one who borrowed the car. 960 00:41:26,576 --> 00:41:28,344 I paid to fix the window. 961 00:41:28,411 --> 00:41:30,780 Oh, okay, great. So you're the money and I'm the manual labor. 962 00:41:30,847 --> 00:41:32,281 Fine. Whatever. 963 00:41:33,115 --> 00:41:35,384 You know, I've been looking for a reason 964 00:41:35,451 --> 00:41:38,187 to break out your grandmother's Limoges china. 965 00:41:38,254 --> 00:41:41,057 And I was thinking, maybe I should host 966 00:41:41,123 --> 00:41:43,326 the family dinner occasionally. 967 00:41:43,392 --> 00:41:45,728 I'd love to have everyone over to my new place. 968 00:41:45,795 --> 00:41:48,164 It'll be nice. 969 00:41:49,799 --> 00:41:51,601 It would be nice. 970 00:41:53,536 --> 00:41:57,206 I don't want you stressing out over hosting. 971 00:41:57,273 --> 00:41:59,575 Not everyone is cut out for it. 972 00:42:00,676 --> 00:42:02,378 ♪ No matter what, my friend... ♪ 973 00:42:02,445 --> 00:42:03,746 Okay. 974 00:42:03,813 --> 00:42:06,215 See? I can take care of things. 975 00:42:06,282 --> 00:42:08,551 I can clean objects and fix them. 976 00:42:08,618 --> 00:42:11,087 Look, good as new. 977 00:42:13,222 --> 00:42:15,524 Chuck, uh... can you unlock the car? 978 00:42:15,591 --> 00:42:18,160 ♪ It's just a part of who we are ♪ 979 00:42:18,227 --> 00:42:19,428 I don't have the keys. 980 00:42:19,495 --> 00:42:20,730 What? 981 00:42:20,796 --> 00:42:22,265 ♪ No matter what, my friend... ♪ 982 00:42:22,331 --> 00:42:24,433 Wait, how did both sets of keys... ? 983 00:42:24,500 --> 00:42:25,568 I didn't do this. 984 00:42:25,635 --> 00:42:26,636 You're kidding me. 985 00:42:26,702 --> 00:42:27,770 I did not shut the doors. 986 00:42:27,837 --> 00:42:29,105 I was just cleaning the car. 987 00:42:29,171 --> 00:42:30,473 Hold up. Wait. 988 00:42:30,539 --> 00:42:31,539 Hold... (STAMMERS) 989 00:42:31,540 --> 00:42:34,243 (ALARM BLARING) 990 00:42:36,112 --> 00:42:37,313 What? 991 00:42:37,380 --> 00:42:40,616 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 992 00:42:40,683 --> 00:42:44,153 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ You can always come on home. ♪ 993 00:42:45,000 --> 00:42:50,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 74611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.