Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,502 --> 00:00:02,558
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:02,559 --> 00:00:03,916
I am a private detective.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,744
- You were.
- I lost my job.
4
00:00:05,788 --> 00:00:07,181
Two years ago.
5
00:00:07,224 --> 00:00:08,225
My mother, Margaret Wright, works here,
6
00:00:08,269 --> 00:00:09,748
and I work for her.
7
00:00:09,792 --> 00:00:11,141
Yep, it's true. I work for my mother.
8
00:00:11,185 --> 00:00:13,265
- Susan.
- I haven't seen you since we...
9
00:00:13,266 --> 00:00:14,353
- We?
- Since you...
10
00:00:14,353 --> 00:00:17,234
- Well, it ended.
- I think Harry has left me.
11
00:00:17,278 --> 00:00:19,019
How are you doing with everything?
12
00:00:19,062 --> 00:00:22,935
I just want to move past it.
13
00:00:23,849 --> 00:00:26,504
♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
14
00:00:26,548 --> 00:00:28,637
♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
15
00:00:28,680 --> 00:00:31,857
♪ Nobody's looking to see
what's in your mind... ♪
16
00:00:31,901 --> 00:00:34,947
- [DOORBELL RINGS]
- Oh, hey, look who's here.
17
00:00:34,991 --> 00:00:37,907
Oh. Hey.
18
00:00:37,950 --> 00:00:39,169
Feels like old times, huh?
19
00:00:39,213 --> 00:00:40,779
Elliot drops off the
map for a few years,
20
00:00:40,823 --> 00:00:43,086
and then boom, Saturday party.
21
00:00:43,130 --> 00:00:45,958
It's like being back
in college again, right?
22
00:00:46,002 --> 00:00:48,135
Did you read the Evite?
23
00:00:48,178 --> 00:00:49,832
Wait, is this a birthday party?
24
00:00:49,875 --> 00:00:51,616
Why do you have a gift?
Did I read the Evite?
25
00:00:51,660 --> 00:00:53,270
- What is that?
- A bottle warmer.
26
00:00:53,314 --> 00:00:56,273
A bottle warmer? To warm what?
27
00:00:56,317 --> 00:00:57,970
- Milk.
- [DOOR OPENS]
28
00:00:58,014 --> 00:00:59,102
Hi!
29
00:00:59,146 --> 00:01:00,625
Oh, my God,
30
00:01:00,669 --> 00:01:02,758
- you are so pregnant.
- What?!
31
00:01:02,801 --> 00:01:04,890
What the hell? Hi.
32
00:01:04,934 --> 00:01:06,544
- Hey, man.
- Hey.
33
00:01:06,588 --> 00:01:08,285
KATE: Thank you so much
for coming. Please come in.
34
00:01:08,329 --> 00:01:10,113
- SUSAN: I can't wait.
- I have so much to tell you.
35
00:01:10,157 --> 00:01:14,117
Bro, you guys back
together, you and Suze?
36
00:01:14,161 --> 00:01:16,598
No.
37
00:01:19,731 --> 00:01:21,211
Peter's so sorry he couldn't make it.
38
00:01:21,255 --> 00:01:22,647
He had to work this weekend.
39
00:01:22,691 --> 00:01:25,868
Yeah. So he can pay off this rock.
40
00:01:26,434 --> 00:01:28,044
Look at it. It's gorgeous.
41
00:01:28,088 --> 00:01:29,828
I hope you insured it.
42
00:01:29,872 --> 00:01:31,265
Our policy guy is great if you need one.
43
00:01:31,308 --> 00:01:32,875
Recommended by our home lender.
44
00:01:32,918 --> 00:01:35,965
Did you two refinance that
renovation of your bonus room
45
00:01:36,008 --> 00:01:37,662
after you waterproofed the basement?
46
00:01:37,706 --> 00:01:39,838
No, we decided to just
expand the mudroom.
47
00:01:39,882 --> 00:01:41,927
Todd? Hmm?
48
00:01:41,971 --> 00:01:43,103
What have you been up to?
49
00:01:43,146 --> 00:01:46,758
Well, uh, let's see.
50
00:01:46,802 --> 00:01:48,325
Don't have a mudroom,
don't have a basement,
51
00:01:48,369 --> 00:01:50,022
not engaged, not expecting.
52
00:01:50,066 --> 00:01:54,679
But I am working as a
private investigator... again.
53
00:01:54,723 --> 00:01:57,160
We're both working with Todd's mom.
54
00:01:57,204 --> 00:01:58,901
OTHERS: Oh...
55
00:01:58,944 --> 00:02:01,251
Well, it's much cooler than it sounds.
56
00:02:01,295 --> 00:02:02,948
She's a lawyer. A lot of murder.
57
00:02:02,992 --> 00:02:04,907
You know, knives.
58
00:02:07,649 --> 00:02:09,912
Well, I think that's great. You know,
59
00:02:09,955 --> 00:02:12,219
pulling yourself up by
your mom's boot straps
60
00:02:12,262 --> 00:02:15,178
and, you know, finally
digging into adulthood.
61
00:02:15,222 --> 00:02:18,181
Speaking of which, how's
everyone's stock portfolios doing?
62
00:02:18,225 --> 00:02:19,878
- Oh, it's a nightmare.
- Oh, my God...
63
00:02:19,922 --> 00:02:22,620
[ALL TALKING AT ONCE]
64
00:02:25,362 --> 00:02:27,016
The place is looking great, Mom.
65
00:02:27,059 --> 00:02:28,887
Oh, well, the paint
needs some touch-ups,
66
00:02:28,931 --> 00:02:32,369
and not all of my art
works, but it's coming along.
67
00:02:32,413 --> 00:02:35,851
Thank you so much for
these beautiful flowers.
68
00:02:35,894 --> 00:02:38,158
- Of course.
- I'm so glad you stopped using
69
00:02:38,201 --> 00:02:39,637
that florist in Northwest.
70
00:02:39,681 --> 00:02:43,380
Oh, I found something
for you before I forget.
71
00:02:43,424 --> 00:02:45,252
I found it in one of the boxes.
72
00:02:48,034 --> 00:02:49,557
Are you going to this benefit?
73
00:02:49,601 --> 00:02:51,690
MARGARET: No, I completely forgot.
74
00:02:51,733 --> 00:02:53,822
We bought those tickets ages ago.
75
00:02:53,866 --> 00:02:56,782
Didn't you and Harry used to
go to this thing every year?
76
00:02:56,825 --> 00:02:58,305
We did.
77
00:02:58,349 --> 00:03:00,568
But now I'm not.
78
00:03:00,612 --> 00:03:03,136
You haven't told
anybody yet, about Harry.
79
00:03:03,180 --> 00:03:04,224
What would I tell them?
80
00:03:04,268 --> 00:03:05,834
That he's in Iceland,
81
00:03:05,878 --> 00:03:09,229
naked and fishing under the stars...
82
00:03:09,273 --> 00:03:11,623
No. I don't want to
deal with that. Not yet.
83
00:03:11,666 --> 00:03:12,800
No one needs to know.
84
00:03:12,801 --> 00:03:14,530
But eventually you're
gonna have to tell people.
85
00:03:14,531 --> 00:03:16,715
Why don't you come with me? As a
buffer, so no one asks questions.
86
00:03:16,758 --> 00:03:19,152
No, Chuck and I have a wedding to go to.
87
00:03:19,196 --> 00:03:21,328
I'm sure Lawrence is busy, but
you could probably take Todd.
88
00:03:21,372 --> 00:03:24,244
To the Symphony Benefit Gala?
89
00:03:24,288 --> 00:03:25,854
He doesn't even own a tux.
90
00:03:25,898 --> 00:03:27,291
Okay. Or you could go by yourself.
91
00:03:27,334 --> 00:03:28,770
But you love this
event. You can't not go.
92
00:03:28,814 --> 00:03:32,165
I am not showing up anywhere alone.
93
00:03:32,209 --> 00:03:33,645
Okay.
94
00:03:33,688 --> 00:03:35,864
[INDISTINCT CHATTER]
95
00:03:38,911 --> 00:03:40,739
Brian?
96
00:03:40,782 --> 00:03:42,175
Dude.
97
00:03:42,219 --> 00:03:43,872
Oh, wow.
98
00:03:43,916 --> 00:03:45,047
Todd frickin' Wright.
99
00:03:45,091 --> 00:03:46,440
Good to see you, man.
100
00:03:46,484 --> 00:03:48,312
What is this, the grade
school section of the party?
101
00:03:48,355 --> 00:03:50,879
The way, way, way back area?
102
00:03:50,923 --> 00:03:52,707
Yeah, is everyone aware that you lost
103
00:03:52,751 --> 00:03:54,361
fourth grade class president to, uh, me?
104
00:03:54,405 --> 00:03:56,798
Oh, I believe you
stepped down as president
105
00:03:56,842 --> 00:03:58,626
'cause you couldn't stop throwing up.
106
00:03:58,670 --> 00:04:00,889
Ah, the pressure, man, the pressure.
107
00:04:00,933 --> 00:04:03,196
- How you doing?
- I'm good, I'm good.
108
00:04:03,240 --> 00:04:05,198
Just looking for where
all the unmarried losers
109
00:04:05,242 --> 00:04:06,373
are supposed to hang here.
110
00:04:06,417 --> 00:04:07,940
Yeah, what is up with this party?
111
00:04:07,983 --> 00:04:10,986
- Everyone's pants are so, uh, pressed.
- Yeah.
112
00:04:11,030 --> 00:04:13,337
All people want to talk about
is their mortgages and kids.
113
00:04:13,380 --> 00:04:15,904
I'm like, um, "I live with my uncle."
114
00:04:15,948 --> 00:04:18,385
- Oh, I live in my sister's garage.
- Oh, dude, don't even.
115
00:04:18,429 --> 00:04:21,867
I'm still driving that
busted 2002 Ford Focus.
116
00:04:21,910 --> 00:04:26,306
I was driving my mom's 2001
Acura till it broke down.
117
00:04:26,350 --> 00:04:28,221
Okay, wow, yeah. So you win.
118
00:04:28,265 --> 00:04:30,005
- Or lose. Loser.
- Yeah. Mm-hmm.
119
00:04:30,049 --> 00:04:31,659
[BOTH LAUGH]
120
00:04:31,703 --> 00:04:34,749
So, uh, how have you been?
121
00:04:34,793 --> 00:04:38,797
Uh, you know, the past few
years have been kinda rough.
122
00:04:38,840 --> 00:04:40,102
You and me both.
123
00:04:40,146 --> 00:04:41,843
I was just starting to
turn stuff around and,
124
00:04:41,887 --> 00:04:44,411
it's so stupid, I
totally screwed it all up.
125
00:04:44,455 --> 00:04:47,240
I-I went out for
drinks on my birthday...
126
00:04:47,284 --> 00:04:48,284
Oh, thanks for inviting me.
127
00:04:48,285 --> 00:04:49,416
You are so welcome.
128
00:04:49,460 --> 00:04:51,113
And, uh, I was pretty lit,
129
00:04:51,157 --> 00:04:53,333
so I was walking home
instead of driving,
130
00:04:53,377 --> 00:04:56,249
and I took a break and
passed out on a bench
131
00:04:56,293 --> 00:04:58,251
and got arrested for trespassing.
132
00:04:58,295 --> 00:05:01,733
Yup. And now I may be
going to prison, so...
133
00:05:01,776 --> 00:05:03,430
- What?!
- Yeah.
134
00:05:03,474 --> 00:05:05,127
- For sleeping on a bench?
- Yeah.
135
00:05:05,171 --> 00:05:07,434
I was on the grounds of
some fancy private school,
136
00:05:07,478 --> 00:05:10,176
and I already got a
few dumb arrests, so...
137
00:05:10,220 --> 00:05:11,960
Whatever, you know. It's okay.
138
00:05:12,004 --> 00:05:14,354
And my public defender, who is, uh...
139
00:05:14,398 --> 00:05:15,921
Her name is "Misty."
140
00:05:15,964 --> 00:05:17,705
- Uh-huh.
- She said, "Oh, you could do
141
00:05:17,749 --> 00:05:19,446
a year on the inside. You'll
be out in nine months."
142
00:05:19,490 --> 00:05:20,839
So, yeah, thanks. Cheers.
143
00:05:20,882 --> 00:05:23,755
Brian, you gotta fight this.
144
00:05:23,798 --> 00:05:26,932
You can't just give up.
You need a-a new plan.
145
00:05:26,975 --> 00:05:29,804
A second chance. Look, I was just...
146
00:05:29,848 --> 00:05:32,851
Eh, I think I'm all out
of second chances, man.
147
00:05:32,894 --> 00:05:35,375
No. No.
148
00:05:35,419 --> 00:05:40,772
What you need is a really good lawyer.
149
00:05:43,209 --> 00:05:45,301
These budget items came to my attention
150
00:05:45,315 --> 00:05:47,850
- through accounting...
- Mom? Mom? Hey.
151
00:05:47,858 --> 00:05:49,258
Mom? Oh.
152
00:05:49,259 --> 00:05:51,043
Hello.
153
00:05:51,086 --> 00:05:52,305
Would you like me to stop?
154
00:05:52,349 --> 00:05:54,960
No. Continue.
155
00:05:55,003 --> 00:05:57,745
"Line items expensed to
Investigations Department
156
00:05:57,789 --> 00:05:59,399
by new employee Todd Wright:
157
00:05:59,443 --> 00:06:01,183
bus pass, three pairs of shoes,
158
00:06:01,227 --> 00:06:04,752
online subscription to
Investigators International,
159
00:06:04,796 --> 00:06:06,754
Scotland Yard board game,
160
00:06:06,798 --> 00:06:08,887
Twin Peaks 4K Blu Ray set,
161
00:06:08,930 --> 00:06:11,150
commemorative Harriet the
Spy porcelain figurine... "
162
00:06:11,193 --> 00:06:14,327
- That's enough. Charges denied.
- What?!
163
00:06:14,371 --> 00:06:15,415
All of that stuff is work-related,
164
00:06:15,459 --> 00:06:17,156
or work-adjacent.
165
00:06:17,199 --> 00:06:19,463
Two jars peanut butter,
three jars jelly.
166
00:06:19,506 --> 00:06:21,029
I don't get to eat?
167
00:06:21,073 --> 00:06:22,335
Not on the company dime.
168
00:06:22,379 --> 00:06:23,902
Thank you very much, Lyle. Good job.
169
00:06:23,945 --> 00:06:25,338
Thank you very much, Mr. Mall Cop.
170
00:06:25,382 --> 00:06:27,514
Really appreciate
everything you're doing.
171
00:06:27,558 --> 00:06:28,558
[SCOFFS] Okay, fine.
172
00:06:28,559 --> 00:06:29,908
Whatever. Mom, listen.
173
00:06:29,951 --> 00:06:32,911
Do you remember Brian McAtee?
174
00:06:32,954 --> 00:06:34,434
- Your friend from grade school?
- Uh-huh.
175
00:06:34,478 --> 00:06:36,871
Of course I remember him.
He was a little hoodlum.
176
00:06:36,915 --> 00:06:38,873
No, he wasn't. And no one
says "hoodlum" anymore.
177
00:06:38,917 --> 00:06:40,048
People still say it. I just said it.
178
00:06:40,092 --> 00:06:41,354
Okay, well, that doesn't count.
179
00:06:41,398 --> 00:06:43,051
Okay, he was a juvenile delinquent.
180
00:06:43,095 --> 00:06:45,053
He spent time in juvenile detention.
181
00:06:45,097 --> 00:06:46,098
He was a juvenile...
182
00:06:46,141 --> 00:06:47,447
Look, that's all a thing of the past.
183
00:06:47,491 --> 00:06:49,101
What he really needs right now
184
00:06:49,144 --> 00:06:50,885
is an incredible
lawyer to get him out of
185
00:06:50,929 --> 00:06:52,260
some dumb trespassing charge.
186
00:06:52,504 --> 00:06:54,889
- Absolutely not.
- Okay, you're open to it.
187
00:06:54,933 --> 00:06:56,804
I like that. I mean, yes,
188
00:06:56,848 --> 00:06:58,240
Brian has made some mistakes,
189
00:06:58,284 --> 00:07:00,242
and he might have a little
bit of a rap sheet...
190
00:07:00,286 --> 00:07:01,461
A little bit of a rap sheet?
191
00:07:01,505 --> 00:07:03,376
But all harmless misdemeanors.
192
00:07:03,420 --> 00:07:05,465
Public urination, jaywalking,
193
00:07:05,509 --> 00:07:07,249
cashing a few bad checks, whatever.
194
00:07:07,293 --> 00:07:09,382
But he's finally getting
his life back on track.
195
00:07:09,426 --> 00:07:11,993
He's trying so hard, Mom.
196
00:07:12,037 --> 00:07:16,215
Todd, he stole $30 from
my purse when he was ten.
197
00:07:16,258 --> 00:07:19,523
Oh, come on, we all stole $30
from your purse when we were ten.
198
00:07:19,566 --> 00:07:21,829
Look, Brian never knew his mom,
199
00:07:21,873 --> 00:07:24,397
- his dad was never around.
- Because he was in prison.
200
00:07:24,441 --> 00:07:25,964
And he was raised by his uncle.
201
00:07:26,007 --> 00:07:28,575
- Can't you just have a he...
- Todd! I am very busy,
202
00:07:28,619 --> 00:07:30,925
and I am not going to
waste my valuable time
203
00:07:30,969 --> 00:07:33,188
on a certified lifelong criminal
who's only going to end up
204
00:07:33,232 --> 00:07:35,843
right back in trouble the
minute I clear his name.
205
00:07:36,975 --> 00:07:40,108
Do you know what recidivism is?
206
00:07:40,152 --> 00:07:42,372
No, I don't know what recidivism is.
207
00:07:42,415 --> 00:07:43,938
God, you're so judgmental.
208
00:07:43,982 --> 00:07:45,418
I'm not judgmental, I'm a realist.
209
00:07:45,462 --> 00:07:47,594
I tiger can't change its stripes.
210
00:07:47,638 --> 00:07:49,422
I hate zoo metaphors.
211
00:07:49,466 --> 00:07:51,424
People don't change.
212
00:07:51,468 --> 00:07:54,949
Isn't one of the law
commandments to have an open mind,
213
00:07:54,993 --> 00:07:56,516
or give people the benefit of the doubt,
214
00:07:56,560 --> 00:07:58,126
or not harm a human being?
215
00:07:58,170 --> 00:07:59,606
That is a law for robots.
216
00:07:59,650 --> 00:08:01,608
Well, it must be nice to be perfect.
217
00:08:01,652 --> 00:08:03,131
To have no flaws.
218
00:08:03,175 --> 00:08:05,046
Oh, it's exhausting.
219
00:08:06,918 --> 00:08:09,268
You're very judgmental.
220
00:08:09,311 --> 00:08:12,053
Goodbye. Go away.
221
00:08:17,189 --> 00:08:19,017
[CAR LOCK CHIRPS]
222
00:08:19,626 --> 00:08:21,062
[BOTH GASP]
223
00:08:21,106 --> 00:08:24,065
Margaret! It is so good to see you.
224
00:08:24,109 --> 00:08:26,416
Erica, Desiree.
225
00:08:26,459 --> 00:08:28,635
What a wonderful surprise.
226
00:08:28,679 --> 00:08:30,071
Where have you been?
227
00:08:30,115 --> 00:08:33,292
Oh, we haven't seen
you or Harry in so long.
228
00:08:33,335 --> 00:08:35,555
And you missed Eve
Miller's birthday brunch.
229
00:08:35,599 --> 00:08:38,166
Well, we've been so busy.
230
00:08:38,210 --> 00:08:41,648
We moved, and it just feels like
231
00:08:41,692 --> 00:08:43,389
I haven't been able to
see anybody these days.
232
00:08:43,433 --> 00:08:46,566
Tom said Harry hasn't returned
any of his calls or emails.
233
00:08:46,610 --> 00:08:49,221
And Drake says he's
missed two golf games.
234
00:08:50,222 --> 00:08:51,484
Is everything all right?
235
00:08:51,528 --> 00:08:55,009
Oh, yes, it's fine.
236
00:08:55,053 --> 00:08:57,490
I can't imagine why he would
have been so inconsiderate.
237
00:08:57,534 --> 00:09:01,538
- So you two will be at the Symphony Benefit on Saturday?
- Of course.
238
00:09:01,581 --> 00:09:03,365
Do you know who else will be there?
239
00:09:03,409 --> 00:09:04,584
Sondra Brayton.
240
00:09:04,628 --> 00:09:06,586
She just got out of rehab, again.
241
00:09:06,630 --> 00:09:08,066
That poor woman,
242
00:09:08,109 --> 00:09:09,241
she just cannot pull herself together.
243
00:09:09,284 --> 00:09:11,635
Oh, they always backslide.
244
00:09:11,678 --> 00:09:13,985
Shopaholics, alcoholics, hoarders.
245
00:09:14,028 --> 00:09:16,378
Even divorced people.
They get divorced again.
246
00:09:16,422 --> 00:09:20,382
Well, Erica, that's...
247
00:09:20,426 --> 00:09:22,428
very judgmental.
248
00:09:22,472 --> 00:09:25,387
Once a mess, always a mess.
249
00:09:25,431 --> 00:09:28,042
Oh, well, I have got to go.
250
00:09:28,086 --> 00:09:31,132
We will see you Saturday night, right?
251
00:09:31,176 --> 00:09:33,047
Of course.
252
00:09:35,659 --> 00:09:39,227
TODD: This is so amazing that
you're doing this. Thank you so much.
253
00:09:39,271 --> 00:09:40,402
What changed your mind?
254
00:09:40,446 --> 00:09:45,538
Oh, well, maybe I was a
little judgmental about Brian.
255
00:09:46,452 --> 00:09:50,021
Thank you so much for
helping me out, Mrs. Wright.
256
00:09:50,064 --> 00:09:51,544
I always thought you were awesome.
257
00:09:51,588 --> 00:09:54,721
Oh, well, thank you.
258
00:09:54,765 --> 00:09:57,289
Uh, uh, Todd, give me your tie.
259
00:09:57,332 --> 00:09:58,725
Yeah. Gladly. Sure.
260
00:09:58,769 --> 00:09:59,770
- Okay, here, let me...
- I got it. It's fine.
261
00:09:59,770 --> 00:10:01,641
Ow. Don't touch me.
262
00:10:01,685 --> 00:10:02,964
I used to change your diapers.
263
00:10:03,008 --> 00:10:04,252
Yeah. Not in public.
264
00:10:07,342 --> 00:10:08,648
Okay, there you go.
265
00:10:08,692 --> 00:10:11,216
Wow, that tie's perfect for you.
266
00:10:11,259 --> 00:10:13,653
You know, she got it
at Berg-Dork Goodman.
267
00:10:13,697 --> 00:10:15,220
- [VIDEO GAME BLIPS]
- Here, you do it.
268
00:10:15,263 --> 00:10:16,700
- Excuse me, sir, is that your son?
- Yes.
269
00:10:16,743 --> 00:10:18,484
Well, he needs to turn that off in here.
270
00:10:18,528 --> 00:10:19,703
He will. Sorry. Single dad.
271
00:10:19,746 --> 00:10:21,008
Way too much screen time.
272
00:10:21,052 --> 00:10:22,662
Danny, that's enough.
273
00:10:22,706 --> 00:10:24,446
You know how it is.
274
00:10:24,490 --> 00:10:27,449
You're Todd's mom. I'm
Brian's uncle, Johnny.
275
00:10:27,493 --> 00:10:28,755
And this is my son Danny.
276
00:10:29,669 --> 00:10:33,020
You have no idea how much we
all appreciate you doing this.
277
00:10:33,064 --> 00:10:34,282
It's my pleasure.
278
00:10:34,326 --> 00:10:36,067
I've been raising Brian since he was 12.
279
00:10:36,110 --> 00:10:38,635
Took him in when I was
barely an adult myself.
280
00:10:38,678 --> 00:10:40,114
Seeing him here in court,
281
00:10:40,158 --> 00:10:43,291
your kid in trouble
with the law, it's rough.
282
00:10:43,335 --> 00:10:45,337
We'll get through it, he'll be okay.
283
00:10:45,380 --> 00:10:47,034
You'll be okay, too.
284
00:10:47,078 --> 00:10:50,298
It's a constant struggle keeping
'em on the right path, isn't it?
285
00:10:50,342 --> 00:10:52,083
- This is good.
- Yeah, feels good.
286
00:10:52,692 --> 00:10:54,128
Ah, Trevor.
287
00:10:54,172 --> 00:10:55,347
- Margaret.
- Afternoon.
288
00:10:55,390 --> 00:10:57,262
- Looks like a busy day for you.
- Yeah.
289
00:10:57,305 --> 00:10:59,351
Trevor, we both know you
have bigger fish to fry,
290
00:10:59,394 --> 00:11:01,440
so let's not make a
meal out of my client's
291
00:11:01,483 --> 00:11:03,311
ridiculous misdemeanor charge.
292
00:11:03,355 --> 00:11:06,271
Aren't you and Amelia
going to Hawaii next week?
293
00:11:06,314 --> 00:11:09,100
So let's cut to the chase so we
don't interrupt that vacation.
294
00:11:09,143 --> 00:11:11,145
Brian McAtee will pay the fine
295
00:11:11,189 --> 00:11:13,800
and 500 hours of community service,
296
00:11:13,844 --> 00:11:15,323
and I guarantee you,
297
00:11:15,367 --> 00:11:17,674
you will never see
his face in here again.
298
00:11:20,415 --> 00:11:22,156
Great. Thank you.
299
00:11:22,200 --> 00:11:24,724
Honestly, it's a trespassing charge.
300
00:11:24,768 --> 00:11:26,726
It's not like he's gonna
run out and rob a bank.
301
00:11:26,770 --> 00:11:28,206
Ah. [CHUCKLES]
302
00:11:29,360 --> 00:11:30,380
It's done.
303
00:11:30,381 --> 00:11:32,514
- We're done?
- Yes! Yes!
304
00:11:32,558 --> 00:11:34,647
Amazing. Thank you.
305
00:11:34,691 --> 00:11:36,649
Oh, my gosh.
306
00:11:36,693 --> 00:11:40,348
See? Told you she could fix this.
307
00:11:41,219 --> 00:11:44,396
REPORTER: In breaking news
tonight, earlier this evening,
308
00:11:44,439 --> 00:11:47,225
a burglary at Triple A Pawnbrokers,
309
00:11:47,268 --> 00:11:53,268
interrupting a 104-day crime-free
streak in North Portland.
310
00:11:53,318 --> 00:11:57,235
Local man Brian McAtee
has been identified
311
00:11:57,278 --> 00:11:59,672
as the suspect, and is being arrested
312
00:11:59,716 --> 00:12:01,282
here at his uncle's home.
313
00:12:01,326 --> 00:12:03,241
I-I didn't do it!
314
00:12:03,284 --> 00:12:06,418
And my lawyer Margaret Wright
will prove my innocence.
315
00:12:06,461 --> 00:12:07,854
I didn't do it!
316
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
317
00:12:16,515 --> 00:12:18,169
MARGARET: All right, Brian,
tell me what happened.
318
00:12:18,212 --> 00:12:21,901
BRIAN: I was asleep, and the
cops busted in and arrested me.
319
00:12:21,902 --> 00:12:23,765
- Uh-huh.
- It's insane. I didn't even know
320
00:12:23,766 --> 00:12:27,352
why they were arresting
me. I-I didn't rob anybody.
321
00:12:27,395 --> 00:12:30,572
Well, it says here that $5,000 in cash,
322
00:12:30,616 --> 00:12:33,663
some jewelry and various
other items were stolen.
323
00:12:34,838 --> 00:12:36,666
Where were you last night?
324
00:12:36,709 --> 00:12:39,799
I was at home babysitting
my cousin Danny.
325
00:12:39,843 --> 00:12:42,759
All night.
326
00:12:42,802 --> 00:12:46,414
Three different security
cameras captured your car
327
00:12:46,458 --> 00:12:49,504
within blocks of Triple A
Pawnbrokers at around 11:00 p.m.
328
00:12:49,548 --> 00:12:51,681
No, that's impossible. I
never even left the house.
329
00:12:51,724 --> 00:12:55,206
I... [SCOFFS] I drank a few beers
330
00:12:55,249 --> 00:12:57,425
while watching the
Trailblazers game, and then
331
00:12:57,469 --> 00:12:59,863
passed out on the couch
after the third quarter.
332
00:12:59,906 --> 00:13:01,865
Well, that is the same
excuse that you used
333
00:13:01,908 --> 00:13:03,170
for your trespassing charges.
334
00:13:03,214 --> 00:13:05,259
You got drunk and passed out.
335
00:13:05,303 --> 00:13:07,261
And you were supposed to
be babysitting at the time?
336
00:13:07,305 --> 00:13:09,655
Okay, so I got a few
things I gotta work on.
337
00:13:09,699 --> 00:13:13,137
You're lucky your uncle posted bail.
338
00:13:14,181 --> 00:13:16,749
I hope you appreciate
all he's done for you.
339
00:13:16,793 --> 00:13:19,360
I know. I know.
340
00:13:19,404 --> 00:13:21,449
I have to prepare for your arraignment.
341
00:13:21,493 --> 00:13:24,322
I will see you at the
courthouse later today.
342
00:13:25,279 --> 00:13:26,933
Be on time.
343
00:13:32,634 --> 00:13:34,506
I'm screwed.
344
00:13:34,549 --> 00:13:37,291
Stupid idiot. [SIGHS]
345
00:13:43,515 --> 00:13:46,561
He robbed a pawn shop,
Todd. A pawn shop.
346
00:13:46,605 --> 00:13:48,825
And he announced to all of
Portland that I am his lawyer.
347
00:13:48,868 --> 00:13:49,956
But you are his lawyer,
348
00:13:50,000 --> 00:13:51,479
and you can clear his name, right?
349
00:13:51,523 --> 00:13:53,699
He's guilty. And I don't
have time for this case.
350
00:13:53,743 --> 00:13:55,527
No, he's innocent.
And this is important.
351
00:13:55,570 --> 00:13:58,225
He's a criminal, his car
was there, he has a record.
352
00:13:58,269 --> 00:14:00,314
- He did it.
- No. It looks bad, I know.
353
00:14:00,358 --> 00:14:02,403
But in my gut I know he didn't do it.
354
00:14:02,447 --> 00:14:04,057
I believe in him.
355
00:14:04,101 --> 00:14:05,363
He's right in the middle of
trying to turn his life around.
356
00:14:05,363 --> 00:14:06,756
Why would he screw everything up
357
00:14:06,799 --> 00:14:07,844
by robbing some stupid pawn shop?
358
00:14:07,887 --> 00:14:09,671
Gee, you tell me, Todd.
359
00:14:09,715 --> 00:14:11,717
Why would someone screw
up their entire life
360
00:14:11,761 --> 00:14:14,328
by doing something illegal?
361
00:14:14,372 --> 00:14:15,634
But I bounced back.
362
00:14:15,677 --> 00:14:16,809
- Mm.
- With your help.
363
00:14:16,853 --> 00:14:18,419
Right? And look at me now,
364
00:14:18,463 --> 00:14:19,856
a productive member of
society putting on my pants
365
00:14:19,899 --> 00:14:21,509
and going to work every day.
366
00:14:21,553 --> 00:14:22,684
If putting on your pants is the bar,
367
00:14:22,728 --> 00:14:23,816
then I have failed as a mother.
368
00:14:23,860 --> 00:14:25,513
No, do not come in here!
369
00:14:25,557 --> 00:14:27,428
This door is closed to you.
370
00:14:27,472 --> 00:14:31,650
I need to go waste some
more of my billable hours
371
00:14:31,693 --> 00:14:33,347
doing the job of a public defender.
372
00:14:33,391 --> 00:14:34,958
Well, thank you, greedy lady lawyer,
373
00:14:35,001 --> 00:14:36,611
for deigning to help my peasant friend
374
00:14:36,655 --> 00:14:38,570
with his expensive legal woes.
375
00:14:38,613 --> 00:14:40,528
- I don't want to hear it.
- You know what, I'm gonna go over
376
00:14:40,572 --> 00:14:42,008
to that pawn shop and figure
out who really did this.
377
00:14:42,052 --> 00:14:44,358
You are pouring your time
and mine down the toilet.
378
00:14:44,402 --> 00:14:46,317
Maybe Brian has a
lookalike or a car-a-like.
379
00:14:46,360 --> 00:14:48,841
Or maybe the pawn shop
owner robbed himself.
380
00:14:48,885 --> 00:14:50,364
Oh, my God, you're right.
381
00:14:50,408 --> 00:14:52,540
Maybe he did. It could
be insurance fraud.
382
00:14:52,584 --> 00:14:54,847
- I know fraud.
- Yes, you do.
383
00:14:54,891 --> 00:14:57,415
That pawn shop is a crime
scene for the next 48 hours,
384
00:14:57,458 --> 00:15:00,505
and no one is going to
speak to you or let you in.
385
00:15:01,898 --> 00:15:04,770
Oh, won't they? [CHUCKLES]
386
00:15:06,424 --> 00:15:09,296
TODD: Pawnbrokers. Here we go.
387
00:15:09,340 --> 00:15:10,689
Wait, I'm not...
388
00:15:10,732 --> 00:15:11,951
Are you sure your mom okayed
this? I'm not sure I...
389
00:15:11,951 --> 00:15:13,823
It's fine. Just do what we said.
390
00:15:13,866 --> 00:15:15,389
Here, hold my arm.
391
00:15:17,870 --> 00:15:20,003
No, no, no. Sorry, we're closed.
392
00:15:20,046 --> 00:15:21,482
We got robbed, and, uh,
393
00:15:21,526 --> 00:15:23,049
the police are still doing their thing,
394
00:15:23,093 --> 00:15:24,877
and on top of everything,
my heat isn't working.
395
00:15:24,921 --> 00:15:26,966
- It's freezing in here.
- My God, that's awful.
396
00:15:27,010 --> 00:15:29,839
But we really need to get a
price on this ring right away.
397
00:15:29,882 --> 00:15:33,799
We just got married... in Venice.
398
00:15:33,843 --> 00:15:36,584
Venice, city of water
and love. How wonderful.
399
00:15:36,628 --> 00:15:40,458
But now we need the money...
400
00:15:40,501 --> 00:15:44,592
for the lifesaving surgery...
401
00:15:44,636 --> 00:15:46,333
on his brain.
402
00:15:46,377 --> 00:15:49,554
Oh, you poor, beautiful, sweet kids.
403
00:15:49,597 --> 00:15:51,077
Mm-hmm.
404
00:15:51,121 --> 00:15:54,602
All right, all right. Give me a second.
405
00:15:54,646 --> 00:15:57,823
Give me a second.
406
00:15:57,867 --> 00:16:00,521
So robbed, huh? Robbed.
407
00:16:00,565 --> 00:16:03,611
Did they break a window
to get in here or...
408
00:16:03,655 --> 00:16:05,918
Nah, no sign of forced entry.
409
00:16:05,962 --> 00:16:07,354
But the front door was wide open,
410
00:16:07,398 --> 00:16:08,616
so they must have picked the lock.
411
00:16:08,660 --> 00:16:10,665
- Uh-huh.
- And they somehow turned the power off,
412
00:16:10,666 --> 00:16:12,838
which knocks out the security cameras.
413
00:16:12,882 --> 00:16:14,579
That was money well spent.
414
00:16:14,622 --> 00:16:15,754
You don't have a generator?
415
00:16:15,797 --> 00:16:17,451
It's busted.
416
00:16:17,495 --> 00:16:19,845
- Just like my last marriage.
- [ALL CHUCKLE]
417
00:16:19,889 --> 00:16:23,414
But you two give me
hope. Okay, let's see.
418
00:16:24,676 --> 00:16:27,940
Oh, hey, lovely cut.
419
00:16:27,984 --> 00:16:29,986
Clarity, color...
420
00:16:30,029 --> 00:16:31,465
But at least you didn't get wiped out.
421
00:16:31,509 --> 00:16:33,119
I mean, your insurance should pay for
422
00:16:33,163 --> 00:16:35,426
- all the stolen property, right?
- What insurance?
423
00:16:35,469 --> 00:16:37,732
I got rid of it when I got the cameras.
424
00:16:37,776 --> 00:16:39,952
Then they go out, can't win.
425
00:16:39,996 --> 00:16:44,783
I can offer you maybe
$6,500 for the ring.
426
00:16:44,826 --> 00:16:46,654
Oh, wow. Okay. Not bad.
427
00:16:46,698 --> 00:16:49,135
How much money did we spend
again for the ring, sweetheart?
428
00:16:49,179 --> 00:16:51,007
$117,000.
429
00:16:51,050 --> 00:16:52,660
- What?!
- Didn't you buy this?
430
00:16:52,704 --> 00:16:55,968
No. Oh, yes. No. Family heirloom.
431
00:16:56,012 --> 00:16:58,057
My grandmother was a surgeon.
432
00:16:58,101 --> 00:17:00,842
She found it inside somebody dead.
433
00:17:00,886 --> 00:17:02,496
Wait, I have to ask.
434
00:17:02,540 --> 00:17:04,846
Your only security was the cameras?
435
00:17:04,890 --> 00:17:07,153
Does that seem prudent? What
with all of your inventory
436
00:17:07,197 --> 00:17:10,591
displayed like this in
easily accessible glass cases?
437
00:17:10,635 --> 00:17:12,811
I don't know prudent. We
had a security guard, too,
438
00:17:12,854 --> 00:17:13,986
but he was useless.
439
00:17:14,030 --> 00:17:15,553
I let him go a few months ago.
440
00:17:15,596 --> 00:17:16,946
And has someone followed up with him
441
00:17:16,989 --> 00:17:18,599
- as a potential suspect?
- Yes.
442
00:17:18,643 --> 00:17:20,036
I gave them his name.
443
00:17:20,079 --> 00:17:22,125
As a matter of fact, I
thought that disgruntled jerk
444
00:17:22,168 --> 00:17:23,822
might have been behind all of this
445
00:17:23,865 --> 00:17:25,867
until the police, you
know, nabbed the real guy.
446
00:17:25,911 --> 00:17:27,957
Uh-huh. Wait, the security guard.
447
00:17:28,000 --> 00:17:29,088
I think I know him.
448
00:17:29,132 --> 00:17:31,003
- Uh, Kinky Beaderman?
- Kinky what?
449
00:17:31,047 --> 00:17:32,047
Kinky Beaderman.
450
00:17:32,048 --> 00:17:33,048
- No.
- No?
451
00:17:33,049 --> 00:17:34,137
Grady Tibbels.
452
00:17:34,180 --> 00:17:36,182
Grady Tibbels, of course.
453
00:17:36,226 --> 00:17:37,923
Anyway, good luck on your surgery.
454
00:17:37,967 --> 00:17:39,794
You two make a beautiful couple.
455
00:17:39,838 --> 00:17:42,841
You're gonna be fine, huh?
456
00:17:42,884 --> 00:17:44,451
He understands me, right?
457
00:17:45,931 --> 00:17:49,021
Oh, uh, wait. Um, so, the ring.
458
00:17:49,065 --> 00:17:51,545
What are we doing? Do
you want the money, or...
459
00:17:51,589 --> 00:17:53,547
Oh, thank you so much for the estimate,
460
00:17:53,591 --> 00:17:56,028
- but I think we're gonna hold out for a better offer.
- Mm-hmm.
461
00:17:56,811 --> 00:17:58,204
- Let's go.
- Okay.
462
00:17:58,248 --> 00:18:00,076
Your mom did not approve of this.
463
00:18:00,119 --> 00:18:01,991
Yeah, but I approved of it,
and she can deal with it.
464
00:18:02,034 --> 00:18:03,209
And "Kinky Beaderman"?
465
00:18:03,253 --> 00:18:04,471
That's the name you came up with?
466
00:18:04,515 --> 00:18:06,473
That name always works.
467
00:18:06,517 --> 00:18:08,040
Not guilty.
468
00:18:08,084 --> 00:18:10,173
Your Honor, given the
defendant's criminal record,
469
00:18:10,216 --> 00:18:11,826
the state asks that you revoke bail
470
00:18:11,870 --> 00:18:13,002
and place him back into custody
471
00:18:13,045 --> 00:18:14,568
until his preliminary hearing.
472
00:18:14,612 --> 00:18:17,615
Your Honor, this charge
is not a violent felony.
473
00:18:17,658 --> 00:18:19,660
Might I remind you that Mr. McAtee
474
00:18:19,704 --> 00:18:21,836
was just here being arraigned
on a different charge?
475
00:18:21,880 --> 00:18:24,143
That has nothing to do
with today's arraignment.
476
00:18:24,187 --> 00:18:26,493
Exactly. Today's arraignment.
477
00:18:26,537 --> 00:18:28,060
Yesterday was a misdemeanor charge,
478
00:18:28,104 --> 00:18:29,627
today a felony.
479
00:18:29,670 --> 00:18:31,585
What new charge can we
look forward to tomorrow?
480
00:18:31,629 --> 00:18:35,198
JUDGE: All right, Mr. McAtee
will wear an ankle monitor,
481
00:18:35,241 --> 00:18:36,764
and cannot travel outside of the county.
482
00:18:36,808 --> 00:18:38,810
- What? For real?
- JUDGE: The court will set a date
483
00:18:38,853 --> 00:18:40,681
for his preliminary hearing.
484
00:18:45,121 --> 00:18:48,211
"It's not like he's gonna
run out and rob a bank."
485
00:18:53,825 --> 00:18:55,957
Go ahead.
486
00:18:56,001 --> 00:18:57,133
What happens now?
487
00:18:57,176 --> 00:19:01,267
Uh, I suggest we consider a plea deal.
488
00:19:01,311 --> 00:19:03,139
But he just pled not guilty.
489
00:19:03,182 --> 00:19:06,620
He's facing ten years in
prison, a $250,000 fine.
490
00:19:06,664 --> 00:19:10,059
He has no sound alibi, he
has an extensive rap sheet.
491
00:19:10,102 --> 00:19:11,973
Yeah, I feared this day would come.
492
00:19:12,017 --> 00:19:13,671
His dad is a lowlife.
493
00:19:13,714 --> 00:19:15,107
I wasn't around enough.
494
00:19:15,151 --> 00:19:18,067
I was working too hard trying
to keep these kids alive.
495
00:19:18,110 --> 00:19:19,242
This is all my fault.
496
00:19:19,285 --> 00:19:21,287
I understand how you feel,
497
00:19:21,331 --> 00:19:25,030
but you can't blame yourself.
498
00:19:25,074 --> 00:19:27,100
Parenting is hard, and
if you're doing it alone,
499
00:19:27,101 --> 00:19:29,295
- it's impossible.
- You think he did it.
500
00:19:29,339 --> 00:19:32,124
- I don't know.
- [SIGHS]
501
00:19:32,168 --> 00:19:34,126
But with a plea deal,
502
00:19:34,170 --> 00:19:36,128
we might be able to
get a reduced sentence.
503
00:19:36,172 --> 00:19:39,305
It's all my fault, damn it.
504
00:19:39,349 --> 00:19:41,699
How long before this one's behind bars?
505
00:19:45,181 --> 00:19:47,705
Danny, come on.
506
00:19:49,707 --> 00:19:51,143
Let's go.
507
00:19:56,714 --> 00:20:01,153
Brand-new 80-inch 4K TV, huh?
508
00:20:01,197 --> 00:20:05,201
Where'd we get the money
for that, Mr. Grady Tibbels?
509
00:20:05,244 --> 00:20:07,855
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
510
00:20:07,899 --> 00:20:10,119
What the hell are you doing here?
511
00:20:15,211 --> 00:20:16,603
Tell me why you're
creeping around my house
512
00:20:16,647 --> 00:20:18,039
or I'm gonna blow your
frickin' brains out!
513
00:20:18,083 --> 00:20:19,998
Hey, hey, hey. There's no
need to threaten the guy
514
00:20:20,041 --> 00:20:22,609
who's here to save you money on
your heating and cooling bills.
515
00:20:22,653 --> 00:20:23,654
You know, I noticed
that your windows are...
516
00:20:23,654 --> 00:20:24,654
Wait, wait, wait, wait.
517
00:20:24,655 --> 00:20:25,873
Your name is Grady Tibbels,
518
00:20:25,917 --> 00:20:27,136
and at least ten people know I'm here.
519
00:20:27,179 --> 00:20:28,659
And scrubbing my brain matter
520
00:20:28,702 --> 00:20:29,877
off all this brick would
be extremely difficult.
521
00:20:30,221 --> 00:20:33,881
- How do you know my name?
- I'm a private investigator.
522
00:20:33,925 --> 00:20:35,274
Wow, I haven't been able
to say that legitimately
523
00:20:35,318 --> 00:20:38,059
for a long time. Please don't kill me.
524
00:20:38,103 --> 00:20:40,192
Is this about my ex-girlfriend?
The paternity test?
525
00:20:40,236 --> 00:20:42,629
Or my ex-wife? Her paternity test?
526
00:20:42,673 --> 00:20:44,109
Is this about maybe the money I borrowed
527
00:20:44,153 --> 00:20:45,893
from that loan shark,
or the boat that I stole?
528
00:20:45,937 --> 00:20:47,765
No, to all of that.
529
00:20:47,808 --> 00:20:48,809
Wait, you stole a boat?
530
00:20:48,853 --> 00:20:50,071
Then why are you here?!
531
00:20:50,115 --> 00:20:51,769
Triple A Pawnbrokers
was robbed last night,
532
00:20:51,812 --> 00:20:52,812
and I was wondering if you...
533
00:20:52,813 --> 00:20:54,989
[LAUGHS] That dump?
534
00:20:55,033 --> 00:20:57,209
Too bad. I was parked at a poker table
535
00:20:57,253 --> 00:20:59,037
at Spirit Mountain
Casino the whole night.
536
00:20:59,080 --> 00:21:00,212
Cameras everywhere.
537
00:21:00,256 --> 00:21:01,648
[SIGHS SHARPLY]
538
00:21:01,692 --> 00:21:03,215
Did you try the cameras
at the pawn shop?
539
00:21:03,259 --> 00:21:05,783
The thief turned off the
power and killed them.
540
00:21:05,826 --> 00:21:06,958
Not all of 'em.
541
00:21:07,001 --> 00:21:08,916
What does that mean?
542
00:21:08,960 --> 00:21:10,222
I'm not a snitch.
543
00:21:10,346 --> 00:21:12,348
Okay, but I am,
544
00:21:12,391 --> 00:21:14,219
and I have a few friends
who are process servers
545
00:21:14,263 --> 00:21:15,438
who would love to know where to find you
546
00:21:15,481 --> 00:21:17,396
and this little boat you stole.
547
00:21:17,440 --> 00:21:18,615
[SIGHS]
548
00:21:18,658 --> 00:21:20,878
The owner of the place
next to the pawn shop,
549
00:21:20,921 --> 00:21:22,183
he's a real weirdo.
550
00:21:22,227 --> 00:21:25,056
He's into feet. Like, human feet.
551
00:21:25,099 --> 00:21:26,492
Okay.
552
00:21:26,536 --> 00:21:28,494
So he rigged up this hidden
camera next to the sidewalk.
553
00:21:28,538 --> 00:21:30,017
It's battery operated.
554
00:21:30,061 --> 00:21:31,149
Uh-huh.
555
00:21:31,192 --> 00:21:33,238
Maybe it caught something.
556
00:21:39,070 --> 00:21:40,332
Were you able to get
anything out of that camera?
557
00:21:40,376 --> 00:21:42,508
Oh, you did it. Oh, is this...
558
00:21:43,857 --> 00:21:46,425
Oh. Oh!
559
00:21:46,469 --> 00:21:48,035
What the hell are you working on?
560
00:21:48,079 --> 00:21:50,429
It's, uh, the...
561
00:21:50,473 --> 00:21:53,867
Does she... does that
person know about the camera?
562
00:21:53,911 --> 00:21:57,523
Yes. They've been back and forth
in front of that place 20 times
563
00:21:57,567 --> 00:22:00,221
- in 20 different pairs of freak shoes.
- Huh.
564
00:22:00,265 --> 00:22:01,788
I don't have time for this.
565
00:22:01,832 --> 00:22:03,790
I'm working on the Collins
murder/suicide trial.
566
00:22:03,834 --> 00:22:05,531
Oh, you're so lucky.
567
00:22:05,575 --> 00:22:09,274
LYLE: Where in Sam
Hill did you find this?
568
00:22:11,232 --> 00:22:15,106
On the sidewalk near the pawn shop.
569
00:22:15,149 --> 00:22:16,368
It's a long story.
570
00:22:16,412 --> 00:22:18,283
Can't we just fast-forward to nighttime?
571
00:22:18,327 --> 00:22:19,545
Just zip ahead?
572
00:22:19,589 --> 00:22:21,808
Be my guest.
573
00:22:27,292 --> 00:22:30,077
Thanks a lot for turning my expense
report in to my mom, by the way.
574
00:22:30,121 --> 00:22:31,470
I can't believe you did that.
575
00:22:31,514 --> 00:22:34,255
I can't believe you spent $370
576
00:22:34,299 --> 00:22:37,128
on a porcelain figurine
of Harriet the Spy.
577
00:22:37,171 --> 00:22:38,564
It's the 60th anniversary!
578
00:22:38,608 --> 00:22:40,827
She's got her little
spy notebook, and...
579
00:22:40,871 --> 00:22:42,394
I mean, it's very cool.
580
00:22:42,438 --> 00:22:45,397
Very delicate and broke way
too easily, but very cool.
581
00:22:45,441 --> 00:22:47,530
Wait, wait. Okay.
582
00:22:47,573 --> 00:22:50,446
Here we go.
583
00:22:54,058 --> 00:22:57,409
No... way.
584
00:22:57,453 --> 00:22:59,280
TODD: So we need to go up to the house
585
00:22:59,324 --> 00:23:00,808
and see if Johnny or Brian are home.
586
00:23:01,002 --> 00:23:02,003
MARGARET: And they were his feet?
587
00:23:02,046 --> 00:23:03,352
- Mm-hmm.
- You're sure of it?
588
00:23:03,396 --> 00:23:05,441
- Johnny's feet in his boots?
- Yes. Yes. Yes.
589
00:23:05,485 --> 00:23:08,444
I saw Johnny wearing these
exact boots with the same orange
590
00:23:08,488 --> 00:23:11,969
sticker or price tag or whatever
in the courtroom. It was him.
591
00:23:12,013 --> 00:23:14,015
A sticker on a boot is
not enough evidence for me
592
00:23:14,058 --> 00:23:16,757
to go charging into someone's
home and accuse them of a crime.
593
00:23:16,800 --> 00:23:19,146
Okay. Well, Johnny has
access to Brian's car.
594
00:23:19,189 --> 00:23:21,757
And late that night,
his boots walked right up
595
00:23:21,801 --> 00:23:23,454
into the pawn shop and
straight in the front door.
596
00:23:23,498 --> 00:23:25,761
So he has a key? He unlocked it?
597
00:23:25,805 --> 00:23:27,589
The owner said the lock
was picked, so either that,
598
00:23:27,633 --> 00:23:29,591
or he dropped down the
chimney like Santa Claus.
599
00:23:29,635 --> 00:23:31,593
But these are Johnny's boots, he did it,
600
00:23:31,637 --> 00:23:34,465
- and Brian is innocent.
- [SIREN CHIRPS]
601
00:23:41,734 --> 00:23:44,301
Oh, wonderful.
602
00:23:44,345 --> 00:23:46,042
Now what?
603
00:23:46,086 --> 00:23:48,697
Come on.
604
00:23:48,741 --> 00:23:50,046
[DANNY LAUGHS]
605
00:23:50,090 --> 00:23:52,614
Officers, what... what is going on here?
606
00:23:52,658 --> 00:23:56,618
I am the attorney representing
this child's cousin, Brian McAtee.
607
00:23:56,662 --> 00:23:59,142
Your client cut off his
ankle bracelet and fled.
608
00:23:59,186 --> 00:24:01,057
No, no, no, no, that can't be right.
609
00:24:01,101 --> 00:24:03,538
He fled? [SCOFFS]
610
00:24:03,582 --> 00:24:05,322
Are-are you sure?
611
00:24:05,366 --> 00:24:06,454
[CLEARS THROAT]
612
00:24:06,497 --> 00:24:08,630
[EXHALES]
613
00:24:08,674 --> 00:24:11,502
DANNY: Gotcha!
614
00:24:11,546 --> 00:24:15,289
[GRUNTS] Dude! In your face! Kill shot!
615
00:24:15,332 --> 00:24:16,812
Who is he talking to?
616
00:24:16,856 --> 00:24:18,640
The person he's playing
the video game with.
617
00:24:18,684 --> 00:24:20,686
- DANNY: Get him!
- Through the headset?
618
00:24:20,729 --> 00:24:22,339
He's playing someone online, Mom.
619
00:24:22,383 --> 00:24:23,645
- DANNY: Yes! [LAUGHS]
- Oh.
620
00:24:24,690 --> 00:24:26,648
Danny?
621
00:24:26,692 --> 00:24:29,390
Do you remember us from the courthouse?
622
00:24:31,348 --> 00:24:33,655
Do you know where Brian is?
623
00:24:34,700 --> 00:24:36,527
Hello, I'm Alice Garrison.
624
00:24:36,571 --> 00:24:39,095
Johnny asked me to watch Danny tonight.
625
00:24:39,922 --> 00:24:42,621
[QUIETLY]: He wasn't comfortable
leaving him alone with Brian
626
00:24:42,664 --> 00:24:44,448
after, you know,
everything that's happened.
627
00:24:44,492 --> 00:24:46,842
POLICEWOMAN: We've got
patrols looking out for Brian.
628
00:24:46,886 --> 00:24:49,453
- He won't get far.
- POLICEMAN: And in my experience,
629
00:24:49,497 --> 00:24:52,413
when they run, they're guilty.
630
00:24:53,893 --> 00:24:57,679
POLICEWOMAN: Ma'am, can we
ask you a few more questions?
631
00:25:02,162 --> 00:25:03,554
Danny?
632
00:25:03,598 --> 00:25:07,384
Do you have any idea
where your father is?
633
00:25:07,428 --> 00:25:08,516
Want some?
634
00:25:08,559 --> 00:25:11,127
Oh, uh, no, no. No, thank you.
635
00:25:11,171 --> 00:25:14,391
This suit is very
clean, and those are very
636
00:25:14,435 --> 00:25:16,698
unhealthy and bad for you.
637
00:25:16,742 --> 00:25:19,222
Are you sure you don't
know where your dad is?
638
00:25:19,266 --> 00:25:21,268
He's here.
639
00:25:21,311 --> 00:25:22,704
Huh.
640
00:25:24,619 --> 00:25:28,275
Todd, I need you to call this numb...
641
00:25:28,318 --> 00:25:29,363
Todd?
642
00:25:29,406 --> 00:25:31,147
Todd?
643
00:25:31,191 --> 00:25:32,627
Where are you going?
644
00:25:32,671 --> 00:25:34,673
I need to find Brian to
convince him to turn himself in.
645
00:25:34,716 --> 00:25:36,631
Maybe he's at the bus
station or the airport,
646
00:25:36,675 --> 00:25:37,806
or... I don't know...
647
00:25:37,850 --> 00:25:39,416
sleeping on a bench somewhere.
648
00:25:39,460 --> 00:25:41,288
- The police will find him.
- No, no, no.
649
00:25:41,331 --> 00:25:43,290
I'm gonna find him first.
He's probably just drunk,
650
00:25:43,333 --> 00:25:45,248
and stupidly hiding out
in some bar somewhere.
651
00:25:45,292 --> 00:25:46,685
A tiger's spots don't change, right?
652
00:25:46,728 --> 00:25:48,425
- Or whatever that saying is.
- Todd,
653
00:25:48,469 --> 00:25:49,905
as much as we might want to,
654
00:25:49,949 --> 00:25:52,603
we can't always save our
clients from themselves.
655
00:25:52,647 --> 00:25:54,431
So, I should just give up on him?
656
00:25:54,475 --> 00:25:56,738
A lawyer doesn't give
up on their clients.
657
00:25:56,782 --> 00:25:58,827
They build the best defense they can,
658
00:25:58,871 --> 00:26:01,308
even when they disappoint us.
659
00:26:01,351 --> 00:26:02,918
Now come on.
660
00:26:02,962 --> 00:26:04,615
We need to go talk to
Johnny about his boots.
661
00:26:04,659 --> 00:26:07,444
I mean, whatever, the
boots. Brian took off.
662
00:26:07,488 --> 00:26:08,794
He cut his ankle monitor and ran.
663
00:26:08,837 --> 00:26:10,709
Does that sound like an
innocent person to you?
664
00:26:10,752 --> 00:26:12,841
Todd, you asked me to
take this case, and I did.
665
00:26:12,885 --> 00:26:14,538
And I am going to see it through.
666
00:26:14,582 --> 00:26:16,279
Johnny and Danny deserve that.
667
00:26:16,323 --> 00:26:18,499
But Brian doesn't?
668
00:26:20,806 --> 00:26:22,764
I'm gonna find him.
669
00:26:22,808 --> 00:26:27,247
Or at least... I'm gonna look.
670
00:26:35,429 --> 00:26:37,213
[CHEERING, WHISTLING]
671
00:26:37,257 --> 00:26:40,477
♪ So hot like a diamond bright,
no, I ain't got kryptonite ♪
672
00:26:40,521 --> 00:26:43,654
♪ Living in the fast lane, speed of light ♪
673
00:26:43,698 --> 00:26:45,221
♪ I bring the bass, I got the juice ♪
674
00:26:45,265 --> 00:26:46,962
♪ Yeah, I'm the boss, I make the moves ♪
675
00:26:47,006 --> 00:26:48,790
♪ I bring the bass, I got the juice ♪
676
00:26:48,834 --> 00:26:50,749
♪ I bring the boom. ♪
677
00:26:55,797 --> 00:26:58,452
So, uh, Johnny, you're a male entert...
678
00:26:58,495 --> 00:27:00,323
Uh, you're an adult...
679
00:27:00,867 --> 00:27:03,239
Uh... you're a stripper.
680
00:27:03,283 --> 00:27:04,588
[LAUGHS] Just at night.
681
00:27:04,632 --> 00:27:07,591
- Oh.
- One paycheck ain't cutting it anymore.
682
00:27:07,635 --> 00:27:09,332
Not with two mouths to feed.
683
00:27:09,376 --> 00:27:12,596
And-and this was your only option?
684
00:27:12,640 --> 00:27:15,599
Don't judge. It's legal,
and the good Lord blessed me
685
00:27:15,643 --> 00:27:17,993
with a little bit of
rhythm and a cute ass.
686
00:27:18,037 --> 00:27:19,473
- Oh.
- I'll do whatever I need to
687
00:27:19,516 --> 00:27:21,431
to take care of my family.
688
00:27:21,475 --> 00:27:25,348
I understand completely,
and I'm not judging.
689
00:27:25,392 --> 00:27:28,003
I mean, maybe if I'd had the... body,
690
00:27:28,047 --> 00:27:31,572
I would have done the same
thing when my first husband died.
691
00:27:31,615 --> 00:27:33,400
You're a widow.
692
00:27:33,443 --> 00:27:35,619
How long?
693
00:27:35,663 --> 00:27:40,886
I was a widow for, um, 15 years.
694
00:27:40,929 --> 00:27:43,845
Eight. It's weird, isn't it?
695
00:27:43,889 --> 00:27:45,412
Raising kids by yourself
696
00:27:45,455 --> 00:27:49,285
when you thought you'd be
doing it together... forever?
697
00:27:49,329 --> 00:27:53,550
Yes. I-I never imagined I'd be
having that conversation here,
698
00:27:53,594 --> 00:27:57,032
but, um, yes, it is weird.
699
00:27:57,076 --> 00:27:58,599
[LAUGHS]
700
00:27:58,642 --> 00:28:01,036
Um, aren't you cold?
701
00:28:01,080 --> 00:28:02,995
Hell no! I'm burning up!
702
00:28:03,038 --> 00:28:04,953
Dancing's a great workout.
703
00:28:04,997 --> 00:28:08,870
And you were here the night
of the robbery with your boots?
704
00:28:09,184 --> 00:28:12,578
Yup. And a number of my regular
clients could confirm that.
705
00:28:12,622 --> 00:28:15,842
But Brian has those same boots.
706
00:28:15,886 --> 00:28:20,020
I bought two pairs. Sale at Walmart.
707
00:28:20,064 --> 00:28:22,675
I don't know how to tell you this,
708
00:28:22,719 --> 00:28:26,070
but we were over at your
house earlier... Todd and I...
709
00:28:26,114 --> 00:28:28,028
and-and the cops were there,
710
00:28:28,072 --> 00:28:30,074
and they were looking for Brian.
711
00:28:30,118 --> 00:28:33,164
He's cut off his ankle
bracelet and fled.
712
00:28:33,208 --> 00:28:34,774
- What?! Cops?!
- Yes.
713
00:28:34,818 --> 00:28:36,298
- Where's Danny?
- Well, he's...
714
00:28:36,341 --> 00:28:37,690
Well, he's fine. Please.
715
00:28:37,734 --> 00:28:38,822
[HIGH-PITCHED]: No! Sit...
716
00:28:38,865 --> 00:28:40,128
back down, please.
717
00:28:40,171 --> 00:28:43,827
Um, Mrs. Garrison is still watching him.
718
00:28:43,870 --> 00:28:47,309
I can't believe Brian would
do something so stupid!
719
00:28:47,352 --> 00:28:51,051
Damn it. I love him
as if he's my own son,
720
00:28:51,095 --> 00:28:52,966
but he just keeps breaking my heart.
721
00:28:53,010 --> 00:28:54,707
He needs to turn himself in,
722
00:28:54,751 --> 00:28:56,927
or he's going to end up in
prison, just like his father.
723
00:28:56,970 --> 00:28:59,190
His father isn't in prison.
724
00:28:59,234 --> 00:29:00,844
Not anymore.
725
00:29:00,887 --> 00:29:02,889
Ray got out about a year ago.
726
00:29:02,933 --> 00:29:05,370
He did? Does Brian know that?
727
00:29:05,414 --> 00:29:07,372
I didn't tell him.
728
00:29:07,416 --> 00:29:09,809
His dad is bad news.
729
00:29:09,853 --> 00:29:11,898
What was his father in prison for?
730
00:29:11,942 --> 00:29:15,206
Burglary. Like father, like son, huh?
731
00:29:15,250 --> 00:29:18,688
Ray worked as a heat and
air conditioning repairman,
732
00:29:18,731 --> 00:29:20,690
and he robbed a bunch of his clients.
733
00:29:20,733 --> 00:29:24,084
Ah. And he lives in Portland?
734
00:29:24,128 --> 00:29:27,653
Lives in Salem. Fat Bass Trailer Park.
735
00:29:27,697 --> 00:29:30,134
Court notified me when he got out.
736
00:29:31,222 --> 00:29:34,965
There may still be hope for Brian.
737
00:29:36,793 --> 00:29:38,751
Thank you very much.
738
00:29:38,795 --> 00:29:40,753
[SHRIEKS] Okay.
739
00:29:40,797 --> 00:29:44,148
I'm... I'm so sorry.
740
00:29:44,192 --> 00:29:45,932
[KNOCKING]
741
00:29:47,282 --> 00:29:50,110
Well, hello there.
742
00:29:50,154 --> 00:29:54,724
Ray McAtee? I'm here
about your son, Brian.
743
00:29:54,767 --> 00:29:55,899
Do you have a moment?
744
00:29:55,942 --> 00:29:57,901
Sure. Sure, come on in.
745
00:29:57,944 --> 00:29:59,816
Get you a beer.
746
00:30:04,299 --> 00:30:07,258
Well, um, I'm sorry to disturb you,
747
00:30:07,302 --> 00:30:10,435
but, uh, I'm-I'm a friend
of your son, Brian's, and
748
00:30:10,479 --> 00:30:13,917
I was just wondering
if-if you've spoken to him
749
00:30:13,960 --> 00:30:16,049
since you were released from prison?
750
00:30:16,093 --> 00:30:18,095
I'm sorry to say I haven't.
751
00:30:18,138 --> 00:30:19,314
Ah.
752
00:30:19,357 --> 00:30:20,793
Why, thank you.
753
00:30:20,837 --> 00:30:23,796
No, not since, uh, he
was growing his first
754
00:30:23,840 --> 00:30:27,365
chest hair and my jerk brother,
755
00:30:27,409 --> 00:30:29,846
Johnny, stole him from me.
756
00:30:29,889 --> 00:30:31,456
And-and how did he do that?
757
00:30:31,500 --> 00:30:35,025
He called social services,
said I was an unfit parent.
758
00:30:35,068 --> 00:30:37,114
Unfit, my ass.
759
00:30:37,157 --> 00:30:39,943
Now that you are a free man,
760
00:30:39,986 --> 00:30:42,250
how is it that you support yourself?
761
00:30:42,293 --> 00:30:45,165
I do what I can to scrape by.
762
00:30:45,209 --> 00:30:47,820
Once I get my HVAC business going again,
763
00:30:47,864 --> 00:30:49,866
I'll be stacking the cash.
764
00:30:49,909 --> 00:30:51,476
You had your own business?
765
00:30:51,520 --> 00:30:54,305
Yeah, before I got locked up,
I used to fix HVAC systems.
766
00:30:54,349 --> 00:30:57,308
I was damn good at it, too.
767
00:31:01,878 --> 00:31:05,185
Look, I'm just saying, people
are gossiping about Mom.
768
00:31:05,229 --> 00:31:07,013
- Oh, no! Gossip!
- Shut up.
769
00:31:07,057 --> 00:31:09,451
And Chuck's mom just
heard some crazy thing
770
00:31:09,494 --> 00:31:11,801
about Harry being in a cult.
771
00:31:11,844 --> 00:31:13,324
And it wouldn't kill you to take Mom
772
00:31:13,368 --> 00:31:16,109
to some symphony benefit
773
00:31:16,153 --> 00:31:18,198
nonsense gala thing that she loves
774
00:31:18,242 --> 00:31:20,200
so she doesn't have
to go alone or miss it.
775
00:31:20,244 --> 00:31:23,543
Um, no. No thanks. I'd rather
eat glass, thank you very much.
776
00:31:23,587 --> 00:31:25,162
Really? You'd rather eat glass?
777
00:31:25,205 --> 00:31:26,468
- That's a little over-dramatic.
- Really?
778
00:31:26,511 --> 00:31:28,339
I think, if anything,
it's under-dramatic.
779
00:31:28,383 --> 00:31:30,080
Allison and I went to the
Philip Glass Symphony once.
780
00:31:30,123 --> 00:31:32,256
Lawrence and I wanted
to go. Did you enjoy it?
781
00:31:32,300 --> 00:31:33,997
- Not really.
- I don't care about supporting the symphony.
782
00:31:34,040 --> 00:31:35,215
But you're not going
to support the symphony.
783
00:31:35,259 --> 00:31:37,000
You're going to support Mom.
784
00:31:37,043 --> 00:31:38,349
I've had a really bad day,
785
00:31:38,393 --> 00:31:40,264
week, and two-year stretch, so, no,
786
00:31:40,308 --> 00:31:42,875
I'm not going with Mom to face
off with her mortal frenemies
787
00:31:42,919 --> 00:31:44,268
in ball gowns while she lies
788
00:31:44,312 --> 00:31:46,226
about her whole life being so wonderful.
789
00:31:46,270 --> 00:31:49,882
Wow. Sounds like you really did
have a bad day. What happened?
790
00:31:49,926 --> 00:31:51,101
Don't encourage him.
791
00:31:51,144 --> 00:31:53,146
Why, thank you for asking, Chuck.
792
00:31:53,190 --> 00:31:55,801
I'm sure Allison remembers Brian McAtee?
793
00:31:55,845 --> 00:31:57,455
Yeah, he used to come into
the mini mart where I worked
794
00:31:57,499 --> 00:32:00,110
in high school and
shoplift beer for his dad.
795
00:32:00,153 --> 00:32:01,503
And you let him do that?
796
00:32:01,546 --> 00:32:04,549
Yeah, I'm the bad guy
in this story, babe.
797
00:32:04,593 --> 00:32:06,072
What about him?
798
00:32:06,116 --> 00:32:07,378
Oh, he's just missing, on the run,
799
00:32:07,422 --> 00:32:09,162
wanted by the police, and most likely,
800
00:32:09,206 --> 00:32:10,903
guilty and going to jail forever.
801
00:32:10,947 --> 00:32:13,297
And I've been looking for him
everywhere, and cannot find him.
802
00:32:13,341 --> 00:32:16,300
So it's been super, super
fun. It's like a really great,
803
00:32:16,344 --> 00:32:18,433
awful weight on my shoulders
that I'll never be free of.
804
00:32:18,476 --> 00:32:20,130
Hooray! Can I have the meat, please?
805
00:32:20,173 --> 00:32:21,566
I don't want to talk about this anymore.
806
00:32:21,610 --> 00:32:24,395
- [DOOR OPENS]
- MARGARET: Todd? Todd, where are you?
807
00:32:24,439 --> 00:32:27,964
Ugh. I have been looking
everywhere for you.
808
00:32:28,007 --> 00:32:29,768
- He's been right here at dinner where you
- I have left messages on your voice machine.
809
00:32:29,768 --> 00:32:31,001
- were supposed to be an hour ago.
- I... Look, I don't want to hear it, okay?
810
00:32:31,001 --> 00:32:32,550
- You were right about Brian, all right?
- I know, but Todd,
811
00:32:32,551 --> 00:32:33,651
- I have to tell you something.
- He's a big old loser.
812
00:32:33,651 --> 00:32:34,651
He'll never have a house,
813
00:32:34,651 --> 00:32:35,711
- he'll never have a normal life.
- But Todd...
814
00:32:35,711 --> 00:32:38,193
He'll never have a mudroom,
or a job that pays him six figures,
815
00:32:38,193 --> 00:32:39,194
- he'll never have a tie that you approve of.
- Could you please stop talking for five seconds,
816
00:32:39,194 --> 00:32:43,371
- so I can... No, Todd! No.
- He's guilty, okay?
817
00:32:43,371 --> 00:32:45,460
Brian is innocent.
818
00:32:53,228 --> 00:32:55,882
Okay, so what are we doing
here, and what the hell is this?
819
00:32:55,926 --> 00:32:59,843
It's an HVAC, or an H-WHACK,
or I don't know. I don't know.
820
00:32:59,886 --> 00:33:03,368
Uh, it's the heating
and the air conditioning.
821
00:33:03,412 --> 00:33:06,150
And-and Brian's father told me
that he used to repair these.
822
00:33:06,239 --> 00:33:10,491
So, I looked up his record, and
turns out that he burglarized
823
00:33:10,535 --> 00:33:12,145
a bunch of businesses that he serviced.
824
00:33:12,189 --> 00:33:14,495
Okay. Did he work on this, here?
825
00:33:14,539 --> 00:33:16,628
I have no idea, but my gut tells me
826
00:33:16,672 --> 00:33:18,717
that he broke into this building,
827
00:33:18,761 --> 00:33:22,765
and this air... thing
helped him somehow.
828
00:33:22,808 --> 00:33:26,420
Huh. The pawn shop guy did
say his heating wasn't working.
829
00:33:26,464 --> 00:33:28,509
[GASPS] Yes. Good. Okay.
830
00:33:28,553 --> 00:33:30,163
Great. Get on up there!
831
00:33:30,207 --> 00:33:31,425
Get on up there?
832
00:33:31,469 --> 00:33:32,644
You shimmy up the side.
833
00:33:32,688 --> 00:33:34,385
What? What am I, The Human Snake?
834
00:33:34,428 --> 00:33:37,649
Todd, he might have broken in
through that vent right there.
835
00:33:37,693 --> 00:33:39,651
- So, go!
- All right. Uh, okay, look.
836
00:33:39,695 --> 00:33:42,741
- Look, I'm gonna... Hang on.
- Yes. Oh.
837
00:33:42,785 --> 00:33:45,657
Good. Yes. Ladder. Smart. [MUMBLES]
838
00:33:45,701 --> 00:33:48,181
- Okay. [GROANS]
- What? Oh, Todd, that's...
839
00:33:48,225 --> 00:33:49,835
You just stand there and do
nothing. I'll do everything.
840
00:33:49,879 --> 00:33:51,315
No, no, I'll help. Just
up here. Yes, up here.
841
00:33:51,358 --> 00:33:52,925
Just please help. I...
842
00:33:52,969 --> 00:33:55,449
- Oh, good. That way.
- That's a real team effort. Thanks, Mom.
843
00:33:55,493 --> 00:33:57,590
- Appreciate it.
- Now be careful you don't get a splinter, sweetheart.
844
00:33:57,591 --> 00:33:59,685
- I got it.
- Yeah. That's it. Perfect.
845
00:33:59,686 --> 00:34:00,686
[GROANS]
846
00:34:01,717 --> 00:34:03,196
Good. Higher. Higher.
847
00:34:03,240 --> 00:34:05,503
- All right.
- Yes. And now faster, faster.
848
00:34:05,546 --> 00:34:06,809
Hurry up. Go, go, go, go.
849
00:34:06,852 --> 00:34:08,506
And, uh, be careful.
Don't break your neck.
850
00:34:08,549 --> 00:34:10,726
Well, which is it? Go faster,
or don't break my neck?
851
00:34:10,769 --> 00:34:12,684
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Can you hold this, please?
852
00:34:12,728 --> 00:34:14,338
- Steady me?
- Okay. Go ahead.
853
00:34:14,381 --> 00:34:16,645
Okay. [GROANS]
854
00:34:17,646 --> 00:34:19,386
- Good.
- [GROANS]
855
00:34:19,430 --> 00:34:22,215
[SIGHS] Nope.
856
00:34:22,259 --> 00:34:24,478
No way any adult human
could fit in here.
857
00:34:24,522 --> 00:34:26,829
It's-it's a small hole.
858
00:34:26,872 --> 00:34:28,569
Okay, well, now take
that cover thing off
859
00:34:28,613 --> 00:34:30,223
and reach around inside.
860
00:34:30,267 --> 00:34:31,703
Okay.
861
00:34:31,747 --> 00:34:33,313
Good.
862
00:34:33,357 --> 00:34:34,575
Stick your head in.
863
00:34:34,619 --> 00:34:35,707
Stick my head in?
864
00:34:35,751 --> 00:34:37,709
- Uh-huh.
- [SIGHS]
865
00:34:37,753 --> 00:34:39,363
Squeeze on in there!
866
00:34:39,406 --> 00:34:40,538
It's too small!
867
00:34:40,581 --> 00:34:42,800
I'm telling you,
there's nothing in here.
868
00:34:42,931 --> 00:34:45,400
Do I have to do everything myself?
869
00:34:45,433 --> 00:34:48,150
- The one little thing that I asked you to do.
- No, no, no, no, no. What are you doing?!
870
00:34:48,151 --> 00:34:49,360
- I asked you to get in there.
- Do not climb up.
871
00:34:49,361 --> 00:34:50,766
- That's what I asked you to do, is get in there.
- This is not meant for two people.
872
00:34:50,766 --> 00:34:52,068
And look inside and look for evidence.
873
00:34:52,068 --> 00:34:53,199
That's what I'm asking you to do.
874
00:34:53,243 --> 00:34:55,027
- At least take my hand, please.
- Okay.
875
00:34:55,071 --> 00:34:57,340
- Hold me. Hold me. Okay.
- I got you. I got you. Look.
876
00:34:57,341 --> 00:34:58,687
- Okay.
- See for yourself.
877
00:34:58,730 --> 00:35:00,776
- See? Nothing in there. What?
- [GASPS]
878
00:35:00,969 --> 00:35:02,536
What is on your hand?
879
00:35:02,579 --> 00:35:05,060
I don't know. Toxic vent dust,
880
00:35:05,104 --> 00:35:06,583
- orange asbestos.
- Taste it.
881
00:35:06,627 --> 00:35:07,671
- What?
- Taste it.
882
00:35:07,715 --> 00:35:10,065
No. Ew! It's...
883
00:35:10,109 --> 00:35:12,328
cheesy.
884
00:35:12,372 --> 00:35:14,635
- Danny.
- Danny?
885
00:35:14,678 --> 00:35:17,812
Like Santa down the chimney.
886
00:35:19,031 --> 00:35:22,730
MARGARET: So, let's
talk about that night
887
00:35:22,773 --> 00:35:24,950
that you went for a ride with Uncle Ray.
888
00:35:27,517 --> 00:35:29,302
You mean in Brian's car?
889
00:35:31,739 --> 00:35:33,610
Yes, sweetheart.
890
00:35:33,654 --> 00:35:37,092
In Brian's car. Where did you go?
891
00:35:38,093 --> 00:35:42,793
If I tell you, Uncle Ray won't
play games with me anymore,
892
00:35:42,837 --> 00:35:44,970
and I like playing with him.
893
00:35:45,884 --> 00:35:49,452
You play games with
your Uncle Ray online?
894
00:35:51,106 --> 00:35:52,934
It's okay.
895
00:35:52,978 --> 00:35:55,067
Answer the question, Danny.
896
00:35:55,719 --> 00:35:58,679
We went to help Uncle Ray's friend.
897
00:35:58,722 --> 00:36:00,899
What kind of help did he need?
898
00:36:00,942 --> 00:36:02,944
- He locked himself out of his store.
- Mm-hmm.
899
00:36:02,988 --> 00:36:05,947
So me and Uncle Ray
needed to get in the shop
900
00:36:05,991 --> 00:36:08,863
through the secret door
and bring him stuff.
901
00:36:08,907 --> 00:36:11,735
What, uh... what kind of stuff?
902
00:36:11,779 --> 00:36:14,869
Money and coins, jewelry.
903
00:36:14,913 --> 00:36:17,828
As much as we could
carry without dropping.
904
00:36:17,872 --> 00:36:21,920
And where was that secret door
that led you down into the shop?
905
00:36:21,963 --> 00:36:24,139
In the back.
906
00:36:24,183 --> 00:36:25,836
It's small,
907
00:36:25,880 --> 00:36:29,536
but I went through the hole
just like Uncle Ray taught me.
908
00:36:31,016 --> 00:36:32,800
It was pretty fun, I guess.
909
00:36:35,194 --> 00:36:36,804
[SIGHS]
910
00:36:37,457 --> 00:36:40,764
Is this because Uncle
Ray stole Brian's shoes?
911
00:36:40,808 --> 00:36:44,768
I told him he had to put them back.
912
00:36:44,992 --> 00:36:46,298
I'm sorry.
913
00:36:46,341 --> 00:36:50,737
Hey, it's okay, son.
It's okay. Come here.
914
00:36:52,170 --> 00:36:53,954
You didn't do anything wrong.
915
00:36:55,130 --> 00:36:57,567
We have to find Brian.
916
00:36:58,785 --> 00:37:00,657
Did you call his new number?
917
00:37:01,658 --> 00:37:03,529
No.
918
00:37:04,835 --> 00:37:07,620
Well, what else was I gonna do?
919
00:37:07,664 --> 00:37:11,276
Not run. I was afraid you were
drunk somewhere in a ditch.
920
00:37:11,320 --> 00:37:14,279
Just... I didn't see a way out.
921
00:37:14,323 --> 00:37:17,021
It's... it's like I couldn't
handle the stress, man.
922
00:37:17,065 --> 00:37:19,110
Yeah, you definitely need
some better coping skills.
923
00:37:19,154 --> 00:37:21,243
And you got to stay out of trouble.
924
00:37:21,286 --> 00:37:23,636
My mom's not always gonna
be around to bail you out
925
00:37:23,680 --> 00:37:26,813
and give you my ties.
926
00:37:26,857 --> 00:37:28,902
I'm gonna get my act together.
927
00:37:28,946 --> 00:37:30,556
- For real this time.
- Yeah.
928
00:37:30,600 --> 00:37:32,776
Gonna stop drinking. I don't know.
929
00:37:32,819 --> 00:37:34,299
AA, group therapy.
930
00:37:34,343 --> 00:37:37,650
Maybe some Anthony Robbins-like badge
931
00:37:37,694 --> 00:37:39,957
- of personal achievement kind of deal.
- [LAUGHS]
932
00:37:40,000 --> 00:37:42,177
Whatever works.
933
00:37:42,873 --> 00:37:46,137
Hey, do you think I could keep the tie?
934
00:37:47,921 --> 00:37:49,575
Considering the recent developments,
935
00:37:49,619 --> 00:37:52,056
there's no reason to pursue
this matter any further.
936
00:37:52,100 --> 00:37:54,058
This case, along with the violation
937
00:37:54,102 --> 00:37:56,104
of the terms of the ankle monitor,
938
00:37:56,147 --> 00:37:59,107
- is dismissed.
- [BRIAN AND MARGARET EXHALE]
939
00:38:02,893 --> 00:38:05,156
Thank you so much, Mrs. Wright.
940
00:38:05,200 --> 00:38:07,071
How am I ever gonna repay you?
941
00:38:07,115 --> 00:38:09,334
Well, you could start
with no more trespassing.
942
00:38:09,378 --> 00:38:10,378
Gotcha.
943
00:38:10,379 --> 00:38:11,902
Be grateful for your uncle.
944
00:38:11,945 --> 00:38:13,251
On it.
945
00:38:13,295 --> 00:38:19,127
And Brian, I am... so sorry
I didn't believe in you.
946
00:38:42,150 --> 00:38:44,064
- Oh.
- Oh, hey.
947
00:38:44,108 --> 00:38:45,370
- Hey. Hi.
- Hi.
948
00:38:45,414 --> 00:38:47,677
Your mom just texted
me. Brian's off the hook?
949
00:38:47,720 --> 00:38:50,984
Yes! Redeemed in the
eyes of society. For now.
950
00:38:51,028 --> 00:38:53,204
He'll be okay. For now.
951
00:38:53,248 --> 00:38:55,119
I can't believe his
own father was trying
952
00:38:55,163 --> 00:38:56,816
to frame him for a crime.
953
00:38:56,860 --> 00:38:58,296
Yeah, well, this is
why parenting is tricky,
954
00:38:58,340 --> 00:39:00,733
and why people shouldn't
have any more babies.
955
00:39:00,777 --> 00:39:03,736
- No more babies.
- No! No more babies.
956
00:39:03,780 --> 00:39:05,129
Not for a while, no.
957
00:39:05,173 --> 00:39:08,219
I mean, why would you want to bring
a baby into the world right now?
958
00:39:08,263 --> 00:39:10,221
You're not having a baby, are you?
959
00:39:10,265 --> 00:39:12,963
It's actually illegal for
you to be asking me that.
960
00:39:13,006 --> 00:39:15,008
- Oh.
- But no, not yet.
961
00:39:15,052 --> 00:39:17,010
We are having a baby in November.
962
00:39:17,054 --> 00:39:19,143
- Huh?
- Of 2025.
963
00:39:19,187 --> 00:39:21,101
In three years.
964
00:39:21,145 --> 00:39:24,888
Oh. So, you have a plan,
like, a family plan?
965
00:39:24,931 --> 00:39:26,933
Yup, we have a plan.
966
00:39:26,977 --> 00:39:28,848
- We?
- Yeah.
967
00:39:28,892 --> 00:39:30,894
I mean, without a plan, how
are we gonna frame this baby
968
00:39:30,937 --> 00:39:32,896
for a pawn shop heist?
969
00:39:32,939 --> 00:39:34,854
Right, well, try to pull that off
970
00:39:34,898 --> 00:39:37,422
while it's still small enough
to crawl through a heating duct.
971
00:39:37,466 --> 00:39:39,990
I think they stay small for a while.
972
00:39:40,033 --> 00:39:42,166
[ELEVATOR BELL DINGS]
973
00:39:42,210 --> 00:39:44,821
- Uh, anyway, gotta go.- Sure.
974
00:39:45,264 --> 00:39:49,086
But, uh, congrats to "redeemed
in the eyes of society" Brian.
975
00:39:49,129 --> 00:39:50,696
Yeah.
976
00:39:50,740 --> 00:39:53,830
You... not so much.
977
00:39:53,873 --> 00:39:56,833
Thanks. Thank you. Thanks a lot.
978
00:40:13,197 --> 00:40:15,286
Wow. You look great, Mom.
979
00:40:15,330 --> 00:40:19,812
Thanks. And Chuck's tux
almost fits you perfectly.
980
00:40:19,856 --> 00:40:21,205
Hmm.
981
00:40:21,249 --> 00:40:25,035
Are these for me? These flowers
982
00:40:25,078 --> 00:40:28,821
that my neighbor, Mrs. Jackson,
threw in the trash last night?
983
00:40:28,865 --> 00:40:31,476
Well, they're still alive,
and they're new to you.
984
00:40:31,520 --> 00:40:34,305
Oh, uh, anything else
on that other matter?
985
00:40:34,349 --> 00:40:37,787
Mm-hmm. Mm-hmm. Check this out.
986
00:40:39,397 --> 00:40:41,834
[LAUGHING]: Oh.
987
00:40:43,227 --> 00:40:45,273
Right now?
988
00:40:45,316 --> 00:40:47,884
[LINE RINGING]
989
00:40:48,885 --> 00:40:54,020
Margaret! Oh, hello. Where are
you? Are you coming tonight?
990
00:40:54,064 --> 00:40:55,848
Hi, girls. Yes, of course.
991
00:40:55,892 --> 00:40:57,850
My date was late, but he's just arrived.
992
00:40:57,894 --> 00:40:59,243
BOTH: Date?
993
00:40:59,287 --> 00:41:00,766
- What about Harry?
- Who is it?
994
00:41:00,810 --> 00:41:05,118
Oh, it's just a handsome
young man that I know.
995
00:41:05,162 --> 00:41:08,252
Harry and I... have split.
996
00:41:08,296 --> 00:41:10,863
But you knew that, didn't you?
997
00:41:10,907 --> 00:41:14,171
I mean, the way you've
been gossiping about me,
998
00:41:14,214 --> 00:41:17,130
all around town, which is so unkind,
999
00:41:17,174 --> 00:41:19,045
and frankly, it's ill-advised.
1000
00:41:19,089 --> 00:41:22,440
I mean, Desiree, how would
you feel if somebody found out
1001
00:41:22,484 --> 00:41:25,878
that your husband had
been let go from a job
1002
00:41:25,922 --> 00:41:27,489
because of inappropriate behavior?
1003
00:41:27,532 --> 00:41:28,925
Or...
1004
00:41:28,968 --> 00:41:32,232
that you have been having long lunches
1005
00:41:32,276 --> 00:41:35,410
every afternoon at The Heathman,
1006
00:41:35,453 --> 00:41:37,150
oh, with Erica's husband?
1007
00:41:37,194 --> 00:41:38,978
- [LAUGHS]
- TODD: Oh.
1008
00:41:39,022 --> 00:41:41,154
See you at the gala, ladies!
1009
00:41:41,198 --> 00:41:42,417
That was cold.
1010
00:41:42,460 --> 00:41:45,420
[EXHALES] Ice-cold. Come.
1011
00:41:45,463 --> 00:41:47,204
Wow.
1012
00:41:47,247 --> 00:41:49,206
Ah.
1013
00:41:49,249 --> 00:41:51,556
This is for you.
1014
00:41:51,600 --> 00:41:53,950
Mm-hmm.
1015
00:41:55,299 --> 00:41:58,215
It's your old copy of Harriet the Spy.
1016
00:41:58,258 --> 00:42:00,826
Wow! I didn't know we still had this!
1017
00:42:00,870 --> 00:42:03,133
Thank you. Thank you.
1018
00:42:03,176 --> 00:42:05,353
Was this in one of my old boxes?
1019
00:42:05,396 --> 00:42:08,268
Where are my boxes, by the way?
1020
00:42:08,312 --> 00:42:11,576
You still have my stuff, right?
1021
00:42:13,448 --> 00:42:15,101
You didn't throw my stuff away?
1022
00:42:15,145 --> 00:42:17,277
Mom? It was only three boxes!
1023
00:42:17,321 --> 00:42:20,585
It was four boxes.
1024
00:42:25,000 --> 00:42:30,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
76322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.