Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,238 --> 00:00:03,241
(MUZAK PLAYING)
2
00:00:03,308 --> 00:00:05,510
Case log A275.
3
00:00:05,577 --> 00:00:08,246
21st and Johnson, corner grocery.
4
00:00:08,313 --> 00:00:11,349
SUBJECT: Betty Hogenson.
5
00:00:11,416 --> 00:00:13,151
Turning down aisle nine.
6
00:00:13,217 --> 00:00:16,988
Approaching in five, four,
7
00:00:17,055 --> 00:00:19,691
three, two...
8
00:00:19,757 --> 00:00:21,259
Ooh, hi. Sorry. Sorry.
9
00:00:21,326 --> 00:00:22,994
Uh, the, uh...
10
00:00:23,061 --> 00:00:24,929
Behind you, up there. The Oat Mix Plus.
11
00:00:24,996 --> 00:00:27,298
Can you grab me one of those, please?
12
00:00:27,365 --> 00:00:28,365
Sure.
13
00:00:28,366 --> 00:00:30,668
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
14
00:00:30,735 --> 00:00:32,770
Thank you very much.
You've been assessed
15
00:00:32,837 --> 00:00:35,006
and photographed for
OreMark Cross insurance.
16
00:00:35,073 --> 00:00:36,213
My name is Todd Wright,
17
00:00:36,214 --> 00:00:38,530
- and I'm assigned your case.
- Wait. What's going on?
18
00:00:38,531 --> 00:00:41,713
- Are you a lawyer?
- Uh, no. Private detective.
19
00:00:41,779 --> 00:00:44,515
Well, I was. Now I'm doing this.
20
00:00:44,582 --> 00:00:46,517
You are not wearing your neck brace,
21
00:00:46,584 --> 00:00:47,885
you are clearly fine,
22
00:00:47,952 --> 00:00:49,153
but you are still collecting disability
23
00:00:49,220 --> 00:00:50,855
from your employer,
the Portland Airport,
24
00:00:50,922 --> 00:00:53,691
where you were injured while vacuuming?
25
00:00:53,758 --> 00:00:55,460
I really need that money.
26
00:00:55,526 --> 00:00:57,595
I'm sorry, it's just my job.
27
00:00:57,662 --> 00:00:58,730
I need money, too.
28
00:00:58,796 --> 00:01:00,565
- Okay?
- Mom?
29
00:01:00,632 --> 00:01:03,234
Can we get these with the SNAP card?
30
00:01:03,301 --> 00:01:05,570
Please, Mommy?
31
00:01:05,637 --> 00:01:06,871
BETTY: Please.
32
00:01:08,807 --> 00:01:10,675
All right. Delete photos.
33
00:01:10,742 --> 00:01:13,177
But you have to go back
to work at the airport.
34
00:01:13,244 --> 00:01:14,479
Soon. Okay?
35
00:01:14,545 --> 00:01:16,381
And wear your neck brace.
36
00:01:16,447 --> 00:01:19,017
Yes, I will. Thank you.
37
00:01:19,083 --> 00:01:21,085
And don't get that cereal,
okay? It rots your teeth.
38
00:01:21,152 --> 00:01:23,521
And the prizes inside are total junk.
39
00:01:23,588 --> 00:01:26,334
♪ ♪
40
00:01:26,334 --> 00:01:28,269
Look, if you don't
pay some sort of rent,
41
00:01:28,336 --> 00:01:30,672
I'm gonna get grief from Mom.
42
00:01:30,738 --> 00:01:32,574
This is how you put away the hose?
43
00:01:32,640 --> 00:01:33,641
It's coiled.
44
00:01:33,708 --> 00:01:35,076
And why is a tiny little room
45
00:01:35,143 --> 00:01:36,744
- in your garage her concern?
- (PHONE RINGING)
46
00:01:36,811 --> 00:01:39,347
She doesn't want you
freeloading off of Chuck and me.
47
00:01:39,414 --> 00:01:41,249
(MUTES PHONE)
48
00:01:41,316 --> 00:01:42,917
Yeah, that's why I'm paying rent.
49
00:01:43,985 --> 00:01:46,721
Or why I will. Next week, half.
50
00:01:46,788 --> 00:01:48,022
- (PHONE RINGING)
- A third.
51
00:01:51,092 --> 00:01:52,260
Mom. Hello.
52
00:01:52,327 --> 00:01:53,461
MARGARET: Put your brother on the phone.
53
00:01:53,528 --> 00:01:54,862
No. Allison, say I'm not here. I...
54
00:01:54,929 --> 00:01:56,297
- You're here.
- Hello. What? Hi.
55
00:01:56,364 --> 00:01:57,565
I'm not speaking to you.
56
00:01:57,632 --> 00:01:59,000
You are coming to my new condo tonight,
57
00:01:59,067 --> 00:02:01,536
and you are picking up
all the boxes of crap
58
00:02:01,603 --> 00:02:03,104
that you left in your old room
59
00:02:03,171 --> 00:02:05,573
that I have now paid good
money to haul across the city.
60
00:02:05,640 --> 00:02:07,208
Yeah, tonight's not great, actually,
61
00:02:07,275 --> 00:02:08,676
and as you well know, I don't have
62
00:02:08,743 --> 00:02:10,178
a lot of room over here.
63
00:02:10,244 --> 00:02:12,380
You can jam some stuff in our basement.
64
00:02:12,447 --> 00:02:13,881
No, no, no, no, no, Todd,
65
00:02:13,948 --> 00:02:15,717
you are not turning
Allison's house into a dump,
66
00:02:15,783 --> 00:02:17,085
- like you did mine.
- (ALLISON MUTTERS)
67
00:02:17,151 --> 00:02:19,754
I turned your home into
a dump with three boxes?
68
00:02:19,821 --> 00:02:22,290
It is four boxes, and
your sister and her husband
69
00:02:22,357 --> 00:02:23,758
have done enough for you already.
70
00:02:23,825 --> 00:02:25,326
Good God, Todd!
71
00:02:25,393 --> 00:02:28,997
Careening through life, making
the rest of us pick up the pieces.
72
00:02:29,063 --> 00:02:31,766
- You still owe me $9,000.
- (FACETIME BEEPS)
73
00:02:31,833 --> 00:02:33,534
Mom, you hit the FaceTime button.
74
00:02:33,601 --> 00:02:34,836
I did not. I can hear you perfectly.
75
00:02:34,902 --> 00:02:37,705
Yes, and I can see you. You're on video.
76
00:02:37,772 --> 00:02:40,074
No, I am... Oh.
77
00:02:40,141 --> 00:02:41,643
Well, okay.
78
00:02:41,709 --> 00:02:44,612
I need for you to put together a plan
79
00:02:44,679 --> 00:02:47,915
to live an adult,
financially solvent life.
80
00:02:47,982 --> 00:02:50,118
Great. And I think that plan
begins with not talking to you
81
00:02:50,184 --> 00:02:51,719
when things are super crappy for me.
82
00:02:51,786 --> 00:02:53,321
God, I lost my job.
83
00:02:53,388 --> 00:02:55,056
Two years ago.
84
00:02:55,123 --> 00:02:57,425
And that is a mess
you walked right into.
85
00:02:57,492 --> 00:02:58,993
How is this helpful?
86
00:02:59,060 --> 00:03:01,195
A-and should you really be
FaceTiming while driving?
87
00:03:01,262 --> 00:03:03,631
I am in the parking lot of Best Buy,
88
00:03:03,698 --> 00:03:05,566
picking up my new television set.
89
00:03:05,633 --> 00:03:07,101
Oh, congrats. Must be nice.
90
00:03:07,168 --> 00:03:08,736
Guess you don't really
need that $9,000 back, huh?
91
00:03:08,803 --> 00:03:10,371
Good God. I have to get to work,
92
00:03:10,438 --> 00:03:13,608
but you will pick up your boxes tonight.
93
00:03:15,443 --> 00:03:16,711
Oh...
94
00:03:16,778 --> 00:03:19,981
♪ ♪
95
00:03:20,048 --> 00:03:22,450
♪ Have you lost your mind yet? ♪
96
00:03:22,517 --> 00:03:25,620
♪ To get free tonight... ♪
97
00:03:25,687 --> 00:03:27,055
Are we wrapping this couch in plastic?
98
00:03:27,121 --> 00:03:28,756
I have no idea. Ask the owner,
99
00:03:28,823 --> 00:03:30,658
whatever his name is. Uh, Harry.
100
00:03:30,725 --> 00:03:33,494
Oh, there he is. Excuse me, sir.
101
00:03:33,561 --> 00:03:35,863
Are we wrapping this couch?
102
00:03:35,930 --> 00:03:38,066
Sir?
103
00:03:38,132 --> 00:03:41,602
We wrapping this couch? Excuse me.
104
00:03:41,669 --> 00:03:45,573
Hello? Hello?! Where's he going?
105
00:03:45,640 --> 00:03:46,874
♪ Get free tonight... ♪
106
00:03:50,278 --> 00:03:52,580
- Are Kim's family here yet?
- Yep.
107
00:03:52,647 --> 00:03:53,848
- Got 'em in conference room B.
- Okay.
108
00:03:53,915 --> 00:03:55,416
- And the girlfriend's with them.
- Oh.
109
00:03:55,483 --> 00:03:58,720
Oh, by the way, the father
is very crotchety today.
110
00:03:58,786 --> 00:04:01,389
Of course he is, they've
been stewing for two weeks.
111
00:04:01,456 --> 00:04:05,860
(MUTTERING): Did they
wrap the gray couch?
112
00:04:07,462 --> 00:04:11,332
Hello? Harry, where are you?
113
00:04:12,834 --> 00:04:15,236
Good afternoon. Kim,
how are we doing today?
114
00:04:15,303 --> 00:04:17,572
I just want this whole
thing to be over with.
115
00:04:17,638 --> 00:04:19,173
This delay has been awful.
116
00:04:19,240 --> 00:04:20,808
Did the prosecutor
recover from his thing?
117
00:04:20,875 --> 00:04:22,243
The concussion?
118
00:04:22,310 --> 00:04:24,312
The trial will resume
on Monday, as planned.
119
00:04:24,378 --> 00:04:28,182
- Just three more days.
- My daughter's life is in your hands, Margaret.
120
00:04:28,249 --> 00:04:31,119
I will do everything I
can to clear her name.
121
00:04:31,185 --> 00:04:32,887
But right now,
122
00:04:32,954 --> 00:04:34,489
we need to refocus
123
00:04:34,555 --> 00:04:37,825
and go over all of our
testimonies. You ready?
124
00:04:37,892 --> 00:04:40,094
I didn't kill him.
125
00:04:40,161 --> 00:04:42,330
Let's prove that to the jury.
126
00:04:44,365 --> 00:04:46,734
And Kim's ankle monitor will be updated
127
00:04:46,801 --> 00:04:48,402
- so she can go to court Monday.
- Okay.
128
00:04:48,469 --> 00:04:50,338
Good God.
129
00:04:50,404 --> 00:04:51,906
Nadia should be working from home.
130
00:04:51,973 --> 00:04:54,407
She's still looking for
witnesses who saw Kim on the bus.
131
00:04:54,442 --> 00:04:55,576
She is gonna have that baby
132
00:04:55,643 --> 00:04:57,578
all over this brand-new carpeting.
133
00:04:57,645 --> 00:04:59,714
(ELEVATOR BELL DINGS)
134
00:05:00,748 --> 00:05:02,984
(EXHALES SHARPLY)
135
00:05:08,022 --> 00:05:11,826
Uh, I'm paying you back.
136
00:05:11,893 --> 00:05:14,629
I could give you $1,000
a month for nine months,
137
00:05:14,695 --> 00:05:16,864
but don't cash it until...
138
00:05:17,698 --> 00:05:19,167
Mom?
139
00:05:20,535 --> 00:05:23,104
Mom, are you okay?
140
00:05:23,171 --> 00:05:24,806
Harry has...
141
00:05:24,872 --> 00:05:28,743
I think Harry has...
142
00:05:30,545 --> 00:05:32,313
I came here after work,
143
00:05:32,380 --> 00:05:34,115
and he wasn't here.
144
00:05:34,182 --> 00:05:37,751
And I thought maybe he was back
at the old house with the movers.
145
00:05:37,752 --> 00:05:40,555
But he-he never came.
146
00:05:40,621 --> 00:05:42,023
It's 10:00.
147
00:05:42,089 --> 00:05:43,524
Okay, well, maybe he's
been in a car accident.
148
00:05:43,591 --> 00:05:46,194
- We should call the police.
- He disconnected his phone.
149
00:05:46,260 --> 00:05:48,496
And I got to looking around, and, um,
150
00:05:48,563 --> 00:05:52,800
the only thing that he
took was a small suitcase
151
00:05:52,867 --> 00:05:55,603
and his laptop and...
152
00:05:55,670 --> 00:05:57,138
(GASPS) Oh, my God.
153
00:05:57,205 --> 00:05:59,273
That... All... He's
taken all of his pills.
154
00:05:59,340 --> 00:06:01,642
That box was full of his medications.
155
00:06:01,709 --> 00:06:04,445
Wait. What medications?
156
00:06:05,246 --> 00:06:07,682
TODD: Did you know that
Harry has Parkinson's disease?
157
00:06:07,748 --> 00:06:09,283
Yes, I knew.
158
00:06:09,350 --> 00:06:10,785
What do you mean "disappeared"?
159
00:06:10,852 --> 00:06:12,653
He's disconnected his phone.
160
00:06:12,720 --> 00:06:14,622
Wait, you knew?
161
00:06:14,689 --> 00:06:16,157
You knew, and I didn't?
162
00:06:16,224 --> 00:06:17,992
You have been fighting
with Mom for two years.
163
00:06:18,059 --> 00:06:20,328
- How long has he been gone?
- Uh...
164
00:06:20,394 --> 00:06:22,864
Five or six hours.
165
00:06:22,930 --> 00:06:24,198
Todd...
166
00:06:24,265 --> 00:06:25,800
Harry's father killed himself.
167
00:06:25,867 --> 00:06:28,836
Like, 20 years ago, he was
diagnosed with brain cancer,
168
00:06:28,903 --> 00:06:30,371
and he couldn't deal with it, so he...
169
00:06:30,438 --> 00:06:32,440
he jumped off the Fremont Bridge.
170
00:06:32,506 --> 00:06:34,208
WOMAN (OVER P.A.): Dr. Wright to
the ICU. Dr. Wright to the ICU.
171
00:06:34,275 --> 00:06:36,077
ALLISON: Todd, I'm sorry,
I... I'm being paged.
172
00:06:36,143 --> 00:06:37,879
I'll call you back as soon as I can.
173
00:06:37,945 --> 00:06:39,180
(CALL BEEPS OFF)
174
00:06:41,682 --> 00:06:42,682
Okay, no.
175
00:06:42,683 --> 00:06:44,719
This isn't happening.
176
00:06:44,785 --> 00:06:46,954
This is crazy. This is bananas.
177
00:06:47,021 --> 00:06:48,856
He's not just gonna disappear on you.
178
00:06:48,923 --> 00:06:51,492
Todd, Harry might've gone off to...
179
00:06:51,559 --> 00:06:54,462
No, no, no, no. Wh-wh-why
take a-all of your medications
180
00:06:54,528 --> 00:06:56,197
if your plan is to off
yourself? And his laptop?
181
00:06:56,264 --> 00:06:57,732
No, no. This isn't that.
182
00:06:57,798 --> 00:07:00,134
Okay? This is something
else, and we're not gonna
183
00:07:00,201 --> 00:07:01,702
let him get away with it. I'm not.
184
00:07:01,769 --> 00:07:03,070
All right, uh, okay.
185
00:07:03,137 --> 00:07:05,873
D-does he have a credit
card that's just his?
186
00:07:05,940 --> 00:07:08,676
I-I need, I need a receipt
for something that he bought.
187
00:07:08,743 --> 00:07:10,044
The new TV.
188
00:07:10,111 --> 00:07:12,513
Maybe the receipt is
taped up there on the top.
189
00:07:12,580 --> 00:07:14,615
3752. Okay, that's an Amex card.
190
00:07:14,682 --> 00:07:17,585
Uh, call American Express
from my address book.
191
00:07:17,652 --> 00:07:19,320
AUTOMATED VOICE: Call Amex
late payment department.
192
00:07:19,387 --> 00:07:20,621
No, no, no, no.
193
00:07:20,688 --> 00:07:22,123
Just call regular Amex customer service.
194
00:07:22,189 --> 00:07:23,925
- (PHONE BEEPS, DIALS)
- What?
195
00:07:23,991 --> 00:07:27,295
- Okay, I need Harry's social security number...
- (LINE RINGING)
196
00:07:27,361 --> 00:07:29,430
... date and city of birth,
and mother's maiden name.
197
00:07:29,497 --> 00:07:30,631
Just write it down.
198
00:07:30,698 --> 00:07:32,166
- Right here, right now. Go.
- Okay. Okay.
199
00:07:32,233 --> 00:07:33,567
AMEX OPERATOR: Good
evening. American Express.
200
00:07:33,634 --> 00:07:35,990
Oh, yes, hi, hello, good evening.
201
00:07:35,991 --> 00:07:37,872
This is Harry McDonald, and I just need
202
00:07:37,939 --> 00:07:39,640
some information about
my recent purchases.
203
00:07:39,707 --> 00:07:41,642
- Todd, this is illegal.
- AMEX OPERATOR: Just a moment, sir.
204
00:07:41,709 --> 00:07:42,743
This is identity theft.
205
00:07:42,810 --> 00:07:44,045
Want me to play by the rules,
206
00:07:44,111 --> 00:07:45,212
or you want me to find your husband?
207
00:07:45,279 --> 00:07:46,580
- (CELL PHONE RINGS)
- Oh. Hello?
208
00:07:46,647 --> 00:07:50,518
- Mom...
- Oh, no, no, no. I can't talk ri...
209
00:07:50,584 --> 00:07:51,919
What? Oh.
210
00:07:51,986 --> 00:07:54,155
My investigator Nadia, her water broke.
211
00:07:54,221 --> 00:07:55,289
Mom, get off the phone.
212
00:07:55,356 --> 00:07:57,658
Oh, uh, uh, uh, I... I... I... No.
213
00:07:57,725 --> 00:08:00,795
Just, whatever info you
have, email it to my phone,
214
00:08:00,861 --> 00:08:02,697
- and I...
- You don't have to say, "Email it to your phone."
215
00:08:02,763 --> 00:08:04,398
If you get email on your phone,
it just goes to your phone.
216
00:08:04,465 --> 00:08:05,967
AMEX OPERATOR: Mr. McDonald,
217
00:08:06,033 --> 00:08:07,468
I'll need your birthdate
218
00:08:07,535 --> 00:08:09,470
and your mother's
maiden name to continue.
219
00:08:09,537 --> 00:08:12,406
Uh, yes, oh, yes, of course. Uh, 8/21/59
220
00:08:12,473 --> 00:08:14,809
- and, uh, Bottlethwaite.
- AMEX OPERATOR: And it looks like
221
00:08:14,875 --> 00:08:17,411
you've recently moved and changed your
222
00:08:17,478 --> 00:08:20,181
home address to the one in Gresham.
223
00:08:20,247 --> 00:08:23,250
Um... no, I did not move to Gresham.
224
00:08:23,317 --> 00:08:25,786
That's... 45 minutes from here.
225
00:08:25,853 --> 00:08:27,188
What address do you have?
226
00:08:27,254 --> 00:08:29,656
AMEX OPERATOR: I'm sorry, I
can't give you that information.
227
00:08:29,690 --> 00:08:31,092
Unless... (SIGHS)
228
00:08:31,158 --> 00:08:32,493
AMEX OPERATOR: ... you
can verify that you are,
229
00:08:32,560 --> 00:08:33,761
in fact, Harry McDonald.
230
00:08:33,828 --> 00:08:35,596
Yes, damn it, I am Harry McDonald.
231
00:08:35,663 --> 00:08:36,964
Born in Houston, Texas.
232
00:08:37,031 --> 00:08:40,067
Social security: 913-86-1536.
233
00:08:40,134 --> 00:08:42,470
And I just bought a TV from Best Buy
234
00:08:42,536 --> 00:08:46,173
for... $1,347. What the hell am I doing?
235
00:08:46,240 --> 00:08:49,058
AMEX OPERATOR: Mr. McDonald,
the address I have for you is
236
00:08:49,059 --> 00:08:55,059
1683 South East Carnola
Way, Gresham, 97030.
237
00:08:55,850 --> 00:08:58,019
But now I'll need to
bring on a security adv...
238
00:08:58,085 --> 00:08:59,720
(GASPS) Todd.
239
00:08:59,787 --> 00:09:03,357
Don't hang up. Now they might
contact the police or something.
240
00:09:03,424 --> 00:09:04,759
Great. Let them.
241
00:09:04,825 --> 00:09:07,094
Harry is missing. The
police can help us find him.
242
00:09:07,161 --> 00:09:09,730
But then... what do we do now?
243
00:09:09,797 --> 00:09:14,702
Now, we drive to Gresham
to find your husband.
244
00:09:17,788 --> 00:09:19,623
♪ ♪
245
00:09:22,359 --> 00:09:23,794
It's empty.
246
00:09:23,861 --> 00:09:26,764
Looked in all the windows.
No furniture, nothing.
247
00:09:26,831 --> 00:09:28,566
- I could probably pick the lock in back, but...
- No.
248
00:09:28,632 --> 00:09:32,403
Todd, no. That's criminal.
Six months minimum.
249
00:09:34,238 --> 00:09:35,873
While you were gone,
250
00:09:35,940 --> 00:09:37,241
I was picturing him in there.
251
00:09:37,308 --> 00:09:39,744
What if he hung himself in that garage?
252
00:09:39,810 --> 00:09:42,847
Like Bradley Coopman
in that Madonna movie,
253
00:09:42,913 --> 00:09:43,913
Starborn.
254
00:09:43,914 --> 00:09:46,684
Like Bradley Cooper
255
00:09:46,751 --> 00:09:49,587
in the Lady Gaga movie A Star Is Born?
256
00:09:49,653 --> 00:09:51,555
And why would he send his bills
257
00:09:51,622 --> 00:09:54,692
to a house where he's dead?
That doesn't make any sense.
258
00:09:54,759 --> 00:09:56,227
(PHONE RINGING)
259
00:09:56,293 --> 00:09:58,429
- It's Allison.
- Don't answer that.
260
00:09:58,496 --> 00:10:00,998
I don't want anyone in the
family to know what's going on.
261
00:10:01,065 --> 00:10:02,433
You know I'm in the family, right?
262
00:10:02,500 --> 00:10:04,668
- Hang up.
- Fine.
263
00:10:04,735 --> 00:10:06,737
- So, what do we do now?
- (SIGHS)
264
00:10:06,804 --> 00:10:08,572
Sit here? Waiting?
265
00:10:08,639 --> 00:10:11,942
We have no other leads,
he is linked to this house,
266
00:10:12,009 --> 00:10:14,612
and he has to sleep somewhere tonight.
267
00:10:16,280 --> 00:10:18,115
(SMACKS LIPS)
268
00:10:18,182 --> 00:10:19,717
(SMACKS LIPS)
269
00:10:22,787 --> 00:10:24,755
MARGARET: This is insane.
270
00:10:24,822 --> 00:10:27,725
I mean, this seat is filthy. (STAMMERS)
271
00:10:27,792 --> 00:10:29,927
What is all this junk
down here at my feet?
272
00:10:29,994 --> 00:10:31,395
Is that a telescope?
273
00:10:31,462 --> 00:10:34,265
It's a lens for a camera, a long lens.
274
00:10:34,331 --> 00:10:35,833
Todd, without your license,
275
00:10:35,900 --> 00:10:37,802
you are not allowed to
work as a private detective
276
00:10:37,868 --> 00:10:39,703
- in the state of...
- Yes, I know that. Thank you very much, Mother.
277
00:10:39,770 --> 00:10:41,505
I am just finding
people and taking photos
278
00:10:41,572 --> 00:10:44,708
for health insurance
companies, okay? Pays the bills.
279
00:10:44,775 --> 00:10:46,977
- Almost.
- Well, I had hoped
280
00:10:47,044 --> 00:10:49,513
that you would get out
of this field altogether,
281
00:10:49,580 --> 00:10:52,249
considering the amount of
trouble you got yourself into.
282
00:10:52,316 --> 00:10:53,984
Mom, I am a private detective.
283
00:10:54,051 --> 00:10:56,987
- You were.
- It is all I've ever wanted to be.
284
00:10:57,054 --> 00:10:59,223
You gave me that copy of
Harriet the Spy when I was nine,
285
00:10:59,290 --> 00:11:00,758
and I am very, very good at this job.
286
00:11:00,825 --> 00:11:02,393
- Well...
- And if it weren't for me,
287
00:11:02,459 --> 00:11:04,395
you would still be in
your empty condo alone
288
00:11:04,461 --> 00:11:06,096
with no idea where your husband is.
289
00:11:06,163 --> 00:11:09,166
As opposed to where we are,
290
00:11:09,233 --> 00:11:10,467
which is nowhere.
291
00:11:10,534 --> 00:11:12,770
(ELECTRIC RECLINER HUMMING)
292
00:11:16,941 --> 00:11:19,343
(OWL HOOTING)
293
00:11:19,410 --> 00:11:21,712
(CAT YOWLING)
294
00:11:21,779 --> 00:11:24,481
TODD: Who was having
a baby on the phone?
295
00:11:24,548 --> 00:11:26,016
Oh, that's Nadia.
296
00:11:26,083 --> 00:11:28,986
- She's the investigator on my current case.
- Oh.
297
00:11:29,053 --> 00:11:31,822
- You remember my sorority sister Celia?
- No.
298
00:11:31,889 --> 00:11:32,990
And her daughter Kim.
299
00:11:33,057 --> 00:11:34,859
- No.
- Todd, Kim.
300
00:11:34,925 --> 00:11:36,360
We tried to set you up with her once,
301
00:11:36,427 --> 00:11:37,427
but she thought you were weird.
302
00:11:37,428 --> 00:11:41,498
She has now been accused
of murdering her boss.
303
00:11:41,565 --> 00:11:44,034
Oh. Oh, great. That's nice.
304
00:11:44,101 --> 00:11:45,536
He sexually assaulted her
305
00:11:45,603 --> 00:11:47,771
at the office Christmas party.
306
00:11:47,838 --> 00:11:49,406
- Oh.
- Anyway,
307
00:11:49,473 --> 00:11:52,076
the boss leaves the
party a few hours later,
308
00:11:52,142 --> 00:11:54,078
goes to the rooftop
309
00:11:54,144 --> 00:11:55,746
of a nearby parking garage,
310
00:11:55,813 --> 00:11:59,583
and is shot to death sitting in his car.
311
00:11:59,650 --> 00:12:02,519
Oh. But she didn't do it?
312
00:12:02,586 --> 00:12:05,155
No forensic evidence,
no gunpowder, nothing.
313
00:12:05,222 --> 00:12:07,825
Though she did own a gun once.
314
00:12:07,892 --> 00:12:10,194
- Oh.
- But she lost it two years ago when
315
00:12:10,261 --> 00:12:11,562
she moved back in with her parents.
316
00:12:11,629 --> 00:12:14,098
In any event, we're trying
to nail down witnesses
317
00:12:14,164 --> 00:12:15,432
who saw her on the bus
318
00:12:15,499 --> 00:12:17,434
before the trial resumes on Monday.
319
00:12:17,501 --> 00:12:18,903
- Resumes?
- Yes.
320
00:12:18,969 --> 00:12:22,172
The state prosecutor fell
down the stairs in his home
321
00:12:22,239 --> 00:12:24,375
and gave himself a serious concussion.
322
00:12:24,441 --> 00:12:26,744
So the judge granted them
a two-week continuance.
323
00:12:26,810 --> 00:12:28,345
He has a serious concussion
324
00:12:28,412 --> 00:12:30,814
- and he's coming back to work in two weeks?
- Yes.
325
00:12:30,881 --> 00:12:32,082
I've tracked down a
few concussed people,
326
00:12:32,149 --> 00:12:33,517
and if you've really got one,
327
00:12:33,584 --> 00:12:35,452
you're on strict bed
rest for a month, minimum.
328
00:12:35,519 --> 00:12:37,388
So the state prosecutor is a liar.
329
00:12:37,454 --> 00:12:39,456
What's the name of this concussion guy?
330
00:12:39,523 --> 00:12:41,358
- Christopher Barrett.
- Christopher Barrett.
331
00:12:41,425 --> 00:12:43,260
Wait, so you're gonna look him
up on your phone. Wonderful.
332
00:12:43,327 --> 00:12:45,396
- Your generation is addicted to your devices.
- Mr. Barrett. Oh.
333
00:12:45,462 --> 00:12:47,164
- His daughter...
- Try to solve everything through apps, and...
334
00:12:47,231 --> 00:12:48,465
Who has a TikTok, of course.
335
00:12:48,532 --> 00:12:50,634
- ... then beepMo and podcasts.
- Uh-huh.
336
00:12:50,701 --> 00:12:52,503
- Oh. Oh, yes. There.
- Oh, God,
337
00:12:52,569 --> 00:12:54,338
- I cannot keep my eyes open.
- Oh, hello,
338
00:12:54,405 --> 00:12:56,206
- Mr. Serious Concussion Man.
- How do you ignore the odor in this car?
339
00:12:56,273 --> 00:12:57,474
Mom, take a look at this.
340
00:12:57,541 --> 00:13:00,210
What is this? What is she doing?
341
00:13:00,277 --> 00:13:02,379
Is that Tok-Tok?
342
00:13:04,181 --> 00:13:05,316
Is that him?
343
00:13:05,382 --> 00:13:07,051
That's him exercising, what's that,
344
00:13:07,117 --> 00:13:09,053
six, seven, eight days ago?
345
00:13:09,119 --> 00:13:10,487
Looks fine to me.
346
00:13:10,554 --> 00:13:12,556
But then, this is a lie.
347
00:13:12,623 --> 00:13:15,059
If he is not injured,
348
00:13:15,125 --> 00:13:17,628
then they are stalling.
349
00:13:17,695 --> 00:13:20,431
They are waiting for a piece of evidence
350
00:13:20,497 --> 00:13:22,633
that they don't have, so that they...
351
00:13:22,700 --> 00:13:24,735
We have to get down to
the courthouse right now.
352
00:13:24,802 --> 00:13:27,638
Start the car. Oh, my God,
it's 2:00 in the morning.
353
00:13:27,705 --> 00:13:29,073
Oh, God, but then who's gonna stay here
354
00:13:29,139 --> 00:13:30,441
to watch the house for Harry?
355
00:13:30,507 --> 00:13:31,675
Here, hold this.
356
00:13:31,742 --> 00:13:33,677
These burners could be our eyes.
357
00:13:33,744 --> 00:13:36,880
Disposable phones, Mom.
358
00:13:45,789 --> 00:13:46,789
TODD: This place is closed.
359
00:13:46,790 --> 00:13:47,925
MARGARET: But by law,
360
00:13:47,992 --> 00:13:50,761
the records room has to
be attended 24 hours a day,
361
00:13:50,828 --> 00:13:53,464
and, if you play your cards right,
362
00:13:53,530 --> 00:13:56,333
you just might get in there.
363
00:13:56,400 --> 00:13:58,002
Damn it.
364
00:13:58,068 --> 00:14:00,104
Okay, you stay here,
I'll go around front.
365
00:14:01,505 --> 00:14:02,706
Can I help you?
366
00:14:02,773 --> 00:14:06,477
Uh, yes. I am Inspector Clip
367
00:14:06,543 --> 00:14:08,045
with the Portland Gas Company,
368
00:14:08,112 --> 00:14:10,114
and someone has reported
a leak in the records room,
369
00:14:10,180 --> 00:14:13,017
so I just need access to
that so I can check on it.
370
00:14:13,083 --> 00:14:14,318
A gas leak?
371
00:14:14,385 --> 00:14:15,552
- Mm-hmm.
- MARGARET: Todd.
372
00:14:15,619 --> 00:14:18,155
What are you doing?
373
00:14:18,222 --> 00:14:20,591
- How are you, Jenny dear?
- Hi.
374
00:14:20,657 --> 00:14:22,659
- The, uh, new guard let me in.
- Uh-huh.
375
00:14:22,726 --> 00:14:23,961
- Edgar.
- Mm-hmm.
376
00:14:24,028 --> 00:14:25,763
Will you please let us
into the records room?
377
00:14:25,829 --> 00:14:27,264
I have a pressing matter.
378
00:14:27,331 --> 00:14:30,067
And this is my son Todd.
379
00:14:31,035 --> 00:14:32,703
Hi.
380
00:14:34,838 --> 00:14:37,441
MARGARET: I must have spent
years of my life down here
381
00:14:37,508 --> 00:14:38,909
filing and sorting briefs.
382
00:14:38,976 --> 00:14:41,712
Once I passed the bar,
I got my nails done
383
00:14:41,779 --> 00:14:44,481
and swore I'd never break
another one pulling files.
384
00:14:44,548 --> 00:14:46,150
Ah, found it. Right here.
385
00:14:46,216 --> 00:14:47,684
Okay, bring it.
386
00:14:47,751 --> 00:14:49,386
All right, so this is my case.
387
00:14:49,453 --> 00:14:51,855
Now, I want you to flip to
the evidence log in the back.
388
00:14:51,922 --> 00:14:53,724
How many pieces of evidence
have been logged and tagged?
389
00:14:53,791 --> 00:14:55,692
It's the back flap, yes? Red box.
390
00:14:55,759 --> 00:14:57,227
- Nine.
- Nine, okay, same here.
391
00:14:57,294 --> 00:14:58,629
Maybe not new evidence.
392
00:14:58,695 --> 00:15:01,632
Try the front flap, gray
box. How many witnesses?
393
00:15:01,698 --> 00:15:03,634
Witnesses... 15.
394
00:15:03,700 --> 00:15:05,302
- Fifteen or 50?
- Fifteen.
395
00:15:05,369 --> 00:15:07,171
- One, five. Fifteen.
- Okay.
396
00:15:07,237 --> 00:15:10,507
13, 14, 15.
397
00:15:10,574 --> 00:15:12,810
Sixteen.
398
00:15:12,876 --> 00:15:14,878
They're introducing a new witness.
399
00:15:14,945 --> 00:15:16,814
- Isn't that something that happens?
- Yes.
400
00:15:16,880 --> 00:15:21,285
But they're required to file
weeks in advance, and inform me.
401
00:15:21,351 --> 00:15:23,987
Witness OA1...
402
00:15:24,054 --> 00:15:27,925
They must have found someone
after the start of the trial,
403
00:15:27,991 --> 00:15:30,561
and they're filing in secret
because they don't want me
404
00:15:30,627 --> 00:15:32,629
to find out and block it.
405
00:15:32,696 --> 00:15:34,498
So, like, someone who saw her kill him.
406
00:15:34,565 --> 00:15:35,899
She didn't kill him, Todd.
407
00:15:35,966 --> 00:15:37,968
Okay, someone who thinks
they saw her kill him.
408
00:15:38,035 --> 00:15:40,037
Witness OA16.
409
00:15:40,104 --> 00:15:43,874
"Witness in possession of
a Vex800-MP9." What is...
410
00:15:43,941 --> 00:15:46,610
MP9 is a kind of digital video file.
411
00:15:46,677 --> 00:15:48,979
Like, from a security camera.
412
00:15:49,046 --> 00:15:51,949
So they have a new
witness who has a video
413
00:15:52,015 --> 00:15:53,951
of something bad for you.
414
00:15:54,017 --> 00:15:57,121
Something bad enough to
make them fake an injury
415
00:15:57,187 --> 00:15:58,187
and slow down the case.
416
00:15:58,222 --> 00:15:59,590
Are you sure she didn't kill him?
417
00:15:59,656 --> 00:16:01,058
- (ALARM SOUNDING)
- (GASPS)
418
00:16:01,125 --> 00:16:02,793
Todd... Wait, Todd. What did you touch?
419
00:16:02,860 --> 00:16:04,595
That's not me. I don't...
Oh, wait, no, that's my phone.
420
00:16:04,661 --> 00:16:06,763
It's the burners. The
cameras that we left.
421
00:16:06,830 --> 00:16:08,899
There's activity at that house.
422
00:16:08,966 --> 00:16:11,835
(GASPS) Who was that? Was that Harry?
423
00:16:11,902 --> 00:16:14,171
He's locking the door.
424
00:16:15,072 --> 00:16:17,541
What does he have in his hands?
425
00:16:17,608 --> 00:16:18,842
- What is that?
- It's a baby.
426
00:16:18,909 --> 00:16:21,245
TODD: That's not Harry.
427
00:16:21,311 --> 00:16:23,614
Who the hell was that?
428
00:16:27,387 --> 00:16:30,958
Our in-house investigator,
Lyle, who is remarkably precise,
429
00:16:31,024 --> 00:16:32,459
is right down there.
430
00:16:32,526 --> 00:16:35,062
He can get you access
to the RMLS website,
431
00:16:35,128 --> 00:16:37,464
and maybe you can find out more about...
432
00:16:37,531 --> 00:16:39,933
that house that Harry...
433
00:16:40,000 --> 00:16:41,101
In Gresham.
434
00:16:41,168 --> 00:16:42,836
Mom, it's okay.
435
00:16:42,903 --> 00:16:44,871
I'll find him, I promise.
436
00:16:44,938 --> 00:16:47,808
No, no. I am fine.
437
00:16:47,874 --> 00:16:49,309
Kim will be here any minute,
438
00:16:49,376 --> 00:16:52,512
and I do not let my personal
life interfere with my work.
439
00:16:52,579 --> 00:16:54,181
♪ The way I'm slippin' away ♪
440
00:16:54,247 --> 00:16:56,850
♪ I turn my feelings on ♪
441
00:16:56,917 --> 00:16:58,485
♪ You made me untouchable... ♪
442
00:16:58,552 --> 00:17:00,887
Hey. Morning.
443
00:17:00,954 --> 00:17:02,789
Ooh.
444
00:17:02,856 --> 00:17:05,492
♪ And you wasn't polite... ♪
445
00:17:05,559 --> 00:17:07,327
Hey, are you Lyle?
446
00:17:07,394 --> 00:17:10,497
I need access to the RMLS
property info database.
447
00:17:10,564 --> 00:17:12,432
And you are?
448
00:17:12,499 --> 00:17:15,435
Todd. Wright.
449
00:17:15,502 --> 00:17:19,039
My mother Margaret Wright
is a partner here, so
450
00:17:19,106 --> 00:17:21,975
- she's basically your boss.
- (CHUCKLES)
451
00:17:22,042 --> 00:17:23,744
Your mother is not my boss.
452
00:17:23,810 --> 00:17:25,312
I'm an employee of the firm,
453
00:17:25,379 --> 00:17:27,381
answering only to the
bylaws of the corporation.
454
00:17:27,447 --> 00:17:30,384
None of us share investigative
database access with nonemployees.
455
00:17:30,450 --> 00:17:32,419
- Okay.
- Nor with former investigators
456
00:17:32,486 --> 00:17:34,955
stripped of their licenses
following criminal charges
457
00:17:35,022 --> 00:17:36,990
for illegal wiretapping and forgery.
458
00:17:37,057 --> 00:17:39,226
I had nothing to do with the forgery.
459
00:17:39,292 --> 00:17:41,128
Oh, I remember your defense.
460
00:17:41,194 --> 00:17:44,765
You were seduced and
deceived by your mentor.
461
00:17:44,831 --> 00:17:45,932
You thought you were equal partners
462
00:17:45,999 --> 00:17:47,267
in your little detective agency,
463
00:17:47,334 --> 00:17:49,269
and you had no idea she was making you
464
00:17:49,336 --> 00:17:51,204
the fall guy for her
criminal activities.
465
00:17:51,271 --> 00:17:53,340
Yeah. That's right.
466
00:17:53,407 --> 00:17:55,575
Well, your mother could
keep you out of jail,
467
00:17:55,642 --> 00:17:57,644
but she can't force you in my office.
468
00:17:57,711 --> 00:17:59,279
- Good day.
- Look,
469
00:17:59,346 --> 00:18:00,981
I just need information about a house.
470
00:18:01,048 --> 00:18:02,582
It's personal, for my mom.
471
00:18:02,649 --> 00:18:04,217
Personal searches are
strictly forbidden.
472
00:18:04,284 --> 00:18:08,655
And so is eating in my
office. Crumbs. Get out!
473
00:18:10,690 --> 00:18:13,593
(VACUUM WHINING)
474
00:18:13,660 --> 00:18:15,328
(SIGHS HEAVILY)
475
00:18:15,395 --> 00:18:17,497
(INDISTINCT CHATTER)
476
00:18:19,533 --> 00:18:22,736
Oh, my God. Todd.
477
00:18:22,803 --> 00:18:24,971
Hi.
478
00:18:25,038 --> 00:18:27,974
Susan. Hi.
479
00:18:28,041 --> 00:18:31,178
You work for my mother?
480
00:18:31,244 --> 00:18:32,979
I work with your mother.
481
00:18:33,046 --> 00:18:34,948
Wow, I haven't seen you since we...
482
00:18:35,015 --> 00:18:36,483
We? Since you. I mean, I didn't...
483
00:18:36,550 --> 00:18:37,851
- Okay, since I...
- I would never. You were the...
484
00:18:37,918 --> 00:18:38,918
Well, it ended.
485
00:18:38,919 --> 00:18:40,987
I didn't...
486
00:18:41,054 --> 00:18:42,089
You're married.
487
00:18:42,155 --> 00:18:44,658
Oh, engaged, just last month.
488
00:18:44,724 --> 00:18:46,293
- Peter.
- Peter. Cool.
489
00:18:46,359 --> 00:18:48,395
You know, I have to
tell you that your mom is
490
00:18:48,462 --> 00:18:49,696
such a wonderful woman.
491
00:18:49,763 --> 00:18:52,232
She's so encouraging and supportive.
492
00:18:52,299 --> 00:18:54,634
- Uh, okay.
- (DOOR SHUTS)
493
00:18:54,701 --> 00:18:57,404
Hey, listen,
494
00:18:57,471 --> 00:18:59,639
maybe you'd be willing to
do my mother a little favor.
495
00:18:59,706 --> 00:19:03,276
You see, uh, there's
this house in Gresham...
496
00:19:03,343 --> 00:19:04,945
NIKI: Kim is my girlfriend.
497
00:19:05,011 --> 00:19:06,513
Her house arrest should be at my place.
498
00:19:06,580 --> 00:19:08,281
She says you just cry
and he's yelling all day.
499
00:19:08,348 --> 00:19:09,783
Who the hell do you think you are?
500
00:19:09,850 --> 00:19:11,051
She's my daughter, damn it.
501
00:19:11,118 --> 00:19:13,919
KIM: Can both of you
please stop fighting?
502
00:19:13,954 --> 00:19:15,188
Walter, Niki,
503
00:19:15,255 --> 00:19:16,356
go somewhere else, please.
504
00:19:16,423 --> 00:19:17,757
CELIA: They're just upset.
505
00:19:17,824 --> 00:19:19,326
WALTER: Just don't say
anything. Come with me.
506
00:19:19,392 --> 00:19:21,862
MARGARET: Just relax, Kim, relax.
507
00:19:21,928 --> 00:19:23,130
(WHISPERING INDISTINCTLY)
508
00:19:23,196 --> 00:19:24,197
MARGARET: It's all gonna be fine,
509
00:19:24,264 --> 00:19:25,265
I promise you.
510
00:19:25,332 --> 00:19:27,601
Take a deep breath, all right?
511
00:19:31,471 --> 00:19:33,440
(GRUNTS)
512
00:19:38,979 --> 00:19:41,414
Just, uh...
513
00:19:42,883 --> 00:19:44,451
NIKI (OVER EARBUD): I
only wanted to protect her.
514
00:19:44,518 --> 00:19:46,920
WALTER (OVER EARBUD): And
that is our secret, okay?
515
00:19:46,987 --> 00:19:50,690
If anyone can get her off, it's
this bitch lawyer that Celia hired.
516
00:19:50,691 --> 00:19:51,691
- Just keep it...
- (DOOR OPENS)
517
00:19:51,692 --> 00:19:52,926
Good morning.
518
00:19:52,993 --> 00:19:54,995
I want to thank you
all for coming back in
519
00:19:55,061 --> 00:19:57,063
on such short notice.
520
00:19:57,130 --> 00:20:01,668
I have discovered that the
prosecution has a new witness.
521
00:20:01,735 --> 00:20:03,436
(OVER EARBUD): And
this witness may possess
522
00:20:03,503 --> 00:20:06,306
security camera footage
that incriminates Kim.
523
00:20:06,373 --> 00:20:08,675
Now, Kim, we've been
through this many times,
524
00:20:08,742 --> 00:20:11,378
but when you left the party, did you go
525
00:20:11,444 --> 00:20:12,812
straight to the bus stop,
526
00:20:12,879 --> 00:20:16,016
- or did you go into or near any buildings?
- No.
527
00:20:16,082 --> 00:20:18,351
She was home by 12:30, Mar.
528
00:20:18,418 --> 00:20:19,486
I heard her come in.
529
00:20:19,553 --> 00:20:22,289
Is there any chance anyone saw you
530
00:20:22,355 --> 00:20:23,623
with a gun that night?
531
00:20:23,690 --> 00:20:26,259
- I know you lost your gun...
- Two years ago.
532
00:20:26,326 --> 00:20:29,029
(OVER EARBUD): My God,
what is going on here?
533
00:20:29,095 --> 00:20:31,231
I am the victim, not him.
534
00:20:31,298 --> 00:20:32,566
Oh, here you are.
535
00:20:32,632 --> 00:20:34,601
- Hi.
- Hi. I got the info that you wanted.
536
00:20:34,668 --> 00:20:37,370
That house is a rental owned by
Lodging and Rental Incorporated.
537
00:20:37,437 --> 00:20:39,372
- Thank you.
- That's their info.
538
00:20:40,807 --> 00:20:42,042
Is it really for your mom?
539
00:20:42,108 --> 00:20:43,810
Yeah.
540
00:20:43,877 --> 00:20:44,878
- Mm.
- Absolutely.
541
00:20:44,945 --> 00:20:46,279
No, no, I'm helping her...
542
00:20:46,346 --> 00:20:47,814
You just needed me to get
around Lyle, didn't you?
543
00:20:47,881 --> 00:20:50,850
Yeah, just kind of put me in
an awkward position with him.
544
00:20:50,917 --> 00:20:52,886
Well, I'm sorry, I...
545
00:20:52,953 --> 00:20:54,321
I lost my PI license,
546
00:20:54,387 --> 00:20:56,323
and I can't run my
own municipal searches.
547
00:20:57,924 --> 00:21:00,660
But you like to...
548
00:21:00,727 --> 00:21:02,662
- Play by the rules.
- Yeah. Right. And I'm...
549
00:21:02,729 --> 00:21:05,031
Oh, uh, no, no, no, don't, don't.
550
00:21:05,098 --> 00:21:06,666
- I'm not, uh, that's...
- (INDISTINCT VOICES OVER EARBUD)
551
00:21:06,733 --> 00:21:08,268
That's not... I'm not, um...
552
00:21:08,335 --> 00:21:10,003
Can I just... I'm sorry.
553
00:21:10,070 --> 00:21:14,241
- Thank you. No. No, thank you.
- I'm just gonna go back to... Bye.
554
00:21:14,307 --> 00:21:16,610
Susan, wait. (SIGHS)
555
00:21:26,019 --> 00:21:28,355
Hey, Mom, I got the info
on that Gresham house.
556
00:21:28,421 --> 00:21:31,524
- (GASPS) Oh.
- The man we saw, "Tomas," is the landlord.
557
00:21:31,591 --> 00:21:34,027
He lives down the street.
He's married to Rosa,
558
00:21:34,094 --> 00:21:36,997
and I found her on Instagram
holding their newborn baby.
559
00:21:37,063 --> 00:21:38,565
So he was probably out for a walk
560
00:21:38,632 --> 00:21:40,533
- trying to get the baby back to sleep.
- Yeah.
561
00:21:40,600 --> 00:21:43,737
And maybe dropping off something
for his new tenant, Harry.
562
00:21:43,803 --> 00:21:45,672
Anyway, I just left a
voice mail for Tomas.
563
00:21:45,739 --> 00:21:48,975
And by the way, I noticed
that you have photos
564
00:21:49,042 --> 00:21:51,911
of Allison and Lawrence on
your desk, but none of me.
565
00:21:51,978 --> 00:21:53,313
So thank you.
566
00:21:53,380 --> 00:21:55,015
Todd, those are your
siblings' wedding photos.
567
00:21:55,081 --> 00:21:56,681
- Get married and I'll be glad to include you.
- (PHONE VIBRATES)
568
00:21:56,683 --> 00:21:58,918
(SCOFFS) Allison has
called me four times
569
00:21:58,985 --> 00:22:00,153
since I was in my meeting.
570
00:22:00,220 --> 00:22:01,254
I wonder what's going on.
571
00:22:01,321 --> 00:22:03,890
Oh, well, she knows.
572
00:22:03,957 --> 00:22:07,427
I told her about Harry before
you told me not to tell anybody.
573
00:22:07,494 --> 00:22:09,929
Anyway, she would like both of us
574
00:22:09,996 --> 00:22:11,798
to come over for dinner tonight.
575
00:22:11,865 --> 00:22:15,235
She invited you for family dinner?
576
00:22:16,202 --> 00:22:19,773
Oh, hi, Mom. Chuck, they're here.
577
00:22:19,839 --> 00:22:22,208
- Mom, I'm... I don't even know what to say.
- I know.
578
00:22:22,275 --> 00:22:24,144
Come on in, please, please, please.
579
00:22:24,210 --> 00:22:26,980
- Yeah.
- Hey. So Harry just disappeared in the night
580
00:22:27,047 --> 00:22:28,248
to go kill himself?
581
00:22:28,315 --> 00:22:31,117
(HARSH WHISPER): Chuck.
What are you doing?
582
00:22:31,184 --> 00:22:32,385
It was just a question.
583
00:22:32,452 --> 00:22:33,586
- Why would you say that?
- Coat, please.
584
00:22:33,653 --> 00:22:35,188
- No, I don't need a hug.
- Um...
585
00:22:35,255 --> 00:22:37,090
Why would you say that? Todd,
would you shut the door, please?
586
00:22:37,157 --> 00:22:39,025
- Why are you giving this to me?
- Oh. Wait. Actually, no, don't.
587
00:22:39,092 --> 00:22:40,694
- Hi, Chet. Perfect timing.
- Hey.
588
00:22:40,760 --> 00:22:42,896
- I'm just gonna murder everybody.
- Oh.
589
00:22:42,962 --> 00:22:44,864
Where's your invisible husband Lawrence?
590
00:22:44,931 --> 00:22:46,199
Well, he can't make it.
591
00:22:46,266 --> 00:22:48,335
- Your brother's a busy guy.
- To be expected.
592
00:22:48,401 --> 00:22:49,569
Your daddy's working?
593
00:22:49,636 --> 00:22:51,738
And this daddy needs a beer.
594
00:22:51,805 --> 00:22:53,039
Okay. I just...
595
00:22:53,106 --> 00:22:54,607
ALLISON: Todd, shut the door.
596
00:22:54,674 --> 00:22:56,976
I'm holding a human being.
597
00:22:57,043 --> 00:22:58,878
TODD: You've been having
family dinner without me?
598
00:22:58,945 --> 00:23:00,146
Without Uncle Todd?
599
00:23:00,213 --> 00:23:01,881
Every week? You dinner? No me?
600
00:23:01,948 --> 00:23:03,850
ALLISON: Mom, again,
Chuck and I are so sorry
601
00:23:03,917 --> 00:23:06,453
to hear this crazy, awful news.
602
00:23:06,519 --> 00:23:09,389
And we will do whatever
we can to support you.
603
00:23:09,456 --> 00:23:10,857
Allison, thank you.
604
00:23:10,924 --> 00:23:15,628
Um, it is nice to have my whole
family together at this time.
605
00:23:15,695 --> 00:23:18,898
Well, almost whole. Uh,
is your brother com...
606
00:23:18,965 --> 00:23:20,367
Chet, is Lawrence coming?
607
00:23:20,433 --> 00:23:22,602
No. Unfortunately, he's
still stuck in Hood River
608
00:23:22,669 --> 00:23:24,137
dealing with the flood.
609
00:23:24,204 --> 00:23:26,139
Oh, of course, of course.
610
00:23:26,206 --> 00:23:28,341
His job is very important.
611
00:23:28,408 --> 00:23:32,078
He is the chief of staff
for the governor of Oregon.
612
00:23:32,145 --> 00:23:33,513
(MARGARET CHUCKLES)
613
00:23:33,580 --> 00:23:35,715
Allison, is this the
only wine that we have?
614
00:23:35,782 --> 00:23:37,150
What about that nice bottle of cabernet
615
00:23:37,217 --> 00:23:39,386
- I bought you for Chuck's birthday?
- Oh, yeah.
616
00:23:39,452 --> 00:23:42,055
- I think we still have that.
- Oh, and, um,
617
00:23:42,122 --> 00:23:43,490
maybe some nicer napkins.
618
00:23:43,556 --> 00:23:46,059
- These ones are so thin.
- ALLISON: Sure. Of course.
619
00:23:46,126 --> 00:23:47,360
Chuck, would you get the wine?
620
00:23:47,427 --> 00:23:50,096
- But it's my cabernet.
- Chuck, please?
621
00:23:50,163 --> 00:23:52,298
Okay.
622
00:23:52,365 --> 00:23:53,800
Thank you.
623
00:23:53,867 --> 00:23:55,635
And how is Celia's case doing?
624
00:23:55,702 --> 00:23:57,904
I mean her daughter; the one
who thought Todd was weird.
625
00:23:57,971 --> 00:23:59,572
MARGARET: Oh, Kim.
626
00:23:59,639 --> 00:24:01,941
Well, the prosecution
is playing very dirty.
627
00:24:02,008 --> 00:24:04,377
They are trying to
slide a surprise witness
628
00:24:04,444 --> 00:24:06,579
- into the entire...
- Niki and the dad,
629
00:24:06,646 --> 00:24:08,181
they have solid alibis, right?
630
00:24:08,248 --> 00:24:09,516
Yes, Todd.
631
00:24:09,582 --> 00:24:11,584
- And they are not suspects.
- Okay.
632
00:24:11,651 --> 00:24:14,387
And what were they? Their alibis?
633
00:24:14,454 --> 00:24:15,855
What are you so suspicious of?
634
00:24:15,922 --> 00:24:19,058
I just don't trust this Niki person.
635
00:24:19,125 --> 00:24:20,226
Or the dad.
636
00:24:20,293 --> 00:24:21,761
They were acting really weird today,
637
00:24:21,828 --> 00:24:23,263
and frankly, I don't like how
they were talking about Mom.
638
00:24:23,329 --> 00:24:24,964
When were they talking about me?
639
00:24:25,031 --> 00:24:26,332
Well, before the meeting,
they were huddled up
640
00:24:26,399 --> 00:24:28,401
and talking about protecting Kim
641
00:24:28,468 --> 00:24:29,602
and their secret,
642
00:24:29,669 --> 00:24:31,204
and he called you a...
643
00:24:31,271 --> 00:24:33,173
And how do you know this?
644
00:24:33,239 --> 00:24:36,509
My phone ended up in the...
645
00:24:36,576 --> 00:24:38,044
I heard them, okay?
646
00:24:38,111 --> 00:24:39,412
It was just a little
digital eavesdropping, and...
647
00:24:39,479 --> 00:24:40,680
MARGARET: You were recording
648
00:24:40,747 --> 00:24:42,182
my clients' private conversation?
649
00:24:42,248 --> 00:24:44,083
No, I wasn't recording
them, but I should have.
650
00:24:44,150 --> 00:24:45,550
- Didn't your business partner...
- But it's no big deal.
651
00:24:45,552 --> 00:24:46,853
... go to jail for this?
652
00:24:46,920 --> 00:24:48,688
I was collecting information for you.
653
00:24:48,755 --> 00:24:50,657
Todd! I think I'm gonna
take Clem upstairs.
654
00:24:50,723 --> 00:24:52,158
I think we should finish
this in the living room.
655
00:24:52,225 --> 00:24:53,293
How could you be so stupid?
656
00:24:53,359 --> 00:24:54,794
You were spying on...
657
00:24:54,861 --> 00:24:57,030
- After everything I've done for you.
- Oh, come on.
658
00:24:57,096 --> 00:24:59,532
I lent you money, I have
defended you in court,
659
00:24:59,599 --> 00:25:01,701
and yet you are hellbent
on destroying yourself.
660
00:25:01,768 --> 00:25:03,837
No, I'm not. What is
this, a German opera?
661
00:25:03,903 --> 00:25:05,505
God, I have been by your side
662
00:25:05,572 --> 00:25:07,774
for two whole days
while Allison's at work.
663
00:25:07,841 --> 00:25:10,210
And Lawrence isn't even here, but I am.
664
00:25:11,010 --> 00:25:13,746
I am here for you in your time of need.
665
00:25:13,813 --> 00:25:15,615
Even though you didn't
quite do the same for me
666
00:25:15,682 --> 00:25:17,484
when Dad died, did you?
667
00:25:18,418 --> 00:25:20,019
Excuse me?
668
00:25:20,086 --> 00:25:21,554
"I don't let my personal life
get in the way of my work."
669
00:25:21,621 --> 00:25:23,590
Yeah, very clear. Very clear.
670
00:25:23,656 --> 00:25:26,159
Dad dies, suddenly poof, gone.
671
00:25:26,226 --> 00:25:28,161
They're off in college
and I'm at home, alone,
672
00:25:28,228 --> 00:25:30,463
while you're, what, taking the bar exam,
673
00:25:30,530 --> 00:25:32,265
breaking nails in the
courthouse basement?
674
00:25:32,332 --> 00:25:33,800
And now you're all,
"What's wrong with you?
675
00:25:33,867 --> 00:25:35,969
Why is your life always a mess?"
676
00:25:36,035 --> 00:25:38,037
I mean, seriously, honestly, back then,
677
00:25:38,104 --> 00:25:40,540
it was like both my parents had died.
678
00:25:45,478 --> 00:25:48,047
(DOOR OPENS, SHUTS)
679
00:25:51,684 --> 00:25:54,621
- It just came out.
- (PHONE CHIMES)
680
00:25:57,590 --> 00:25:59,225
(TODD MUTTERS INDISTINCTLY)
681
00:25:59,292 --> 00:26:01,761
(RECORDING): Hi, my
name is Tomas Garcia,
682
00:26:01,828 --> 00:26:06,132
and I'm returning a call
to Todd Wingo of the FBI.
683
00:26:06,199 --> 00:26:08,501
I really don't want any trouble.
684
00:26:08,568 --> 00:26:11,337
You asked about Harry McDonald,
685
00:26:11,404 --> 00:26:13,139
but I don't know who that is.
686
00:26:13,206 --> 00:26:16,743
We do have a rental in Gresham,
but our new tenant is not him.
687
00:26:16,809 --> 00:26:18,878
Our new tenant is actually a magician,
688
00:26:18,945 --> 00:26:21,114
Morris the Magnificent.
689
00:26:21,180 --> 00:26:22,549
A magician?
690
00:26:25,571 --> 00:26:26,806
ALLISON: So this magician has a shop?
691
00:26:26,873 --> 00:26:28,007
TODD: Apparently.
692
00:26:28,074 --> 00:26:29,108
Thank you for driving me.
693
00:26:29,175 --> 00:26:31,210
My car just needs a new engine.
694
00:26:31,277 --> 00:26:32,578
Why are you still looking for Harry
695
00:26:32,645 --> 00:26:34,580
- if you're so mad at Mom?
- I'm not looking for her,
696
00:26:34,647 --> 00:26:35,882
I'm looking for me.
697
00:26:35,948 --> 00:26:37,250
I just want to know where he is
698
00:26:37,317 --> 00:26:39,018
and what the hell he thinks he's doing.
699
00:26:39,085 --> 00:26:40,420
You never liked him.
700
00:26:40,486 --> 00:26:41,521
Yeah, well, neither did you.
701
00:26:41,587 --> 00:26:42,955
I liked him for Mom.
702
00:26:43,022 --> 00:26:45,792
They were happy, I guess. I don't know.
703
00:26:45,858 --> 00:26:47,560
Marriage is complicated.
704
00:26:47,627 --> 00:26:49,028
(SIGHS)
705
00:26:49,095 --> 00:26:50,697
Are you and Chuck okay?
706
00:26:50,763 --> 00:26:51,998
Yeah. Why?
707
00:26:52,065 --> 00:26:53,766
You seemed kind of
upset with him at dinner,
708
00:26:53,833 --> 00:26:55,401
when Mom was ordering you around.
709
00:26:55,468 --> 00:26:57,637
Chuck is... Chuck.
710
00:26:57,704 --> 00:27:00,373
And it's just easier
to let Mom have her way.
711
00:27:00,440 --> 00:27:02,041
You should have learned that by now.
712
00:27:02,108 --> 00:27:04,344
Yeah, but once you let her
choose the wine and napkins,
713
00:27:04,410 --> 00:27:05,845
then she's choosing your career,
714
00:27:05,912 --> 00:27:06,979
your clothes, your house.
715
00:27:07,046 --> 00:27:08,681
I mean, where do you end up?
716
00:27:08,748 --> 00:27:11,017
You end up an ER doctor,
717
00:27:11,084 --> 00:27:14,087
married... to Chuck.
718
00:27:16,956 --> 00:27:19,092
Yeah, well, I'm not doing this for her.
719
00:27:19,158 --> 00:27:21,494
I'm doing it for me.
720
00:27:23,062 --> 00:27:25,264
Thanks for the ride.
721
00:27:26,632 --> 00:27:28,868
(CAR PULLS AWAY)
722
00:27:34,173 --> 00:27:36,676
"Beloved local magician
Morris the Magnificent
723
00:27:36,743 --> 00:27:38,811
presumed lost at sea."
724
00:27:38,878 --> 00:27:39,878
What?
725
00:27:39,912 --> 00:27:41,848
"Disappeared off cruise ship
726
00:27:41,914 --> 00:27:44,250
after terminal cancer diagnosis."
727
00:27:44,317 --> 00:27:47,086
So he's declared dead two months ago,
728
00:27:47,153 --> 00:27:49,889
and now he's renting a house in Gresham?
729
00:27:49,956 --> 00:27:52,258
- That is magic.
- (LOUD THUD)
730
00:27:59,031 --> 00:28:01,367
(SIGHS)
731
00:28:01,434 --> 00:28:04,070
Someone's coming to get this.
732
00:28:12,845 --> 00:28:14,947
(EXHALES SHARPLY)
733
00:28:17,583 --> 00:28:19,252
Text Mom.
734
00:28:19,318 --> 00:28:21,754
Multnomah Parking Garage.
735
00:28:21,821 --> 00:28:27,226
That's... that's where
Kim's boss got shot, right?
736
00:28:35,768 --> 00:28:37,570
Okay.
737
00:28:55,154 --> 00:28:57,957
Gets out of the elevator.
738
00:29:04,197 --> 00:29:06,766
He parked here...
739
00:29:06,833 --> 00:29:09,268
under the broken cameras.
740
00:29:09,335 --> 00:29:11,904
Doesn't see who's hiding over there.
741
00:29:11,971 --> 00:29:16,108
Gets into his car... blammo!
742
00:29:20,980 --> 00:29:22,248
(SIGHS)
743
00:29:22,315 --> 00:29:24,617
The convention center.
744
00:29:24,684 --> 00:29:26,652
Huh.
745
00:29:28,554 --> 00:29:30,056
NIKI (ON VIDEO): She gets so depressed
746
00:29:30,122 --> 00:29:31,557
I thought she might hurt
herself or do something.
747
00:29:32,024 --> 00:29:35,561
Mom, I know who witness
OA16 is, or might be.
748
00:29:35,628 --> 00:29:38,564
I went by the convention
center and spoke to Bob, and,
749
00:29:38,631 --> 00:29:41,334
night of the murder,
huge expo for this company
750
00:29:41,400 --> 00:29:43,202
that makes those little cameras
that go on your dashboard.
751
00:29:43,269 --> 00:29:45,938
Anyway, bunch of people in
town from foreign factories.
752
00:29:46,005 --> 00:29:49,075
So maybe some German guy came into town,
753
00:29:49,141 --> 00:29:51,277
puts the device in his rental car.
754
00:29:51,344 --> 00:29:53,679
But convention center
parking was full that night,
755
00:29:53,746 --> 00:29:56,215
so he had to park in the overflow lot...
756
00:29:56,282 --> 00:29:57,617
the murder lot.
757
00:29:57,683 --> 00:30:01,153
And his little dash cam,
which uses MP9 files,
758
00:30:01,220 --> 00:30:02,522
like it said on that form,
759
00:30:02,588 --> 00:30:04,690
happened to catch
footage of the murderer.
760
00:30:04,757 --> 00:30:07,727
Huge job to contact all those drivers,
761
00:30:07,793 --> 00:30:09,829
so maybe they didn't
hear back from Germany
762
00:30:09,896 --> 00:30:13,299
until after the trial starts,
and then, oop, gotta stall
763
00:30:13,366 --> 00:30:18,871
because suddenly here's footage of
Niki blazing away with Kim's gun.
764
00:30:18,938 --> 00:30:20,473
Todd,
765
00:30:20,540 --> 00:30:23,476
if the prosecution had video
of Niki murdering someone,
766
00:30:23,543 --> 00:30:26,245
they wouldn't be proceeding
with a case against Kim.
767
00:30:26,312 --> 00:30:27,713
(SNAPS FINGERS)
768
00:30:27,780 --> 00:30:29,715
You're right. My theory
was only half-cocked.
769
00:30:29,782 --> 00:30:32,251
Everything about you is half-cocked.
770
00:30:32,318 --> 00:30:34,287
But... (SIGHS) Niki and the
dad are guilty of something.
771
00:30:34,353 --> 00:30:35,555
- (COMPUTER BEEPING)
- I... I know it.
772
00:30:35,621 --> 00:30:37,557
What is that? What is that sound?
773
00:30:37,623 --> 00:30:39,358
Ooh, ooh, ooh. It's the tNAB, my tNAB.
774
00:30:39,425 --> 00:30:40,726
It's a little tracking device.
775
00:30:40,793 --> 00:30:42,428
I put it inside that
box, and it's-it's moving.
776
00:30:42,495 --> 00:30:45,898
Oh, it's going up Vista.
It's turning on Fairmont.
777
00:30:45,965 --> 00:30:47,333
Look, Mom,
778
00:30:47,400 --> 00:30:50,136
it's the perishable box
of the dead magician.
779
00:30:51,137 --> 00:30:55,341
- MARGARET: And we're following this magician where?
- To wherever he's going, okay?
780
00:30:55,408 --> 00:30:57,777
And could you speed up for once?
This is technically a car chase.
781
00:30:57,843 --> 00:30:59,178
MARGARET: I will not
break the speed limit.
782
00:30:59,245 --> 00:31:01,948
- TODD: You're going under the speed limit.
- (PHONE CHIMES)
783
00:31:02,014 --> 00:31:03,783
(SIGHS) Wait, uh... Oh, stop.
784
00:31:03,849 --> 00:31:05,518
There it is.
785
00:31:07,186 --> 00:31:08,254
Hmm.
786
00:31:08,254 --> 00:31:09,855
- It's moving day.
- Yeah.
787
00:31:09,922 --> 00:31:13,192
I'll go in there, and I'll say
we're buyers for this house,
788
00:31:13,259 --> 00:31:14,727
and then you come up with, like,
789
00:31:14,794 --> 00:31:16,128
- a limp, and...
- No, Todd.
790
00:31:16,195 --> 00:31:17,697
No more lies. It feels fraudulent.
791
00:31:17,763 --> 00:31:20,666
We will tell them who
we are and what we need.
792
00:31:20,733 --> 00:31:22,068
The truth.
793
00:31:22,134 --> 00:31:24,704
(SIGHS)
794
00:31:24,770 --> 00:31:27,707
Excuse me? Hello?
795
00:31:27,773 --> 00:31:30,843
Are you "Morris the Magnificent"?
796
00:31:30,910 --> 00:31:34,347
- Yes?
- TODD: You're Morris, but you're dead.
797
00:31:34,413 --> 00:31:37,950
Oh, no, you must mean my
father, the original Morris.
798
00:31:38,017 --> 00:31:40,119
He-he passed.
799
00:31:40,186 --> 00:31:42,688
- So, there's two magicians.
- Oh.
800
00:31:42,755 --> 00:31:44,023
How can I help you?
801
00:31:44,090 --> 00:31:46,592
I believe you know my
husband, Harry McDonald.
802
00:31:46,659 --> 00:31:47,860
Harry who?
803
00:31:47,927 --> 00:31:49,795
He's having his bills sent to your...
804
00:31:49,862 --> 00:31:52,531
- new home in Gresham.
- LAURA: Eddie? Did you order
805
00:31:52,598 --> 00:31:54,300
fresh carrots for the rabbit?
806
00:31:54,367 --> 00:31:56,702
They went to the shop. Oh. Who's this?
807
00:31:56,769 --> 00:31:59,672
They're looking for a Harry McDonald.
808
00:32:01,073 --> 00:32:03,576
I'm sorry, I can't
divulge client information.
809
00:32:03,643 --> 00:32:05,311
Client?
810
00:32:05,378 --> 00:32:07,246
Client for what? Who are you?
811
00:32:07,313 --> 00:32:09,382
LAURA: I'm sorry,
attorney-client privilege.
812
00:32:09,448 --> 00:32:11,384
- TODD: What kind of attorney?
- LAURA: End of life.
813
00:32:11,450 --> 00:32:14,086
- Estate planning. I really shouldn't say anything more.
- TODD: Wait, so he's getting all
814
00:32:14,153 --> 00:32:15,554
of his bills sent to you?
815
00:32:15,621 --> 00:32:17,456
A-a-and where is he?
Is he already dead?
816
00:32:17,523 --> 00:32:19,859
We are so sorry to bother you.
817
00:32:19,925 --> 00:32:22,728
Thank you very much. Let's go, Todd.
818
00:32:23,963 --> 00:32:25,731
I was just getting
somewhere with that woman.
819
00:32:25,798 --> 00:32:27,299
Just get in the car, just stop
talking. Get in the car, please.
820
00:32:27,299 --> 00:32:28,768
And smile. Just smile like we're happy
821
00:32:28,834 --> 00:32:30,302
- we were here.
- You look insane right now, Mom.
822
00:32:31,303 --> 00:32:33,506
Why are you acting crazy?
823
00:32:35,207 --> 00:32:37,476
It's Harry's laptop.
824
00:32:37,543 --> 00:32:39,612
I found it in a box marked "Goodwill,"
825
00:32:39,679 --> 00:32:43,349
along with a-a pair of his shoes
and a shirt that I recognized.
826
00:32:43,416 --> 00:32:44,917
They're giving away all of his things,
827
00:32:44,984 --> 00:32:46,419
So, you don't want me lying,
828
00:32:46,485 --> 00:32:48,254
but it's okay for you to
steal from the Goodwill?
829
00:32:48,320 --> 00:32:49,689
Just open it.
830
00:32:49,755 --> 00:32:52,024
Find out where he is.
Track him. Do your thing.
831
00:32:52,091 --> 00:32:54,260
- Do it.
- Mom, it's a laptop, not a crystal ball.
832
00:32:54,326 --> 00:32:56,829
- Do it!
- And he probably already...
833
00:32:56,896 --> 00:32:58,531
See, he already deleted all his files.
834
00:32:58,597 --> 00:33:01,000
But I'll bet he forgot to
wipe all his stored passwords.
835
00:33:01,067 --> 00:33:03,703
Yeah, here we go, still
has all his passwords,
836
00:33:03,769 --> 00:33:06,338
but... maybe his junk mail folder...
837
00:33:06,405 --> 00:33:08,274
A-ha. "Walk-in bathtub,
838
00:33:08,340 --> 00:33:10,009
increase libido, goodbye belly fat... "
839
00:33:10,076 --> 00:33:11,310
"Frequent flyer."
840
00:33:12,678 --> 00:33:16,248
He booked a flight with miles.
841
00:33:16,315 --> 00:33:18,284
What?
842
00:33:18,350 --> 00:33:20,553
- Where is he going?
- It doesn't say.
843
00:33:20,619 --> 00:33:22,121
It's just some junk
receipt from his credit card
844
00:33:22,188 --> 00:33:23,756
for redeemed miles. That's it.
845
00:33:23,823 --> 00:33:25,758
Well, wait, wait, what are
all those little numbers there
846
00:33:25,825 --> 00:33:27,326
down at the bottom by the barcode?
847
00:33:27,393 --> 00:33:28,894
I don't know, that might be...
848
00:33:28,961 --> 00:33:33,132
Wait, that's the date
of his flight. 9/26/22.
849
00:33:33,199 --> 00:33:35,167
That's tomorrow, Monday,
850
00:33:35,234 --> 00:33:37,536
and 10:10 a.m. is his departure time,
851
00:33:37,603 --> 00:33:39,972
so he'll be at the airport
tomorrow morning at 10:10 a.m.
852
00:33:40,039 --> 00:33:41,907
Mom, we got him.
853
00:33:41,974 --> 00:33:44,677
(SIGHS) I have to be in
court tomorrow morning.
854
00:33:44,744 --> 00:33:47,680
The trial resumes at 9:00 a.m.
855
00:33:49,715 --> 00:33:52,985
I might have a way for you
to be in both places at once.
856
00:33:57,159 --> 00:33:58,928
♪ ♪
857
00:34:02,865 --> 00:34:04,066
TODD (OVER EARBUD): Okay.
858
00:34:04,133 --> 00:34:07,636
Concourse B now, still no sign of him,
859
00:34:07,703 --> 00:34:10,172
and we only got nine
minutes left. Sorry.
860
00:34:10,239 --> 00:34:12,641
- (GAVEL BANGS)
- JUDGE: All right, the prosecution
861
00:34:12,708 --> 00:34:14,743
has a motion to introduce...
862
00:34:14,810 --> 00:34:16,579
Uh, what is this, Barrett?
863
00:34:16,645 --> 00:34:18,214
Oh, and by the way, how are you feeling?
864
00:34:18,280 --> 00:34:21,784
Oh, thank you, Your Honor.
Yes, I'm feeling much better.
865
00:34:21,851 --> 00:34:23,619
MAN (OVER P.A.): Flight 256 to Iceland,
866
00:34:23,686 --> 00:34:26,155
Gate 47, final boarding.
867
00:34:26,222 --> 00:34:28,457
Flight 256 to Iceland,
868
00:34:28,524 --> 00:34:30,192
Gate 47, final boarding.
869
00:34:30,259 --> 00:34:32,561
(WATCH CHIMES)
870
00:34:34,396 --> 00:34:36,599
"Bucket list." Uh...
871
00:34:37,800 --> 00:34:39,835
We have filed to insert a crucial
872
00:34:39,902 --> 00:34:41,604
new witness into the lineup.
873
00:34:41,670 --> 00:34:44,340
MARGARET: Your Honor, I have to object.
874
00:34:44,406 --> 00:34:46,041
This last-minute witness
875
00:34:46,108 --> 00:34:48,277
is a blatant attempt to circumvent
876
00:34:48,344 --> 00:34:51,747
the state's known duty to disclose
all witnesses prior to trial.
877
00:34:51,814 --> 00:34:53,983
I'm sorry, I'm going to allow it.
878
00:34:54,049 --> 00:34:55,885
I'm not gonna be able
to get through security.
879
00:34:55,951 --> 00:34:58,554
I... I don't even have a ticket.
880
00:34:59,388 --> 00:35:01,557
Hey. You.
881
00:35:01,624 --> 00:35:02,658
Betty Hogenson.
882
00:35:02,725 --> 00:35:03,725
Oh, my God.
883
00:35:03,759 --> 00:35:05,327
I'm wearing the neck brace.
884
00:35:05,394 --> 00:35:07,530
No, no, no, this isn't about
that. Um, I-I need a favor,
885
00:35:07,596 --> 00:35:08,964
and, uh...
886
00:35:09,031 --> 00:35:10,799
you owe me.
887
00:35:10,866 --> 00:35:12,134
And, Mrs. Lin, would you please
888
00:35:12,201 --> 00:35:14,303
tell the members of the
jury why you were here,
889
00:35:14,370 --> 00:35:16,872
in Portland, on the evening
of December 10 last year?
890
00:35:16,939 --> 00:35:19,108
(MRS. LIN SPEAKING CHINESE)
891
00:35:19,174 --> 00:35:22,211
I was here for a work
conference. Uh... Sorry,
892
00:35:22,278 --> 00:35:23,946
- a convention.
- (MRS. LIN CONTINUES SPEAKING CHINESE)
893
00:35:24,013 --> 00:35:25,681
STEWARDESS: Excuse me, sir?
894
00:35:25,748 --> 00:35:27,182
Can I help you?
895
00:35:27,249 --> 00:35:29,051
Yeah, I'm, uh, Betty with maintenance,
896
00:35:29,118 --> 00:35:31,020
and I left a thing in the back
of the plane. Can I just... ?
897
00:35:31,086 --> 00:35:33,522
- STEWARDESS: Yeah.
- I'm just gonna...
898
00:35:33,589 --> 00:35:34,924
And, Mrs. Lin,
899
00:35:34,990 --> 00:35:38,460
this is your portable
travel dashboard camera,
900
00:35:38,527 --> 00:35:40,663
which you had with you on your trip?
901
00:35:40,729 --> 00:35:43,165
You're gonna have to put that away, sir.
902
00:35:43,232 --> 00:35:45,200
(SIGHS)
903
00:35:45,267 --> 00:35:47,570
(GRUNTS)
904
00:35:47,636 --> 00:35:48,904
Got him.
905
00:35:48,971 --> 00:35:50,673
BARRETT: The video
that you're about to see
906
00:35:50,739 --> 00:35:53,609
is taken from Mrs.
Lin's dashboard camera.
907
00:35:55,978 --> 00:35:57,713
Now, first, we're going
to show you raw footage
908
00:35:57,780 --> 00:35:59,181
of her car in the parking lot.
909
00:35:59,248 --> 00:36:01,750
Is the, uh, TV ready?
910
00:36:01,817 --> 00:36:03,886
Sorry, this may take a moment.
911
00:36:03,953 --> 00:36:05,588
CAPTAIN (OVER EARBUD):
Please fasten your seatbelts
912
00:36:05,654 --> 00:36:07,356
and prepare for departure.
913
00:36:07,423 --> 00:36:09,024
Hey, what do you know?
914
00:36:09,091 --> 00:36:11,594
Iceland's on my bucket list, too.
915
00:36:12,595 --> 00:36:14,930
You're not dying.
916
00:36:14,997 --> 00:36:16,832
I never meant to hurt her, Todd.
917
00:36:16,899 --> 00:36:19,168
She doesn't have to
know about any of this.
918
00:36:20,903 --> 00:36:22,237
TODD (OVER EARBUD): You stupid coward,
919
00:36:22,304 --> 00:36:23,739
what are you doing?
920
00:36:23,806 --> 00:36:25,107
HARRY: I'm leaving your mother.
921
00:36:25,174 --> 00:36:26,742
TODD: Yeah, way ahead of you.
922
00:36:26,809 --> 00:36:28,544
I'm leaving the whole world behind.
923
00:36:28,611 --> 00:36:30,846
My doctors, they told me that...
924
00:36:30,913 --> 00:36:32,781
I only have seven to
ten years left to live.
925
00:36:32,848 --> 00:36:34,216
Seven to ten years?
926
00:36:34,283 --> 00:36:36,085
I don't want to live them with her.
927
00:36:36,151 --> 00:36:38,187
She's too controlling, too critical.
928
00:36:38,253 --> 00:36:40,189
She never let me be
who I really want to be.
929
00:36:40,255 --> 00:36:43,826
I'm gonna go to Iceland and
live in a hut and farm and fish
930
00:36:43,892 --> 00:36:45,527
and be naked under the stars.
931
00:36:45,594 --> 00:36:48,397
It's my life, and this
is how I want to spend it.
932
00:36:48,464 --> 00:36:50,366
You are a freak and an idiot.
933
00:36:50,432 --> 00:36:53,369
Did you actually want my
mom to think you were dead?
934
00:36:53,435 --> 00:36:56,004
And now, in an enhanced
section of the same footage,
935
00:36:56,071 --> 00:36:58,474
there she is. Kim Marquette
936
00:36:58,540 --> 00:36:59,642
- with a gun...
- (GALLERY GASPS)
937
00:36:59,708 --> 00:37:01,677
- ... in her hand.
- (MURMURING)
938
00:37:01,744 --> 00:37:03,912
I know this will be hard on her, but...
939
00:37:03,979 --> 00:37:06,682
she has you, her kids.
940
00:37:06,749 --> 00:37:08,984
And, Todd, let's be honest,
941
00:37:09,051 --> 00:37:11,453
it's time for you to stop
this ridiculous fight with her.
942
00:37:11,520 --> 00:37:14,423
Are you joking? You're telling
me how to deal with my mom?
943
00:37:14,490 --> 00:37:17,760
- After you literally...
- Your mother loves you.
944
00:37:17,826 --> 00:37:19,028
Why do you think she spent two years
945
00:37:19,094 --> 00:37:21,497
fighting the city trying
to reinstate your license?
946
00:37:21,563 --> 00:37:22,665
Wait, she what?
947
00:37:22,731 --> 00:37:24,099
Because she's your mother,
948
00:37:24,166 --> 00:37:26,669
and she'd do anything for you.
949
00:37:26,735 --> 00:37:28,470
Anything.
950
00:37:28,537 --> 00:37:31,373
BARRETT: Ladies and gentleman
of the jury, as you can see,
951
00:37:31,440 --> 00:37:34,443
Ms. Marquette was clearly
at the scene of the crime
952
00:37:34,510 --> 00:37:36,812
the night of the murder.
953
00:37:38,313 --> 00:37:40,416
SECURITY OFFICER: Sir, you need
to come with us. Let's go. (GRUNTS)
954
00:37:40,482 --> 00:37:42,685
You better die in Iceland
in seven to ten years,
955
00:37:42,751 --> 00:37:44,420
and don't you ever, ever come back here.
956
00:37:44,487 --> 00:37:46,155
- Let's go.
- I'm sorry, Mom.
957
00:37:46,221 --> 00:37:48,490
I'm so sorry.
958
00:37:48,557 --> 00:37:51,126
Margaret, your witness.
959
00:37:52,061 --> 00:37:55,197
Don't say a word, no matter what I do.
960
00:37:55,264 --> 00:37:57,032
Trust me.
961
00:37:58,300 --> 00:38:00,102
Your Honor,
962
00:38:00,169 --> 00:38:03,138
in light of this
overwhelming new evidence,
963
00:38:03,205 --> 00:38:07,176
my client would like to
change her plea to guilty.
964
00:38:07,242 --> 00:38:08,717
- (ALARMED MURMURS)
- What?
965
00:38:08,718 --> 00:38:11,313
And while we recognize
that in the state of Oregon,
966
00:38:11,380 --> 00:38:14,149
first-degree murder carries
a mandatory life sentence...
967
00:38:14,216 --> 00:38:15,718
- What are you doing?
- ... I would ask
968
00:38:15,784 --> 00:38:18,787
that you consider the nature
of my client's assault,
969
00:38:18,854 --> 00:38:21,323
and perhaps reduce the prison sentence
970
00:38:21,390 --> 00:38:23,592
to 50 or 60 years.
971
00:38:23,659 --> 00:38:24,760
No.
972
00:38:24,827 --> 00:38:28,597
No. She didn't do it.
973
00:38:28,664 --> 00:38:31,033
That's not her, Mar.
974
00:38:31,100 --> 00:38:33,969
I only meant to scare him.
975
00:38:34,036 --> 00:38:37,272
And then he tried to take the gun,
976
00:38:37,339 --> 00:38:38,340
and it just...
977
00:38:38,407 --> 00:38:41,877
I never thought they'd blame her.
978
00:38:46,081 --> 00:38:50,652
I just hoped that it would save her.
979
00:38:50,719 --> 00:38:53,489
You didn't mean to kill him.
980
00:38:55,324 --> 00:38:58,026
I can make a jury understand that.
981
00:38:58,093 --> 00:39:00,028
REPORTER (OVER RADIO): And the charges
against Kim Marquette were dropped
982
00:39:00,095 --> 00:39:02,030
- as her mother was taken into custody...
- (SLURPING)
983
00:39:02,097 --> 00:39:04,299
... following an emotional
outburst in the courtroom.
984
00:39:04,366 --> 00:39:06,034
And now, for traffic and weather.
985
00:39:06,101 --> 00:39:08,270
Tomorrow looking much like today,
986
00:39:08,337 --> 00:39:10,139
- and as we head into the next...
- (RADIO SWITCHES OFF)
987
00:39:15,577 --> 00:39:16,612
You're in jail.
988
00:39:16,678 --> 00:39:20,649
Worse. Airport jail.
989
00:39:20,716 --> 00:39:22,117
How'd you get in here?
990
00:39:22,184 --> 00:39:24,319
- You have a good lawyer.
- (CHUCKLES)
991
00:39:24,386 --> 00:39:28,891
So, Niki and the dad,
what was their secret?
992
00:39:28,957 --> 00:39:31,794
Uh, Kim didn't lose
her gun two years ago.
993
00:39:31,860 --> 00:39:34,029
They took it. They hid it from her.
994
00:39:34,096 --> 00:39:36,932
They were worried she
would harm herself.
995
00:39:36,999 --> 00:39:39,334
She was struggling with depression.
996
00:39:39,401 --> 00:39:40,969
But what they didn't know was that...
997
00:39:41,036 --> 00:39:44,173
That the mom knew where
the gun was hidden. Aha.
998
00:39:44,239 --> 00:39:47,176
And what about witness OA16? German?
999
00:39:47,242 --> 00:39:50,212
- Italian? Romanian?
- Chinese.
1000
00:39:50,279 --> 00:39:52,114
Chinese.
1001
00:39:52,915 --> 00:39:57,186
You are very good at this job.
1002
00:39:59,121 --> 00:40:01,323
Yeah, I-I know.
1003
00:40:01,390 --> 00:40:05,194
Maybe I should just let
you be who you want to be.
1004
00:40:06,595 --> 00:40:08,397
Yeah.
1005
00:40:09,998 --> 00:40:12,067
But there is one thing
I could do for you
1006
00:40:12,134 --> 00:40:13,902
to help you get back on your feet.
1007
00:40:13,969 --> 00:40:16,572
Uh, help us both, actually.
1008
00:40:16,638 --> 00:40:18,473
If you'll let me.
1009
00:40:19,675 --> 00:40:21,610
(INDISTINCT CHATTER)
1010
00:40:21,677 --> 00:40:23,245
(EXHALES SHARPLY)
1011
00:40:23,312 --> 00:40:26,348
It is 1:00 p.m., and it's gonna be fine.
1012
00:40:26,415 --> 00:40:29,218
You're a detective
again, an investigator.
1013
00:40:29,284 --> 00:40:30,853
- This is what you want.
- (ELEVATOR BELL DINGS)
1014
00:40:30,919 --> 00:40:32,821
This is the way back.
1015
00:40:32,888 --> 00:40:34,156
Okay? Right.
1016
00:40:34,223 --> 00:40:36,792
- Right? Okay.
- Todd?
1017
00:40:36,859 --> 00:40:38,794
- Susan.
- Congratulations.
1018
00:40:38,861 --> 00:40:40,762
I heard you were coming aboard.
1019
00:40:40,829 --> 00:40:41,997
Thanks. Thank you. Yeah.
1020
00:40:42,064 --> 00:40:43,265
Well, it's not a permanent thing.
1021
00:40:43,332 --> 00:40:45,701
I'm just covering for the
investigator on maternity leave.
1022
00:40:45,767 --> 00:40:46,969
Right. Nadia.
1023
00:40:47,035 --> 00:40:48,337
- She had twins.
- Yeah, yeah.
1024
00:40:48,403 --> 00:40:50,906
And I'll be around now, so, you know,
1025
00:40:50,973 --> 00:40:52,875
if maybe a lunch happens...
1026
00:40:52,941 --> 00:40:55,077
I mean, we'll be working together,
1027
00:40:55,143 --> 00:40:57,379
and you'll need me.
1028
00:40:57,446 --> 00:40:58,680
Professionally.
1029
00:40:58,747 --> 00:41:01,083
Okay, yeah. That sounds great.
1030
00:41:01,149 --> 00:41:04,119
You know, actually, I have
to get to a Zoom, but...
1031
00:41:04,186 --> 00:41:06,255
I'll see you around.
1032
00:41:06,321 --> 00:41:08,790
Yeah.
1033
00:41:08,857 --> 00:41:11,360
♪ ♪
1034
00:41:15,130 --> 00:41:17,366
(INDISTINCT CHATTER)
1035
00:41:20,636 --> 00:41:23,272
- _
- ♪ Gotta live it up ♪
1036
00:41:23,338 --> 00:41:26,041
♪ Gotta be strong ♪
1037
00:41:26,108 --> 00:41:27,108
♪ I'm getting on, getting on ♪
1038
00:41:27,142 --> 00:41:28,142
♪ Getting on... ♪
1039
00:41:28,143 --> 00:41:30,312
- _
- WOMAN: Good, right?
1040
00:41:30,379 --> 00:41:32,714
(LAUGHTER)
1041
00:41:32,781 --> 00:41:35,384
- (KNOCK ON DOOR)
- TODD: Hello?
1042
00:41:37,152 --> 00:41:39,821
- You look so handsome.
- You look like an accountant.
1043
00:41:39,888 --> 00:41:42,291
Thank you. Thank you.
1044
00:41:42,357 --> 00:41:45,594
Wait, are you guys going
out to lunch without me?
1045
00:41:45,661 --> 00:41:47,896
You have far too many
cases to catch up on.
1046
00:41:47,963 --> 00:41:49,731
Now, the ties, the socks,
1047
00:41:49,798 --> 00:41:51,166
shirt and belt in that bag
1048
00:41:51,233 --> 00:41:53,101
are more professional
than what you're wearing.
1049
00:41:53,168 --> 00:41:55,170
We can take it out of
your first paycheck.
1050
00:41:55,237 --> 00:41:56,872
And this is your bus pass,
1051
00:41:56,939 --> 00:42:00,142
because you are not driving
that jalopy into this building.
1052
00:42:00,208 --> 00:42:02,044
Okay? See you soon.
1053
00:42:02,110 --> 00:42:03,712
Good luck.
1054
00:42:03,779 --> 00:42:05,914
♪ I'm coming up ♪
1055
00:42:05,981 --> 00:42:07,983
♪ Get on, get up and ♪
1056
00:42:08,050 --> 00:42:10,185
♪ I'm coming up ♪
1057
00:42:11,186 --> 00:42:12,187
♪ Getting on ♪
1058
00:42:12,254 --> 00:42:14,489
♪ Getting, getting ♪
1059
00:42:14,556 --> 00:42:16,725
♪ Oh, get on, get up and ♪
1060
00:42:16,792 --> 00:42:19,328
♪ Getting ♪
1061
00:42:19,394 --> 00:42:21,229
♪ Get on, get up and... ♪
1062
00:42:21,296 --> 00:42:22,965
I will wear the shirt,
1063
00:42:23,031 --> 00:42:25,734
I will wear the tie,
1064
00:42:25,801 --> 00:42:29,538
but I will not take the bus.
1065
00:42:30,830 --> 00:42:35,830
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
78726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.