All language subtitles for Pride.A.Seven.Deadly.Sins.Story.2023.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,195 --> 00:00:21,978 Okay. 2 00:00:22,892 --> 00:00:23,762 I'll call you. 3 00:00:24,241 --> 00:00:25,286 -Goodnight. -Night. 4 00:01:07,806 --> 00:01:09,330 Mr. Boudreaux? 5 00:01:09,721 --> 00:01:11,419 -Yes? -You recognize this? 6 00:01:12,289 --> 00:01:13,638 It's my daughter's. 7 00:01:13,769 --> 00:01:15,379 Your daughter, Gabriella Boudreaux? 8 00:01:16,076 --> 00:01:16,859 That's right. 9 00:01:16,989 --> 00:01:18,252 Ms. Boudreaux. 10 00:01:18,948 --> 00:01:19,644 Is this your necklace? 11 00:01:19,775 --> 00:01:20,993 Where'd you find it? 12 00:01:21,124 --> 00:01:23,213 Gamble residence on a window ledge. 13 00:01:23,692 --> 00:01:25,172 They recognize it as yours. 14 00:01:25,301 --> 00:01:26,477 I'm not surprised. 15 00:01:26,608 --> 00:01:27,783 The two-year-old's always pulling on my necklace. 16 00:01:30,220 --> 00:01:32,003 Except they fired you six weeks ago. 17 00:01:32,134 --> 00:01:34,094 Said they found this after a recent burglary. 18 00:01:35,616 --> 00:01:36,574 Ma'am, can you turn around and put your hands behind your back? 19 00:01:36,705 --> 00:01:37,836 Whoa, whoa, wait a minute. 20 00:01:37,967 --> 00:01:39,447 Ella, Ella, this must be a mistake. 21 00:01:40,187 --> 00:01:41,579 Wait, wait. Take your hands off! 22 00:01:41,710 --> 00:01:42,798 Sir, I need you to stand back! 23 00:01:42,928 --> 00:01:44,887 This is a mistake! You can't do this! 24 00:01:45,017 --> 00:01:46,715 - Gabriella Boudreaux, you're under arrest for burglary. - Get your hand off of me! 25 00:01:47,411 --> 00:01:48,325 Don't say anything, I'm coming down there! 26 00:01:48,456 --> 00:01:49,631 Anything you say can and will be used 27 00:01:49,761 --> 00:01:50,632 against you. 28 00:02:00,468 --> 00:02:03,035 Another busy day at Birdie's Bakes. 29 00:02:03,166 --> 00:02:06,082 Business at the Chicago Bakery is booming. 30 00:02:07,170 --> 00:02:10,739 But my son Gabe is AWOL again, leaving me to work the counter. 31 00:02:12,741 --> 00:02:14,917 Welcome to Birdie's Bakes. 32 00:02:15,961 --> 00:02:17,746 Sorry for the wait, but you're about to get a slice of heaven. 33 00:02:17,876 --> 00:02:20,227 Ladies, y'all have yourself a wonderful day. 34 00:02:20,966 --> 00:02:22,228 Late again. 35 00:02:22,359 --> 00:02:25,057 Then you waltz in, give away stuff for free. 36 00:02:25,188 --> 00:02:28,322 You being late is the reason why they're in line. 37 00:02:28,452 --> 00:02:30,062 Mama, I told you I was going to the bank 38 00:02:30,193 --> 00:02:31,542 to get a loan to open up the Detroit location. What you talking 'bout? 39 00:02:32,716 --> 00:02:34,458 I want your regular hours to be at this location. 40 00:02:35,416 --> 00:02:37,244 If you gave me the money that you told me 41 00:02:37,374 --> 00:02:38,853 you was going to give me, I would not be down there 42 00:02:38,984 --> 00:02:39,507 at the bank begging for some money-- 43 00:02:39,637 --> 00:02:40,464 Cut, cut. 44 00:02:41,073 --> 00:02:42,162 Cut, cut. 45 00:02:43,946 --> 00:02:45,774 Birdie. Only I can say cut. 46 00:02:46,296 --> 00:02:47,819 He doesn't get to talk to me this way 47 00:02:47,950 --> 00:02:49,473 in front of millions of people. 48 00:02:49,603 --> 00:02:50,605 Mama I'm just telling the truth. 49 00:02:50,735 --> 00:02:52,520 You making me look cheap? 50 00:02:52,650 --> 00:02:56,132 I gave you $100,000 of my own money. 51 00:02:56,263 --> 00:02:58,221 -Okay. -I can't go bankrupt. 52 00:02:58,569 --> 00:02:59,309 You find the rest. 53 00:02:59,440 --> 00:03:00,745 That's what I was trying to do. 54 00:03:00,876 --> 00:03:03,357 Okay, new angle. 55 00:03:03,487 --> 00:03:06,316 Let's dig into the financial risk for Birdie's Bakes 56 00:03:06,447 --> 00:03:07,752 because of the Detroit location. 57 00:03:07,883 --> 00:03:09,841 No, no, no. 58 00:03:09,972 --> 00:03:11,756 I have a successful business. 59 00:03:11,887 --> 00:03:13,976 All right, Mom, it's all good. Listen. 60 00:03:14,106 --> 00:03:15,891 Business involves risk. 61 00:03:16,587 --> 00:03:18,241 Right? Let's make it look edgy. 62 00:03:18,372 --> 00:03:19,982 Come on, now. 63 00:03:20,112 --> 00:03:22,463 We, we, we. Next, like, like Oprah. 64 00:03:22,593 --> 00:03:23,812 From talk show host 65 00:03:23,942 --> 00:03:25,901 to media mogul. Started from the bottom 66 00:03:26,031 --> 00:03:28,382 now we here. Started from the bottom 67 00:03:28,512 --> 00:03:31,211 now we here. Come on. 68 00:03:37,781 --> 00:03:39,349 Joe Boudreaux. 69 00:03:41,221 --> 00:03:42,700 No, we're not shooting tomorrow. 70 00:03:45,050 --> 00:03:47,531 I can come down and fix this for you. 71 00:03:51,492 --> 00:03:55,017 Looks like I'm going to Texas to fix your sister's mess. 72 00:04:08,422 --> 00:04:09,945 Baby... 73 00:04:15,298 --> 00:04:15,864 I got good news. 74 00:04:17,125 --> 00:04:18,649 You're getting out. 75 00:04:19,824 --> 00:04:21,261 Gamble's are dropping all the charges. 76 00:04:22,087 --> 00:04:24,525 What? Why? 77 00:04:25,265 --> 00:04:27,223 They know us, and they got the stuff back. 78 00:04:28,529 --> 00:04:30,531 Yeah, they're good people. 79 00:04:31,619 --> 00:04:32,794 Pops. 80 00:04:34,012 --> 00:04:35,579 What you not telling me? 81 00:04:37,233 --> 00:04:39,627 Yeah, your grandma helped. 82 00:04:40,409 --> 00:04:41,803 She came from the nursing home. 83 00:04:42,673 --> 00:04:44,414 Not my mama. 84 00:04:44,545 --> 00:04:46,242 Your mama's mama. 85 00:04:46,373 --> 00:04:48,331 The bakery lady with that reality TV show. 86 00:04:49,071 --> 00:04:50,986 She convinced the Gamble's 87 00:04:51,552 --> 00:04:54,381 on condition you live with them. 88 00:04:54,729 --> 00:04:56,992 Mama's been dead 15 years. 89 00:04:58,210 --> 00:05:00,474 Why does she remember me now and the way she treated you? 90 00:05:00,822 --> 00:05:02,258 Believe me. 91 00:05:02,389 --> 00:05:04,173 I know about the past. 92 00:05:07,089 --> 00:05:08,830 I'm talking about the future. 93 00:05:10,353 --> 00:05:12,486 You being in here? 94 00:05:13,574 --> 00:05:15,445 It's just one I can't live with. 95 00:05:17,229 --> 00:05:18,753 What's Ella like? 96 00:05:18,883 --> 00:05:20,232 She's smart as a whip. 97 00:05:20,363 --> 00:05:22,582 Oh, she's, uh. 98 00:05:22,713 --> 00:05:24,149 She's a good girl. 99 00:05:29,154 --> 00:05:32,114 -You look just like her twin. -Mama's? 100 00:05:33,071 --> 00:05:34,769 So you remember her then? 101 00:05:34,899 --> 00:05:35,944 -Ella? -What? 102 00:05:37,162 --> 00:05:39,295 We just going to act like this is some happy family reunion. 103 00:05:39,426 --> 00:05:41,558 You haven't seen me since Mama's funeral. 104 00:05:41,689 --> 00:05:42,994 And now you're forcing me to live with you. 105 00:05:43,125 --> 00:05:44,518 You could just do jail instead. 106 00:05:44,648 --> 00:05:46,171 -Oh, I'm thinking about it. -Ella. 107 00:05:46,302 --> 00:05:49,523 I'm trying to help you and keep our family name out of the mud. 108 00:05:49,653 --> 00:05:51,220 Well, we got different last names, 109 00:05:51,351 --> 00:05:52,830 so don't worry about your little show. 110 00:05:52,961 --> 00:05:55,442 Oh no. This is not going to work Joe. She's ungrateful. 111 00:05:55,572 --> 00:05:57,400 It's gonna work. 112 00:05:57,531 --> 00:06:00,838 It's gonna work, right, Ella, please. 113 00:06:02,405 --> 00:06:03,928 But I'm not going on TV. 114 00:06:04,059 --> 00:06:06,409 Don't worry. You'll be a regular bakery worker. 115 00:06:06,540 --> 00:06:08,629 Making five dollars above minimum wage, 116 00:06:08,759 --> 00:06:09,847 just like everyone else. 117 00:06:09,978 --> 00:06:11,501 -Minus room and board. -What? 118 00:06:11,632 --> 00:06:13,460 I'm not paying to live with you. 119 00:06:14,025 --> 00:06:16,027 Of course she would expect a free ride. 120 00:06:16,332 --> 00:06:18,682 I have barely existed for you. 121 00:06:18,813 --> 00:06:20,989 And now you're expecting me to live with you. Why? 122 00:06:21,119 --> 00:06:23,644 To keep an eye on you. Clearly you need a mother figure. 123 00:06:23,774 --> 00:06:24,906 Oh, like you. 124 00:06:25,820 --> 00:06:27,735 Well your parents didn't exactly knock it out of the park. 125 00:06:28,953 --> 00:06:32,783 Joe, kids need rules or else they'll become criminals. 126 00:06:32,914 --> 00:06:35,525 I remember sitting in the hospital room with Pops 127 00:06:35,656 --> 00:06:38,398 when he got home from a rock and your show was on the TV. 128 00:06:40,051 --> 00:06:42,750 I thought one check from you can make things right for us. 129 00:06:44,839 --> 00:06:46,754 Send me back to college. 130 00:06:47,319 --> 00:06:48,756 But nah, 131 00:06:48,886 --> 00:06:49,757 nothing. 132 00:06:51,672 --> 00:06:53,935 Okay, let's just move forward. 133 00:06:55,327 --> 00:06:57,504 It's what Tasha would want. 134 00:06:57,634 --> 00:06:59,027 it's what God wants. 135 00:07:16,261 --> 00:07:17,393 So this is how you spent your money. 136 00:07:17,524 --> 00:07:18,916 Instead of helping me and pops. 137 00:07:19,047 --> 00:07:21,745 Your pops ask and I help. 138 00:07:21,876 --> 00:07:24,139 All he ever has to do is ask. 139 00:07:24,269 --> 00:07:25,793 Beg more like. 140 00:07:25,923 --> 00:07:27,751 You don't get a thing in this world 141 00:07:27,882 --> 00:07:29,100 unless you open your mouth. 142 00:07:29,231 --> 00:07:30,537 -Oh, I have-- -You, 143 00:07:30,667 --> 00:07:33,496 might get more if you shut yours. Room's upstairs. 144 00:07:33,627 --> 00:07:36,499 Gabe's old space. 145 00:07:37,848 --> 00:07:39,415 Oh, look at my baby. 146 00:07:40,547 --> 00:07:42,331 Ain't nothin' like a Gabe party! 147 00:07:45,116 --> 00:07:46,901 Mmmm. 148 00:07:57,041 --> 00:07:58,478 She gettin' old. 149 00:07:58,608 --> 00:08:00,784 Okay. You did good. They're good. 150 00:08:00,915 --> 00:08:02,830 Mom did good. She did right. 151 00:08:02,960 --> 00:08:05,441 But sooner or later not, this is all 152 00:08:06,747 --> 00:08:08,400 going to be mine. 153 00:08:08,531 --> 00:08:10,228 Feel me on this. Come on. 154 00:08:10,359 --> 00:08:12,187 Mm hmm. Mm. 155 00:08:14,232 --> 00:08:14,929 Sorry. 156 00:08:15,059 --> 00:08:17,627 Hey, hey, hey, hey, hey. 157 00:08:17,758 --> 00:08:19,629 What you doing in my house? 158 00:08:19,760 --> 00:08:20,761 This clearly isn't my room. 159 00:08:20,891 --> 00:08:22,589 Okay. I'm sorry. 160 00:08:22,893 --> 00:08:25,069 -Tasha? -Birdie! 161 00:08:25,200 --> 00:08:26,070 Hey, hey, come here! 162 00:08:27,245 --> 00:08:29,944 Gabe, meet Ella, your niece. 163 00:08:30,292 --> 00:08:32,076 And how is this your house? 164 00:08:32,990 --> 00:08:34,688 I thought you had one with your son and his mama 165 00:08:36,428 --> 00:08:38,518 Partying like a teenager and smelling like a skunk. 166 00:08:39,431 --> 00:08:40,955 I'm sorry, Mom, all right? 167 00:08:41,085 --> 00:08:43,347 Weren't you supposed to, like, come home tomorrow? 168 00:08:46,526 --> 00:08:47,396 Hey, look, 169 00:08:48,179 --> 00:08:49,659 I'm sorry. Let's, uh. 170 00:08:49,790 --> 00:08:51,052 Let's try this again, all right? 171 00:08:51,182 --> 00:08:52,270 I am, 172 00:08:52,401 --> 00:08:54,925 your Uncle Gabe? Yeah? 173 00:08:55,404 --> 00:08:57,493 Come here, come here. 174 00:08:58,059 --> 00:09:00,017 Oh, my God. 175 00:09:00,148 --> 00:09:01,236 She looks just like her mom. 176 00:09:01,366 --> 00:09:02,585 She do. 177 00:09:02,716 --> 00:09:04,239 Oh, my God. 178 00:09:32,572 --> 00:09:34,922 -What are you doing? -For Instagram. 179 00:09:35,052 --> 00:09:36,314 Look, I'm not part of the show. 180 00:09:36,445 --> 00:09:38,665 It's not show's account. This is for the bakery. 181 00:09:38,795 --> 00:09:40,971 Birdie's pretty little granddaughter eatin' pie. 182 00:09:41,102 --> 00:09:41,929 That's going to get a lot of likes, right? 183 00:09:42,059 --> 00:09:43,060 No, don't! 184 00:09:43,452 --> 00:09:44,714 Ain't you supposed to be Gen Z? 185 00:09:44,845 --> 00:09:46,498 All Tik Tok and tech savvy? 186 00:09:46,629 --> 00:09:48,326 Also big into consent. 187 00:09:48,457 --> 00:09:49,458 She said no cuz. 188 00:09:51,199 --> 00:09:52,374 I'll delete it. 189 00:09:53,244 --> 00:09:54,724 Show me or it didn't happen. 190 00:09:57,466 --> 00:09:59,250 Lucky you the head of security around here. 191 00:10:00,425 --> 00:10:01,122 There it is. 192 00:10:01,252 --> 00:10:02,340 Thank you. 193 00:10:03,341 --> 00:10:04,995 We're a little extra cautious than most bakeries. 194 00:10:05,126 --> 00:10:08,172 We got some crazy fans. When you're done tasting 195 00:10:08,303 --> 00:10:10,131 I'll show you the security system codes, okay? 196 00:10:10,261 --> 00:10:11,480 Okay. 197 00:10:15,136 --> 00:10:16,485 That's my favorite right there, niece. 198 00:10:17,442 --> 00:10:18,618 Pecan pie. 199 00:10:18,748 --> 00:10:20,620 I'm allergic to tree nuts. 200 00:10:21,533 --> 00:10:22,534 I'm anaphylactic. 201 00:10:22,665 --> 00:10:23,753 You got an EpiPen? 202 00:10:25,189 --> 00:10:27,061 in my purse. Always. 203 00:10:27,191 --> 00:10:30,586 Okay, well, T-Pie. 204 00:10:30,717 --> 00:10:32,457 Our nut-free claim to fame. 205 00:10:41,249 --> 00:10:43,991 - Uh-huh? - Mmm? 206 00:10:44,121 --> 00:10:45,340 It's good. 207 00:10:45,470 --> 00:10:46,384 It's good. 208 00:10:46,515 --> 00:10:48,169 Classic sweet potato. 209 00:10:49,387 --> 00:10:51,563 What's the t stand for. 210 00:10:51,694 --> 00:10:53,087 - Named after your mama. - Yeah. 211 00:10:53,217 --> 00:10:54,958 Tasha's pie. Her recipe. 212 00:10:56,873 --> 00:10:57,657 What? 213 00:10:58,658 --> 00:11:01,399 No. Move! 214 00:11:01,530 --> 00:11:02,313 Ella, they're filming! 215 00:11:03,750 --> 00:11:06,361 Hey, you named a pie after her? 216 00:11:06,491 --> 00:11:08,189 What is this, some sick marketing ploy 217 00:11:08,319 --> 00:11:10,278 naming a pie after your dead daughter? 218 00:11:10,408 --> 00:11:12,715 I always loved her pie. 219 00:11:12,846 --> 00:11:14,195 Just not her. 220 00:11:14,325 --> 00:11:16,980 You crazy? She was my daughter. 221 00:11:17,111 --> 00:11:20,070 Funny way of showing it, never speaking to her or visiting. 222 00:11:21,158 --> 00:11:22,377 The first time we met, she was at the funeral. 223 00:11:22,507 --> 00:11:25,989 You know nothing about me and Tasha 224 00:11:26,468 --> 00:11:28,296 or what went on between us. 225 00:11:28,426 --> 00:11:32,648 I do know that this tastes nothing like hers. Makes sense 226 00:11:32,779 --> 00:11:34,606 since you never spent any time with her? 227 00:11:38,045 --> 00:11:39,046 You got it? 228 00:11:46,880 --> 00:11:47,576 Hey, you good? 229 00:11:49,143 --> 00:11:51,058 -Huh? -Yeah. 230 00:11:52,537 --> 00:11:53,234 Hey, look, 231 00:11:54,235 --> 00:11:54,714 you're right. 232 00:11:55,802 --> 00:11:57,325 Don't taste nothing like hers. 233 00:11:57,455 --> 00:11:59,022 Nothing like it. 234 00:12:00,371 --> 00:12:01,982 You know, your mom raised me, right? 235 00:12:02,112 --> 00:12:03,418 -Mm-hm. -Yeah. 236 00:12:04,375 --> 00:12:06,029 '‘Til she met your pops and got pregnant. 237 00:12:07,030 --> 00:12:08,858 Yeah, she talked about you a lot, 238 00:12:09,990 --> 00:12:11,992 -even named me after you. -Mm. 239 00:12:13,167 --> 00:12:14,908 She probably noticed we a lot of like. Good looking. 240 00:12:16,300 --> 00:12:17,780 a nose for trouble. 241 00:12:18,868 --> 00:12:21,871 Except I ain't get caught. 242 00:12:23,307 --> 00:12:24,265 Yeah, it's a different life when you don't have 243 00:12:24,395 --> 00:12:25,614 a rich mama bear looking out for you. 244 00:12:25,745 --> 00:12:27,921 Oh, ouch. 245 00:12:28,748 --> 00:12:29,661 Mama bear. 246 00:12:29,792 --> 00:12:31,402 -Yeah. -Okay. 247 00:12:32,926 --> 00:12:35,929 Birdie's favorite child has always been the bakery. 248 00:12:37,887 --> 00:12:39,193 Well, it was just me and Tasha. 249 00:12:41,151 --> 00:12:42,413 Then Tasha left. 250 00:12:44,111 --> 00:12:45,112 Just me. 251 00:12:50,813 --> 00:12:51,988 You think she gon' send me back to jail? 252 00:12:52,119 --> 00:12:53,120 Nah. 253 00:12:53,250 --> 00:12:54,948 Birdie knows she needs some new blood. 254 00:12:56,210 --> 00:12:57,254 She's just so big on being, 255 00:12:58,473 --> 00:13:00,127 self-made, you know. 256 00:13:01,041 --> 00:13:02,129 My momma's all about grit. 257 00:13:02,912 --> 00:13:04,305 Grit, grit, grit. 258 00:13:06,263 --> 00:13:07,090 Listen. 259 00:13:09,223 --> 00:13:11,486 As your uncle and your boss 260 00:13:13,401 --> 00:13:14,881 I say you show her some. 261 00:13:16,926 --> 00:13:17,797 Huh? 262 00:13:18,841 --> 00:13:20,538 -Yeah. Yeah. -Huh? 263 00:13:20,669 --> 00:13:21,975 You got some grit? 264 00:13:22,105 --> 00:13:24,107 -I got some. -Do you have some grit? 265 00:13:24,673 --> 00:13:25,761 Huh? Come on in here. 266 00:13:25,892 --> 00:13:27,545 It's uncle Gabe right here. You got some grit. 267 00:13:29,025 --> 00:13:30,505 You in this family, you got to have some grit, baby. 268 00:13:30,635 --> 00:13:31,985 That's all we made out of. 269 00:13:33,638 --> 00:13:35,292 You're gonna be all right. 270 00:13:38,556 --> 00:13:41,124 Think of the ratings. You've seen the numbers are not good. 271 00:13:47,348 --> 00:13:50,307 Here, try it. 272 00:13:51,352 --> 00:13:52,266 What is it? 273 00:13:52,396 --> 00:13:54,094 Real, Tasha pie. 274 00:13:54,834 --> 00:13:56,618 My mom's recipe. 275 00:14:05,235 --> 00:14:08,195 Tastes just like hers. 276 00:14:10,371 --> 00:14:11,502 How? 277 00:14:11,633 --> 00:14:13,504 That's between me and my mama. 278 00:14:15,637 --> 00:14:17,508 This needs to be on the show. 279 00:14:18,422 --> 00:14:21,817 Mm-mm. I just wanted Birdie to remember the real deal. 280 00:14:29,607 --> 00:14:33,263 This thing between you and Ella, it's so raw and real. 281 00:14:33,394 --> 00:14:34,395 It's perfect TV. 282 00:14:42,664 --> 00:14:44,405 - You all right, Mom? - Yeah, I'm good. 283 00:14:44,535 --> 00:14:45,319 I'm good. 284 00:14:46,624 --> 00:14:47,408 All right, all right. 285 00:14:48,235 --> 00:14:50,019 What's... 286 00:14:50,150 --> 00:14:52,195 What's going on over there? 287 00:14:52,326 --> 00:14:55,285 Oh, the producers informing Ella that since she walked on set 288 00:14:55,633 --> 00:14:57,374 and knew we were rolling 289 00:14:57,505 --> 00:14:59,681 that legally, they have the right to use the footage. 290 00:15:01,291 --> 00:15:03,032 You gon' let her tear you down like that? 291 00:15:03,554 --> 00:15:05,339 I'm betting she goes for the carrot. 292 00:15:05,469 --> 00:15:06,514 Come on, mama. 293 00:15:06,644 --> 00:15:07,907 And we shooting the scene 294 00:15:08,037 --> 00:15:10,257 in a more flattering and healing, you know, angle. 295 00:15:12,520 --> 00:15:13,477 You trust her like that? 296 00:15:13,608 --> 00:15:14,348 Have to trust her. 297 00:15:14,914 --> 00:15:16,828 She ain't been here five minutes mama. 298 00:15:23,313 --> 00:15:24,445 Here. 299 00:15:26,838 --> 00:15:28,536 -Thank you. -You're welcome. 300 00:15:28,666 --> 00:15:30,190 It's my mama's recipe. 301 00:15:37,371 --> 00:15:40,809 This does taste just like hers. 302 00:15:42,202 --> 00:15:43,899 It feels like... 303 00:15:44,030 --> 00:15:45,945 It feels like she's still here. 304 00:15:47,859 --> 00:15:49,949 How did you make it? Oh! 305 00:15:51,385 --> 00:15:54,127 Tasting that pie, was like being with Tasha. 306 00:15:55,780 --> 00:15:59,871 And despite our differences, Ella has agreed to do her 307 00:16:00,002 --> 00:16:02,570 special run of Tasha pie 308 00:16:03,049 --> 00:16:05,399 until she shares the recipe. 309 00:16:06,008 --> 00:16:08,663 Which might be never. 310 00:16:11,057 --> 00:16:12,319 And cut! 311 00:16:13,320 --> 00:16:14,147 What was that? 312 00:16:15,365 --> 00:16:17,367 Huh? Mama, what was that? 313 00:16:17,498 --> 00:16:18,542 Oh. 314 00:16:19,717 --> 00:16:24,679 That ladies was amazing. 315 00:16:29,553 --> 00:16:31,642 You slayed today. 316 00:16:32,034 --> 00:16:33,122 A total natural. 317 00:16:33,862 --> 00:16:35,342 -Okay. -For real. 318 00:16:36,560 --> 00:16:39,433 Except nothing here is real on this reality TV show. 319 00:16:39,563 --> 00:16:42,218 You thought all this was spontaneous, like, oh, girl, 320 00:16:42,349 --> 00:16:43,437 you cute. 321 00:16:43,567 --> 00:16:46,483 Look, I knew editing, but come on, reenacting. 322 00:16:47,049 --> 00:16:48,529 Where you been living? 323 00:16:49,269 --> 00:16:51,358 You know, you act all tough, but 324 00:16:52,663 --> 00:16:54,535 I see you and I think it's adorable. 325 00:16:56,493 --> 00:16:57,407 You do? 326 00:16:57,538 --> 00:16:58,887 Yeah. 327 00:17:00,628 --> 00:17:01,716 So you're going to sign it? 328 00:17:09,115 --> 00:17:10,550 That wasn't so hard, was it? 329 00:17:27,307 --> 00:17:28,917 I think that'll work. 330 00:17:29,744 --> 00:17:31,833 Oh, no, no, no, no. It's okay. 331 00:17:31,963 --> 00:17:33,748 Thanks for letting me know. 332 00:17:36,316 --> 00:17:40,494 Ella, just got off the phone with the producers. 333 00:17:40,972 --> 00:17:43,410 The Tasha Pie episode is now 334 00:17:43,540 --> 00:17:46,761 the most streamed and downloaded episode. 335 00:17:47,979 --> 00:17:50,156 You did good, helped out your family. 336 00:17:51,505 --> 00:17:53,072 You could be proud of that. 337 00:17:54,986 --> 00:17:56,945 Didn't have much of a choice. 338 00:17:57,076 --> 00:17:58,990 They threatened to sue me. As you know. 339 00:17:59,121 --> 00:18:01,732 It's an easier way of making money than stealing. 340 00:18:04,126 --> 00:18:05,780 Look at your mama. 341 00:18:06,433 --> 00:18:07,999 So beautiful. 342 00:18:08,130 --> 00:18:09,262 She was. 343 00:18:11,220 --> 00:18:13,092 Looked a lot different after the chemo, 344 00:18:14,397 --> 00:18:17,400 but you never saw her that way. 345 00:18:18,358 --> 00:18:20,708 She's holding up her acceptance letter to the university 346 00:18:20,838 --> 00:18:22,797 of Illinois Champaign. 347 00:18:23,319 --> 00:18:24,668 The one beside it. 348 00:18:24,799 --> 00:18:27,584 That's me being accepted in medical school. 349 00:18:28,324 --> 00:18:29,325 You went to med school? 350 00:18:29,456 --> 00:18:30,587 I dropped out. 351 00:18:30,718 --> 00:18:31,632 I didn't know it. 352 00:18:31,762 --> 00:18:33,242 But your mother was inside there. 353 00:18:33,373 --> 00:18:36,419 And I couldn't support a baby in med school on my own. 354 00:18:36,550 --> 00:18:38,073 I needed money. 355 00:18:38,204 --> 00:18:41,642 So I went back to doing the only thing I was good at. 356 00:18:43,252 --> 00:18:45,776 -Baking. -And opened Birdie's Bakes. 357 00:18:47,169 --> 00:18:49,563 Took some years to build. 358 00:18:49,693 --> 00:18:54,002 I gave up everything for Tasha, but she was so bright 359 00:18:55,221 --> 00:18:58,659 reading at four, always top of her class 360 00:18:58,789 --> 00:19:00,443 and when she got accepted to Champaign, 361 00:19:00,574 --> 00:19:02,228 I knew it was worth it. 362 00:19:02,358 --> 00:19:05,405 She could fix my mistakes and break the curse. 363 00:19:06,710 --> 00:19:08,669 She was studying business to grow Birdie's Bakes 364 00:19:09,670 --> 00:19:12,194 when she met Joe, got pregnant, 365 00:19:12,977 --> 00:19:15,850 dropped out and moved to Texas. 366 00:19:15,980 --> 00:19:18,069 Mama was two credits away from graduating 367 00:19:18,200 --> 00:19:20,463 when she died, she went back to school 368 00:19:20,594 --> 00:19:21,682 after I was born. 369 00:19:21,812 --> 00:19:23,466 You dropped out of college, right? 370 00:19:24,728 --> 00:19:26,121 Third generation. 371 00:19:30,386 --> 00:19:33,128 Are you wearing Mama's ring? Right here. 372 00:19:33,259 --> 00:19:34,695 She always talked about it. 373 00:19:36,653 --> 00:19:39,352 Ooh. I got something to show you. 374 00:19:45,227 --> 00:19:46,837 Shouldn't this be somewhere safe? 375 00:19:46,968 --> 00:19:48,491 I like my things close by. 376 00:19:49,753 --> 00:19:51,712 This was my mother's. 377 00:19:53,279 --> 00:19:55,324 I gave it to your mother when she graduated high school. 378 00:19:55,455 --> 00:19:57,152 Should have waited for college. 379 00:20:00,024 --> 00:20:02,070 And if you graduate from college, 380 00:20:03,506 --> 00:20:05,073 then that's when you'll get it. 381 00:20:09,251 --> 00:20:10,948 -Oh. -You okay? 382 00:20:11,079 --> 00:20:12,515 Yeah, I'm just. 383 00:20:12,907 --> 00:20:13,908 I'm just tired. 384 00:20:15,301 --> 00:20:16,737 Baby, can you fetch my pills? 385 00:20:18,042 --> 00:20:19,305 Thank you. 386 00:20:26,573 --> 00:20:27,226 Whoa. 387 00:20:28,314 --> 00:20:29,663 That's a lot of pills. 388 00:20:31,665 --> 00:20:33,493 -Which ones? -Two red, 389 00:20:34,276 --> 00:20:36,757 one pink and one blue. 390 00:20:42,153 --> 00:20:43,546 Two of the ones with "“K"”? 391 00:20:43,677 --> 00:20:46,506 Honey, I stopped seeing those letters a long time ago. 392 00:20:46,636 --> 00:20:47,594 Yeah, I got them. 393 00:20:47,724 --> 00:20:49,552 I'm going to just get you some water. 394 00:20:55,950 --> 00:20:57,256 Okay, here you go. 395 00:21:05,307 --> 00:21:07,048 Free advice. 396 00:21:07,962 --> 00:21:09,355 Don't get diabetes. 397 00:21:09,485 --> 00:21:10,225 Yes, ma'am. 398 00:21:10,356 --> 00:21:11,792 You get yourself some rest. 399 00:21:15,099 --> 00:21:16,144 Thank you. 400 00:21:29,113 --> 00:21:30,985 Watch your step. 401 00:21:36,033 --> 00:21:37,208 Church was good. 402 00:21:37,339 --> 00:21:38,253 Oh, Mom. 403 00:21:38,384 --> 00:21:40,473 What is going on? 404 00:21:41,691 --> 00:21:42,997 Are they giving my food away for free? 405 00:21:43,127 --> 00:21:44,651 No, no. 406 00:21:44,781 --> 00:21:46,522 You know, we got a little crowd after church always, right? 407 00:21:46,653 --> 00:21:48,219 Not like this. 408 00:21:48,350 --> 00:21:50,047 Tasha Pie episode aired the other night. 409 00:21:50,178 --> 00:21:52,572 Blew up our socials. You didn't notice, Gabe? 410 00:21:52,702 --> 00:21:55,488 I saw a little, you know, little increase activity. 411 00:21:55,618 --> 00:21:57,316 -Not a whole lot -Increased activity? 412 00:21:57,446 --> 00:21:59,448 More like a thousand percent increase. 413 00:21:59,579 --> 00:22:01,276 I think we got ourselves a star. 414 00:22:09,066 --> 00:22:11,678 What is going on? 415 00:22:11,808 --> 00:22:13,593 Everyone wants that new Tasha Pie. 416 00:22:14,507 --> 00:22:16,117 Can we talk? 417 00:22:17,423 --> 00:22:19,120 I think we might need to add a new cast member. 418 00:22:39,009 --> 00:22:39,880 Birdie? 419 00:22:41,272 --> 00:22:42,012 Gabe? 420 00:22:52,371 --> 00:22:53,241 Hello? 421 00:23:17,744 --> 00:23:19,920 - Ella, you're home? - Hey, Birdie. 422 00:23:20,703 --> 00:23:22,183 I'm getting too old for this. 423 00:23:22,313 --> 00:23:24,098 All this talking and talking. 424 00:23:25,012 --> 00:23:26,883 Oh, I wish Gabe was back. 425 00:23:27,623 --> 00:23:29,582 What is my jewelry box doing out? 426 00:23:29,930 --> 00:23:30,539 I don't know. 427 00:23:30,670 --> 00:23:31,497 Why are you asking me? 428 00:23:31,627 --> 00:23:33,194 You were home alone. 429 00:23:33,324 --> 00:23:35,631 Well, you probably took it out and forgot to put it back. 430 00:23:35,762 --> 00:23:37,154 Sign of aging. 431 00:23:43,900 --> 00:23:45,293 Good night, Ella. 432 00:23:56,435 --> 00:23:57,523 You ready? 433 00:24:01,440 --> 00:24:02,136 Birdie? 434 00:24:03,485 --> 00:24:07,315 Am I driving you? 435 00:24:07,446 --> 00:24:08,142 Birdie? 436 00:24:09,665 --> 00:24:10,579 Oh, come on. 437 00:24:10,710 --> 00:24:12,146 I didn't touch your jewelry. 438 00:24:14,801 --> 00:24:16,890 Birdie. 439 00:24:17,020 --> 00:24:19,414 Oh, come on, Birdie! 440 00:24:19,936 --> 00:24:20,981 Birdie! 441 00:24:23,157 --> 00:24:26,421 Birdie! Birdie! 442 00:24:27,291 --> 00:24:28,336 Oh, God. 443 00:24:28,467 --> 00:24:28,554 Oh my god. 444 00:24:37,388 --> 00:24:38,346 Good thing she stabilized. 445 00:24:42,872 --> 00:24:44,657 Besides the type two diabetes, anything else? 446 00:24:45,614 --> 00:24:47,529 -No, no. -You're sure? 447 00:24:48,835 --> 00:24:50,532 As far as I know. Look, is she gonna be okay? 448 00:24:51,315 --> 00:24:53,013 Looks like a diabetic coma. Lucky we're here. 449 00:24:53,143 --> 00:24:54,754 We catch them in time. People wake up. 450 00:24:54,884 --> 00:24:56,495 Okay. 451 00:24:56,625 --> 00:24:58,192 We'll get her to the hospital and stabilize her sugar levels. 452 00:24:58,322 --> 00:24:59,410 You got power of attorney? 453 00:24:59,846 --> 00:25:01,630 No, that's my uncle, her son. 454 00:25:01,761 --> 00:25:02,849 But he's back in Detroit. 455 00:25:03,763 --> 00:25:04,720 We're about to leave. You coming? 456 00:25:04,851 --> 00:25:05,634 Yeah. 457 00:25:29,745 --> 00:25:31,965 -Hey. -Hey. 458 00:25:32,095 --> 00:25:33,532 How's Auntie B doing? 459 00:25:34,533 --> 00:25:35,621 Better. 460 00:25:36,796 --> 00:25:39,363 They stabilized her, she woke up and now she's sleeping. 461 00:25:42,410 --> 00:25:43,585 Can I talk to you? 462 00:25:43,716 --> 00:25:44,412 Yeah. 463 00:25:51,462 --> 00:25:52,681 Something was off with her pills. 464 00:25:53,595 --> 00:25:55,031 What do you mean? 465 00:25:55,162 --> 00:25:56,293 Like the wrong prescription? 466 00:25:56,424 --> 00:25:58,295 You know, the other night she asked me to get her 467 00:25:58,426 --> 00:26:00,428 her pills, two reds, a pink, and a blue. 468 00:26:01,734 --> 00:26:04,214 The red one was this bright red with a K on it. 469 00:26:05,651 --> 00:26:08,392 Now, today it's this dull red and the "“K"” is gone. 470 00:26:08,523 --> 00:26:10,090 You mixing it up with the pink? 471 00:26:10,220 --> 00:26:12,135 No, I saw them side by side. 472 00:26:13,310 --> 00:26:15,008 You sure? There was a lot going on. 473 00:26:15,138 --> 00:26:16,270 That's what I saw. 474 00:26:18,533 --> 00:26:20,491 You go home, you get some rest. 475 00:26:20,622 --> 00:26:22,058 I'll stay with Auntie B. 476 00:26:22,189 --> 00:26:23,277 Okay. Thanks, Shan. 477 00:26:25,540 --> 00:26:26,585 Someone here need a lift? 478 00:26:28,151 --> 00:26:29,196 Did you call him? 479 00:26:29,326 --> 00:26:30,893 Well, what kind of security person would I be 480 00:26:31,024 --> 00:26:34,114 if I didn't make sure our newest star didn't get home safely? 481 00:26:35,028 --> 00:26:36,116 Thanks, Shan. 482 00:26:37,552 --> 00:26:39,206 I'm just gonna grab my coat. 483 00:26:39,336 --> 00:26:40,424 Yeah, take your time. 484 00:26:53,829 --> 00:26:55,570 Thanks for the lift. 485 00:26:55,701 --> 00:26:57,137 Happy to do it. 486 00:27:02,403 --> 00:27:04,274 I'm sorry about your granny. 487 00:27:05,885 --> 00:27:07,930 She's tough though she's going to be okay. 488 00:27:15,895 --> 00:27:17,157 You mind walking me in? 489 00:27:18,114 --> 00:27:19,115 I'm just a little creeped out. 490 00:27:43,836 --> 00:27:44,793 You good? 491 00:27:46,447 --> 00:27:47,840 Can we just check upstairs? 492 00:27:48,841 --> 00:27:49,493 Yeah. 493 00:27:50,843 --> 00:27:51,931 Thanks. 494 00:27:59,721 --> 00:28:00,940 All clear up here. 495 00:28:01,636 --> 00:28:03,899 Okay, let's check Birdie's room. 496 00:28:04,030 --> 00:28:05,031 Okay. 497 00:28:16,172 --> 00:28:17,870 Go home. Sleep. 498 00:28:25,355 --> 00:28:26,574 Thanks. 499 00:28:26,705 --> 00:28:27,575 My pleasure. 500 00:28:28,750 --> 00:28:30,230 I'll walk you out. 501 00:28:34,277 --> 00:28:35,409 -Goodnight. -Night. 502 00:28:44,461 --> 00:28:45,724 -We're rolling. -She needs to-- 503 00:28:45,854 --> 00:28:47,813 I just can't forgive myself for not being there. 504 00:28:47,943 --> 00:28:49,989 Oh, I'm okay. You got to live your life. 505 00:28:50,119 --> 00:28:50,772 Whatever you need. 506 00:28:50,903 --> 00:28:51,817 We got you. 507 00:28:51,947 --> 00:28:53,732 I know. 508 00:28:53,862 --> 00:28:55,559 - I know, we're family. - And, cut! 509 00:28:56,082 --> 00:28:57,344 Great work. 510 00:28:57,474 --> 00:29:00,608 Take ten and we'll set up for some Gabe reaction shots. 511 00:29:00,739 --> 00:29:02,044 Bye baby. 512 00:29:02,523 --> 00:29:03,654 Thanks for coming. 513 00:29:03,785 --> 00:29:05,831 It's good to see the family together. 514 00:29:05,961 --> 00:29:08,224 Hey. Hey, man. I'm so glad you found us. 515 00:29:08,355 --> 00:29:10,139 Thank you. All right, good. 516 00:29:10,270 --> 00:29:11,445 I'm gonna go check on the rest of the bakery. 517 00:29:11,575 --> 00:29:12,098 -All right. -All right, all right. 518 00:29:13,795 --> 00:29:15,754 Hey, are you okay? 519 00:29:16,450 --> 00:29:17,494 You scared me. 520 00:29:17,625 --> 00:29:20,628 My hospital scenes are ratings gold. 521 00:29:21,934 --> 00:29:24,414 Zoe, did you get me holding Larissa's hand? 522 00:29:24,545 --> 00:29:27,809 Because I want the idea of me bringing the family together. 523 00:29:28,114 --> 00:29:28,941 Got it. 524 00:29:30,377 --> 00:29:31,900 Can we do some shots with you? 525 00:29:32,031 --> 00:29:33,859 I'm just checking in on Birdie. 526 00:29:33,989 --> 00:29:35,077 It's my day off. 527 00:29:45,044 --> 00:29:46,915 You sure this is okay? 528 00:29:47,046 --> 00:29:49,483 Doctor told me I got to move. 529 00:29:49,613 --> 00:29:51,485 I got a couple playlists on my phone. 530 00:29:51,615 --> 00:29:53,182 You want to have a little dance party? 531 00:29:53,313 --> 00:29:54,836 -A little something something. -Gabe. 532 00:29:55,837 --> 00:29:56,925 Come on, let's get you in the bed. 533 00:29:59,493 --> 00:30:01,712 Hello, hello. Is this a good time? 534 00:30:01,843 --> 00:30:03,714 Perfect timing. 535 00:30:04,803 --> 00:30:07,370 Pastor Trey is here because I need to talk to 536 00:30:07,501 --> 00:30:09,546 - both of you about something. - Okay. 537 00:30:09,677 --> 00:30:13,899 Gabe, you are my rock and my business partner, 538 00:30:14,900 --> 00:30:16,510 and it's just been you and me since you were little. 539 00:30:16,640 --> 00:30:18,207 Yes, ma'am. 540 00:30:18,338 --> 00:30:22,124 Ella, I know we've had some rough times, 541 00:30:22,603 --> 00:30:24,126 but you're Tasha's daughter, 542 00:30:24,257 --> 00:30:27,782 and I see so much of her in you. 543 00:30:28,478 --> 00:30:31,307 Anyway, I wouldn't be here without you. 544 00:30:31,438 --> 00:30:33,135 Thank God Ella found you. 545 00:30:33,266 --> 00:30:35,659 But they say diabetic comas are 546 00:30:35,790 --> 00:30:37,966 usually reversible if they find them within the first few days. 547 00:30:38,880 --> 00:30:39,663 That's just it. 548 00:30:40,751 --> 00:30:42,492 I don't just have diabetes. 549 00:30:43,319 --> 00:30:45,017 -I have leukemia. -Mom? 550 00:30:46,801 --> 00:30:49,064 Cancer? You can't be working. 551 00:30:49,804 --> 00:30:51,327 Going like business as usual. 552 00:30:51,458 --> 00:30:53,764 That's why you got to let me start doing the heavy lifting. 553 00:30:53,895 --> 00:30:55,201 And that's why I didn't want to tell you. 554 00:30:56,463 --> 00:30:58,726 I still have to do my thing. 555 00:30:58,857 --> 00:31:00,946 Now I want to talk about business. 556 00:31:02,512 --> 00:31:07,561 I don't plan on going anywhere yet, but when I do, you both 557 00:31:08,388 --> 00:31:10,303 are going to inherit the bakery. 558 00:31:14,220 --> 00:31:16,396 You just gonna drop this bomb out of nowhere. 559 00:31:16,526 --> 00:31:18,093 Look, I just started working there. 560 00:31:18,224 --> 00:31:20,356 -It's been Gabe's whole life. -I have two children. 561 00:31:21,053 --> 00:31:22,750 You're going to get your mama's share. 562 00:31:25,753 --> 00:31:27,407 Gabe listen, your mom knows that you've given 563 00:31:27,537 --> 00:31:29,452 everything to the business, 564 00:31:29,583 --> 00:31:31,802 and she's just trying to do what's right. 565 00:31:31,933 --> 00:31:34,675 Proverbs 13:22 says she's got to leave 566 00:31:34,805 --> 00:31:36,677 an inheritance for her children and her children-- 567 00:31:36,807 --> 00:31:39,114 I'm not hearing your sermon today, Preacher. 568 00:31:39,245 --> 00:31:40,072 Gabe. 569 00:31:43,466 --> 00:31:44,380 So we ain't gonna... 570 00:31:45,381 --> 00:31:46,078 we ain't gonna talk about this? 571 00:31:46,382 --> 00:31:47,383 Son, we're talking about it now. 572 00:31:47,514 --> 00:31:49,603 This ain't no conversation. 573 00:31:49,733 --> 00:31:51,083 This is you delivering a verdict. 574 00:31:52,519 --> 00:31:55,087 You and your, your pastor. 575 00:32:00,048 --> 00:32:02,442 That kind of pride is dangerous. 576 00:32:03,443 --> 00:32:04,923 And I'm worried about him. 577 00:32:06,837 --> 00:32:07,795 Can we pray? 578 00:32:10,798 --> 00:32:14,236 Some crosses are too heavy to bear all alone. 579 00:32:15,411 --> 00:32:17,283 And, father, when your son's cross 580 00:32:17,413 --> 00:32:20,025 was too heavy, you sent help. Father. 581 00:32:20,155 --> 00:32:21,635 We need your help. 582 00:32:21,765 --> 00:32:23,942 We are standing in the need of prayer. 583 00:32:25,552 --> 00:32:29,164 Please don't let pride destroy what destiny has ordained. 584 00:32:29,295 --> 00:32:31,601 Give us your courage and give us your wisdom. 585 00:32:32,994 --> 00:32:35,823 Father, we know that Your Grace is stronger 586 00:32:35,954 --> 00:32:38,434 than anything we could ever face. 587 00:32:38,565 --> 00:32:40,306 In your mighty name, we pray. 588 00:32:40,436 --> 00:32:43,787 -Amen. Amen. -Amen, Amen. Pastor Trey. 589 00:32:44,745 --> 00:32:46,965 Please, sing my favorite hymn. 590 00:32:50,316 --> 00:32:53,841 ♪ I need 591 00:32:55,408 --> 00:33:01,501 ♪ The Oh, I need thee 592 00:33:03,416 --> 00:33:08,116 ♪ This very hour 593 00:33:08,247 --> 00:33:11,467 ♪ I need thee 594 00:33:12,381 --> 00:33:18,822 ♪ Oh, bless me now 595 00:33:19,562 --> 00:33:23,697 ♪ My savior 596 00:33:25,046 --> 00:33:28,484 ♪ I come 597 00:33:29,703 --> 00:33:36,536 ♪ To, to thee 598 00:33:38,059 --> 00:33:40,279 -It's gonna be all right. -Lord, have mercy. 599 00:33:46,633 --> 00:33:48,113 And, never feed the trolls. 600 00:33:48,243 --> 00:33:49,897 Just ignore them. 601 00:33:50,028 --> 00:33:52,726 If they don't stop or it gets worse, I will deal with it. 602 00:33:53,248 --> 00:33:54,162 Got it. 603 00:33:55,381 --> 00:33:57,035 And don't post your location until you're not there anymore. 604 00:33:57,165 --> 00:33:58,819 What? Isn't it just common sense? 605 00:33:58,949 --> 00:34:01,474 Yeah, but I got to say it. And whatever you do. 606 00:34:01,604 --> 00:34:05,913 Do not post about an episode until it's already aired. 607 00:34:06,044 --> 00:34:07,480 Our network will be all over you. 608 00:34:08,219 --> 00:34:10,570 Thanks, Shan, but I got to go. 609 00:34:10,699 --> 00:34:13,964 Uh huh, Khalil, don't tell Birdie. 610 00:34:14,094 --> 00:34:16,184 -Maybe. -Have fun. 611 00:34:16,532 --> 00:34:18,404 - Yeah. - Mhhm. 612 00:34:23,235 --> 00:34:25,498 - You got paid, Larissa! - From the producers. 613 00:34:26,585 --> 00:34:28,022 You said you'd pay me extra for showing up to the hospital. 614 00:34:28,152 --> 00:34:29,806 You Got paid for extra an extra day! 615 00:34:29,937 --> 00:34:32,853 Not from you! You know what? I'm done. 616 00:34:32,983 --> 00:34:34,768 You better pay me because you already owe me child support 617 00:34:34,898 --> 00:34:36,291 I just paid you last week! 618 00:34:37,074 --> 00:34:38,424 That's the last month, this is a new month, Gabe! 619 00:34:39,338 --> 00:34:40,513 You know what? I'm done. 620 00:34:40,643 --> 00:34:42,080 No money, no Devin. 621 00:34:43,429 --> 00:34:44,995 I'll kill you before I let you take my son! 622 00:34:45,735 --> 00:34:46,954 You better learn to change a diaper first. 623 00:34:47,085 --> 00:34:48,216 Hey, hey, come here. Let me check. 624 00:34:48,347 --> 00:34:51,306 What? 625 00:34:51,437 --> 00:34:52,786 Yeah. 626 00:35:08,106 --> 00:35:10,499 Applications to Sundance are in May, so. 627 00:35:10,630 --> 00:35:13,198 That's cool. Even I've heard of Sundance. 628 00:35:13,328 --> 00:35:14,808 Yeah, I'm going big. 629 00:35:14,938 --> 00:35:16,984 Don't want to go home. Doing the last little bit of editing. 630 00:35:17,115 --> 00:35:19,073 Save up some more money, do the sound. 631 00:35:19,204 --> 00:35:22,032 Oh, okay so that's why you cooked dinner tonight. 632 00:35:22,163 --> 00:35:23,295 You're saving money. 633 00:35:25,079 --> 00:35:26,428 Did you enjoy dinner? 634 00:35:26,950 --> 00:35:29,605 Yes. It was genuinely delicious. 635 00:35:30,606 --> 00:35:33,957 And you insisted on picking me up, so that was nice. 636 00:35:34,088 --> 00:35:35,872 You know, gentleman knows how to take care of his lady. 637 00:35:36,003 --> 00:35:37,570 Besides, anyone with 638 00:35:37,700 --> 00:35:39,398 a credit card can pay for dinner at a restaurant. 639 00:35:39,528 --> 00:35:41,400 But this way, you see, the boy has skills. 640 00:35:41,530 --> 00:35:42,749 No, I mean, I know. 641 00:35:42,879 --> 00:35:44,838 -I know a restaurant or two. -Oh, you do? You do? 642 00:35:45,273 --> 00:35:46,231 -I do. -You know a restaurant? 643 00:35:46,361 --> 00:35:47,014 One or two. 644 00:35:48,320 --> 00:35:51,149 Oh, okay. 645 00:35:53,412 --> 00:35:54,674 So next time. 646 00:35:58,156 --> 00:35:59,026 Next time. 647 00:36:44,811 --> 00:36:45,986 What you doing? 648 00:36:46,116 --> 00:36:47,640 Sorry, I got to go. 649 00:36:47,770 --> 00:36:49,119 Birdie's coming home 650 00:36:49,250 --> 00:36:51,905 from the hospital this morning and I have to be there. 651 00:36:56,083 --> 00:36:56,866 I'll drive you. 652 00:36:58,303 --> 00:36:59,391 You'll drive me? 653 00:36:59,956 --> 00:37:01,088 Yeah. 654 00:37:02,437 --> 00:37:03,525 Thank you. 655 00:37:20,063 --> 00:37:20,760 Okay. 656 00:37:20,890 --> 00:37:21,674 All right. 657 00:37:21,804 --> 00:37:23,023 I'll call you. 658 00:37:23,153 --> 00:37:24,372 -Goodnight. -Night. 659 00:38:04,717 --> 00:38:05,631 Ella. 660 00:38:11,114 --> 00:38:11,941 Mama? 661 00:38:12,507 --> 00:38:14,292 Ella. 662 00:38:17,512 --> 00:38:18,644 Mama where are you? 663 00:38:19,688 --> 00:38:20,428 Here. 664 00:38:27,870 --> 00:38:28,480 Here. 665 00:38:30,569 --> 00:38:31,178 Ella. 666 00:38:41,754 --> 00:38:42,450 Ella. 667 00:38:43,233 --> 00:38:45,845 Ella. Ella. 668 00:38:49,544 --> 00:38:51,024 Ella. Ella. 669 00:38:53,331 --> 00:38:55,028 Any dizziness, nausea? 670 00:38:55,376 --> 00:38:56,638 Ella's okay. 671 00:38:56,769 --> 00:38:57,900 It's just a bump. 672 00:38:58,031 --> 00:39:00,207 I reviewed all the video. Couldn't see much. 673 00:39:00,338 --> 00:39:01,687 They must have disabled the cameras. 674 00:39:01,817 --> 00:39:03,993 I told you an inside job. 675 00:39:04,124 --> 00:39:05,386 That's just speculation, Mama. 676 00:39:05,517 --> 00:39:06,822 Come on. 677 00:39:06,953 --> 00:39:09,172 They knew I had an alarm system. 678 00:39:09,303 --> 00:39:10,783 They knew how to disarm it. 679 00:39:10,913 --> 00:39:13,960 The security cameras, where my jewelry was. 680 00:39:14,743 --> 00:39:16,484 And that I was still in the hospital for. 681 00:39:16,615 --> 00:39:18,051 Poor Ella must've surprise them. 682 00:39:20,662 --> 00:39:23,143 I've worked hard all my life. 683 00:39:23,273 --> 00:39:27,365 And for someone to go through my things and take them! 684 00:39:28,583 --> 00:39:30,193 Such a violation. 685 00:39:31,543 --> 00:39:33,022 Aw, Gabe. 686 00:39:34,633 --> 00:39:36,025 It's gonna be all right, Mama. We gonna get through this. 687 00:39:36,939 --> 00:39:39,115 We gonna get through it. 688 00:39:39,246 --> 00:39:41,640 For somebody to steal from my mom. 689 00:39:41,770 --> 00:39:43,381 Ridiculous. 690 00:39:43,511 --> 00:39:46,296 I mean, if you need some money, she'll get you a job. 691 00:39:46,427 --> 00:39:48,081 That's the kind of person she is. 692 00:39:50,823 --> 00:39:52,781 I'm pretty sure everybody like to know, why you don't 693 00:39:52,912 --> 00:39:55,131 put your stuff in the bank like a normal person. 694 00:39:55,262 --> 00:39:56,785 Don't trust banks. 695 00:39:56,916 --> 00:39:59,005 I don't like those big institutions 696 00:39:59,135 --> 00:40:03,052 knowing my business. I like my precious things close by. 697 00:40:03,966 --> 00:40:05,490 And Gabe, I hid them. 698 00:40:05,620 --> 00:40:07,100 I hid them well. 699 00:40:07,230 --> 00:40:09,276 - All right. - Only someone I told 700 00:40:10,277 --> 00:40:11,887 would know where. 701 00:40:15,413 --> 00:40:16,544 Turned that thing off or I'm a punch 702 00:40:16,675 --> 00:40:17,415 you in the face. 703 00:40:25,945 --> 00:40:26,989 You're acting like I did this. 704 00:40:27,120 --> 00:40:27,860 Well, didn't you? 705 00:40:27,990 --> 00:40:29,601 Rob my sick grandmother? 706 00:40:29,731 --> 00:40:32,517 Isn't that what you did back in Houston, rob people? 707 00:40:32,647 --> 00:40:33,953 That you knew? 708 00:40:34,083 --> 00:40:36,042 Okay, well, that's not who I am now. 709 00:40:36,651 --> 00:40:37,739 And didn't they steal my Mama's ring? 710 00:40:37,870 --> 00:40:38,958 Oh, great cover up. 711 00:40:39,088 --> 00:40:40,960 But leopards don't change their spots. 712 00:40:41,090 --> 00:40:44,398 Or maybe you hired someone. 713 00:40:44,703 --> 00:40:46,531 Burglary. Great for ratings. 714 00:40:46,661 --> 00:40:47,923 Big Birdie's show. 715 00:40:48,054 --> 00:40:50,230 Hey, hey, hey. We don't do this. 716 00:40:50,360 --> 00:40:51,710 -We family. -Are we? 717 00:40:52,188 --> 00:40:53,668 Because I'm thinking 718 00:40:53,799 --> 00:40:55,191 I should go back to Texas with my real family. 719 00:40:59,631 --> 00:41:00,762 Come on, Mom. It's going to be all right. 720 00:41:00,893 --> 00:41:02,460 It's going to be all right. 721 00:41:14,341 --> 00:41:16,474 Going to be just fine. 722 00:41:25,091 --> 00:41:25,831 Hey. 723 00:41:26,919 --> 00:41:27,833 This could all be cleared up. 724 00:41:27,963 --> 00:41:28,921 Tell her you were with me that night. 725 00:41:29,051 --> 00:41:31,358 No. I'm going home. 726 00:41:36,145 --> 00:41:37,103 - Okay, okay. 727 00:41:39,584 --> 00:41:40,454 What happened in Texas? 728 00:41:42,108 --> 00:41:43,762 I was arrested for burglary. 729 00:41:44,371 --> 00:41:45,851 But you were innocent. 730 00:41:49,942 --> 00:41:51,378 No. 731 00:41:51,857 --> 00:41:53,119 I wasn't. 732 00:41:55,034 --> 00:41:57,427 Birdie got me out on condition that I move here 733 00:41:57,558 --> 00:41:58,690 and live with her. 734 00:42:00,735 --> 00:42:03,216 Wait so, so you'll go to jail if you go back home? 735 00:42:04,260 --> 00:42:06,001 Well, it's better than living with 736 00:42:06,132 --> 00:42:07,525 someone who doesn't trust me. 737 00:42:13,226 --> 00:42:15,184 And now you know the truth about me, so. 738 00:42:16,272 --> 00:42:17,709 Did you rob your granny? 739 00:42:20,015 --> 00:42:22,931 Planning any future burglaries? 740 00:42:25,543 --> 00:42:26,718 Okay then. 741 00:42:31,461 --> 00:42:32,419 This'll blow over soon. 742 00:42:32,550 --> 00:42:34,073 But we won't. 743 00:42:35,553 --> 00:42:39,165 So please. 744 00:42:41,950 --> 00:42:43,561 Stay. 745 00:42:45,388 --> 00:42:46,520 Okay. 746 00:42:59,272 --> 00:43:00,273 Here's your change. 747 00:43:03,493 --> 00:43:04,320 That's it? 748 00:43:04,451 --> 00:43:05,583 Can you count again? 749 00:43:13,286 --> 00:43:14,417 You know what? 750 00:43:14,940 --> 00:43:15,897 It's okay. 751 00:43:16,028 --> 00:43:17,725 I already know 752 00:43:17,856 --> 00:43:19,684 the internet has decided I am some criminal mastermind. 753 00:43:19,814 --> 00:43:21,947 Me and El Chapo. 754 00:43:22,077 --> 00:43:23,731 You tell on TV where you were yet? 755 00:43:23,862 --> 00:43:26,081 -No. -Why are you so stubborn? 756 00:43:26,212 --> 00:43:28,344 Because I don't need to prove myself to her or to anyone. 757 00:43:28,475 --> 00:43:30,346 Your Houston arrest is all over Reddit. 758 00:43:30,477 --> 00:43:31,913 It's public record. 759 00:43:32,044 --> 00:43:34,829 -Why would someone post that? -It's the stupid internet. 760 00:43:35,569 --> 00:43:36,483 You're on TV, so you are fair game. 761 00:43:37,005 --> 00:43:38,528 Why do you think? 762 00:43:38,659 --> 00:43:40,530 I've never done a single episode? 763 00:43:40,661 --> 00:43:42,620 But, but the ratings last night was insane. 764 00:43:43,359 --> 00:43:45,535 I mean, that that thing when Birdie accusing you? 765 00:43:45,666 --> 00:43:46,885 That's gold in that baby. 766 00:43:47,494 --> 00:43:48,843 That's how we win. Where you going? 767 00:43:50,671 --> 00:43:52,630 We doing good, the network loving what we doing. What is what? 768 00:43:53,935 --> 00:43:55,371 I'm so sick of being called a thief 769 00:43:55,502 --> 00:43:56,677 when I was the one who was attacked. 770 00:43:57,243 --> 00:43:59,114 I'm going back to Texas. 771 00:43:59,245 --> 00:44:01,943 Ella. Where were you that night? 772 00:44:02,291 --> 00:44:04,163 Truth. I want to believe you. 773 00:44:04,859 --> 00:44:06,818 I spent the night at Khalil's. Okay? 774 00:44:06,948 --> 00:44:09,342 I came home at 4:30 to be here. 775 00:44:09,472 --> 00:44:11,387 When you got home from the hospital. 776 00:44:11,518 --> 00:44:12,650 Well why didn't you just tell me that before? 777 00:44:12,780 --> 00:44:15,087 Why didn't you believe me before? 778 00:44:15,653 --> 00:44:17,176 - Ella, please don't go. - What? 779 00:44:17,306 --> 00:44:19,787 With your Mama my pride got in the way, 780 00:44:19,918 --> 00:44:23,356 and I should have gone to see her when she needed me. 781 00:44:23,486 --> 00:44:26,576 But I can never make that right now. 782 00:44:28,709 --> 00:44:30,842 Please, Ella, stay. 783 00:44:31,930 --> 00:44:35,324 Let me make it right with you. 784 00:44:35,760 --> 00:44:37,544 Stay, please? 785 00:44:45,030 --> 00:44:46,161 Good evening, Ella Boudreaux? 786 00:44:46,945 --> 00:44:48,773 -Yes. -Where you heading tonight? 787 00:44:48,903 --> 00:44:50,383 None of your business. 788 00:44:50,513 --> 00:44:52,298 Actually, it is. We're here to bring you in 789 00:44:52,428 --> 00:44:53,821 for questioning about a burglary. 790 00:44:53,952 --> 00:44:56,171 -Am I under arrest? -Not yet. 791 00:44:56,302 --> 00:44:58,608 But since you are a flight risk, we can reach for that. 792 00:44:58,739 --> 00:45:00,915 No, no, wait. Can't you question her right here? 793 00:45:01,046 --> 00:45:02,047 No, ma'am. 794 00:45:03,091 --> 00:45:03,918 You coming? 795 00:45:04,397 --> 00:45:05,790 We need the cuffs. 796 00:45:08,357 --> 00:45:09,054 I got you, Ella. 797 00:45:09,924 --> 00:45:11,056 I'm coming down there. 798 00:45:11,186 --> 00:45:12,535 I got you. 799 00:45:19,194 --> 00:45:21,066 But one of the neighbors caught something. 800 00:45:29,988 --> 00:45:31,076 Can you tell? 801 00:45:32,207 --> 00:45:34,035 I don't recognize either of them. 802 00:45:34,166 --> 00:45:36,298 No. Me neither. 803 00:45:37,735 --> 00:45:39,127 You just went around and asked all the neighbors 804 00:45:39,258 --> 00:45:40,389 for their security videos. 805 00:45:41,521 --> 00:45:43,175 You'd be surprised what you can get with little pie. 806 00:45:50,748 --> 00:45:53,054 There's the proof she got home after. 807 00:46:04,326 --> 00:46:07,677 Mom. I got it. 808 00:46:08,026 --> 00:46:10,071 I got it Mama! I got it. 809 00:46:10,855 --> 00:46:13,074 The lease! Detroit. Burger location in Midtown. 810 00:46:13,205 --> 00:46:14,554 Let me tell you something Mama, I even got a contract 811 00:46:14,684 --> 00:46:15,990 that's ready to start right away 812 00:46:16,121 --> 00:46:18,471 now it's a little bit more money than I want to spend. But, 813 00:46:19,646 --> 00:46:20,865 I'm doing it, Mom. 814 00:46:20,995 --> 00:46:22,388 -Oh. -I'm doing it. 815 00:46:22,518 --> 00:46:24,694 Congratulations, baby. 816 00:46:29,438 --> 00:46:29,961 That's it? 817 00:46:31,179 --> 00:46:32,180 Police took Ella in 818 00:46:32,311 --> 00:46:33,268 for questioning. 819 00:46:38,143 --> 00:46:39,361 All right. 820 00:46:39,492 --> 00:46:41,711 It's cause of me, I made her look guilty on TV. 821 00:46:41,842 --> 00:46:44,149 Because of you nothing! She look guilty, Mama 822 00:46:44,279 --> 00:46:45,367 because she ain't got no alibi. 823 00:46:45,498 --> 00:46:47,543 She was at Khalil's. 824 00:46:47,674 --> 00:46:48,762 He'll vouch for her. 825 00:46:48,893 --> 00:46:50,590 Of course he did. He into her. 826 00:46:50,720 --> 00:46:52,113 People lie all the time. 827 00:46:52,244 --> 00:46:54,812 I told you Auntie B bakes when she's stressed. 828 00:46:55,813 --> 00:46:56,988 We got something to show y'all. 829 00:47:06,171 --> 00:47:07,999 Tasha pie's not the same without you. 830 00:47:08,129 --> 00:47:10,262 -So good to see you here. -Thank you. 831 00:47:10,392 --> 00:47:12,133 Thank you. 832 00:47:13,526 --> 00:47:14,962 I'm sorry, next. 833 00:47:15,093 --> 00:47:17,182 People have to remember that things get edited. 834 00:47:18,618 --> 00:47:22,013 Camera angles make things look a certain way. 835 00:47:23,275 --> 00:47:26,844 But I never thought that Ella robbed me. 836 00:47:28,541 --> 00:47:31,631 And to be extra clear, I want you all to know 837 00:47:32,850 --> 00:47:36,114 when I retire, Ella is getting her mama's share of the bakery. 838 00:47:36,723 --> 00:47:39,508 Same as Gabe. Equal partners. 839 00:47:40,901 --> 00:47:43,208 So maybe now, 840 00:47:43,338 --> 00:47:45,036 you'll share your mama's recipe with me. 841 00:47:46,515 --> 00:47:47,342 Maybe. 842 00:47:54,262 --> 00:47:56,395 And, cut! 843 00:47:58,310 --> 00:48:00,007 Ella, she's just told you you're getting half the business. 844 00:48:00,138 --> 00:48:01,400 How does that make you feel? 845 00:48:01,530 --> 00:48:03,141 Uh, good. 846 00:48:03,271 --> 00:48:04,316 Perfect. 847 00:48:10,452 --> 00:48:11,758 Gabe! 848 00:48:12,977 --> 00:48:13,891 Why you got to go in there 849 00:48:14,021 --> 00:48:15,022 and say something like that on TV. 850 00:48:15,153 --> 00:48:16,241 You already knew. 851 00:48:16,371 --> 00:48:18,721 That's private family stuff, Mama. 852 00:48:19,809 --> 00:48:22,290 Jesus, I'm still trying to wrap my head around this. 853 00:48:22,987 --> 00:48:25,163 I do not understand why she gets half. 854 00:48:25,293 --> 00:48:26,599 She's getting the half 855 00:48:26,729 --> 00:48:28,122 that would have belonged to your sister. 856 00:48:28,253 --> 00:48:29,123 But my-- 857 00:48:29,645 --> 00:48:31,517 My sister is not here. 858 00:48:32,387 --> 00:48:32,997 I am! 859 00:48:34,389 --> 00:48:36,087 I'm the one that put all the hustle in. 860 00:48:37,262 --> 00:48:38,872 It wouldn't even be no TV show if it weren't for me. 861 00:48:39,003 --> 00:48:40,395 You don't even know nothing about YouTube. 862 00:48:40,526 --> 00:48:41,962 It's not about the TV show! 863 00:48:42,093 --> 00:48:43,703 -Mama, listen. -It's about the bakery. 864 00:48:43,833 --> 00:48:46,097 All my recipes, I developed them 865 00:48:46,575 --> 00:48:47,881 with Tasha. 866 00:48:48,012 --> 00:48:51,015 And who stayed with you every night and every weekend 867 00:48:51,145 --> 00:48:54,366 while I was out building the business? Your sister! 868 00:48:54,496 --> 00:48:55,933 And then she was gone. 869 00:48:57,195 --> 00:48:58,413 After you sent her to that fancy school. 870 00:48:58,544 --> 00:48:59,545 Then who stayed with me, Mom? 871 00:49:00,938 --> 00:49:02,287 Not you. 872 00:49:02,417 --> 00:49:04,071 Not Tasha. 873 00:49:04,202 --> 00:49:06,639 Surely not Ella. Every night. 874 00:49:06,769 --> 00:49:08,119 Every weekend. 875 00:49:08,249 --> 00:49:10,469 -Alone. -Well, I wasn't partying. 876 00:49:10,599 --> 00:49:12,906 -I was working! -To an 11 year old, 877 00:49:13,037 --> 00:49:14,386 it don't mean nothin', Mama 878 00:49:14,516 --> 00:49:15,517 if you not there. 879 00:49:15,648 --> 00:49:17,084 Oh, oh, well, 880 00:49:17,215 --> 00:49:20,914 what about the car you stole and wrecked. Who bailed you out? 881 00:49:21,045 --> 00:49:24,004 And what about the drugs you got caught selling that school? 882 00:49:24,135 --> 00:49:27,442 You only notice me when I'm in trouble. 883 00:49:28,791 --> 00:49:30,141 That's it. 884 00:49:30,271 --> 00:49:32,447 Probably because you don't want it to blow back on you. 885 00:49:36,538 --> 00:49:40,368 You can lock it in a safe, scream it to the mountaintop. 886 00:49:40,760 --> 00:49:43,328 Ella is getting half. 887 00:49:46,548 --> 00:49:47,506 Okay. 888 00:49:50,857 --> 00:49:51,989 Ella getting half. 889 00:49:54,382 --> 00:49:56,776 We're going to see. 890 00:50:04,088 --> 00:50:06,046 And your boyfriend? 891 00:50:06,177 --> 00:50:07,221 He's good? 892 00:50:07,569 --> 00:50:08,701 Yeah. Things a'ight 893 00:50:11,878 --> 00:50:12,879 What is it sweetheart? 894 00:50:15,055 --> 00:50:16,143 Pop's. 895 00:50:17,144 --> 00:50:18,754 I still want to come home. 896 00:50:19,320 --> 00:50:21,540 Why? What do you got here? 897 00:50:21,670 --> 00:50:22,932 You. 898 00:50:23,063 --> 00:50:24,978 I miss you too. 899 00:50:25,109 --> 00:50:26,762 But in Chicago you got a, 900 00:50:26,893 --> 00:50:29,461 you got a job, a boyfriend, 901 00:50:30,723 --> 00:50:33,856 a life. Besides the deal is you stay there. 902 00:50:33,987 --> 00:50:37,251 Yeah, but here I always got to be on. At work 903 00:50:37,643 --> 00:50:39,253 or even just out. 904 00:50:39,384 --> 00:50:41,908 People watch the show, know who I am, or think they do 905 00:50:42,865 --> 00:50:44,432 online too. 906 00:50:44,563 --> 00:50:46,217 That's because you making something out yourself. 907 00:50:46,347 --> 00:50:47,914 Then the robbery? 908 00:50:48,045 --> 00:50:49,698 They thought I did it, Pops. 909 00:50:49,829 --> 00:50:51,352 Yeah, but not anymore. 910 00:50:52,005 --> 00:50:52,962 Someone was out here trying to frame me. 911 00:50:53,093 --> 00:50:55,226 Ella, you home? 912 00:50:56,488 --> 00:50:57,750 Look, I got to go Pops. 913 00:50:58,272 --> 00:50:59,795 -Bye, I love you. -I love you, too. 914 00:51:00,579 --> 00:51:02,494 I have something for you. 915 00:51:02,624 --> 00:51:04,104 Designers sometimes 916 00:51:04,235 --> 00:51:06,585 send me free clothes, hoping I'll rock it on the show. 917 00:51:06,715 --> 00:51:07,803 This came for you. 918 00:51:07,934 --> 00:51:09,022 Rock it? 919 00:51:09,153 --> 00:51:11,546 Rock it, or whatever you kids say. 920 00:51:13,287 --> 00:51:15,246 Oh, wow. Okay. 921 00:51:16,551 --> 00:51:19,902 Oh, you have to post that on our official account 922 00:51:20,033 --> 00:51:23,428 when you wear it. Maybe on a date with Khalil. 923 00:51:25,778 --> 00:51:27,997 So you still thinking about going back to Texas, huh? 924 00:51:28,955 --> 00:51:30,957 I overheard your conversation with your dad. 925 00:51:31,697 --> 00:51:32,611 Don't go, Ella. 926 00:51:34,003 --> 00:51:36,005 I'm scared to stay in this house by myself. 927 00:51:36,702 --> 00:51:38,051 Shanice changed the security. 928 00:51:38,182 --> 00:51:39,574 Yeah, but I, 929 00:51:39,705 --> 00:51:42,838 I'm scared of losing the show, losing my business. 930 00:51:42,969 --> 00:51:44,057 What are you talking about? 931 00:51:44,188 --> 00:51:45,841 Well, they were going to cancel the show, 932 00:51:45,972 --> 00:51:47,191 but since you've been here, 933 00:51:47,321 --> 00:51:50,237 we've got a new audience and a younger demographic 934 00:51:50,368 --> 00:51:52,109 and everything about you and Khalil 935 00:51:53,414 --> 00:51:54,937 breaks the Internet. 936 00:51:55,068 --> 00:51:57,723 Oh, me and Kim Kardashian, huh? 937 00:51:59,072 --> 00:52:02,075 And Gabe's Detroit branch. 938 00:52:03,555 --> 00:52:06,079 First he needed $100,000, 939 00:52:07,211 --> 00:52:11,563 then he needed $200,000, and I had to remortgage the house. 940 00:52:11,693 --> 00:52:12,738 Really? 941 00:52:12,868 --> 00:52:14,827 The cancer treatment is expensive, 942 00:52:14,957 --> 00:52:16,829 and my insurance don't cover everything. 943 00:52:17,960 --> 00:52:19,440 But I think it's going to be okay. 944 00:52:22,008 --> 00:52:25,490 But I like having you here. 945 00:52:27,274 --> 00:52:28,797 I don't want you to go. 946 00:52:28,928 --> 00:52:31,278 I won't make you stay. 947 00:52:31,409 --> 00:52:32,584 It's your choice. 948 00:53:38,084 --> 00:53:39,912 Hello? 949 00:53:40,042 --> 00:53:42,523 Yo, Ella, you get my note? 950 00:53:42,654 --> 00:53:43,524 Who is this? 951 00:53:43,655 --> 00:53:45,787 The big bad wolf. 952 00:53:45,918 --> 00:53:47,659 Don't go back to Grandma's. 953 00:53:47,789 --> 00:53:50,705 Just get in your blue ride and drive back to Texas. 954 00:54:00,411 --> 00:54:01,542 Hey E. 955 00:54:02,717 --> 00:54:03,892 We got something from the night of the burglary. 956 00:54:05,851 --> 00:54:07,200 A little Camaro. 957 00:54:07,331 --> 00:54:08,593 Could be charger. 958 00:54:08,723 --> 00:54:10,595 No, it's a Camaro. 959 00:54:10,725 --> 00:54:12,684 -You always think Gabe's right. -Because it's true. 960 00:54:13,946 --> 00:54:15,252 I know someone down at the DMV. 961 00:54:15,382 --> 00:54:16,340 Maybe she can help us out. 962 00:54:17,645 --> 00:54:18,994 I've got a friend as a cop, you know. 963 00:54:19,125 --> 00:54:20,300 I can get him to run it through. 964 00:54:20,431 --> 00:54:21,649 I'm thirsty. 965 00:54:22,346 --> 00:54:24,130 - Anyone want a drink? - Yeah. 966 00:54:24,261 --> 00:54:24,870 Yeah. 967 00:54:31,180 --> 00:54:32,138 Run it back, Mom. 968 00:54:32,269 --> 00:54:33,139 Okay. 969 00:54:35,402 --> 00:54:36,708 You okay? 970 00:54:36,838 --> 00:54:39,363 Someone went into my locker and put this in my pocket. 971 00:54:40,755 --> 00:54:42,104 Then right when I got here, I got a phone call 972 00:54:43,497 --> 00:54:44,542 from this number. 973 00:54:46,500 --> 00:54:48,241 They knew I was walking into Birdie's 974 00:54:48,372 --> 00:54:50,722 and what car I was driving and want me to go home. 975 00:54:51,984 --> 00:54:53,812 Okay, I'll follow up on this. 976 00:54:54,552 --> 00:54:55,248 Okay. 977 00:55:04,866 --> 00:55:06,825 That dress is fire! 978 00:55:06,955 --> 00:55:07,826 Thank you. 979 00:55:16,965 --> 00:55:18,271 Yo, excuse me. 980 00:55:18,402 --> 00:55:20,273 Ella. Hi. 981 00:55:20,404 --> 00:55:21,927 So sorry. You mind if I get a photo? 982 00:55:22,057 --> 00:55:22,971 I'm a huge fan. 983 00:55:23,102 --> 00:55:24,016 Yeah, yeah. 984 00:55:27,193 --> 00:55:28,020 Okay. 985 00:55:32,111 --> 00:55:33,068 There you go. 986 00:55:33,199 --> 00:55:34,026 Thank you. 987 00:55:37,159 --> 00:55:38,726 Where did you park? 988 00:55:38,857 --> 00:55:39,858 Just over there. Free parking. 989 00:55:43,427 --> 00:55:44,515 -What does that mean? -Nothing. 990 00:55:48,693 --> 00:55:49,607 Can you turn that thing off? 991 00:55:54,786 --> 00:55:55,874 3,000 likes? 992 00:55:56,788 --> 00:55:57,702 Who cares? 993 00:55:58,442 --> 00:55:59,312 I do. 994 00:56:02,010 --> 00:56:06,101 When did you become this person? Likes, views, non-stop selfies. 995 00:56:06,711 --> 00:56:08,103 It's for the business. Okay. 996 00:56:08,234 --> 00:56:09,148 Birdie asked me to. 997 00:56:09,278 --> 00:56:10,541 She not here. 998 00:56:12,760 --> 00:56:14,371 Can't it just be me and you? 999 00:56:15,937 --> 00:56:16,808 I liked it better when you thought all this was a joke. 1000 00:56:19,941 --> 00:56:21,421 Come on. Move. 1001 00:56:21,552 --> 00:56:22,291 What is it? 1002 00:56:23,510 --> 00:56:24,424 I think there's someone following us. 1003 00:56:24,816 --> 00:56:25,686 What? 1004 00:56:25,817 --> 00:56:27,906 It was a guy in a black hoodie. 1005 00:56:28,036 --> 00:56:29,342 So, like half of Chicago. 1006 00:56:29,473 --> 00:56:32,084 -Look. -No one's there. 1007 00:56:34,434 --> 00:56:36,088 Oh, my God. Oh, my God. 1008 00:56:40,658 --> 00:56:42,573 She's fine. Thanks, everyone. 1009 00:56:43,574 --> 00:56:45,010 Is that girl from that bakery show? 1010 00:56:45,140 --> 00:56:46,272 Who almost got killed. 1011 00:56:48,361 --> 00:56:50,668 Khalil, Khalil, we should just call the police, okay? 1012 00:56:51,277 --> 00:56:52,713 And tell them what? 1013 00:56:52,844 --> 00:56:54,933 Someone was following us and they had a gun. 1014 00:56:59,024 --> 00:57:01,809 I get it. So much has been going on. 1015 00:57:01,940 --> 00:57:04,029 Stress can make you see things. 1016 00:57:06,118 --> 00:57:08,207 Wow. You didn't. 1017 00:57:08,337 --> 00:57:09,904 You didn't just 1018 00:57:10,035 --> 00:57:11,863 say I am too stressed to know what my own eyes saw. 1019 00:57:13,255 --> 00:57:14,692 I'm just saying I didn't see someone with a gun. 1020 00:57:14,822 --> 00:57:16,607 Just stop, okay? Stop. 1021 00:57:16,737 --> 00:57:19,436 I know what I saw. You know what? 1022 00:57:19,566 --> 00:57:21,133 What are you doing? 1023 00:57:21,263 --> 00:57:22,264 Calling an Uber. 1024 00:57:24,615 --> 00:57:25,920 Just come on, I'll drive you. 1025 00:57:26,051 --> 00:57:26,834 No, no, thanks. 1026 00:57:26,965 --> 00:57:28,183 I don't need anything from you. 1027 00:57:28,314 --> 00:57:30,447 In fact, why don't we take a break? 1028 00:57:31,839 --> 00:57:33,885 -Ella, stop acting crazy. -Stop acting stupid. 1029 00:57:41,719 --> 00:57:43,198 These are pretty drawings. 1030 00:57:43,329 --> 00:57:44,722 But when's it opening? 1031 00:57:46,375 --> 00:57:47,507 A couple weeks. 1032 00:57:47,638 --> 00:57:48,290 I believe you said that two weeks ago. 1033 00:57:48,421 --> 00:57:50,075 I know my Mama. 1034 00:57:50,205 --> 00:57:52,469 In the meantime, I'm paying interest 1035 00:57:52,599 --> 00:57:55,210 on the mortgage I took out for you. 1036 00:57:55,689 --> 00:57:57,952 I cannot control the supply chain. 1037 00:57:58,083 --> 00:57:59,084 Oh you're gonna want to keep the cameras rolling for this. 1038 00:57:59,563 --> 00:58:01,129 I ain't got time for this today! 1039 00:58:01,260 --> 00:58:02,957 You better take a good look at your son! 1040 00:58:03,654 --> 00:58:05,569 Because unless I get every cent I am owed, 1041 00:58:05,699 --> 00:58:07,135 you won't be seeing him for a while. 1042 00:58:07,266 --> 00:58:08,267 What? He just paid you. 1043 00:58:08,397 --> 00:58:10,443 I know because I gave him the money. 1044 00:58:10,574 --> 00:58:13,446 -I haven't seen a dime. -Turn it off. Turn it off! 1045 00:58:13,577 --> 00:58:15,448 - Gabe, stop this! - Turn it off! 1046 00:58:17,406 --> 00:58:19,365 Sit your narrow ass down Khalil! 1047 00:58:20,888 --> 00:58:21,933 Anybody else? 1048 00:58:22,847 --> 00:58:25,327 Y'all got Gabe twisted up in here! 1049 00:58:28,156 --> 00:58:29,462 Stay right here for a second. I'm gonna get some ice. 1050 00:58:29,593 --> 00:58:30,855 He do this every single time. 1051 00:58:35,294 --> 00:58:36,861 Uncle Gabe, wait! 1052 00:58:37,818 --> 00:58:39,820 -Wait! -I'm not going back up in there! 1053 00:58:40,473 --> 00:58:42,127 Everybody in there want to humiliate me? 1054 00:58:42,257 --> 00:58:43,432 Look, I just want to see if you're okay. 1055 00:58:43,911 --> 00:58:45,304 -You going? -Where are we going? 1056 00:58:45,434 --> 00:58:46,958 To turn up. Get in the truck. 1057 00:58:55,053 --> 00:58:57,185 It's awesome Uncle, it's real nice. 1058 00:58:58,099 --> 00:58:59,057 - You like it? - Yeah. 1059 00:59:00,667 --> 00:59:01,538 Hey, hey! 1060 00:59:03,148 --> 00:59:05,019 What's good, what's good? What's going on player? 1061 00:59:05,411 --> 00:59:05,933 Come on now. Give it to me. 1062 00:59:06,717 --> 00:59:08,849 -You all right? -Yeah, I'm good. 1063 00:59:08,980 --> 00:59:11,286 Oh, hey, now take care of my niece for a minute. 1064 00:59:11,417 --> 00:59:12,723 I'm gonna get a drink. 1065 00:59:12,853 --> 00:59:13,941 I need a drink. 1066 00:59:14,072 --> 00:59:14,594 Okay. 1067 00:59:15,073 --> 00:59:16,422 Hey shorty. 1068 00:59:18,032 --> 00:59:19,512 -Come join. -Okay. 1069 00:59:22,167 --> 00:59:23,734 This place is incredible. 1070 00:59:25,649 --> 00:59:26,954 Thank you. 1071 00:59:27,433 --> 00:59:31,219 To you, looking, oh so fine. 1072 00:59:32,046 --> 00:59:33,047 Even in that outfit. 1073 00:59:35,006 --> 00:59:38,096 Oh, I can't tell are you a good girl or a bad one. 1074 00:59:38,705 --> 00:59:40,228 Guess we'll have to wait and see. 1075 00:59:56,897 --> 00:59:57,942 Now where were we? 1076 01:00:01,946 --> 01:00:02,468 Hey! 1077 01:00:03,817 --> 01:00:05,384 Button your shirt up! 1078 01:00:05,514 --> 01:00:07,473 -My shirt's good, man. -Hey, move back. 1079 01:00:11,172 --> 01:00:13,479 You ain't kissing my niece. 1080 01:00:13,871 --> 01:00:15,089 She grown. 1081 01:00:15,220 --> 01:00:16,874 -She can make up her own mind. -Yeah, Uncle Gabe. 1082 01:00:18,527 --> 01:00:20,660 You ain't kissing my neice and she's moving back to Texas. 1083 01:00:20,965 --> 01:00:22,967 Actually, I'm staying here. 1084 01:00:23,489 --> 01:00:24,621 Birdie asked me to and 1085 01:00:24,751 --> 01:00:27,188 I like Chicago and soon you'll be in Detroit. 1086 01:00:28,189 --> 01:00:29,147 So I'm going to have a bakery to run. 1087 01:00:29,669 --> 01:00:32,977 To Ella staying. 1088 01:00:38,156 --> 01:00:39,244 In the Chi. 1089 01:00:47,295 --> 01:00:48,601 Where you at girl? 1090 01:00:48,732 --> 01:00:50,734 Look, I really want to go home. 1091 01:00:50,864 --> 01:00:52,561 I'm 5 minutes away. 1092 01:00:52,692 --> 01:00:53,606 Alone. 1093 01:01:07,881 --> 01:01:10,188 Hey, rise and shine. 1094 01:01:10,318 --> 01:01:11,885 How's your head? 1095 01:01:12,016 --> 01:01:13,408 It's not good. 1096 01:01:13,539 --> 01:01:15,410 Oh, well, don't party 1097 01:01:15,541 --> 01:01:17,151 with Gabe and Caleb. 1098 01:01:17,282 --> 01:01:19,588 You can't afford it in every way. 1099 01:01:19,719 --> 01:01:20,633 Well Gabe practically lives there 1100 01:01:20,764 --> 01:01:23,810 popping $220 champagne bottles. 1101 01:01:24,158 --> 01:01:25,420 But he can't pay Larissa. 1102 01:01:25,551 --> 01:01:26,813 Ah, player gonna play. 1103 01:01:28,510 --> 01:01:29,773 Look what I found on the internet. 1104 01:01:34,734 --> 01:01:36,562 Also found this. 1105 01:01:39,608 --> 01:01:40,697 It's the hoodie. 1106 01:01:41,523 --> 01:01:43,047 So I wasn't crazy. 1107 01:01:44,091 --> 01:01:45,397 Someone was after me. 1108 01:01:47,094 --> 01:01:48,530 You're not crazy. 1109 01:01:49,531 --> 01:01:50,663 I'm going to take care of this. 1110 01:01:51,751 --> 01:01:53,318 Going to make some calls. 1111 01:01:53,448 --> 01:01:54,406 Thanks, Shan. 1112 01:01:54,798 --> 01:01:55,668 Yeah. 1113 01:02:03,632 --> 01:02:04,459 Shanice showed me everything. 1114 01:02:07,245 --> 01:02:08,246 I'm sorry I didn't believe you. 1115 01:02:11,379 --> 01:02:12,903 I feel like an idiot. 1116 01:02:15,644 --> 01:02:16,863 You know I miss you right? 1117 01:02:23,870 --> 01:02:25,350 I'm crazy about you. 1118 01:02:26,786 --> 01:02:27,700 You are? 1119 01:02:30,485 --> 01:02:33,053 But, when we met, 1120 01:02:35,142 --> 01:02:37,623 you were someone who lived by your own rules. 1121 01:02:39,581 --> 01:02:40,278 Now it's all about 1122 01:02:41,583 --> 01:02:44,282 likes, ratings, influence. 1123 01:02:45,326 --> 01:02:46,632 There's so much pressure. 1124 01:02:47,764 --> 01:02:50,070 The show, the new location, 1125 01:02:51,463 --> 01:02:53,378 Birdie's not as rich as she acts. 1126 01:02:57,077 --> 01:02:58,600 I got caught up in it. 1127 01:03:03,344 --> 01:03:04,476 And I'm sorry. 1128 01:03:19,186 --> 01:03:20,666 Here you go. 1129 01:03:20,797 --> 01:03:21,841 All right. Here you go. No, no. 1130 01:03:21,972 --> 01:03:23,582 She ordered T-Pie not pecan. 1131 01:03:24,148 --> 01:03:25,453 You better get it together, girl. 1132 01:03:25,584 --> 01:03:26,541 Ain't gonna be around here too much longer. 1133 01:03:26,672 --> 01:03:28,326 Gabe is my son. 1134 01:03:29,675 --> 01:03:32,243 He's been through his ups and downs, but I believe in him. 1135 01:03:33,374 --> 01:03:36,160 He needs to do some growing on his own. 1136 01:03:36,987 --> 01:03:38,815 And this is a good opportunity. 1137 01:03:40,860 --> 01:03:42,470 As long as you don't bankrupt us. 1138 01:03:43,732 --> 01:03:46,997 Having this time with Ella has been 1139 01:03:47,127 --> 01:03:50,130 precious and healing. Like time with my sister 1140 01:03:50,261 --> 01:03:52,263 that I never got. 1141 01:03:52,393 --> 01:03:54,178 And I know Uncle Gabe is going to kill it in Detroit 1142 01:03:54,308 --> 01:03:56,049 because he better. 1143 01:03:56,180 --> 01:03:57,703 Because if he loses, half my inheritance, 1144 01:03:57,834 --> 01:03:59,836 I'm a kill him. 1145 01:04:00,619 --> 01:04:02,360 And, cut! 1146 01:04:03,927 --> 01:04:07,452 Hey, I'm just grabbing food for everybody. 1147 01:04:08,279 --> 01:04:10,716 I just want to know if you wanted any wraps. 1148 01:04:11,064 --> 01:04:12,109 Do you want any? 1149 01:04:13,240 --> 01:04:14,285 -Yeah, I could eat. Thank you. -Okay. 1150 01:04:19,464 --> 01:04:20,813 -Hey. -Hey. 1151 01:04:20,944 --> 01:04:21,553 You good? 1152 01:04:23,207 --> 01:04:24,556 Yeah, mhhm. 1153 01:04:24,686 --> 01:04:25,949 Y'all back on? 1154 01:04:26,079 --> 01:04:27,864 -Think so. -Serious? 1155 01:04:29,430 --> 01:04:30,605 I think so. 1156 01:04:30,736 --> 01:04:32,520 All right, good. 1157 01:04:32,651 --> 01:04:33,913 Good, because for a minute 1158 01:04:34,044 --> 01:04:35,654 I thought was going to be another notch on Khalil's belt. 1159 01:04:36,437 --> 01:04:37,656 That ain't good. 1160 01:04:39,919 --> 01:04:41,442 Hey, listen, I got a nurse gonna call you 1161 01:04:41,573 --> 01:04:43,488 about a new health insurance. All right? 1162 01:04:43,618 --> 01:04:46,534 It's for all the Birdie's Bakes employees, it's a new coverage. 1163 01:04:48,058 --> 01:04:50,538 It's better, especially for my Mama covers more of her expenses 1164 01:04:50,669 --> 01:04:52,018 Um, she, she called. 1165 01:04:52,584 --> 01:04:53,802 -Okay. -I'll get back to her soon. 1166 01:04:54,325 --> 01:04:55,674 All right. Make sure you stay on top of it. 1167 01:04:55,804 --> 01:04:57,023 I will, I will. 1168 01:04:57,154 --> 01:04:58,459 Watch out for that boy. 1169 01:04:58,895 --> 01:04:59,765 I don't know if I like him yet. 1170 01:05:07,381 --> 01:05:08,992 Okay, so your mother died of 1171 01:05:09,122 --> 01:05:11,646 pancreatic cancer at 28 years of age? 1172 01:05:11,777 --> 01:05:12,430 Mhhm. 1173 01:05:14,301 --> 01:05:15,302 Almost done. 1174 01:05:15,433 --> 01:05:16,956 And you have no other health concerns 1175 01:05:17,087 --> 01:05:18,827 except the anaphylactic nut allergy? 1176 01:05:18,958 --> 01:05:20,090 Uh, right. 1177 01:05:21,830 --> 01:05:23,920 Blood pressure. Good. 1178 01:05:24,050 --> 01:05:25,704 You're going to do me next. 1179 01:05:25,834 --> 01:05:26,661 What was your name again? 1180 01:05:26,792 --> 01:05:28,228 Birdie Moore. 1181 01:05:28,359 --> 01:05:30,187 Uh, no. 1182 01:05:30,317 --> 01:05:32,929 Only person I got here is Gabriella Boudreaux. 1183 01:05:35,409 --> 01:05:39,283 So you're going to take blood for health insurance? 1184 01:05:39,413 --> 01:05:40,849 It's for her life insurance. 1185 01:05:40,980 --> 01:05:42,895 Also with Clarity Vista. 1186 01:05:43,026 --> 01:05:45,028 Just killing two birds with one stone. 1187 01:05:45,158 --> 01:05:46,768 But I never signed up for life insurance. 1188 01:05:46,899 --> 01:05:49,119 Oh, that's on Mr. Moore again. 1189 01:05:50,642 --> 01:05:52,818 He wanted everyone's families to be protected just in case. 1190 01:05:54,037 --> 01:05:55,516 Can I see this policy? 1191 01:05:55,647 --> 01:05:57,431 Sure. 1192 01:05:57,562 --> 01:06:00,130 Well, it says here that Gabe's the only beneficiary. 1193 01:06:01,696 --> 01:06:03,611 That's the default because he set it up. 1194 01:06:03,742 --> 01:06:05,831 You can call the office to have it changed. 1195 01:06:07,572 --> 01:06:08,921 Just a little prick. 1196 01:06:16,450 --> 01:06:18,322 Now, I know you all are dying to get home, but 1197 01:06:20,759 --> 01:06:22,674 we got to talk security. 1198 01:06:24,415 --> 01:06:26,156 This car was seen outside of Aunit Birdie's house 1199 01:06:26,286 --> 01:06:28,201 the night she was robbed. 1200 01:06:28,332 --> 01:06:30,943 Here it is again outside of Birdie's Bakes. 1201 01:06:31,074 --> 01:06:32,945 Three weeks after the burglary. 1202 01:06:33,076 --> 01:06:34,991 Whoever it is, did not get what they want yet 1203 01:06:35,121 --> 01:06:36,296 and they haven't given up. 1204 01:06:36,949 --> 01:06:38,995 So just keep your eyes open. 1205 01:06:40,997 --> 01:06:44,000 You ever hear back from your cop friends about the car? Oh. 1206 01:06:47,307 --> 01:06:49,875 No, no, no. They, 1207 01:06:50,006 --> 01:06:51,268 they couldn't do nothing with a partial. 1208 01:06:53,922 --> 01:06:55,576 The driver of the car is this woman. 1209 01:06:56,925 --> 01:06:59,276 Also a woman contacted Ella and left threatening messages. 1210 01:07:00,146 --> 01:07:02,018 Everyone, vigilance, please. 1211 01:07:11,418 --> 01:07:14,073 So with this technology, you could listen in on me 1212 01:07:14,204 --> 01:07:16,249 and activate my camera whenever you want? 1213 01:07:16,380 --> 01:07:19,600 I do not want to see or hear anything that you are doing. 1214 01:07:20,427 --> 01:07:22,255 This is for emergency situations only. 1215 01:07:22,386 --> 01:07:23,909 I did it for Auntie B too. 1216 01:07:24,562 --> 01:07:25,563 And Gabe? 1217 01:07:25,911 --> 01:07:27,391 Gabe refused. 1218 01:07:27,521 --> 01:07:29,567 This is just until we can catch whoever is targeting 1219 01:07:29,697 --> 01:07:31,047 this family. 1220 01:07:34,702 --> 01:07:35,616 Mama. 1221 01:07:36,139 --> 01:07:37,575 -Yeah? Yep -You good? 1222 01:07:38,054 --> 01:07:40,317 But all this security stuff? 1223 01:07:40,447 --> 01:07:42,232 I know, I know, I know. How you getting home? 1224 01:07:42,754 --> 01:07:43,581 Ella and Kahlil, they got me. 1225 01:07:44,147 --> 01:07:45,409 Okay. 1226 01:07:46,932 --> 01:07:48,107 Hey, look, I'm, 1227 01:07:48,238 --> 01:07:49,761 I'm going out with some friends, okay? 1228 01:07:50,153 --> 01:07:51,893 Okay, but you be careful always. 1229 01:07:52,024 --> 01:07:53,025 I always am. 1230 01:07:53,504 --> 01:07:54,418 -I love you. -Love you too. 1231 01:08:03,731 --> 01:08:04,602 What? 1232 01:08:05,385 --> 01:08:06,865 - What? - Hey, baby. 1233 01:08:06,995 --> 01:08:08,867 Show daddy what it do. Come here. 1234 01:08:14,568 --> 01:08:15,134 I'm better now. 1235 01:08:15,265 --> 01:08:17,745 Yeah? 1236 01:08:17,876 --> 01:08:18,702 All right, get in the car I need to talk to you. 1237 01:08:18,833 --> 01:08:19,617 Okay. 1238 01:08:26,754 --> 01:08:27,886 All right, baby. 1239 01:08:28,755 --> 01:08:30,106 Looks like you got to get yourself a new car. 1240 01:08:31,455 --> 01:08:33,326 The locations not ready to shoot. 1241 01:08:33,457 --> 01:08:35,937 If my son says it's ready. It is. 1242 01:08:36,068 --> 01:08:39,724 And if there's a little mess, work that movie magic, set dec. 1243 01:08:39,853 --> 01:08:42,509 The production manager says it's an active construction zone 1244 01:08:42,639 --> 01:08:43,596 and it's not safe to have crew there. 1245 01:08:44,207 --> 01:08:46,252 Crews shoot in war zones! 1246 01:08:46,818 --> 01:08:48,862 Y'all can't handle a little sawdust? 1247 01:08:48,994 --> 01:08:50,560 Maybe I won't be leaving after all. 1248 01:08:51,518 --> 01:08:52,649 Oh come on, you know who's going to win that fight. 1249 01:08:54,390 --> 01:08:57,481 -But I'm going to miss you. -Me too. 1250 01:08:58,612 --> 01:08:59,917 I'm only going to Detroit. 1251 01:09:02,268 --> 01:09:03,269 It's going to be okay. 1252 01:09:04,095 --> 01:09:05,663 Yeah but whoever it is is still out there. 1253 01:09:06,794 --> 01:09:07,925 Yeah. 1254 01:09:09,622 --> 01:09:11,277 Why don't you come with me to Detroit. 1255 01:09:11,407 --> 01:09:12,756 And leave Birdie alone? 1256 01:09:14,672 --> 01:09:16,326 I think Birdie will be just fine. 1257 01:09:24,856 --> 01:09:25,857 What? Really? Is she trippin'? 1258 01:09:26,727 --> 01:09:28,380 Sorry. 1259 01:09:28,512 --> 01:09:31,297 Oh, she's been off her game all day. 1260 01:09:31,428 --> 01:09:33,473 She's love lovesick. This ain't gonna work. 1261 01:09:33,603 --> 01:09:34,996 Get off the phone. 1262 01:09:35,127 --> 01:09:36,868 I got to go, babe. 1263 01:09:36,997 --> 01:09:38,217 Who's going to pay for that dropped pie? 1264 01:09:38,348 --> 01:09:39,566 It's coming out of your salary. 1265 01:09:39,697 --> 01:09:41,786 -It was Khalil. -Obviously. 1266 01:09:41,916 --> 01:09:44,441 It sounded bad, okay. Like nothing is ready. 1267 01:09:44,571 --> 01:09:46,269 They're having a hard time shooting in Detroit. 1268 01:09:46,398 --> 01:09:47,705 You know what? 1269 01:09:47,835 --> 01:09:50,795 Let's go to Detroit and give our family some support. 1270 01:09:51,796 --> 01:09:53,537 No, no, no, no. I'll keep it. 1271 01:09:53,666 --> 01:09:54,538 Keep it a surprise. 1272 01:09:55,974 --> 01:09:56,800 We're going to Detroit. 1273 01:09:56,931 --> 01:09:57,715 -Bye. -Okay. 1274 01:10:07,420 --> 01:10:08,900 This place is a real score. 1275 01:10:09,379 --> 01:10:11,772 We got the best bakers, bar none. 1276 01:10:11,903 --> 01:10:14,601 Sorry, Mama, but here at Birdie's Bakes in Detroit. 1277 01:10:14,732 --> 01:10:15,907 Yessir. 1278 01:10:16,037 --> 01:10:16,995 Let me tell you something, 1279 01:10:17,125 --> 01:10:19,737 I even stole the legendary doc out of Chicago 1280 01:10:20,433 --> 01:10:21,608 and I didn't think I could get doc. 1281 01:10:22,305 --> 01:10:23,306 But then I found out there was-- 1282 01:10:23,436 --> 01:10:26,047 Cut! Cut, cut. I could see the tool belt on the-- 1283 01:10:26,178 --> 01:10:28,789 -Come on, Zoe. -There's no place to shoot. 1284 01:10:29,268 --> 01:10:30,530 Ovens don't even work. 1285 01:10:30,661 --> 01:10:31,749 None of this is real. 1286 01:10:32,315 --> 01:10:33,272 I know, I know. 1287 01:10:33,403 --> 01:10:35,143 We'll just shoot it from the counter. 1288 01:10:35,273 --> 01:10:37,102 Okay, everybody, let's just reset. 1289 01:10:38,582 --> 01:10:39,887 Birdie, I don't know about all this. 1290 01:10:40,018 --> 01:10:42,325 Oh, no, no, no, don't. 1291 01:10:42,455 --> 01:10:43,369 Let's. 1292 01:10:44,501 --> 01:10:46,154 Let's go look around in the kitchen. 1293 01:10:46,285 --> 01:10:47,199 Come on. 1294 01:10:47,895 --> 01:10:48,940 Come on, Zoe. 1295 01:10:52,378 --> 01:10:54,293 Mom! Hey, hey, hey, look, look. 1296 01:10:54,424 --> 01:10:55,947 It looks worse than what it is, okay? 1297 01:10:56,904 --> 01:10:57,992 Here, let me let me let me show you around. 1298 01:10:58,123 --> 01:10:59,429 Now, listen up. 1299 01:10:59,559 --> 01:11:02,170 I got, I got, I got two full time bakers, all right? 1300 01:11:02,300 --> 01:11:04,956 I got one part time, two on the counter, and me. 1301 01:11:07,001 --> 01:11:09,439 That's a whole lot of staff before you even make a penny. 1302 01:11:09,568 --> 01:11:11,484 Player don't need it, Mama. 1303 01:11:11,615 --> 01:11:13,530 Sure bought top of the line. 1304 01:11:13,660 --> 01:11:14,270 Only the best. 1305 01:11:15,401 --> 01:11:18,969 Spending my money on $10,000 ovens!? 1306 01:11:19,666 --> 01:11:20,798 With what you need, 1307 01:11:20,928 --> 01:11:22,016 you could have bought one 1308 01:11:22,147 --> 01:11:24,236 -for half that. -This is my place. 1309 01:11:24,367 --> 01:11:26,804 -It's my money. -This place represents me. 1310 01:11:26,934 --> 01:11:28,109 I don't want to cheap out. 1311 01:11:28,240 --> 01:11:29,763 -I want it class. -What? 1312 01:11:30,198 --> 01:11:32,462 As opposed to me? 1313 01:11:32,592 --> 01:11:35,594 You've been handed everything your whole life. Now free 1314 01:11:35,726 --> 01:11:38,163 ain't good for you. You have to do shiny too. 1315 01:11:38,294 --> 01:11:39,469 You think you're so generous? 1316 01:11:39,599 --> 01:11:41,166 -I do. -Everything you done 1317 01:11:41,297 --> 01:11:42,689 for me is guilt money and you know it. 1318 01:11:43,690 --> 01:11:43,995 You don't get to talk, you just got here. 1319 01:11:45,039 --> 01:11:46,780 You be quiet 1320 01:11:46,911 --> 01:11:50,088 when grown folks talking, everything she gave you 1321 01:11:50,218 --> 01:11:51,175 is guilt money, too. 1322 01:11:52,699 --> 01:11:54,788 She just gave you half the brand I built. 1323 01:11:55,180 --> 01:11:56,224 Gabe! 1324 01:11:56,355 --> 01:11:58,096 Her Mama's dead. 1325 01:11:58,226 --> 01:12:02,361 But your mama has been propping your ass up all your life! 1326 01:12:03,318 --> 01:12:05,886 I'm not going to give you one more red cent. 1327 01:12:06,017 --> 01:12:08,148 If he pick this up, I will kill you. 1328 01:12:08,280 --> 01:12:09,455 -Gabe, no. -Get off me! 1329 01:12:09,934 --> 01:12:11,022 This is my bakery. 1330 01:12:11,936 --> 01:12:13,981 Detroit belongs to me! 1331 01:12:14,678 --> 01:12:15,592 Nobody else ought to come down here. 1332 01:12:15,722 --> 01:12:16,505 No way. 1333 01:12:17,855 --> 01:12:19,204 Y'all can go back to Chicago. 1334 01:12:21,641 --> 01:12:23,295 Ain't nobody else gonna come down here. 1335 01:12:31,912 --> 01:12:34,350 Hey, so, all sorted, 1336 01:12:35,263 --> 01:12:37,135 Check out tomorrow at 11. 1337 01:12:38,092 --> 01:12:39,659 Thank you. 1338 01:12:39,790 --> 01:12:40,617 Thank you. 1339 01:12:44,184 --> 01:12:47,145 Look, it'll all blow over. Y'all are a team. 1340 01:12:48,364 --> 01:12:50,714 Gabe's place is a disaster. 1341 01:12:52,106 --> 01:12:54,239 They tried to tell me and I didn't believe. 1342 01:12:54,978 --> 01:12:56,327 But it's even worse than what they said. 1343 01:12:56,459 --> 01:12:59,026 Oh, it just needs time and TLC. 1344 01:12:59,157 --> 01:13:01,725 And lots of money. 1345 01:13:01,855 --> 01:13:03,596 And I'm clean out. 1346 01:13:03,727 --> 01:13:06,164 I've been sweeping up behind that boy so long 1347 01:13:07,034 --> 01:13:09,559 he has no idea how to clean up his own messes. 1348 01:13:10,603 --> 01:13:11,648 You wanted the best for him. 1349 01:13:13,258 --> 01:13:14,737 I wanted 1350 01:13:15,521 --> 01:13:17,001 what was easiest. 1351 01:13:18,523 --> 01:13:19,960 When Gabe was born, 1352 01:13:20,264 --> 01:13:22,615 your mama was ten years old. 1353 01:13:22,746 --> 01:13:25,139 She made Gabe her little doll. 1354 01:13:25,270 --> 01:13:26,010 I was busy building the business. 1355 01:13:26,139 --> 01:13:27,794 And Gabe's 1356 01:13:27,925 --> 01:13:30,188 father and I were going through some tough times. 1357 01:13:30,666 --> 01:13:33,713 She, she never let that baby cry 1358 01:13:34,714 --> 01:13:36,847 She slept beside him all night. 1359 01:13:38,196 --> 01:13:40,807 And when he was a little toddler and scraped his knee. 1360 01:13:41,155 --> 01:13:42,722 He didn't come to me. 1361 01:13:44,028 --> 01:13:45,638 He went to Tasha. 1362 01:13:46,073 --> 01:13:49,076 I saw little things, lying 1363 01:13:49,207 --> 01:13:51,775 and bullying, but Tasha. 1364 01:13:52,514 --> 01:13:54,647 She only saw the good in Gabe, 1365 01:13:55,213 --> 01:13:56,910 and she drew it out of him. 1366 01:13:59,478 --> 01:14:02,350 And when Tasha left, 1367 01:14:03,830 --> 01:14:08,618 the light in Gabe was dimmed, and he started doing 1368 01:14:08,748 --> 01:14:12,404 little things, you know, bullying and teasing. 1369 01:14:12,535 --> 01:14:14,537 And he stole a car in high school. 1370 01:14:15,320 --> 01:14:16,930 And I knew I was working too much. 1371 01:14:17,061 --> 01:14:20,717 But instead of working less, I covered it up. 1372 01:14:22,501 --> 01:14:24,329 I enabled him. 1373 01:14:27,505 --> 01:14:30,335 I, I thought it was a phase. 1374 01:14:31,684 --> 01:14:33,817 A prank, a stage. 1375 01:14:38,386 --> 01:14:41,215 Look, whatever 1376 01:14:41,346 --> 01:14:43,566 you did or didn't do, 1377 01:14:44,915 --> 01:14:46,786 Gabe is an adult. 1378 01:14:46,916 --> 01:14:48,745 He makes his own choices. 1379 01:14:48,875 --> 01:14:51,530 I kept my son 1380 01:14:51,661 --> 01:14:53,139 a child. 1381 01:14:58,058 --> 01:14:59,755 Oh God, forgive me. 1382 01:15:17,251 --> 01:15:18,296 My man. 1383 01:15:19,123 --> 01:15:21,473 My man, thanks for hanging back to talk. 1384 01:15:21,603 --> 01:15:22,648 -You all right? -Yeah, no problem. 1385 01:15:22,779 --> 01:15:24,389 All right. You want a drink or something? 1386 01:15:24,520 --> 01:15:26,173 I got some stash around here. 1387 01:15:27,174 --> 01:15:29,307 -Thanks. -I'll hook it up. 1388 01:15:36,270 --> 01:15:39,056 About earlier, with Ella. 1389 01:15:41,145 --> 01:15:42,712 You ain't like the way I was talking to her, did you? 1390 01:15:43,887 --> 01:15:46,237 So you know what, I think my niece would be gone by now 1391 01:15:46,367 --> 01:15:48,282 if it wasn't for your pretty ass. 1392 01:15:48,413 --> 01:15:49,719 Because you know what? 1393 01:15:49,849 --> 01:15:51,155 You part of the problem. 1394 01:15:56,464 --> 01:15:59,076 What's wrong? Huh? 1395 01:16:00,077 --> 01:16:02,469 You're weak! You're in my life! 1396 01:16:08,041 --> 01:16:09,173 What's wrong, pretty boy? 1397 01:16:12,175 --> 01:16:14,570 Ain't nobody standing in the way of mine. You hear me? 1398 01:16:15,527 --> 01:16:18,356 Nobody. 1399 01:17:25,902 --> 01:17:30,297 Hello? Khalil? 1400 01:17:31,385 --> 01:17:34,519 -Hey, niece. -Hey. 1401 01:17:36,085 --> 01:17:37,565 Khalil here? He, he texted me to come pick him up. 1402 01:17:37,696 --> 01:17:39,002 Car trouble, right? 1403 01:17:39,132 --> 01:17:40,351 Oh, yeah, he's all right. 1404 01:17:40,481 --> 01:17:42,353 Well, listen, since I got you here, 1405 01:17:42,483 --> 01:17:46,009 I would love to get your opinion on my Tasha Pie. 1406 01:17:47,227 --> 01:17:48,532 Yeah, yeah, sure. 1407 01:17:48,664 --> 01:17:50,969 All right, all right. Come on, come on, come on, come on. 1408 01:17:51,101 --> 01:17:52,493 I think you're going to like it. 1409 01:17:53,451 --> 01:17:55,366 I think I made it just right. 1410 01:17:56,410 --> 01:17:57,629 Oh, yeah. 1411 01:17:58,064 --> 01:17:59,152 Come on in here. 1412 01:18:03,243 --> 01:18:04,375 Hey, Birdie. 1413 01:18:04,505 --> 01:18:05,855 Don't you have one of those spy things 1414 01:18:05,985 --> 01:18:07,030 on Ella's phone? 1415 01:18:07,160 --> 01:18:08,422 - Yeah. - Well she went to pick 1416 01:18:08,553 --> 01:18:10,120 up Khalil a long time ago. 1417 01:18:10,990 --> 01:18:12,296 And she's not answering. 1418 01:18:12,905 --> 01:18:14,166 Okay, I'm putting you on speaker. 1419 01:18:20,782 --> 01:18:22,523 Her phone must be lying down. 1420 01:18:22,654 --> 01:18:24,960 All I can see is a ceiling, wires. 1421 01:18:25,439 --> 01:18:28,268 No, that's, that's Gabe's bakery. 1422 01:18:29,705 --> 01:18:32,403 I'm gonna have some pie with you. Come on. 1423 01:18:33,752 --> 01:18:35,058 - Grab a seat. - Oh, my God, Gabe. 1424 01:18:35,188 --> 01:18:36,362 What have you done? 1425 01:18:36,494 --> 01:18:38,539 If I were you, I would just eat your pie 1426 01:18:39,671 --> 01:18:41,020 and you'll be fine. 1427 01:18:43,630 --> 01:18:44,763 We lost her. 1428 01:18:44,894 --> 01:18:46,983 Oh, no, I'm leaving right now. 1429 01:18:47,112 --> 01:18:48,245 Okay, keep your phone on. 1430 01:18:55,818 --> 01:18:58,995 Come on, eat up. 1431 01:19:14,706 --> 01:19:16,012 What you think? 1432 01:19:19,276 --> 01:19:20,668 Delicious. 1433 01:19:21,407 --> 01:19:22,975 It's good you got that recipe right? 1434 01:19:23,715 --> 01:19:25,630 Birdie always thought she nailed it, but 1435 01:19:29,329 --> 01:19:31,549 your mama was always a better baker, 1436 01:19:32,289 --> 01:19:34,291 better cook, better mother. 1437 01:19:36,249 --> 01:19:37,990 I miss Tasha's food. 1438 01:19:43,430 --> 01:19:45,868 I miss everything about Tasha. 1439 01:19:48,261 --> 01:19:49,306 It was just me and Birdie. 1440 01:19:49,436 --> 01:19:52,526 And then really, it was just me. 1441 01:19:52,657 --> 01:19:54,311 Because Birdie was always gone. 1442 01:19:55,965 --> 01:19:58,315 Your mom ever bake you a spaghetti pie? 1443 01:19:58,968 --> 01:19:59,664 Mhhm. 1444 01:20:01,971 --> 01:20:05,322 When she was sick because she made me extra 1445 01:20:06,627 --> 01:20:08,673 so I'd have one on my seventh birthday. 1446 01:20:09,587 --> 01:20:11,807 After she died. 1447 01:20:14,112 --> 01:20:15,114 She ever talk about me? 1448 01:20:15,593 --> 01:20:17,813 Lots. How I was named after you. 1449 01:20:17,943 --> 01:20:19,597 It means God is my strength. 1450 01:20:32,130 --> 01:20:33,263 When you first came here, 1451 01:20:33,393 --> 01:20:34,525 I wanted to hate you. 1452 01:20:35,395 --> 01:20:36,179 Yeah. 1453 01:20:37,353 --> 01:20:40,270 And I liked you. 1454 01:20:40,400 --> 01:20:41,924 You look just like her. 1455 01:20:43,447 --> 01:20:44,535 I like you too, Unc. 1456 01:20:45,449 --> 01:20:47,103 I wanted you to go back to Texas, and 1457 01:20:48,452 --> 01:20:50,323 I don't want to hurt you. 1458 01:20:53,109 --> 01:20:55,111 But you're doing it again. 1459 01:20:55,241 --> 01:20:57,200 This time you're doing it with Birdie. 1460 01:20:57,678 --> 01:20:59,942 Taking my place, my company. 1461 01:21:00,898 --> 01:21:01,682 I can't fail. 1462 01:21:01,813 --> 01:21:03,946 I can't lose it all again. 1463 01:21:04,642 --> 01:21:06,035 I never wanted them to hurt Birdie. 1464 01:21:07,340 --> 01:21:08,864 I just wanted control of the business. 1465 01:21:10,603 --> 01:21:11,910 I need money. 1466 01:21:12,998 --> 01:21:15,609 -The insurance. -The original recipe 1467 01:21:15,740 --> 01:21:18,221 was always pecan to the crust. 1468 01:21:20,527 --> 01:21:22,050 She changed it because of you. 1469 01:21:27,273 --> 01:21:28,405 Looking for this? 1470 01:21:30,842 --> 01:21:33,758 Oh my God. Gabriel Marcus Moore. 1471 01:21:33,889 --> 01:21:36,369 What in God's green earth are you doing? 1472 01:21:36,500 --> 01:21:38,241 Give her her EpiPen. 1473 01:21:38,371 --> 01:21:40,939 I can't Mama. I can't let her mess it up for me again. 1474 01:21:41,070 --> 01:21:43,246 This child has done nothing to you. 1475 01:21:43,376 --> 01:21:44,812 Cause of her I lost Tasha, 1476 01:21:44,943 --> 01:21:46,205 and now I'm about to lose my company. 1477 01:21:46,335 --> 01:21:48,555 -Lose your company? -You trying to give her half! 1478 01:21:48,686 --> 01:21:50,514 I'm the one that took Tasha from you. 1479 01:21:50,644 --> 01:21:52,733 If you want to blame it on somebody, blame it on me. 1480 01:21:52,864 --> 01:21:54,431 In a way I am. 1481 01:21:54,561 --> 01:21:56,999 Because no matter what I do, you always try to cover it up. 1482 01:21:57,129 --> 01:21:58,304 You always have. 1483 01:21:58,434 --> 01:21:59,871 You were too proud to let the world know 1484 01:22:00,002 --> 01:22:01,219 you got a messed up, son. 1485 01:22:01,351 --> 01:22:02,091 I am proud. 1486 01:22:02,221 --> 01:22:04,397 I've been proud my whole life. 1487 01:22:04,528 --> 01:22:07,270 They stopped me from seeing what's before my very eyes. 1488 01:22:07,400 --> 01:22:10,099 Who's a punk now? 1489 01:22:12,101 --> 01:22:13,929 Here, here, here. 1490 01:22:18,541 --> 01:22:19,934 Stay right there. 1491 01:22:21,023 --> 01:22:22,938 She okay? Tell me she's okay. 1492 01:22:23,068 --> 01:22:24,374 -It's supposed to be mine! 1493 01:22:24,504 --> 01:22:26,811 - I got you. I got you. - Don't you move! 1494 01:22:26,942 --> 01:22:28,030 -You've given her everything! 1495 01:22:28,160 --> 01:22:30,902 I got you, Ella. 1496 01:22:31,380 --> 01:22:32,208 I got you. 1497 01:22:37,343 --> 01:22:39,302 This is the last time we're going to do this. 1498 01:22:41,173 --> 01:22:43,132 But I wanted to come and share some news. 1499 01:22:45,003 --> 01:22:46,962 I'm in remission, 1500 01:22:49,355 --> 01:22:52,315 and although I feel blessed, 1501 01:22:55,144 --> 01:22:58,190 I now understand 1502 01:22:58,321 --> 01:23:01,498 how my daughter Tasha had felt 1503 01:23:03,891 --> 01:23:06,068 when she was dying 1504 01:23:06,851 --> 01:23:08,853 and my, and my battle 1505 01:23:09,505 --> 01:23:11,508 with cancer. 1506 01:23:13,075 --> 01:23:15,077 I had my family around me, 1507 01:23:16,556 --> 01:23:18,254 including 1508 01:23:19,168 --> 01:23:20,996 my beloved grand daughter, Ella. 1509 01:23:23,520 --> 01:23:27,480 So, it's hard for me to understand 1510 01:23:28,003 --> 01:23:30,092 why I couldn't swallow my pride 1511 01:23:32,224 --> 01:23:35,010 and be there for my precious Tasha. 1512 01:23:37,490 --> 01:23:38,883 Oh, Lord, help me 1513 01:23:46,717 --> 01:23:48,458 That's something 1514 01:23:50,590 --> 01:23:52,723 I'll always 1515 01:23:54,072 --> 01:23:55,378 regret. 1516 01:23:56,553 --> 01:23:59,208 She was my baby. 1517 01:24:08,130 --> 01:24:09,653 Flight 174. 1518 01:24:09,782 --> 01:24:12,699 Hi. How's it going? 1519 01:24:12,830 --> 01:24:14,309 Grandma, you're supposed 1520 01:24:14,440 --> 01:24:16,138 to be celebrating your remission. 1521 01:24:16,268 --> 01:24:18,357 This is your first vacation in 20 years. 1522 01:24:18,487 --> 01:24:19,880 More like 30, but-- 1523 01:24:20,011 --> 01:24:22,579 All the more reason, go enjoy. 1524 01:24:23,275 --> 01:24:25,016 I will, but just let me have a look. 1525 01:24:25,147 --> 01:24:28,585 Fine, y'all. 1526 01:24:28,715 --> 01:24:29,237 It's Grandma. 1527 01:24:31,109 --> 01:24:32,545 Hi, Auntie B. 1528 01:24:32,675 --> 01:24:34,156 -Hey Birdie -Hi, Joe. 1529 01:24:34,286 --> 01:24:36,288 You keeping those girls in check? 1530 01:24:36,419 --> 01:24:38,202 No I don't mess with these girls. 1531 01:24:38,334 --> 01:24:40,987 -You run a tight ship. -College application. 1532 01:24:41,511 --> 01:24:42,860 Has she heard back? 1533 01:24:42,990 --> 01:24:46,733 I'm standing right here and yes, I heard back. 1534 01:24:47,082 --> 01:24:48,083 And? 1535 01:24:49,300 --> 01:24:50,259 I'm in! 1536 01:24:50,781 --> 01:24:53,784 Oh I am so happy to hear that. 1537 01:25:01,705 --> 01:25:03,184 What is it, Grandma? 1538 01:25:04,708 --> 01:25:06,623 I'm still not used to not 1539 01:25:06,753 --> 01:25:09,278 being able to share all my news with him. 1540 01:25:10,366 --> 01:25:11,758 He still won't see you? 1541 01:25:11,889 --> 01:25:13,630 He won't even put me on the visitor's list. 1542 01:25:18,200 --> 01:25:19,201 Um, okay, well, his sentencing is soon. 1543 01:25:19,331 --> 01:25:20,941 You're going to be there 1544 01:25:21,072 --> 01:25:23,291 testifying for him, asking for a lighter sentence. 1545 01:25:23,857 --> 01:25:25,468 Maybe after that. 1546 01:25:26,208 --> 01:25:27,513 I don't know. 1547 01:25:27,644 --> 01:25:29,124 You got one more week there. 1548 01:25:29,254 --> 01:25:31,648 You check in again on us and I'm not going to pick up. 1549 01:25:31,778 --> 01:25:34,041 I can't help it and you think you're going to go to L.A. 1550 01:25:34,172 --> 01:25:34,912 and not call? 1551 01:25:36,087 --> 01:25:38,089 No. Nope, nope, nope, nope. 1552 01:25:38,219 --> 01:25:40,309 I'm going to spend time with my boo. 1553 01:25:41,266 --> 01:25:44,574 Khalil did say that there be a Birdie's Bakes West Coast. 1554 01:25:44,704 --> 01:25:47,880 You get your degree, and then we can talk about 1555 01:25:48,404 --> 01:25:51,102 Birdie's Bakes in L.A.. 1556 01:25:51,233 --> 01:25:52,625 Okay, I'm hanging up now. 1557 01:25:52,755 --> 01:25:54,018 I love you, Ella. 1558 01:25:56,412 --> 01:25:58,675 I love you, too. 1559 01:26:00,155 --> 01:26:01,982 Joe, you eat any more of that pie, 1560 01:26:02,112 --> 01:26:03,767 We're going to dock your pay. 1561 01:26:05,290 --> 01:26:07,771 Every time I taste this, it's like an extra minute with 1562 01:26:07,901 --> 01:26:09,164 my Tasha. 1563 01:26:10,513 --> 01:26:12,950 Honey, you did this right. 1564 01:26:13,429 --> 01:26:15,344 You eat all the pie you want. 1565 01:26:17,389 --> 01:26:18,173 I'm going to. 1566 01:26:23,003 --> 01:26:24,483 Welcome to Birdie's Bakes. 1567 01:26:24,614 --> 01:26:25,876 What can I get you? 1568 01:26:26,005 --> 01:26:27,573 I'm feeling the love. 1569 01:26:27,704 --> 01:26:29,619 Let me get one of those Tasha Pies. 101909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.