Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,863 --> 00:00:03,416
And what would you
say your relationship is like
2
00:00:03,417 --> 00:00:06,419
with your inner child?
3
00:00:06,420 --> 00:00:10,078
You know, um, we don't
see each other that often.
4
00:00:10,079 --> 00:00:12,321
I should call her, though,
since she's probably responsible
5
00:00:12,322 --> 00:00:15,186
for most of my snack choices
and cereal intake.
6
00:00:15,187 --> 00:00:16,843
And how does that make you feel?
7
00:00:16,844 --> 00:00:19,225
Wow.
8
00:00:19,226 --> 00:00:21,675
You guys really say that, huh?
9
00:00:21,676 --> 00:00:24,885
Uh, I feel, in general,
fairly well-adjusted.
10
00:00:24,886 --> 00:00:26,370
What are you doing?
11
00:00:26,371 --> 00:00:28,199
Besides laying down
in a public space.
12
00:00:28,200 --> 00:00:30,374
Nothing. I'm just finishing
my latest obit,
13
00:00:30,375 --> 00:00:32,583
and I just feel like, you know,
14
00:00:32,584 --> 00:00:34,033
there's really good energy here.
15
00:00:34,034 --> 00:00:36,345
The couch in the hallway
by the bulletin board
16
00:00:36,346 --> 00:00:37,381
where people come to fart?
17
00:00:37,382 --> 00:00:38,935
Here we go.
18
00:00:43,629 --> 00:00:46,218
'Sup?
19
00:00:49,256 --> 00:00:50,601
Yep, exactly.
20
00:00:50,602 --> 00:00:52,085
You know, I'd like to tell you
that you have
21
00:00:52,086 --> 00:00:53,259
our unwavering support,
22
00:00:53,260 --> 00:00:55,054
but things like this
really make me waver.
23
00:00:55,055 --> 00:00:57,228
Hmm. What can I say?
24
00:00:57,229 --> 00:00:59,092
Every writer has their process.
25
00:00:59,093 --> 00:01:01,784
Now, go. Go away.
Let me do my thing.
26
00:01:01,785 --> 00:01:02,820
You're gonna have to go
somewhere else to f...
27
00:01:02,821 --> 00:01:05,236
I will.
So, important question.
28
00:01:05,237 --> 00:01:06,755
Huh?
Have you told your friends
29
00:01:06,756 --> 00:01:08,653
- that you see ghosts?
- Oh, absolutely not.
30
00:01:08,654 --> 00:01:09,930
And how does that make you feel?
31
00:01:09,931 --> 00:01:11,242
You know what?
32
00:01:11,243 --> 00:01:14,383
I think it's time to end
our session.
33
00:01:14,384 --> 00:01:15,213
But we haven't
34
00:01:15,214 --> 00:01:16,247
really dug into why you're not...
35
00:01:16,248 --> 00:01:17,766
Oh.
36
00:01:17,767 --> 00:01:19,113
Therapy is hard.
37
00:01:27,294 --> 00:01:28,742
All right, so, you said
38
00:01:28,743 --> 00:01:30,296
you were going through
some stuff in the back.
39
00:01:30,297 --> 00:01:32,436
What you got, huh?
Some rare apéritifs?
40
00:01:32,437 --> 00:01:35,163
- Stinky cheese from France?
- Mmm.
41
00:01:35,164 --> 00:01:37,303
Uh, my dead husband's ashes.
42
00:01:37,304 --> 00:01:40,133
- Oh.
- Oh. It's not as delicious.
43
00:01:40,134 --> 00:01:41,514
Man, that's a lot.
How are you doing?
44
00:01:41,515 --> 00:01:42,791
Fine, I think.
45
00:01:42,792 --> 00:01:45,276
I've been going through
his things, too,
46
00:01:45,277 --> 00:01:48,624
and I have something
very special for you, Edward.
47
00:01:48,625 --> 00:01:49,936
Nice.
48
00:01:49,937 --> 00:01:51,248
Ta-da!
49
00:01:51,249 --> 00:01:52,697
Oh, my God, that's Monty's hat!
50
00:01:52,698 --> 00:01:55,666
- Huh?
- Um, in my... in my head,
51
00:01:55,667 --> 00:01:56,943
that... that would be
Monty's hat.
52
00:01:56,944 --> 00:01:58,462
Just, like, the way
that I pictured it,
53
00:01:58,463 --> 00:02:00,774
like, um, um, from
your descriptions
54
00:02:00,775 --> 00:02:02,051
and stuff like that,
because, sadly,
55
00:02:02,052 --> 00:02:04,019
I have never met him in person.
56
00:02:04,020 --> 00:02:07,160
I was trying to decide between
this hat and his jar of coins.
57
00:02:07,161 --> 00:02:08,299
Collector coins?
58
00:02:08,300 --> 00:02:10,025
Nope, just change
from his pocket.
59
00:02:10,026 --> 00:02:12,131
I'll stick with the hat.
60
00:02:12,132 --> 00:02:13,442
I'm a hat guy now.
61
00:02:13,443 --> 00:02:15,789
So, it must've been,
uh, really hard
62
00:02:15,790 --> 00:02:17,205
going through
all of Monty's stuff.
63
00:02:17,206 --> 00:02:21,554
Um, yeah,
but it's helping me process.
64
00:02:21,555 --> 00:02:25,040
I even think I am ready to
spread Monty's ashes.
65
00:02:25,041 --> 00:02:27,284
- I-I'd be happy to join.
- Oh!
66
00:02:27,285 --> 00:02:28,388
Me, too.
67
00:02:28,389 --> 00:02:30,045
- Anything you need.
- I appreciate it.
68
00:02:30,046 --> 00:02:31,150
- How about tomorrow?
- Oh.
69
00:02:31,151 --> 00:02:32,530
So I don't have time
to back out.
70
00:02:32,531 --> 00:02:34,187
Yeah, count me in.
It's a date.
71
00:02:34,188 --> 00:02:37,295
I-I mean, a very solemn date.
72
00:02:39,331 --> 00:02:41,919
I can't believe that you go
to the zoo with your children
73
00:02:41,920 --> 00:02:43,196
and don't come home
with an animal.
74
00:02:43,197 --> 00:02:45,302
Well, we just go
to look at them.
75
00:02:45,303 --> 00:02:47,649
Your life is so strange.
76
00:02:47,650 --> 00:02:50,030
Hi!
Hey!
77
00:02:50,031 --> 00:02:51,860
Ben, I didn't know
you were here!
78
00:02:51,861 --> 00:02:55,346
Ugh, don't even with that dress
and those shoes right now.
79
00:02:55,347 --> 00:02:56,382
- What?!
- Mm-hmm.
80
00:02:56,383 --> 00:02:57,693
Yeah, can I write it off?
81
00:02:57,694 --> 00:02:59,212
That depends. Did you write
about those shoes?
82
00:02:59,213 --> 00:03:00,731
I mean, I can.
Right, Lexi?
83
00:03:00,732 --> 00:03:01,870
Oh, you know
I don't read the paper.
84
00:03:01,871 --> 00:03:03,527
Do whatever you want.
85
00:03:03,528 --> 00:03:04,700
Lexi, this is my husband, Ben.
86
00:03:04,701 --> 00:03:06,185
Oh! The Ben!
87
00:03:06,186 --> 00:03:09,188
I heard that your sperm is
the more powerful swimmers
88
00:03:09,189 --> 00:03:10,223
of the two of you.
89
00:03:10,224 --> 00:03:11,431
Congratulations.
90
00:03:11,432 --> 00:03:12,501
Thank you?
91
00:03:12,502 --> 00:03:14,434
What she's trying to say is
we're so excited
92
00:03:14,435 --> 00:03:17,230
for your surrogacy
and you two becoming dads.
93
00:03:17,231 --> 00:03:19,094
That's actually just
what we were talking about.
94
00:03:19,095 --> 00:03:21,614
We'll be ready to go
once Dennis picks the egg donor,
95
00:03:21,615 --> 00:03:23,098
which is happening today. Ah.
96
00:03:23,099 --> 00:03:24,686
- Right, babe?
- Absolutely.
97
00:03:24,687 --> 00:03:26,239
Ben thought it would be
a good idea
98
00:03:26,240 --> 00:03:27,447
for me to pick the egg donor
99
00:03:27,448 --> 00:03:28,586
because we're using
his swimmers.
100
00:03:28,587 --> 00:03:30,519
You know, I once
let my husband, Tanner,
101
00:03:30,520 --> 00:03:32,383
choose a song on Spotify.
102
00:03:32,384 --> 00:03:34,247
He felt very empowered.
103
00:03:34,248 --> 00:03:36,249
I can already tell
I'm gonna be obsessed with you.
104
00:03:36,250 --> 00:03:39,045
- Thank you.
- Mm-hmm. See you tonight.
105
00:03:39,046 --> 00:03:40,736
Egg-solutely.
106
00:03:40,737 --> 00:03:43,429
Because, by then, I will have
picked out an egg.
107
00:03:43,430 --> 00:03:45,638
All right, bye-bye.
108
00:03:45,639 --> 00:03:46,949
I will not
109
00:03:46,950 --> 00:03:48,296
have picked an egg by then!
Just to be clear,
110
00:03:48,297 --> 00:03:49,366
we're talking
about the human woman
111
00:03:49,367 --> 00:03:51,057
that houses said egg, right?
112
00:03:51,058 --> 00:03:52,369
Whatever.
What are you, my OB-GYN?
113
00:03:52,370 --> 00:03:53,646
I've been riddled
with indecision
114
00:03:53,647 --> 00:03:55,751
about this whole thing, and
if I don't pick someone soon,
115
00:03:55,752 --> 00:03:57,753
then Ben is gonna think that
I'm not fit to be a father,
116
00:03:57,754 --> 00:03:59,721
and then he'll go with someone
else who's decisive like he is
117
00:03:59,722 --> 00:04:02,137
and knows exactly the egg
that he wants to fertilize.
118
00:04:02,138 --> 00:04:03,483
Look, I'm sure
your indecisiveness
119
00:04:03,484 --> 00:04:04,967
is one of the many reasons
he loves you.
120
00:04:04,968 --> 00:04:07,280
Aww.
No!
121
00:04:07,281 --> 00:04:08,971
It's one of our issues.
122
00:04:08,972 --> 00:04:11,457
Ben's as confident as his sperm.
123
00:04:11,458 --> 00:04:13,459
Mom friends...
124
00:04:13,460 --> 00:04:14,943
I need your help.
125
00:04:14,944 --> 00:04:17,911
Say no more. You had me
at "confident" and "sperm."
126
00:04:17,912 --> 00:04:19,154
Let's go make a baby.
127
00:04:19,155 --> 00:04:20,950
Hell yes.
128
00:04:23,470 --> 00:04:24,677
Today's the day.
129
00:04:24,678 --> 00:04:28,163
There's no turning back,
because I'm already here.
130
00:04:28,164 --> 00:04:30,648
Are you planning on spreading
the ashes in a bowling alley?
131
00:04:30,649 --> 00:04:32,167
'Cause I'm not sure
if that's legal,
132
00:04:32,168 --> 00:04:34,480
and don't get me started
on wearing public shoes.
133
00:04:34,481 --> 00:04:36,102
What?
134
00:04:36,103 --> 00:04:38,691
Oh, no.
This is Monty.
135
00:04:38,692 --> 00:04:42,004
I keep him in an urn
in his favorite bowling bag.
136
00:04:42,005 --> 00:04:43,316
How many bowling bags
does he have?
137
00:04:43,317 --> 00:04:44,490
Two.
138
00:04:44,491 --> 00:04:45,836
My weed is in the other one.
139
00:04:45,837 --> 00:04:47,320
All right.
140
00:04:47,321 --> 00:04:50,772
Okay, so, snacks are packed,
bladders are empty.
141
00:04:50,773 --> 00:04:52,118
Let's get this show on the road.
142
00:04:52,119 --> 00:04:54,189
So where are we going?
Is it hat weather?
143
00:04:54,190 --> 00:04:55,949
Trick question.
144
00:04:55,950 --> 00:04:58,711
It's always hat weather,
when you look this good.
145
00:04:58,712 --> 00:05:00,471
Well, I have a trick answer,
146
00:05:00,472 --> 00:05:03,232
because I have no idea
where we're going.
147
00:05:03,233 --> 00:05:04,648
I'm trying to find
the right spot,
148
00:05:04,649 --> 00:05:06,857
but I'm... I'm having
a hard time deciding.
149
00:05:06,858 --> 00:05:10,550
However,
I have narrowed it down.
150
00:05:10,551 --> 00:05:11,965
Wow. May I?
151
00:05:11,966 --> 00:05:15,003
This is, um, looooong.
152
00:05:15,004 --> 00:05:17,039
Why is this nerd wearing my hat?
153
00:05:17,040 --> 00:05:19,802
Monty!
M-Monty...
154
00:05:21,217 --> 00:05:24,184
would love how thorough
this list is.
155
00:05:24,185 --> 00:05:27,360
Ooh, are we getting high
and going bowling?
156
00:05:27,361 --> 00:05:29,224
You know, um, I'm gonna just...
157
00:05:29,225 --> 00:05:30,019
I'm gonna quickly go
to my bedroom
158
00:05:30,020 --> 00:05:31,364
and get my phone charger.
159
00:05:31,365 --> 00:05:33,125
I'll, uh... I'll be right back.
160
00:05:34,713 --> 00:05:36,818
Oh!
161
00:05:36,819 --> 00:05:38,060
So, listen, the bowling bag?
162
00:05:38,061 --> 00:05:39,199
Mm-hmm?
That's you.
163
00:05:39,200 --> 00:05:40,822
- Oh.
- Yeah.
164
00:05:40,823 --> 00:05:42,996
So where's Cricket
keeping her weed?
165
00:05:42,997 --> 00:05:45,723
She got that covered.
I need your help.
166
00:05:45,724 --> 00:05:47,863
So, Cricket is finally ready
to spread your ashes.
167
00:05:47,864 --> 00:05:49,900
The only problem is
168
00:05:49,901 --> 00:05:51,246
that she doesn't know
where the right spot is,
169
00:05:51,247 --> 00:05:52,661
and she's got a list
170
00:05:52,662 --> 00:05:54,007
that's gonna take us
weeks to get through.
171
00:05:54,008 --> 00:05:55,561
I mean, I saw
a Chipotle parking lot
172
00:05:55,562 --> 00:05:56,769
in Chatsworth on there.
173
00:05:56,770 --> 00:05:59,012
Yes.
174
00:05:59,013 --> 00:06:01,429
That was the first time we were
fined for public indecency.
175
00:06:01,430 --> 00:06:04,501
Yeah, also, I bet Lamps Plus
is on there, too.
176
00:06:04,502 --> 00:06:06,123
Okay, can we focus?
177
00:06:06,124 --> 00:06:07,435
Yes.
178
00:06:07,436 --> 00:06:09,954
I know exactly where
I want my ashes spread.
179
00:06:09,955 --> 00:06:12,716
- Uh-huh?
- In the valleys of Ojai.
180
00:06:12,717 --> 00:06:16,444
That's where I saw the most
gorgeous sunset of my life.
181
00:06:16,445 --> 00:06:17,755
And you know me,
182
00:06:17,756 --> 00:06:20,068
I-I don't believe a lot
in that woo-woo stuff, but...
183
00:06:20,069 --> 00:06:22,070
Mm-hmm?
184
00:06:22,071 --> 00:06:25,280
I kind of felt like
I was at one with the universe.
185
00:06:25,281 --> 00:06:27,524
- Hmm.
- So, you gotta tell her, Nell.
186
00:06:27,525 --> 00:06:29,388
Oh, no.
It wasn't on the list.
187
00:06:29,389 --> 00:06:31,148
Well, then, put it on the list.
188
00:06:31,149 --> 00:06:33,150
I can't just add things
to the list.
189
00:06:33,151 --> 00:06:35,152
I mean, she's gonna wonder
why I'm suggesting it.
190
00:06:35,153 --> 00:06:36,256
Yeah, then I'm gonna
have to tell her
191
00:06:36,257 --> 00:06:38,051
about the whole
speaking-to-ghosts thing.
192
00:06:38,052 --> 00:06:39,708
Well, maybe it's time you did.
193
00:06:39,709 --> 00:06:41,434
No way. If I tell her
and she doesn't believe me,
194
00:06:41,435 --> 00:06:43,091
she's gonna think I'm crazy,
195
00:06:43,092 --> 00:06:44,333
and then if she does believe me,
she's gonna think
196
00:06:44,334 --> 00:06:45,611
I'm a terrible person
for not telling her
197
00:06:45,612 --> 00:06:46,819
that I'm friends with
her dead husband.
198
00:06:46,820 --> 00:06:48,268
It's a lose-lose for me.
199
00:06:48,269 --> 00:06:50,650
Well, what if I spend
the rest of eternity
200
00:06:50,651 --> 00:06:52,481
at a Golf N' Stuff
on Lankershim?
201
00:06:53,792 --> 00:06:55,344
You had sex at a putt-putt?
202
00:06:55,345 --> 00:06:57,312
No! What?
It was our third date.
203
00:06:57,313 --> 00:06:58,969
Get your head out of the gutter.
204
00:06:58,970 --> 00:07:00,280
Oh, you started this.
205
00:07:00,281 --> 00:07:02,973
I... Am I thinking too small?
206
00:07:02,974 --> 00:07:04,423
What about Chicago?
207
00:07:04,424 --> 00:07:07,460
Monty always loved Chicago.
208
00:07:07,461 --> 00:07:09,013
Love the city.
Hate the pizza.
209
00:07:09,014 --> 00:07:11,844
It's like an above-ground pool
filled with marinara sauce.
210
00:07:11,845 --> 00:07:15,848
So, um... So, Cricket,
have you ever considered
211
00:07:15,849 --> 00:07:18,609
spreading Monty's ashes in Ojai?
212
00:07:18,610 --> 00:07:19,921
Listen, Ojai is nice. Yeah.
213
00:07:19,922 --> 00:07:21,163
But Monty and I, we traveled
214
00:07:21,164 --> 00:07:23,027
to lots of nice places
over the years.
215
00:07:23,028 --> 00:07:24,684
There's a lot of parking lots
on this list.
216
00:07:24,685 --> 00:07:26,169
Yeah, there are.
217
00:07:27,377 --> 00:07:29,965
I just thought he might like it.
218
00:07:29,966 --> 00:07:31,622
- I got it!
- Oh.
219
00:07:31,623 --> 00:07:33,210
- I know where we need to go.
- Great. Where?
220
00:07:33,211 --> 00:07:35,454
- My psychic.
- Oh, brother.
221
00:07:35,455 --> 00:07:36,834
You might think
this sounds crazy,
222
00:07:36,835 --> 00:07:39,562
but Miss Cassandra
can speak to the dead.
223
00:07:40,839 --> 00:07:44,532
That sounds... insane.
224
00:07:44,533 --> 00:07:46,742
This should be fun.
225
00:07:48,329 --> 00:07:50,539
Okay, here are my
top choices for egg donors.
226
00:07:51,988 --> 00:07:54,818
Oh! I was expecting uggos. Brava.
227
00:07:54,819 --> 00:07:57,855
Lexi, this is about more
than just looks.
228
00:07:57,856 --> 00:08:00,548
But, damn, your babies
are gonna be looking foine.
229
00:08:00,549 --> 00:08:01,997
Thank you.
230
00:08:01,998 --> 00:08:04,413
Okay, here is Elise.
231
00:08:04,414 --> 00:08:07,037
Wow. She seems
really promising.
232
00:08:07,038 --> 00:08:10,040
And she graduated summa cum
laude from Carnegie Mellon?
233
00:08:10,041 --> 00:08:12,214
Yes, but she has
a degree in math.
234
00:08:12,215 --> 00:08:14,044
- Ugh.
- Ugh.
235
00:08:14,045 --> 00:08:15,079
No, you don't want
some weird math baby
236
00:08:15,080 --> 00:08:16,425
vomiting their beautiful mind
237
00:08:16,426 --> 00:08:18,082
all over your pristine windows. Mm.
238
00:08:18,083 --> 00:08:19,256
Right.
Right, right!
239
00:08:19,257 --> 00:08:21,430
Plus, Ben already has math
in his sperm.
240
00:08:21,431 --> 00:08:22,708
Two plus two equals no.
241
00:08:22,709 --> 00:08:24,537
Okay, next.
242
00:08:24,538 --> 00:08:27,367
- This is Chandra.
- Hm.
243
00:08:27,368 --> 00:08:28,576
- Hm.
- She has a degree in sociology,
244
00:08:28,577 --> 00:08:30,509
she speaks five languages,
245
00:08:30,510 --> 00:08:32,580
and obviously has
perfectly arched brows.
246
00:08:32,581 --> 00:08:34,409
She seems great.
247
00:08:34,410 --> 00:08:36,031
- Get that egg!
- Yes!
248
00:08:36,032 --> 00:08:37,723
Um, minor red flag.
249
00:08:37,724 --> 00:08:39,690
I went through her social media,
and I couldn't find
250
00:08:39,691 --> 00:08:42,037
one picture with
an "I Voted" sticker.
251
00:08:42,038 --> 00:08:45,351
Seriously?
Well, Chandra,
252
00:08:45,352 --> 00:08:47,560
those perfectly plucked eyebrows
have revealed
253
00:08:47,561 --> 00:08:49,251
that you have no moral backbone.
254
00:08:49,252 --> 00:08:53,462
Yes. Yes, because everybody
here absolutely votes.
255
00:08:53,463 --> 00:08:55,464
- Next!
- This is Diane.
256
00:08:55,465 --> 00:08:56,569
Oh, I already see the problem.
257
00:08:56,570 --> 00:08:58,053
- She has perfect teeth.
- Uh, no, she's...
258
00:08:58,054 --> 00:08:59,572
Oh, they're headgear straight.
259
00:08:59,573 --> 00:09:00,677
Mm-hmm. You do not want
to commit to a lifetime
260
00:09:00,678 --> 00:09:02,402
- of orthodontia.
- But what I was gonna...
261
00:09:02,403 --> 00:09:03,472
And she went to one
of those universities
262
00:09:03,473 --> 00:09:04,888
where you get
to make up your major
263
00:09:04,889 --> 00:09:06,545
and you get graded in acorns?
No.
264
00:09:06,546 --> 00:09:08,063
- But she has great...
- No, ma'am. Not today.
265
00:09:08,064 --> 00:09:09,686
- No, thank you.
- Pass!
266
00:09:09,687 --> 00:09:10,791
Who's next?
267
00:09:12,586 --> 00:09:14,587
That's it.
That's... That's all I had.
268
00:09:14,588 --> 00:09:15,726
I honestly kinda thought
that last one was pretty good,
269
00:09:15,727 --> 00:09:17,417
but, uh... but, no,
you guys are probably right
270
00:09:17,418 --> 00:09:19,937
about the... teeth.
271
00:09:19,938 --> 00:09:21,767
It's fine, I'll start over.
It took months to find these,
272
00:09:21,768 --> 00:09:23,320
but I'm sure I'll find
somebody by tonight.
273
00:09:23,321 --> 00:09:25,149
Where's the door?
274
00:09:25,150 --> 00:09:26,219
Used to be a door here.
Here we go.
275
00:09:26,220 --> 00:09:27,324
Was here.
Here we go, just...
276
00:09:27,325 --> 00:09:28,739
- It's right here.
- Thank you, ladies.
277
00:09:28,740 --> 00:09:29,740
Mm-hmm.
278
00:09:37,784 --> 00:09:39,508
Cricket, do you know
how many times
279
00:09:39,509 --> 00:09:41,510
genuine psychic phenomena
has been verified
280
00:09:41,511 --> 00:09:42,582
by scientific data?
281
00:09:44,135 --> 00:09:45,411
- Not a once.
- Edward.
282
00:09:45,412 --> 00:09:46,585
- Yes, ma'am?
- Shut up.
283
00:09:46,586 --> 00:09:48,310
Copy.
284
00:09:48,311 --> 00:09:49,105
You really believe
285
00:09:49,106 --> 00:09:50,140
that people can
talk to the dead?
286
00:09:50,141 --> 00:09:52,452
- I do.
- Yeah.
287
00:09:52,453 --> 00:09:53,764
A-And you don't think
they're crazy?
288
00:09:53,765 --> 00:09:55,732
And they might even
be kinda cool,
289
00:09:55,733 --> 00:09:57,009
like somebody that you'd wanna
have drinks with,
290
00:09:57,010 --> 00:09:58,458
or go to
the farmers' market with,
291
00:09:58,459 --> 00:10:01,530
or do yoga with,
and all that kind of stuff?
292
00:10:01,531 --> 00:10:02,946
I-I'm just so new to all this.
293
00:10:02,947 --> 00:10:06,915
Oh, the way I see it, I don't
have to prove it or disprove it
294
00:10:06,916 --> 00:10:08,537
to know that
it's meaningful to me.
295
00:10:08,538 --> 00:10:10,505
- Hmm.
- Honey, there are times
296
00:10:10,506 --> 00:10:12,852
when I can smell Monty
297
00:10:12,853 --> 00:10:14,923
as if he's standing
right behind me.
298
00:10:14,924 --> 00:10:16,097
Whoa, that's a fancy crapper.
299
00:10:16,098 --> 00:10:17,305
A lot of shell soap.
300
00:10:17,306 --> 00:10:18,686
Does anyone else
find it concerning
301
00:10:18,687 --> 00:10:19,997
that all of this is for sale?
302
00:10:19,998 --> 00:10:21,550
Because I'm picking up
on some strong
303
00:10:21,551 --> 00:10:23,415
going-out-of-business vibes.
304
00:10:24,900 --> 00:10:27,349
Sorry to keep y'all waiting.
305
00:10:27,350 --> 00:10:29,317
- Hi!
- Hi.
306
00:10:29,318 --> 00:10:31,699
Okay, Cricket,
you know the drill.
307
00:10:31,700 --> 00:10:35,495
I'm gonna ask that
we all sit and hold hands.
308
00:10:35,496 --> 00:10:37,670
- I'm gonna stand.
- Fine.
309
00:10:37,671 --> 00:10:39,707
And where should I stand
so that she'll see me, huh?
310
00:10:39,708 --> 00:10:41,225
Should... Oh, should
I breathe on her neck?
311
00:10:41,226 --> 00:10:43,952
Would that be helpful,
or is that kind of creepy?
312
00:10:43,953 --> 00:10:47,542
I'm getting a very strong presence.
313
00:10:47,543 --> 00:10:50,821
A short-haired, older male,
possibly athletic.
314
00:10:50,822 --> 00:10:52,202
That's me.
315
00:10:52,203 --> 00:10:53,859
I used to get drunk
at the golf course.
316
00:10:53,860 --> 00:10:56,309
A tennis player?
I'm getting tennis.
317
00:10:56,310 --> 00:10:58,484
Or maybe on the tennis court.
318
00:10:58,485 --> 00:11:00,900
And drool.
Lots of drool.
319
00:11:00,901 --> 00:11:03,178
What is this, a roast?
320
00:11:03,179 --> 00:11:05,560
Hmm. It's not a human presence
at all.
321
00:11:05,561 --> 00:11:07,251
He loved walks.
322
00:11:07,252 --> 00:11:09,219
And he's a very good boy.
323
00:11:09,220 --> 00:11:10,220
It's Buster.
324
00:11:12,016 --> 00:11:13,672
My childhood golden retriever.
325
00:11:13,673 --> 00:11:14,673
He loved tennis balls.
326
00:11:16,641 --> 00:11:18,607
The only thing is...
327
00:11:18,608 --> 00:11:20,024
he wasn't a very good boy.
328
00:11:21,197 --> 00:11:23,026
He was the very best boy.
329
00:11:23,027 --> 00:11:24,717
What's Buster doing now?
330
00:11:24,718 --> 00:11:25,856
Can we energetically throw him
331
00:11:25,857 --> 00:11:27,030
a couple tennis balls
or something?
332
00:11:27,031 --> 00:11:29,618
Before we commune with your dog,
333
00:11:29,619 --> 00:11:31,931
as the woman whose credit card
is still on file,
334
00:11:31,932 --> 00:11:35,279
are you feeling anything
from Monty?
335
00:11:35,280 --> 00:11:37,040
Like where I should
spread his ashes?
336
00:11:37,041 --> 00:11:39,836
- Ojai!
- Monty is showing me elements...
337
00:11:39,837 --> 00:11:42,839
Earth, wind, fire...
338
00:11:42,840 --> 00:11:44,047
No, that's a band.
339
00:11:44,048 --> 00:11:45,600
Mm, it's coming to me.
340
00:11:45,601 --> 00:11:46,843
It's water, isn't it?
341
00:11:46,844 --> 00:11:48,051
- It is.
- Yes!
342
00:11:48,052 --> 00:11:50,709
- I knew it. It's the beach.
- The beach?!
343
00:11:50,710 --> 00:11:53,642
I haven't worn shorts
since 1972!
344
00:11:53,643 --> 00:11:56,611
I've been thinking about
this little spot,
345
00:11:56,612 --> 00:11:59,269
but I just wanted
to make sure that I was right.
346
00:11:59,270 --> 00:12:01,650
Well, it isn't.
I hate the beach.
347
00:12:01,651 --> 00:12:04,274
Monty thinks the beach
is perfect.
348
00:12:04,275 --> 00:12:05,585
Oh, great.
349
00:12:05,586 --> 00:12:07,864
I'm gonna spend
the rest of eternity
350
00:12:07,865 --> 00:12:10,212
with sand in my butt crack.
351
00:12:14,664 --> 00:12:16,735
♪ Bobby, baby,
we're out of time ♪
352
00:12:16,736 --> 00:12:19,082
♪ Phone rings, door chimes ♪
353
00:12:19,083 --> 00:12:20,877
♪ In comes company ♪
354
00:12:20,878 --> 00:12:24,294
♪ No strings, good times,
room hums, company ♪
355
00:12:24,295 --> 00:12:26,193
Ahh!
356
00:12:28,471 --> 00:12:29,678
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
357
00:12:29,679 --> 00:12:31,439
Aren't these pineapple
cottage cheese doubles
358
00:12:31,440 --> 00:12:33,441
the perfect snickety-snack?
359
00:12:33,442 --> 00:12:35,167
Mm, I love them.
I feel like a...
360
00:12:35,168 --> 00:12:37,272
Like a milkmaid
on a Hawaiian vacation.
361
00:12:37,273 --> 00:12:39,343
God, I love Hawaii.
Well, except for the...
362
00:12:39,344 --> 00:12:40,829
- Huge turtles.
- huge turtles.
363
00:12:42,347 --> 00:12:44,970
Well, look at the two of you
getting to know each other.
364
00:12:44,971 --> 00:12:46,834
So, Dennis, what do you think?
365
00:12:46,835 --> 00:12:48,490
Wouldn't she make
the perfect egg donor?
366
00:12:48,491 --> 00:12:51,700
Uh, wait, did you two...?
367
00:12:51,701 --> 00:12:53,461
We searched high and low
to find someone
368
00:12:53,462 --> 00:12:55,946
who shares all of
your personality traits,
369
00:12:55,947 --> 00:12:57,810
even your propensity
for nervous questioning.
370
00:12:57,811 --> 00:12:59,467
I-I don't do that, do I?
371
00:12:59,468 --> 00:13:00,640
Oh, my God, do I?
372
00:13:00,641 --> 00:13:02,677
She's perfect,
373
00:13:02,678 --> 00:13:04,783
and she'll contribute all
the things that make you you.
374
00:13:04,784 --> 00:13:06,785
Well, except her maternal
great-grandfather
375
00:13:06,786 --> 00:13:09,166
did have a challenged hairline.
376
00:13:09,167 --> 00:13:10,685
I've never seen
my great-grandfather.
377
00:13:10,686 --> 00:13:12,376
- Can I have the photo?
- No, you don't want it.
378
00:13:12,377 --> 00:13:13,792
But, look, we can futz with it.
379
00:13:13,793 --> 00:13:15,345
With science, you can
genetically engineer, I mean,
380
00:13:15,346 --> 00:13:16,725
almost any part of a baby.
381
00:13:16,726 --> 00:13:18,313
- Eye color, hair...
- No, no, no. No, no.
382
00:13:18,314 --> 00:13:19,452
- Stop talking, stop talking.
- No. No.
383
00:13:19,453 --> 00:13:21,800
I-I don't want to
Build-A-Bear my child.
384
00:13:21,801 --> 00:13:23,146
Then what are we
even doing here?
385
00:13:23,147 --> 00:13:25,148
- I don't know.
- Hey.
386
00:13:25,149 --> 00:13:26,666
Look, no matter what you do,
387
00:13:26,667 --> 00:13:29,462
that kid is gonna be exactly
who that kid's gonna be.
388
00:13:29,463 --> 00:13:31,810
Take Tilly, for example.
All Keith and I want
389
00:13:31,811 --> 00:13:33,363
is for her to watch
The Bachelor with us,
390
00:13:33,364 --> 00:13:35,503
and all she wants to do is read.
391
00:13:35,504 --> 00:13:37,539
It is very disappointing. Yeah.
392
00:13:37,540 --> 00:13:40,163
So, at the end of the day,
it's all a crapshoot,
393
00:13:40,164 --> 00:13:41,647
so you just have
to trust your gut.
394
00:13:41,648 --> 00:13:44,167
My gut says that
all of this is wrong.
395
00:13:44,168 --> 00:13:47,377
Not the pineapple with dairy,
that's... beautiful.
396
00:13:47,378 --> 00:13:49,829
The... Everything else.
And I want no part in it.
397
00:13:56,145 --> 00:13:57,594
You know what?
I'm gonna...
398
00:13:57,595 --> 00:13:59,182
I'm gonna buy one of
those crystals for 30 bucks,
399
00:13:59,183 --> 00:14:00,252
so I'll just meet you
in the car.
400
00:14:00,253 --> 00:14:02,081
I'll be right out. Okay.
401
00:14:02,082 --> 00:14:05,844
One last thing, Miss Cassandra,
if that is even your real name.
402
00:14:05,845 --> 00:14:08,225
Don't you feel bad, huh?
403
00:14:08,226 --> 00:14:11,332
Just swindling vulnerable people
out of their money
404
00:14:11,333 --> 00:14:13,610
by pretending
that you talk to ghosts?
405
00:14:13,611 --> 00:14:15,094
Is this Ghost Hunters again?
406
00:14:15,095 --> 00:14:16,440
Because you're legally
supposed to tell me
407
00:14:16,441 --> 00:14:18,408
if this is Ghost Hunters.
408
00:14:18,409 --> 00:14:20,099
I know for a fact that
you do not talk to dead people
409
00:14:20,100 --> 00:14:22,274
and you were not just
talking to Monty right now.
410
00:14:22,275 --> 00:14:25,794
First of all,
you ruined my Hot Pocket.
411
00:14:25,795 --> 00:14:28,901
Secondly, of course
I don't talk to ghosts.
412
00:14:28,902 --> 00:14:31,593
Right.
Yeah, yeah.
413
00:14:31,594 --> 00:14:34,596
Because only crazy people
talk to ghosts.
414
00:14:34,597 --> 00:14:36,702
But what I told Cricket
was not wrong.
415
00:14:36,703 --> 00:14:39,912
My job is to reflect
back to people
416
00:14:39,913 --> 00:14:42,294
what they already know inside
417
00:14:42,295 --> 00:14:44,262
but are too scared
to admit to themselves.
418
00:14:45,505 --> 00:14:48,093
That is a fancy way
of saying "a fake."
419
00:14:48,094 --> 00:14:49,404
Like you.
420
00:14:49,405 --> 00:14:51,820
You have a secret
that you not only
421
00:14:51,821 --> 00:14:55,377
will not tell your friends,
you can't face it yourself.
422
00:14:56,654 --> 00:14:58,413
Pfft! Ha.
423
00:14:58,414 --> 00:15:00,208
Well, that can apply to anybody.
424
00:15:00,209 --> 00:15:01,900
Not me.
I'm hella at peace.
425
00:15:01,901 --> 00:15:03,005
Oh!
426
00:15:05,939 --> 00:15:07,146
Fine!
427
00:15:07,147 --> 00:15:08,492
What if I did?
What if you were right?
428
00:15:08,493 --> 00:15:12,117
What if I did have a secret
that I m-might be holding,
429
00:15:12,118 --> 00:15:13,601
and then what would
you say to that,
430
00:15:13,602 --> 00:15:14,913
all-knowing one?
431
00:15:14,914 --> 00:15:15,914
Why are you asking me?
432
00:15:15,915 --> 00:15:17,294
You don't believe in me.
433
00:15:17,295 --> 00:15:22,748
But maybe it's time for you
to tell your friends,
434
00:15:22,749 --> 00:15:23,749
like Cricket.
435
00:15:25,994 --> 00:15:27,649
Damn, you are good.
436
00:15:27,650 --> 00:15:31,171
I know. That's how I afford
the high-end Pockets.
437
00:15:46,221 --> 00:15:47,876
So we're happy
with this parking job?
438
00:15:47,877 --> 00:15:49,154
Yeah.
439
00:15:49,155 --> 00:15:50,534
Nell, we're running out of time.
440
00:15:50,535 --> 00:15:53,296
This is your last chance before
you're stuck with your secrets,
441
00:15:53,297 --> 00:15:55,988
- and I become fish poop.
- Cricket?
442
00:15:55,989 --> 00:15:57,369
- Hmm?
- Cricket, yeah, um, are you
443
00:15:57,370 --> 00:15:59,164
really sure that this is
the right spot?
444
00:15:59,165 --> 00:16:02,201
I have seen TikToks
where seagulls grab sandwiches
445
00:16:02,202 --> 00:16:04,203
out of people's hands here.
Like, ugh. You know?
446
00:16:04,204 --> 00:16:06,619
And... And look, metered parking?
447
00:16:06,620 --> 00:16:08,449
They don't even take cards?
448
00:16:08,450 --> 00:16:09,657
That is just gonna be
a hassle, you know,
449
00:16:09,658 --> 00:16:11,279
having to bring quarters
every time.
450
00:16:11,280 --> 00:16:13,696
Ohhh.
That was a sign.
451
00:16:15,077 --> 00:16:17,216
I have Monty's coins.
452
00:16:17,217 --> 00:16:19,632
I guess my old choices
are coming back to haunt me.
453
00:16:19,633 --> 00:16:20,980
I'll be right back.
454
00:16:23,568 --> 00:16:24,879
Nell, what's going on with you?
455
00:16:24,880 --> 00:16:27,019
Are you upset that
Miss Cassandra won't contact
456
00:16:27,020 --> 00:16:29,677
your childhood three-legged cat
that you won't shut up about?
457
00:16:29,678 --> 00:16:32,024
Don't be ridiculous. This
isn't about Princess Tripod.
458
00:16:32,025 --> 00:16:33,853
Well, why are you trying
to talk Cricket out of it?
459
00:16:33,854 --> 00:16:35,407
Clearly, she's happy
with this choice.
460
00:16:35,408 --> 00:16:37,754
Because this is not
the right spot, okay?
461
00:16:37,755 --> 00:16:39,376
I just know it isn't.
462
00:16:39,377 --> 00:16:40,206
All right.
463
00:16:40,207 --> 00:16:42,483
Cricket?
Hmm?
464
00:16:42,484 --> 00:16:44,761
Hey, um...
465
00:16:44,762 --> 00:16:46,832
There's something
I wanna tell you,
466
00:16:46,833 --> 00:16:48,661
and I know that this sounds...
467
00:16:48,662 --> 00:16:51,216
Cricket, why do you think
this is the right spot?
468
00:16:51,217 --> 00:16:54,529
Well, uh...
469
00:16:54,530 --> 00:16:58,947
After Monty died, I hated
being home without him,
470
00:16:58,948 --> 00:17:01,053
so I'd just drive around.
471
00:17:01,054 --> 00:17:04,539
And, um, one day,
I ended up here,
472
00:17:04,540 --> 00:17:08,130
and I watched the sunset
and cried.
473
00:17:09,373 --> 00:17:12,202
I came back for every sunset
for weeks.
474
00:17:12,203 --> 00:17:13,617
Hmm.
475
00:17:13,618 --> 00:17:17,690
And then, one day, I came
and I heard music playing
476
00:17:17,691 --> 00:17:21,936
from the... the restaurant
down the beach.
477
00:17:21,937 --> 00:17:25,871
And it sounded joyful,
and it sounded fun.
478
00:17:25,872 --> 00:17:28,184
It sounded like Monty.
479
00:17:28,185 --> 00:17:31,809
And for the first time,
instead of crying, I smiled.
480
00:17:34,018 --> 00:17:36,227
That's how I want to feel
when I think about him.
481
00:17:37,573 --> 00:17:39,126
You'd think by now,
482
00:17:39,127 --> 00:17:41,197
I would've learned
never to doubt
483
00:17:41,198 --> 00:17:42,922
a woman named Cricket.
484
00:17:42,923 --> 00:17:44,062
- Cricket?
- Hm?
485
00:17:44,063 --> 00:17:45,442
Miss Cassandra was right.
486
00:17:45,443 --> 00:17:47,410
This is the spot that
Monty would have wanted.
487
00:17:47,411 --> 00:17:48,894
I just... I just know it.
488
00:17:48,895 --> 00:17:50,138
Yeah.
489
00:17:51,139 --> 00:17:53,072
So we are parking in two spots.
490
00:17:54,314 --> 00:17:55,659
Dennis?
Do you have a second?
491
00:17:55,660 --> 00:17:57,109
We brought you someone.
492
00:17:57,110 --> 00:17:59,732
N-No... No more egg donors,
please. I-I can't.
493
00:17:59,733 --> 00:18:02,149
You don't need
your mom friends today.
494
00:18:02,150 --> 00:18:03,978
There will be plenty of times
you'll need our advice,
495
00:18:03,979 --> 00:18:06,325
but today is not one of them.
496
00:18:06,326 --> 00:18:07,947
But I want to stay.
497
00:18:07,948 --> 00:18:08,983
Alexis, we discussed this.
498
00:18:08,984 --> 00:18:10,330
- Okay, fine.
- Let's go.
499
00:18:13,161 --> 00:18:14,989
I heard you freaked, Denny.
500
00:18:14,990 --> 00:18:17,095
It's been a rough day, Benny.
501
00:18:17,096 --> 00:18:19,338
I'm sorry I put
extra pressure on you.
502
00:18:19,339 --> 00:18:22,617
I thought it was important
for you to pick the egg donor
503
00:18:22,618 --> 00:18:25,103
so we could each have a little
bit of ourselves in the baby.
504
00:18:25,104 --> 00:18:26,449
Yeah, but that's just it.
505
00:18:26,450 --> 00:18:28,036
You know, I-I think
we've been so focused
506
00:18:28,037 --> 00:18:29,176
on how much of you
is in the baby
507
00:18:29,177 --> 00:18:30,315
and how much of me
is in the baby,
508
00:18:30,316 --> 00:18:33,801
we forgot about the baby.
509
00:18:33,802 --> 00:18:36,148
I went through a database
of thousands of women,
510
00:18:36,149 --> 00:18:38,944
trying to pick the perfect one,
511
00:18:38,945 --> 00:18:41,774
but children come out
how they are.
512
00:18:41,775 --> 00:18:43,535
So why go through all this
513
00:18:43,536 --> 00:18:47,159
if there's one out there
who already is...
514
00:18:47,160 --> 00:18:48,954
and who needs us?
515
00:18:48,955 --> 00:18:50,335
What if...
516
00:18:50,336 --> 00:18:53,649
instead of surrogacy, we adopt?
517
00:18:55,030 --> 00:18:59,033
Denny, I don't care
how we become parents.
518
00:18:59,034 --> 00:19:00,379
The only thing
that matters is that
519
00:19:00,380 --> 00:19:02,175
I get to become
a parent with you.
520
00:19:03,418 --> 00:19:04,866
And take the tax deduction.
521
00:19:04,867 --> 00:19:06,385
Right.
Yes, of course.
522
00:19:06,386 --> 00:19:08,180
Come here.
I love you.
523
00:19:08,181 --> 00:19:09,493
I love you, too.
524
00:19:11,702 --> 00:19:14,462
You're so weird!
525
00:19:14,463 --> 00:19:15,568
And we're gonna adopt!
526
00:19:23,576 --> 00:19:26,474
You know, I forgot that
today was all about
527
00:19:26,475 --> 00:19:28,166
Cricket having her moment.
528
00:19:28,167 --> 00:19:30,202
You know, I've been
just thinking about myself
529
00:19:30,203 --> 00:19:31,824
and our past together.
530
00:19:31,825 --> 00:19:34,586
I wasn't thinking about
her future without me.
531
00:19:34,587 --> 00:19:35,932
Yeah.
532
00:19:35,933 --> 00:19:37,313
♪ We were born before the wind ♪
533
00:19:37,314 --> 00:19:39,315
Yeah, I got wrapped up
in my own stuff, too.
534
00:19:39,316 --> 00:19:41,213
- Mm-hmm.
- If I'd have told her
535
00:19:41,214 --> 00:19:44,251
I talked to you,
she would've held onto that
536
00:19:44,252 --> 00:19:45,735
and wouldn't have been
able to move on.
537
00:19:45,736 --> 00:19:49,221
But you were finally ready
to tell her about all this.
538
00:19:49,222 --> 00:19:51,775
Now, does that mean
you think it's real?
539
00:19:51,776 --> 00:19:54,916
Or do you think you're crazy?
540
00:19:54,917 --> 00:19:58,437
You know, I learned from
a wise and intuitive woman,
541
00:19:58,438 --> 00:20:01,095
I don't need to prove
or disprove anything
542
00:20:01,096 --> 00:20:02,269
to know that it's
meaningful to me.
543
00:20:02,270 --> 00:20:03,580
♪ Smell the sea ♪
544
00:20:03,581 --> 00:20:05,030
Hmm.
545
00:20:05,031 --> 00:20:08,240
Well, I'm just sorry you didn't
get to tell your friend.
546
00:20:08,241 --> 00:20:10,380
That's not true.
547
00:20:10,381 --> 00:20:12,451
I told you, Monty.
548
00:20:12,452 --> 00:20:13,866
Aww.
549
00:20:13,867 --> 00:20:15,282
♪ Into the mystic ♪
550
00:20:15,283 --> 00:20:18,043
Well, kiddo, if you're ever
looking for me,
551
00:20:18,044 --> 00:20:20,148
you know where to find me.
552
00:20:20,149 --> 00:20:21,874
♪ When that fog horn blows ♪
553
00:20:21,875 --> 00:20:24,256
It's really pretty, Monty.
554
00:20:24,257 --> 00:20:27,087
♪ I will be coming home ♪
555
00:20:28,434 --> 00:20:31,781
♪ Mm-mmm ♪
556
00:20:31,782 --> 00:20:35,233
♪ Yeah,
when the fog horn blows ♪
557
00:20:35,234 --> 00:20:37,476
♪ I wanna hear it ♪
558
00:20:37,477 --> 00:20:39,271
Bye, Monty.
559
00:20:39,272 --> 00:20:40,721
♪ I don't have to fear it ♪
560
00:20:40,722 --> 00:20:46,659
♪ And I wanna rock
your gypsy soul ♪
561
00:20:49,972 --> 00:20:51,456
What's Buster doing now?
562
00:20:51,457 --> 00:20:53,665
I bet you he's laying down
or napping.
563
00:20:53,666 --> 00:20:55,943
Or rubbing
his butt on the carpet.
564
00:20:55,944 --> 00:20:58,566
Buster is sending me a message
565
00:20:58,567 --> 00:21:01,293
that he wants you to stop
checking in on him.
566
00:21:01,294 --> 00:21:03,399
That doesn't sound like Buster.
567
00:21:03,400 --> 00:21:05,435
That's funny, because
I'm the one hearing him,
568
00:21:05,436 --> 00:21:07,955
and Buster
is very clearly saying
569
00:21:07,956 --> 00:21:09,405
that he wants you
to stop coming here,
570
00:21:09,406 --> 00:21:11,510
particularly between the hours
of 7:00 and 8:00 A.M.,
571
00:21:11,511 --> 00:21:12,753
when Good Morning America is on.
572
00:21:12,754 --> 00:21:14,513
Buster always loved
Good Morning America.
573
00:21:14,514 --> 00:21:16,344
- You need to leave.
- Before I go...
574
00:21:21,487 --> 00:21:23,039
That was me throwing him
one last tennis ball.
575
00:21:23,040 --> 00:21:24,524
I know.
42017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.