All language subtitles for Eureka S3 E18
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:05,255
Morning, Sarah.
2
00:00:05,380 --> 00:00:06,965
Sarah: Good morning,
sheriff. Coffee?
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,843
Yeah, two. Um, one black
and one with milk and...
4
00:00:09,968 --> 00:00:12,262
Three teaspoons of sugar.
Yes, I know.
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,056
Good memory, Sarah.
6
00:00:14,181 --> 00:00:16,683
I looked it in the system
preferences after the third night.
7
00:00:16,808 --> 00:00:18,477
Yeah, but not that
you're counting, right?
8
00:00:22,981 --> 00:00:27,319
Oh, I could do that all day.
9
00:00:27,444 --> 00:00:29,863
Well, call in sick. I can
write a note to your boss.
10
00:00:29,988 --> 00:00:31,156
Oh, you are the boss.
11
00:00:31,281 --> 00:00:33,075
Temporarily.
12
00:00:33,575 --> 00:00:35,494
And, as tempting as that sounds,
13
00:00:35,619 --> 00:00:37,955
we're testing this new
supercollider at g.D. Today,
14
00:00:38,080 --> 00:00:42,251
and if all goes well, we actually could
prove the existence of dark energy.
15
00:00:42,376 --> 00:00:43,794
Oh, that old bag.
16
00:00:43,919 --> 00:00:47,714
Yeah, that old bag is the key to
understanding the laws of the universe.
17
00:00:47,839 --> 00:00:50,926
You should come. It's
gonna be, ooh, quite a show.
18
00:00:51,677 --> 00:00:53,117
It's not the kind of show
I care for.
19
00:00:53,220 --> 00:00:55,514
Okay, we can save
that show for later.
20
00:00:58,433 --> 00:01:00,477
Hey. Hands where I can see 'em.
21
00:01:01,478 --> 00:01:02,729
Good morning, Zoe.
22
00:01:03,939 --> 00:01:06,900
Um, okay, I should
probably go. I'll see you later?
23
00:01:07,025 --> 00:01:08,026
See you later.
24
00:01:08,151 --> 00:01:09,903
Okay. Have a good day.
25
00:01:14,199 --> 00:01:16,159
Go ahead.
I know it's killing you.
26
00:01:17,077 --> 00:01:18,912
No, she's adorable.
27
00:01:19,037 --> 00:01:20,765
And plus, now you can't
give me grief about Lucas.
28
00:01:20,789 --> 00:01:23,584
Yes, I can.
It's not the same thing.
29
00:01:25,335 --> 00:01:26,545
What's with the sweats?
30
00:01:26,670 --> 00:01:29,339
Dive meet at 1:00 for
Pilar's biotech final.
31
00:01:29,464 --> 00:01:31,341
Since when do you dive?
32
00:01:31,466 --> 00:01:33,760
Since I stupidly agreed
to be her Guinea pig.
33
00:01:33,885 --> 00:01:38,098
Uh, novice divers controlled
by neural muscle remote.
34
00:01:38,223 --> 00:01:39,766
Wow. You don't have to come.
35
00:01:39,891 --> 00:01:41,977
Are you kidding?
I wouldn't miss it.
36
00:01:42,978 --> 00:01:44,730
Oh, my god.
37
00:01:44,855 --> 00:01:45,856
What's wrong?
38
00:01:45,981 --> 00:01:47,149
I got offered early admission
39
00:01:47,274 --> 00:01:50,068
to an undergrad pre-med
program at Harvard.
40
00:01:51,612 --> 00:01:55,866
You... that's... but that's
not for, like, two years.
41
00:01:55,991 --> 00:01:57,844
Well, I told you everyone
at Tesla applies early,
42
00:01:57,868 --> 00:02:02,080
and they only accept a few people
for admission, and they picked me.
43
00:02:02,205 --> 00:02:04,374
But, I mean,
you have a b-average.
44
00:02:04,499 --> 00:02:06,376
Yeah, which is like
an a+ in the real world.
45
00:02:06,501 --> 00:02:07,836
And it's not all about gpa.
46
00:02:07,961 --> 00:02:09,755
It says someone wrote
a letter on my behalf.
47
00:02:09,880 --> 00:02:10,922
They did?
48
00:02:11,048 --> 00:02:14,009
It starts next semester.
Can you believe it?
49
00:02:14,760 --> 00:02:18,597
Um, no. It's... uh, soon.
50
00:02:18,722 --> 00:02:19,882
Sarah: Are you okay, sheriff?
51
00:02:19,973 --> 00:02:21,409
I'm picking up a spike
in your blood pressure.
52
00:02:21,433 --> 00:02:24,478
Yeah, I'm excited. I mean,
I'm freaked out, but I'm excited.
53
00:02:24,603 --> 00:02:26,605
Oh, thanks, dad. Yeah.
54
00:02:26,730 --> 00:02:28,148
Oh, I have to go
call Lucas. Sure.
55
00:02:28,273 --> 00:02:29,816
It's amazing, right? Yeah!
56
00:02:29,941 --> 00:02:30,941
Oh, my god.
57
00:02:31,026 --> 00:02:34,655
Yeah, It's huge.
58
00:02:36,073 --> 00:02:37,699
Lucas: It's devastating.
59
00:02:37,824 --> 00:02:40,619
We were going to apply
to the same schools.
60
00:02:40,744 --> 00:02:44,206
She is a special candidate,
and there was only one spot.
61
00:02:45,123 --> 00:02:46,750
I'm special. Yes, you are.
62
00:02:46,875 --> 00:02:48,543
But it's not just
about iOS, Lucas.
63
00:02:48,669 --> 00:02:50,837
And, besides, you know,
you can join her next year.
64
00:02:50,962 --> 00:02:53,548
This just
wasn't part of the plan.
65
00:02:53,674 --> 00:02:55,926
Well, life rarely goes
according to plan.
66
00:02:56,051 --> 00:02:58,845
I mean, take Kim's ship.
I lose it 20 years ago,
67
00:02:58,970 --> 00:03:00,889
and it returns with enough data
68
00:03:01,014 --> 00:03:03,225
to unlock the secrets
of the universe,
69
00:03:03,350 --> 00:03:06,687
and I get to share it with
one of my best students.
70
00:03:07,312 --> 00:03:09,898
I appreciate
the opportunity, Dr. Deacon,
71
00:03:10,023 --> 00:03:11,942
but all the data in the world
72
00:03:12,067 --> 00:03:14,277
can't take the place
of the woman you love.
73
00:03:15,237 --> 00:03:16,405
Hmm.
74
00:03:17,322 --> 00:03:19,533
I'm sorry.
I meant Zoe and me and...
75
00:03:19,658 --> 00:03:21,326
It's okay. Really.
76
00:03:23,995 --> 00:03:27,833
Whoa. Check out the scan of
our solar system from Kim's data.
77
00:03:29,626 --> 00:03:32,796
Look at the distortion on the
northern edge of the heliosphere.
78
00:03:33,338 --> 00:03:35,716
Could that be
what I think it is?
79
00:03:36,967 --> 00:03:38,260
Nemesis.
80
00:03:39,469 --> 00:03:41,280
It's not like it's the end
of the world, Carter.
81
00:03:41,304 --> 00:03:42,889
Easy for you to say.
82
00:03:43,014 --> 00:03:44,516
This is an amazing opportunity.
83
00:03:44,641 --> 00:03:45,809
You should be proud of her.
84
00:03:45,934 --> 00:03:47,728
No, I am proud.
I just got blindsided.
85
00:03:47,853 --> 00:03:49,247
I thought we had
another year together.
86
00:03:49,271 --> 00:03:52,107
Hey, guys. Fresh muffins.
Get 'em while they're hot.
87
00:03:52,232 --> 00:03:53,525
I love muffin Monday.
88
00:03:53,650 --> 00:03:54,776
I can't.
89
00:03:54,901 --> 00:03:57,320
Sarah said that I have
to watch my blood pressure.
90
00:03:57,446 --> 00:03:59,882
The end of the world is coming.
The people have a right to know.
91
00:03:59,906 --> 00:04:02,826
Mmm-hmm, and with you
around, it'll end sooner than later.
92
00:04:02,951 --> 00:04:04,786
And that doesn't help.
93
00:04:04,911 --> 00:04:06,455
Larry: You can't do this, Fargo.
94
00:04:06,580 --> 00:04:07,706
It's putting us all at risk.
95
00:04:07,831 --> 00:04:09,416
Stop. Who did what?
96
00:04:09,541 --> 00:04:11,126
It's what they're about to do.
97
00:04:11,251 --> 00:04:13,837
Ignore him. It's not us
this time. It's Nemesis.
98
00:04:13,962 --> 00:04:15,297
Nemesis?
99
00:04:16,339 --> 00:04:18,175
Is that real, or is that
like a super villain
100
00:04:18,300 --> 00:04:19,926
from your fantasy
justice league?
101
00:04:20,051 --> 00:04:23,889
Oh, it's real, and that
is an awesome name.
102
00:04:24,681 --> 00:04:25,807
Nemesis is a neutron star
103
00:04:25,932 --> 00:04:28,518
that's been theorized to be
in binary orbit with our sun.
104
00:04:28,643 --> 00:04:31,354
It crosses earth's orbit
every 65 million years,
105
00:04:31,480 --> 00:04:33,148
causing an
extinction—level event.
106
00:04:33,273 --> 00:04:34,983
Like a killer asteroid?
107
00:04:35,108 --> 00:04:36,818
Oh, that's not even
the half of it.
108
00:04:36,943 --> 00:04:39,446
The tidal stresses from
the star's gravitational pull
109
00:04:39,571 --> 00:04:41,731
could cause a sudden reversal
of earth's magnetic Poles
110
00:04:41,823 --> 00:04:45,535
and unleash earthquakes,
tsunamis, total global chaos.
111
00:04:45,660 --> 00:04:48,538
The world could literally
be turned upside down.
112
00:04:48,663 --> 00:04:51,792
All right, um, I'll check with
Henry. How much time do we have?
113
00:04:51,917 --> 00:04:55,378
If we're lucky,
maybe 2,000 years.
114
00:04:56,671 --> 00:04:58,173
Two thousand...
115
00:04:58,965 --> 00:05:01,760
See, that's not
so much a problem.
116
00:05:01,885 --> 00:05:04,763
So, next time,
don't Bury the lead.
117
00:05:04,888 --> 00:05:06,056
Exactly, kids.
118
00:05:06,181 --> 00:05:08,141
Sheriff, the real
problem here is
119
00:05:08,266 --> 00:05:10,477
the supercollider these
guys are about to test.
120
00:05:10,602 --> 00:05:12,771
It'll wipe us out long before
Nemesis gets the chance.
121
00:05:12,896 --> 00:05:14,356
Histrionic much, Larry?
122
00:05:14,481 --> 00:05:17,734
That thing makes the hadron
collider at cern look like a slingshot.
123
00:05:17,859 --> 00:05:20,654
Mark my words, some things
should not be messed with.
124
00:05:20,779 --> 00:05:22,781
Like the laws of physics.
125
00:05:23,490 --> 00:05:25,992
For once,
Larry makes a fair point.
126
00:05:27,452 --> 00:05:30,747
So, the laws of physics
are in peril,
127
00:05:30,872 --> 00:05:32,165
my daughter's moving out,
128
00:05:32,290 --> 00:05:34,835
and the world's
coming to an end?
129
00:05:35,961 --> 00:05:38,755
I say, have the muffin.
130
00:05:40,715 --> 00:05:42,467
I'll have the muffin.
131
00:05:45,136 --> 00:05:49,140
Tess: Easy, Fargo, that's a
$10 billion piece of equipment.
132
00:05:49,266 --> 00:05:51,226
You break it, you buy it.
133
00:05:51,351 --> 00:05:52,727
Fargo: All right, that's it.
134
00:05:52,853 --> 00:05:54,563
Radio isotopes are in place.
135
00:05:54,688 --> 00:05:56,857
Ready to smash some
unstable atoms together
136
00:05:56,982 --> 00:05:58,650
atneady the speed of light?
137
00:05:58,775 --> 00:06:00,443
You know, when
he says it like that,
138
00:06:00,569 --> 00:06:02,654
it doesn't sound
like a good idea.
139
00:06:02,779 --> 00:06:04,698
Okay, kids. Here we go.
140
00:06:07,242 --> 00:06:10,120
Isn't this exciting? I mean,
if we find dark energy,
141
00:06:10,245 --> 00:06:12,789
we could prove the
existence of the higgs boson,
142
00:06:12,914 --> 00:06:14,958
discover the nature
of quark—gluon interaction,
143
00:06:15,083 --> 00:06:18,253
maybe even find
a true unification theory.
144
00:06:18,378 --> 00:06:20,922
I love it when
you talk nerdy to me.
145
00:06:21,047 --> 00:06:24,342
Zane: Particle velocity's
at 0.500.
146
00:06:25,802 --> 00:06:27,512
0.70.
147
00:06:28,972 --> 00:06:29,972
0.80.
148
00:06:30,056 --> 00:06:31,850
Should we be wearing
safety goggles or...
149
00:06:31,975 --> 00:06:33,977
Oh, don't worry about it.
I'll protect you.
150
00:06:36,021 --> 00:06:37,105
0.90.
151
00:06:42,027 --> 00:06:43,778
What's happening? I don't know.
152
00:06:43,904 --> 00:06:44,964
The field sensors are off-scale.
153
00:06:44,988 --> 00:06:46,868
Whoa! Power
surge in the delivery arm.
154
00:06:46,907 --> 00:06:49,701
Zane: The dampening rings
are destabilizing.
155
00:06:49,826 --> 00:06:50,994
Get down!
156
00:07:14,726 --> 00:07:15,786
You okay?
157
00:07:15,810 --> 00:07:16,810
Yeah.
158
00:07:16,895 --> 00:07:18,271
Everyone okay?
159
00:07:18,396 --> 00:07:20,106
Fargo: Yeah.
160
00:07:20,690 --> 00:07:22,275
Why are we talking
like chip and Dale?
161
00:07:22,400 --> 00:07:25,362
Uh, liquid helium cools the magnets
surrounding the collider tunnel.
162
00:07:25,487 --> 00:07:26,780
The ring hit the supply line.
163
00:07:26,905 --> 00:07:28,281
You think?
164
00:07:28,406 --> 00:07:31,451
I'll shut off the line
and open the surface vents.
165
00:07:31,576 --> 00:07:35,580
I knew we should have worn safety
goggles. Safety goggles are good.
166
00:07:35,705 --> 00:07:36,957
Now, what the hell happened?
167
00:07:37,082 --> 00:07:38,375
Fargo happened.
168
00:07:38,500 --> 00:07:39,834
Hey, my part went flawlessly.
169
00:07:39,960 --> 00:07:41,979
You must have screwed up
the containment field calibration.
170
00:07:42,003 --> 00:07:44,214
I checked them a dozen
times. They were spot on.
171
00:07:44,339 --> 00:07:47,008
Well, they're not now.
Yeah, take a look at that.
172
00:07:47,968 --> 00:07:50,887
But... but this can't be right.
173
00:07:51,012 --> 00:07:52,365
There was a high—voltage spike
174
00:07:52,389 --> 00:07:53,848
in the damping ring stabilizer.
175
00:07:53,974 --> 00:07:55,767
Uh, and it just snapped?
176
00:07:55,892 --> 00:07:58,895
No way. No way. The
stabilizer unit, it's shielded.
177
00:07:59,020 --> 00:08:00,230
Something or someone did this.
178
00:08:00,355 --> 00:08:01,832
Tess:
But this is a critical test
179
00:08:01,856 --> 00:08:02,732
in proving the laws of physics.
180
00:08:02,857 --> 00:08:04,693
Who would want to stop it?
181
00:08:05,485 --> 00:08:07,737
I think I might have an idea.
182
00:08:08,405 --> 00:08:09,906
Well, you can't say
I didn't warn you.
183
00:08:10,031 --> 00:08:11,950
That's why we're here, Larry.
184
00:08:12,367 --> 00:08:15,120
You think I messed
with the collider? Are you insane?
185
00:08:15,245 --> 00:08:16,621
Just following up on leads.
186
00:08:16,746 --> 00:08:18,557
You seemed pretty vocal
about wanting to shut it down.
187
00:08:18,581 --> 00:08:20,792
Hello? Freedom of speech.
188
00:08:20,917 --> 00:08:22,228
Just because I thought
it was a stupid idea
189
00:08:22,252 --> 00:08:23,420
doesn't mean I'd act on it.
190
00:08:23,545 --> 00:08:25,338
You did hijack Martha.
191
00:08:26,339 --> 00:08:27,716
One tiny lapse in judgment,
192
00:08:27,841 --> 00:08:28,985
and I never hear the end of it.
193
00:08:29,009 --> 00:08:32,470
Truth is, I should file
a complaint against them.
194
00:08:32,595 --> 00:08:34,639
For what exactly?
195
00:08:34,764 --> 00:08:36,474
Contaminating my experiment.
196
00:08:36,933 --> 00:08:39,853
My fem—bot prototype
was working perfectly...
197
00:08:39,978 --> 00:08:42,063
Do I really want to know this?
198
00:08:42,772 --> 00:08:45,900
She was working perfectly
before I went to get my coffee.
199
00:08:46,026 --> 00:08:47,902
When I came back after
the collider accident,
200
00:08:48,028 --> 00:08:51,990
she was completely
non—responsive.
201
00:08:55,744 --> 00:08:57,912
Maybe she's just
not that into you.
202
00:08:58,038 --> 00:09:03,918
How could the collider affect
your, um, mechanical girlfriend?
203
00:09:05,211 --> 00:09:08,506
You think they call it dark
energy because it's friendly?
204
00:09:10,133 --> 00:09:12,510
They have no idea
what it can do.
205
00:09:21,144 --> 00:09:22,479
The embedded controller's fried.
206
00:09:22,604 --> 00:09:24,898
No wonder the balance was off.
207
00:09:25,356 --> 00:09:26,858
I'm just glad you're okay.
208
00:09:28,026 --> 00:09:29,986
Actually, Julia, I'm not.
209
00:09:30,403 --> 00:09:32,214
My brush with death and
this whole Nemesis thing
210
00:09:32,238 --> 00:09:35,909
has made me realize that
life is short and fate is cruel.
211
00:09:36,034 --> 00:09:37,160
Especially around here.
212
00:09:37,285 --> 00:09:39,996
There are so many things
I want to do before I die,
213
00:09:40,830 --> 00:09:43,792
and I know we haven't
been together for very long,
214
00:09:43,917 --> 00:09:47,295
but, um, I'd like to
do them with you.
215
00:09:48,713 --> 00:09:50,423
What did you have in mind?
216
00:09:50,840 --> 00:09:52,509
I made a list.
217
00:09:53,968 --> 00:09:55,887
Feel free to add to it.
218
00:09:58,056 --> 00:10:00,767
Skydiving over lake Archimedes.
219
00:10:00,892 --> 00:10:03,269
Bungee jump
off the DaVinci bridge.
220
00:10:03,853 --> 00:10:05,271
Go on a high-speed chase?
221
00:10:05,396 --> 00:10:07,083
Yeah, I figured Jo could
help us out with that one.
222
00:10:07,107 --> 00:10:08,900
I mean, she'd probably enjoy it.
223
00:10:12,904 --> 00:10:14,364
Fargo, what is that?
224
00:10:18,409 --> 00:10:21,162
No, it's an
incredible opportunity.
225
00:10:21,287 --> 00:10:24,874
I just... I just need
a little more time.
226
00:10:24,999 --> 00:10:26,709
Okay. Bye.
227
00:10:27,669 --> 00:10:30,130
Let me guess,
a time share in boca.
228
00:10:31,923 --> 00:10:34,634
Actually, a job opportunity.
229
00:10:34,759 --> 00:10:38,346
After Allison gets back from maternity
leave, I am officially unemployed.
230
00:10:39,139 --> 00:10:41,057
Yeah, what is it?
231
00:10:41,182 --> 00:10:44,894
A private funder is building a new
ultra—large radio telescope array,
232
00:10:45,019 --> 00:10:46,938
and they need someone to run it.
233
00:10:47,063 --> 00:10:49,482
Congratulations.
And where is it?
234
00:10:51,067 --> 00:10:53,862
Um, Australia.
235
00:10:58,783 --> 00:10:59,909
That's far.
236
00:11:01,452 --> 00:11:03,538
And you're considering it?
237
00:11:04,497 --> 00:11:07,167
Um, well, they made me
the job offer a week ago.
238
00:11:07,834 --> 00:11:10,795
Oh, so before you and I...
239
00:11:10,920 --> 00:11:11,920
Yeah.
240
00:11:15,967 --> 00:11:17,135
You okay?
241
00:11:18,428 --> 00:11:21,973
You could have
mentioned it before.
242
00:11:22,849 --> 00:11:26,936
At the time it didn't have
anything to do with you.
243
00:11:33,943 --> 00:11:35,195
Right.
244
00:11:36,946 --> 00:11:37,780
Okay.
245
00:11:37,906 --> 00:11:43,828
Um, the collider accident may have
been more serious than we thought.
246
00:11:43,953 --> 00:11:46,623
Larry says that dark energy
might be the cause.
247
00:11:46,748 --> 00:11:48,828
Okay. Well, first of all,
the accident was contained.
248
00:11:48,917 --> 00:11:50,877
And second,
can we get back to us?
249
00:11:51,002 --> 00:11:54,672
You know, I really have to
deal with this collider thing.
250
00:11:57,342 --> 00:11:59,135
Okay. We”, don't worry about it.
251
00:11:59,260 --> 00:12:00,845
I got everything under control.
252
00:12:05,850 --> 00:12:08,728
Not a word. Come on.
253
00:12:11,564 --> 00:12:12,774
Hey, Julia, what's going on?
254
00:12:12,899 --> 00:12:14,943
I don't know. Please hurry.
255
00:12:19,781 --> 00:12:21,074
Hey, Martha, what's up?
256
00:12:29,874 --> 00:12:31,084
I am.
257
00:12:32,961 --> 00:12:34,837
Of course you are.
258
00:12:40,760 --> 00:12:42,428
Tess: It's got to be
a gravity anomaly.
259
00:12:42,553 --> 00:12:44,764
Well, or a Fargo anomaly.
260
00:12:44,889 --> 00:12:46,849
What button did
you push this time?
261
00:12:46,975 --> 00:12:49,435
Can you not recognize a
victim when you see one?
262
00:12:50,186 --> 00:12:53,815
Well, you know, he's right. There's
nothing in this lab that could cause that.
263
00:12:54,524 --> 00:12:57,002
Maybe he brought it in with him
from the lab that recently exploded.
264
00:12:57,026 --> 00:12:58,861
The collider has nothing
to do with gravity.
265
00:12:58,987 --> 00:13:00,047
Well, how about dark energy?
266
00:13:00,071 --> 00:13:01,257
You said you don't
know what that does yet.
267
00:13:01,281 --> 00:13:03,384
Well, I know that you can't
track it around on your shoes.
268
00:13:03,408 --> 00:13:06,828
Guys? Can we maybe focus on
getting me down before gravity returns?
269
00:13:06,953 --> 00:13:09,122
It's okay, honey, I got you.
270
00:13:13,376 --> 00:13:16,045
You know what, Fargo? Why don't
you try just pushing yourself away
271
00:13:16,170 --> 00:13:17,213
from the ceiling?
272
00:13:22,010 --> 00:13:23,886
No luck.
273
00:13:24,012 --> 00:13:25,305
Whoa!
274
00:13:27,849 --> 00:13:29,767
Missed it by that much.
275
00:13:29,892 --> 00:13:32,020
Oh, my god, Fargo, are you okay?
276
00:13:32,145 --> 00:13:33,396
Remind me to cross base jumping
277
00:13:33,521 --> 00:13:34,731
off the bucket list. Okay.
278
00:13:34,856 --> 00:13:36,941
Yeah, let's get you
to the infirmary
279
00:13:37,066 --> 00:13:41,487
because who knows what
you've been exposed to.
280
00:13:44,490 --> 00:13:47,827
Um, I have an idea,
but I want to talk to Zane.
281
00:13:47,952 --> 00:13:49,495
It's not the collider, Jack.
282
00:13:49,620 --> 00:13:51,265
I've told you everything
there is to know...
283
00:13:51,289 --> 00:13:54,751
I just need to talk
to Zane. Okay.
284
00:14:00,340 --> 00:14:01,900
Male announcer on pa:
Ladies and gentlemen,
285
00:14:01,924 --> 00:14:04,969
for the next event in the
Tesla biotech dive finals,
286
00:14:05,094 --> 00:14:06,804
the 10—meter board,
287
00:14:06,929 --> 00:14:09,849
our first contestant,
Samantha welke,
288
00:14:09,974 --> 00:14:12,352
will be attempting a
two-and—a—half fonnard pike
289
00:14:12,477 --> 00:14:14,771
with a 2.1 degree of difficulty.
290
00:14:14,896 --> 00:14:18,232
Samantha's dive will be
controlled by Kelsey s.
291
00:14:36,459 --> 00:14:39,837
Damn, she's good.
But I'm better.
292
00:14:41,381 --> 00:14:45,259
Okay, so, I'm not gonna get
electrocuted or anything, am I?
293
00:14:45,385 --> 00:14:48,763
Relax. It's a subcutaneous
nuclear neuro-stimulus system.
294
00:14:48,888 --> 00:14:52,475
Totally waterproof. So much
more advanced than skin contact.
295
00:14:52,600 --> 00:14:53,935
Wait, wait, subcutaneous?
296
00:14:54,977 --> 00:14:56,437
Ow! What the hell?
297
00:14:56,562 --> 00:14:58,314
Yeah, the biometric
sensors... ow!
298
00:14:58,439 --> 00:15:02,151
Need to be injected into
all of your primary joints.
299
00:15:03,319 --> 00:15:04,362
Oh, damn it.
300
00:15:04,487 --> 00:15:08,491
The sensors will read the signal
from my remote to control your body.
301
00:15:08,991 --> 00:15:13,830
All you have to do is relax
and score a perfect 10.
302
00:15:14,831 --> 00:15:16,749
Okay, well, you didn't
tell me about the pain.
303
00:15:16,874 --> 00:15:17,874
Hmm
304
00:15:17,959 --> 00:15:20,211
I can't believe this could
be our last dive final.
305
00:15:20,336 --> 00:15:23,548
Pilar, it's ourfirst dive
final, so not so sentimental.
306
00:15:23,673 --> 00:15:25,550
Yeah, okay, but
everything we do now
307
00:15:25,675 --> 00:15:27,885
could be our last everything.
308
00:15:28,678 --> 00:15:32,306
Well, at least you care about our last
everything. Lucas couldn't be bothered.
309
00:15:33,975 --> 00:15:36,769
Oh, god, I can't believe
I'm doing this.
310
00:15:36,894 --> 00:15:38,438
You ready to warm up?
311
00:15:38,563 --> 00:15:40,332
Male announcer: Section
b medley teams and coaches
312
00:15:40,356 --> 00:15:42,108
are to report
to the sign—in table.
313
00:15:42,233 --> 00:15:44,735
Oh, god,
this is really disturbing.
314
00:15:45,778 --> 00:15:47,338
Jack, don't walk away
from me like that.
315
00:15:47,447 --> 00:15:49,365
No, no, no, I'm just
trying to do my job,
316
00:15:49,490 --> 00:15:51,742
so I can get to
Zoe's dive thing.
317
00:15:51,868 --> 00:15:53,202
You know,
and my watch is broken.
318
00:15:53,327 --> 00:15:56,539
Yeah, I know. I heard
about Harvard. Are you okay?
319
00:15:56,664 --> 00:15:59,083
Well, it's every
dad's dream, right?
320
00:16:00,710 --> 00:16:01,836
Can we talk?
321
00:16:01,961 --> 00:16:04,255
Sure. What do you want to say?
322
00:16:04,589 --> 00:16:06,567
I mean, you started something
when you knew you were going away.
323
00:16:06,591 --> 00:16:07,943
I haven't decided
if I'm gonna leave yet.
324
00:16:07,967 --> 00:16:09,319
Well, you had a job offer
that you didn't mention.
325
00:16:09,343 --> 00:16:10,946
Which I haven't accepted
yet. Look, it doesn't matter.
326
00:16:10,970 --> 00:16:12,781
All right, I'm having a really
rough day, so what do you need?
327
00:16:12,805 --> 00:16:15,325
What do you want? What? What do
you need? What do you want, huh?
328
00:16:17,852 --> 00:16:19,353
Whatever makes you happy.
329
00:16:23,232 --> 00:16:26,861
Okay, tell me you figured
out this dark energy problem.
330
00:16:26,986 --> 00:16:28,529
Well, theoretically,
the power surge
331
00:16:28,654 --> 00:16:30,591
could have produced a
negatively charged strangelet,
332
00:16:30,615 --> 00:16:35,203
or possibly a monopole, or
maybe even an itty, bitty black hole.
333
00:16:36,037 --> 00:16:37,830
"Itty, bitty black hole"?
334
00:16:37,955 --> 00:16:41,792
Yeah, but none of those things
happened, including a dark energy leak.
335
00:16:43,336 --> 00:16:45,922
Well, you seem pretty
certain. How do you know?
336
00:16:46,672 --> 00:16:48,382
Because the stabilizer froze.
337
00:16:48,925 --> 00:16:50,801
It broke down before
it even started.
338
00:16:50,927 --> 00:16:51,928
It...
339
00:16:52,053 --> 00:16:53,554
It crashed before it smashed.
340
00:16:53,679 --> 00:16:55,932
You satisfied I told you
everything I know?
341
00:16:57,475 --> 00:16:58,851
Um, hey, how's Fargo?
342
00:16:58,976 --> 00:17:01,062
Melodramatic and anemic.
343
00:17:01,938 --> 00:17:02,688
Well, I'm glad to hear it.
344
00:17:02,813 --> 00:17:04,774
No, no, no, actually,
he's quite anemic.
345
00:17:04,899 --> 00:17:07,068
He's been taking iron
supplements all of his life.
346
00:17:07,860 --> 00:17:11,739
Wait... iron? I
mean, that fits. Right?
347
00:17:11,864 --> 00:17:13,383
Everything that was metal
got stuck to the ceiling.
348
00:17:13,407 --> 00:17:15,576
Wait, so Fargo was
a human magnet?
349
00:17:15,701 --> 00:17:18,287
Something produced a wellspring
of electromagnetic energy,
350
00:17:18,412 --> 00:17:20,790
and I suppose
Fargo got caught up in it.
351
00:17:20,915 --> 00:17:22,959
What time did the
collider break down?
352
00:17:23,084 --> 00:17:24,961
Uh, that would be 10:06.
353
00:17:25,962 --> 00:17:27,964
That's the same time
that my watch stopped.
354
00:17:28,089 --> 00:17:30,132
What if whatever messed it up
355
00:17:30,258 --> 00:17:31,592
also messed up the stabilizer?
356
00:17:31,717 --> 00:17:33,511
An intense electromagnetic
energy field
357
00:17:33,636 --> 00:17:34,947
could have frozen
your watch gears.
358
00:17:34,971 --> 00:17:37,640
And the stabilizer gears on
the magnetic damping rings.
359
00:17:37,765 --> 00:17:40,601
Call me if you find out
anything. I'm late for Zoe.
360
00:17:55,324 --> 00:17:56,909
Ooh.
361
00:17:58,035 --> 00:17:59,620
Tough break.
362
00:18:04,834 --> 00:18:06,669
I'm having second thoughts.
363
00:18:06,794 --> 00:18:08,963
Okay, you already
got into Harvard.
364
00:18:09,088 --> 00:18:11,132
The rest of us still
have to prove ourselves.
365
00:18:12,049 --> 00:18:13,217
So, mush.
366
00:18:13,759 --> 00:18:15,553
Okay, okay, I'm going.
367
00:18:16,596 --> 00:18:18,806
Oh, god, please don't
make me belly flop.
368
00:18:36,782 --> 00:18:40,411
Male announcer: Next up, the
team of Zoe Carter and Pilar Reed.
369
00:18:40,536 --> 00:18:43,748
Zoe will be attempting a back
three-and—a—half somersault
370
00:18:43,873 --> 00:18:46,292
with a 2.9 degree of difficulty.
371
00:18:46,417 --> 00:18:48,336
Wait, she can't... she
can't do that, can she?
372
00:18:48,461 --> 00:18:51,297
Oh, she doesn't have to.
I'm controlling her every move.
373
00:18:51,422 --> 00:18:53,674
Nuclear neuro-stimulus
technology.
374
00:18:53,799 --> 00:18:54,884
Nuclear?
375
00:19:05,353 --> 00:19:08,189
Zoe! Hold on, hold on!
Stop! Stop!
376
00:20:00,741 --> 00:20:01,909
You okay?
377
00:20:04,245 --> 00:20:05,685
Henry: I think I know
what caused it.
378
00:20:06,247 --> 00:20:08,624
This is a satellite image
from the time of the anomaly.
379
00:20:08,749 --> 00:20:10,835
Now, you see that red
patch over the Tesla pool?
380
00:20:10,960 --> 00:20:13,587
That is a hot spot
of electromagnetism.
381
00:20:13,713 --> 00:20:15,881
Intense electromagnetic
fields can cause
382
00:20:16,006 --> 00:20:18,801
hydrogen and
oxygen atoms to split.
383
00:20:18,926 --> 00:20:21,220
And would that make the
pool look like it was boiling?
384
00:20:21,345 --> 00:20:23,431
Well, yeah. You have two
highly combustible gases
385
00:20:23,556 --> 00:20:26,642
ignited by the transmitters
under Zoe's skin and, bam.
386
00:20:27,518 --> 00:20:31,021
Okay, and this is the same electromagnetic
field that pinned Fargo to the ceiling?
387
00:20:31,147 --> 00:20:34,734
Yeah, probably there's a whole
band of it fluctuating over Eureka.
388
00:20:34,859 --> 00:20:37,445
Oh, I saw a computer simulation,
Fargo's computer simulation,
389
00:20:37,570 --> 00:20:39,047
of what happens when
Nemesis passes the earth.
390
00:20:39,071 --> 00:20:41,657
Yeah, that's 2,000
years from now.
391
00:20:41,782 --> 00:20:45,327
What if somehow
Nemesis is already here?
392
00:20:51,167 --> 00:20:53,377
I am sorry I missed your meet.
393
00:20:53,502 --> 00:20:57,548
I heard your performance
was, um, explosive.
394
00:20:57,673 --> 00:20:58,673
Ah, funny.
395
00:20:58,758 --> 00:20:59,759
Yes.
396
00:20:59,884 --> 00:21:02,428
You know, I think my dad was
really panicked for a second there.
397
00:21:02,553 --> 00:21:04,430
I don't think that's gonna
change anytime soon.
398
00:21:04,555 --> 00:21:07,075
You know, it's hard to protect
your kid from across the country.
399
00:21:07,099 --> 00:21:08,601
Yeah, I guess.
400
00:21:08,726 --> 00:21:11,437
And like me,
he's going to miss you.
401
00:21:12,146 --> 00:21:14,190
A lot more than he lets on.
402
00:21:14,815 --> 00:21:15,834
He tried to be cool about it,
403
00:21:15,858 --> 00:21:18,027
but I could completely tell.
404
00:21:18,903 --> 00:21:20,404
You should talk to him.
405
00:21:21,822 --> 00:21:24,658
Yeah, you're right. I was
just so excited to tell Lucas,
406
00:21:24,784 --> 00:21:26,827
but he couldn't be
bothered to care.
407
00:21:28,287 --> 00:21:30,748
I wouldn't be
so sure about that.
408
00:21:39,465 --> 00:21:42,718
I heard what happened. I feel
like a jerk that I wasn't there.
409
00:21:42,843 --> 00:21:44,929
But I had good reason. I...
410
00:21:46,180 --> 00:21:48,849
Can we talk? Please?
411
00:21:58,818 --> 00:22:00,618
Are you sure you don't
need to throw up again?
412
00:22:02,446 --> 00:22:04,657
No, no, no. I think I got
it all out of my system
413
00:22:04,782 --> 00:22:05,950
on the way down.
414
00:22:09,286 --> 00:22:11,831
At least you get to cross
skydiving off the list.
415
00:22:12,540 --> 00:22:15,084
Yeah. You know,
I'm thinking maybe we can
416
00:22:15,209 --> 00:22:17,878
scratch off anything to do
with plummeting to my doom.
417
00:22:18,003 --> 00:22:21,632
You know, Fargo, there are
things that we can put on the list
418
00:22:21,757 --> 00:22:23,968
that don't involve
mortal danger.
419
00:22:24,093 --> 00:22:25,427
Such as?
420
00:22:39,859 --> 00:22:42,444
I thought this didn't
involve mortal danger.
421
00:22:43,863 --> 00:22:45,823
Everybody down!
422
00:22:50,619 --> 00:22:51,979
Tess: There's no way
a neutron star
423
00:22:52,079 --> 00:22:53,706
could be anywhere
near our solar system.
424
00:22:53,831 --> 00:22:55,791
Not the real Nemesis.
A man—made copy.
425
00:22:55,916 --> 00:22:57,710
But the similarities
are remarkable.
426
00:22:57,835 --> 00:22:59,503
I mean, this growing
electromagnetic field
427
00:22:59,628 --> 00:23:02,256
has all the properties of a
massive magnetic polar disturbance.
428
00:23:02,381 --> 00:23:04,675
How massive are we talking here?
429
00:23:04,800 --> 00:23:06,695
Hey, Jo, I'm sort of in the
middle of something here.
430
00:23:06,719 --> 00:23:07,803
Yeah, so am I.
431
00:23:07,928 --> 00:23:10,806
All the metal at cafe
diem just took up flying.
432
00:23:10,931 --> 00:23:11,724
It hit café diem.
433
00:23:11,849 --> 00:23:12,889
Tell her it's dissipating.
434
00:23:12,975 --> 00:23:14,810
Uh, it's dissipating.
Hang on, Jo.
435
00:23:14,935 --> 00:23:16,896
I'm not the one hanging.
436
00:23:22,902 --> 00:23:25,446
Cross knife—throwing
off the list, too.
437
00:23:28,782 --> 00:23:30,618
Never mind. We're good.
438
00:23:31,160 --> 00:23:32,411
Okay. Keep me posted.
439
00:23:32,536 --> 00:23:34,163
So, cafe diem.
Where's it heading next?
440
00:23:34,288 --> 00:23:36,498
Well, there's no way to tell.
The magnetic field shows
441
00:23:36,624 --> 00:23:38,250
fluctuating energy
that comes and goes.
442
00:23:38,375 --> 00:23:39,815
It's the same effect
we see over time
443
00:23:39,919 --> 00:23:41,629
when the earth's
magnetic Poles reverse.
444
00:23:41,754 --> 00:23:44,089
But magnitude's
stronger and faster.
445
00:23:44,214 --> 00:23:46,091
Right now,
it's localized in Eureka.
446
00:23:46,216 --> 00:23:48,510
But if the energy keeps
building, it won't be for long.
447
00:23:48,636 --> 00:23:51,239
If it's only happening here, then
someone here must have caused it.
448
00:23:51,263 --> 00:23:55,684
So, what I need to know is who
could have created a mini death star?
449
00:23:56,518 --> 00:24:00,356
Well, they would have to have
detailed knowledge of Nemesis
450
00:24:00,481 --> 00:24:03,233
in order to
replicate the effect.
451
00:24:06,362 --> 00:24:08,489
Oh, please.
Give me a little credit.
452
00:24:10,407 --> 00:24:12,826
Credit. Maybe that's
what they wanted.
453
00:24:12,952 --> 00:24:15,746
Credit for what? For starting
an extinction—level event?
454
00:24:15,871 --> 00:24:16,664
Or stopping one.
455
00:24:16,789 --> 00:24:18,558
I mean, saving the world
looks pretty good on a resume.
456
00:24:18,582 --> 00:24:21,335
Yeah, but, Jack,
it's 2,000 years away.
457
00:24:21,460 --> 00:24:23,837
You know, they would have
to have access to Henry's data.
458
00:24:23,963 --> 00:24:26,924
What kind of novice would
attempt something so dangerous?
459
00:24:29,093 --> 00:24:31,762
A novice who doesn't want
his girlfriend to leave him behind.
460
00:24:38,727 --> 00:24:40,854
I can't believe
I almost lost you today.
461
00:24:41,855 --> 00:24:44,024
But you didn't. And you won't.
462
00:24:45,359 --> 00:24:48,278
I don't know. Harvard's
a long way from here.
463
00:24:50,406 --> 00:24:54,660
Lucas, I... I want
to be with you, always.
464
00:24:55,536 --> 00:24:59,415
Me, too. That's why I've been working
so hard to keep us together and...
465
00:24:59,540 --> 00:25:03,877
No. I mean,
I want to be with you.
466
00:25:08,841 --> 00:25:09,841
Oh!
467
00:25:17,850 --> 00:25:19,935
No distance can take that away.
468
00:25:30,154 --> 00:25:31,655
Dad. Sheriff.
469
00:25:32,239 --> 00:25:34,783
And now my perfect day
is complete.
470
00:25:34,908 --> 00:25:36,326
Um, please don't blame him.
471
00:25:36,452 --> 00:25:37,911
It was... it was my idea.
472
00:25:38,787 --> 00:25:40,640
Tell me you're talking about
electromagnetic energy.
473
00:25:40,664 --> 00:25:42,374
Oh, I think she is.
474
00:25:43,709 --> 00:25:47,504
Is this a micro-electromagnetic
pulse simulator?
475
00:25:47,629 --> 00:25:49,923
Uh, pulse amplifier.
476
00:25:50,841 --> 00:25:52,176
Or at least it's supposed to be.
477
00:25:52,301 --> 00:25:54,553
I haven't gotten it
to work yet, so...
478
00:25:54,678 --> 00:25:56,513
Don't be so sure. What?
479
00:25:56,638 --> 00:25:57,973
Come see for yourself.
480
00:25:59,725 --> 00:26:03,187
Lucas: But, Henry, the machine
isn't even on. It's on stand-by.
481
00:26:03,812 --> 00:26:05,314
Yeah.
482
00:26:10,861 --> 00:26:12,362
It worked.
483
00:26:13,697 --> 00:26:15,824
I mean, it worked.
484
00:26:19,203 --> 00:26:20,621
What is that?
485
00:26:24,875 --> 00:26:27,294
That is a new magnetic pole.
486
00:26:27,961 --> 00:26:30,047
You mean, like the north pole?
487
00:26:30,923 --> 00:26:32,091
It's about to be.
488
00:26:32,216 --> 00:26:35,135
This is very, very bad.
489
00:26:41,809 --> 00:26:45,521
How in bejesus' name did
you create a new north pole?
490
00:26:45,646 --> 00:26:46,980
Ignore the crazy man, Lucas,
491
00:26:47,106 --> 00:26:49,274
and just talk us through it.
492
00:26:50,651 --> 00:26:52,319
I_.iused the data from Kim
493
00:26:52,444 --> 00:26:53,946
to build the simulation
of the forces
494
00:26:54,071 --> 00:26:56,365
that Nemesis would create
when it passed earth.
495
00:26:56,490 --> 00:26:58,617
To measure the relative
change in gravitational pull.
496
00:26:58,742 --> 00:27:01,453
Right. Then I designed the
electromagnetic amplifier
497
00:27:01,578 --> 00:27:03,247
to lock our planet's
Poles in place
498
00:27:03,372 --> 00:27:04,915
so they wouldn't reverse.
499
00:27:05,040 --> 00:27:06,375
But my test failed.
500
00:27:06,500 --> 00:27:07,626
Well, not so much.
501
00:27:07,751 --> 00:27:09,962
There have been magnetic
problems all over town,
502
00:27:10,087 --> 00:27:12,506
including what happened
to Zoe at the pool.
503
00:27:14,174 --> 00:27:16,176
But my amplifier
isn't even on now,
504
00:27:16,301 --> 00:27:17,970
and it's only a scale model.
505
00:27:18,095 --> 00:27:20,764
It doesn't have enough juice
to cause something like that.
506
00:27:20,889 --> 00:27:22,700
Unless there was a boost in
energy from somewhere else.
507
00:27:22,724 --> 00:27:24,101
The explosion from the collider.
508
00:27:24,226 --> 00:27:25,602
I think that your amplifier
509
00:27:25,727 --> 00:27:27,521
threw off the
magnetic stabilizers.
510
00:27:27,646 --> 00:27:29,189
And that surge
in electromagnetism
511
00:27:29,314 --> 00:27:30,917
fed back into the
strength of the amplifier,
512
00:27:30,941 --> 00:27:32,568
creating a loop of
building energy.
513
00:27:32,693 --> 00:27:34,903
And, voila, a new north pole.
514
00:27:35,237 --> 00:27:37,906
I swear, I had no idea.
515
00:27:38,490 --> 00:27:42,286
Well, you are gonna
have to tell Santa
516
00:27:42,411 --> 00:27:44,788
that he needs to
move his workshop.
517
00:27:47,666 --> 00:27:49,543
Lucas, what were you thinking?
518
00:27:50,127 --> 00:27:51,712
That you were leaving.
519
00:27:53,755 --> 00:27:54,755
I couldn't handle it.
520
00:27:54,840 --> 00:27:57,676
I thought maybe if I came
up with a solution to Nemesis,
521
00:27:57,801 --> 00:28:00,596
then Henry would write me
a recommendation letter
522
00:28:00,721 --> 00:28:03,599
like he did for you, and
then we could go together.
523
00:28:05,184 --> 00:28:06,351
I'm sorry.
524
00:28:06,476 --> 00:28:08,437
You know what, I meant
to talk to you about it,
525
00:28:08,562 --> 00:28:10,772
and I just forgot. I'm sorry.
526
00:28:12,774 --> 00:28:15,360
All right.
How do we shut it down?
527
00:28:15,736 --> 00:28:19,072
I don't know. I mean, we're
witnessing an electromagnetic runaway.
528
00:28:19,198 --> 00:28:21,658
Lucas lit the match
flamed by the collider
529
00:28:21,783 --> 00:28:24,661
and now fueled by the
earth's own magnetic field.
530
00:28:24,786 --> 00:28:26,946
If we can't break the cycle,
the planet will experience
531
00:28:26,997 --> 00:28:29,416
the same thing
Lucas was trying to prevent.
532
00:28:29,541 --> 00:28:31,710
A spontaneous polar reversal.
533
00:28:32,628 --> 00:28:35,881
Guess this would be a bad time
to ask for that recommendation.
534
00:29:04,618 --> 00:29:06,161
That's a new one.
535
00:29:16,797 --> 00:29:18,298
What's up, Jo?
536
00:29:18,423 --> 00:29:20,759
A small issue...
537
00:29:26,223 --> 00:29:28,934
Zane: The new magnetic
pole is gaining strength.
538
00:29:29,059 --> 00:29:30,477
That looks bad.
539
00:29:30,602 --> 00:29:31,746
Yeah, well, that is the buildup
540
00:29:31,770 --> 00:29:33,689
to a spontaneous polar reversal.
541
00:29:33,814 --> 00:29:35,399
Fluctuations in
the magnetic field
542
00:29:35,524 --> 00:29:37,901
are causing random
surges all over town.
543
00:29:39,486 --> 00:29:40,737
Point taken.
544
00:29:40,862 --> 00:29:42,656
But the surges
aren't that random.
545
00:29:42,781 --> 00:29:44,408
Look at the energy output.
546
00:29:44,533 --> 00:29:46,368
Yeah, they all have
a negative charge.
547
00:29:46,493 --> 00:29:48,245
If we could create
a controlled burst
548
00:29:48,370 --> 00:29:50,414
of positive
electromagnetic energy,
549
00:29:50,539 --> 00:29:51,891
we might be able
to cancel that out.
550
00:29:51,915 --> 00:29:53,250
Okay, how do we do that?
551
00:29:53,375 --> 00:29:56,169
Well, we'll load a tactical
missile with a positron payload
552
00:29:56,295 --> 00:29:58,463
and launch it directly
into the center of the pole.
553
00:29:58,588 --> 00:29:59,923
Right? It's a piece
of cake. Yeah.
554
00:30:03,760 --> 00:30:05,887
Just had to say it, didn't you?
555
00:30:06,013 --> 00:30:07,639
The town's grid is down.
556
00:30:07,764 --> 00:30:10,225
That presents a small problem.
557
00:30:10,350 --> 00:30:14,271
And by small, you mean
insurmountably large, yeah?
558
00:30:14,396 --> 00:30:17,274
Anything outside of g.D. That
runs on electricity or batteries
559
00:30:17,399 --> 00:30:18,775
is affected by the pole.
560
00:30:18,900 --> 00:30:20,861
Cars, computers,
tactical missiles.
561
00:30:20,986 --> 00:30:24,239
All our normal delivery
vehicles are useless.
562
00:30:24,865 --> 00:30:27,868
Well, how about an
abnormal delivery vehicle?
563
00:30:33,999 --> 00:30:35,459
What the...
564
00:30:43,258 --> 00:30:44,468
Hello?
565
00:30:48,472 --> 00:30:50,432
And now I know
the world's ending.
566
00:30:51,641 --> 00:30:52,684
Hi, sheriff.
567
00:30:52,809 --> 00:30:55,812
So, um, you ever
hear of knocking?
568
00:30:58,774 --> 00:30:59,816
Obviously.
569
00:30:59,941 --> 00:31:01,777
What are you doing?
570
00:31:01,902 --> 00:31:03,653
Living life to
the fullest, sheriff.
571
00:31:03,779 --> 00:31:04,946
Now did you need me or...
572
00:31:05,072 --> 00:31:06,615
You? No. Actually, Martha.
573
00:31:06,740 --> 00:31:08,660
When everything in here
was stuck to the ceiling,
574
00:31:08,784 --> 00:31:09,951
she was unaffected, so...
575
00:31:10,077 --> 00:31:12,537
Yeah, it's because she's
made of nonmetallic composites
576
00:31:12,662 --> 00:31:14,247
and rad-hardened electronics.
577
00:31:14,915 --> 00:31:17,709
Close enough for me.
Martha, Fargo, come. With me.
578
00:31:21,171 --> 00:31:23,006
Okay, just one second.
579
00:31:28,136 --> 00:31:29,179
How much longer?
580
00:31:31,264 --> 00:31:33,642
We're loading the
positron beam emitter now.
581
00:31:33,767 --> 00:31:35,602
Give us five minutes.
582
00:31:35,727 --> 00:31:37,104
Let's hope she doesn't miss.
583
00:31:37,896 --> 00:31:38,897
Zoe: Dad, wait.
584
00:31:39,022 --> 00:31:41,459
Hey, I told you to stay in the
rotunda until we fix this mess.
585
00:31:41,483 --> 00:31:43,652
If you send in Martha,
she'll fry my amplifier.
586
00:31:43,777 --> 00:31:45,862
Well, your amplifier is
what caused this problem,
587
00:31:45,987 --> 00:31:47,322
so I'm thinking that's a bonus.
588
00:31:47,447 --> 00:31:49,616
You don't understand.
The amplifier's off now,
589
00:31:49,741 --> 00:31:51,743
but when Martha hits
the pole with positrons,
590
00:31:51,868 --> 00:31:53,954
the em. Pulse over my
garage could turn it on.
591
00:31:54,079 --> 00:31:57,249
So if it surges now, it'll
only make the pole stronger.
592
00:31:57,374 --> 00:31:59,334
Like throwing napalm
on a campfire.
593
00:31:59,459 --> 00:32:00,919
So we're screwed?
594
00:32:01,044 --> 00:32:03,755
Not if we reverse the
polarity of my amplifier first.
595
00:32:03,880 --> 00:32:06,174
It would then emit
a positive charge
596
00:32:06,299 --> 00:32:09,302
and increase the punch
of Martha's positron beam.
597
00:32:09,428 --> 00:32:10,470
Exactly.
598
00:32:10,929 --> 00:32:12,973
Okay, tell me what I have to do.
599
00:32:13,098 --> 00:32:16,351
Well, the pole is centered above
the garage, so you'll never reach it.
600
00:32:16,476 --> 00:32:17,978
It's the eye of
the magnetic storm,
601
00:32:18,103 --> 00:32:20,021
and the effect is
100 times stronger now.
602
00:32:20,147 --> 00:32:22,190
Well, then, I'll take
off my jewelry first.
603
00:32:22,315 --> 00:32:23,733
Jack, a field this strong
604
00:32:23,859 --> 00:32:27,446
can affect brain function,
causing a synaptic misfire.
605
00:32:27,571 --> 00:32:29,781
A complete loss
of motor control.
606
00:32:33,118 --> 00:32:34,953
Well, then, maybe you
can give me a hand.
607
00:32:40,667 --> 00:32:42,627
Ow! No! All right. Done.
608
00:32:43,712 --> 00:32:46,590
Okay, you're all set.
609
00:32:46,715 --> 00:32:47,883
Okay.
610
00:32:49,968 --> 00:32:51,011
Dad.
611
00:32:54,139 --> 00:32:56,850
Um... I don't want you to go.
612
00:32:57,476 --> 00:32:59,769
Wow. The feeling's mutual.
613
00:33:00,270 --> 00:33:03,690
Me going off to college and you risking
your life are hardly the same thing.
614
00:33:04,399 --> 00:33:07,861
Zoe, it's my job.
615
00:33:09,321 --> 00:33:10,614
And if! Don't risk my life,
616
00:33:10,739 --> 00:33:12,699
then you won't have
a college to go to.
617
00:33:12,824 --> 00:33:15,368
None of this would be
happening if I wasn't leaving.
618
00:33:16,578 --> 00:33:17,847
God, if something
happens to you...
619
00:33:17,871 --> 00:33:18,997
Hey.
620
00:33:20,582 --> 00:33:22,459
Zoe, I'm gonna be fine.
621
00:33:25,504 --> 00:33:26,671
Okay?
622
00:33:28,632 --> 00:33:29,799
Okay.
623
00:33:44,981 --> 00:33:46,584
Henry on radio: Carter,
the first thing you have to do
624
00:33:46,608 --> 00:33:48,318
is find Lucas' amplifier.
625
00:33:49,444 --> 00:33:51,238
This should be fun.
626
00:33:51,363 --> 00:33:52,739
Lucas: That's it! Right there.
627
00:33:52,864 --> 00:33:54,491
It feels like frogger!
628
00:33:54,616 --> 00:33:56,576
Stop stalling already and move.
629
00:33:56,701 --> 00:33:58,620
Yeah, don't boss me, blondie.
630
00:34:03,833 --> 00:34:05,210
What is that for?
631
00:34:05,335 --> 00:34:07,337
For saying "blondie"
like it's a bad thing.
632
00:34:07,879 --> 00:34:09,631
All right,
I'm here if you need me.
633
00:34:09,756 --> 00:34:11,800
Okay. Okay.
634
00:34:12,509 --> 00:34:15,136
Henry: Jack, the pole is gaining
strength. You have to move fast.
635
00:34:15,262 --> 00:34:17,055
Carter: Oh, you think?
636
00:34:20,225 --> 00:34:24,104
For your sake, Lucas,
this better work.
637
00:34:26,731 --> 00:34:28,400
Jack, are you okay?
638
00:34:28,858 --> 00:34:30,694
Perfect. Yes.
639
00:34:31,152 --> 00:34:34,197
Uh, can't move my legs.
640
00:34:35,699 --> 00:34:37,117
Or arms.
641
00:34:37,242 --> 00:34:38,882
The field is affecting
his nervous system.
642
00:34:38,952 --> 00:34:40,120
He's losing muscle control.
643
00:34:40,245 --> 00:34:42,289
Hang on.
I'm going to help you up.
644
00:34:56,720 --> 00:34:58,680
Oh, I don't like this at all.
645
00:35:10,233 --> 00:35:11,693
Oh! Oh!
646
00:35:11,818 --> 00:35:13,820
Jump! Jump! Blondie, jump!
647
00:35:13,945 --> 00:35:15,572
Uh, hang on.
648
00:35:18,408 --> 00:35:21,953
Sorry. Sorry. I'm just getting
some electromagnetic interference.
649
00:35:24,914 --> 00:35:27,584
Tess? We lost the signal again.
650
00:35:27,709 --> 00:35:29,336
How will we know when to launch?
651
00:35:46,519 --> 00:35:48,772
I'd say that's a good sign.
652
00:35:53,401 --> 00:35:55,070
Oh! Ow!
653
00:35:57,572 --> 00:35:58,948
Tess: Oh, no. What?
654
00:35:59,074 --> 00:36:00,909
They've launched the drone.
655
00:36:01,034 --> 00:36:03,703
Henry: You've got to reverse
the polarity and get out of there.
656
00:36:03,828 --> 00:36:05,121
Martha's on her way.
657
00:36:08,917 --> 00:36:10,794
Lucas: It's right
in front of you.
658
00:36:15,715 --> 00:36:18,385
Got it!
659
00:36:18,510 --> 00:36:20,350
There's a dial on the
left side of the housing.
660
00:36:20,470 --> 00:36:23,181
Turn it clockwise until it
stops to reverse the polarity.
661
00:36:27,769 --> 00:36:29,104
Come on, Tess.
662
00:36:29,229 --> 00:36:30,730
A little closer.
663
00:36:36,319 --> 00:36:37,445
I can feel my legs.
664
00:36:37,570 --> 00:36:40,115
It's working. The amplifier's
weakening the field.
665
00:36:40,240 --> 00:36:42,575
Jack, Martha's
almost there. Run.
666
00:37:05,557 --> 00:37:07,517
Jack, are you there?
667
00:37:07,642 --> 00:37:08,768
Jack?
668
00:37:09,018 --> 00:37:11,855
Dad. Dad, please say something.
669
00:37:15,692 --> 00:37:16,943
I need a vacation.
670
00:37:20,697 --> 00:37:21,823
You did it, Jack.
671
00:37:22,615 --> 00:37:24,117
Yeah, I had a little help.
672
00:37:29,622 --> 00:37:30,749
I need a vacation.
673
00:37:35,587 --> 00:37:38,190
Tess: Bet you never thought you'd
be happy to see them doing that, huh?
674
00:37:38,214 --> 00:37:41,426
Well, I'm not sure if "happy"
is quite the right word.
675
00:37:41,801 --> 00:37:44,345
Well, we dodged
a major bullet today.
676
00:37:44,471 --> 00:37:46,139
Yeah. Yes, and he helped.
677
00:37:46,723 --> 00:37:49,184
We also wouldn't have
needed help if it wasn't for him.
678
00:37:49,309 --> 00:37:50,435
That's true.
679
00:37:50,560 --> 00:37:52,000
But what he created
will be essential
680
00:37:52,061 --> 00:37:54,647
to saving the planet when
the real Nemesis comes.
681
00:37:56,691 --> 00:37:59,569
Carter: You can
come up for air anytime.
682
00:38:02,614 --> 00:38:04,157
That was quite a day.
683
00:38:04,282 --> 00:38:05,825
Well, it's never dull.
684
00:38:06,367 --> 00:38:08,620
Yeah, that's what
makes this so hard.
685
00:38:12,832 --> 00:38:15,710
And I'm sorry for
making it even harder.
686
00:38:17,754 --> 00:38:21,591
Jack, look, the reason I
didn't tell you about the job offer
687
00:38:21,716 --> 00:38:24,761
was because I didn't know
what this was between us.
688
00:38:26,221 --> 00:38:28,306
It's the perfect job for you.
689
00:38:28,431 --> 00:38:29,516
I know that.
690
00:38:30,558 --> 00:38:33,728
And I've always wanted
to visit Australia. So...
691
00:38:36,439 --> 00:38:37,816
Then come with me.
692
00:38:38,399 --> 00:38:39,399
I can't come with you.
693
00:38:39,484 --> 00:38:40,527
Why not?
694
00:38:40,652 --> 00:38:43,112
Zoe's leaving. You know,
Jo can handle things here.
695
00:38:43,238 --> 00:38:46,366
Jack, we could have something.
696
00:38:48,201 --> 00:38:49,744
Would you think about it?
697
00:38:50,745 --> 00:38:51,871
Okay.
698
00:38:53,581 --> 00:38:54,749
In the meantime,
699
00:38:56,084 --> 00:38:59,170
if you hate it,
you can come back.
700
00:39:01,798 --> 00:39:03,716
I can come back even if I don't.
701
00:39:06,052 --> 00:39:07,303
Yeah, you can.
702
00:39:15,895 --> 00:39:17,397
Sure this is all gonna fit?
703
00:39:17,772 --> 00:39:21,276
Yeah, I'm making Lucas
pack all the spillover in his car.
704
00:39:22,193 --> 00:39:24,445
Oh, so mit did
end up taking him?
705
00:39:24,571 --> 00:39:26,406
Yeah, with Henry's
recommendation.
706
00:39:26,531 --> 00:39:29,534
You know, it turns out
the guy has a lot of pull.
707
00:39:29,659 --> 00:39:32,704
Well, I just think he knows
talent when he sees it.
708
00:39:33,413 --> 00:39:35,999
Sarah: I still can't believe
our little girl is leaving home.
709
00:39:36,124 --> 00:39:37,917
Oh, Sarah, don't worry.
710
00:39:38,042 --> 00:39:40,336
The holidays will be here
before you know it.
711
00:39:40,461 --> 00:39:42,106
You sure you don't want
me to come with you?
712
00:39:42,130 --> 00:39:44,330
It's sort of a dad's rite of
passage. I could help. I...
713
00:39:44,382 --> 00:39:46,759
Yeah, I know, but, um...
714
00:39:48,177 --> 00:39:50,346
I think this is something
I have to do on my own.
715
00:39:50,847 --> 00:39:54,058
And besides, god knows what havoc
they'd wreak here while you were gone.
716
00:39:55,727 --> 00:39:57,770
You know, I'm actually
really gonna miss it.
717
00:39:59,439 --> 00:40:02,150
Part of me just kind of wants
to call the whole thing off.
718
00:40:02,817 --> 00:40:05,153
No. No, no, no, no.
719
00:40:09,282 --> 00:40:10,658
You're gonna do great.
720
00:40:13,620 --> 00:40:15,121
You really think so?
721
00:40:15,830 --> 00:40:16,873
I know so.
722
00:40:21,669 --> 00:40:22,879
Thank you.
723
00:40:24,756 --> 00:40:26,049
For what?
724
00:40:27,508 --> 00:40:31,095
For never giving up on me.
725
00:40:34,057 --> 00:40:35,308
That was an option?
726
00:40:35,433 --> 00:40:37,810
Oh! You're hilarious.
727
00:40:44,192 --> 00:40:46,694
I am gonna miss you like crazy.
728
00:40:49,030 --> 00:40:51,115
But I'm so proud.
729
00:40:54,243 --> 00:40:56,412
Well, you know, if I hate it,
730
00:40:56,913 --> 00:40:58,289
I can come back.
731
00:40:59,540 --> 00:41:01,542
You can come back
even if you don't.
732
00:41:07,632 --> 00:41:08,841
May I walk you out?
733
00:41:10,760 --> 00:41:11,928
Yeah.
734
00:41:33,157 --> 00:41:35,910
Hey. How you holding up?
735
00:41:39,956 --> 00:41:41,708
I'm... I'm okay.
736
00:41:43,751 --> 00:41:44,836
Really?
737
00:41:47,797 --> 00:41:49,841
I think sometimes
change is good.
738
00:41:59,308 --> 00:42:02,687
I was about to grab a
Vinspresso. You want to come?
739
00:42:04,480 --> 00:42:07,400
Uh, yeah. Yeah, go
ahead. I'll catch up.
740
00:42:09,360 --> 00:42:10,528
Okay.
741
00:42:11,279 --> 00:42:13,656
Oh, and there was a package
that came for you. I...
742
00:42:14,449 --> 00:42:15,825
I put it on your desk.
743
00:42:18,036 --> 00:42:19,203
Okay.
744
00:42:21,039 --> 00:42:22,165
Yeah.
745
00:43:02,288 --> 00:43:03,623
Jack Carter.
746
00:43:03,748 --> 00:43:04,791
Allison.
747
00:43:05,792 --> 00:43:07,960
Hey. Yeah. Um...
748
00:43:10,546 --> 00:43:12,090
I was just about to call you.
53321