All language subtitles for Eureka S3 E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:03,212 Carter: Previously on Eureka. 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,597 Jo: Stuff's been going missing all over town. 3 00:00:05,881 --> 00:00:07,508 Carter: This is who's building it? 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,968 The signal that we've been tracking is getting stronger. 5 00:00:10,093 --> 00:00:11,136 Carter: Meaning closer? 6 00:00:11,970 --> 00:00:12,971 Whoa! 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,098 It's not a weapon. 8 00:00:15,224 --> 00:00:17,100 The end point for a high—velocity space jump. 9 00:00:25,817 --> 00:00:26,860 It's one of ours. 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,467 I didn't see this coming. 11 00:00:50,592 --> 00:00:53,053 Henry did. He knew that half the town and I were brainwashed 12 00:00:53,178 --> 00:00:54,458 into building this landing site. 13 00:00:54,555 --> 00:00:56,366 No, I didn't. I mean, itnevereven occurred to me 14 00:00:56,390 --> 00:00:57,808 that the ship still existed, 15 00:00:57,933 --> 00:00:59,893 much less that it could find its way back. 16 00:01:00,018 --> 00:01:03,063 From where? And who built this thing? 17 00:01:03,939 --> 00:01:06,191 I did. 20 years ago. 18 00:01:07,568 --> 00:01:09,087 It's the Columbus, isn't it? Henry: Yeah. 19 00:01:09,111 --> 00:01:10,737 The Columbus? That's impossible. 20 00:01:10,862 --> 00:01:12,990 The Columbus was an unmanned prototype. 21 00:01:13,115 --> 00:01:16,076 G.d.'s early research into interstellar exploration. 22 00:01:16,201 --> 00:01:17,786 It was lost three years after launch. 23 00:01:17,911 --> 00:01:20,747 The project was scrapped, the facility repurposed. 24 00:01:20,872 --> 00:01:22,472 We went a completely different direction. 25 00:01:22,499 --> 00:01:24,293 Yeah, and apparently so did this ship. 26 00:01:24,418 --> 00:01:28,130 It's amazing. And a little disturbing. 27 00:01:28,255 --> 00:01:30,716 I mean, speaking for those of us who turned into zombies. 28 00:01:31,008 --> 00:01:33,128 Yeah, that's a good point. Do I have to worry about it 29 00:01:33,176 --> 00:01:34,279 telling people to do something else? 30 00:01:34,303 --> 00:01:36,072 Oh, I don't think so. I mean, it was programmed 31 00:01:36,096 --> 00:01:40,809 to send out a pre—arrival signal to alert ground control. 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,870 Yeah, that's what we started to pick up a week ago. 33 00:01:42,894 --> 00:01:47,316 Exactly, but it appears that in the absence of landing facilities, 34 00:01:47,441 --> 00:01:49,610 the ship improvised 35 00:01:49,735 --> 00:01:52,195 and somehow got us to build the next—best thing. 36 00:01:52,321 --> 00:01:53,921 Why didn't we recognize the transmission? 37 00:01:53,947 --> 00:01:56,491 Why use a completely foreign handshake frequency? 38 00:01:56,617 --> 00:01:57,844 Well, the antenna array is damaged, 39 00:01:57,868 --> 00:01:59,661 and who knows what this ship has gone through 40 00:01:59,786 --> 00:02:02,914 and what other on board systems have been affected along the way? 41 00:02:03,040 --> 00:02:04,333 I mean, it's possible 42 00:02:04,458 --> 00:02:06,501 that it sent out the only signal that it could. 43 00:02:06,627 --> 00:02:09,421 So I do have to worry about the zombie problem. 44 00:02:09,546 --> 00:02:10,756 No, no. I don't think so. 45 00:02:10,881 --> 00:02:14,801 I mean, now that it's returned, its mission is over. 46 00:02:14,926 --> 00:02:17,804 And its on board computers have powered down. Yes? 47 00:02:17,929 --> 00:02:18,929 Yeah. 48 00:02:19,014 --> 00:02:21,850 So it's good. Right? 49 00:02:21,975 --> 00:02:22,726 Sure. 50 00:02:22,851 --> 00:02:24,353 I mean, still what that thing did, 51 00:02:24,478 --> 00:02:26,647 it definitely left a bad taste in my brain. 52 00:02:27,898 --> 00:02:28,898 Henry? 53 00:02:31,652 --> 00:02:32,754 Allison: Let's check these figures. 54 00:02:32,778 --> 00:02:34,321 Henry: Yeah, sure, absolutely. 55 00:02:39,618 --> 00:02:43,538 A little disappointed it's an American flag instead of a martian one? 56 00:02:43,664 --> 00:02:48,335 Well, it's not exactly the first contact I was hoping for, 57 00:02:48,460 --> 00:02:53,131 but, you know, considering where this ship has been over the past 20 years, 58 00:02:53,256 --> 00:02:54,496 its computer could hold answers 59 00:02:54,591 --> 00:02:58,053 to questions we can't even imagine. Secrets of the universe. 60 00:02:59,596 --> 00:03:02,015 Yeah, it's pretty cool. 61 00:03:03,558 --> 00:03:04,559 Yeah, it is. 62 00:03:05,727 --> 00:03:08,105 But it's a long—term project, though. Yeah, yeah. 63 00:03:08,230 --> 00:03:10,941 I mean, it's going to take years to analyze all that data. 64 00:03:11,066 --> 00:03:14,069 Kind of blows a hole in my weekend plans, but... 65 00:03:14,194 --> 00:03:15,570 I hear you. 66 00:03:15,696 --> 00:03:18,824 No, no, I mean there's a meteor shower on Friday, 67 00:03:18,949 --> 00:03:21,069 but it's not like you haven't seen one of those, so... 68 00:03:21,159 --> 00:03:25,288 Yeah, well... I mean, I haven't, but yes, I get the gist of it. 69 00:03:25,414 --> 00:03:27,541 Really? Yeah. But it sounds cool. 70 00:03:27,666 --> 00:03:29,876 It sounds great. It is cool. 71 00:03:33,922 --> 00:03:35,590 So, you want to go? 72 00:03:37,843 --> 00:03:38,885 Okay. 73 00:03:41,012 --> 00:03:42,389 Okay! 74 00:03:42,514 --> 00:03:44,433 I'm gonna... okay, yeah. 75 00:03:50,021 --> 00:03:53,275 Can you imagine how excited Nathan would have been to see this? 76 00:03:53,400 --> 00:03:55,044 Oh, he fought the decommissioning tooth and nail, 77 00:03:55,068 --> 00:03:56,945 said that we should never give up hope. 78 00:03:57,070 --> 00:03:59,156 Vveh, I guess he was right. 79 00:04:01,450 --> 00:04:03,618 You met Kim on this project, didn't you? 80 00:04:03,744 --> 00:04:06,872 Yeah, we designed the computer systems. 81 00:04:06,997 --> 00:04:10,834 You know, she had a way of finding a path or solution that was just 82 00:04:12,377 --> 00:04:13,587 unexpected. 83 00:04:14,421 --> 00:04:15,630 Well, the way I understand it, 84 00:04:15,756 --> 00:04:17,191 it was the way the two of you worked together 85 00:04:17,215 --> 00:04:19,676 that was so productive and unique. 86 00:04:19,801 --> 00:04:21,428 We were a good team. 87 00:04:28,977 --> 00:04:30,937 Hey! Do you hear that? 88 00:04:31,062 --> 00:04:32,063 What? 89 00:04:32,189 --> 00:04:33,899 The... it's making noise! 90 00:04:34,024 --> 00:04:35,859 Henry: Jack, I told you, it's powered down. 91 00:04:35,984 --> 00:04:38,028 A protocol has been initiated to open the door. 92 00:04:38,153 --> 00:04:39,863 Initiated? From where? From there! 93 00:04:43,867 --> 00:04:45,702 Okay, I need security here right now! 94 00:05:19,903 --> 00:05:21,446 Hold your fire! 95 00:05:32,165 --> 00:05:33,542 It's human? 96 00:05:45,929 --> 00:05:46,930 It's Kim. 97 00:06:08,451 --> 00:06:12,163 Well, she is dehydrated. Her electrolyte count is down. 98 00:06:12,289 --> 00:06:15,709 Probably the result of plasma field exposure after landing. 99 00:06:15,834 --> 00:06:17,460 Othennise, she's fine. 100 00:06:17,878 --> 00:06:21,089 Henry, you said this was an unmanned mission, right? 101 00:06:21,214 --> 00:06:22,215 Absolutely, yeah. 102 00:06:22,340 --> 00:06:24,885 But the DNA tests match Kim yamazaki. 103 00:06:25,010 --> 00:06:27,679 Guys, Kim died two years ago. 104 00:06:27,804 --> 00:06:29,556 I mean, I saw her body. 105 00:06:29,681 --> 00:06:32,350 And her cellular structure isn't human. That's not Kim. 106 00:06:32,475 --> 00:06:34,019 Okay, then, what's going on? 107 00:06:34,144 --> 00:06:36,414 Well, look, this ship has been traveling through deep space 108 00:06:36,438 --> 00:06:39,107 for 20 years. That's 20 years of cosmic rays 109 00:06:39,232 --> 00:06:41,151 and primordial particle radiation. 110 00:06:41,276 --> 00:06:42,861 Who knows what could have happened? 111 00:06:42,986 --> 00:06:45,655 The biological mainframe. I mean, it should be able to tell us 112 00:06:45,780 --> 00:06:47,032 what occurred on the trip. 113 00:06:47,157 --> 00:06:48,783 What's a... 114 00:06:48,909 --> 00:06:51,369 An organic computer based on neural net architecture, 115 00:06:51,494 --> 00:06:52,746 like the human brain. 116 00:06:52,871 --> 00:06:54,789 Instead of circuits and wires, 117 00:06:54,915 --> 00:06:57,042 it processes information using living cells. 118 00:06:57,167 --> 00:07:00,420 It can modify its structure to solve any problem that's presented. 119 00:07:00,545 --> 00:07:02,714 Great! How long to boot it up? 120 00:07:02,839 --> 00:07:06,092 Yeah, might want to go to plan b. 121 00:07:06,217 --> 00:07:08,428 I tapped into the ship using my own organic rig. 122 00:07:08,595 --> 00:07:11,890 The on board computer's completely fried. There's nothing left. 123 00:07:12,015 --> 00:07:13,975 Kim: I'm what's left. 124 00:07:15,560 --> 00:07:16,895 I'm what's left. 125 00:07:18,021 --> 00:07:19,731 Well, if a computer can have a baby, 126 00:07:19,856 --> 00:07:22,251 then I definitely missed a day in Mrs. Sebert's health class. 127 00:07:22,275 --> 00:07:24,778 Like I said, the ship's computer was made up of living cells. 128 00:07:24,903 --> 00:07:26,088 Well, it doesn't exactly explain 129 00:07:26,112 --> 00:07:28,448 where Kim 2.0 came from, or why. 130 00:07:28,573 --> 00:07:29,884 The ship's original system was designed 131 00:07:29,908 --> 00:07:31,493 for a shorter mission, right? 132 00:07:31,618 --> 00:07:32,827 That means limited storage. 133 00:07:32,953 --> 00:07:34,597 Maybe when the computer started to run out of room 134 00:07:34,621 --> 00:07:36,957 it realized it needed a more complex recording medium 135 00:07:37,082 --> 00:07:38,601 and the human body was the best suited. 136 00:07:38,625 --> 00:07:40,752 Hold on, let's take this one huge step at a time. 137 00:07:40,877 --> 00:07:42,337 Tess, is your bio-lab up and running? 138 00:07:42,462 --> 00:07:44,714 Oh, yeah, but I was expecting a little more e.T. 139 00:07:44,839 --> 00:07:46,317 And a little less Henry's ex—girlfriend. 140 00:07:46,341 --> 00:07:48,736 All right, start scanning her all the way down to the molecular level. 141 00:07:48,760 --> 00:07:49,760 Got it. Zane, 142 00:07:49,844 --> 00:07:52,639 I want you to do exactly the same thing to the ship. 143 00:07:52,764 --> 00:07:54,909 Now, you said the on board computer was non—functioning? 144 00:07:54,933 --> 00:07:56,226 I said it was fried. 145 00:07:56,351 --> 00:07:57,644 Well, get to work on it anyway. 146 00:07:57,769 --> 00:07:58,871 There might be something left, 147 00:07:58,895 --> 00:08:01,165 and if there is, it'll give us more to go on than we have now. 148 00:08:01,189 --> 00:08:02,291 I'm on it. I'll talk to Henry. 149 00:08:02,315 --> 00:08:04,275 No. Henry has enough on his plate. 150 00:08:06,069 --> 00:08:07,320 Okay. 151 00:08:08,154 --> 00:08:09,906 That was something, huh? Mmm-hmm. 152 00:08:11,491 --> 00:08:13,910 You feeling okay? 153 00:08:14,035 --> 00:08:18,707 Yeah, she's just been kicking me all morning. 154 00:08:19,791 --> 00:08:20,917 Whoo! 155 00:08:21,543 --> 00:08:24,087 She? It's a girl? 156 00:08:25,880 --> 00:08:28,883 I found out yesterday. Yes, I'm having a girl. 157 00:08:30,635 --> 00:08:33,888 Congratulations. I love little girls. 158 00:08:34,014 --> 00:08:35,074 I mean, no, I... 159 00:08:35,098 --> 00:08:36,725 Oh! Oh. Here. 160 00:08:38,059 --> 00:08:39,394 That's her? 161 00:08:39,978 --> 00:08:42,105 Well, maybe she likes excitement. 162 00:08:42,230 --> 00:08:43,314 Oh! 163 00:08:43,523 --> 00:08:45,108 Just like her mother. 164 00:08:46,776 --> 00:08:49,738 Excitement. Well, that's one word for it. 165 00:08:52,532 --> 00:08:54,951 Well, let me know if there's something I can do. 166 00:08:55,076 --> 00:08:57,787 Well, actually, there is something that you can do for me. 167 00:08:57,912 --> 00:08:59,706 It's very important. 168 00:08:59,831 --> 00:09:02,834 Well, I'm your guy. 169 00:09:03,418 --> 00:09:05,670 Jo: Hey! You'll get all your stuff back! 170 00:09:06,463 --> 00:09:09,090 Everybody, please just calm down. 171 00:09:09,257 --> 00:09:10,884 Woman: Excuse me! 172 00:09:11,843 --> 00:09:14,220 I need a toaster oven, bagel-capable. 173 00:09:14,345 --> 00:09:15,972 Right. White or chrome? 174 00:09:16,097 --> 00:09:17,557 It's bisque. 175 00:09:22,395 --> 00:09:24,564 Okay, I need to just check you off. 176 00:09:24,898 --> 00:09:26,775 The system is totally overloaded. 177 00:09:26,900 --> 00:09:29,027 First somebody steals my toaster oven 178 00:09:29,152 --> 00:09:31,032 to build whatever it was out there in the woods, 179 00:09:31,112 --> 00:09:33,948 and now I have to wait here for two hours to get it back. 180 00:09:34,074 --> 00:09:36,910 Huh? Here you go. 181 00:09:37,285 --> 00:09:38,995 This is better than the one I had! 182 00:09:39,788 --> 00:09:42,457 No, wait, that's not how this works. 183 00:09:42,665 --> 00:09:46,252 Dr. Lieber. L—I—e—b—e—r. 184 00:09:46,377 --> 00:09:48,588 And what can we get for you, Dr. Lieber? 185 00:09:48,713 --> 00:09:51,508 I'm here to pick up my 200—petavolt boost converter. 186 00:09:51,633 --> 00:09:53,885 And what would that look like, exactly? 187 00:09:54,010 --> 00:09:56,262 It's about that big. It's got lots of circuit boards. 188 00:09:56,387 --> 00:09:58,848 Kind of looks like any other boost converter. 189 00:09:59,682 --> 00:10:00,892 I can go look... 190 00:10:01,893 --> 00:10:03,520 "Lieber." uh... 191 00:10:04,771 --> 00:10:06,189 I hate this thing. 192 00:10:06,648 --> 00:10:09,609 Probably got a virus. Pcs are very susceptible. 193 00:10:09,734 --> 00:10:12,320 That's why I switched to organic computer years ago. 194 00:10:13,071 --> 00:10:14,489 Whoopee for you. 195 00:10:15,115 --> 00:10:16,908 Is this what you're looking for? 196 00:10:19,244 --> 00:10:20,662 Perfect. 197 00:10:22,497 --> 00:10:24,249 It's going to be a long day. It already is. 198 00:10:24,374 --> 00:10:25,750 Next! What can we get for you? 199 00:10:26,751 --> 00:10:29,629 There was a malfunction with the primary machine. 200 00:10:29,754 --> 00:10:31,589 Primary machine? You mean, 201 00:10:31,756 --> 00:10:33,550 the original organic computer? Yes. 202 00:10:33,675 --> 00:10:36,845 The primary machine experienced voltage irregularities. 203 00:10:36,970 --> 00:10:40,932 In order to continue its mission, it created a replacement. 204 00:10:41,057 --> 00:10:42,058 You. 205 00:10:42,183 --> 00:10:43,726 I became the primary machine. 206 00:10:43,852 --> 00:10:45,812 What do you mean, created? I was grown. 207 00:10:45,937 --> 00:10:48,857 Grown from what? Your ship was constructed in a clean room. 208 00:10:48,982 --> 00:10:52,152 The primary machine was the only organic material on board. 209 00:10:52,277 --> 00:10:57,323 Actually, that's probably not true. No environment is ever perfectly clean. 210 00:10:57,448 --> 00:10:59,088 Now, we took level-one precautions, but... 211 00:10:59,200 --> 00:11:01,369 A few strands of hair, an eyelash... 212 00:11:01,494 --> 00:11:02,704 A skin cell. 213 00:11:02,829 --> 00:11:05,415 It was fortunate that the DNA strands were intact 214 00:11:05,540 --> 00:11:07,792 and I had such a detailed profile on Dr. Yamazaki 215 00:11:07,917 --> 00:11:09,794 due to her involvement on the project. 216 00:11:09,919 --> 00:11:10,920 Henry, is this possible? 217 00:11:11,045 --> 00:11:13,965 The computer was programmed for self—preservation, 218 00:11:14,090 --> 00:11:17,218 to keep itself operating under any circumstances. 219 00:11:17,594 --> 00:11:19,596 So it found a flake of skin 220 00:11:19,721 --> 00:11:21,139 and created a whole other Kim? 221 00:11:21,431 --> 00:11:23,725 Well, it evolved, adapted. 222 00:11:23,850 --> 00:11:26,352 It made an incredible leap. 223 00:11:26,477 --> 00:11:29,397 But why didn't it model anyone else who worked on the ship? 224 00:11:29,522 --> 00:11:31,691 Why didn't it choose you, Henry? 225 00:11:32,108 --> 00:11:34,569 Kim yamazaki's sample was the most viable. 226 00:11:34,694 --> 00:11:37,238 We designed it to improvise, Kim and I. 227 00:11:39,199 --> 00:11:41,576 I look foward to working with you, Henry. 228 00:11:45,538 --> 00:11:47,165 It was always a great pleasure 229 00:11:47,749 --> 00:11:48,875 for Kim. 230 00:11:58,551 --> 00:12:00,845 I need something to write with. 231 00:12:06,684 --> 00:12:08,519 Well. We're in the home stretch. 232 00:12:08,645 --> 00:12:10,039 I don't want to see another toaster again. 233 00:12:10,063 --> 00:12:12,815 I don't want to eat toast again. 234 00:12:12,941 --> 00:12:14,752 But we are going to have to do another inventory. 235 00:12:14,776 --> 00:12:16,945 Maybe in a few minutes? 236 00:12:17,070 --> 00:12:18,613 Okay. 237 00:12:19,989 --> 00:12:24,202 So much stuff. So many wack jobs... 238 00:12:24,327 --> 00:12:25,870 Very funny. 239 00:12:25,995 --> 00:12:28,140 What do you want, Fargo? We already gave you back your thingy. 240 00:12:28,164 --> 00:12:31,709 This is not my thingy. This has a zx—21 chip. 241 00:12:31,834 --> 00:12:34,003 Idont want to know about this stuff. 242 00:12:34,128 --> 00:12:37,966 My boost converter has a zy—21 chip. This is clearly inferior. 243 00:12:38,633 --> 00:12:40,051 You pulled the old bait and switch. 244 00:12:40,176 --> 00:12:42,428 Fargo, look around. There's not much left. 245 00:12:42,553 --> 00:12:43,805 No, we... 246 00:12:43,930 --> 00:12:46,408 Yeah, we did give out something that looked like this earlier today. 247 00:12:46,432 --> 00:12:47,432 To who? 248 00:12:47,517 --> 00:12:50,436 Um... oh, god. Uh... 249 00:12:50,561 --> 00:12:51,729 Lieber. 250 00:12:52,480 --> 00:12:53,690 Yeah. Yeah, that's the guy. 251 00:12:53,815 --> 00:12:55,817 He's been eyeing my converter for months. 252 00:12:55,942 --> 00:12:59,696 Easy, Fargo. It was absolutely crazy earlier. 253 00:12:59,821 --> 00:13:01,048 Could have been an honest mistake. 254 00:13:01,072 --> 00:13:03,950 There's nothing honest about Tom lieber. 255 00:13:04,826 --> 00:13:07,036 I'm going to get back what's mine. 256 00:13:08,496 --> 00:13:10,206 Have a nice day! 257 00:13:11,499 --> 00:13:13,876 Add it to the to—do list? 258 00:13:15,878 --> 00:13:16,879 Yeah. 259 00:13:23,177 --> 00:13:25,638 Brought your blender back. Thank you. 260 00:13:26,889 --> 00:13:27,890 What's that? 261 00:13:28,016 --> 00:13:32,520 It's my organic computer. This gel uses electrical impulses from my hands 262 00:13:32,645 --> 00:13:35,273 to interface with what's left of the ship's on board data system. 263 00:13:35,398 --> 00:13:37,608 I'm using it to try and pull any remaining data 264 00:13:37,734 --> 00:13:39,402 out of the biological mainframe. 265 00:13:39,527 --> 00:13:42,155 It has a light-pulse-based transfer system. 266 00:13:42,280 --> 00:13:43,280 It's pretty cool. 267 00:13:43,364 --> 00:13:44,615 Didn't you say earlier... 268 00:13:44,741 --> 00:13:47,827 Yeah, I know I said what was on the ship was doa. 269 00:13:47,952 --> 00:13:50,330 I can confirm that what's in there made Kim, 270 00:13:50,455 --> 00:13:53,041 but that's about it. 20 years of discoveries, 271 00:13:53,166 --> 00:13:56,627 more knowledge than what mankind has learned since the beginning of time 272 00:13:56,753 --> 00:13:59,047 is locked inside Kim and nowhere else? 273 00:13:59,172 --> 00:14:01,257 We've never encountered anything like her before. 274 00:14:01,382 --> 00:14:03,426 It's not like we can just download her. 275 00:14:03,551 --> 00:14:05,970 I'm still saying, we need Henry on this. 276 00:14:06,304 --> 00:14:08,848 Well, now that I've finished my deliveries, 277 00:14:09,974 --> 00:14:11,726 think I might be able to help with that. 278 00:14:12,977 --> 00:14:15,271 Carter? Yeah? 279 00:14:15,938 --> 00:14:17,231 This isn't my blender. 280 00:14:17,357 --> 00:14:18,358 What? 281 00:14:31,287 --> 00:14:33,873 If lieber says that that boost converter isn't his, 282 00:14:33,998 --> 00:14:37,085 I say we let Fargo and him settle it in a cage match. 283 00:14:37,210 --> 00:14:38,753 I put five bucks on Fargo. 284 00:14:38,878 --> 00:14:40,213 Nice. He's scrappy. 285 00:14:40,338 --> 00:14:42,131 Dr. Lieber! 286 00:14:44,884 --> 00:14:46,302 Dr. Lieber? 287 00:14:48,262 --> 00:14:50,932 We got your boost converter. 288 00:14:52,475 --> 00:14:55,895 This looks more like a haunted house than a physics lab. 289 00:14:56,020 --> 00:14:57,647 Dr. Lieber? 290 00:15:03,653 --> 00:15:04,779 Do you smell that? 291 00:15:04,904 --> 00:15:06,697 It's like something's burning. 292 00:15:06,864 --> 00:15:08,074 Yeah. 293 00:15:19,460 --> 00:15:20,837 Or someone. 294 00:15:27,176 --> 00:15:28,302 Okay. 295 00:15:34,267 --> 00:15:37,728 So looks like Dr. Lieber there was electrocuted. 296 00:15:37,854 --> 00:15:39,230 Yeah, probably. 297 00:15:39,355 --> 00:15:41,816 I still have to do an autopsy, but yeah. 298 00:15:41,941 --> 00:15:44,193 You know which piece of equipment malfunctioned? 299 00:15:44,318 --> 00:15:47,905 Dr. Lieber was an expert in electromagnetic physics. 300 00:15:48,239 --> 00:15:49,740 Pick one. 301 00:15:50,658 --> 00:15:51,826 I'm sorry. 302 00:15:52,827 --> 00:15:54,245 I rebooted the power regulators 303 00:15:54,370 --> 00:15:55,806 so you guys don't have to worry about it. 304 00:15:55,830 --> 00:15:59,625 Fargo might. The boost converter he accused lieber of stealing? 305 00:15:59,750 --> 00:16:02,462 It's gone. Yanked out of the panel. 306 00:16:02,670 --> 00:16:04,464 Tell me he didn't cause this. 307 00:16:04,589 --> 00:16:08,885 Well, I'll run a few diagnostics, but it's possible. 308 00:16:09,010 --> 00:16:10,094 Great. 309 00:16:16,642 --> 00:16:19,896 So how you doing with the whole Kim thing? 310 00:16:23,983 --> 00:16:25,359 It's not Kim. 311 00:16:26,611 --> 00:16:30,364 I mean, I know it seems that it is, but it's not Kim. 312 00:16:36,162 --> 00:16:37,872 I'm a scientist. 313 00:16:39,499 --> 00:16:42,752 So whatever happened on that ship 314 00:16:43,711 --> 00:16:45,338 is a scientific issue. 315 00:16:47,965 --> 00:16:49,759 Good. Then, um, 316 00:16:49,967 --> 00:16:52,678 they're gonna need your help dealing with it back at g.D. 317 00:16:57,975 --> 00:16:59,519 Okay, I took it. 318 00:17:00,061 --> 00:17:01,979 Don't look at me like that! 319 00:17:02,730 --> 00:17:04,941 It's not stealing when you take something that's yours. 320 00:17:05,066 --> 00:17:06,108 Fargo... 321 00:17:06,234 --> 00:17:07,693 What, was I supposed to ask him? 322 00:17:07,818 --> 00:17:09,320 Lieber? That weasel? 323 00:17:09,445 --> 00:17:12,865 Fargo, that weasel is... 324 00:17:13,574 --> 00:17:14,867 He's dead. 325 00:17:16,827 --> 00:17:17,828 Come again? 326 00:17:17,954 --> 00:17:21,749 We think that Dr. Lieber was electrocuted. 327 00:17:22,124 --> 00:17:26,671 And we're thinking maybe it had something to do with the missing boost converter. 328 00:17:28,923 --> 00:17:30,758 Uh—oh. Yeah. 329 00:17:32,051 --> 00:17:34,845 Oh, my god. I'm going to jail, aren't I? 330 00:17:35,346 --> 00:17:37,390 The big house. The slammer. The hoosegow. 331 00:17:37,515 --> 00:17:40,977 I'm going to spend the rest of my life president of the attica physics club! 332 00:17:41,269 --> 00:17:42,979 Man up, Fargo. 333 00:17:46,315 --> 00:17:48,818 Henry's doing an autopsy right now. 334 00:17:48,943 --> 00:17:50,921 We're going to have a lot more information after that, 335 00:17:50,945 --> 00:17:53,739 but if you could walk us through everything that you did... 336 00:17:53,864 --> 00:17:56,951 And, um, deep breaths, okay? 337 00:17:58,578 --> 00:18:01,747 Still no luck coming up with any kind of data transfer protocol. 338 00:18:01,872 --> 00:18:03,600 Well, we've connected people to computers before. 339 00:18:03,624 --> 00:18:05,784 The prosthetics department has been doing it for years. 340 00:18:05,876 --> 00:18:08,879 Well, yeah, but the information in Kim isn't centralized to a brain. 341 00:18:09,005 --> 00:18:11,382 Every cell in the entire organism is a data recorder. 342 00:18:11,507 --> 00:18:14,176 A hundred trillion cells, each with something to tell us. 343 00:18:14,302 --> 00:18:17,138 I mean, how much data do you think we're talking about here? 344 00:18:18,639 --> 00:18:20,766 Zane: I'm guessing a lot. 345 00:18:20,891 --> 00:18:24,103 She's been at it for hours, ever since we gave her that marker. 346 00:18:24,228 --> 00:18:26,123 Allison: Well, that's one way to access her data. 347 00:18:26,147 --> 00:18:27,940 Writing and speech are the slowest methods 348 00:18:28,065 --> 00:18:30,067 of information transfer on the planet. 349 00:18:30,192 --> 00:18:32,737 Imagine if I asked you about Shakespeare 350 00:18:32,862 --> 00:18:36,532 and you just started writing out his plays. It would take you forever. 351 00:18:37,617 --> 00:18:41,287 2,135 years and 69 days. 352 00:18:41,412 --> 00:18:44,498 The time it will take me to download my data using this method. 353 00:18:44,624 --> 00:18:45,864 I've run alternate simulations, 354 00:18:45,958 --> 00:18:48,669 but so far this scenario has the shortest timeline. 355 00:18:48,961 --> 00:18:50,801 Well, we will need a better solution than that. 356 00:18:50,880 --> 00:18:52,965 Oh, believe me, it'll be worth it. 357 00:18:53,382 --> 00:18:54,842 Take a look at this. 358 00:18:55,343 --> 00:18:58,220 These are, what, gravity field distortion readings? 359 00:18:58,346 --> 00:19:01,474 Exactly. Taken from beyond the heliopause, 360 00:19:01,599 --> 00:19:06,854 indicating the existence of four earth—like planets within 10 light years of us. 361 00:19:06,979 --> 00:19:09,231 Oh, my god. That's right in the neighborhood. 362 00:19:09,357 --> 00:19:10,834 All right, pull in any department that you need. 363 00:19:10,858 --> 00:19:13,903 I want information transfer options on my desk as soon as possible. 364 00:19:14,028 --> 00:19:16,822 It might be beneficial to assemble my original team. 365 00:19:16,947 --> 00:19:19,492 Dr. Deacon and my co-designer, Kim yamazaki. 366 00:19:23,996 --> 00:19:27,166 Dr. Yamazaki died two years ago. I'm sorry. 367 00:19:28,709 --> 00:19:31,170 That's unfortunate. I was looking foward to meeting her. 368 00:19:40,971 --> 00:19:44,433 I've examined Dr. Lieber's remains 369 00:19:44,558 --> 00:19:47,478 and the electron generator in his lab. 370 00:19:47,603 --> 00:19:48,813 Oh, god! Oh, god! Oh, god! 371 00:19:48,938 --> 00:19:52,733 And all the voltage transfer limits are within material tolerance. 372 00:19:53,401 --> 00:19:56,779 Yes! Thank you! Thank you! Yeah. 373 00:19:56,904 --> 00:20:02,410 And Dr. Lieber's machine did not malfunction or electrocute him. 374 00:20:02,535 --> 00:20:04,870 So, I guess you're free to go. 375 00:20:06,497 --> 00:20:08,666 Freedom! Lunch is on me, boys. 376 00:20:13,921 --> 00:20:16,298 So, what did happen? 377 00:20:16,424 --> 00:20:18,759 Lieber electrocuted his machine. 378 00:20:18,884 --> 00:20:21,364 A voltage pathway analysis indicates that his body 379 00:20:21,470 --> 00:20:24,473 generated a bolt of current that overloaded everything in his lab. 380 00:20:24,598 --> 00:20:27,768 It was like some sort of internal electrical storm. 381 00:20:27,893 --> 00:20:29,270 Is that even possible? 382 00:20:29,395 --> 00:20:32,565 I have no idea. It's one of the strangest things I've ever seen. 383 00:20:32,690 --> 00:20:33,858 Yeah. 384 00:20:33,983 --> 00:20:35,693 An sds scan will not be effective 385 00:20:35,818 --> 00:20:38,070 in decoding my amino acid constructs. 386 00:20:38,195 --> 00:20:39,864 I've tweaked the polarities. 387 00:20:39,989 --> 00:20:41,699 I'm thinking we've got a shot. 388 00:20:41,824 --> 00:20:43,385 In addition, there's the risk the procedure 389 00:20:43,409 --> 00:20:45,286 could harm my neural pathways. 390 00:20:45,411 --> 00:20:49,457 Come on. Trust me. I'm one of the smart ones. 391 00:20:51,000 --> 00:20:53,377 You could damage me and my data. 392 00:20:54,837 --> 00:20:56,464 We'll take it nice and slow. 393 00:20:56,589 --> 00:20:58,758 You let me know if there's a problem, okay? 394 00:20:58,883 --> 00:21:00,485 Allison: Lieber produced an electrical charge 395 00:21:00,509 --> 00:21:03,888 strong enough to short out his entire office and himself. 396 00:21:04,180 --> 00:21:06,766 Yeah, was he connected to that ship that landed, 397 00:21:06,891 --> 00:21:08,392 or to Kim or Henry? 398 00:21:08,517 --> 00:21:09,977 No, he wasn't at the landing site 399 00:21:10,102 --> 00:21:11,812 and he wasn't even at g.D. Today. 400 00:21:12,354 --> 00:21:14,273 Zane: Initiating the sds scan. 401 00:21:23,365 --> 00:21:24,450 That was a neural spike. 402 00:21:24,575 --> 00:21:25,868 It wasn't me. 403 00:21:26,744 --> 00:21:27,745 Oh! 404 00:21:28,329 --> 00:21:29,622 What are you doing? 405 00:21:31,916 --> 00:21:33,542 You're creating a feedback loop! 406 00:21:36,378 --> 00:21:37,505 Stop! 407 00:21:43,385 --> 00:21:44,678 Shut the power down! Now! 408 00:22:03,489 --> 00:22:07,451 Last thing I remember, I was trying to get the data out of her, and... 409 00:22:07,952 --> 00:22:09,745 And boom, 410 00:22:10,454 --> 00:22:12,581 I hit the ground seeing fireworks. 411 00:22:12,706 --> 00:22:15,000 Was it some kind of seizure? Not in the usual sense. 412 00:22:15,125 --> 00:22:17,211 His convulsions were extremely violent 413 00:22:17,336 --> 00:22:20,172 and his electroencephalogram is still off the charts. 414 00:22:20,297 --> 00:22:23,092 Is this the same thing that lieber had? 415 00:22:23,217 --> 00:22:24,301 I'll have to do more tests. 416 00:22:24,426 --> 00:22:26,303 Wait a minute, didn't lieber die? 417 00:22:26,428 --> 00:22:27,763 Lieber was alone, you weren't. 418 00:22:27,888 --> 00:22:29,306 We got to you in a matter of seconds 419 00:22:29,431 --> 00:22:32,643 and we were able to dissipate your internal voltage spike. 420 00:22:32,768 --> 00:22:36,397 So can I get back to work? 421 00:22:40,860 --> 00:22:43,070 We're gonna need you to stay here a little longer. 422 00:22:43,195 --> 00:22:44,798 Why? I thought you guys caught it in time. 423 00:22:44,822 --> 00:22:47,658 We're suppressing his neuro-electrical activity, 424 00:22:47,783 --> 00:22:50,494 but there's another electrical wave already building. 425 00:22:50,619 --> 00:22:51,704 Meaning... 426 00:22:52,246 --> 00:22:53,706 Is this going to keep happening? 427 00:22:53,831 --> 00:22:55,141 We're going to find out what caused this. 428 00:22:55,165 --> 00:22:57,793 I know what caused this. Kim. 429 00:23:00,129 --> 00:23:01,672 Where are you going? To shut it down. 430 00:23:01,797 --> 00:23:03,716 The information is too valuable for that. 431 00:23:03,841 --> 00:23:05,509 It attacked Zane. 432 00:23:05,634 --> 00:23:09,847 Jo, we're doing an investigation, and there are rules. 433 00:23:09,972 --> 00:23:13,350 Now, we have a suspect there who we're going to talk to. 434 00:23:13,475 --> 00:23:16,645 Your suspect is a computer from outer space. 435 00:23:16,770 --> 00:23:18,147 Yes. 436 00:23:18,272 --> 00:23:19,273 Carter. 437 00:23:27,907 --> 00:23:29,450 I've reviewed the incident, 438 00:23:29,575 --> 00:23:32,411 and although I understand why you draw a different conclusion, 439 00:23:32,912 --> 00:23:34,747 my assessment is that your colleague suffers 440 00:23:34,872 --> 00:23:36,540 from a congenital brain abnormality. 441 00:23:36,665 --> 00:23:38,417 He was fine until he got in there with you. 442 00:23:38,542 --> 00:23:39,835 Carter: Easy. 443 00:23:39,960 --> 00:23:43,130 Let's just run through this one more time, okay? 444 00:23:44,131 --> 00:23:48,469 So the spaceship lands and you come out. 445 00:23:48,594 --> 00:23:52,264 A few hours later, lieber is electrocuted in his own lab 446 00:23:52,389 --> 00:23:54,600 and then the exact same thing happens to Zane, 447 00:23:55,267 --> 00:23:57,311 right here in front of you. 448 00:23:58,312 --> 00:23:59,313 And if I may say, 449 00:23:59,855 --> 00:24:03,484 you weren't too excited about the test that he was doing. 450 00:24:04,318 --> 00:24:06,445 Perhaps there was a malfunction with his equipment. 451 00:24:06,570 --> 00:24:08,614 A short in the monitoring module. 452 00:24:08,948 --> 00:24:12,242 That's a good idea, and we checked that, 453 00:24:12,368 --> 00:24:13,911 and the machines were fine. 454 00:24:14,536 --> 00:24:16,705 How would I be connected with Dr. Lieber? 455 00:24:16,830 --> 00:24:18,499 We haven't figured that out yet. 456 00:24:20,084 --> 00:24:23,879 Perhaps proximity is not a factor in this equation. 457 00:24:25,130 --> 00:24:29,593 Are you saying that you could zap anyone, anywhere? 458 00:24:29,969 --> 00:24:31,929 That might explain what happened. 459 00:24:32,054 --> 00:24:34,390 And I have no memory of such an act. 460 00:24:34,515 --> 00:24:36,141 I'm not programmed for aggression. 461 00:24:36,266 --> 00:24:38,560 No, but you are programmed for self—preservation. 462 00:24:38,936 --> 00:24:40,604 Yes, you're right. 463 00:24:41,563 --> 00:24:42,564 Thanks. 464 00:24:44,274 --> 00:24:45,359 You should shut me down. 465 00:24:48,570 --> 00:24:50,656 Eradicate my voluntary functions. 466 00:24:50,781 --> 00:24:52,825 And do your best to preserve my data. 467 00:24:52,950 --> 00:24:55,911 Perhaps immersion in a slurry of liquid nitrogen and argon. 468 00:24:56,036 --> 00:24:57,746 That's what I'm talking about. 469 00:25:00,040 --> 00:25:01,250 Kim, 470 00:25:03,544 --> 00:25:05,963 is this your way of, um, 471 00:25:07,756 --> 00:25:09,008 admitting 472 00:25:09,383 --> 00:25:10,884 that you attacked Zane? 473 00:25:11,010 --> 00:25:15,848 No. But a man is dead and another man is in danger, 474 00:25:16,348 --> 00:25:18,934 and you just presented a logical explanation. 475 00:25:19,768 --> 00:25:21,645 Whether due to a programming error 476 00:25:21,770 --> 00:25:23,897 or degradation caused by my journey home, 477 00:25:24,732 --> 00:25:26,859 I might be a serious threat. 478 00:25:29,570 --> 00:25:30,571 Terminate me. 479 00:25:39,455 --> 00:25:40,789 She really said that? 480 00:25:42,875 --> 00:25:44,001 Yeah. 481 00:25:45,669 --> 00:25:47,087 It was spooky. 482 00:25:48,630 --> 00:25:50,966 I mean, you've got to help me out here. 483 00:25:54,970 --> 00:25:57,056 Is there a person in there? 484 00:25:57,181 --> 00:25:59,767 I mean, is that Kim? 485 00:26:02,519 --> 00:26:04,480 Okay. Yes, I know, 486 00:26:04,605 --> 00:26:07,733 it's an organic computer programmed to act like a human. 487 00:26:07,858 --> 00:26:09,151 I get it. 488 00:26:11,487 --> 00:26:12,487 But 489 00:26:15,491 --> 00:26:17,159 what is a person? 490 00:26:19,286 --> 00:26:20,996 I mean, could there be 491 00:26:23,248 --> 00:26:25,167 a piece of Kim in there? 492 00:26:26,710 --> 00:26:27,961 Scientifically, 493 00:26:30,714 --> 00:26:32,132 impossible. 494 00:26:37,221 --> 00:26:40,974 But don't you think I've been asking myself that question since I saw her? 495 00:26:45,854 --> 00:26:46,897 I don't think she did it. 496 00:26:48,524 --> 00:26:52,361 Well, apparently, she does. 497 00:26:55,364 --> 00:26:57,282 Bottom line, we gotta figure out what's going on 498 00:26:57,407 --> 00:26:59,243 before someone else gets hurt. 499 00:26:59,368 --> 00:27:02,496 So, obviously, I'm gonna need you 500 00:27:02,621 --> 00:27:05,582 to compare what you're learning about Zane 501 00:27:06,166 --> 00:27:08,085 to what you know about lieber. 502 00:27:11,505 --> 00:27:16,510 And I'm going to need you 503 00:27:17,970 --> 00:27:20,514 to examine Kim. 504 00:27:23,350 --> 00:27:27,771 You know, we don't have to save Kim 505 00:27:32,442 --> 00:27:33,443 For me. 506 00:27:35,279 --> 00:27:36,405 I know. 507 00:27:38,991 --> 00:27:41,326 Okay, then. Fine. 508 00:28:11,481 --> 00:28:15,068 Henry. I'm glad to see you. 509 00:28:17,029 --> 00:28:19,069 Sit down, please, and roll up your sleeves. 510 00:28:19,698 --> 00:28:21,158 Yes, of course. 511 00:28:24,953 --> 00:28:26,288 I'm glad they sent you. 512 00:28:27,539 --> 00:28:28,540 Why? 513 00:28:28,665 --> 00:28:32,586 It's only appropriate that you would be the one to terminate me. 514 00:28:34,171 --> 00:28:37,591 No, I'm just going to take a fresh blood sample. 515 00:28:38,300 --> 00:28:40,594 What type of analysis are you going to perform? 516 00:28:40,719 --> 00:28:42,387 The usual. 517 00:28:42,512 --> 00:28:45,599 Will you be requiring more than one blood sample? 518 00:28:45,724 --> 00:28:47,952 I'd be very interested in going over the results with you. 519 00:28:47,976 --> 00:28:50,103 Just, please, let me... 520 00:28:50,229 --> 00:28:51,563 You always liked collaborating. 521 00:28:51,688 --> 00:28:53,357 Stop it. 522 00:28:57,110 --> 00:28:59,321 This is very confusing, isn't it? 523 00:29:09,373 --> 00:29:10,457 Ouch! 524 00:29:10,582 --> 00:29:11,875 What? 525 00:29:12,918 --> 00:29:14,169 Ithufl. 526 00:29:17,589 --> 00:29:21,301 Allison! Jack! I did a static comparison of Zane's test results 527 00:29:21,426 --> 00:29:24,054 against everything from lieber, and there is a connection. 528 00:29:24,179 --> 00:29:25,865 Well, we know that. Yeah, the electrocutions. 529 00:29:25,889 --> 00:29:27,724 No, no, no. It's a virus. 530 00:29:27,849 --> 00:29:30,852 Wait, what type of virus could cause this kind of electrical disturbance? 531 00:29:30,978 --> 00:29:34,523 Well, just think about it. It doesn't so much reproduce as it backs itself up, 532 00:29:34,648 --> 00:29:38,193 creating identical copies over and over again without mutation. 533 00:29:38,318 --> 00:29:40,862 Every living thing mutates. That's how nature works. 534 00:29:40,988 --> 00:29:42,781 Well, is it possible, then, 535 00:29:42,906 --> 00:29:44,366 that this isn't from nature? 536 00:29:44,491 --> 00:29:47,327 Well, all this talk about electricity and backups and overloads. 537 00:29:47,452 --> 00:29:49,955 I mean, it sounds like you're talking about a computer virus. 538 00:29:50,080 --> 00:29:51,290 And that's exactly right. 539 00:29:51,415 --> 00:29:55,294 A biological organism encoded with binary information instead of DNA, 540 00:29:55,419 --> 00:29:56,878 and we have no defense against it. 541 00:29:57,004 --> 00:30:01,091 And, how does itjump from computer to living person? 542 00:30:01,216 --> 00:30:02,342 Oh, you already said it. 543 00:30:02,467 --> 00:30:05,554 It came from an organic computer. A living organism. 544 00:30:06,179 --> 00:30:08,307 So it was Kim? The Kim clone? 545 00:30:08,432 --> 00:30:12,227 No, she's been underfull bio—containment protocol since we got her here. 546 00:30:12,352 --> 00:30:13,472 But the virus still got out. 547 00:30:13,562 --> 00:30:15,439 No, I did a full workup. She's clean. 548 00:30:15,564 --> 00:30:16,791 She's not the source of the virus. 549 00:30:16,815 --> 00:30:19,735 Henry, only one organic computer walked off that ship. 550 00:30:20,986 --> 00:30:22,112 True, 551 00:30:22,696 --> 00:30:24,281 but there is another one still on board. 552 00:30:25,866 --> 00:30:26,950 Right. 553 00:30:29,369 --> 00:30:31,580 Automated female voice: Decontamination complete. 554 00:30:45,719 --> 00:30:47,304 Shouldn't you be wearing a mask? 555 00:30:47,429 --> 00:30:48,430 I am. 556 00:30:49,931 --> 00:30:52,434 It's one of those high—tech ones of Henry's. 557 00:30:52,976 --> 00:30:54,644 We've all got them. 558 00:30:58,607 --> 00:31:00,317 So what's all this? 559 00:31:01,193 --> 00:31:03,737 Treats. I brought your favorite foods. 560 00:31:03,862 --> 00:31:06,782 Uh, all of your favorite foods. 561 00:31:06,907 --> 00:31:09,117 Olives stuffed with blue cheese... 562 00:31:09,242 --> 00:31:11,495 Awesome. Mmm-hmm. 563 00:31:11,620 --> 00:31:13,955 Toasted peanut butter and bacon, 564 00:31:14,915 --> 00:31:16,124 egg salad 565 00:31:17,167 --> 00:31:18,960 and rocky road ice cream. 566 00:31:20,879 --> 00:31:22,297 I love you, Jo. 567 00:31:24,966 --> 00:31:26,510 I love you, too. 568 00:31:39,815 --> 00:31:41,108 Carter: That was heavy. 569 00:31:41,233 --> 00:31:44,194 Henry: It's the motherboard from the ship's organic computer. 570 00:31:44,319 --> 00:31:48,949 Or what's left of it. The entire biological matrix has been burned up. 571 00:31:49,074 --> 00:31:50,158 Overloaded. 572 00:31:50,283 --> 00:31:54,037 Yeah, it looks like exactly the same thing that happened to Dr. Lieber. 573 00:31:54,162 --> 00:31:57,958 It's got the virus, and we have definitely found the source. 574 00:31:58,083 --> 00:31:59,543 Zane jacked directly into it. 575 00:31:59,668 --> 00:32:01,878 It must have jumped to his organic computer. 576 00:32:02,003 --> 00:32:03,755 Well, he was in it up to his elbows. 577 00:32:03,880 --> 00:32:05,590 And how did lieber get infected? 578 00:32:05,715 --> 00:32:07,175 He went organic years ago. 579 00:32:07,300 --> 00:32:09,428 The computers, not the food. 580 00:32:09,553 --> 00:32:11,072 Well, if he had a first—generation device, 581 00:32:11,096 --> 00:32:12,896 he would have been more susceptible to attack. 582 00:32:12,973 --> 00:32:14,813 The infection is traveling through the network. 583 00:32:14,850 --> 00:32:16,661 Wait, hold on. How many organic computers are there? 584 00:32:16,685 --> 00:32:19,646 Well, there's 25 labs that are equipped, so that's 585 00:32:21,148 --> 00:32:23,859 200 people. 200 people? 586 00:32:24,276 --> 00:32:26,820 We've got a potential epidemic on our hands. 587 00:32:39,416 --> 00:32:42,961 Well, the virus is causing Zane's neuro-electrical charge to build up. 588 00:32:43,086 --> 00:32:45,672 I'd say two hours before he has another seizure. 589 00:32:45,797 --> 00:32:48,383 And this time I don't know if we'll be able to stop it. 590 00:32:49,843 --> 00:32:51,011 So, is this all of them? 591 00:32:52,304 --> 00:32:54,598 Yeah, yeah, it's everyone who had an organic computer. 592 00:32:54,723 --> 00:32:56,558 Yeah, we quarantined all the computers. 593 00:32:56,683 --> 00:32:59,728 So far we've detected symptoms in 69 people. 594 00:33:00,479 --> 00:33:03,815 Now, does that mean all of them are going to get sick? 595 00:33:03,940 --> 00:33:04,691 Well, like with any virus, 596 00:33:04,816 --> 00:33:07,736 we have to assume that some will be affected more than others. 597 00:33:07,861 --> 00:33:08,901 But the more they get hit, 598 00:33:08,945 --> 00:33:11,656 the harder time we're going to have suppressing the symptoms. 599 00:33:11,781 --> 00:33:14,701 Now, what happens when or if 600 00:33:14,951 --> 00:33:17,496 people without organic computers get sick? 601 00:33:17,621 --> 00:33:21,458 Well, if transmission only occurs with direct contact to the computer, 602 00:33:21,583 --> 00:33:23,960 there's no reason to believe that's going to happen. 603 00:33:25,921 --> 00:33:27,881 Other than this. 604 00:33:34,721 --> 00:33:37,974 We're all infected. The virus is jumping from human to human via touch, 605 00:33:38,099 --> 00:33:39,434 using our own electrical impulses. 606 00:33:39,559 --> 00:33:41,102 I'm instituting a level-one quarantine. 607 00:33:41,228 --> 00:33:42,948 All entrances to the town need to be sealed, 608 00:33:43,063 --> 00:33:44,064 no one comes in or out. 609 00:33:44,189 --> 00:33:45,458 Right, what about the people already here? 610 00:33:45,482 --> 00:33:47,692 The safest thing that anyone can do is stay indoors. 611 00:33:47,817 --> 00:33:48,961 Will that keep them from getting it? 612 00:33:48,985 --> 00:33:51,863 Well, for now, but we're dealing with a new form of infection here. 613 00:33:51,988 --> 00:33:52,989 One that is adapfing. 614 00:33:53,114 --> 00:33:55,992 Our body has no inherent immunities and no way to fight it. 615 00:33:56,117 --> 00:33:58,370 I developed a crude test. 616 00:33:58,495 --> 00:34:01,081 The infection rate is already climbing. 617 00:34:01,706 --> 00:34:02,832 How long do we have? 618 00:34:02,958 --> 00:34:06,253 Well, based on the timeline for Zane and lieber, 619 00:34:06,378 --> 00:34:09,756 in 12 hours we won't be able to find anyone who isn't infected. 620 00:34:09,881 --> 00:34:12,342 Twelve... well, what about Kim? 621 00:34:12,467 --> 00:34:15,107 I mean, you tested her, right? You said that she wasn't the source, 622 00:34:15,178 --> 00:34:19,099 so that means she's immune, right? 623 00:34:19,224 --> 00:34:23,812 Maybe. Well, probably. I mean, the original computer 624 00:34:23,937 --> 00:34:25,790 could have written some sort of immunity into its code 625 00:34:25,814 --> 00:34:28,692 to protect itself, so she could be our answer. 626 00:34:32,904 --> 00:34:36,866 Henry. You're disregarding your isolation protocols. 627 00:34:36,992 --> 00:34:40,537 We realize that you no longer pose a threat to us. 628 00:34:40,662 --> 00:34:41,746 Are you sure? Mmm-hmm. 629 00:34:41,871 --> 00:34:45,458 Sheriff Carter presented a very logical and compelling argument. 630 00:34:45,584 --> 00:34:47,812 Well, he worked just as hard to prove that you had nothing to do 631 00:34:47,836 --> 00:34:49,379 with what was happening to us, 632 00:34:49,504 --> 00:34:50,982 and that you might even be able to help us. 633 00:34:51,006 --> 00:34:52,007 Oh! 634 00:34:52,132 --> 00:34:56,845 I believe that there are antibodies in your cells that could save Eureka. 635 00:34:56,970 --> 00:34:58,406 Do you need any more tissue samples, or... 636 00:34:58,430 --> 00:35:02,434 Actually, I think we should work together. 637 00:35:06,563 --> 00:35:08,106 I'd like that very much. 638 00:35:08,982 --> 00:35:12,235 Just so I know what I've got to look foward to, 639 00:35:12,360 --> 00:35:14,154 are you experiencing any symptoms, 640 00:35:14,279 --> 00:35:16,323 tingling in your extremities, blurred vision? 641 00:35:16,448 --> 00:35:18,742 Being able to power a flashlight without batteries? 642 00:35:18,867 --> 00:35:19,868 Yeah, like that. 643 00:35:19,993 --> 00:35:20,994 No. I'm good. Okay. 644 00:35:21,995 --> 00:35:24,497 It's not looking good for the meteor shower. 645 00:35:25,540 --> 00:35:28,501 Um, this will keep you from having to be hooked up to a suppression unit 646 00:35:28,627 --> 00:35:31,171 for a few more hours. It's an electro-resistant gel. 647 00:35:31,296 --> 00:35:33,715 Sounds good. Bad news is, it's going to hurt. 648 00:35:33,840 --> 00:35:35,634 Oh, well, how much? 649 00:35:35,759 --> 00:35:36,885 Jo didn't complain. 650 00:35:37,010 --> 00:35:38,345 Well, let's not... 651 00:35:42,265 --> 00:35:44,517 Yeah, now I've got tingling in my extremities. 652 00:35:44,643 --> 00:35:45,769 I'm sorry. 653 00:35:45,894 --> 00:35:47,812 Jack. We found something. 654 00:35:50,440 --> 00:35:53,860 Jack was right. Before the original computer on the ship was destroyed by the virus, 655 00:35:53,985 --> 00:35:56,905 it designs and encodes an immunity for its replacement. 656 00:35:57,030 --> 00:35:58,365 Have you been able to isolate it? 657 00:35:58,490 --> 00:36:00,825 Yes, yeah, we have. 658 00:36:00,950 --> 00:36:03,870 Great! What you got? A booster shot, a patch... 659 00:36:03,995 --> 00:36:05,288 Ow! That's getting old. 660 00:36:05,413 --> 00:36:07,874 Yeah, it's not going to be that easy. There's a big difference 661 00:36:07,999 --> 00:36:11,002 between our immune system and that of an organic computer. 662 00:36:11,127 --> 00:36:14,255 Traditional methods of immunization's just not gonna work. 663 00:36:14,381 --> 00:36:17,676 Well, what about Zane's goo thing? 664 00:36:17,801 --> 00:36:20,387 It was attached to the ship. He said he used light? 665 00:36:20,512 --> 00:36:23,348 The human optic system is a lot like that of a computer. 666 00:36:23,473 --> 00:36:25,558 It's a light-based information transfer system. 667 00:36:25,934 --> 00:36:28,812 So can we use eyes to transfer the information? 668 00:36:28,937 --> 00:36:32,232 Well, our eyes process visual information and turn it into a series of signals... 669 00:36:32,357 --> 00:36:33,942 That the brain can understand. 670 00:36:34,067 --> 00:36:36,569 Which means we might be able to distribute immunity 671 00:36:36,695 --> 00:36:38,780 with an intense beam of... Of spectrum—tuned light. 672 00:36:38,905 --> 00:36:40,824 Hold on, that's a lot of power. 673 00:36:40,949 --> 00:36:44,744 Maybe 30 to 40 petavolts per byte of distributed information. 674 00:36:44,869 --> 00:36:47,872 That's the output of the north American power grid for a year. 675 00:36:47,997 --> 00:36:50,709 We've got maybe 10 hours. Suggestions? 676 00:36:50,834 --> 00:36:53,586 Well, we have fusion cells in chemical storage, 677 00:36:53,712 --> 00:36:56,297 but it'll take days to get up and running. Antimatter generator. 678 00:36:56,423 --> 00:36:58,192 Allison: Prototype's not ready. Well, how about plasma? 679 00:36:58,216 --> 00:37:00,844 That's good for big, high—energy bursts of power, right? 680 00:37:03,096 --> 00:37:05,557 What? I pay attention. 681 00:37:06,975 --> 00:37:09,853 Plasma might do it, but we don't have the components 682 00:37:09,978 --> 00:37:11,855 to build one anywhere near big enough. 683 00:37:11,980 --> 00:37:13,732 I think we do. 684 00:37:14,107 --> 00:37:16,067 But I'm going to need the blender back. 685 00:37:22,031 --> 00:37:23,742 Man: Please form an orderly line. 686 00:37:23,867 --> 00:37:25,928 Your items will be returned to you as soon as possible. 687 00:37:25,952 --> 00:37:27,596 Carter: Next! Woman: I am going to get this toaster 688 00:37:27,620 --> 00:37:30,290 returned to me, right? Okay. 689 00:37:36,004 --> 00:37:38,506 Lawn sprinkler, 15 inches, looks like titanium alloy. 690 00:37:38,631 --> 00:37:39,631 Excellent, thank you. 691 00:37:39,716 --> 00:37:40,759 Tower three, fifth bay. 692 00:37:40,884 --> 00:37:42,343 Just above the resonance coupler. 693 00:38:15,084 --> 00:38:17,253 Man: We're hooked up and good to go. 694 00:38:18,463 --> 00:38:20,590 We got 60 more cases in the last hour. 695 00:38:20,715 --> 00:38:23,510 Relay the immunization data into a pulse generator 696 00:38:23,635 --> 00:38:25,428 at 510 nanometers. 500... 697 00:38:25,553 --> 00:38:26,679 Green light. God, thank you. 698 00:38:26,805 --> 00:38:29,641 I've alerted all departments to shield their optical equipment. 699 00:38:29,766 --> 00:38:31,392 What about our optical equipment? 700 00:38:31,518 --> 00:38:33,686 This wavelength of light won't cause ocular damage, 701 00:38:33,812 --> 00:38:34,914 it should only affect the virus. 702 00:38:34,938 --> 00:38:36,064 Here's hoping. 703 00:38:36,439 --> 00:38:39,442 All right, here we go. 60%. 704 00:38:42,821 --> 00:38:44,614 Henry: 70. 705 00:38:44,739 --> 00:38:46,950 Henry, it's powering down. 706 00:38:47,158 --> 00:38:48,993 Yeah. It powered down to 30%. 707 00:38:49,202 --> 00:38:50,245 What's wrong? 708 00:38:50,370 --> 00:38:51,621 We're missing a component. 709 00:38:51,746 --> 00:38:52,973 Did you collect all the pieces? 710 00:38:52,997 --> 00:38:55,625 Yeah. No, I went... 711 00:38:56,918 --> 00:38:58,670 Are you kidding me? 712 00:39:01,756 --> 00:39:03,359 What happened to respect for personal property? 713 00:39:03,383 --> 00:39:05,223 What happened to trying to save peoples' lives? 714 00:39:05,301 --> 00:39:06,719 Better late than never? 715 00:39:06,970 --> 00:39:10,223 He has some good qualities. 716 00:39:11,057 --> 00:39:13,810 Okay, are we ready to try this again? 717 00:39:13,935 --> 00:39:15,603 Cross your fingers. 718 00:39:19,524 --> 00:39:20,525 Henry: 80. 719 00:39:25,154 --> 00:39:26,489 100. 720 00:40:30,428 --> 00:40:31,721 All checked out. 721 00:40:33,306 --> 00:40:35,433 I was really worried about you. 722 00:40:35,934 --> 00:40:37,226 Me, too. 723 00:40:39,604 --> 00:40:40,980 How are you feeling? 724 00:40:41,731 --> 00:40:43,149 Mmm... 725 00:40:43,274 --> 00:40:44,776 You tell me. 726 00:40:56,371 --> 00:40:57,830 Any sparks? 727 00:41:02,835 --> 00:41:04,504 Just the good kind. 728 00:41:27,193 --> 00:41:31,364 Iboughtyou a change of clothes. 729 00:41:36,869 --> 00:41:38,371 Thank you, Henry. 730 00:41:38,496 --> 00:41:39,872 You're welcome. 731 00:41:43,835 --> 00:41:45,336 What happens now? 732 00:41:47,797 --> 00:41:50,591 Well, there's still an incredible amount of information 733 00:41:50,717 --> 00:41:52,176 locked inside of you, 734 00:41:52,301 --> 00:41:55,847 and we have to figure a way of getting it out safely, 735 00:41:55,972 --> 00:41:57,724 so we have a lot of work to do. 736 00:41:58,391 --> 00:41:59,392 Together. 737 00:42:11,571 --> 00:42:13,448 Then let's get started. 738 00:42:25,168 --> 00:42:26,753 Oldest story in the world. 739 00:42:27,545 --> 00:42:29,422 Boy meets girl, boy loses girl, 740 00:42:29,547 --> 00:42:31,382 boy meets computer. 741 00:42:31,507 --> 00:42:33,885 Well, everybody needs a hand to hold. 742 00:42:34,761 --> 00:42:36,846 This is a really weird town. 743 00:42:36,971 --> 00:42:38,431 Mmm. 744 00:42:38,556 --> 00:42:39,932 But I like it. 745 00:42:40,683 --> 00:42:41,684 Kind of. 746 00:42:51,944 --> 00:42:54,614 I can't believe I've never done this before. 747 00:42:54,739 --> 00:42:57,075 I mean, it's amazing. 748 00:42:57,200 --> 00:42:59,535 Yeah, it is. 749 00:43:03,956 --> 00:43:04,956 Mmm. 54162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.