Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:02,711
Henry: Previously on Eureka.
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,880
Henry, sorry about Kim.
3
00:00:04,963 --> 00:00:07,108
Henry: Nathan, I know you blame
yourself for what happened to Kim.
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,717
Don't. It wasn't your fault.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,552
I wish I could be
certain of that.
6
00:00:10,636 --> 00:00:11,720
I am.
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,431
Henry: You're a real
good friend, Jack.
8
00:00:14,515 --> 00:00:16,517
I just feel bad 'cause I
keep things from you.
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,486
What're you talking about?
The Beverly stuff.
10
00:00:20,270 --> 00:00:22,356
Henry: What she did to Kim.
11
00:00:22,814 --> 00:00:24,066
What did Beverly do to Kim?
12
00:00:25,776 --> 00:00:28,904
So you think you can put
this tragedy behind you?
13
00:00:29,821 --> 00:00:31,281
Henry: Never.
14
00:00:32,241 --> 00:00:34,701
But I can be motivated by it.
15
00:00:40,582 --> 00:00:42,417
No more than 18 inches
from the curb.
16
00:00:42,501 --> 00:00:43,752
Dad. Parallel to the sidewalk.
17
00:00:43,794 --> 00:00:44,896
Dad, I have my license.
You got it?
18
00:00:44,920 --> 00:00:46,189
We've done this a
million times. Careful.
19
00:00:46,213 --> 00:00:48,191
Yeah, and we're going
to do it a million times more
20
00:00:48,215 --> 00:00:50,217
before you could go
anywhere without me.
21
00:00:50,259 --> 00:00:51,301
All right, turn it off.
22
00:00:51,385 --> 00:00:53,225
Who knew there was a
downside to winning a car?
23
00:00:53,262 --> 00:00:56,223
Yeah, that's me. Your
downside. Pop the trunk.
24
00:00:59,685 --> 00:01:01,103
Hey, Henry!
25
00:01:02,479 --> 00:01:05,482
Hey, I was gonna come
and see you today and say hi.
26
00:01:05,566 --> 00:01:07,901
And make sure I wasn't stupid.
27
00:01:07,943 --> 00:01:09,111
Makes me sleep better.
28
00:01:09,152 --> 00:01:11,113
Well, I'm fine. Thanks.
29
00:01:13,949 --> 00:01:17,786
You said something the other
day when you weren't yourself.
30
00:01:18,328 --> 00:01:20,122
Something about Kim.
31
00:01:20,289 --> 00:01:21,290
Huh.
32
00:01:21,623 --> 00:01:24,585
And what Beverly did to her.
33
00:01:25,627 --> 00:01:27,421
You thought that
I should check it out.
34
00:01:27,462 --> 00:01:29,006
Did I say that?
35
00:01:30,299 --> 00:01:33,969
Henry, if what
you said was true,
36
00:01:34,011 --> 00:01:35,721
if Kim's death
wasn't an accident...
37
00:01:35,804 --> 00:01:37,139
Jack. If someone's responsible,
38
00:01:37,222 --> 00:01:39,016
I promise you...
I wasn't myself.
39
00:01:39,099 --> 00:01:42,603
But thanks for checking up.
40
00:01:58,994 --> 00:02:01,538
Callie: There's no
curbside service, you know.
41
00:02:02,331 --> 00:02:03,373
Hey, Callie.
42
00:02:03,457 --> 00:02:04,750
Hey, Jack.
43
00:02:04,833 --> 00:02:07,502
Want those cleaned? Come on.
We'll get you sorted out.
44
00:02:07,544 --> 00:02:09,796
Just a regular clean and a...
45
00:02:09,838 --> 00:02:12,007
Light starch. I know.
46
00:02:12,883 --> 00:02:15,761
You know, you'd be surprised how
much you can find out about a person
47
00:02:15,844 --> 00:02:17,346
from their dry cleaning.
48
00:02:17,429 --> 00:02:21,433
You are a strong, crisp
appearance with a soft, flexible feel.
49
00:02:21,516 --> 00:02:22,726
I think that's a compliment.
50
00:02:22,809 --> 00:02:24,936
In a town full of
Max starch and creases,
51
00:02:25,020 --> 00:02:27,564
trust me, it's
a pleasure to do you.
52
00:02:27,648 --> 00:02:30,901
I mean, clean your uniform.
53
00:02:30,984 --> 00:02:32,402
Yeah, right.
54
00:02:33,070 --> 00:02:35,155
Oh, hey, give me your arm.
55
00:02:36,531 --> 00:02:38,408
Callie: Somebody had
a breakfast burrito.
56
00:02:38,492 --> 00:02:40,786
Yeah, with ketchup.
With ketchup.
57
00:02:43,413 --> 00:02:44,456
There you go.
58
00:02:44,539 --> 00:02:46,041
Ancient Chinese secret?
59
00:02:46,083 --> 00:02:47,709
I'll never tell.
60
00:02:48,043 --> 00:02:50,420
So, are you doing anything
special to celebrate?
61
00:02:50,504 --> 00:02:54,549
Celebrate cleaning my pants?
62
00:02:54,591 --> 00:02:56,218
It's your anniversary.
63
00:02:56,551 --> 00:02:58,720
One year in Eureka. It
says so right here in your file.
64
00:02:58,762 --> 00:03:00,389
Oh, wow.
65
00:03:03,225 --> 00:03:05,018
Thanks for remembering.
That's sweet.
66
00:03:05,060 --> 00:03:08,730
You know, I figure everyone around
here is so focused on the future,
67
00:03:08,814 --> 00:03:11,858
some of us need to live
in the present, right?
68
00:03:12,109 --> 00:03:13,860
Yup, you're right.
69
00:03:15,487 --> 00:03:17,364
Well, I'll see you
tomorrow. Mmm-hmm.
70
00:03:21,576 --> 00:03:23,704
Hey! Hey! Do you
know what today is?
71
00:03:23,745 --> 00:03:25,872
Oh, self-adjusting volume.
72
00:03:25,914 --> 00:03:28,166
Oh, right. Guess what today is.
73
00:03:28,625 --> 00:03:30,460
Make your kid
your chauffeur day.
74
00:03:30,544 --> 00:03:34,089
Oh, you know the deal. You gotta
get above a b plus in everything
75
00:03:34,131 --> 00:03:35,799
before you get to fly solo.
76
00:03:35,882 --> 00:03:37,426
And what was your
high school gpa?
77
00:03:38,593 --> 00:03:42,097
Well, you know, ihadissues.
78
00:03:44,266 --> 00:03:46,059
Hey, Jo, what's up?
79
00:03:47,310 --> 00:03:49,730
Yeah. Yeah. I'll be right there.
80
00:03:49,771 --> 00:03:52,858
All right. Drop me off
at the pharmacy.
81
00:03:52,941 --> 00:03:54,443
Yes, miss Daisy.
82
00:03:54,526 --> 00:03:57,195
All right. All right, I'll walk.
83
00:03:57,612 --> 00:03:59,322
It's just a block.
84
00:04:00,866 --> 00:04:02,993
You go straight to school.
85
00:04:03,076 --> 00:04:04,327
Wait, by myself?
86
00:04:04,411 --> 00:04:05,537
Yeah.
87
00:04:06,204 --> 00:04:08,498
I had a 2.8. Oh.
88
00:04:08,582 --> 00:04:10,393
I'm cutting you some slack
for the genetic handicap.
89
00:04:10,417 --> 00:04:13,462
But look at me. You go no
stops, no music, no friends,
90
00:04:13,545 --> 00:04:15,297
no cell phone. You
got it? No problem.
91
00:04:15,380 --> 00:04:16,607
Okay, look,
I'm checking my mirrors.
92
00:04:16,631 --> 00:04:17,966
Good. Yes.
93
00:04:20,886 --> 00:04:22,012
Yeah.
94
00:04:36,485 --> 00:04:37,819
Oh, yeah.
95
00:04:39,821 --> 00:04:41,632
Carter: Has the pharmacy
been broken into before?
96
00:04:41,656 --> 00:04:43,992
Pharmacist: Nope.
And I've been here 15 years.
97
00:04:44,075 --> 00:04:45,118
Wow!
98
00:04:45,160 --> 00:04:47,040
I know. Most people don't
even lock their doors.
99
00:04:47,120 --> 00:04:48,413
No, I mean this.
100
00:04:48,497 --> 00:04:50,141
Pharmacist: Oh, that was
developed years ago.
101
00:04:50,165 --> 00:04:52,334
Still too expensive
for mass production.
102
00:04:52,375 --> 00:04:54,002
Eureka has its perks.
103
00:04:54,085 --> 00:04:56,755
You know, if one day you
could just get me up to speed,
104
00:04:56,838 --> 00:04:57,839
that would be great.
105
00:04:58,340 --> 00:05:00,383
So what was taken?
106
00:05:00,467 --> 00:05:01,676
Polyethylene glycol.
107
00:05:01,718 --> 00:05:04,930
Let me guess. Permanent
sun block, instant cavity—filler?
108
00:05:05,013 --> 00:05:06,890
We keep those up front.
109
00:05:07,599 --> 00:05:09,267
Jo: Where was the glycol stored?
110
00:05:09,351 --> 00:05:12,145
Pharmacist: Outside here
with the rest of the shipment.
111
00:05:12,437 --> 00:05:14,022
That camera work?
112
00:05:14,105 --> 00:05:15,148
Twenty—four hours a day.
113
00:05:15,190 --> 00:05:17,293
Okay. We're gonna take a look
at the footage from last night.
114
00:05:17,317 --> 00:05:19,861
Anything else missing?
Cash? Drugs?
115
00:05:20,362 --> 00:05:21,738
Cure for cancer?
116
00:05:21,822 --> 00:05:23,448
Not a darn thing.
117
00:05:38,922 --> 00:05:42,884
Zoe, my damsel in shining
armor. Can I get a lift?
118
00:05:42,926 --> 00:05:45,178
Sorry, Jasper.
I promised my dad.
119
00:05:45,220 --> 00:05:48,557
Come on, it's two miles to
school. I'm a knight in distress here.
120
00:05:52,936 --> 00:05:54,354
So, you're saying
it makes nothing?
121
00:05:54,396 --> 00:05:56,314
No, I'm saying that
it makes everything.
122
00:05:56,398 --> 00:05:58,358
Polyethylene glycol is a base.
123
00:05:58,400 --> 00:06:00,235
It's in shampoo,
it's in motor oil.
124
00:06:00,277 --> 00:06:03,363
It was probably in the syrup that
you put on your pancakes this morning.
125
00:06:03,405 --> 00:06:05,574
Oh, no, no, no. I'm
doing the no-carbs thing,
126
00:06:05,615 --> 00:06:06,908
which I think is working.
127
00:06:06,950 --> 00:06:08,743
Okay, Carter, I have
a real emergency
128
00:06:08,827 --> 00:06:09,887
in section four, and I can't...
129
00:06:09,911 --> 00:06:11,288
Emergencies are my specialty.
130
00:06:11,371 --> 00:06:13,164
Great. Are you
a lunar geologist?
131
00:06:13,248 --> 00:06:14,249
Yeah.
132
00:06:15,083 --> 00:06:16,352
Is something wrong
with the moon?
133
00:06:16,376 --> 00:06:19,087
Just the pieces of it
that we have here.
134
00:06:19,129 --> 00:06:20,231
Oh, you have moon rocks here?
135
00:06:20,255 --> 00:06:22,132
That's... I saw a
bunch when I was a kid.
136
00:06:22,215 --> 00:06:24,026
My dad drove me all the
way to menlo park just to see...
137
00:06:24,050 --> 00:06:26,219
Fake ones. Nathan,
that's classified information.
138
00:06:26,261 --> 00:06:27,554
What? He's
a big enough boy, now.
139
00:06:27,596 --> 00:06:28,638
He should know the truth.
140
00:06:28,722 --> 00:06:30,098
Come on.
141
00:06:30,140 --> 00:06:32,577
I had my nose pressed up against
the glass just like every other kid,
142
00:06:32,601 --> 00:06:33,744
and you're telling me
those things are just...
143
00:06:33,768 --> 00:06:35,270
Nathan: Gravel.
144
00:06:35,312 --> 00:06:37,999
Do you really think we'd let something
extraterrestrial out in the public?
145
00:06:38,023 --> 00:06:39,107
Yes.
146
00:06:40,358 --> 00:06:43,028
Oh, stop it. There's
no such thing as...
147
00:06:43,987 --> 00:06:45,363
Kryptonite!
148
00:06:45,530 --> 00:06:47,407
I told you he was
a big enough boy.
149
00:06:47,991 --> 00:06:49,635
Allison: Those are
the original moon rocks,
150
00:06:49,659 --> 00:06:51,411
but they didn't always
look like this.
151
00:06:51,453 --> 00:06:53,955
A few days ago, their molecular
structure began to change.
152
00:06:53,997 --> 00:06:56,124
Radioactive crystals
started to form.
153
00:06:56,166 --> 00:06:58,084
Forty years of
nothing, now this.
154
00:06:58,126 --> 00:06:59,377
Tell him the scary part.
155
00:06:59,461 --> 00:07:00,962
That's not the scary part?
156
00:07:01,004 --> 00:07:02,714
We have two tons of them.
157
00:07:02,797 --> 00:07:06,426
Nathan: So if you'll stop pressing
your nose up against our glass,
158
00:07:06,927 --> 00:07:09,804
we might be able to figure
out whether or not they're alive.
159
00:07:10,972 --> 00:07:12,682
That's awesome.
160
00:07:16,770 --> 00:07:18,688
Satellite radio, Eureka style.
161
00:07:18,772 --> 00:07:20,190
You've got, like,
1,000 channels.
162
00:07:20,273 --> 00:07:22,275
Okay, my dad told me
it's a distraction.
163
00:07:22,317 --> 00:07:24,903
Okay. A big truck? Distraction.
164
00:07:25,320 --> 00:07:28,114
Your dad.
Definitely a distraction.
165
00:07:28,949 --> 00:07:31,534
Me? Totally harmless.
166
00:07:37,999 --> 00:07:39,000
You okay?
167
00:07:39,042 --> 00:07:40,919
What the hell was that?
168
00:07:58,269 --> 00:08:00,063
There's nothing here.
169
00:08:03,024 --> 00:08:05,360
Like my dad's gonna
believe that.
170
00:08:41,312 --> 00:08:42,564
I was paying attention.
171
00:08:42,647 --> 00:08:44,566
Yeah. Tell that
to your front axle.
172
00:08:44,607 --> 00:08:46,067
You really did a number on this.
173
00:08:46,109 --> 00:08:47,736
I mean, it felt
like I hit something.
174
00:08:47,819 --> 00:08:49,279
You did hit something.
175
00:08:49,362 --> 00:08:50,423
How many times have I told you?
176
00:08:50,447 --> 00:08:53,283
Keep your eyes on the
road at all times. Keep...
177
00:08:53,366 --> 00:08:56,369
If you don't believe me,
then just ask Jasper.
178
00:08:57,746 --> 00:08:59,098
There was someone else
in this car with you?
179
00:08:59,122 --> 00:09:01,833
That's not why... I told you.
No friends, no distractions.
180
00:09:01,916 --> 00:09:03,436
That is why you
didn't see what you hit.
181
00:09:03,460 --> 00:09:05,295
School only, until I say
othennise, all right?
182
00:09:05,378 --> 00:09:07,255
And it just got
bumped up to a 4.0.
183
00:09:08,131 --> 00:09:10,425
Heard you had an accident.
What did you hit?
184
00:09:10,508 --> 00:09:14,095
Nothing! Will everyone just stop
interrogating me on this, please?
185
00:09:14,137 --> 00:09:16,347
Okay. We've got a call.
186
00:09:16,806 --> 00:09:19,392
All right, get in the Jeep.
I'll give you a ride to school.
187
00:09:19,434 --> 00:09:20,477
And the car stays here.
188
00:09:24,272 --> 00:09:26,872
Let's hope this one's more exciting
than someone stealing shampoo.
189
00:09:26,900 --> 00:09:29,903
That is a barking dog, yes.
190
00:09:29,944 --> 00:09:31,196
But what's it barking at?
191
00:09:31,279 --> 00:09:33,031
Who knows? All hours
of the day and night
192
00:09:33,114 --> 00:09:36,034
he just wanders by our house
over there and starts making noise.
193
00:09:36,117 --> 00:09:37,786
Reminds me of my husband.
194
00:09:38,661 --> 00:09:40,246
Ex—husband.
195
00:09:41,581 --> 00:09:43,041
So the dog's not yours?
196
00:09:43,124 --> 00:09:44,375
I'm a cat person.
197
00:09:44,459 --> 00:09:46,628
Yeah. Hey, Jo, check this out.
198
00:09:49,631 --> 00:09:50,965
It's empty.
199
00:09:51,007 --> 00:09:52,842
Jo: From the pharmacy.
200
00:09:53,593 --> 00:09:56,387
Hey, look at this.
201
00:10:01,142 --> 00:10:02,227
What's going on here?
202
00:10:02,310 --> 00:10:04,771
Something extremely dangerous.
203
00:10:04,813 --> 00:10:08,316
It's important to realize how
the slightest change in balance,
204
00:10:08,399 --> 00:10:11,152
even on an atomic level,
can create chaos.
205
00:10:11,903 --> 00:10:14,906
A simple error in
chemical—formula calculation
206
00:10:14,989 --> 00:10:17,325
can cause disastrous volatility.
207
00:10:17,408 --> 00:10:20,036
Would someone please hand
miss Carter the paper towels?
208
00:10:23,331 --> 00:10:24,332
Thank you.
209
00:10:24,415 --> 00:10:27,001
Now, onto our
next unit. Robotics.
210
00:10:27,752 --> 00:10:31,631
Our class will participate in the
annual ro-boxcar grand prix,
211
00:10:33,299 --> 00:10:36,094
the most thrilling event
of the trimester.
212
00:10:37,345 --> 00:10:39,180
So pair off into
two—person teams.
213
00:10:39,264 --> 00:10:42,600
You'll have 24 hours to
design and build a vehicle
214
00:10:42,684 --> 00:10:45,436
that can achieve a sustained
speed of 85 miles per hour
215
00:10:45,520 --> 00:10:48,815
and withstand .90 g's
on the skid pad.
216
00:10:48,857 --> 00:10:51,109
Extra credit for style.
217
00:10:51,192 --> 00:10:53,027
Clearly, Jasper
thinks you're hot
218
00:10:53,069 --> 00:10:55,697
but not smart enough
to be his partner.
219
00:10:56,948 --> 00:10:58,199
In my opinion, he's an idiot.
220
00:10:59,576 --> 00:11:01,870
No one usually asks my opinion.
221
00:11:02,078 --> 00:11:03,872
Mr. Hall: Does
everyone have a partner?
222
00:11:03,913 --> 00:11:05,415
Girl: Uh—huh.
223
00:11:07,208 --> 00:11:09,586
Well, it looks like
we're stuck together.
224
00:11:09,669 --> 00:11:11,296
Welcome to my world.
225
00:11:11,379 --> 00:11:14,132
It's quiet, but it has
its advantages.
226
00:11:14,549 --> 00:11:15,550
Like what?
227
00:11:15,633 --> 00:11:17,260
Kidding. No advantages.
228
00:11:19,846 --> 00:11:21,055
I'm Zoe.
229
00:11:21,097 --> 00:11:22,974
I know. I'm Lucas.
230
00:11:23,892 --> 00:11:25,727
We have three classes together.
231
00:11:26,728 --> 00:11:27,896
Really?
232
00:11:29,397 --> 00:11:31,065
Story of my life.
233
00:11:32,025 --> 00:11:33,985
I'm sure you realize
that if you're right,
234
00:11:34,068 --> 00:11:36,338
and if we can figure out why
these rocks have self-altered
235
00:11:36,362 --> 00:11:37,739
their molecular structure,
236
00:11:37,822 --> 00:11:40,241
that you'll be in line
for a second nobel prize.
237
00:11:40,325 --> 00:11:41,326
I'm measuring.
238
00:11:41,409 --> 00:11:43,745
Your wall or the isotope ratios?
239
00:11:44,537 --> 00:11:48,291
First things first. This should
give us some indication.
240
00:11:54,505 --> 00:11:57,091
Electronic voice:
Decontamination sequence complete.
241
00:12:00,136 --> 00:12:02,931
Did you talk to Jack today?
242
00:12:02,972 --> 00:12:04,849
I couldn't avoid it.
243
00:12:04,933 --> 00:12:08,811
But I did get to crush a childhood
memory, so it wasn't all bad.
244
00:12:08,895 --> 00:12:12,774
Did he mention anything
about Kim or the accident?
245
00:12:14,192 --> 00:12:15,818
No. Why would he?
246
00:12:16,152 --> 00:12:20,615
I think I said something while we
were all affected by the gaba blockage.
247
00:12:21,115 --> 00:12:22,867
What kind of thing?
248
00:12:24,327 --> 00:12:26,871
That Kim's death
wasn't an accident.
249
00:12:29,624 --> 00:12:32,293
Knowing Carter, he won't
leave well enough alone.
250
00:12:34,045 --> 00:12:35,463
And, Henry, you said
you had proof
251
00:12:35,546 --> 00:12:38,466
that someone sabotaged the
experiment that killed Kim?
252
00:12:38,591 --> 00:12:42,136
No, I said that I'd found something
that proved you weren't responsible.
253
00:12:42,178 --> 00:12:44,055
Then you need to give it to me.
254
00:12:44,472 --> 00:12:47,141
No, I don't. Henry,
Carter is on to you.
255
00:12:47,475 --> 00:12:50,019
If he gets a hold of it and
turns it over to the government,
256
00:12:50,103 --> 00:12:52,772
you and I will no longer have
access to the artifact data
257
00:12:52,814 --> 00:12:54,691
or Kim's lab ever again.
258
00:12:57,151 --> 00:13:00,238
I need to find out what
really happened to Kim.
259
00:13:00,321 --> 00:13:02,907
We both have things
we're trying to protect.
260
00:13:02,991 --> 00:13:05,535
Believe me, you
don't have a choice.
261
00:13:16,587 --> 00:13:19,340
Pharmacist confirms the
container was stolen from his store,
262
00:13:19,382 --> 00:13:21,718
but not the syringe or that bag.
263
00:13:22,302 --> 00:13:26,347
Huh. All those items are pretty
harmless on their own, but who knows...
264
00:13:26,848 --> 00:13:30,059
What you can do if
you mix them together...
265
00:13:30,852 --> 00:13:34,897
I'll run those things over to
g.D. Just as soon as I kill Zoe.
266
00:13:36,399 --> 00:13:38,026
Her car is gone.
267
00:13:39,193 --> 00:13:40,278
Yeah.
268
00:13:41,863 --> 00:13:43,823
The dry cleaner's! Callie!
269
00:13:48,202 --> 00:13:49,746
Carter: Callie?
270
00:13:50,246 --> 00:13:51,497
Callie?
271
00:13:53,666 --> 00:13:56,377
Hey, you okay? Yeah, I think so.
272
00:13:56,461 --> 00:13:58,629
Something's wrong.
Yeah, come on.
273
00:13:58,713 --> 00:14:00,340
Come on.
274
00:14:19,359 --> 00:14:21,045
I'll give you guys more
information when I have it.
275
00:14:21,069 --> 00:14:22,338
All right. Thank you, sir.
276
00:14:22,362 --> 00:14:25,198
Hey, that was a hell
of a blast. You okay?
277
00:14:25,698 --> 00:14:26,824
What?
278
00:14:28,826 --> 00:14:30,370
What happened?
279
00:14:31,079 --> 00:14:34,999
I don't know. I was just
mixing my formula as usual.
280
00:14:35,083 --> 00:14:37,794
Yeah, is this stuff toxic?
281
00:14:38,544 --> 00:14:40,880
No, I don't keep
anything locked.
282
00:14:42,006 --> 00:14:44,092
Not locked. Toxic!
283
00:14:44,133 --> 00:14:45,527
All right, hey, we're
all clear in here.
284
00:14:45,551 --> 00:14:47,178
Nothing lethal.
It's just a big mess.
285
00:14:47,261 --> 00:14:49,389
Okay. God bless you, too, ed.
286
00:14:51,307 --> 00:14:52,934
Try rubbing them.
287
00:14:53,184 --> 00:14:55,520
In love with him? No.
288
00:14:55,603 --> 00:14:57,855
I'm totally single right now.
289
00:15:01,150 --> 00:15:02,568
Is that better?
290
00:15:03,027 --> 00:15:04,570
A little. Yeah.
291
00:15:05,029 --> 00:15:08,116
And you didn't ask about
my love life, did you?
292
00:15:13,037 --> 00:15:15,957
It's okay. Come on.
Show me what happened.
293
00:15:15,998 --> 00:15:17,041
Okay.
294
00:15:21,838 --> 00:15:23,131
Whoa.
295
00:15:23,214 --> 00:15:24,632
Oh, my god.
296
00:15:26,134 --> 00:15:28,636
It's not exactly fluff and fold.
297
00:15:29,762 --> 00:15:31,806
I have an off—site lab permit.
298
00:15:31,973 --> 00:15:33,808
My cleaning formula's
kind of involved.
299
00:15:33,850 --> 00:15:36,102
Yeah. I gathered.
300
00:15:37,854 --> 00:15:39,021
What happened?
301
00:15:39,105 --> 00:15:40,565
I don't know.
302
00:15:40,982 --> 00:15:43,484
I must have measured
my mixture wrong.
303
00:15:43,526 --> 00:15:47,864
Has anyone been in here?
Is something missing?
304
00:15:47,947 --> 00:15:50,741
No, I don't think so.
It's just me. Why?
305
00:15:50,825 --> 00:15:53,911
Oh, somebody stole
a chemical from the pharmacy.
306
00:15:54,454 --> 00:15:55,973
They might have stolen
something from you, too.
307
00:15:55,997 --> 00:15:58,166
Change up the formula,
cause the explosion.
308
00:15:58,207 --> 00:16:00,835
Well, my ratios
are pretty specific.
309
00:16:00,877 --> 00:16:04,755
If I could get a sample of
what you mixed this morning,
310
00:16:04,839 --> 00:16:07,216
I could give it to Henry.
He could take a look.
311
00:16:07,300 --> 00:16:09,051
One sample coming up.
312
00:16:10,178 --> 00:16:13,473
That's great. Thanks.
313
00:16:14,265 --> 00:16:17,018
Hey. Thank you.
314
00:16:18,019 --> 00:16:20,229
You probably saved
my life today, Jack.
315
00:16:21,314 --> 00:16:24,233
Pure self-interest.
I spill a lot.
316
00:16:24,317 --> 00:16:26,736
Maybe I can help
you out with that.
317
00:16:27,987 --> 00:16:29,256
Let me take you out
for dinner tonight.
318
00:16:29,280 --> 00:16:31,240
Please, it's the least I can do.
319
00:16:31,324 --> 00:16:34,869
Yeah, dinner. I mean
that idea's great, but...
320
00:16:34,952 --> 00:16:38,372
Did you just say cafe
diem at 8:00? Perfect.
321
00:16:39,916 --> 00:16:43,711
Sure. Yeah. It's a date.
322
00:16:44,921 --> 00:16:46,547
A date?
323
00:16:48,966 --> 00:16:51,052
Sorry,
yeah, no. It's not because...
324
00:16:51,093 --> 00:16:54,180
I hope the bad guys can't
fool you that easily.
325
00:16:55,014 --> 00:16:56,140
Yeah.
326
00:16:57,308 --> 00:16:59,727
Carter: Still think those
are e.T.'S moon rocks, huh?
327
00:16:59,769 --> 00:17:01,354
Never rule anything out.
328
00:17:01,395 --> 00:17:02,980
Uh—huh.
329
00:17:04,607 --> 00:17:06,400
You sure you got
time to do this?
330
00:17:06,484 --> 00:17:08,962
Well, I've already figured out what
happened to change these rocks.
331
00:17:08,986 --> 00:17:11,072
They're missing an
element called aluminum—26.
332
00:17:11,113 --> 00:17:14,051
But it will probably take me the rest of
my life to figure out how that happened,
333
00:17:14,075 --> 00:17:17,203
so I might as well support my
local sheriff in the meantime.
334
00:17:17,245 --> 00:17:21,582
Yay. This is Callie's formula and
a sample of what she mixed today,
335
00:17:21,666 --> 00:17:24,252
and this is the stuff
that I found in the woods.
336
00:17:27,088 --> 00:17:29,465
So what did you say was
missing from the moon rocks?
337
00:17:29,549 --> 00:17:33,803
Aluminum—26. A highly
unstable radioactive element.
338
00:17:34,887 --> 00:17:37,223
Wow. Somebody's been
stealing chemicals.
339
00:17:37,265 --> 00:17:38,641
What if they stole that, too?
340
00:17:39,559 --> 00:17:41,060
Well, all things being possible,
341
00:17:41,102 --> 00:17:43,497
these rocks are under 24—hour
surveillance under lock and key.
342
00:17:43,521 --> 00:17:46,440
So once again, the
question becomes "how?"
343
00:17:46,899 --> 00:17:49,860
Besides, extracting al—26
from moon rocks would require
344
00:17:49,944 --> 00:17:52,381
a highly sophisticated process.
You'd have to be especially trained.
345
00:17:52,405 --> 00:17:54,907
You mean like everyone in town?
346
00:17:55,408 --> 00:17:57,451
Gotcha. I'll check it out.
Thanks.
347
00:17:57,493 --> 00:17:59,829
Oh, and one more thing.
348
00:18:01,038 --> 00:18:04,458
I don't suppose by any chance you
towed Zoe's car to your garage today?
349
00:18:04,542 --> 00:18:07,086
No. Yeah, that's
what I was afraid of.
350
00:18:14,302 --> 00:18:17,305
What's going on? I'm
sealing off this chamber.
351
00:18:24,103 --> 00:18:25,229
I just got started.
352
00:18:25,313 --> 00:18:26,957
Well,
we have a bigger problem now.
353
00:18:26,981 --> 00:18:30,401
Traces of radioactive material have
been found throughout the building.
354
00:18:30,484 --> 00:18:31,819
It could have come
from anywhere.
355
00:18:31,861 --> 00:18:33,904
With aluminum—26 isotopes?
356
00:18:34,322 --> 00:18:35,865
Probably happened
during transport.
357
00:18:35,948 --> 00:18:38,993
Well, that's what I thought until
we realized that it's on the move.
358
00:18:39,076 --> 00:18:41,370
W hat? Every time
that we try to contain
359
00:18:41,454 --> 00:18:45,082
the radioactivity, it
escapes, it moves, it hides.
360
00:18:51,172 --> 00:18:53,966
Allison, we are sitting
on two tons of these rocks.
361
00:18:54,008 --> 00:18:57,011
If there's a life form
there, we need to study it.
362
00:18:57,094 --> 00:18:58,655
I would rather err
on the side of caution.
363
00:18:58,679 --> 00:19:00,348
Implying I wouldn't.
364
00:19:00,431 --> 00:19:03,059
Last time something like this
escaped from a lab at g.D.,
365
00:19:03,142 --> 00:19:04,852
it ended up in my son.
366
00:19:06,395 --> 00:19:09,523
So the chassis needs to withstand
at least a g if we want to get an a.
367
00:19:09,607 --> 00:19:12,360
Who cares about the a?
It's about the experience.
368
00:19:12,443 --> 00:19:14,945
What? I thought you were
all about the grades.
369
00:19:15,029 --> 00:19:19,367
Why? Because I fit the stereotype
nerd-slash-geek-slash-loser mold
370
00:19:19,450 --> 00:19:21,911
that hot girls
like you put me into?
371
00:19:22,536 --> 00:19:25,414
No, because I'm all about
the grades and I wanted an a,
372
00:19:25,498 --> 00:19:28,209
and I was hoping that
my partner might, too.
373
00:19:29,043 --> 00:19:30,544
If you say so.
374
00:19:31,712 --> 00:19:33,297
And I'm not hot.
375
00:19:34,882 --> 00:19:36,234
Now you're just fishing
for compliments.
376
00:19:36,258 --> 00:19:39,345
Okay, can we just stick
to the work, please?
377
00:19:40,054 --> 00:19:43,391
Sorry. Didn't mean to distract
you with all the verbal sparring
378
00:19:43,474 --> 00:19:46,227
and the sudden sexual
tension between us.
379
00:19:47,353 --> 00:19:49,563
Please. You are so not my type.
380
00:19:50,481 --> 00:19:52,358
That's what they all say.
381
00:19:53,526 --> 00:19:56,028
Until they fall madly
in love with you?
382
00:19:56,070 --> 00:19:59,865
No. That's what
they all actually say.
383
00:20:06,122 --> 00:20:07,790
Did you find anything
on those tapes?
384
00:20:07,873 --> 00:20:09,750
Nope. I found nothing.
385
00:20:11,335 --> 00:20:12,503
Great, Jo. That's helpful.
386
00:20:12,586 --> 00:20:15,297
No, no, no, I found
nothing. Take a look.
387
00:20:20,010 --> 00:20:21,887
At what? Okay, watch closely.
388
00:20:22,722 --> 00:20:25,391
Jo: Did you get those
boxes? There, see?
389
00:20:25,683 --> 00:20:28,018
Whoa. What was that?
390
00:20:29,603 --> 00:20:31,689
Jo: You mean, "who is that?"
391
00:20:31,772 --> 00:20:35,234
I think we may be looking
for an invisible thief.
392
00:20:39,071 --> 00:20:41,949
Carter: Cafe diem? I've been
looking all over for you. Hey, so...
393
00:20:42,032 --> 00:20:43,492
School related, not social.
394
00:20:43,576 --> 00:20:45,453
Yeah, where's your car?
Where I parked it.
395
00:20:45,536 --> 00:20:47,872
Great. Okay. Give me the keys.
396
00:20:48,456 --> 00:20:50,791
Oh, come on, dad. He's so
not worth breaking grounded for.
397
00:20:50,875 --> 00:20:52,460
No, this isn't about
him. Lucas: Thanks.
398
00:20:52,501 --> 00:20:55,061
This is about what you hit. I
think I know why you didn't see it.
399
00:21:06,348 --> 00:21:09,643
Carter: Hey. Everybody,
just give me a minute.
400
00:21:57,399 --> 00:21:59,318
My car, it's...
401
00:22:00,277 --> 00:22:01,612
Invisible.
402
00:22:04,990 --> 00:22:07,076
Carter: You just hate it
when I'm right, don't you?
403
00:22:07,159 --> 00:22:09,370
Especially when I can't fix it.
404
00:22:12,081 --> 00:22:15,543
Invisibility was abandoned before
anybody could really figure it out.
405
00:22:15,584 --> 00:22:17,795
Well, somebody figured it out.
406
00:22:18,587 --> 00:22:20,381
Fargo: Make way!
National security!
407
00:22:20,464 --> 00:22:21,465
Carter: Fargo.
408
00:22:21,549 --> 00:22:23,592
Just looking at this
could be a federal offense.
409
00:22:23,676 --> 00:22:26,136
Miss Blake needs this car
towed to g.D. Immediately.
410
00:22:26,220 --> 00:22:30,683
Well, can't you just spray it
with some special g.D. Potion
411
00:22:30,724 --> 00:22:32,059
and make it come back?
412
00:22:32,101 --> 00:22:34,061
Invisibility is illegal, Jack.
413
00:22:34,144 --> 00:22:36,289
So whoever's been working
on this is doing it in secret.
414
00:22:36,313 --> 00:22:38,482
You can't reverse what
you don't understand.
415
00:22:38,566 --> 00:22:42,069
Oh, come on. No
spectrum supercharger
416
00:22:42,111 --> 00:22:46,240
or, like, night—vision goggles,
or, like, an infrared mega—thingy?
417
00:22:48,450 --> 00:22:52,580
Actually, there is
an infrared mega-thingy.
418
00:22:55,165 --> 00:22:58,043
Fargo: I realized the infrared
spatial technology developed
419
00:22:58,085 --> 00:23:02,214
for non—x—ray tumor detection might
work on anything with an invisible mass.
420
00:23:02,256 --> 00:23:03,757
Can you see it?
421
00:23:03,841 --> 00:23:05,601
Yeah. Perfectly. We're
all going to need one.
422
00:23:05,634 --> 00:23:07,595
Oh, prototype. Only one exists.
423
00:23:07,636 --> 00:23:08,905
Well, we have to
figure out who did this
424
00:23:08,929 --> 00:23:11,473
before someone discovers
that we broke the treaty.
425
00:23:11,599 --> 00:23:14,184
Well, hold on. I'm
the law in this town.
426
00:23:14,268 --> 00:23:15,394
How can something beihegal
427
00:23:15,436 --> 00:23:16,746
If I don't even know it exists?
428
00:23:16,770 --> 00:23:19,815
G.d. Was working on
invisibility in the late '90s.
429
00:23:19,899 --> 00:23:22,192
At that point, the concept
was only theoretical,
430
00:23:22,276 --> 00:23:25,279
but aluminum—26 was the
key ingredient in the formula.
431
00:23:25,321 --> 00:23:27,072
After 9/11, it was shut down
432
00:23:27,114 --> 00:23:29,325
along with miniaturization
and teleportation.
433
00:23:29,408 --> 00:23:31,428
So how do you explain this?
Henry: Your theory was correct.
434
00:23:31,452 --> 00:23:33,537
Your thefts and
our thefts are related.
435
00:23:33,621 --> 00:23:37,958
Someone's ignoring the ban and using
al—26 extracted from the moon rocks.
436
00:23:38,042 --> 00:23:41,128
So we really are looking
for the invisible man?
437
00:23:41,211 --> 00:23:42,463
Or woman.
438
00:23:43,213 --> 00:23:46,634
In that bag that you found
was a chemical called pce.
439
00:23:48,302 --> 00:23:52,097
Callie curie uses pce
in her dry cleaning formula.
440
00:23:53,807 --> 00:23:55,851
All right. Maybe it
was stolen from her.
441
00:23:55,935 --> 00:23:59,480
Or maybe she's been using her
business as a cover for further experiments
442
00:23:59,563 --> 00:24:01,523
for the past seven years.
443
00:24:01,607 --> 00:24:04,652
She was part of the
original invisibility team.
444
00:24:15,287 --> 00:24:18,499
Hey! Vincentjust came by.
He brought me a cappuccino.
445
00:24:18,582 --> 00:24:22,503
So I asked him to make us baked
Alaska tonight in honor of the explosion.
446
00:24:24,338 --> 00:24:26,465
You don't like baked Alaska?
447
00:24:27,591 --> 00:24:29,343
What have you been doing
in here, Callie?
448
00:24:29,802 --> 00:24:32,805
Getting out those
stubborn stains.
449
00:24:34,974 --> 00:24:39,353
Is there any chance that invisibility
was the key to your success?
450
00:24:40,521 --> 00:24:42,398
What are you talking about?
451
00:24:42,481 --> 00:24:46,527
I know that was the focus of your
research before you started doing this.
452
00:24:46,610 --> 00:24:48,862
Yeah. It was.
453
00:24:49,029 --> 00:24:51,615
And it wasn't healthy.
It was all I had time for.
454
00:24:52,032 --> 00:24:53,301
That's why I started doing this.
455
00:24:53,325 --> 00:24:56,578
I wanted a real life,
normal hours.
456
00:24:57,830 --> 00:24:59,707
Maybe a boyfriend.
457
00:25:02,918 --> 00:25:06,672
When the treaty
shut down your project,
458
00:25:07,548 --> 00:25:11,301
did you start this business so
that you could continue your work?
459
00:25:11,385 --> 00:25:13,387
No. I was relieved
when they shut us down.
460
00:25:13,429 --> 00:25:14,722
It gave me an excuse to get out.
461
00:25:18,600 --> 00:25:21,061
Look, I may have adapted
some of my research,
462
00:25:21,145 --> 00:25:23,939
but it's all perfectly
safe and legal.
463
00:25:24,398 --> 00:25:27,234
So then it was just a coincidence
that the day your lab explodes,
464
00:25:27,317 --> 00:25:30,404
my daughter's car turns
invisible right down the street?
465
00:25:30,988 --> 00:25:34,241
Well, okay. First of all, are you saying
that someone's actually done this?
466
00:25:34,283 --> 00:25:38,412
Because without a large amount
of aluminum—26, that's not possible.
467
00:25:38,495 --> 00:25:41,749
Stolen from the unstable
compounds lab at g.D.,
468
00:25:41,832 --> 00:25:44,126
where you worked
for eight years.
469
00:25:46,587 --> 00:25:48,881
I thought that you were
a better judge of character.
470
00:25:51,175 --> 00:25:53,552
Well, sometimes
I don't like my job.
471
00:25:53,594 --> 00:25:56,305
My g.D. Clearance was revoked
when the treaty was signed,
472
00:25:56,388 --> 00:25:58,223
and I haven't set foot
in that building since.
473
00:25:58,265 --> 00:26:01,727
You don't believe me,
check the security records.
474
00:26:02,895 --> 00:26:05,814
I'm going to need the names of
everybody you worked with on that team.
475
00:26:05,898 --> 00:26:07,983
I've got to check them out.
476
00:26:09,026 --> 00:26:10,194
Fine.
477
00:26:10,319 --> 00:26:11,945
Sometimes I don't
like your job either.
478
00:26:17,284 --> 00:26:19,429
Allison: We have trace
readings of radiation everywhere.
479
00:26:19,453 --> 00:26:22,414
Eighteen locations,
no discernable pattern.
480
00:26:22,456 --> 00:26:24,376
Looks like they're using
the air ducts to travel.
481
00:26:24,458 --> 00:26:25,626
Oh, great. Just what we need.
482
00:26:25,709 --> 00:26:27,669
Airborne intelligent
radioactive life.
483
00:26:27,753 --> 00:26:29,129
From space.
484
00:26:29,379 --> 00:26:31,298
Can we put a bell
on him or something?
485
00:26:31,340 --> 00:26:33,133
Every time we have
a part of it cornered,
486
00:26:33,175 --> 00:26:35,803
it moves like it knows
that we're chasing it.
487
00:26:35,844 --> 00:26:38,281
Right now the levels aren't
harmful, but if they get any higher,
488
00:26:38,305 --> 00:26:41,975
I'm going to have to evacuate
the building. Maybe even the town.
489
00:26:42,059 --> 00:26:45,896
Carter, please tell me that you have
figured out this invisibility problem.
490
00:26:45,979 --> 00:26:47,981
Tell me about frank Phillips.
491
00:26:48,065 --> 00:26:51,610
He's a surveillance specialist.
Why do you need to know?
492
00:26:51,652 --> 00:26:53,195
I'm confirming Callie's list.
493
00:26:53,278 --> 00:26:54,822
What was he before?
494
00:26:54,863 --> 00:26:58,826
D.o.d. Had me put him on the
invisibility team for a short while.
495
00:26:59,993 --> 00:27:00,994
Where is he?
496
00:27:03,705 --> 00:27:05,749
He's a CIA
surveillance specialist.
497
00:27:05,833 --> 00:27:07,626
A spook's spook. An enigma.
498
00:27:07,793 --> 00:27:09,479
He's so private, he won't
even look in a mirror.
499
00:27:09,503 --> 00:27:10,605
You can't tell him I let you in.
500
00:27:10,629 --> 00:27:12,756
Fargo, it's an
official investigation.
501
00:27:12,840 --> 00:27:13,942
Yeah, but if he finds out...
502
00:27:13,966 --> 00:27:14,984
Frank Phillips is
the only member
503
00:27:15,008 --> 00:27:16,528
of the original invisibility
team who still works here.
504
00:27:16,552 --> 00:27:19,471
And the person who stole
aluminum—26 had to have g.D. Access.
505
00:27:19,513 --> 00:27:23,100
They say he killed a man in
Borneo just to watch him die.
506
00:27:23,183 --> 00:27:25,853
I think you've seen
too many spy movies.
507
00:27:26,353 --> 00:27:28,147
Just unlock the door.
508
00:27:30,357 --> 00:27:31,900
What if he's in there?
509
00:27:31,984 --> 00:27:33,986
No one's seen him in two weeks.
510
00:27:34,027 --> 00:27:35,028
Exactly.
511
00:27:35,112 --> 00:27:39,658
What if he's in there invisible with a
poison blowgun from Borneo, waiting?
512
00:27:40,367 --> 00:27:41,577
Just...
513
00:27:42,870 --> 00:27:44,913
Then he'll get you first.
514
00:27:51,044 --> 00:27:55,382
Whoa. The guy's been here for 15
years. You'd think he'd put a picture up.
515
00:27:55,424 --> 00:27:57,342
He might still be here.
516
00:27:58,719 --> 00:28:01,013
You start with his computer.
517
00:28:01,054 --> 00:28:02,472
What? Me?
518
00:28:02,556 --> 00:28:04,534
Well, he's already gonna
kill you for opening the door.
519
00:28:04,558 --> 00:28:06,185
Why risk anyone else?
520
00:28:13,901 --> 00:28:15,903
What's supposed to be in here?
521
00:28:15,944 --> 00:28:17,571
Lincoln would know.
522
00:28:17,613 --> 00:28:18,614
Lincoln...
523
00:28:18,697 --> 00:28:20,574
Lincoln, the poop guy.
524
00:28:21,658 --> 00:28:24,745
Lincoln, the poop guy.
525
00:28:26,914 --> 00:28:29,958
Some offices have a
plant guy. I'm the poop guy.
526
00:28:30,042 --> 00:28:31,919
Not glamorous, but it's work.
527
00:28:32,002 --> 00:28:34,338
I found an empty cage
in frank Phillips' office.
528
00:28:34,421 --> 00:28:36,423
My favorite kind. Yeah?
529
00:28:36,506 --> 00:28:37,901
You have any idea
what was in there?
530
00:28:37,925 --> 00:28:41,094
Mice. Eighteen of them.
Cute white ones.
531
00:28:41,178 --> 00:28:43,364
Not like those rats they feed
all that artificial sweetener to
532
00:28:43,388 --> 00:28:46,016
to see how long it would
take them to explode.
533
00:28:46,975 --> 00:28:48,769
Did you say 18?
534
00:28:53,941 --> 00:28:55,651
That's all of them.
535
00:28:57,778 --> 00:29:00,280
Now I never would have spotted
them without this headgear.
536
00:29:00,364 --> 00:29:02,241
Mind if I keep it? Yes.
537
00:29:02,574 --> 00:29:03,992
You're welcome.
538
00:29:05,160 --> 00:29:09,498
Well, little white mice,
not little green men.
539
00:29:09,581 --> 00:29:12,209
Alien problem solved,
no extra charge.
540
00:29:12,584 --> 00:29:16,129
Nathan: These little guys were the
18 hotspots running around the building.
541
00:29:16,213 --> 00:29:18,966
Radiation poisoning will
kill them within 24 hours.
542
00:29:19,925 --> 00:29:21,510
How did they get
exposed to radiation?
543
00:29:21,593 --> 00:29:24,888
I don't know. Ai—26 works
as a viral pathogen,
544
00:29:24,972 --> 00:29:27,307
but only subcutaneous
exposure is dangerous.
545
00:29:27,391 --> 00:29:30,435
Frank Phillips must have
used the mice as test subjects.
546
00:29:30,477 --> 00:29:33,289
But why would he have made them invisible
if he knew it was going to kill them?
547
00:29:33,313 --> 00:29:35,565
Maybe you don't use ai-26
to make something invisible.
548
00:29:35,649 --> 00:29:38,110
You use it to make
something come back.
549
00:29:38,151 --> 00:29:41,780
He figured out the formula for
invisibility but not the reversal.
550
00:29:42,781 --> 00:29:45,075
Well, he must be
desperate to use al—26.
551
00:29:45,158 --> 00:29:46,719
He's got enough
experience to extract it,
552
00:29:46,743 --> 00:29:49,162
but there's no way he'll find
an answer out there alone.
553
00:29:49,204 --> 00:29:51,164
What's the effect on humans?
554
00:29:51,206 --> 00:29:55,585
Only subjects with direct exposure,
say, through an injection, are at risk.
555
00:29:58,255 --> 00:29:59,965
Or a cut on a hand.
556
00:30:14,479 --> 00:30:16,106
So what can we do?
557
00:30:16,189 --> 00:30:18,817
The invisibility formula
attacks organic cells.
558
00:30:18,859 --> 00:30:21,320
Mice, Carter, Carter's clothes.
559
00:30:21,361 --> 00:30:23,864
Callie's dry cleaning formula
contains tiny microbes
560
00:30:23,947 --> 00:30:26,074
that continue washing
in between cleanings.
561
00:30:26,158 --> 00:30:28,285
Leave it to Eureka.
And what about the car?
562
00:30:28,368 --> 00:30:30,078
Encased in an organic
polymer wrap,
563
00:30:30,162 --> 00:30:33,081
a kind of super skin developed in
the genetics lab to help burn victims.
564
00:30:33,165 --> 00:30:35,351
And, apparently, it's really
good on minor dents and dings.
565
00:30:35,375 --> 00:30:38,211
Henry thinks Carter got exposed
when he cut his hand on the windshield,
566
00:30:38,253 --> 00:30:40,213
and now it's spreading
through his entire body.
567
00:30:40,255 --> 00:30:41,882
Radioactive viral pathogen.
568
00:30:41,965 --> 00:30:43,008
From hell.
569
00:30:46,178 --> 00:30:47,346
Did you check on Zoe?
570
00:30:47,387 --> 00:30:49,848
She's fine. Jo's with
her while you're here.
571
00:30:49,890 --> 00:30:51,016
Okay.
572
00:30:52,559 --> 00:30:55,270
I don't want her to know, okay?
573
00:30:56,355 --> 00:30:58,231
Not until we fix this.
574
00:31:00,984 --> 00:31:03,403
Jack...
575
00:31:05,113 --> 00:31:08,575
Ai—26 radiation, it's
highly toxic to your system,
576
00:31:08,617 --> 00:31:11,578
and if we can't reverse
the process in 24 hours,
577
00:31:11,620 --> 00:31:14,331
we won't be able
to reverse this at all.
578
00:31:16,458 --> 00:31:18,335
So I'll be invisible forever?
579
00:31:23,090 --> 00:31:26,802
Oh, I'll be dead
and invisible forever.
580
00:31:32,808 --> 00:31:35,018
We'll never make it.
We have 15 hours left.
581
00:31:35,102 --> 00:31:36,395
That's the point.
582
00:31:36,436 --> 00:31:39,398
Anyone could figure this out if
they had all the time in the world.
583
00:31:39,439 --> 00:31:41,942
How can you be
so cool about this?
584
00:31:41,983 --> 00:31:45,153
I'm not cool, as you've
repeatedly pointed out.
585
00:31:45,779 --> 00:31:47,823
I just know who I am
and what I'm capable of.
586
00:31:47,906 --> 00:31:49,842
Yeah, well, I know I'll be a
lot happier when Jo gets back
587
00:31:49,866 --> 00:31:52,285
from the hardware store
with those cooling rods.
588
00:31:52,369 --> 00:31:53,954
I think you're
missing the point.
589
00:31:54,037 --> 00:31:55,122
The point?
590
00:31:55,205 --> 00:31:58,458
The point is, if I don't
get straight a's, I don't get to drive.
591
00:31:59,000 --> 00:32:01,002
I'm talking about
the big picture.
592
00:32:01,086 --> 00:32:03,505
You get distracted
by all the crap.
593
00:32:04,256 --> 00:32:05,936
You can't see what's
right in front of you.
594
00:32:05,966 --> 00:32:07,300
Like what?
595
00:32:07,634 --> 00:32:08,844
Like me.
596
00:32:09,845 --> 00:32:12,407
Think of everything you've missed
because you made a snap judgment
597
00:32:12,431 --> 00:32:16,017
and decided that
I wasn't your type.
598
00:32:16,101 --> 00:32:20,063
Oh, please. All I've missed is
you telling me how shallow I am.
599
00:32:20,147 --> 00:32:21,398
And this.
600
00:32:26,736 --> 00:32:28,488
You're not shallow.
601
00:32:29,114 --> 00:32:31,241
You just haven't
explored your depth.
602
00:32:31,324 --> 00:32:33,410
Jo: Whoa, no, no, no.
603
00:32:35,328 --> 00:32:38,290
No exploring on
my watch. We clear?
604
00:32:39,833 --> 00:32:41,269
Callie: So how long
has this been going on?
605
00:32:41,293 --> 00:32:42,377
It started a few hours ago.
606
00:32:42,461 --> 00:32:43,521
We thought maybe you could help.
607
00:32:43,545 --> 00:32:44,689
What's the rate of progression?
608
00:32:44,713 --> 00:32:46,715
Faster than we would like.
609
00:32:46,798 --> 00:32:47,924
Jack?
610
00:32:48,008 --> 00:32:50,177
Allison: He'll be completely
invisible within an hour.
611
00:32:50,260 --> 00:32:51,720
Hi, Callie.
612
00:32:52,053 --> 00:32:53,430
Oh, my god.
613
00:32:53,847 --> 00:32:56,527
If you didn't want to go out to
dinner, you could have just said so.
614
00:32:57,601 --> 00:33:00,020
If you could work with Nathan
stark and Henry Deacon
615
00:33:00,103 --> 00:33:02,606
and help them figure
out how to reverse it.
616
00:33:02,689 --> 00:33:04,375
And if you could tell
us everything you know
617
00:33:04,399 --> 00:33:06,860
about a guy named
frank Phillips.
618
00:33:06,943 --> 00:33:08,820
We called him frank the spook.
619
00:33:08,862 --> 00:33:11,323
Very intense.
Not the warm, fuzzy type.
620
00:33:11,364 --> 00:33:12,699
We know that he was CIA,
621
00:33:12,741 --> 00:33:15,494
but what did he have to do
with the original invisibility team?
622
00:33:15,535 --> 00:33:17,370
The d.O.D. Had us
working with the CIA
623
00:33:17,412 --> 00:33:19,789
on finding a way to make
their operatives truly stealth.
624
00:33:19,873 --> 00:33:21,166
Invisible spies?
625
00:33:21,208 --> 00:33:24,586
We were years away from human
testing, but, yeah, that was the goal.
626
00:33:24,669 --> 00:33:28,340
I think frank the spook may have carried
the ball over the goal line all by himself.
627
00:33:28,381 --> 00:33:30,258
He had the rudimentary
scientific background,
628
00:33:30,342 --> 00:33:32,570
but it's highly unlikely he could
have succeeded on his own.
629
00:33:32,594 --> 00:33:35,180
We need to find him and find
out what he did, or else Carter...
630
00:33:35,222 --> 00:33:39,726
Callie, is there anywhere
he used to talk about?
631
00:33:39,768 --> 00:33:41,311
Some place he used to go?
632
00:33:42,229 --> 00:33:45,565
You know, I ran into him
once near strawberry knoll.
633
00:33:45,649 --> 00:33:49,069
And I remember that he had lots of
supplies with him but no camping gear.
634
00:33:49,152 --> 00:33:53,114
The dog that was barking at
nothing was over by strawberry knoll.
635
00:33:56,117 --> 00:33:58,453
He's going to kill me.
I'm going to die.
636
00:34:00,121 --> 00:34:02,666
Carter: Wrong direction.
Stop sneaking up on me like that!
637
00:34:02,749 --> 00:34:04,501
I'm invisible, Fargo.
638
00:34:04,584 --> 00:34:06,086
Fargo: I thought you were frank.
639
00:34:06,169 --> 00:34:09,214
Come on. The dog was barking
where we found the stolen chemicals.
640
00:34:09,256 --> 00:34:11,234
I'm thinking frank's hideout
has to be somewhere...
641
00:34:11,258 --> 00:34:14,427
Fargo: Jack, look out
for the invisible shed.
642
00:34:14,511 --> 00:34:16,888
Carter: Give me those. Okay.
643
00:34:20,433 --> 00:34:22,227
Carter: That shed's
made out of metal.
644
00:34:22,269 --> 00:34:25,605
Fargo: Maybe it's covered in
the same stuff that was on Zoe's car.
645
00:34:25,647 --> 00:34:27,107
Is that even possible?
646
00:34:27,190 --> 00:34:29,317
Asks the invisible sheriff.
647
00:34:31,903 --> 00:34:34,072
Fargo: What if he's in there?
648
00:34:35,115 --> 00:34:36,825
Carter: There's no one here.
649
00:34:36,908 --> 00:34:39,286
Good. Let's go.
This place is creepy.
650
00:34:39,327 --> 00:34:40,495
Carter: You can see all this?
651
00:34:40,579 --> 00:34:43,623
Fargo: Of course. Remember, the skin
makes the outside of the shed invisible,
652
00:34:43,665 --> 00:34:44,708
not the inside.
653
00:34:44,791 --> 00:34:48,461
At least we have all of his
research. Here. Put these on.
654
00:34:48,503 --> 00:34:50,088
Let's go. Where?
655
00:34:51,840 --> 00:34:53,758
Dogs don't bark at nothing.
656
00:35:00,390 --> 00:35:02,601
Carter: This is where
Zoe had her accident.
657
00:35:02,642 --> 00:35:05,312
Wait, wait, wait. There's
something right there.
658
00:35:06,396 --> 00:35:07,647
What is it?
659
00:35:09,149 --> 00:35:10,775
Carter: It's frank, isn't it?
660
00:35:10,817 --> 00:35:12,319
Unfortunately.
661
00:35:13,236 --> 00:35:14,529
He's dead?
662
00:35:14,613 --> 00:35:15,989
Pretty much.
663
00:35:18,908 --> 00:35:20,327
Zoe hit him.
664
00:35:22,996 --> 00:35:26,249
Somehow, I don't think
it was a car that killed him.
665
00:35:36,718 --> 00:35:38,136
Allison: This is really bad.
666
00:35:38,178 --> 00:35:40,680
Carter's completely gone.
We have to help him.
667
00:35:41,640 --> 00:35:43,826
Nathan: Henry's finishing
the autopsy on frank Phillips.
668
00:35:43,850 --> 00:35:46,144
His radiation level
was beyond lethal.
669
00:35:46,186 --> 00:35:48,647
He was definitely a
corpse before Zoe hit him.
670
00:35:48,688 --> 00:35:50,833
He must have just dropped
dead at the side of the road.
671
00:35:50,857 --> 00:35:53,669
And what about the formula that Carter
found in the shed? Can we reverse it?
672
00:35:53,693 --> 00:35:56,505
Callie's working on it. But unless we
find something in the next few hours...
673
00:35:56,529 --> 00:35:59,199
The radiation exposure will
be just as lethal as frank's.
674
00:35:59,240 --> 00:36:01,076
Yeah. I hate this.
675
00:36:01,159 --> 00:36:04,704
All this technology, and we
can't heal what really matters.
676
00:36:05,789 --> 00:36:08,083
You know what? Let's find Fargo.
677
00:36:08,875 --> 00:36:11,544
Let's get the specs
on Zoe's smart car.
678
00:36:13,171 --> 00:36:15,840
And tell him we need
14 square feet of his skin.
679
00:36:19,177 --> 00:36:20,261
Okay.
680
00:36:21,471 --> 00:36:23,223
Beginning incision.
681
00:36:34,109 --> 00:36:36,111
This is what's invisible.
682
00:36:37,112 --> 00:36:38,738
It's the car's organic wrap.
683
00:36:38,780 --> 00:36:41,449
It's a human skin base,
but it absorbs damage
684
00:36:41,533 --> 00:36:43,535
and it heals much faster
than the human body.
685
00:36:43,576 --> 00:36:46,204
A rather brilliant innovation
if I may say so myself.
686
00:36:46,246 --> 00:36:50,583
Nathan: Well, let's just hope it heals fast
enough to shed the radioactive by-products
687
00:36:50,667 --> 00:36:52,585
once we reverse the
invisibility formula.
688
00:36:52,669 --> 00:36:55,964
Do you think the data that Carter
found in the shed is accurate?
689
00:36:56,047 --> 00:36:57,507
You know I was there,
too, right?
690
00:36:57,590 --> 00:36:59,235
Callie: Frank was close
to figuring it out.
691
00:36:59,259 --> 00:37:00,760
He just had the ratios wrong.
692
00:37:00,844 --> 00:37:03,555
If he'd just told someone about
this, he might have made it through.
693
00:37:03,596 --> 00:37:05,116
Well, people get used
to working alone.
694
00:37:05,181 --> 00:37:06,641
It makes it hard to trust.
695
00:37:08,309 --> 00:37:11,229
So if we're right, his skin should
absorb the reversal formula.
696
00:37:11,271 --> 00:37:13,773
And with any luck,
the radioactivity of ai-26.
697
00:37:13,815 --> 00:37:15,275
Let's do this.
698
00:37:23,116 --> 00:37:24,826
And now you see it.
699
00:37:25,952 --> 00:37:27,787
Fargo: Zoe's car's back,
completely normal
700
00:37:27,871 --> 00:37:31,332
after we applied the invisibility
reversal formula to its organic skin.
701
00:37:31,416 --> 00:37:33,168
Carter: Yeah.
702
00:37:33,251 --> 00:37:36,796
Guys, that's just
great, but help me.
703
00:37:36,838 --> 00:37:38,715
God, my hands are shaking.
704
00:37:38,798 --> 00:37:40,550
Dr. Stark can do it
if you'd like.
705
00:37:40,633 --> 00:37:43,845
No, thank you. I'm the one who
started working on invisibility.
706
00:37:43,928 --> 00:37:46,264
I should be the one
to finish it.
707
00:38:00,904 --> 00:38:02,363
Carter: Guys?
708
00:38:05,325 --> 00:38:06,576
It's not working.
709
00:38:06,659 --> 00:38:09,370
We could try another
piece. Nathan: Wait.
710
00:38:10,038 --> 00:38:11,998
Radiation level's dropping.
711
00:38:12,499 --> 00:38:13,500
Three percent.
712
00:38:14,292 --> 00:38:15,418
Five percent.
713
00:38:15,502 --> 00:38:19,172
Carter: Watch. I'll be
alive, but I'll still be invisible.
714
00:38:19,923 --> 00:38:21,466
Twenty percent.
715
00:38:22,008 --> 00:38:23,760
Nathan: You're going to be fine.
716
00:38:26,513 --> 00:38:27,889
You did it.
717
00:38:29,265 --> 00:38:30,683
We all did it.
718
00:38:31,810 --> 00:38:35,146
Could someone just
finish doing it?
719
00:38:56,125 --> 00:38:57,919
Long night for everyone, I see.
720
00:39:00,129 --> 00:39:01,548
Hey, dad.
721
00:39:03,007 --> 00:39:04,592
Did you hear anything
about my car?
722
00:39:05,260 --> 00:39:07,136
Well, we can see it again. Mmm.
723
00:39:07,387 --> 00:39:09,848
I was afraid
it was gone for good.
724
00:39:10,223 --> 00:39:11,724
You don't know the half of it.
725
00:39:12,475 --> 00:39:14,853
Do I even want to
know why he's in there?
726
00:39:14,894 --> 00:39:19,607
No. Not if you want a good night's
sleep between now and her wedding.
727
00:39:21,401 --> 00:39:23,069
What happened to Casper? Jaspen
728
00:39:23,111 --> 00:39:24,988
Jasper?
729
00:39:25,071 --> 00:39:27,156
Rise and shine, lover boy.
730
00:39:27,240 --> 00:39:30,410
I don't know. I guess I
just saw right through him.
731
00:39:35,206 --> 00:39:37,208
The ro—boxcar looks great.
732
00:39:37,625 --> 00:39:42,046
I'm guessing it's going to be the
only thing I'm driving for a while, huh?
733
00:39:42,422 --> 00:39:46,467
Well, you did break the rules.
734
00:39:46,968 --> 00:39:50,680
But I should have believed you
that the accident wasn't your fault.
735
00:39:51,848 --> 00:39:54,100
So I can take my car out again?
736
00:39:54,142 --> 00:39:57,478
Oh, no, no. But you
can still be my chauffeur.
737
00:39:58,146 --> 00:39:59,230
Mmm.
738
00:39:59,772 --> 00:40:01,941
I suppose we have to
get this to school, huh?
739
00:40:01,983 --> 00:40:04,694
No, there's no hurry.
We finished early.
740
00:40:06,779 --> 00:40:08,156
Impressive.
741
00:40:08,698 --> 00:40:12,994
Yeah. It's nice when you
find someone you click with.
742
00:40:19,334 --> 00:40:20,501
Yeah.
743
00:40:21,961 --> 00:40:23,379
Nathan: Beverly,
Beverly, Beverly.
744
00:40:23,463 --> 00:40:26,299
She planted this near Kim's
computer the day of the accident.
745
00:40:26,382 --> 00:40:27,800
It's a re—calibration device.
746
00:40:27,884 --> 00:40:31,596
It created false readouts as Kim
began the extraction from the artifact.
747
00:40:31,638 --> 00:40:33,514
Which means someone was
willing to kill
748
00:40:34,349 --> 00:40:36,267
to keep us away
from the artifact.
749
00:40:37,644 --> 00:40:41,981
Nathan, I'm gonna
trust you with this.
750
00:41:01,250 --> 00:41:02,502
Check.
751
00:41:02,585 --> 00:41:03,836
Told you you'd be good at this.
752
00:41:03,878 --> 00:41:06,673
I hope you don't mind a shallow,
hot girl wiping the floor with you.
753
00:41:06,714 --> 00:41:09,008
I've been waiting my whole life.
754
00:41:14,472 --> 00:41:15,640
Check.
755
00:41:18,184 --> 00:41:19,978
Hey, sorry I'm late.
756
00:41:20,019 --> 00:41:21,020
Everything okay?
757
00:41:21,104 --> 00:41:24,357
Yeah, just had to take care of
something at work. Nothing to worry about.
758
00:41:24,524 --> 00:41:27,527
Vincent: I'll be right with
you. Whoa, Nemo's birthday?
759
00:41:27,610 --> 00:41:30,446
It's for the sheriff. His
one—year anniversary in Eureka.
760
00:41:30,530 --> 00:41:31,864
He has a thing for shrimp.
761
00:41:32,949 --> 00:41:35,702
How appropriate. I can't
believe it's been a year.
762
00:41:35,743 --> 00:41:37,537
Yeah. Seems like 11.
763
00:41:38,538 --> 00:41:40,456
I didn't even remember.
764
00:41:40,832 --> 00:41:43,084
Well, maybe you've been
thinking about something else.
765
00:41:43,167 --> 00:41:46,004
Or maybe I was thinking
about someone else.
766
00:41:48,548 --> 00:41:50,133
Vincent: Ta da!
767
00:41:50,216 --> 00:41:52,051
Carter: Oh, thanks, Vince.
768
00:41:52,135 --> 00:41:53,720
You are very welcome.
Bon appetit.
769
00:41:53,761 --> 00:41:55,430
Callie: Thank you. What is this?
770
00:41:55,513 --> 00:41:57,765
Callie: Happy anniversary, Jack.
771
00:41:58,391 --> 00:41:59,934
Thanks, Callie.
772
00:42:01,686 --> 00:42:02,937
That's...
773
00:42:06,190 --> 00:42:07,942
This is really nice.
774
00:42:08,276 --> 00:42:09,444
I don't know about you,
775
00:42:09,527 --> 00:42:13,072
but I can't remember the last
time that I had a good date.
776
00:42:15,116 --> 00:42:18,703
It's really nice to find
someone you click with, right?
777
00:42:22,415 --> 00:42:23,791
Crap...
778
00:42:23,875 --> 00:42:27,587
Okay, I am beginning to think
that you are doing this on purpose.
779
00:42:28,212 --> 00:42:30,798
Yeah. I'm beginning
to think I should.
780
00:42:38,848 --> 00:42:40,099
Cheers.
57304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.