All language subtitles for Destiny Seeker EP01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,000 --> 00:00:55,330 OK The time is just right. 2 00:00:55,330 --> 00:00:57,700 It takes 20 minutes from the 5th floor to the 1st floor. 3 00:01:05,600 --> 00:01:07,180 Hello, senior. 4 00:01:07,180 --> 00:01:08,700 I always see you at this time. 5 00:01:09,280 --> 00:01:11,300 You're as drunk as ever. 6 00:01:12,200 --> 00:01:16,130 You know it's not like I'm more drunk than this. 7 00:01:16,830 --> 00:01:18,100 I see you every morning. 8 00:01:18,100 --> 00:01:19,180 Look at you. 9 00:01:19,400 --> 00:01:20,600 -Don't drink too much. -Got it, Dad. 10 00:01:21,200 --> 00:01:22,700 Hi, 11 00:01:24,600 --> 00:01:26,030 Senior Ai. 12 00:01:27,300 --> 00:01:28,980 The water is not hot, 13 00:01:28,980 --> 00:01:30,980 the lights are on for a while, the ceiling leaks, 14 00:01:30,980 --> 00:01:32,880 The dormitory next door is too noisy, the network signal is not good, I can't do my homework, 15 00:01:32,880 --> 00:01:34,550 I didn't get all the roll call exams, 16 00:01:34,550 --> 00:01:36,530 I got A and F exams, and I went on and on. 17 00:01:36,530 --> 00:01:37,730 What's the problem this time? 18 00:01:37,800 --> 00:01:39,230 The water isn't hot Senior, 19 00:01:39,230 --> 00:01:40,100 I'm not a repairman. 20 00:01:40,100 --> 00:01:41,500 Go inform your creditors. 21 00:01:41,950 --> 00:01:45,150 You're not a repairman but do you have the heart to leave me alone? 22 00:01:46,630 --> 00:01:49,380 Room Op 607 in sophomore year, 23 00:01:49,800 --> 00:01:50,650 isn't the water hot? 24 00:01:50,830 --> 00:01:52,550 I'll report it as soon as possible and ask someone to handle it. 25 00:01:53,650 --> 00:01:54,830 Thank you, senior. 26 00:01:55,280 --> 00:01:57,780 The water is too cold. I haven't showered for days. 27 00:01:59,000 --> 00:02:01,200 Jerk, you're so sloppy. 28 00:02:02,130 --> 00:02:03,150 Ai, 29 00:02:04,500 --> 00:02:05,950 I only have five minutes left. 30 00:02:05,950 --> 00:02:06,830 It's okay 31 00:02:06,830 --> 00:02:07,900 if you have a fart, Senior. 32 00:02:07,900 --> 00:02:11,200 I just want to ask you about the new meatball restaurant downstairs. 33 00:02:11,350 --> 00:02:12,880 Have you eaten it? Is it delicious? 34 00:02:13,730 --> 00:02:16,780 You stopped me just to tell me to eat meatballs while standing there, 35 00:02:17,780 --> 00:02:19,780 but there are a lot of people waiting in line 36 00:02:20,000 --> 00:02:21,230 and I haven't even eaten them yet. 37 00:02:21,230 --> 00:02:22,480 So have you tasted it? 38 00:02:23,300 --> 00:02:27,230 I'll skip class tomorrow and wait in line to buy meatballs. I'll tell you when the time comes. 39 00:02:27,780 --> 00:02:28,650 Really? 40 00:02:28,650 --> 00:02:30,280 You're awesome. 41 00:02:30,280 --> 00:02:31,430 I'm being sarcastic, idiot. 42 00:02:31,530 --> 00:02:32,830 It's so boring. 43 00:02:33,200 --> 00:02:33,900 I'm leaving. 44 00:02:33,900 --> 00:02:35,500 Anyone who wants to talk to me can wait till tonight. 45 00:02:45,200 --> 00:02:47,480 Smelly bird playing with me early in the morning? 46 00:03:32,080 --> 00:03:36,100 This is the Unicorn Institute of Tecnology & Innovation University. 47 00:03:36,100 --> 00:03:38,500 The acronym UIT is well known to many, 48 00:03:38,880 --> 00:03:42,280 UIT is a famous start-up university in Asia, 49 00:03:42,430 --> 00:03:43,800 where there are only engineering majors. 50 00:03:43,800 --> 00:03:46,850 A young man who dreams of starting his own company. 51 00:03:46,850 --> 00:03:49,330 You're so crowded that you want to go to school here. 52 00:03:49,330 --> 00:03:53,080 Because there is an opportunity to get promotion and investment from the sand table presentation. 53 00:03:53,180 --> 00:03:56,250 Every year, investors from leading companies in Asia 54 00:03:56,250 --> 00:03:59,430 will be the judges of senior students'graduation project promotion meetings, 55 00:03:59,530 --> 00:04:03,950 to finance projects for sustainable development. 56 00:04:03,950 --> 00:04:07,980 It can be said that the opportunity to get 10 million start-up funds is not far away. 57 00:04:07,980 --> 00:04:09,900 The teaching here is very strict, 58 00:04:09,900 --> 00:04:13,300 students have to stay inside, 59 00:04:13,300 --> 00:04:17,150 Living in a dorm that's not easy at school is definitely not easy either, 60 00:04:17,150 --> 00:04:20,830 because UIT has a different dorm selection system from any school. 61 00:04:20,830 --> 00:04:22,980 Of course, no school is the same. 62 00:04:26,030 --> 00:04:28,300 = 3 years 63 00:04:30,080 --> 00:04:30,980 ago = Hello, 64 00:04:31,050 --> 00:04:31,880 Here you are. 65 00:04:38,900 --> 00:04:39,680 Go that way. 66 00:04:39,900 --> 00:04:40,980 -Thank you. -You're welcome. 67 00:04:43,730 --> 00:04:44,530 Hello, 68 00:04:46,130 --> 00:04:46,980 Hello, 69 00:04:47,380 --> 00:04:48,280 my name is Touch, 70 00:04:48,280 --> 00:04:48,930 What's your name? 71 00:04:49,550 --> 00:04:50,280 Ai 72 00:04:50,650 --> 00:04:52,050 Ai, nice to meet you. 73 00:04:52,050 --> 00:04:53,030 Have you just arrived? 74 00:04:53,350 --> 00:04:54,380 Which major? 75 00:04:56,380 --> 00:04:57,300 Auto major. 76 00:04:57,300 --> 00:04:58,030 What about you? 77 00:04:59,030 --> 00:05:00,280 I majored in automobile, 78 00:05:01,750 --> 00:05:03,300 so I'm curious about what this is, right? 79 00:05:04,400 --> 00:05:05,400 Kind of. 80 00:05:05,780 --> 00:05:07,230 This is a UIT badge. 81 00:05:07,430 --> 00:05:09,880 It's similar to Apple Badge. 82 00:05:10,830 --> 00:05:11,880 What's it for? 83 00:05:12,300 --> 00:05:13,430 It can be used to choose the dorm. 84 00:05:15,830 --> 00:05:17,350 Do you mean it's for choosing the dorm? 85 00:05:17,430 --> 00:05:18,330 Yes, 86 00:05:18,430 --> 00:05:20,330 I guess there must be a surprise today. 87 00:05:20,330 --> 00:05:21,550 Like tug-of-war, 88 00:05:21,550 --> 00:05:22,330 glass bridge, 89 00:05:22,550 --> 00:05:24,880 Have you watched too many Squid Games? 90 00:05:27,080 --> 00:05:28,080 Junior, 91 00:05:28,300 --> 00:05:29,550 are you here to gather 92 00:05:30,200 --> 00:05:31,600 six dorm leaders? 93 00:05:33,600 --> 00:05:34,550 I don't think so. 94 00:05:35,350 --> 00:05:37,630 Yeah, it looks too ordinary, doesn't it? 95 00:05:38,880 --> 00:05:39,980 If you're named, 96 00:05:40,580 --> 00:05:42,680 you and I have to be in the same group. 97 00:05:42,900 --> 00:05:44,400 What name do you want? 98 00:05:45,350 --> 00:05:47,230 Are you the head of the dorm? 99 00:05:47,230 --> 00:05:48,980 Are you pretending to lie to me? 100 00:05:50,650 --> 00:05:51,680 Touch, your brain is too big. 101 00:05:53,400 --> 00:05:54,930 For today's dorm exam, 102 00:05:54,980 --> 00:05:58,100 Each of you will take the exam in 6 exam rooms. 103 00:05:58,230 --> 00:06:01,580 Each examination room has a different way of taking exams. 104 00:06:01,950 --> 00:06:05,430 After all the exams, your scores will be recorded on the UIT badge. 105 00:06:05,430 --> 00:06:07,600 So you'll know which dorm you'll be staying in? 106 00:06:08,180 --> 00:06:10,850 This badge will be with you for 4 years. 107 00:06:11,030 --> 00:06:12,400 Keep it safe for me. 108 00:06:12,950 --> 00:06:15,850 Because it is the symbol of UIT students. 109 00:06:15,850 --> 00:06:18,650 And use it as your pass to and from the dorm. 110 00:06:20,500 --> 00:06:22,080 Ai. -Yes. 111 00:06:22,100 --> 00:06:23,280 You can have 112 00:06:23,700 --> 00:06:25,480 all the dorms you want? 113 00:06:35,930 --> 00:06:37,400 Professional exam? 114 00:06:37,900 --> 00:06:39,600 Do you think UIT is that simple? 115 00:06:40,050 --> 00:06:41,880 I think this exam room is definitely not easy. 116 00:06:41,930 --> 00:06:43,030 If we write the wrong answer, 117 00:06:43,030 --> 00:06:44,950 our seats might crack. 118 00:06:44,950 --> 00:06:46,080 Then I fell down and got flooded, 119 00:06:46,080 --> 00:06:47,230 and I failed the exam, 120 00:06:47,230 --> 00:06:48,300 It's also possible. 121 00:06:49,650 --> 00:06:51,000 It makes me nervous. 122 00:06:53,330 --> 00:06:54,680 Everyone who comes here, 123 00:06:55,650 --> 00:06:56,700 please take your seats. 124 00:06:59,980 --> 00:07:01,400 For this exam, 125 00:07:01,450 --> 00:07:03,630 you have 30 minutes. 126 00:07:03,630 --> 00:07:05,180 Before you choose the answer, 127 00:07:05,580 --> 00:07:06,830 you have to think it through. 128 00:07:06,880 --> 00:07:10,330 Once you choose it, you can't go back. The program 129 00:07:10,330 --> 00:07:13,530 will automatically terminate the exam when the modification time is up. 130 00:07:13,530 --> 00:07:15,000 Who hasn't finished answering the questions? 131 00:07:15,580 --> 00:07:17,100 You will get the corresponding score. 132 00:07:17,100 --> 00:07:18,550 No matter how many answers you get, 133 00:07:18,980 --> 00:07:21,280 the program will count the intermediate scores. 134 00:07:25,150 --> 00:07:26,980 There is no exam paper on the iPad. 135 00:07:26,980 --> 00:07:28,300 I'm not Einstein. 136 00:07:29,700 --> 00:07:32,100 Touch, you abandoned me. 137 00:07:32,650 --> 00:07:35,450 What the heck? Why are you doing this so fast? 138 00:07:36,280 --> 00:07:38,280 The dormitory exam is so cruel. 139 00:07:41,180 --> 00:07:43,250 Is this a professional Olympic competition? 140 00:07:48,450 --> 00:07:49,350 It's been a long time. 141 00:07:50,380 --> 00:07:51,230 Yes. 142 00:07:57,230 --> 00:07:58,500 Isn't that Senior? 143 00:08:00,350 --> 00:08:01,280 Sorry, Senior. 144 00:08:04,600 --> 00:08:07,080 Oh, no. I should've dressed up 145 00:08:09,550 --> 00:08:10,730 like this. Thank you. 146 00:08:15,800 --> 00:08:18,300 You're not a senior. 147 00:08:19,150 --> 00:08:20,050 Everyone, 148 00:08:20,380 --> 00:08:21,650 you can enter the examination room now. 149 00:08:37,750 --> 00:08:38,830 Hello, everyone. 150 00:08:38,880 --> 00:08:41,200 This is the examination room for physical fitness. 151 00:08:42,280 --> 00:08:45,250 You are the first group to enter this exam room, 152 00:08:46,880 --> 00:08:49,080 the three items you need to take the exam are. 153 00:08:49,080 --> 00:08:49,930 Run, 154 00:08:50,030 --> 00:08:51,300 Push-ups, 155 00:08:51,750 --> 00:08:52,800 and plate support, 156 00:08:52,850 --> 00:08:54,630 I guess we must be exhausted. 157 00:08:56,830 --> 00:08:58,100 It's totally different from the exam just now. 158 00:08:58,580 --> 00:08:59,980 It was a brain-racking knowledge test just now, 159 00:09:00,400 --> 00:09:01,850 and this exam room needs to exhaust physical strength, 160 00:09:03,530 --> 00:09:04,980 Look at Pop. 161 00:09:05,500 --> 00:09:06,800 You look so relaxed. 162 00:09:07,330 --> 00:09:08,300 I don't like it, 163 00:09:08,480 --> 00:09:10,000 I would laugh if I gasped. 164 00:09:12,280 --> 00:09:13,680 Don't you think he's too calm? 165 00:09:15,380 --> 00:09:16,430 I don't think so. 166 00:09:16,680 --> 00:09:17,630 If you're ready, 167 00:09:18,550 --> 00:09:19,900 please step out of the first row. 168 00:09:22,830 --> 00:09:23,700 Start 169 00:09:27,880 --> 00:09:29,500 Darn! Is this a human or a machine? 170 00:09:29,500 --> 00:09:30,580 It's too fast. 171 00:09:38,330 --> 00:09:39,780 Sports maniac. 172 00:09:40,630 --> 00:09:43,050 He only has strength but no brain. 173 00:09:43,700 --> 00:09:44,680 Why are you mad at him? 174 00:09:44,680 --> 00:09:46,780 I don't think I can get in here without brains. 175 00:09:46,780 --> 00:09:47,900 Yes, yes. 176 00:09:48,100 --> 00:09:49,280 Maybe it doesn't match his character. 177 00:09:49,650 --> 00:09:51,580 Can we make it through the tribulation? 178 00:10:00,500 --> 00:10:01,730 Can you do it? Come on, 179 00:10:02,680 --> 00:10:03,700 junior. 180 00:10:03,800 --> 00:10:05,080 I'm cheering for you. 181 00:10:07,200 --> 00:10:08,380 I'm not good at it. 182 00:10:08,550 --> 00:10:09,150 What? 183 00:10:11,500 --> 00:10:12,050 What are you talking about? 184 00:10:12,050 --> 00:10:13,100 Who is the fart senior? 185 00:10:13,780 --> 00:10:15,750 No. 186 00:10:16,900 --> 00:10:18,430 He's just too nervous. 187 00:10:25,630 --> 00:10:27,280 Please step out of the next row. 188 00:10:53,050 --> 00:10:54,280 Can you hold on? Ai 189 00:10:54,280 --> 00:10:55,580 is not going to die, is he? 190 00:10:57,150 --> 00:10:58,380 I'm going to throw up. 191 00:10:59,730 --> 00:11:00,980 I'm about the same as you. 192 00:11:01,500 --> 00:11:03,050 That guy is quite arrogant. 193 00:11:10,380 --> 00:11:11,480 Hello 194 00:11:11,480 --> 00:11:14,100 and welcome to the third exam room, 195 00:11:14,400 --> 00:11:17,550 This exam room will test everyone's handsome value and charm value, 196 00:11:17,880 --> 00:11:19,250 what the hell is the handsome value? 197 00:11:19,250 --> 00:11:22,330 There are three items in total-as 198 00:11:22,350 --> 00:11:24,200 the name suggests, it's probably about face value test, but 199 00:11:24,200 --> 00:11:28,150 I don't mean... -The first one measures face shape, looks 200 00:11:28,150 --> 00:11:31,550 and looks depends on each person's aesthetics. -The second test is skin. Is this also a test? -The third test is plain face, 201 00:11:31,850 --> 00:11:34,030 The distance from the bridge of the nose to the brow, 202 00:11:34,950 --> 00:11:35,700 120 mm. 203 00:11:35,700 --> 00:11:37,430 It's strange that he didn't pass the exam. 204 00:11:37,430 --> 00:11:39,050 That face is perfect. 205 00:11:39,350 --> 00:11:40,380 Just like the sculpture, 206 00:11:40,700 --> 00:11:42,300 the sculpture of the foot is similar. 207 00:11:43,330 --> 00:11:45,080 There are so many handsome guys. 208 00:11:45,580 --> 00:11:46,830 The man next to him is also very handsome. 209 00:11:47,230 --> 00:11:48,600 Eyebrows, 210 00:11:49,230 --> 00:11:51,480 every senior's measurement is so accurate. 211 00:11:52,550 --> 00:11:53,280 That's right. 212 00:11:54,050 --> 00:11:55,080 This one looks more handsome. 213 00:11:56,030 --> 00:11:57,130 Younger, 214 00:11:58,130 --> 00:11:59,650 much better than that jerk. 215 00:12:00,880 --> 00:12:02,380 The first impression is really not good. 216 00:12:10,950 --> 00:12:11,930 Stay here. 217 00:12:15,980 --> 00:12:17,400 The foundation is so thick, 218 00:12:18,450 --> 00:12:21,530 do boys still wear makeup nowadays? 219 00:12:22,830 --> 00:12:24,150 A lot, bro. Many people 220 00:12:24,150 --> 00:12:26,300 are taking care of themselves now, 221 00:12:26,630 --> 00:12:27,850 Or are you 222 00:12:28,450 --> 00:12:29,580 wearing makeup? 223 00:12:30,350 --> 00:12:31,700 I'm so original. 224 00:12:35,500 --> 00:12:36,350 You have a good foundation. 225 00:12:39,580 --> 00:12:41,050 Yes, 226 00:12:41,050 --> 00:12:42,000 you can smile. 227 00:12:49,980 --> 00:12:50,950 Not bad. 228 00:12:53,300 --> 00:12:54,550 Yours is good too. 229 00:12:55,030 --> 00:12:55,800 What? You 230 00:12:56,230 --> 00:12:57,400 got goose bumps. 231 00:12:57,480 --> 00:12:58,650 You're not bad, either. 232 00:13:00,730 --> 00:13:01,580 Do you know each other well? 233 00:13:01,580 --> 00:13:02,600 With you and me, 234 00:13:03,680 --> 00:13:04,550 not yet, 235 00:13:05,680 --> 00:13:06,630 But soon, 236 00:13:08,550 --> 00:13:09,850 Songkhram, 237 00:13:11,130 --> 00:13:12,480 My name is Songkhram. 238 00:13:15,050 --> 00:13:16,500 Who wants to know your name? 239 00:13:18,750 --> 00:13:19,650 Your name. 240 00:13:25,230 --> 00:13:26,780 Wealth, 241 00:13:27,050 --> 00:13:28,230 what do you think will happen to this room? 242 00:13:28,230 --> 00:13:29,350 Can't you guess? 243 00:13:29,380 --> 00:13:31,450 Every room is different, 244 00:13:31,600 --> 00:13:33,830 I think this room is a different kind of 245 00:13:33,830 --> 00:13:35,250 knowledge and strength and handsomeness. 246 00:13:35,250 --> 00:13:36,300 What else? 247 00:13:38,550 --> 00:13:41,200 You don't have to guess. You'll find out when Senior comes. 248 00:13:42,900 --> 00:13:43,630 Ai 249 00:13:44,750 --> 00:13:46,000 Ohm, 250 00:13:46,000 --> 00:13:47,700 I didn't expect to see you today. 251 00:13:47,700 --> 00:13:48,550 How are you doing, 252 00:13:48,550 --> 00:13:49,900 bro? -Are you okay? -I'm fine. 253 00:13:55,800 --> 00:13:58,550 Ohm, this is Touch. My new friend, 254 00:13:58,550 --> 00:13:59,800 Touch. This is Ohm. 255 00:13:59,800 --> 00:14:01,400 He's my direct senior. 256 00:14:01,480 --> 00:14:03,950 Hello. How was the test in the room? 257 00:14:05,730 --> 00:14:07,350 How's Auntie doing, bro? 258 00:14:09,780 --> 00:14:11,480 My mom is fine. 259 00:14:11,480 --> 00:14:13,880 How about you? We haven't seen each other much. 260 00:14:13,880 --> 00:14:16,650 You didn't come to the family dinner last time. 261 00:14:17,880 --> 00:14:19,380 I was a little busy during that time. Hello, 262 00:14:19,480 --> 00:14:20,650 everyone, 263 00:14:20,980 --> 00:14:23,730 This test room is different from other rooms, 264 00:14:24,400 --> 00:14:28,700 which is why we let everyone wear casual clothes. 265 00:14:28,700 --> 00:14:30,930 In order to see how you're dressed, 266 00:14:30,930 --> 00:14:32,150 do you judge from how you're dressed? 267 00:14:32,480 --> 00:14:33,130 Brand? 268 00:14:33,380 --> 00:14:34,430 Price? 269 00:14:34,580 --> 00:14:36,900 That's right. I can't believe it. 270 00:14:37,030 --> 00:14:38,300 It's really not easy. 271 00:14:38,350 --> 00:14:41,130 One moment you look good and the other you're dressed up. 272 00:14:41,700 --> 00:14:43,400 You're so weak. Just give in. 273 00:14:50,180 --> 00:14:55,900 Please put your watches, necklaces, rings and decorations, 274 00:14:55,900 --> 00:14:58,100 on the velvet plate that Senior prepared for you, 275 00:14:58,280 --> 00:15:01,250 No one is wearing a fake. Don't be shy. 276 00:15:01,680 --> 00:15:03,400 I thought I was going into a bar. 277 00:15:03,750 --> 00:15:05,980 How can seniors take such a test? 278 00:15:05,980 --> 00:15:07,400 But your relatives should be able to pass this room. 279 00:15:07,550 --> 00:15:08,900 Dressed like that, 280 00:15:09,000 --> 00:15:11,180 I thought he was a showcase in the mall. 281 00:15:11,480 --> 00:15:14,250 Finally, please take off your clothes and trousers, 282 00:15:14,250 --> 00:15:15,950 no matter how many of them you have. 283 00:15:16,000 --> 00:15:18,230 Take off all of them. 284 00:15:18,530 --> 00:15:20,050 Including underwear, 285 00:15:20,550 --> 00:15:22,630 brand, model and price 286 00:15:22,630 --> 00:15:24,530 are very important. -Do you really want 287 00:15:27,480 --> 00:15:29,300 to take them off? -Yes. 288 00:15:39,250 --> 00:15:41,700 Ai, are you done taking it off? 289 00:15:42,030 --> 00:15:43,080 Yes. 290 00:15:45,450 --> 00:15:46,350 What do you think, bro? 291 00:15:46,350 --> 00:15:47,650 Did your underwear pass? 292 00:15:48,600 --> 00:15:51,150 I think the test in this room is the weirdest. 293 00:15:51,500 --> 00:15:53,280 I'm sure I'll get very few marks. 294 00:15:53,950 --> 00:15:55,430 -I'm not wearing underwear. -Come on. -I'll go. 295 00:15:56,200 --> 00:15:57,830 Really? 296 00:15:58,030 --> 00:15:59,480 I'm kidding. 297 00:16:00,930 --> 00:16:03,500 What do you think of the test in the next room? 298 00:16:04,550 --> 00:16:06,380 I think it's going to reverse more and more. 299 00:16:07,200 --> 00:16:08,480 I can do it, right? 300 00:16:08,730 --> 00:16:09,700 Good for you. 301 00:16:10,330 --> 00:16:11,100 Come on, 302 00:16:11,100 --> 00:16:12,030 Ai. Move. Move. Move. 303 00:16:12,030 --> 00:16:13,080 He sucked the water from three of them. 304 00:16:13,080 --> 00:16:14,130 Order it. Order it. 305 00:16:14,130 --> 00:16:15,950 Yes, I'm going to be an eel. 306 00:16:15,950 --> 00:16:17,030 I'm going to be an eel. Order it. 307 00:16:17,030 --> 00:16:18,650 Yes, it's on fire. 308 00:16:18,650 --> 00:16:19,650 I hit it. 309 00:16:20,580 --> 00:16:23,050 That guy is dead. 310 00:16:23,050 --> 00:16:25,030 -Ai, look at the hole. -Let's go. 311 00:16:25,030 --> 00:16:27,250 -Dong Dong. -Move. Move. Move. That's 312 00:16:27,250 --> 00:16:28,700 it. 313 00:16:29,530 --> 00:16:30,580 It's really exciting. 314 00:16:39,180 --> 00:16:41,800 Bro, I think I like the test in this room the most. 315 00:16:41,900 --> 00:16:43,430 Let's guess the pictures in the comic book, 316 00:16:43,450 --> 00:16:44,730 and play attacking and defending. 317 00:16:44,730 --> 00:16:45,930 It's super fun. 318 00:16:45,930 --> 00:16:47,400 I can tell by your face. 319 00:16:47,400 --> 00:16:48,680 You're good, too. 320 00:16:48,680 --> 00:16:50,830 You guessed right about every anime. 321 00:16:50,880 --> 00:16:52,300 Playing games is also a leading level. 322 00:16:52,300 --> 00:16:54,130 I think you should be able to get a good score for this room. 323 00:16:54,600 --> 00:16:55,700 I'm the most confident in this room. 324 00:16:56,030 --> 00:16:58,030 Let's go to the last room. 325 00:16:58,030 --> 00:17:03,650 Do you want to choose the rules between musical instruments and art 326 00:17:04,100 --> 00:17:05,250 and let it be? 327 00:17:05,250 --> 00:17:06,800 Yeah, it's really literary. 328 00:17:07,030 --> 00:17:08,030 What do you want to choose? 329 00:17:08,050 --> 00:17:10,000 Musical instruments or art? 330 00:17:10,400 --> 00:17:11,750 I might choose art. 331 00:17:11,750 --> 00:17:12,650 Are you good at drawing? 332 00:17:12,650 --> 00:17:13,250 No. 333 00:17:14,730 --> 00:17:16,750 I can draw whatever I want when choosing art, 334 00:17:16,900 --> 00:17:18,400 but I don't know how to play musical instruments at all. 335 00:17:26,830 --> 00:17:29,380 Look, I have a house and Yun Duo. All right, 336 00:17:35,730 --> 00:17:39,530 let's welcome the dorm manager to speak. 337 00:17:45,080 --> 00:17:47,980 Thank you all for participating in today's dorm selection. 338 00:17:47,980 --> 00:17:50,150 I'm sure you're all tired, 339 00:17:50,980 --> 00:17:54,530 I think you all want to know which dorm everyone is in? 340 00:17:54,530 --> 00:17:57,300 The staff will call everyone's names later. 341 00:17:57,530 --> 00:18:01,000 The person who was called came to the information desk with the UIT badge. 342 00:18:01,230 --> 00:18:03,050 If there's a room with the highest score, 343 00:18:03,930 --> 00:18:04,880 which dorm will you be in? 344 00:18:04,880 --> 00:18:08,680 The highest score of Jay is in Room 5, 345 00:18:08,680 --> 00:18:11,130 and 70 points are assigned to Dorm 5. 346 00:18:15,550 --> 00:18:16,550 Thank you. 347 00:18:19,480 --> 00:18:22,700 The next one, Ohm, please. 348 00:18:22,700 --> 00:18:23,880 If your relative goes up, 349 00:18:23,880 --> 00:18:25,550 which dorm do you think he will be in? 350 00:18:25,850 --> 00:18:26,930 It must be Dorm 4, bro. 351 00:18:27,480 --> 00:18:30,300 Ohm's highest score comes from the test in Room 4. 352 00:18:30,300 --> 00:18:33,000 85 points Ohm is assigned to Dorm 4, 353 00:18:35,180 --> 00:18:36,330 see? I got it right. 354 00:18:36,330 --> 00:18:37,680 It's strange that you guessed it wrong. 355 00:18:37,680 --> 00:18:39,680 Your relatives are all dressed up like that. 356 00:18:39,850 --> 00:18:42,400 Next, please invite Bright to the stage, 357 00:18:42,400 --> 00:18:45,000 which dorm do you think this kind of person can go to? 358 00:18:45,000 --> 00:18:46,380 This is super easy. 359 00:18:46,380 --> 00:18:48,680 He's so handsome. He must be Dorm 3. 360 00:18:48,800 --> 00:18:51,700 Bright's highest test score comes from the test in Room 2. 361 00:18:51,830 --> 00:18:54,730 94 points Bright is assigned to Dorm 2, 362 00:18:56,750 --> 00:18:58,680 see? You guessed it wrong. 363 00:18:58,730 --> 00:19:02,530 Who would have thought the score would be so intense? 364 00:19:02,730 --> 00:19:03,830 I admit defeat! 365 00:19:03,830 --> 00:19:05,100 Touch, please. 366 00:19:09,380 --> 00:19:12,200 Touch's score comes from the test in Room 3. 367 00:19:12,200 --> 00:19:15,580 82 points. Touch is assigned to Dorm 3. 368 00:19:24,350 --> 00:19:27,200 I'll go. Look, I'm handsome, too. I was assigned to Dorm 369 00:19:27,200 --> 00:19:28,750 3. I'll go. I'm also a good-looking brother. 370 00:19:28,750 --> 00:19:29,780 OK OK 371 00:19:29,780 --> 00:19:32,580 I'm happy for you too Handsome guy in Dorm 3 372 00:19:33,900 --> 00:19:36,580 If you're in the dormitory of the game Can we still meet? 373 00:19:37,580 --> 00:19:39,650 -I haven't been called yet. -Calm down. The 374 00:19:39,650 --> 00:19:42,250 next person's name is really special. 375 00:19:42,250 --> 00:19:43,850 Let's welcome Songkhram, 376 00:19:46,830 --> 00:19:49,680 who's the hardest to guess. I don't know which dorm he'll be in. Any 377 00:19:51,700 --> 00:19:53,950 dorm is fine as long as he doesn't share the same dorm with me, 378 00:19:56,580 --> 00:19:57,880 86๏ผŒ 379 00:19:58,250 --> 00:19:59,530 98๏ผŒ 380 00:20:01,230 --> 00:20:02,380 98, 381 00:20:03,800 --> 00:20:07,080 the highest score I got when I went to both rooms was the same. 382 00:20:07,080 --> 00:20:08,200 He really is like a god. 383 00:20:08,280 --> 00:20:11,430 But the scores are the same. What should we do? 384 00:20:11,530 --> 00:20:13,400 If the score is the same as this, 385 00:20:13,400 --> 00:20:14,950 it depends on you. 386 00:20:14,950 --> 00:20:18,630 If students with similar scores have the right to choose which dorm to go to, 387 00:20:19,030 --> 00:20:21,030 but someone with such a high value like him, 388 00:20:21,030 --> 00:20:23,450 You should be with someone with a high value 389 00:20:23,730 --> 00:20:26,950 and think it through. You're in such good health, 390 00:20:26,950 --> 00:20:28,730 If you're in Dorm 2 with the seniors, 391 00:20:29,150 --> 00:20:32,330 you'll have a long-term future with your PE stick. 392 00:20:35,830 --> 00:20:37,400 Playing so many sports 393 00:20:37,400 --> 00:20:39,280 makes your muscles so tense 394 00:20:39,930 --> 00:20:41,280 that you tend to grow old quickly. 395 00:20:41,550 --> 00:20:43,780 You only have a high face value but no strength. 396 00:20:43,780 --> 00:20:45,150 Do you have no brain? 397 00:20:48,300 --> 00:20:50,550 Songkhram is so handsome. 398 00:20:50,550 --> 00:20:51,650 What do I like? Handsome? 399 00:20:52,100 --> 00:20:53,930 Pretending to be B is so lame, 400 00:20:54,500 --> 00:20:55,830 which dorm do you think he will choose? 401 00:20:57,550 --> 00:20:58,430 I don't know. 402 00:21:00,200 --> 00:21:01,330 I chose Dorm 2, 403 00:21:03,480 --> 00:21:05,880 Songkhram made such a smart decision. 404 00:21:05,880 --> 00:21:08,250 The chairman of Dorm 3 will be very sad. 405 00:21:09,050 --> 00:21:10,930 I chose Dorm 2, 406 00:21:10,980 --> 00:21:13,980 because I think there should be something like me in this dorm, 407 00:21:13,980 --> 00:21:17,130 I like sports like sports, 408 00:21:17,400 --> 00:21:19,880 I think face value is just appearance, 409 00:21:21,030 --> 00:21:22,380 I'm good-looking. 410 00:21:22,680 --> 00:21:24,750 But if I'm in a dormitory related to sports, 411 00:21:24,750 --> 00:21:26,880 I can still develop my sports skills. 412 00:21:26,880 --> 00:21:28,980 You look good. But if you're overconfident, 413 00:21:28,980 --> 00:21:30,930 be careful to get punched in the face. 414 00:21:34,880 --> 00:21:38,350 That's why I should stay strong all the time. 415 00:21:40,350 --> 00:21:42,050 Gosh, it's so cool. 416 00:21:42,050 --> 00:21:43,080 Songkhram is so cool. 417 00:21:43,080 --> 00:21:45,230 He's so handsome and cheap-mouthed, 418 00:21:45,380 --> 00:21:47,580 I don't think you like him at all, do you? 419 00:21:47,850 --> 00:21:51,080 Look, the two dorm leaders on the stage just now, 420 00:21:51,080 --> 00:21:52,230 they all quarreled because of him. 421 00:21:52,230 --> 00:21:53,830 Well, speaking of dorm leaders, 422 00:21:53,900 --> 00:21:55,100 I like seniors. They're 423 00:21:55,100 --> 00:21:57,130 so cool as dorm leaders. 424 00:21:57,530 --> 00:21:58,830 You can sit on the chair and choose your junior. 425 00:21:58,830 --> 00:22:01,280 When I was a senior, I also wanted to sit in a chair like this and choose my junior. 426 00:22:01,280 --> 00:22:02,530 You can do it if you want. 427 00:22:02,530 --> 00:22:03,500 I'm not messing with you. 428 00:22:06,630 --> 00:22:08,430 I think it's just been a while. 429 00:22:08,430 --> 00:22:10,300 Now that you're the president of Dorm 3, 430 00:22:10,300 --> 00:22:12,380 you can sit in a chair and choose your junior to enter the dorm. 431 00:22:13,300 --> 00:22:14,630 Be quiet, 432 00:22:14,630 --> 00:22:15,600 Touch. Go and do your work. 433 00:22:16,280 --> 00:22:18,350 I still remember that year when you said 434 00:22:18,500 --> 00:22:19,830 you could do it if you wanted to. 435 00:22:19,880 --> 00:22:21,100 I'm not messing with you. 436 00:22:21,300 --> 00:22:23,680 In the end, you were elected as the president of Dorm 3. 437 00:22:24,230 --> 00:22:26,600 You get what you hate, man, 438 00:22:29,180 --> 00:22:30,000 You're annoying 439 00:22:30,800 --> 00:22:33,000 You two 440 00:22:33,000 --> 00:22:35,130 haven't liked each other since the first day. 441 00:22:35,430 --> 00:22:38,200 If it were someone else, we would have been together long ago. 442 00:22:50,680 --> 00:22:51,580 Okay, okay. 443 00:23:02,180 --> 00:23:04,050 You must have found the right person. 444 00:23:09,550 --> 00:23:12,630 Brother, did you do well in the test just now? 445 00:23:12,700 --> 00:23:15,080 Running and doing push-ups and tablet support, 446 00:23:15,350 --> 00:23:16,850 I really can't do it, 447 00:23:16,930 --> 00:23:17,800 I can't either. 448 00:23:17,800 --> 00:23:19,400 The junior who's chatting over there, 449 00:23:20,080 --> 00:23:21,230 do you still choose the dorm? 450 00:23:24,630 --> 00:23:25,580 Laugh at your sister. 451 00:23:27,300 --> 00:23:28,330 Be quiet. 452 00:23:29,730 --> 00:23:33,230 Dorm 3 depends on the face value, 453 00:23:33,800 --> 00:23:35,650 and scores according to three rules, 454 00:23:35,650 --> 00:23:38,780 One face shape, 455 00:23:39,580 --> 00:23:42,250 two skin, 456 00:23:43,080 --> 00:23:45,750 Is San Suyan 457 00:23:48,700 --> 00:23:51,680 serious? Judge, 458 00:23:53,200 --> 00:23:54,430 Don't bother me. I'm just 459 00:23:56,350 --> 00:23:59,800 looking at the screen. I really want to see the real thing. 460 00:24:00,830 --> 00:24:03,080 I said don't bother me yet. 461 00:24:03,750 --> 00:24:04,950 Can't you understand human language? 462 00:24:12,900 --> 00:24:14,250 Did you laugh at me just now? 463 00:24:15,180 --> 00:24:17,200 I'm asking you a question, right? 464 00:24:17,580 --> 00:24:19,980 Dumb? No answer. 465 00:24:24,180 --> 00:24:26,280 Get out of the way. I just went to the bathroom 466 00:24:26,280 --> 00:24:27,030 to wash my hands. 467 00:24:27,030 --> 00:24:27,850 It's really out of the way. 468 00:24:29,050 --> 00:24:31,650 You just went to the toilet and didn't wash your hands before you touched me. 469 00:24:37,000 --> 00:24:37,880 Dirty, 470 00:24:38,100 --> 00:24:39,350 Disgusting, 471 00:24:39,350 --> 00:24:40,350 Annoying. 472 00:24:41,580 --> 00:24:43,830 Complain. Complain. 473 00:24:52,900 --> 00:24:54,830 Hello, everyone. 474 00:24:55,980 --> 00:24:58,100 It must be tiring for you to come here after a lot of trials, 475 00:24:59,350 --> 00:25:03,200 It may be a joke to you, sometimes it's true and sometimes it's false, 476 00:25:03,280 --> 00:25:05,480 but our UIT dormitory selection system 477 00:25:05,480 --> 00:25:06,250 is really strict. 478 00:25:06,250 --> 00:25:07,580 You have to be strict, too. 479 00:25:07,580 --> 00:25:11,400 I know you're excited to find a senior who's in tune with you. 480 00:25:11,400 --> 00:25:12,550 So are we. 481 00:25:12,550 --> 00:25:13,850 But you know what? 482 00:25:13,850 --> 00:25:15,980 No matter which dorm you live in, 483 00:25:15,980 --> 00:25:19,280 everyone here is my brother. 484 00:25:19,350 --> 00:25:21,400 Whether it's a senior 485 00:25:21,400 --> 00:25:22,800 or a junior? 486 00:25:23,880 --> 00:25:25,550 We all have only one goal, 487 00:25:26,100 --> 00:25:27,250 to find the right person I'll go 488 00:25:28,600 --> 00:25:29,980 This senior is so cool. 489 00:25:29,980 --> 00:25:30,900 I love it so much 490 00:25:32,580 --> 00:25:35,880 that whoever I call will give a speech on stage 491 00:25:35,880 --> 00:25:37,100 with his UIT badge, 492 00:25:38,550 --> 00:25:40,350 Which one do you like? 493 00:25:40,930 --> 00:25:41,780 It's none of your business. I want to talk to you nicely 494 00:25:41,950 --> 00:25:45,400 and ask you to answer me nicely. 495 00:25:46,150 --> 00:25:49,650 It's unlikely that the one I like is also the one you like. 496 00:25:51,380 --> 00:25:52,800 I'm just asking. 497 00:25:53,400 --> 00:25:55,130 Do you want to know what you like? 498 00:25:55,430 --> 00:25:56,980 What do you like? 499 00:25:57,500 --> 00:25:59,050 Are you choosing a junior to enter the dorm? 500 00:26:00,000 --> 00:26:00,550 That's right. 501 00:26:00,550 --> 00:26:03,330 Which junior do you like? 502 00:26:03,700 --> 00:26:05,700 I didn't ask about your dishes. 503 00:26:07,280 --> 00:26:08,550 I won't talk to you. 504 00:26:08,830 --> 00:26:12,780 The next junior, Pluster. 505 00:26:18,050 --> 00:26:19,000 He's so much like you. 506 00:26:19,180 --> 00:26:19,950 Cool. 507 00:26:19,950 --> 00:26:22,150 Too pretentious. 508 00:26:22,180 --> 00:26:24,050 The scores are the same? 509 00:26:24,050 --> 00:26:27,300 If you have the same score, you can choose your own dorm, 510 00:26:27,300 --> 00:26:30,900 between No. 2 and No. 3. 511 00:26:31,300 --> 00:26:32,830 Choose number 3. 512 00:26:33,150 --> 00:26:35,530 Because we're better than roommates here. 513 00:26:35,950 --> 00:26:36,700 Because we are family members, 514 00:26:37,200 --> 00:26:39,230 the life of students in our school 515 00:26:39,280 --> 00:26:41,200 is neither difficult nor bad. 516 00:26:41,200 --> 00:26:42,780 With your ability, 517 00:26:42,830 --> 00:26:45,430 and the atmosphere of Dorm 3, 518 00:26:45,500 --> 00:26:48,930 You will have more confidence to accomplish more things. 519 00:26:49,350 --> 00:26:50,730 Let's choose No. 2. 520 00:26:51,850 --> 00:26:54,200 Study well, exercise well, and be in good shape, 521 00:26:54,450 --> 00:26:56,080 if you choose Dorm 2, 522 00:26:56,130 --> 00:27:00,030 You will definitely be the best in all fields. 523 00:27:00,250 --> 00:27:01,200 Narcissistic. 524 00:27:01,200 --> 00:27:02,300 You're being rude again. 525 00:27:03,730 --> 00:27:04,730 I didn't spill it. 526 00:27:05,130 --> 00:27:07,630 Number 2-3, 527 00:27:07,650 --> 00:27:11,150 number 2-3, 528 00:27:11,150 --> 00:27:12,630 This scene is so familiar. 529 00:27:12,630 --> 00:27:13,830 I think I've seen it somewhere. 530 00:27:13,830 --> 00:27:14,780 Yes, 531 00:27:16,980 --> 00:27:20,450 between Senior Songkhram No. 2 and Senior Ai No. 3, 532 00:27:20,450 --> 00:27:22,180 Make your choice. 533 00:27:22,950 --> 00:27:24,650 I choose. 534 00:27:29,950 --> 00:27:31,980 Senior Songkhram, Dorm 2. 535 00:27:44,050 --> 00:27:48,280 Since they graduated and moved out, 536 00:27:48,350 --> 00:27:52,200 there are only sophomores and juniors living together. 537 00:27:53,200 --> 00:27:55,400 But I don't have roommates in my senior year. 538 00:27:55,980 --> 00:28:00,250 So I need you to find a freshman 539 00:28:00,250 --> 00:28:03,950 to live with a senior? 540 00:28:04,350 --> 00:28:06,930 Okay. Dismissed. 541 00:28:09,300 --> 00:28:14,650 Congratulations, Songkhram and Ai. 542 00:28:15,300 --> 00:28:16,850 I've already thought about it. 543 00:28:16,850 --> 00:28:22,000 The dormitory leader of No. 2 is only Songkhram, 544 00:28:22,000 --> 00:28:26,100 and 545 00:28:27,030 --> 00:28:29,950 the dormitory leader of No. 3 will never have anyone but you. Ai, please take care of Nucleus. 546 00:28:30,300 --> 00:28:35,200 That's why I want handsome Ai to take care of me. 547 00:28:35,230 --> 00:28:40,450 And Songkhram will take care of her. 548 00:28:40,630 --> 00:28:45,400 I have all kinds of secrets and gossip in UIT Academy. 549 00:28:45,400 --> 00:28:48,180 I know it clearly. 550 00:28:48,530 --> 00:28:50,030 Very accurate and exciting. 551 00:28:50,350 --> 00:28:53,300 If there's anything you don't understand or need help, 552 00:28:53,300 --> 00:28:59,730 you can ask me for help. 553 00:29:03,350 --> 00:29:04,400 Yeah, 554 00:29:04,750 --> 00:29:06,580 I'm chatting with a handsome guy. 555 00:29:14,950 --> 00:29:16,900 What are you thinking? 556 00:29:17,350 --> 00:29:18,900 The dorm manager wants a roommate. 557 00:29:19,700 --> 00:29:20,800 Mind your own business. 558 00:29:22,100 --> 00:29:24,050 The plan failed, didn't it? 559 00:29:24,300 --> 00:29:25,650 She came to me herself. 560 00:29:25,900 --> 00:29:26,930 I didn't force him. 561 00:29:26,930 --> 00:29:27,780 What should I do? 562 00:29:28,580 --> 00:29:29,750 I didn't lose. 563 00:29:29,950 --> 00:29:32,030 And that junior doesn't meet my requirements. 564 00:29:32,350 --> 00:29:34,280 Just keep an eye on him. 565 00:29:34,650 --> 00:29:36,330 Don't let him seduce my roommate. 566 00:29:36,330 --> 00:29:37,800 You should keep an eye 567 00:29:39,500 --> 00:29:41,500 on your roommate. Don't seduce my roommate. 568 00:29:42,500 --> 00:29:43,400 Nervous, 569 00:29:43,400 --> 00:29:44,600 You're being unreasonable. 570 00:29:46,130 --> 00:29:46,930 Sa Po, 571 00:29:48,050 --> 00:29:49,130 who are you talking about? 572 00:29:49,280 --> 00:29:53,050 The seniors will meet at Judy's shop at 8: 00 this evening, and the senior seniors will treat us to this 573 00:29:53,300 --> 00:29:55,100 event. 574 00:29:55,280 --> 00:29:57,050 Come and enjoy yourself. 575 00:30:03,580 --> 00:30:04,830 Pluster, right? 576 00:30:04,950 --> 00:30:07,180 Plaster 577 00:30:07,600 --> 00:30:08,730 No, Senior. 578 00:30:09,180 --> 00:30:10,950 That's a band-aid for wounds. 579 00:30:11,200 --> 00:30:14,280 I added plus. 580 00:30:14,300 --> 00:30:15,330 Do you like it? 581 00:30:15,330 --> 00:30:16,430 Now? 582 00:30:16,700 --> 00:30:17,350 Okay. 583 00:30:17,350 --> 00:30:18,580 Sharp enough. No wonder 584 00:30:18,600 --> 00:30:20,600 Songkhram likes you. 585 00:30:25,400 --> 00:30:25,980 Speak of the devil. 586 00:30:25,980 --> 00:30:26,930 -Your senior is calling. -Hello. -I see 587 00:30:27,200 --> 00:30:29,100 him. Being with him is like 588 00:30:29,650 --> 00:30:31,650 being with you. 589 00:30:31,650 --> 00:30:34,430 Please take care of him. 590 00:30:34,810 --> 00:30:36,760 I'm calling you because I need your help. 591 00:30:36,780 --> 00:30:37,730 What is it? 592 00:30:37,830 --> 00:30:39,200 I'm going to change stores tonight. 593 00:30:39,200 --> 00:30:40,950 You know Judy very well, don't you? 594 00:30:43,130 --> 00:30:45,000 Cheers! 595 00:30:50,080 --> 00:30:51,050 Cool 596 00:31:03,800 --> 00:31:06,230 Senior, the one from Dorm 2 is here. 597 00:31:06,500 --> 00:31:08,650 I want to know more people. 598 00:31:08,680 --> 00:31:09,850 I know a ghost. 599 00:31:09,850 --> 00:31:11,080 Just wait and see. 600 00:31:11,800 --> 00:31:13,800 Ai, have you been here long? 601 00:31:13,980 --> 00:31:15,430 It's been a while. 602 00:31:15,430 --> 00:31:18,030 There's a lot of people in this shop. -Well, 603 00:31:19,150 --> 00:31:20,530 not many at first, 604 00:31:20,550 --> 00:31:23,080 But it's been so crowded since you came here. 605 00:31:23,580 --> 00:31:24,700 It's annoying. 606 00:31:25,230 --> 00:31:26,500 Touch, wait for me. 607 00:31:26,500 --> 00:31:27,400 -Go to the 608 00:31:27,400 --> 00:31:28,300 toilet. -Mm-hmm. 609 00:31:34,750 --> 00:31:36,700 Songkhram, where are you going? 610 00:31:37,550 --> 00:31:38,830 I'll make some wine for you. 611 00:31:38,930 --> 00:31:40,230 Why are you drinking with 612 00:31:40,850 --> 00:31:42,300 Bright first? Senior Bright. 613 00:31:46,000 --> 00:31:47,400 What's wrong with you? 614 00:31:47,850 --> 00:31:50,780 You invited him here for a drink when you knew you couldn't do it, 615 00:31:51,380 --> 00:31:52,830 you're really shameless. 616 00:31:52,830 --> 00:31:54,380 What does that have to do with you? 617 00:31:54,450 --> 00:31:55,630 You've been working since noon. 618 00:31:55,750 --> 00:31:57,100 What did I do? 619 00:31:57,130 --> 00:31:58,480 You must have thought too much. 620 00:31:59,030 --> 00:32:00,950 You've been quite arrogant all day. 621 00:32:01,050 --> 00:32:03,330 If you still bother me at night, 622 00:32:03,950 --> 00:32:05,300 are you the only one who can come to this shop? 623 00:32:06,050 --> 00:32:07,800 I know you did it on purpose. 624 00:32:08,080 --> 00:32:10,900 You heard me. I told my junior to come to this shop. 625 00:32:11,730 --> 00:32:14,750 Are you crazy? Go back to sleep when you're drunk. 626 00:32:16,230 --> 00:32:17,250 Drunken cat. 627 00:32:21,150 --> 00:32:21,800 Gossip beast, 628 00:32:22,650 --> 00:32:24,330 It's rubbing up. 629 00:32:27,580 --> 00:32:28,950 How is it? Are you drunk? 630 00:32:29,230 --> 00:32:31,880 Why is your face so smelly today? 631 00:32:32,080 --> 00:32:33,100 It was good at first, 632 00:32:33,250 --> 00:32:34,730 but it wasn't good after you came to me. 633 00:32:35,550 --> 00:32:37,030 What did I do? 634 00:32:37,350 --> 00:32:38,680 I mean your friend. 635 00:32:38,680 --> 00:32:40,030 It's quite arrogant. 636 00:32:40,050 --> 00:32:41,450 That's how it is at school. 637 00:32:41,780 --> 00:32:42,930 What does he want? 638 00:32:42,930 --> 00:32:44,050 What did he do? 639 00:32:44,730 --> 00:32:46,350 He's been throwing things around and going crazy. 640 00:32:47,380 --> 00:32:48,480 It started at noon. 641 00:32:49,400 --> 00:32:51,530 You followed me to the toilet just now. 642 00:32:52,730 --> 00:32:54,400 Why don't you go to another store? 643 00:32:55,850 --> 00:32:57,550 Why don't you go to another store? 644 00:32:57,550 --> 00:32:59,350 You nag even when you're not drunk, 645 00:33:00,000 --> 00:33:01,930 and you nag even more when you're drunk. 646 00:33:02,350 --> 00:33:03,580 Who are you talking about 647 00:33:04,380 --> 00:33:08,730 and gossiping when you don't have enough ears? 648 00:33:10,130 --> 00:33:12,080 The good stuff in Dorm 2, 649 00:33:12,080 --> 00:33:17,130 those who are not in Dorm 2 won't have a chance to drink it. 650 00:33:17,230 --> 00:33:23,380 Exclusive to the person in Dorm 2 and his family. 651 00:33:24,780 --> 00:33:25,700 Cheers! 652 00:33:32,100 --> 00:33:32,880 Hello. 653 00:33:35,630 --> 00:33:37,700 Meen, this way. Meen 654 00:33:38,200 --> 00:33:41,430 is handsome enough every day. 655 00:33:41,430 --> 00:33:43,250 You still need to 656 00:33:43,280 --> 00:33:44,830 dress up. I'm sorry, 657 00:33:44,830 --> 00:33:46,430 I came as soon as I finished my work. 658 00:33:46,430 --> 00:33:48,550 It takes a long time to get together with friends. 659 00:33:49,150 --> 00:33:52,100 Everyone, this is Meen in our dorm, 660 00:33:54,180 --> 00:33:55,230 Senior Meen, 661 00:33:55,350 --> 00:33:56,430 Pond-Meen 662 00:33:56,430 --> 00:33:57,750 is just like on TV, 663 00:33:58,000 --> 00:33:59,250 In the TV series you acted with Pond, 664 00:33:59,250 --> 00:34:00,600 I like you so much. 665 00:34:00,600 --> 00:34:02,480 You're even more handsome than the TV series. 666 00:34:02,480 --> 00:34:05,250 My sister likes Pond-Meen very much, 667 00:34:05,250 --> 00:34:06,700 and goes to all the fan meetings. 668 00:34:06,700 --> 00:34:07,900 Are you busy lately? 669 00:34:07,900 --> 00:34:11,480 I'm so happy that I can live in Dorm 3. 670 00:34:11,480 --> 00:34:15,480 My name is Nano. I graduated from Wellington College of Engineering. 671 00:34:15,480 --> 00:34:16,530 Please give me your advice. 672 00:34:18,430 --> 00:34:19,980 Junior is so good at chatting. 673 00:34:20,430 --> 00:34:22,000 Don't worry. 674 00:34:22,000 --> 00:34:23,530 We still have a lot of opportunities to chat with him. 675 00:34:24,380 --> 00:34:25,080 What do you mean? 676 00:34:25,500 --> 00:34:26,650 Your roommate? 677 00:34:29,900 --> 00:34:31,700 Senior... I need to pee. 678 00:34:31,930 --> 00:34:33,300 I need to go to the toilet first. 679 00:34:40,150 --> 00:34:41,380 Where are you going, 680 00:34:41,430 --> 00:34:42,530 Pluster? Go to the toilet. 681 00:34:43,330 --> 00:34:45,200 Here, drink these first before you go. Yeah, 682 00:34:45,200 --> 00:34:46,900 drink them first. 683 00:34:54,030 --> 00:34:56,600 Oh, my god. I really finished it. 684 00:34:57,100 --> 00:34:58,280 Come back later. Brother, 685 00:34:59,600 --> 00:35:01,030 Plug is great. 686 00:35:01,030 --> 00:35:02,080 It's really my junior. 687 00:35:02,800 --> 00:35:03,630 Come on, honey. Let's go. 688 00:35:03,630 --> 00:35:04,830 Cheers! 689 00:35:06,000 --> 00:35:07,230 What do you think this is about? 690 00:35:08,680 --> 00:35:11,430 I don't know either. Ask him. 691 00:35:12,250 --> 00:35:13,530 Don't be interested. 692 00:35:19,980 --> 00:35:22,130 That's so arrogant, 693 00:35:24,130 --> 00:35:26,730 Songkhram. I'm like this. Ai, 694 00:35:28,480 --> 00:35:30,880 why do you always come to me to look for trouble? 695 00:35:32,700 --> 00:35:33,880 Just because you're in Dorm 3? 696 00:35:33,900 --> 00:35:35,780 What's wrong with me in Dorm 3? 697 00:35:36,230 --> 00:35:39,700 Dorm 3 and Dorm 2 are at odds. Don't you understand? 698 00:35:40,500 --> 00:35:41,650 Childish. 699 00:35:42,180 --> 00:35:44,450 What did Dorm 3 do to Dorm 2? 700 00:35:46,300 --> 00:35:50,680 Last year, the senior proposed to get drunk without alcohol, 701 00:35:50,930 --> 00:35:54,730 and the senior proposed the degree of drunkenness without alcohol, 702 00:35:55,100 --> 00:35:56,630 I didn't mean to make trouble or cause trouble. 703 00:35:56,630 --> 00:35:59,430 We can keep digging deeper. 704 00:35:59,430 --> 00:36:01,050 Many, many years ago. You can also take photos 705 00:36:01,130 --> 00:36:05,530 with the app. How can you take photos? How can you look good? 706 00:36:05,600 --> 00:36:09,300 If you guys talk about the retouching effect, 707 00:36:09,530 --> 00:36:11,100 isn't that too much of a jerk? 708 00:36:11,330 --> 00:36:13,450 It's obvious that he's deliberately looking for someone else. 709 00:36:15,400 --> 00:36:17,280 No matter how hard the argument is today, there's no way to end it. 710 00:36:17,680 --> 00:36:18,880 Ai 711 00:36:19,080 --> 00:36:20,850 Come and have a drink with me. 712 00:36:21,150 --> 00:36:23,630 If you lose, stop making noise. 713 00:36:23,630 --> 00:36:25,030 I've never made a noise. 714 00:36:26,730 --> 00:36:27,530 What do you think 715 00:36:27,750 --> 00:36:28,680 Right now, 716 00:36:29,180 --> 00:36:32,730 if you lose to me, don't make trouble out of nothing, 717 00:36:32,730 --> 00:36:33,630 I'm not being unreasonable. 718 00:36:33,630 --> 00:36:34,680 You're being unreasonable. 719 00:36:34,680 --> 00:36:35,550 Are you throwing a tantrum? 720 00:36:35,550 --> 00:36:36,330 You're being unreasonable. 721 00:36:36,330 --> 00:36:37,150 Are you throwing a tantrum? 722 00:36:37,150 --> 00:36:37,830 You're being unreasonable. 723 00:36:37,830 --> 00:36:38,680 Are you throwing a tantrum? 724 00:36:38,680 --> 00:36:39,330 You're being unreasonable. 725 00:36:39,330 --> 00:36:40,050 Jerk! 726 00:36:40,200 --> 00:36:41,380 Do you want to compete? 727 00:36:41,380 --> 00:36:42,200 Yes 728 00:36:45,780 --> 00:36:48,330 Ai, listen to me. You're drunk. 729 00:36:48,480 --> 00:36:49,400 You can't do it. 730 00:36:49,400 --> 00:36:50,380 I'm not drunk. 731 00:36:50,980 --> 00:36:52,350 I want to compete with your friend. 732 00:36:52,400 --> 00:36:53,980 Ai, calm down. 733 00:36:54,180 --> 00:36:56,230 Songkhram is a good drinker. 734 00:36:56,430 --> 00:36:58,580 I've been drinking with him for four years and you can't compete with him. 735 00:36:58,580 --> 00:37:01,500 Leave me alone. I want to compete with your friend. 736 00:37:02,030 --> 00:37:03,850 So that your friend can stop making trouble out of nothing? 737 00:37:03,850 --> 00:37:04,880 I'm not being unreasonable. 738 00:37:04,880 --> 00:37:06,530 You're the one who needs to stop spouting. Ai, 739 00:37:07,980 --> 00:37:10,100 you know you can't drink it. What are you doing? 740 00:37:10,330 --> 00:37:11,900 I suspect he doesn't even know what he said. 741 00:37:11,900 --> 00:37:13,080 Look at him, 742 00:37:13,350 --> 00:37:14,700 he's still stubborn. 743 00:37:14,950 --> 00:37:16,330 No matter what, someone must teach him a lesson. 744 00:37:18,680 --> 00:37:19,680 Are you ready? 745 00:37:21,950 --> 00:37:22,780 I'm ready. 746 00:37:25,680 --> 00:37:32,380 Senior Ai, 747 00:37:32,380 --> 00:37:35,850 Senior Song, 748 00:37:35,850 --> 00:37:38,880 Senior Ai... -Senior 749 00:37:38,880 --> 00:37:42,180 Song... Go on. Cheers! Cheers! 750 00:37:42,180 --> 00:37:43,900 Senior Ai in Dorm 3, 751 00:37:43,900 --> 00:37:46,800 Senior Song in Dorm 2, 752 00:37:46,800 --> 00:37:52,350 Dorm 3, 753 00:37:52,350 --> 00:37:54,930 Dorm 2, 754 00:37:54,930 --> 00:37:56,330 Yeah, 755 00:37:56,330 --> 00:38:01,300 Senior Ai, yeah, 756 00:38:01,300 --> 00:38:05,780 yeah, 757 00:38:07,780 --> 00:38:10,250 I told you not to compete. You knew you'd lose. 758 00:38:10,850 --> 00:38:11,630 Listen carefully. 759 00:38:14,730 --> 00:38:15,980 Go on, go on. 760 00:38:15,980 --> 00:38:17,330 Spit it all out. 761 00:38:18,250 --> 00:38:19,400 I threw up all of them. 762 00:38:19,400 --> 00:38:20,530 My dorm manager. 763 00:38:22,250 --> 00:38:24,330 Are you okay? The perpetrator 764 00:38:25,130 --> 00:38:26,530 doesn't have to repeat it. 765 00:38:27,780 --> 00:38:30,080 No, I just want to collect evidence. 766 00:38:31,450 --> 00:38:33,880 I heard you, Songkhram. 767 00:38:34,650 --> 00:38:36,750 Did you see what I was doing? 768 00:38:40,830 --> 00:38:41,930 Darn it. 769 00:38:42,430 --> 00:38:44,800 I told you not to tease him anymore. 770 00:38:46,680 --> 00:38:47,700 Tell me. 771 00:38:48,230 --> 00:38:51,180 Ai will never mess with Songkhram again. 772 00:38:51,200 --> 00:38:52,350 What are you up to? 773 00:38:52,500 --> 00:38:57,180 Ai will never mess with Songkhram again. 774 00:38:57,400 --> 00:38:59,930 Hurry up and be a loser, okay? 775 00:39:01,000 --> 00:39:06,850 Is Ai never going to mess with that jerk Songkhram again? 776 00:39:08,800 --> 00:39:10,780 Jerk! 777 00:39:11,600 --> 00:39:12,530 There are also words 778 00:39:12,650 --> 00:39:14,400 to help your sister, 779 00:39:15,430 --> 00:39:16,550 All right, 780 00:39:17,150 --> 00:39:19,530 are you satisfied with today's game? 781 00:39:20,980 --> 00:39:21,900 I'm very satisfied. 782 00:39:26,350 --> 00:39:27,280 What did 783 00:39:27,280 --> 00:39:28,030 Meen say? 784 00:39:29,200 --> 00:39:30,700 I'm so glad you're back. 785 00:39:32,030 --> 00:39:32,830 Yes. 786 00:39:34,580 --> 00:39:36,100 Don't disappear for so long, okay? 787 00:39:36,680 --> 00:39:37,900 I have to work too. 788 00:39:40,530 --> 00:39:41,780 I. 789 00:39:41,880 --> 00:39:42,830 What? 790 00:39:43,630 --> 00:39:44,900 I miss you. 791 00:39:55,200 --> 00:39:56,200 Hello. 792 00:40:10,580 --> 00:40:13,180 Who's stopping here to block my way? 793 00:40:13,930 --> 00:40:15,980 Don't you even look at the parking? 794 00:40:20,050 --> 00:40:21,750 How can you drive when you're drunk? 795 00:40:24,830 --> 00:40:25,930 Your car? 796 00:40:26,830 --> 00:40:28,930 Who told you to park here? 797 00:40:30,600 --> 00:40:32,400 I've been parked here for a long time. 798 00:40:32,600 --> 00:40:34,030 How did you reverse the car? 799 00:40:34,350 --> 00:40:35,300 Me? 800 00:40:35,730 --> 00:40:38,130 You're the one who didn't park properly. 801 00:40:38,750 --> 00:40:43,630 You deserve to be hit by me if you park like this. 802 00:40:44,650 --> 00:40:47,000 It's your fault, fool. 803 00:40:47,680 --> 00:40:49,080 And my car is expensive. 804 00:40:49,080 --> 00:40:50,900 You're drunk and you're still driving 805 00:40:51,150 --> 00:40:52,850 and picking on me, right? 806 00:40:53,380 --> 00:40:56,780 What do you want? 807 00:40:56,900 --> 00:40:58,230 I'm warning you. 808 00:40:58,230 --> 00:40:59,830 If you don't stop, it won't be over today. 809 00:41:00,750 --> 00:41:02,250 It's not over yet, is it? 810 00:41:02,630 --> 00:41:04,850 It's not over yet. 811 00:41:10,150 --> 00:41:10,900 Jerk! 812 00:41:10,900 --> 00:41:13,230 Stop... 813 00:41:14,780 --> 00:41:15,900 Calm down! 814 00:41:16,450 --> 00:41:18,850 Ai... 815 00:41:18,850 --> 00:41:19,850 You see, 816 00:41:20,100 --> 00:41:21,730 he's wrong. I'm not going to let it go. 817 00:41:21,730 --> 00:41:23,580 Let him go, Songkhram. Are you on his side? 818 00:41:25,200 --> 00:41:26,400 AiAi, 819 00:41:28,100 --> 00:41:30,100 it's not me. 820 00:41:30,130 --> 00:41:32,700 He did it. 821 00:41:34,200 --> 00:41:35,250 I know you're angry. 822 00:41:35,930 --> 00:41:38,030 You don't have to do this to him, 823 00:41:39,700 --> 00:41:42,050 do I have to let him do this when he does this to me? Ai, 824 00:41:44,600 --> 00:41:46,600 you have to win, right? 825 00:41:48,130 --> 00:41:49,000 Really? 826 00:41:50,500 --> 00:41:51,930 Then you can compete with me. 827 00:42:10,250 --> 00:42:16,680 Ai will never mess with that darned Songkhram again. 828 00:42:16,680 --> 00:42:18,080 When did you take a picture of me. 829 00:42:18,790 --> 00:42:22,960 [ You didn't reply to me after watching the 830 00:42:23,310 --> 00:42:25,980 video. ] [ Don't get up and practice. Be careful. You can't beat 831 00:42:27,130 --> 00:42:28,250 me that day. ] What nonsense are you talking about? 832 00:42:28,980 --> 00:42:30,000 Practice what? 833 00:42:31,630 --> 00:42:32,980 What a jerk! 834 00:42:35,530 --> 00:42:37,130 Is Ai awake? 835 00:42:38,830 --> 00:42:39,680 Ai 836 00:42:39,680 --> 00:42:40,550 Yes. 837 00:42:41,200 --> 00:42:42,480 I'm coming in. 838 00:42:48,180 --> 00:42:49,500 Are you okay? 839 00:42:49,680 --> 00:42:51,950 Do you know what you did last night? 840 00:42:52,600 --> 00:42:53,650 What did you do? 841 00:42:54,350 --> 00:42:56,950 It's strange that you can remember it after drinking like that. 842 00:42:57,430 --> 00:42:58,250 What happened? 843 00:42:58,480 --> 00:43:01,380 Did you challenge the dorm leader over there? 844 00:43:04,530 --> 00:43:05,550 Oh my god. 845 00:43:06,150 --> 00:43:08,400 You have to win, right? 846 00:43:10,080 --> 00:43:10,880 Really? 847 00:43:12,300 --> 00:43:14,000 Compare it with me, 848 00:43:16,730 --> 00:43:18,850 Songkhram, the dorm leader of Dorm 2, 849 00:43:19,550 --> 00:43:22,250 I, the dorm leader of Dorm 3, challenged you, better than basketball 850 00:43:23,900 --> 00:43:25,580 Ai 851 00:43:35,030 --> 00:43:36,400 Are you done? Hurry up and leave. 852 00:43:38,280 --> 00:43:39,200 Hold on. 853 00:43:51,450 --> 00:43:52,880 What kind of person is called Ai? 854 00:43:54,800 --> 00:43:56,250 You can't even take care of yourself. 855 00:43:56,800 --> 00:43:58,550 Doesn't this bruise hurt? 856 00:43:58,550 --> 00:44:00,750 Can you lend me 400 houses? 857 00:44:00,750 --> 00:44:01,500 What is it? 858 00:44:01,500 --> 00:44:03,640 Pay back your debts. 859 00:44:04,160 --> 00:44:07,430 But if you don't need money to pay it back, you have to use something else. 860 00:44:07,980 --> 00:44:09,630 Where can I find it and give it back to you? 861 00:44:09,850 --> 00:44:10,880 You like Ai. 862 00:44:12,280 --> 00:44:13,480 I like Ai. 59462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.