Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,198
This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state’s Emergency Decree.
2
00:00:21,040 --> 00:00:30,885
Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only.
3
00:00:30,885 --> 00:00:34,390
They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised.
4
00:00:34,480 --> 00:00:38,080
Of all places to fight, you chose to fight in front of a surveillance camera.
5
00:00:38,080 --> 00:00:40,410
You must take responsibility for the bus stop rebuild expenses.
6
00:00:40,410 --> 00:00:42,571
Where are they going to get the money from?
7
00:00:42,571 --> 00:00:44,962
You can’t just sit and imagine it.
8
00:00:44,962 --> 00:00:46,964
You must use someone who actually uses it.
9
00:00:46,964 --> 00:00:51,191
If we all help each other build it, I don’t think we need to hire more workers.
10
00:00:51,751 --> 00:00:55,197
We will supervise the project for you.
11
00:00:55,197 --> 00:00:57,621
You seem so happy when you get to compete against me.
12
00:00:57,621 --> 00:00:59,146
You do too.
13
00:00:59,781 --> 00:01:01,135
Also,
14
00:01:02,280 --> 00:01:04,793
I just like to see your face.
15
00:01:08,716 --> 00:01:12,539
We made an order on materials for the roof.
16
00:01:12,539 --> 00:01:15,048
They have a timeline in place for delivery. Are you okay with that?
17
00:01:15,048 --> 00:01:16,493
No problem.
18
00:01:16,493 --> 00:01:19,080
I talked to the professor who supervises the project.
19
00:01:19,080 --> 00:01:21,314
He will check in on us two times a week.
20
00:01:21,784 --> 00:01:23,863
Are you all okay with that?
21
00:01:27,389 --> 00:01:30,466
We’re all set then. Let’s assign the work.
22
00:01:30,466 --> 00:01:32,525
We should set up teams consisting of Architecture and Engineering guys.
23
00:01:32,525 --> 00:01:33,689
To make sure there’s no mistake.
24
00:01:33,689 --> 00:01:35,127
What do you mean, ‘mistake?’
25
00:01:35,127 --> 00:01:36,574
You don’t trust us, do you?
26
00:01:36,574 --> 00:01:38,887
Why don’t you just do it yourself if you’re so smart?
27
00:01:38,887 --> 00:01:40,956
I didn’t ask for your help. You just meddled in our business.
28
00:01:40,956 --> 00:01:41,999
All right. Calm down.
29
00:01:42,664 --> 00:01:44,664
Easy.
30
00:01:45,063 --> 00:01:47,009
Are you seriously asking us to work with them?
31
00:01:53,046 --> 00:01:54,576
No.
32
00:01:54,576 --> 00:01:57,090
Architecture and Engineering won’t be put on the same team.
33
00:02:09,066 --> 00:02:11,922
You said your friends were okay to work with us.
34
00:02:12,758 --> 00:02:16,301
Who would know they’d lose their heads today?
35
00:02:16,887 --> 00:02:18,941
What are we going to do now?
36
00:02:21,200 --> 00:02:23,835
We work on even calendar dates. They do on odd calendar dates.
37
00:02:23,835 --> 00:02:26,368
We won’t see them. You guys can breathe now.
38
00:02:29,108 --> 00:02:31,108
We can live with that.
39
00:02:31,108 --> 00:02:35,082
But I don’t think they really work. Can we trust them?
40
00:02:35,524 --> 00:02:38,449
What is it now? I think you’re overthinking it.
41
00:02:38,449 --> 00:02:41,485
They might slack off and never get anything done.
42
00:02:41,485 --> 00:02:43,487
I don’t trust them whatsoever.
43
00:02:43,487 --> 00:02:45,129
Especially, him!
44
00:02:47,421 --> 00:02:49,421
Come on. Pat is a man with dignity.
45
00:02:49,421 --> 00:02:50,726
Trust me.
46
00:02:50,726 --> 00:02:52,726
I am so sorry.
47
00:02:53,358 --> 00:02:55,972
There was a concert at The Faculty of Science today.
48
00:02:55,972 --> 00:02:57,523
My friends wanted to attend.
49
00:02:57,523 --> 00:02:58,865
Why didn’t you stop them?
50
00:02:58,865 --> 00:03:00,864
I was busy dancing in front of the stage.
51
00:03:00,864 --> 00:03:02,903
I told you we should have mixed teams
52
00:03:02,903 --> 00:03:04,775
so that we can stop each other from slacking off.
53
00:03:05,821 --> 00:03:07,821
If we do so, we need to stop them from fighting too.
54
00:03:08,349 --> 00:03:12,680
If my friends are as eager to work as they are to fight your friends, the bus stop should be finished by now.
55
00:03:18,500 --> 00:03:20,500
They love to fight that much?
56
00:03:20,500 --> 00:03:23,576
[Finished the structure + cleared out the electronic signs that Engineering left undone.]
57
00:03:23,576 --> 00:03:26,668
I think they meant to mock us.
58
00:03:32,804 --> 00:03:34,804
This is all they could do?
59
00:03:34,804 --> 00:03:39,169
You guys watch me. I’m gonna fix everything they’ve done.
60
00:03:39,169 --> 00:03:40,092
Yeah?
61
00:03:40,092 --> 00:03:41,321
Let’s do it.
62
00:03:41,511 --> 00:03:43,188
Go ahead.
63
00:03:50,281 --> 00:03:52,281
[Built the roof + repaired the floor for you just to be nice.]
64
00:03:52,281 --> 00:03:53,850
So this is how they want it?
65
00:03:53,850 --> 00:03:55,061
Fine!
66
00:03:55,061 --> 00:03:56,690
Let’s play along.
67
00:03:56,690 --> 00:03:58,232
Come on, guys!
68
00:03:58,232 --> 00:03:59,254
Sure!
69
00:04:00,938 --> 00:04:02,938
We can’t let them win.
70
00:04:06,831 --> 00:04:08,831
[Painted the wall + fixed the floor.]
71
00:04:08,831 --> 00:04:10,350
[Finished up the roof.]
72
00:04:11,397 --> 00:04:13,397
[Mended the warped floor and the warped roof!!]
73
00:04:13,397 --> 00:04:16,539
[Finally finished up the roof + redid the floor.]
74
00:04:54,648 --> 00:04:56,648
Holy shit!!
75
00:04:57,035 --> 00:04:58,289
Damn you!
76
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
You’re so jumpy.
77
00:05:12,621 --> 00:05:15,620
Right, and you hid behind my back.
78
00:05:15,620 --> 00:05:16,307
You did.
79
00:05:16,528 --> 00:05:17,324
You did.
80
00:05:17,324 --> 00:05:18,209
It’s just a cat.
81
00:05:18,209 --> 00:05:20,102
And you’re a wimp.
82
00:05:20,958 --> 00:05:22,678
Did you just kick me?
83
00:06:10,548 --> 00:06:12,548
Wow! We look really cool today.
84
00:06:13,119 --> 00:06:15,175
Look at me. I’m so dope.
85
00:06:15,516 --> 00:06:18,320
What’s up with you guys?
86
00:06:18,320 --> 00:06:20,340
Do we need to dress up like we’re auditioning for a movie?
87
00:06:20,340 --> 00:06:22,287
It’s just an interview for the university magazine.
88
00:06:25,089 --> 00:06:27,089
It’s our normal look.
89
00:06:40,040 --> 00:06:42,592
You teased them but you’re wearing shiny shoes here.
90
00:06:46,502 --> 00:06:49,662
Well. You’re the one with very strong perfume.
91
00:06:50,568 --> 00:06:52,568
Only dogs can have that strong sense of smell.
92
00:07:00,087 --> 00:07:01,535
Excuse me.
93
00:07:01,535 --> 00:07:04,140
Are you a group of En-Arch students taking care of the bus stop project?
94
00:07:09,233 --> 00:07:13,222
We have a new student joining our class this semester.
95
00:07:16,136 --> 00:07:17,666
A boy or a girl?
96
00:07:17,666 --> 00:07:18,831
What do you think?
97
00:07:18,831 --> 00:07:21,055
A girl!
98
00:07:21,055 --> 00:07:22,934
Let’s meet your new friend. Come on in.
99
00:07:31,224 --> 00:07:32,368
Silence!
100
00:07:32,368 --> 00:07:33,870
Introduce yourself to your friends, please.
101
00:07:34,675 --> 00:07:35,902
Hi.
102
00:07:35,902 --> 00:07:38,724
My name is Ink. I’m from the north.
103
00:07:39,153 --> 00:07:41,153
I love taking photos.
104
00:07:41,153 --> 00:07:44,611
If you want to be a model, you can hire me as your photographer.
105
00:07:51,722 --> 00:07:53,722
That’s enough. Go take a seat.
106
00:07:56,040 --> 00:07:57,267
SHIT!!
107
00:08:02,243 --> 00:08:04,243
Have a seat.
108
00:08:04,800 --> 00:08:07,144
What a good caretaker.
109
00:08:09,474 --> 00:08:11,474
You can’t resist cute girls, can you?
110
00:08:33,217 --> 00:08:34,692
You!
111
00:08:35,215 --> 00:08:37,326
You’re here because of the bus stop, right?
112
00:08:37,326 --> 00:08:41,216
I can give you the information.
113
00:08:41,216 --> 00:08:42,874
You can talk to me.
114
00:08:45,337 --> 00:08:47,972
What? You two are pretending not to know each other?
115
00:08:48,320 --> 00:08:49,641
Right.
116
00:08:49,641 --> 00:08:51,964
Our faculties are all-time rivals.
117
00:08:51,964 --> 00:08:55,001
If our friends know we know each other, they’ll go crazy.
118
00:08:55,418 --> 00:08:57,931
It’s bad enough what we’re facing now.
119
00:08:59,248 --> 00:09:00,613
I get that.
120
00:09:01,261 --> 00:09:03,942
Being in the middle must be tough.
121
00:09:05,229 --> 00:09:07,229
I won’t tell anyone...
122
00:09:07,367 --> 00:09:10,755
on one condition.
123
00:09:12,836 --> 00:09:14,000
What?
124
00:09:15,851 --> 00:09:20,233
The traditional rugby match against Architecture is happening in two weeks.
125
00:09:20,233 --> 00:09:25,089
It’s the only time in a year we can beat them without breaking university rules.
126
00:09:25,668 --> 00:09:31,122
Practice hard and put all your wrath in this game. Do you get it?
127
00:09:32,451 --> 00:09:34,451
What the hell are you chitchatting about?
128
00:09:34,947 --> 00:09:36,947
Give me 10 sets of pop passes.
129
00:09:37,062 --> 00:09:39,062
I got yelled at because of you.
130
00:09:39,062 --> 00:09:40,895
Don’t change the topic.
131
00:09:40,895 --> 00:09:43,569
Why did you talk to her privately this morning?
132
00:09:43,569 --> 00:09:45,243
Do you two know each other?
133
00:09:45,243 --> 00:09:47,187
What? No.
134
00:09:47,187 --> 00:09:50,461
She’s cute so I thought I should seize the chance.
135
00:09:52,048 --> 00:09:55,042
I thought you said you liked someone in Architecture.
136
00:09:55,042 --> 00:09:56,756
Are you a true En student?
137
00:09:56,756 --> 00:09:59,233
Why are you defending Architecture now?
138
00:09:59,233 --> 00:10:03,641
No. If you’re really hitting on Ink, I’ll step back.
139
00:10:04,303 --> 00:10:06,174
Will you two stop talking?
140
00:10:06,174 --> 00:10:07,517
Do you have that much energy?
141
00:10:07,517 --> 00:10:09,552
Give me a hundred shuttle runs.
142
00:10:09,552 --> 00:10:11,275
Pat, this is your fault.
143
00:10:11,275 --> 00:10:12,986
Both of you, now! Go!
144
00:10:17,014 --> 00:10:20,644
Korn, you asshole. You always put me in shitty situations!
145
00:10:20,644 --> 00:10:22,522
Continue your practice.
146
00:10:27,539 --> 00:10:29,539
Where are you?
147
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
I am sorry.
148
00:10:40,203 --> 00:10:41,484
Get out of my way.
149
00:10:41,484 --> 00:10:44,957
You just said “I am sorry” with that polite voice.
150
00:10:47,781 --> 00:10:49,450
What are you looking for?
151
00:10:49,450 --> 00:10:50,598
My earphones.
152
00:10:50,598 --> 00:10:52,062
What color? Let me help.
153
00:10:52,062 --> 00:10:54,167
No. I can do it myself.
154
00:10:54,167 --> 00:10:56,949
I know you can but I want to help.
155
00:10:59,166 --> 00:11:01,166
What color?
156
00:11:01,701 --> 00:11:03,204
Black.
157
00:11:03,204 --> 00:11:04,723
That’s not easy.
158
00:11:06,515 --> 00:11:08,515
I’ve got it here.
159
00:11:08,515 --> 00:11:09,693
I’m helping you look over here.
160
00:11:09,693 --> 00:11:12,625
If you want to help, go look somewhere else I’m not covering.
161
00:11:13,177 --> 00:11:14,569
Big mouth.
162
00:11:14,569 --> 00:11:16,219
Are you going to help or talk?
163
00:11:22,015 --> 00:11:24,015
Go look over there.
164
00:11:24,485 --> 00:11:26,264
I already did.
165
00:11:26,264 --> 00:11:27,288
Here.
166
00:11:27,288 --> 00:11:28,880
I did look. I found nothing.
167
00:11:32,378 --> 00:11:34,378
You’re not helping.
168
00:11:34,668 --> 00:11:36,005
Shit!
169
00:11:38,560 --> 00:11:40,560
This can’t be it, right?
170
00:11:57,612 --> 00:11:59,612
Sorry.
171
00:12:01,556 --> 00:12:03,998
Let go.
172
00:12:03,998 --> 00:12:07,292
See? The two of us shouldn’t get close to each other.
173
00:12:09,564 --> 00:12:11,159
I’m sorry.
174
00:12:42,230 --> 00:12:43,816
What now?
175
00:12:43,816 --> 00:12:45,250
You can use these for now.
176
00:12:46,439 --> 00:12:47,583
No.
177
00:12:47,721 --> 00:12:50,511
Just take it. You need it for your new song.
178
00:12:50,511 --> 00:12:52,066
No.
179
00:12:53,475 --> 00:12:54,536
Take it.
180
00:12:54,536 --> 00:12:57,546
You can’t say you lose because you don’t have earphones.
181
00:13:02,480 --> 00:13:04,480
Hey, Pat!
182
00:13:05,052 --> 00:13:07,683
Pat, I didn’t let you in.
183
00:13:07,683 --> 00:13:08,986
Pat!
184
00:13:08,986 --> 00:13:11,552
Your room is spacious.
185
00:13:12,007 --> 00:13:15,531
Pat, you’re not allowed in here.
186
00:13:16,876 --> 00:13:18,876
Have some manners.
187
00:13:18,876 --> 00:13:20,269
I didn’t ask you in.
188
00:13:20,269 --> 00:13:21,724
You read comic books too?
189
00:13:21,724 --> 00:13:23,166
Pat.
190
00:13:24,600 --> 00:13:25,781
You have this one too?
191
00:13:25,781 --> 00:13:27,156
Can I borrow it?
192
00:13:27,156 --> 00:13:28,162
No, you can’t.
193
00:13:28,162 --> 00:13:29,680
I’ll sit and read it right here then.
194
00:13:29,680 --> 00:13:30,707
Pat!
195
00:13:33,416 --> 00:13:36,687
Pat. Okay, you can have it. Go back to your room.
196
00:13:36,687 --> 00:13:38,640
What made you change your mind?
197
00:13:38,640 --> 00:13:40,475
Do you need to ask?
198
00:13:40,475 --> 00:13:42,924
You stink. Go back and take a shower.
199
00:13:42,924 --> 00:13:44,335
I do?
200
00:13:44,335 --> 00:13:46,099
You just finished practice.
201
00:13:46,099 --> 00:13:49,049
You’re sitting on my couch and leaving your sweat on it.
202
00:13:49,049 --> 00:13:51,167
I don’t smell that bad.
203
00:13:51,167 --> 00:13:54,328
I can scent it from here. Go!
204
00:13:54,328 --> 00:13:55,519
You’re exaggerating.
205
00:13:55,519 --> 00:13:56,782
Get up.
206
00:13:56,782 --> 00:13:58,454
Can’t I sit for a bit?
207
00:13:58,454 --> 00:14:00,276
Go back and read in your room.
208
00:14:02,194 --> 00:14:04,194
What? It isn’t that bad.
209
00:14:04,194 --> 00:14:06,747
Were you out in the rain? You’re all wet.
210
00:14:07,194 --> 00:14:08,807
I’m a sports player.
211
00:14:08,807 --> 00:14:11,084
Go. Don’t mess up my couch.
212
00:14:11,084 --> 00:14:12,774
Just for a bit.
213
00:14:12,774 --> 00:14:14,209
No. Go!
214
00:14:14,209 --> 00:14:15,923
Take that comic book to your room.
215
00:14:15,923 --> 00:14:16,854
Take that book with you.
216
00:14:16,854 --> 00:14:18,245
It’s just sweat after sport.
217
00:14:18,245 --> 00:14:19,616
Leave.
218
00:14:19,616 --> 00:14:20,636
It isn’t that bad.
219
00:14:20,636 --> 00:14:21,715
- It’s bad.
- It’s not.
220
00:14:21,881 --> 00:14:23,550
- It’s bad.
- It’s not.
221
00:14:23,688 --> 00:14:24,320
No.
222
00:14:24,320 --> 00:14:24,972
Yes.
223
00:14:24,979 --> 00:14:25,874
No.
224
00:14:25,874 --> 00:14:27,259
I smell that bad, huh?
225
00:14:27,259 --> 00:14:29,131
Sniff it.
226
00:14:29,131 --> 00:14:30,697
Sniff my scent.
227
00:14:31,340 --> 00:14:33,340
Pat, you asshole!
228
00:14:33,340 --> 00:14:34,808
You stink!
229
00:14:34,808 --> 00:14:37,027
Get up. Go back to your room.
230
00:14:37,027 --> 00:14:38,264
Take that with you.
231
00:14:38,264 --> 00:14:39,113
Go!
232
00:14:39,113 --> 00:14:40,349
Leave my room!
233
00:14:40,349 --> 00:14:41,416
Hold on.
234
00:14:42,651 --> 00:14:44,724
Let me put on my shoes first.
235
00:14:44,724 --> 00:14:47,471
Open the door. Leave!
236
00:14:55,356 --> 00:14:58,709
Hi. I know you want to let me in.
237
00:15:29,646 --> 00:15:31,646
New earphones?
238
00:15:31,646 --> 00:15:34,467
Yes. I lost my old ones.
239
00:15:59,760 --> 00:16:04,885
(You made it to class just in time. But don’t be late for the bus stop project this evening.)
240
00:16:25,052 --> 00:16:27,052
Parakul.
241
00:16:27,052 --> 00:16:29,771
No phones in class.
242
00:16:31,754 --> 00:16:33,427
Let’s continue.
243
00:16:33,427 --> 00:16:35,379
Turn to page five.
244
00:16:38,817 --> 00:16:42,143
Wai, can you make a copy of this checklist for me?
245
00:16:42,143 --> 00:16:43,385
I’m getting a coffee.
246
00:16:43,385 --> 00:16:44,958
Okay. See you downstairs.
247
00:16:44,958 --> 00:16:46,000
See you.
248
00:16:49,290 --> 00:16:51,290
Here. Less sweet.
249
00:16:51,677 --> 00:16:53,170
Less sweet?
250
00:16:55,582 --> 00:16:57,582
How was your day?
251
00:16:57,677 --> 00:16:59,466
It’s still sweet.
252
00:17:06,120 --> 00:17:08,120
Can I have one iced milk tea, please?
253
00:17:17,259 --> 00:17:18,590
See you in the club room.
254
00:17:18,785 --> 00:17:19,819
See you.
255
00:17:25,074 --> 00:17:27,074
Can you make that two, please?
256
00:17:32,261 --> 00:17:33,725
Should we go eat BBQ pork?
257
00:17:33,725 --> 00:17:35,041
That will make you fat.
258
00:17:35,285 --> 00:17:36,287
I will never get fat.
259
00:17:36,287 --> 00:17:37,376
I can see your double chin here.
260
00:17:37,376 --> 00:17:39,539
Double chin? I have no double chin.
261
00:17:39,918 --> 00:17:40,745
No.
262
00:17:42,315 --> 00:17:43,779
But you do.
263
00:17:44,510 --> 00:17:45,787
I don’t.
264
00:17:46,985 --> 00:17:47,795
Hey!
265
00:17:48,339 --> 00:17:49,366
What?
266
00:17:49,366 --> 00:17:50,510
Thirsty?
267
00:17:56,988 --> 00:17:58,133
What’s up with him?
268
00:18:07,026 --> 00:18:09,026
I wouldn’t come here if you didn’t ask me to.
269
00:18:10,166 --> 00:18:14,230
Don’t use me as an excuse. I know you want to skip class.
270
00:18:14,507 --> 00:18:16,675
For this subject, I can just study it myself.
271
00:18:19,084 --> 00:18:21,084
Do you remember what I asked you?
272
00:18:21,937 --> 00:18:23,149
I do.
273
00:18:23,216 --> 00:18:24,441
What do you need?
274
00:18:25,178 --> 00:18:26,710
Do you have some time tomorrow evening?
275
00:18:33,080 --> 00:18:35,080
So, the faucet will be right here?
276
00:18:35,080 --> 00:18:36,299
Like in the floor plan?
277
00:18:36,299 --> 00:18:36,890
Okay.
278
00:18:39,834 --> 00:18:41,835
Professor Pichai wants to see the progress.
279
00:18:41,835 --> 00:18:43,113
Hello, Professor.
280
00:18:44,139 --> 00:18:46,139
This is the final design.
281
00:18:47,935 --> 00:18:49,935
Let me explain it to you.
282
00:18:49,935 --> 00:18:51,267
Please.
283
00:18:51,991 --> 00:18:53,086
This way, please.
284
00:18:53,086 --> 00:18:54,075
Lead the way.
285
00:18:58,106 --> 00:18:59,350
Where is your friend?
286
00:19:02,418 --> 00:19:04,418
Are you blind? Right here.
287
00:19:04,418 --> 00:19:06,320
I’m his friend. So is that guy right there.
288
00:19:07,309 --> 00:19:08,510
I meant Pat.
289
00:19:10,769 --> 00:19:13,674
Pat? His family called.
290
00:19:13,674 --> 00:19:16,747
He has to deal with some family stuff.
291
00:19:22,526 --> 00:19:24,006
Let’s go eat.
292
00:19:25,605 --> 00:19:26,851
Chang!
293
00:19:30,649 --> 00:19:32,649
Move to your right a little.
294
00:19:34,180 --> 00:19:35,610
Is it okay, Jam?
295
00:19:35,610 --> 00:19:37,478
Do you want to change anything else?
296
00:19:37,478 --> 00:19:40,402
We’re all set except our model is a little stiff.
297
00:19:40,402 --> 00:19:42,289
Just relax.
298
00:19:42,452 --> 00:19:44,452
Face down a bit more.
299
00:19:45,499 --> 00:19:47,499
Wow! Looking so hot here.
300
00:19:48,670 --> 00:19:50,670
What a great model!
301
00:19:50,762 --> 00:19:52,477
What do you think, Jam?
302
00:19:52,477 --> 00:19:54,793
I think this is great.
303
00:19:55,791 --> 00:19:56,685
Okay.
304
00:19:56,685 --> 00:19:57,895
Let’s change the outfit.
305
00:19:58,280 --> 00:20:01,514
Come here. I’ll give you a new look.
306
00:20:05,042 --> 00:20:06,204
This one.
307
00:20:08,510 --> 00:20:09,605
Does it look okay?
308
00:20:09,856 --> 00:20:10,959
It does.
309
00:20:11,961 --> 00:20:13,173
Let me see your hair.
310
00:20:13,173 --> 00:20:14,667
You got something in your hair.
311
00:20:14,818 --> 00:20:15,908
Allow me.
312
00:20:32,376 --> 00:20:33,856
Am I too late?
313
00:20:33,856 --> 00:20:36,049
Hi, Pa. What brings you here?
314
00:20:36,049 --> 00:20:36,974
Hi, Ink.
315
00:20:36,974 --> 00:20:38,629
Pat forgot his contacts.
316
00:20:38,629 --> 00:20:40,009
I had to deliver them to him.
317
00:20:40,009 --> 00:20:43,266
That’s why our model couldn’t see where the camera was.
318
00:20:43,266 --> 00:20:46,118
I tried my best. My eyes hurt.
319
00:20:46,118 --> 00:20:47,577
I’m sorry.
320
00:20:47,577 --> 00:20:49,284
I’m going to wear my contacts in the restroom.
321
00:20:49,284 --> 00:20:50,481
Sure.
322
00:20:53,996 --> 00:20:55,409
You’re okay there?
323
00:20:55,409 --> 00:20:56,573
I have a little sore throat.
324
00:20:59,004 --> 00:20:59,982
Ink.
325
00:21:01,713 --> 00:21:02,808
Your work looks professional.
326
00:21:02,808 --> 00:21:06,078
You’re like those crew behind YouTube videos.
327
00:21:06,564 --> 00:21:07,654
Enroll in the Faculty of Communication Arts.
328
00:21:07,654 --> 00:21:09,026
You’ll get to work with these things all the time.
329
00:21:09,244 --> 00:21:10,529
Really?
330
00:21:10,529 --> 00:21:12,011
I want to.
331
00:21:12,011 --> 00:21:15,000
But I’m not as talented as you are.
332
00:21:15,281 --> 00:21:17,281
I can teach you.
333
00:21:17,830 --> 00:21:19,126
How about we do some photoshoots?
334
00:21:19,126 --> 00:21:21,600
No. I can’t.
335
00:21:22,824 --> 00:21:25,405
Let’s try it first. Come on.
336
00:21:26,768 --> 00:21:28,064
Show me your best pose.
337
00:21:28,064 --> 00:21:29,135
How?
338
00:21:29,135 --> 00:21:30,588
The best you’ve got.
339
00:21:31,463 --> 00:21:32,742
And you said you couldn’t.
340
00:21:32,742 --> 00:21:33,675
I can’t, really.
341
00:21:33,972 --> 00:21:35,972
Great. Give me more.
342
00:21:37,050 --> 00:21:39,050
Right there.
343
00:21:39,486 --> 00:21:40,407
I know, all right?
344
00:21:40,407 --> 00:21:42,883
Chang, can you store the wire?
345
00:21:42,883 --> 00:21:44,590
Why don’t you just do it yourself?
346
00:21:44,590 --> 00:21:45,877
Hurry up.
347
00:21:51,253 --> 00:21:52,432
Like that.
348
00:21:52,766 --> 00:21:56,442
[Ink: Don’t forget to shop with us.]
[Thanks to this hot guy from Engineering.]
349
00:21:57,352 --> 00:21:59,352
Are you sure? Try it again.
350
00:21:59,352 --> 00:22:00,998
You’re so fussy.
351
00:22:01,539 --> 00:22:03,539
So we won’t have to do it again.
352
00:22:08,040 --> 00:22:11,096
Rugby is something you play with passion.
353
00:22:11,096 --> 00:22:14,252
Don’t take it as a sport. It’s war.
354
00:22:14,510 --> 00:22:19,310
The person in front of you is your enemy, an asshole who does shit to you.
355
00:22:19,310 --> 00:22:20,432
Express your rage.
356
00:22:21,055 --> 00:22:21,899
Pran!
357
00:22:22,356 --> 00:22:23,300
What?
358
00:22:24,876 --> 00:22:26,088
What’s the matter with you?
359
00:22:27,336 --> 00:22:29,336
Pran, are you all right?
360
00:22:30,113 --> 00:22:30,906
I’m okay.
361
00:22:31,927 --> 00:22:33,240
Back to practice.
362
00:22:34,494 --> 00:22:35,974
What’s up with you?
363
00:22:43,240 --> 00:22:45,286
1 2 3.
364
00:22:46,421 --> 00:22:49,947
Yeah!
365
00:22:50,782 --> 00:22:52,782
And the job is done!
366
00:22:53,365 --> 00:22:55,365
Thanks so much, Pat.
367
00:22:55,365 --> 00:22:57,558
I’ll tag you on IG post once the product is launched.
368
00:22:57,558 --> 00:22:58,941
Please don’t.
369
00:22:58,941 --> 00:23:01,074
People should only see good pictures of him.
370
00:23:01,074 --> 00:23:02,864
That’s harsh.
371
00:23:03,783 --> 00:23:04,858
I should get going now.
372
00:23:05,660 --> 00:23:06,989
Thanks, Pat.
373
00:23:08,715 --> 00:23:10,342
I should go back too.
374
00:23:10,342 --> 00:23:11,253
Bye.
375
00:23:11,533 --> 00:23:13,533
Wait! Why don’t you come to eat with us?
376
00:23:13,533 --> 00:23:15,533
It’s my treat.
377
00:23:15,972 --> 00:23:17,515
Come with us.
378
00:23:17,515 --> 00:23:20,176
I better not. I have homework.
379
00:23:20,176 --> 00:23:21,900
And papa needs to use the car.
380
00:23:22,182 --> 00:23:24,579
I’ll give you some shirts then.
381
00:23:24,579 --> 00:23:26,121
Please tag my friend’s shop when you post it online.
382
00:23:26,121 --> 00:23:26,896
Of course.
383
00:23:26,896 --> 00:23:27,851
One second.
384
00:23:28,171 --> 00:23:29,524
Jam!
385
00:23:31,369 --> 00:23:33,369
I’m clearing the way for you.
386
00:23:33,369 --> 00:23:35,856
What? Don’t act like you know things.
387
00:23:35,856 --> 00:23:39,056
You can’t be more obvious. Anyone can tell.
388
00:23:42,328 --> 00:23:43,819
Are you two gossiping about me?
389
00:23:43,819 --> 00:23:45,063
What? No.
390
00:23:45,063 --> 00:23:46,448
Nothing.
391
00:23:47,304 --> 00:23:48,310
I should get going.
392
00:23:48,310 --> 00:23:49,404
Get home safe.
393
00:23:49,404 --> 00:23:50,166
Be safe.
394
00:23:50,166 --> 00:23:51,839
Enjoy your dinner.
395
00:23:51,839 --> 00:23:53,513
What’s the matter with your sister?
396
00:23:53,513 --> 00:23:54,617
I have no idea.
397
00:23:54,617 --> 00:23:56,601
She’s ridiculously in a good mood.
398
00:23:58,109 --> 00:24:00,803
Pran, why did you become aggressive all of a sudden there?
399
00:24:00,803 --> 00:24:03,232
It was normal.
400
00:24:05,904 --> 00:24:07,904
Are you sure you’re okay?
401
00:24:07,904 --> 00:24:09,225
Yes.
402
00:24:09,225 --> 00:24:12,013
I will not be okay if you ask me one more time.
403
00:24:12,013 --> 00:24:14,200
Fine. I’ll stop worrying.
404
00:24:14,200 --> 00:24:15,740
Let’s talk about work then.
405
00:24:15,740 --> 00:24:18,496
When are you going to finish the song for the demo round?
406
00:24:18,959 --> 00:24:20,312
Ouch!
407
00:24:20,815 --> 00:24:22,237
It hurts.
408
00:24:24,041 --> 00:24:27,349
Spare us some time to rehearse, will you?
409
00:24:27,349 --> 00:24:28,606
Damn you!
410
00:24:45,368 --> 00:24:48,247
By the way, I’ve never seen you play.
411
00:24:48,563 --> 00:24:50,232
When did you quit playing?
412
00:24:54,973 --> 00:24:57,250
In 10th grade, I guess.
413
00:24:57,661 --> 00:24:59,661
Never played again since.
414
00:24:59,905 --> 00:25:01,706
How about one song?
415
00:25:03,537 --> 00:25:04,959
Let’s do it.
416
00:25:14,635 --> 00:25:16,126
Should we sit here?
417
00:25:16,126 --> 00:25:17,125
Sure.
418
00:25:19,634 --> 00:25:21,634
I’m so hungry.
419
00:25:21,634 --> 00:25:23,078
Go ahead and order.
420
00:25:23,078 --> 00:25:24,236
Hey!
421
00:25:24,513 --> 00:25:25,850
I’m leaving.
422
00:25:26,121 --> 00:25:29,204
Okay. I’ll go check the supply room.
423
00:25:29,204 --> 00:25:30,610
I should get going too.
424
00:25:30,610 --> 00:25:32,113
See you later.
425
00:25:32,113 --> 00:25:33,419
Bye.
426
00:25:39,850 --> 00:25:41,131
Pran!
427
00:25:42,805 --> 00:25:44,805
What brings you here?
428
00:25:47,608 --> 00:25:49,608
My friend works here.
429
00:25:49,608 --> 00:25:50,802
I just stopped by to hang out with him.
430
00:25:50,802 --> 00:25:52,443
But I’m leaving now.
431
00:25:52,443 --> 00:25:54,109
What?
432
00:25:54,109 --> 00:25:55,571
Why don’t you join us?
433
00:25:56,140 --> 00:25:58,672
We didn’t get to talk last time.
434
00:25:59,609 --> 00:26:00,862
Come on.
435
00:26:18,770 --> 00:26:20,770
Are you afraid to be seen with him?
436
00:26:22,134 --> 00:26:24,712
You can just tell people we’re discussing the bus stop.
437
00:26:28,782 --> 00:26:30,782
Did you just finish rugby practice?
438
00:26:32,117 --> 00:26:33,377
Yes.
439
00:26:34,708 --> 00:26:36,708
For the upcoming traditional rugby match between Engineering and Architecture.
440
00:26:36,708 --> 00:26:39,358
So you’re competing against Pat?
441
00:26:43,296 --> 00:26:47,608
Who should I be cheering for between you two?
442
00:27:01,178 --> 00:27:02,142
What do you want to eat?
443
00:27:02,142 --> 00:27:03,032
Hey!
444
00:27:03,263 --> 00:27:04,726
Do you still have it?
445
00:27:05,262 --> 00:27:07,262
I’ve had it on since this morning.
446
00:27:07,262 --> 00:27:09,361
Why don’t you just ask tomorrow?
447
00:27:09,361 --> 00:27:10,755
Wow! I’m thankful.
448
00:27:10,755 --> 00:27:12,413
Didn’t think you’d still have it.
449
00:27:13,205 --> 00:27:15,205
It’s rare. Only you can make awry bracelets like this.
450
00:27:15,692 --> 00:27:17,692
Give it back then.
451
00:27:17,692 --> 00:27:18,572
No.
452
00:27:20,779 --> 00:27:21,923
Ta-da!
453
00:27:21,923 --> 00:27:23,335
Woah!
454
00:27:23,335 --> 00:27:24,671
Did you make it yourself?
455
00:27:24,671 --> 00:27:26,253
Are you sure you didn’t buy it?
456
00:27:26,369 --> 00:27:27,796
Of course.
457
00:27:27,796 --> 00:27:30,051
Look! It has your initial P on it.
458
00:27:30,051 --> 00:27:31,486
Right.
459
00:27:31,486 --> 00:27:32,918
Let’s try it on.
460
00:27:34,204 --> 00:27:36,204
Do you like it? Does it look nice?
461
00:27:36,204 --> 00:27:37,306
It does.
462
00:27:37,805 --> 00:27:39,204
Very nice.
463
00:27:39,481 --> 00:27:41,481
Can we take a picture?
464
00:27:44,601 --> 00:27:45,676
Pran.
465
00:27:45,942 --> 00:27:47,942
What are you going to order?
466
00:27:47,942 --> 00:27:51,446
Ink, I just realized I have to do something.
467
00:27:51,446 --> 00:27:53,195
I should go.
468
00:27:53,735 --> 00:27:55,735
See you later.
469
00:27:55,735 --> 00:27:56,471
Bye.
470
00:27:56,471 --> 00:27:57,261
See you.
471
00:28:21,093 --> 00:28:22,237
Your fried chicken.
472
00:28:22,769 --> 00:28:24,293
You left before it’s served.
473
00:28:27,252 --> 00:28:28,702
You can have it.
474
00:28:32,625 --> 00:28:34,163
What’s wrong?
475
00:28:35,100 --> 00:28:37,258
None of your business.
476
00:28:37,258 --> 00:28:39,062
I’m asking nicely.
477
00:28:40,299 --> 00:28:42,299
What happened?
478
00:28:43,386 --> 00:28:45,386
A little injury from rugby practice.
479
00:28:47,078 --> 00:28:49,078
Did you apply some remedy to it?
480
00:28:49,078 --> 00:28:50,577
Does it hurt badly?
481
00:28:51,601 --> 00:28:52,662
I didn’t.
482
00:28:53,779 --> 00:28:55,779
That’s what remedy is for, you know?
483
00:28:56,982 --> 00:28:58,982
Wait here.
484
00:29:02,742 --> 00:29:04,742
Let me see.
485
00:29:04,927 --> 00:29:06,928
I can do it myself.
486
00:29:08,272 --> 00:29:10,272
Roll up your sleeve.
487
00:29:12,723 --> 00:29:14,145
Do it.
488
00:29:35,941 --> 00:29:37,941
Be careful.
489
00:29:37,941 --> 00:29:39,577
We have a game in two days.
490
00:29:41,177 --> 00:29:42,622
It’s beneficial to you.
491
00:29:42,622 --> 00:29:44,319
You can win more easily.
492
00:29:44,805 --> 00:29:46,805
Without you in the game?
493
00:29:47,079 --> 00:29:49,079
There’s no fun.
494
00:29:51,015 --> 00:29:53,015
Do it more gently.
495
00:30:04,470 --> 00:30:06,470
I’m good now.
496
00:30:07,399 --> 00:30:09,399
You can leave.
497
00:30:10,162 --> 00:30:14,243
Are you asking me to leave after I just helped you?
498
00:30:15,082 --> 00:30:17,082
Always.
499
00:30:18,332 --> 00:30:19,523
Go.
500
00:30:26,119 --> 00:30:28,119
Do you have a makeup remover?
501
00:30:28,720 --> 00:30:30,547
Why do you ask?
502
00:30:30,837 --> 00:30:32,391
I did some photo shooting today.
503
00:30:32,744 --> 00:30:34,744
With Ink?
504
00:30:37,605 --> 00:30:41,663
You added it to your IG Story. I think everyone saw it.
505
00:30:44,225 --> 00:30:46,225
Did you want to tell the world or what?
506
00:30:52,258 --> 00:30:53,703
Thanks.
507
00:31:00,703 --> 00:31:01,963
Hey!!
508
00:31:02,149 --> 00:31:02,992
What?
509
00:31:02,992 --> 00:31:04,519
You don’t need that much.
510
00:31:04,520 --> 00:31:06,700
Do you really think I know how to use it?
511
00:31:07,093 --> 00:31:10,011
What a waste! Give me the cotton sheets. I’ll do it for you.
512
00:31:12,404 --> 00:31:14,404
This is all you need.
513
00:31:20,212 --> 00:31:22,212
Forehead up.
514
00:31:22,774 --> 00:31:24,774
I mean slick your hair back.
515
00:31:31,081 --> 00:31:32,619
Come closer.
516
00:31:32,970 --> 00:31:34,970
Too close.
517
00:31:41,095 --> 00:31:43,095
This is so relaxing.
518
00:31:43,095 --> 00:31:44,794
Be still, will you?
519
00:31:46,925 --> 00:31:48,069
Hey!
520
00:31:48,824 --> 00:31:50,731
You almost wiped it in my eye.
521
00:31:50,731 --> 00:31:52,731
I told you to be still.
522
00:31:53,446 --> 00:31:55,446
Did it hurt?
523
00:31:56,725 --> 00:31:58,332
Actually, no.
524
00:32:02,725 --> 00:32:05,719
You’re wearing heavy makeup.
525
00:32:07,213 --> 00:32:09,421
Because I’m so handsome.
526
00:32:09,421 --> 00:32:11,650
You’re misunderstanding something here.
527
00:32:11,650 --> 00:32:13,768
If you’re handsome, you won’t need heavy makeup.
528
00:32:13,768 --> 00:32:15,814
What a cake face!
529
00:32:16,651 --> 00:32:17,726
It doesn’t make sense.
530
00:32:17,726 --> 00:32:18,573
It does.
531
00:32:18,573 --> 00:32:20,389
It means your skin is horrible.
532
00:32:20,389 --> 00:32:23,249
But I was asked to be a model.
533
00:32:23,434 --> 00:32:24,725
Please. You’re full of yourself.
534
00:32:25,264 --> 00:32:27,264
I am hot.
535
00:32:27,564 --> 00:32:30,467
Can I pay you to be less confident?
536
00:32:31,078 --> 00:32:33,078
What an ass!
537
00:32:39,759 --> 00:32:40,788
What?
538
00:32:40,996 --> 00:32:43,478
Cute dimples you have there.
539
00:32:48,875 --> 00:32:53,372
If I have these dimples, will I be as cute as you?
540
00:33:02,649 --> 00:33:04,649
You want to have dimples?
541
00:33:05,623 --> 00:33:07,623
Yes, so I can be cute like you are.
542
00:33:07,877 --> 00:33:09,515
These dimples?
543
00:33:11,574 --> 00:33:13,112
Sorry to disappoint.
544
00:33:13,112 --> 00:33:16,569
Only I can have these super-cute dimples.
545
00:33:18,821 --> 00:33:20,243
Done.
546
00:33:20,243 --> 00:33:21,743
You can go now.
547
00:33:21,743 --> 00:33:23,156
You’re shooing me away again.
548
00:33:23,156 --> 00:33:24,168
Yes.
549
00:33:25,064 --> 00:33:27,064
But I smell great today.
550
00:33:27,880 --> 00:33:29,394
That’s the door.
551
00:33:32,802 --> 00:33:33,600
Go.
552
00:33:33,600 --> 00:33:35,264
The door is right there.
553
00:33:39,302 --> 00:33:40,501
Hey!
554
00:33:40,917 --> 00:33:42,920
Can I spend the night here?
555
00:33:43,870 --> 00:33:45,870
I forgot my keys inside my room.
556
00:33:46,648 --> 00:33:48,001
Really.
557
00:33:49,639 --> 00:33:51,639
In your dreams.
558
00:33:51,639 --> 00:33:53,754
I’m being serious.
559
00:33:55,005 --> 00:33:57,005
I’m telling the truth.
560
00:33:57,005 --> 00:33:58,422
Come on. Don’t be stingy.
561
00:33:58,422 --> 00:34:01,415
Your room is spacious. Can I please share?
562
00:34:01,924 --> 00:34:04,073
Can I crash here tonight?
563
00:34:04,073 --> 00:34:06,091
I don’t have my keys.
564
00:34:41,480 --> 00:34:43,480
Are you sure you’re fit to play?
565
00:34:44,102 --> 00:34:46,102
Why don’t you just sit next to me?
566
00:34:46,102 --> 00:34:47,744
What are you afraid of?
567
00:34:47,868 --> 00:34:50,999
You can tell people we’re talking about the bus stop.
568
00:34:51,682 --> 00:34:53,124
Why?
569
00:34:53,124 --> 00:34:55,736
Are you afraid people would think I’m flirting with you?
570
00:34:59,683 --> 00:35:02,551
Oh! You’ve fully recovered now.
571
00:35:02,923 --> 00:35:04,877
Stop playing.
572
00:35:04,877 --> 00:35:06,831
People can see. You, asshole!
573
00:35:09,028 --> 00:35:11,028
Look at you two!
574
00:35:12,671 --> 00:35:15,136
I didn’t catch that sweet moment.
575
00:35:15,136 --> 00:35:17,018
Can you guys do that again?
576
00:35:17,018 --> 00:35:18,891
Back on your side already.
577
00:35:23,433 --> 00:35:26,301
Pat told me you hurt your shoulder.
578
00:35:26,301 --> 00:35:28,409
It’s getting better now.
579
00:35:29,094 --> 00:35:30,505
That’s good.
580
00:35:30,505 --> 00:35:33,591
Fight hard. I’ve prepared a victory gift for you if you win.
581
00:35:34,831 --> 00:35:36,459
Do your best!
582
00:35:36,459 --> 00:35:37,659
See you.
583
00:35:39,463 --> 00:35:41,463
Want to take pictures?
584
00:35:41,463 --> 00:35:43,405
Never say no to cameras.
585
00:37:34,660 --> 00:37:36,660
Come on, guys!
586
00:37:51,237 --> 00:37:54,849
If you hug me this tight, you might as well take me as your boyfriend.
587
00:37:54,849 --> 00:37:56,607
Come on!
588
00:38:35,844 --> 00:38:38,154
I’ll cover Pran.
589
00:38:38,154 --> 00:38:39,095
Let the others know.
590
00:38:39,095 --> 00:38:41,158
I will handle him.
591
00:38:41,158 --> 00:38:41,949
Okay.
592
00:38:56,635 --> 00:38:58,635
Pran.
593
00:38:58,914 --> 00:39:00,416
Did it hurt?
594
00:39:00,687 --> 00:39:01,761
Shoulder?
595
00:39:01,761 --> 00:39:03,346
Are you all right?
596
00:39:03,346 --> 00:39:05,199
Let me help you up.
597
00:39:15,978 --> 00:39:17,978
What did you just do?
598
00:39:18,195 --> 00:39:19,895
What’s wrong with you?
599
00:39:19,895 --> 00:39:21,354
You had a chance to tackle him but you didn’t.
600
00:39:21,354 --> 00:39:23,440
I told you I’d handle him.
601
00:39:23,750 --> 00:39:25,750
What the hell has gotten into you, Pat?
602
00:39:33,609 --> 00:39:35,020
Hey.
603
00:40:03,982 --> 00:40:05,982
Thank you.
604
00:40:08,591 --> 00:40:10,591
See you.
605
00:40:10,901 --> 00:40:12,772
What’s up?
606
00:40:15,743 --> 00:40:17,743
Thanks.
607
00:40:17,743 --> 00:40:21,259
Does your shoulder still feel sore?
608
00:40:21,516 --> 00:40:23,411
A little.
609
00:40:23,411 --> 00:40:25,262
It’s been better now.
610
00:40:26,078 --> 00:40:29,735
If you’re in the game full time, your team would be the winner.
611
00:40:29,735 --> 00:40:32,231
You don’t have to comfort me.
612
00:40:32,231 --> 00:40:35,480
Seriously. I think you’re the MVP of this match.
613
00:40:36,289 --> 00:40:38,289
Feeling better now?
614
00:40:39,675 --> 00:40:41,675
Here.
615
00:40:42,667 --> 00:40:44,409
Do you like it?
616
00:40:44,950 --> 00:40:46,502
It’s cute.
617
00:40:46,502 --> 00:40:51,373
I wanted to give it to you in 10th grade but you moved away first.
618
00:40:56,471 --> 00:40:58,231
It’s nice.
619
00:40:58,231 --> 00:41:00,940
Here. Let me put it on for you.
620
00:41:08,982 --> 00:41:12,470
It looks cool on you. Do you like it?
621
00:41:15,703 --> 00:41:17,703
See?
622
00:41:21,242 --> 00:41:23,242
What is it?
623
00:41:26,605 --> 00:41:28,605
Ink.
624
00:41:32,827 --> 00:41:34,827
Do you like Pat?
625
00:41:36,121 --> 00:41:38,121
Me?
626
00:41:41,944 --> 00:41:43,324
Come on.
627
00:41:43,510 --> 00:41:47,271
Pat is a friend, just like you are.
628
00:41:50,512 --> 00:41:53,566
Why did you ask? You want to hit on me?
629
00:42:02,730 --> 00:42:05,766
Okay, you’re making me feel really ugly now.
630
00:42:05,766 --> 00:42:08,786
You are cute in your own way.
631
00:42:08,786 --> 00:42:10,835
You’re trying to comfort me now?
632
00:42:10,835 --> 00:42:12,061
A little.
633
00:42:14,455 --> 00:42:16,455
Let me see.
634
00:42:18,393 --> 00:42:20,393
Friend.
635
00:42:20,393 --> 00:42:22,337
Just a friend.
636
00:42:22,667 --> 00:42:24,171
Thank you.
637
00:42:24,171 --> 00:42:25,844
190 baht.
638
00:42:26,441 --> 00:42:28,441
I’m selling this on IG.
639
00:42:28,441 --> 00:42:30,826
Do you think people will like it?
640
00:42:30,826 --> 00:42:32,355
How dare you sell this?
641
00:42:32,355 --> 00:42:33,674
How could you say that?
642
00:42:33,674 --> 00:42:35,100
I was just joking.
643
00:42:35,100 --> 00:42:35,964
Sorry.
644
00:42:35,964 --> 00:42:37,198
I didn’t hurt your shoulder, did I?
645
00:42:37,198 --> 00:42:39,355
No. It’s this shoulder.
646
00:42:55,039 --> 00:42:57,039
Got you some medicines.
647
00:42:57,039 --> 00:42:59,454
No, thanks. I bought mine.
648
00:42:59,454 --> 00:43:00,903
Just take it.
649
00:43:03,589 --> 00:43:05,155
I have mine.
650
00:43:05,155 --> 00:43:06,539
Just please take it.
651
00:43:06,539 --> 00:43:07,718
I’m good.
652
00:43:07,718 --> 00:43:11,361
If you want to return the favor, let me sleep here tonight.
653
00:43:11,547 --> 00:43:13,244
You’re funny.
654
00:43:13,679 --> 00:43:15,679
I forgot my room keys.
655
00:43:15,679 --> 00:43:18,997
Call Pa and tell her to bring you a spare key.
656
00:43:18,997 --> 00:43:21,946
I’ve been calling but she doesn’t pick up.
657
00:43:21,946 --> 00:43:23,900
I guess she went to bed.
658
00:43:25,488 --> 00:43:27,488
I’m about to hit the sack too.
659
00:43:27,488 --> 00:43:29,322
Keep calling her.
660
00:43:29,322 --> 00:43:30,287
I’m serious.
661
00:43:30,287 --> 00:43:31,422
See you.
662
00:43:31,422 --> 00:43:33,075
Don’t you believe me?
663
00:44:18,620 --> 00:44:20,589
1…
664
00:44:21,473 --> 00:44:23,473
2…
665
00:44:47,775 --> 00:44:49,961
Can I just sleep topless?
666
00:44:49,961 --> 00:44:51,693
No.
667
00:44:54,386 --> 00:44:55,735
Take it.
668
00:44:55,735 --> 00:44:57,558
But I haven’t washed it yet.
669
00:44:59,658 --> 00:45:01,658
It still smells great.
670
00:45:08,797 --> 00:45:10,797
‘Friend’ and ‘Unfriend’
671
00:45:14,087 --> 00:45:17,575
I’ll wash it real nice before giving it back.
672
00:45:17,575 --> 00:45:18,594
No need.
673
00:45:18,594 --> 00:45:20,351
I’m throwing it away.
674
00:45:20,351 --> 00:45:23,550
Great. It’s mine then.
675
00:45:27,489 --> 00:45:29,489
Can we sleep now?
676
00:45:34,543 --> 00:45:38,279
Actually, I must hug my comfort object, Nong Nao doll.
677
00:45:38,877 --> 00:45:41,911
Otherwise, it’ll be too cold and I won’t be able to sleep.
678
00:45:41,911 --> 00:45:44,641
Don’t...even think about it.
679
00:45:46,537 --> 00:45:48,537
But it’s the truth.
680
00:45:56,054 --> 00:45:58,054
What?
681
00:45:58,886 --> 00:46:00,886
I can’t sleep.
682
00:46:08,725 --> 00:46:10,725
Move.
683
00:46:16,583 --> 00:46:18,583
That’s all you got.
684
00:46:18,583 --> 00:46:20,670
That’s it.
685
00:46:26,028 --> 00:46:28,028
It smells so great like your t-shirt.
686
00:46:29,471 --> 00:46:31,471
Okay, sir. I’ll quit playing.
687
00:46:32,928 --> 00:46:34,928
Can you share a bit more?
688
00:46:34,928 --> 00:46:36,990
No! That’s all you could ask for.
689
00:46:36,990 --> 00:46:38,802
What a stingy man!
690
00:46:54,575 --> 00:46:56,575
Are you sleeping?
691
00:46:59,429 --> 00:47:01,429
I am.
692
00:47:04,271 --> 00:47:06,798
Is your shoulder still in pain?
693
00:47:08,836 --> 00:47:10,836
It’s okay now.
694
00:47:15,811 --> 00:47:17,811
Ink gave you a bracelet?
695
00:47:27,422 --> 00:47:29,422
Yes, just like the one you have.
696
00:47:31,949 --> 00:47:33,949
I know.
697
00:47:38,455 --> 00:47:39,471
Hey.
698
00:47:40,231 --> 00:47:41,634
What?
699
00:47:43,720 --> 00:47:45,720
Can I ask you something?
700
00:47:49,245 --> 00:47:51,245
I also have a question for you.
701
00:47:55,557 --> 00:47:57,557
You go first.
702
00:48:10,742 --> 00:48:12,742
Do you like Ink?
703
00:48:19,139 --> 00:48:21,139
Do you?
704
00:48:22,827 --> 00:48:24,827
I asked you first.
705
00:48:26,496 --> 00:48:28,496
So?
706
00:48:33,858 --> 00:48:35,858
Let’s do this.
707
00:48:36,726 --> 00:48:38,898
On the count of three,
708
00:48:39,363 --> 00:48:41,177
we answer at the same time.
709
00:48:44,453 --> 00:48:46,453
1
710
00:48:47,655 --> 00:48:49,655
2
711
00:48:51,224 --> 00:48:52,356
3
712
00:48:52,356 --> 00:48:53,967
- Yes.
- No.
713
00:49:04,385 --> 00:49:06,385
What a relief!
714
00:49:14,493 --> 00:49:17,299
Did you confess your feelings to her yet?
715
00:49:18,561 --> 00:49:20,561
No.
716
00:49:22,231 --> 00:49:25,099
Do you think she likes me at all?
717
00:49:26,917 --> 00:49:28,917
How would I know that?
718
00:49:29,920 --> 00:49:31,920
Seriously.
719
00:49:34,528 --> 00:49:40,231
If you were her, would you like me?
720
00:49:44,148 --> 00:49:46,148
Someone like you?
721
00:49:46,148 --> 00:49:48,609
What’s to like?
722
00:49:49,760 --> 00:49:51,295
Many things.
723
00:49:51,295 --> 00:49:53,234
Think about it.
724
00:49:55,604 --> 00:49:58,472
I was your drummer in a band.
725
00:49:58,971 --> 00:50:01,880
I helped you from getting beaten up by Korn and friends.
726
00:50:03,360 --> 00:50:07,313
All right, I’m not going to count that dumpling incident.
727
00:50:10,423 --> 00:50:12,423
I helped you get the sponsorship.
728
00:50:12,799 --> 00:50:15,580
I kept the guitar for you.
729
00:50:17,391 --> 00:50:19,391
Many things.
730
00:50:26,151 --> 00:50:28,151
The world’s one and only handsome pick.
731
00:50:42,071 --> 00:50:45,652
It’s your guitar. It wasn’t eaten by termites.
732
00:50:52,355 --> 00:50:54,355
Pran.
733
00:50:57,167 --> 00:50:59,167
Would you like me?
734
00:51:12,575 --> 00:51:14,575
I…
735
00:51:15,185 --> 00:51:17,185
hate you.
736
00:51:24,346 --> 00:51:26,346
What the heck?
737
00:51:29,244 --> 00:51:31,833
I consist of many good qualities.
738
00:51:33,670 --> 00:51:36,383
I even like myself.
739
00:51:38,889 --> 00:51:40,231
We will see…
740
00:51:40,231 --> 00:51:43,080
if you can find someone half as good as me.
741
00:53:22,231 --> 00:53:25,471
Directed by Noppharnach Chaiyahwimhon
742
00:53:51,831 --> 00:53:54,079
I’ve liked you for so long.
743
00:53:54,079 --> 00:53:56,820
I don’t feel like that’s a love confession.
744
00:53:57,151 --> 00:53:59,544
You’re just getting something off your chest.
745
00:53:59,544 --> 00:54:01,796
Who do you think can make our hearts beat faster?
746
00:54:01,796 --> 00:54:03,780
Someone we like, of course.
747
00:54:03,780 --> 00:54:06,454
What we have right now, what should we call it?
748
00:54:06,454 --> 00:54:09,488
We grew up together. We see each other every day.
749
00:54:09,488 --> 00:54:13,110
And without realizing it, our feelings have changed.
750
00:54:13,110 --> 00:54:18,926
If we’re not enemies, do you think we can be friends?
49020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.