All language subtitles for Bad Buddy EP03 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,870 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state’s Emergency Decree. 2 00:00:21,236 --> 00:00:30,857 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:30,857 --> 00:00:33,397 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 4 00:00:34,835 --> 00:00:35,618 You! 5 00:00:35,618 --> 00:00:36,819 Do you live here? 6 00:00:36,819 --> 00:00:37,974 Don’t tell me this is… 7 00:00:37,974 --> 00:00:38,683 Right. 8 00:00:38,683 --> 00:00:39,951 This is my dorm. 9 00:00:42,153 --> 00:00:43,769 Slippery hands. 10 00:00:45,692 --> 00:00:47,692 Pran’s mom was so furious. 11 00:00:47,692 --> 00:00:49,506 She transferred him somewhere else. 12 00:00:49,506 --> 00:00:50,619 I’ll move here. 13 00:00:50,619 --> 00:00:52,245 No! I’m not going. 14 00:00:52,245 --> 00:00:53,089 Go. 15 00:00:53,089 --> 00:00:54,024 I’m staying here. 16 00:00:54,024 --> 00:00:57,634 (Don’t you know that we can’t fight here?) 17 00:00:58,043 --> 00:01:01,047 (Whoever fights here will be banned by seniors.) 18 00:01:14,151 --> 00:01:16,151 Take it easy there. 19 00:01:17,812 --> 00:01:19,812 This is so tough. 20 00:01:20,078 --> 00:01:23,744 I wonder how Fongbeer can do it. One hour for one song. 21 00:01:25,921 --> 00:01:28,275 Stop using your head. 22 00:01:29,002 --> 00:01:32,065 Sometimes, you have to use your heart. 23 00:01:32,065 --> 00:01:33,906 Bring out your inner feelings. 24 00:01:36,569 --> 00:01:38,569 Take Pat Klear for example. 25 00:01:38,569 --> 00:01:40,899 She tells stories of her life through songs. 26 00:01:40,899 --> 00:01:43,608 And they’re fantastic. 27 00:01:44,455 --> 00:01:46,455 My life isn’t as colorful as hers. 28 00:01:48,504 --> 00:01:50,504 Can I borrow this? 29 00:01:52,865 --> 00:01:54,865 Recall your memories. 30 00:01:54,865 --> 00:01:57,775 Have you not had a secret crush on anyone before? 31 00:02:07,086 --> 00:02:08,554 Shit! 32 00:02:20,538 --> 00:02:22,538 What’s the matter? 33 00:02:24,157 --> 00:02:26,157 I forgot my guitar pick. 34 00:02:29,662 --> 00:02:31,662 Give me your student ID card. 35 00:02:32,694 --> 00:02:33,690 Why? 36 00:02:34,281 --> 00:02:36,049 Just do it. 37 00:02:58,117 --> 00:02:59,378 Hey! 38 00:03:00,316 --> 00:03:01,637 What are you doing? 39 00:03:01,637 --> 00:03:03,255 Making you a pick. 40 00:03:03,255 --> 00:03:04,853 Are you insane? 41 00:03:05,148 --> 00:03:07,057 It’s my student card. 42 00:03:23,133 --> 00:03:24,247 Hey! 43 00:03:27,492 --> 00:03:29,492 I want a new card. 44 00:03:29,492 --> 00:03:30,853 I look ridiculous here. 45 00:03:32,060 --> 00:03:34,060 You’re crazy. 46 00:04:02,981 --> 00:04:04,981 The world’s one and only handsome pick. 47 00:04:28,198 --> 00:04:30,375 Stop looking at it. Play already. 48 00:04:45,288 --> 00:04:49,592 When you fall for someone, your heart flutters. 49 00:04:49,769 --> 00:04:53,217 And when you think about it, you just can’t suppress a smile. 50 00:04:58,763 --> 00:05:00,763 That wasn’t a smile. 51 00:05:01,058 --> 00:05:03,227 What was it then? 52 00:05:05,514 --> 00:05:07,514 It was… 53 00:05:08,659 --> 00:05:09,832 I should get going. 54 00:05:09,832 --> 00:05:11,329 Give that back. 55 00:05:16,387 --> 00:05:18,387 I’ll send you the song later. 56 00:06:02,265 --> 00:06:03,497 Three wontons, please. 57 00:06:03,497 --> 00:06:04,815 Sure. 58 00:06:09,511 --> 00:06:10,536 Excuse me. 59 00:06:10,536 --> 00:06:12,313 May I share your table? 60 00:06:17,927 --> 00:06:20,459 Red Pork Noodle Soup with three wontons and no garlic. 61 00:06:43,379 --> 00:06:45,379 Just eat. 62 00:06:45,379 --> 00:06:47,227 It’s late. No one is going to see us. 63 00:06:47,516 --> 00:06:49,900 Finish chewing before talking. 64 00:06:56,327 --> 00:06:57,973 Why three wontons? 65 00:06:57,973 --> 00:06:59,726 Your lucky number? 66 00:06:59,870 --> 00:07:03,668 Two isn’t enough and four is too many. 67 00:07:15,278 --> 00:07:17,278 Eat quietly, will you? 68 00:07:17,278 --> 00:07:20,142 I’m telling the chef that I like his food. 69 00:07:20,142 --> 00:07:22,586 You’re always loud, no matter what you eat. 70 00:07:22,586 --> 00:07:24,664 At least, I’m not as picky as you. 71 00:07:24,664 --> 00:07:26,475 You can’t eat if one chopstick is shorter than the other. 72 00:07:26,475 --> 00:07:27,778 That’s my business. 73 00:07:27,778 --> 00:07:30,006 You just poked your nose in my business. 74 00:07:31,395 --> 00:07:34,104 Are you usually nosy with other people? 75 00:07:35,798 --> 00:07:37,148 Nosy. 76 00:07:38,120 --> 00:07:40,120 You’re being nosy now. 77 00:07:48,751 --> 00:07:49,995 Here. 78 00:07:51,561 --> 00:07:53,247 Take it back. 79 00:08:01,578 --> 00:08:03,578 80 00:08:20,115 --> 00:08:21,229 That’s it? 81 00:08:21,229 --> 00:08:22,278 You’re no fun. 82 00:08:32,221 --> 00:08:33,335 Take it. 83 00:08:33,335 --> 00:08:34,449 I’m done. 84 00:08:45,790 --> 00:08:47,790 You don’t need to wait for me. 85 00:08:48,445 --> 00:08:50,144 I’m not. 86 00:08:53,210 --> 00:08:55,210 I just haven’t paid. 87 00:08:55,824 --> 00:08:57,292 For two bowls. 88 00:08:57,292 --> 00:08:58,512 100 baht. 89 00:09:04,276 --> 00:09:05,862 My treat. 90 00:09:09,748 --> 00:09:11,748 Thanks. 91 00:09:20,960 --> 00:09:22,635 Hurry up. 92 00:09:22,635 --> 00:09:24,442 I’m actually waiting. 93 00:09:30,658 --> 00:09:32,658 [Temporarily out of service. Sorry for the inconvenience.] 94 00:09:34,611 --> 00:09:36,611 Let’s race. 95 00:09:36,932 --> 00:09:38,932 Whoever reaches the room first wins. 96 00:09:45,236 --> 00:09:48,447 Someone like me doesn’t need to compete for anything with you. 97 00:09:54,593 --> 00:09:56,239 Pran! 98 00:10:23,384 --> 00:10:25,384 I won! 99 00:10:27,674 --> 00:10:29,674 Who said I’d race you? 100 00:10:31,094 --> 00:10:34,098 Then who ran so fast that his face turned pale? 101 00:10:35,721 --> 00:10:37,721 It’s called pinkish fair skin. 102 00:10:44,536 --> 00:10:49,106 You’re the one looking colorless. Are you dying? 103 00:10:53,378 --> 00:10:55,171 I’m okay. 104 00:10:55,171 --> 00:10:56,854 All good. 105 00:10:58,138 --> 00:11:00,138 Can you share that? 106 00:11:03,544 --> 00:11:05,544 Give it. 107 00:11:21,308 --> 00:11:23,308 Nope! 108 00:11:23,308 --> 00:11:25,451 Buy one for yourself. 109 00:11:30,340 --> 00:11:32,340 So refreshing. 110 00:11:34,254 --> 00:11:36,254 Fine! Don’t share it. 111 00:11:43,798 --> 00:11:48,018 If you want a rematch, you can knock on my door anytime. 112 00:11:48,875 --> 00:11:50,875 But if you miss me, 113 00:11:51,436 --> 00:11:53,211 don’t knock. 114 00:11:54,187 --> 00:11:56,187 Just come in. 115 00:11:56,667 --> 00:11:58,667 Okay? 116 00:12:12,018 --> 00:12:13,427 Jackass. 117 00:13:02,319 --> 00:13:03,610 Hi. 118 00:13:03,738 --> 00:13:05,738 Damn!! 119 00:13:06,018 --> 00:13:07,787 Who did this to you? 120 00:13:07,787 --> 00:13:10,231 We’ll tell you later. Let us in first. 121 00:13:10,231 --> 00:13:13,067 Come on in. 122 00:13:16,700 --> 00:13:18,302 Shit! What happened? 123 00:13:23,691 --> 00:13:25,130 What’s the story? 124 00:13:25,255 --> 00:13:27,019 Tell me. 125 00:13:27,787 --> 00:13:29,340 Thanks. 126 00:13:29,517 --> 00:13:30,931 Are you all right? 127 00:13:30,931 --> 00:13:32,459 Ouch! Don’t hit me. 128 00:13:32,554 --> 00:13:35,927 We tried to hold back just like you suggested. 129 00:13:36,367 --> 00:13:38,445 But they started it. 130 00:13:38,445 --> 00:13:40,053 Then the scuffle happened. 131 00:13:40,555 --> 00:13:42,871 We didn’t start it this time. 132 00:13:43,048 --> 00:13:44,499 They did. 133 00:13:55,160 --> 00:13:58,755 Of all places to fight, you chose to fight in front of a surveillance camera. 134 00:13:58,755 --> 00:14:00,628 Prepare for what’s coming. 135 00:14:01,820 --> 00:14:04,263 No need to rub it in my face. 136 00:14:04,263 --> 00:14:06,484 Of course, you’re off the hook this time. 137 00:14:06,484 --> 00:14:07,622 You think? 138 00:14:07,622 --> 00:14:09,842 I’ll be banned from The Music Contest because of this. 139 00:14:09,842 --> 00:14:11,682 Music Contest, my ass! 140 00:14:14,373 --> 00:14:16,373 How are you? 141 00:14:16,373 --> 00:14:17,746 Look at you. 142 00:14:17,746 --> 00:14:19,336 Are you okay? 143 00:14:20,340 --> 00:14:24,018 Does it hurt so bad? You look terrible. 144 00:14:28,779 --> 00:14:31,399 If you’re not involved with last night’s incident, please leave. 145 00:14:39,394 --> 00:14:41,394 I tried to help. 146 00:14:41,394 --> 00:14:45,199 The best I could ask for was no academic probation. 147 00:14:46,623 --> 00:14:49,834 But you must take responsibility for the bus stop rebuild expenses. 148 00:14:50,612 --> 00:14:54,532 But Professor, those guys were the ones messing with us in the first place. 149 00:14:54,532 --> 00:14:56,160 Why are we the only ones being punished? 150 00:14:56,160 --> 00:14:57,725 Because you started it. 151 00:14:59,249 --> 00:15:01,249 This is the expense in detail. 152 00:15:09,770 --> 00:15:11,357 Professor, 153 00:15:11,357 --> 00:15:13,461 where are they going to get the money from? 154 00:15:13,461 --> 00:15:15,855 Why didn’t you think about this before you threw a punch? 155 00:15:16,239 --> 00:15:18,781 Get it done before the end of the month. 156 00:15:26,193 --> 00:15:27,779 Damn it! 157 00:15:27,779 --> 00:15:29,174 Easy. 158 00:15:30,018 --> 00:15:33,783 Calm down. My dad sells these materials. 159 00:15:33,783 --> 00:15:35,419 I’ll talk to him. 160 00:15:35,419 --> 00:15:37,346 I think we can save some budget. 161 00:15:38,414 --> 00:15:40,768 You shouldn’t be the one going through troubles here. 162 00:15:40,768 --> 00:15:43,125 They should take responsibility too. 163 00:15:56,385 --> 00:15:58,385 [Just a friend] 164 00:16:05,578 --> 00:16:08,937 I need 50 light bulbs and 30 lamps. 165 00:16:08,937 --> 00:16:10,539 Okay. Thank you. 166 00:16:22,965 --> 00:16:25,626 Papa and ma aren’t here. 167 00:16:25,863 --> 00:16:28,993 Can you check if you have these items in stock? 168 00:16:28,993 --> 00:16:32,225 They’re out of stock in my shop. 169 00:16:34,052 --> 00:16:35,136 Sure. 170 00:16:35,136 --> 00:16:36,736 I can give you a discount too. 171 00:16:37,053 --> 00:16:39,580 Do you need them for your faculty event? 172 00:16:54,018 --> 00:16:56,018 [Just a friend] 173 00:17:00,270 --> 00:17:02,989 You promised to leave him alone but you couldn’t do it. 174 00:17:02,989 --> 00:17:04,586 What a man! 175 00:17:04,762 --> 00:17:07,880 I had nothing to do with it. 176 00:17:07,881 --> 00:17:08,991 It’s Korn. 177 00:17:08,991 --> 00:17:10,318 How did you know about this? 178 00:17:10,318 --> 00:17:12,683 Pran came to ask for products rates. 179 00:17:12,683 --> 00:17:14,733 To build that bus stop you guys destroyed. 180 00:17:14,733 --> 00:17:16,360 You’re wrong. 181 00:17:16,361 --> 00:17:18,075 They started the fight. 182 00:17:18,075 --> 00:17:21,489 Besides, the punishment was decided by the university board, not me. 183 00:17:21,843 --> 00:17:24,680 Whatever. Do your own laundry. 184 00:17:26,517 --> 00:17:28,517 What’s the matter with you? 185 00:18:09,337 --> 00:18:10,578 What the heck are you playing? 186 00:18:10,578 --> 00:18:12,425 Because you didn’t pick up my calls. 187 00:18:12,425 --> 00:18:14,647 Or you want me to shout so your parents can hear? 188 00:18:15,106 --> 00:18:16,338 Take it. 189 00:18:17,209 --> 00:18:18,677 Do it. 190 00:18:21,217 --> 00:18:23,217 Don’t be unreasonable. 191 00:18:24,968 --> 00:18:26,082 What? 192 00:18:27,810 --> 00:18:30,844 About that bus stop. Your friends started the fight. 193 00:18:30,844 --> 00:18:32,751 It wasn’t my friends’ fault. 194 00:18:33,451 --> 00:18:38,056 If they didn’t post that video, my friends wouldn’t lose their heads. 195 00:18:38,955 --> 00:18:40,305 What video? 196 00:18:40,305 --> 00:18:43,020 The video of you guys picking on Wai in a bar. 197 00:18:43,020 --> 00:18:45,095 Your friends posted it online. 198 00:18:50,177 --> 00:18:52,177 I didn’t know about the video. 199 00:18:56,028 --> 00:18:58,028 Playing dumb now? 200 00:19:00,063 --> 00:19:01,884 But in that video, 201 00:19:02,386 --> 00:19:04,770 you looked so happy. 202 00:19:16,735 --> 00:19:18,018 What the heck? 203 00:20:08,307 --> 00:20:11,536 That’s all for today. See you next class. 204 00:20:11,576 --> 00:20:12,630 Goodbye. 205 00:20:12,814 --> 00:20:14,527 Goodbye. 206 00:20:21,832 --> 00:20:23,519 Where are we going to eat? 207 00:20:23,519 --> 00:20:24,411 Anywhere. 208 00:20:24,411 --> 00:20:25,647 Curry restaurant. 209 00:20:26,231 --> 00:20:28,231 Let’s go. I’m hungry. 210 00:20:29,875 --> 00:20:31,875 You guys go ahead. 211 00:20:32,187 --> 00:20:35,120 I’ll work on the bus stop budget. The numbers aren’t finalized yet. 212 00:20:35,120 --> 00:20:35,990 Let me help. 213 00:20:36,172 --> 00:20:37,420 No worries. 214 00:20:37,805 --> 00:20:39,198 You go talk to The Student Union. 215 00:20:39,198 --> 00:20:40,515 They might be able to help. 216 00:20:48,257 --> 00:20:49,100 Hurry up. 217 00:20:50,966 --> 00:20:52,305 I’ll catch up with you later. 218 00:20:52,305 --> 00:20:53,900 I’m discussing work for a bit. 219 00:20:53,900 --> 00:20:55,198 See you. 220 00:21:23,288 --> 00:21:24,039 What? 221 00:21:24,039 --> 00:21:25,368 Having fun yet? 222 00:21:27,861 --> 00:21:29,126 I deleted the video. 223 00:21:29,383 --> 00:21:30,611 Why are you telling me? 224 00:21:31,175 --> 00:21:32,760 I wanted to help. 225 00:21:33,332 --> 00:21:35,075 Just stay away from me. 226 00:21:56,870 --> 00:21:58,025 Pat! 227 00:22:04,387 --> 00:22:05,671 Don’t you get what I said? 228 00:22:10,381 --> 00:22:11,760 I’m staying ‘away.’ 229 00:22:17,645 --> 00:22:19,645 You still need 40,000 baht? 230 00:22:22,450 --> 00:22:25,552 All right. I will go. 231 00:22:37,397 --> 00:22:39,450 Don’t miss me later. 232 00:23:20,142 --> 00:23:21,297 Damn it! 233 00:23:54,289 --> 00:23:56,760 I’m here to present a project. 234 00:23:56,760 --> 00:23:59,077 CSR Department on the 30th floor. 235 00:23:59,077 --> 00:24:01,463 Of course. May I have your ID card, please? 236 00:24:05,081 --> 00:24:07,081 Do you come with your friend? 237 00:24:07,081 --> 00:24:08,186 Yes, he’s my friend. 238 00:24:08,186 --> 00:24:09,500 May I have your ID card? 239 00:24:16,777 --> 00:24:18,042 Who’s your friend? 240 00:24:18,299 --> 00:24:20,209 I gave you the information. 241 00:24:20,209 --> 00:24:21,815 Say ‘Thank you.’ 242 00:24:24,511 --> 00:24:25,813 Thank you. 243 00:24:26,857 --> 00:24:28,324 You can leave now. 244 00:24:28,960 --> 00:24:30,960 Wait. 245 00:24:31,933 --> 00:24:33,528 You can’t do it without me. 246 00:24:33,620 --> 00:24:35,585 I’m your lucky charm. 247 00:24:37,388 --> 00:24:39,388 More like a jinx. 248 00:24:39,893 --> 00:24:41,893 A jinx can’t be this hot. 249 00:25:10,310 --> 00:25:12,310 We don’t need to squash in this much. 250 00:25:12,936 --> 00:25:15,158 Do you think I want to? 251 00:25:44,760 --> 00:25:45,566 Hey! 252 00:25:47,558 --> 00:25:48,273 Hey! 253 00:25:49,625 --> 00:25:50,909 We’re here. 254 00:25:51,365 --> 00:25:52,722 They’re all gone. 255 00:25:55,565 --> 00:25:56,904 Let’s go then. 256 00:25:59,917 --> 00:26:00,852 Come on. 257 00:26:04,408 --> 00:26:09,044 This is going to be a super convenient bus stop. 258 00:26:09,044 --> 00:26:12,062 But we still need… 259 00:26:13,223 --> 00:26:16,240 a large amount of budget. 260 00:26:16,568 --> 00:26:22,793 But if we get sponsorship from Loctech, we will strive to move this 261 00:26:22,793 --> 00:26:26,771 initiative forward and use it as a model for the other bus stops on campus. 262 00:26:29,211 --> 00:26:30,160 Thank you. 263 00:26:32,284 --> 00:26:34,706 I actually like your idea. 264 00:26:35,282 --> 00:26:39,130 Especially, building it with polymer. 265 00:26:39,130 --> 00:26:40,753 That will help save the cost. 266 00:26:41,506 --> 00:26:46,113 However, we just approved a project similar to yours. 267 00:26:46,860 --> 00:26:48,860 You’re just a little too late. 268 00:26:49,482 --> 00:26:51,060 How about this? 269 00:26:51,060 --> 00:26:53,712 Let’s have a presentation again around the end of the year. 270 00:26:57,155 --> 00:26:58,310 Sure. 271 00:26:59,760 --> 00:27:02,109 You can let the next team in now. 272 00:27:06,075 --> 00:27:08,938 We have one more concept to propose. 273 00:27:56,074 --> 00:27:57,074 sir 274 00:27:57,109 --> 00:27:58,909 We have one more concept to propose. 275 00:28:03,081 --> 00:28:04,805 Let’s hear it then. 276 00:28:08,879 --> 00:28:13,437 I heard that you are interested in eco-friendly projects. 277 00:28:13,437 --> 00:28:16,650 How about we turn it into a 100% eco bus stop? 278 00:28:16,650 --> 00:28:20,959 We use recycled materials and solar power. Will that be more interesting? 279 00:28:21,611 --> 00:28:27,309 Also, if this project is granted, this bus stop will be all over our institution. 280 00:28:27,309 --> 00:28:30,533 People passing by will notice it, and you will all together have the opportunity to advertise Loctech Company. 281 00:28:40,771 --> 00:28:43,900 I told you I was your lucky charm. 282 00:28:45,059 --> 00:28:49,063 did you know they support environmental-friendly projects? 283 00:28:50,386 --> 00:28:51,634 What? 284 00:28:51,634 --> 00:28:52,616 This! 285 00:28:52,616 --> 00:28:54,343 Take a look. 286 00:29:01,728 --> 00:29:03,728 Smart dog. 287 00:29:04,253 --> 00:29:06,257 You should learn to see what’s around. 288 00:29:06,257 --> 00:29:07,930 You always look at me. 289 00:29:11,114 --> 00:29:14,794 Look for trouble and call me a dog or a jinx. 290 00:29:16,489 --> 00:29:18,489 Well, it’s true. 291 00:29:26,982 --> 00:29:28,982 Where are you going now? 292 00:29:29,207 --> 00:29:30,496 Home. 293 00:29:30,887 --> 00:29:34,011 So you’ll ditch me after I helped you? 294 00:29:34,116 --> 00:29:35,768 Come with me, will you? 295 00:29:36,595 --> 00:29:37,843 Where? 296 00:29:42,999 --> 00:29:44,999 Why the heck are you smiling? 297 00:29:51,847 --> 00:29:53,847 Come on. 298 00:29:53,847 --> 00:29:56,233 This shop. So many instruments to choose from. 299 00:29:58,778 --> 00:30:00,778 I wish I could play. 300 00:30:08,615 --> 00:30:11,242 Hi. New collections just arrived. 301 00:30:11,242 --> 00:30:12,692 Let me know which one you want. 302 00:30:12,962 --> 00:30:15,335 You can also see our catalogue and pre-order. 303 00:30:15,335 --> 00:30:17,338 Sure. Thank you so much. 304 00:30:22,562 --> 00:30:26,283 If I have this drum kit at the dorm, will the neighbors yell at me? 305 00:30:26,734 --> 00:30:28,212 No idea. 306 00:30:28,212 --> 00:30:30,422 But someone in the opposite room will. 307 00:30:30,798 --> 00:30:33,023 Why don’t you buy electronic ones? 308 00:30:33,391 --> 00:30:35,408 They aren’t space-consuming and noisy. 309 00:30:36,244 --> 00:30:38,244 Expensive. 310 00:30:39,101 --> 00:30:40,599 I’m not paying though. 311 00:30:40,599 --> 00:30:43,229 Papa is buying to celebrate my class president title. 312 00:30:44,066 --> 00:30:46,066 Your family is quite flexible. 313 00:30:52,411 --> 00:30:53,752 Hey! 314 00:30:55,940 --> 00:30:57,940 You already have a guitar. 315 00:30:59,951 --> 00:31:01,951 I had one but it’s gone. 316 00:31:01,951 --> 00:31:04,057 Maybe it was eaten by termites already. 317 00:31:04,585 --> 00:31:06,585 Which one are you rehearsing with then? 318 00:31:06,585 --> 00:31:08,159 It’s Wai’s. 319 00:31:08,159 --> 00:31:10,474 It’s not like that one I used to have though. 320 00:31:10,649 --> 00:31:12,390 I saved up and bought it myself. 321 00:31:18,351 --> 00:31:20,351 Why don’t you try to look for it? 322 00:31:21,331 --> 00:31:23,331 Maybe it’s still around somewhere. 323 00:31:24,513 --> 00:31:26,513 Just forget it. 324 00:31:27,348 --> 00:31:30,100 That last fight probably kicks us out of the contest already. 325 00:31:32,372 --> 00:31:35,450 You and I might not get to join any music contest together. 326 00:31:38,020 --> 00:31:41,406 When you get into a competition with me, 327 00:31:41,406 --> 00:31:43,406 you take it very seriously. 328 00:31:46,247 --> 00:31:47,369 Well… 329 00:31:56,243 --> 00:31:58,243 Hey! Go hide! 330 00:31:59,000 --> 00:32:01,912 Can I get a new guitar? 331 00:32:01,912 --> 00:32:03,501 That one? 332 00:32:03,902 --> 00:32:05,141 What is it? 333 00:32:05,141 --> 00:32:06,539 Chai is here. 334 00:32:06,539 --> 00:32:08,147 Which one? 335 00:32:08,147 --> 00:32:09,039 That one. 336 00:32:09,039 --> 00:32:10,767 Let’s go. We’ve talked about this. 337 00:32:11,922 --> 00:32:13,420 You can move now. 338 00:32:13,420 --> 00:32:14,871 I can’t. He might see me. 339 00:32:14,871 --> 00:32:17,525 I mean scoot over. 340 00:32:17,525 --> 00:32:19,281 You are too close now. 341 00:32:21,022 --> 00:32:22,712 He’s still there. 342 00:32:23,337 --> 00:32:25,337 I know you like it. 343 00:32:25,337 --> 00:32:27,072 But we discussed this. 344 00:32:27,072 --> 00:32:28,276 Let’s go. 345 00:32:34,907 --> 00:32:36,004 He’s gone. 346 00:32:36,004 --> 00:32:37,540 You can get up now. 347 00:32:41,223 --> 00:32:42,947 What now? 348 00:32:42,947 --> 00:32:44,369 You smell good. 349 00:32:45,453 --> 00:32:47,453 You smell so damn good. 350 00:32:49,291 --> 00:32:51,291 I like it. 351 00:32:53,950 --> 00:32:55,950 Do the laundry for me. 352 00:32:57,672 --> 00:32:59,672 Are you a psycho? 353 00:33:00,174 --> 00:33:01,817 I don’t smell good. You just smell bad. 354 00:33:02,043 --> 00:33:03,957 Take a shower sometimes. 355 00:33:04,082 --> 00:33:05,493 You sure? 356 00:33:18,752 --> 00:33:19,874 Boo!! 357 00:33:23,752 --> 00:33:25,301 What are you doing? 358 00:33:25,301 --> 00:33:26,605 Doing laundry. 359 00:33:29,679 --> 00:33:31,127 Nobody is around. 360 00:33:31,127 --> 00:33:33,261 You can talk to me nicely. 361 00:33:35,739 --> 00:33:36,836 What is it? 362 00:33:38,430 --> 00:33:41,007 You didn’t reply to my messages. 363 00:33:41,007 --> 00:33:42,877 You weren’t at your dorm. 364 00:33:44,045 --> 00:33:46,045 That’s why I’m here. 365 00:33:46,229 --> 00:33:49,232 I do reply when you mean business. 366 00:33:50,551 --> 00:33:52,551 Can’t we just chitchat? 367 00:33:55,112 --> 00:33:58,416 Are you as hard on your other friends as you are on me? 368 00:34:01,914 --> 00:34:04,441 I won’t be as hard on my friends. 369 00:34:06,913 --> 00:34:08,913 Sorry, I’m not your friend. 370 00:34:09,656 --> 00:34:11,832 You know that fact. 371 00:34:12,110 --> 00:34:14,110 Now leave. 372 00:34:25,250 --> 00:34:28,752 Do you really want me to leave? 373 00:34:28,752 --> 00:34:31,309 You kept looking at it but not drawing any line. 374 00:34:32,444 --> 00:34:35,748 Engineers just sign and approve the design. 375 00:34:35,748 --> 00:34:38,418 You have no idea how tough it is to be creative. 376 00:34:41,126 --> 00:34:43,126 Engineers might not be creative. 377 00:34:44,152 --> 00:34:49,212 But we get things done, things that are practical. 378 00:34:50,415 --> 00:34:52,568 If you don’t believe me, get up. 379 00:34:52,568 --> 00:34:53,499 What? 380 00:34:53,499 --> 00:34:54,807 Come on. 381 00:35:02,641 --> 00:35:04,952 You can’t just sit and imagine it. 382 00:35:05,052 --> 00:35:07,092 You must use someone who actually uses it. 383 00:35:07,755 --> 00:35:09,078 Let’s do this. 384 00:35:09,078 --> 00:35:10,723 Let’s say we’re friends. 385 00:35:11,601 --> 00:35:12,622 No. 386 00:35:12,622 --> 00:35:14,328 Lovers then. 387 00:35:15,778 --> 00:35:19,559 To get different perspectives. 388 00:35:22,946 --> 00:35:25,723 Let’s say I’m an Engineering hot guy and you’re an Architecture hot girl. 389 00:35:25,723 --> 00:35:26,573 We’re in a relationship. 390 00:35:26,573 --> 00:35:28,141 And… 391 00:35:29,199 --> 00:35:33,506 seeking shelter from the rain and waiting to get on a bus. 392 00:35:34,632 --> 00:35:36,181 I’m not playing along. 393 00:35:36,634 --> 00:35:38,634 I mean business here. 394 00:35:38,634 --> 00:35:39,769 Baby. 395 00:35:47,128 --> 00:35:50,708 Why am I a girl? You are. 396 00:35:51,570 --> 00:35:53,570 Why so picky? 397 00:35:53,570 --> 00:35:56,549 Let’s say we’re both hot guys and we’re boyfriends. 398 00:36:00,584 --> 00:36:02,584 You’re the husband and I’m the wife. Okay? 399 00:36:03,541 --> 00:36:06,647 You’re such a masculine wife. 400 00:36:18,317 --> 00:36:24,631 Honey, I’m all drenched. It’s raining so heavily. 401 00:36:25,470 --> 00:36:26,843 Gosh! 402 00:36:26,843 --> 00:36:28,999 People can see through my shirt. 403 00:36:28,999 --> 00:36:31,557 What am I going to do, honey? 404 00:36:35,474 --> 00:36:38,752 There’s a bus stop. Should we use it as a shelter? 405 00:36:49,914 --> 00:36:54,648 The roof should be around this high and curved. 406 00:36:54,648 --> 00:36:56,648 It will help keep the rain out. 407 00:36:59,967 --> 00:37:04,901 Honey, the rain just stopped but it’s sunny now. 408 00:37:04,901 --> 00:37:07,756 My skin is burnt. 409 00:37:16,009 --> 00:37:18,009 We should have a solar cell too. 410 00:37:18,009 --> 00:37:20,662 It will generate power to use at night. 411 00:37:20,662 --> 00:37:23,689 For the fans, the CCTV, and the electronic signs. 412 00:37:23,689 --> 00:37:26,152 Honey, you only care about the bus stop. You don’t care about me. 413 00:37:26,152 --> 00:37:27,315 I’m sulky now. 414 00:37:35,936 --> 00:37:38,914 Here’s a corpse flower for someone so pretty. 415 00:37:42,839 --> 00:37:46,720 Jackass! So there’re flowers growing around this bus stop too? 416 00:37:46,720 --> 00:37:49,147 It’s an eco bus stop. 417 00:37:49,147 --> 00:37:53,616 Flowers are easy on the eyes and they keep people company while waiting for the bus. 418 00:37:53,616 --> 00:37:55,497 Who will take care of them? 419 00:37:55,497 --> 00:37:57,216 Well… 420 00:37:57,919 --> 00:38:02,401 We will have a faucet here and the drainpipe will be directed to the flowers. 421 00:38:02,401 --> 00:38:04,810 That’s how we water them. 422 00:38:07,231 --> 00:38:09,733 But I’m thirsty now. 423 00:38:09,733 --> 00:38:11,031 Drink from the drainpipe. 424 00:38:11,031 --> 00:38:14,414 I’m serious. Making a woman’s voice hurts my throat. 425 00:38:23,942 --> 00:38:25,089 Here. 426 00:38:27,428 --> 00:38:29,428 Can you open it for me, honey? 427 00:38:29,886 --> 00:38:32,488 Are you still an Engineering hot girl? 428 00:38:32,488 --> 00:38:36,173 Come on. I helped you find a couple of ideas here. 429 00:38:38,549 --> 00:38:40,992 Fine. I’ll open it for you, honey. 430 00:38:41,235 --> 00:38:43,647 Let me feed you, honey. 431 00:38:46,471 --> 00:38:48,471 Isn’t it refreshing, honey? 432 00:38:49,725 --> 00:38:51,402 More, please. 433 00:38:51,402 --> 00:38:53,023 Of course. 434 00:38:57,104 --> 00:38:59,582 Did you like that, honey? 435 00:39:01,805 --> 00:39:04,181 I did, honey! 436 00:39:08,427 --> 00:39:10,427 No! It’s sticky. 437 00:39:10,427 --> 00:39:11,506 Pat! 438 00:39:11,818 --> 00:39:13,216 Let go. 439 00:39:13,642 --> 00:39:14,432 No! 440 00:39:19,677 --> 00:39:21,677 Why running so fast, honey? 441 00:39:21,677 --> 00:39:23,682 I’m a rugby player. 442 00:39:23,682 --> 00:39:25,078 Pat! 443 00:39:46,399 --> 00:39:47,747 What the hell are you looking at? 444 00:39:47,932 --> 00:39:49,214 The hell, exactly. 445 00:39:49,214 --> 00:39:50,913 You’re the hell. 446 00:39:51,262 --> 00:39:53,262 Do you like it? 447 00:39:53,535 --> 00:39:55,535 The new bus stop. 448 00:39:58,554 --> 00:39:59,927 I do. 449 00:40:01,072 --> 00:40:03,072 I’m just not sure if they will do too. 450 00:40:03,072 --> 00:40:04,630 They will. 451 00:40:04,630 --> 00:40:06,374 Because I do. 452 00:40:12,575 --> 00:40:14,575 My honey is so smart. 453 00:40:14,575 --> 00:40:15,820 Stop already. 454 00:40:15,820 --> 00:40:17,844 You’re giving me goosebumps. 455 00:40:19,442 --> 00:40:21,442 My booboo is the best. 456 00:40:21,442 --> 00:40:24,611 Your girly voice doesn’t suit that big body. 457 00:40:25,907 --> 00:40:27,631 We all agree to sponsor this project. 458 00:40:27,631 --> 00:40:30,849 Prepare the document and send it to us for signage. 459 00:40:31,606 --> 00:40:32,954 Thank you. 460 00:40:33,230 --> 00:40:35,422 I told you I was your lucky charm. 461 00:40:37,378 --> 00:40:41,038 But the bad news is the expense is a little too high. 462 00:40:41,038 --> 00:40:44,175 We can sponsor just half of what you proposed. 463 00:40:58,334 --> 00:40:59,456 Hey! 464 00:41:00,465 --> 00:41:01,713 Hey! 465 00:41:02,348 --> 00:41:03,752 What? 466 00:41:04,710 --> 00:41:06,133 Should we go check out a guitar? 467 00:41:06,133 --> 00:41:08,004 No. You go ahead. 468 00:41:08,557 --> 00:41:10,032 Hold on. 469 00:41:11,531 --> 00:41:15,964 I think we can just use lower-graded materials. 470 00:41:16,591 --> 00:41:18,175 They wouldn’t know. 471 00:41:18,175 --> 00:41:20,337 Not the right time to joke around. 472 00:41:20,337 --> 00:41:21,676 Why are you being so serious? 473 00:41:21,676 --> 00:41:23,901 It’s no big deal. You’ll find the way out soon. 474 00:41:24,628 --> 00:41:26,456 No big deal? 475 00:41:26,456 --> 00:41:29,043 Of course, you can say that. 476 00:41:29,043 --> 00:41:32,532 But if we don’t get the money in time, my friends will be suspended. 477 00:41:32,958 --> 00:41:35,636 They weren’t even the ones starting this fight. 478 00:41:38,502 --> 00:41:40,101 Who was then? Me? 479 00:42:26,811 --> 00:42:28,811 You go in the middle. 480 00:42:28,811 --> 00:42:30,545 I’m dying. 481 00:42:30,545 --> 00:42:31,509 Korn! 482 00:42:31,509 --> 00:42:33,337 Let him go. I’m retreating. 483 00:42:33,337 --> 00:42:34,740 Me too. 484 00:42:36,152 --> 00:42:38,152 Let Mo fight alone. 485 00:42:38,152 --> 00:42:39,690 Don’t do that. 486 00:42:39,690 --> 00:42:41,974 Ouch! Who the hell? 487 00:42:42,249 --> 00:42:43,805 Pat! 488 00:42:43,805 --> 00:42:45,912 I just died here! 489 00:42:45,912 --> 00:42:47,851 You guys deserve more than that. 490 00:42:47,851 --> 00:42:49,455 Why are you bullying us? 491 00:42:50,215 --> 00:42:51,789 Do you need to ask? 492 00:42:51,789 --> 00:42:53,321 Why did you post that video? 493 00:42:56,557 --> 00:42:57,731 So? 494 00:42:58,151 --> 00:43:00,877 So trouble followed. 495 00:43:01,633 --> 00:43:05,449 Architecture students need to pay for the bus stop rebuild expenses. 496 00:43:06,453 --> 00:43:07,602 So? 497 00:43:08,254 --> 00:43:09,445 What? 498 00:43:09,921 --> 00:43:12,758 Why are you being frustrated for them? 499 00:43:13,211 --> 00:43:14,710 Exactly. 500 00:43:14,710 --> 00:43:17,877 You’re an Engineering student, in case you forgot. 501 00:43:19,607 --> 00:43:21,106 You’re acting weird. 502 00:44:09,267 --> 00:44:11,267 You already have a guitar. 503 00:44:12,071 --> 00:44:14,445 I had one but it’s gone. 504 00:44:14,445 --> 00:44:16,671 Maybe it was eaten by termites already. 505 00:44:18,339 --> 00:44:20,740 Why don’t you try to look for it? 506 00:44:21,341 --> 00:44:23,614 Maybe it’s still around somewhere. 507 00:44:40,885 --> 00:44:42,885 How much more do we need? 508 00:44:42,885 --> 00:44:44,418 Around 10K. 509 00:44:44,418 --> 00:44:47,170 Unless we get free construction work. 510 00:44:48,769 --> 00:44:50,769 Can we borrow the money from The Student Union? 511 00:44:50,769 --> 00:44:52,441 I will pay the installments later. 512 00:44:53,556 --> 00:44:54,880 I asked. 513 00:44:54,880 --> 00:44:56,903 They need to save it for Senior’s Prom. 514 00:44:57,028 --> 00:44:59,061 Can we ask our friends to help? 515 00:45:00,572 --> 00:45:02,572 Who would help? 516 00:45:02,572 --> 00:45:04,273 Nobody cares. 517 00:45:04,916 --> 00:45:07,834 We need some money to pay the engineer as well. 518 00:45:13,645 --> 00:45:16,922 Let’s check out the bus stop first. 519 00:45:16,922 --> 00:45:19,151 Might be something left to sell. 520 00:45:25,469 --> 00:45:26,643 Look. 521 00:45:26,944 --> 00:45:31,217 Judging from what I see, it can only cover two meals. 522 00:45:31,217 --> 00:45:32,917 Not even two. 523 00:45:35,208 --> 00:45:38,811 1 2 3 4. 524 00:45:39,885 --> 00:45:43,251 How long is it gonna take for just the four of us to build this? 525 00:45:44,002 --> 00:45:45,277 We can’t. 526 00:45:45,680 --> 00:45:47,680 We need to hire people. 527 00:45:49,608 --> 00:45:51,959 Are you talking about us? 528 00:46:07,925 --> 00:46:11,085 You want us to help Architecture students rebuild that bus stop? 529 00:46:11,085 --> 00:46:12,217 Yes. 530 00:46:12,217 --> 00:46:14,731 Are you really an En student here? 531 00:46:14,731 --> 00:46:16,856 Why should we have sympathy for them? 532 00:46:18,831 --> 00:46:20,831 Listen to me. 533 00:46:20,831 --> 00:46:24,950 The seniors from both faculties built this bus stop. 534 00:46:24,950 --> 00:46:27,195 It’s the asset of both faculties. 535 00:46:27,195 --> 00:46:29,106 Think about it. 536 00:46:29,106 --> 00:46:32,419 If we let Architecture students build it… 537 00:46:35,565 --> 00:46:38,567 Then it will be Architecture’s asset. 538 00:46:38,567 --> 00:46:41,588 And our right and freedom to use it will be deprived. 539 00:46:41,588 --> 00:46:42,871 Exactly. 540 00:46:43,335 --> 00:46:46,312 It’s like giving up our territory. 541 00:46:46,312 --> 00:46:50,096 The territory that our seniors sacrificed their flesh and blood to protect. 542 00:46:50,489 --> 00:46:54,375 Can you really give it up to Architecture students? 543 00:46:55,141 --> 00:46:57,141 Of course not. 544 00:46:57,141 --> 00:46:58,814 No way in hell. 545 00:46:59,552 --> 00:47:02,729 So, as the class president, here is what I suggest. 546 00:47:07,681 --> 00:47:10,758 [Pavilion of ‘Peace’] [By Engineering-Architecture students] 547 00:47:13,621 --> 00:47:18,401 If we all help each other build it, I don’t think we need to hire more workers. 548 00:47:19,085 --> 00:47:22,012 We will supervise the project for you. 549 00:47:22,613 --> 00:47:26,705 We discussed this with our professors. I think we’re good to get started. 550 00:47:32,551 --> 00:47:36,755 It’s very nice to be working with you, Mr. Architecture Class President. 551 00:47:40,603 --> 00:47:42,005 Pran! 552 00:47:42,431 --> 00:47:45,074 Wai, do you have any other choice? 553 00:48:48,316 --> 00:48:49,689 What? 554 00:48:50,515 --> 00:48:52,524 You’ve been lurking at my door. 555 00:48:55,824 --> 00:48:57,824 About the bus stop. 556 00:48:58,489 --> 00:49:00,489 Thank you. 557 00:49:02,931 --> 00:49:05,582 It’s our fault too to post that video. 558 00:49:07,280 --> 00:49:09,280 Can we call it even now? 559 00:49:15,592 --> 00:49:16,765 Bye. 560 00:49:17,561 --> 00:49:18,357 Hey! 561 00:49:21,063 --> 00:49:22,177 What? 562 00:49:25,339 --> 00:49:26,797 Have you eaten? 563 00:49:30,763 --> 00:49:32,137 I have. 564 00:49:33,324 --> 00:49:34,445 Okay. 565 00:49:34,720 --> 00:49:35,954 Bye then. 566 00:49:36,605 --> 00:49:38,400 Hold on. 567 00:49:41,273 --> 00:49:42,797 One second. 568 00:49:58,712 --> 00:49:59,886 Hey!! 569 00:50:03,380 --> 00:50:04,829 It’s your guitar. 570 00:50:04,829 --> 00:50:06,743 It wasn’t eaten by termites. 571 00:50:07,649 --> 00:50:09,649 Holy shit! 572 00:50:09,649 --> 00:50:11,716 You’ve kept it for me? 573 00:50:13,894 --> 00:50:15,894 The music club room got cleaned out. 574 00:50:16,695 --> 00:50:20,577 I tried to sell it online but no one was interested. 575 00:50:20,577 --> 00:50:21,949 It eats up space in my room. 576 00:50:21,949 --> 00:50:23,336 So you should have it back. 577 00:50:26,288 --> 00:50:27,887 Thanks. 578 00:50:40,604 --> 00:50:43,155 What a shame! 579 00:50:43,729 --> 00:50:45,729 We won’t get to compete in the Freshy Music Contest. 580 00:50:47,001 --> 00:50:49,001 We’re back in the competition. 581 00:50:52,109 --> 00:50:53,483 How come? 582 00:50:53,483 --> 00:50:54,906 I have no clue. 583 00:50:55,081 --> 00:50:59,761 Can you please reconsider our punishment? 584 00:51:00,282 --> 00:51:03,627 The two faculties will help each other rebuild that bus stop. 585 00:51:04,334 --> 00:51:09,783 Besides, joining the same activity might better our relationship. 586 00:51:13,326 --> 00:51:15,326 Professor? 587 00:51:16,390 --> 00:51:21,725 Come on. I told my dad I would bring him the trophy. 588 00:51:22,637 --> 00:51:26,490 You know how serious he is about this. 589 00:51:27,192 --> 00:51:29,192 Please? 590 00:51:31,635 --> 00:51:32,934 Fine. 591 00:51:33,285 --> 00:51:37,570 If that bus stop is completely done, I will talk to the board again. 592 00:51:38,014 --> 00:51:42,725 But if there’s any fight at all in the meantime, everything is over. 593 00:51:43,349 --> 00:51:45,095 I’m warning you. 594 00:51:46,120 --> 00:51:48,076 Thank you. 595 00:51:50,240 --> 00:51:52,240 That’s great. 596 00:52:09,341 --> 00:52:10,515 Hey! 597 00:52:12,467 --> 00:52:14,467 Practice hard. 598 00:52:16,440 --> 00:52:20,168 There’s no excuse if you’re defeated by Engineering this time. 599 00:52:24,106 --> 00:52:28,034 You seem so happy when you get to compete against me. 600 00:52:29,664 --> 00:52:31,664 You do too. 601 00:52:32,120 --> 00:52:33,490 Also, 602 00:52:34,567 --> 00:52:36,637 I just like to see your face 603 00:52:39,118 --> 00:52:41,619 when you lose. 604 00:52:46,285 --> 00:52:48,285 Practice, practice. 605 00:53:54,982 --> 00:53:59,336 Directed by Noppharnach Chaiyahwimhon 606 00:54:25,445 --> 00:54:28,146 Do we really need to work with them? 607 00:54:28,146 --> 00:54:30,320 Architecture and Engineering will not be put on the same team. 608 00:54:30,793 --> 00:54:32,296 What are we going to do? 609 00:54:32,296 --> 00:54:33,888 Let me handle it. 610 00:54:36,064 --> 00:54:38,890 If you hug me this tight, you might as well take me as your boyfriend. 611 00:54:39,802 --> 00:54:41,852 Cute dimples you have there. 612 00:54:41,852 --> 00:54:43,182 These dimples? 613 00:54:43,182 --> 00:54:44,785 Can I spend the night here? 614 00:54:44,785 --> 00:54:45,999 You’re funny. 615 00:54:45,999 --> 00:54:47,941 Will you like me? 41273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.