All language subtitles for 9-1-1_ Lone Star - 04x12 - Swipe Left.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,062 --> 00:00:04,712 (EXHALES) 2 00:00:06,490 --> 00:00:09,249 Okay, babe, first candidate should be here any minute. 3 00:00:09,251 --> 00:00:10,325 Is the coffee ready? 4 00:00:10,327 --> 00:00:11,993 The tea kettle is charged. 5 00:00:11,995 --> 00:00:13,661 English breakfast, herbal tea, 6 00:00:13,663 --> 00:00:17,499 green tea, decaf, and (CLICKS TONGUE) regular. 7 00:00:17,501 --> 00:00:19,259 Hey, are we sure these pretzel sticks are vegan? 8 00:00:19,261 --> 00:00:21,169 I think so. Is one of the candidates vegan? 9 00:00:21,171 --> 00:00:23,022 Well, with the priestess, I have to assume. 10 00:00:23,024 --> 00:00:25,599 I don't wanna offend her, you know. 11 00:00:25,601 --> 00:00:27,601 I'm worried you're putting too much pressure on this. 12 00:00:27,603 --> 00:00:28,935 Uh... 13 00:00:28,937 --> 00:00:30,011 No, I am not. 14 00:00:30,589 --> 00:00:33,866 This officiant is gonna unite us in front of God 15 00:00:33,868 --> 00:00:36,965 for the rest of our lives. I mean, it is a big deal. 16 00:00:36,990 --> 00:00:39,675 Okay. Yeah, but the right person will find us. 17 00:00:39,700 --> 00:00:41,689 You just have to be yourself and not worry. 18 00:00:41,691 --> 00:00:44,293 And if she doesn't want a pretzel stick, she won't eat it. 19 00:00:45,362 --> 00:00:46,453 Because you think they're not vegan. 20 00:00:46,455 --> 00:00:48,363 I knew it. It's a stupid idea. 21 00:00:48,365 --> 00:00:49,697 I'm gonna throw these out. 22 00:00:49,699 --> 00:00:51,009 Hey. 23 00:00:51,034 --> 00:00:52,200 - Look at me. - (TK SIGHS) 24 00:00:52,202 --> 00:00:54,702 This is supposed to be fun, alright? 25 00:00:54,704 --> 00:00:56,263 Everything will be okay. 26 00:00:56,949 --> 00:00:58,390 Okay. 27 00:00:58,392 --> 00:00:59,623 Let's have some fun. 28 00:00:59,648 --> 00:01:01,393 Mazel tov on the engagement. 29 00:01:01,395 --> 00:01:04,304 Rabbi Finkel, thank you for coming. 30 00:01:04,306 --> 00:01:05,432 Of course. 31 00:01:05,457 --> 00:01:07,624 So should we call you Pastor Savard 32 00:01:07,626 --> 00:01:08,789 or Pastor Nicole? 33 00:01:08,814 --> 00:01:09,860 Oh, Nicole's fine. 34 00:01:09,885 --> 00:01:11,994 Amethyst, or goddess, if you prefer. 35 00:01:12,406 --> 00:01:14,147 It's very nice to meet you, Amethyst. 36 00:01:14,149 --> 00:01:15,240 CARLOS REYES: Can we call you Tom? 37 00:01:15,265 --> 00:01:16,742 Uh, Reverend Tom, if you don't mind. 38 00:01:16,744 --> 00:01:21,138 I didn't go to divinity school for seven years to be just Tom. 39 00:01:21,140 --> 00:01:25,992 If I may say, you two both have radiant auras. 40 00:01:25,994 --> 00:01:27,902 - Why, thank you. - AMETHYST: I've always been 41 00:01:27,904 --> 00:01:28,979 blessed with second sight. 42 00:01:28,981 --> 00:01:30,589 Are those pretzel sticks? 43 00:01:30,591 --> 00:01:31,632 Yeah. 44 00:01:36,913 --> 00:01:38,822 (CRUNCHING) 45 00:01:39,583 --> 00:01:43,084 Are-are you sure you're okay with officiating a wedding for, 46 00:01:43,086 --> 00:01:44,172 you know, folks like us? 47 00:01:44,197 --> 00:01:46,663 Who's to say a nice young Jewish boy 48 00:01:46,665 --> 00:01:51,259 couldn't find love with a handsome Catholic? 49 00:01:51,261 --> 00:01:52,611 We're a Side A church. 50 00:01:52,613 --> 00:01:55,930 That means that we believe all loving relationships 51 00:01:55,932 --> 00:01:57,765 are equal in the eyes of God. 52 00:01:57,767 --> 00:01:58,892 That's really beautiful. 53 00:01:58,894 --> 00:02:01,345 I brought you a few scripture passages 54 00:02:01,347 --> 00:02:04,331 on the subject that I think would be great for you to read. 55 00:02:05,184 --> 00:02:06,350 CARLOS: Hmm. 56 00:02:06,352 --> 00:02:11,130 Yours is a cool blue of a sage. 57 00:02:11,132 --> 00:02:13,857 Yours is a fiery, passionate red. 58 00:02:13,859 --> 00:02:15,359 And when you come together, 59 00:02:15,361 --> 00:02:18,862 your couple aura turns into a prismatic... 60 00:02:18,864 --> 00:02:19,972 Purple? 61 00:02:19,974 --> 00:02:21,214 Do you have the sight, too? 62 00:02:21,216 --> 00:02:24,292 No, I'm just familiar with the color wheel. 63 00:02:24,294 --> 00:02:27,053 The passage I recommend for same-sex unions is 64 00:02:27,055 --> 00:02:29,982 "Ani L'Dodi V'Dodi Li." 65 00:02:29,984 --> 00:02:31,299 I am my beloved's... 66 00:02:31,301 --> 00:02:34,211 - And my beloved is mine. - RABBI FINKEL: Yes. 67 00:02:34,213 --> 00:02:36,471 I guess something stuck from Hebrew school. 68 00:02:36,473 --> 00:02:37,542 (CHUCKLES) 69 00:02:37,567 --> 00:02:39,049 And people don't always like to hear it. 70 00:02:39,051 --> 00:02:41,160 But sometimes love isn't enough. 71 00:02:41,162 --> 00:02:44,145 Marriage is the greatest commitment you'll ever make. 72 00:02:44,147 --> 00:02:46,165 Especially for you boys. 73 00:02:46,167 --> 00:02:48,725 You'll be joined together for eternity. 74 00:02:48,727 --> 00:02:50,151 Burning in hell. 75 00:02:50,153 --> 00:02:51,313 - Wow. - Hmm. 76 00:02:51,338 --> 00:02:52,858 TK STRAND: Thanks for the heads up, Tom. 77 00:02:52,883 --> 00:02:53,897 Yep. 78 00:02:53,922 --> 00:02:56,008 - If I may offer a piece of advice? - Yeah. 79 00:02:56,010 --> 00:02:57,492 Don't listen to the noise. 80 00:02:57,494 --> 00:03:00,012 And believe me, there will be a lot of noise. 81 00:03:00,014 --> 00:03:02,014 Ho, ho, ho. Ha, ha, ha. 82 00:03:02,016 --> 00:03:04,165 He, he, he. Me, me, me. 83 00:03:04,167 --> 00:03:05,926 Dee, dee. He, he, he. 84 00:03:05,928 --> 00:03:09,079 Me, me, me. Thee, thee, thee. 85 00:03:09,081 --> 00:03:10,430 You available on the 26th? 86 00:03:10,432 --> 00:03:14,084 I don't believe in the Christian calendar. Or time. 87 00:03:14,086 --> 00:03:16,862 So all that's left to do now is to enroll you 88 00:03:16,864 --> 00:03:17,938 in some classes. 89 00:03:17,940 --> 00:03:20,348 - Some classes? - To convert, of course. 90 00:03:20,350 --> 00:03:22,517 PASTOR NICOLE: I don't like to force anything on anyone, 91 00:03:22,519 --> 00:03:25,262 but I always ask my couples to have 92 00:03:25,264 --> 00:03:28,098 the big, difficult conversations now 93 00:03:28,100 --> 00:03:29,208 before you get married. 94 00:03:29,210 --> 00:03:31,825 About work, finances, romance. 95 00:03:31,850 --> 00:03:34,926 Oh, trust me, we've had all of the difficult conversations. 96 00:03:34,951 --> 00:03:36,192 And what about kids? 97 00:03:36,217 --> 00:03:38,550 - CARLOS: We're not gonna have kids. - TK: Can't wait to have them. 98 00:03:40,362 --> 00:03:41,470 What? 99 00:03:42,130 --> 00:03:45,057 (THEME MUSIC PLAYS) 100 00:03:45,059 --> 00:03:46,466 CARLOS: So who's your leading contender? 101 00:03:47,228 --> 00:03:49,427 I'll be honest, Amethyst had my vote 102 00:03:49,429 --> 00:03:52,272 right up until the moment she said I had a blue aura. 103 00:03:53,976 --> 00:03:55,567 Everybody knows it's emerald green. 104 00:03:56,628 --> 00:03:59,053 Are we seriously not gonna talk about this, Carlos? 105 00:03:59,055 --> 00:04:00,630 CARLOS: Talk about what? 106 00:04:00,632 --> 00:04:03,817 The gaping chasm that just opened up between us? 107 00:04:03,819 --> 00:04:05,802 There's no gaping chasm. 108 00:04:06,413 --> 00:04:08,305 Carlos, since when do you not wanna have kids? 109 00:04:08,307 --> 00:04:10,398 Since when did I ever say I did? 110 00:04:10,400 --> 00:04:12,476 I don't know, I-I guess I just assumed. 111 00:04:12,478 --> 00:04:14,811 You also assumed I didn't have a wife. 112 00:04:14,813 --> 00:04:16,070 You're so funny. 113 00:04:16,072 --> 00:04:17,422 How have we never had this conversation? 114 00:04:17,424 --> 00:04:19,758 I don't know. It's not something I've been thinking about. 115 00:04:19,760 --> 00:04:22,076 Plus, we've been busy working, 116 00:04:22,078 --> 00:04:23,095 trying to have a little fun 117 00:04:23,097 --> 00:04:26,172 when we're not in comas or being abducted. 118 00:04:26,174 --> 00:04:28,267 Yeah, but you... you love kids, Carlos. 119 00:04:28,269 --> 00:04:30,102 I love other people's kids. 120 00:04:30,104 --> 00:04:33,330 Okay. What about your nephews and nieces 121 00:04:33,332 --> 00:04:36,166 or-or Captain Vega's twins or baby Charlie? 122 00:04:36,168 --> 00:04:38,018 All other people's kids. 123 00:04:38,020 --> 00:04:39,611 Yeah, but you're so great with them. 124 00:04:39,613 --> 00:04:40,854 Thank you. 125 00:04:40,856 --> 00:04:42,022 I'm also great with horses. 126 00:04:42,024 --> 00:04:43,323 Something else you probably didn't know. 127 00:04:44,601 --> 00:04:46,860 TK, I just want us to have a chance to be us. 128 00:04:47,679 --> 00:04:49,272 There are so many things I still wanna do with you. 129 00:04:49,297 --> 00:04:50,630 I wanna hike the Great Wall with you. 130 00:04:50,655 --> 00:04:53,013 I wanna sleep in in Tuscany with you. I wanna... 131 00:04:53,038 --> 00:04:55,460 Babe, you don't even hike here, and you hate sleeping in. 132 00:04:55,462 --> 00:04:57,974 Yeah. We've still never been to New York together. 133 00:04:57,999 --> 00:05:00,450 Well, you know that they allow you to bring children into New York? 134 00:05:00,475 --> 00:05:02,192 I just don't think we're anywhere close to being ready 135 00:05:02,194 --> 00:05:04,044 for that level of responsibility. 136 00:05:04,363 --> 00:05:06,029 We've never even had a pet. 137 00:05:06,031 --> 00:05:07,864 Lou. 138 00:05:07,866 --> 00:05:08,974 - Lou? - TK: Lou. 139 00:05:08,976 --> 00:05:10,200 Our pet lizard. 140 00:05:10,202 --> 00:05:12,245 The lizard that escaped five minutes 141 00:05:12,270 --> 00:05:13,845 after you brought it to the house 142 00:05:13,847 --> 00:05:15,163 and that we've released back into the wild? 143 00:05:15,272 --> 00:05:17,588 So you think I'm gonna make a terrible father. 144 00:05:17,590 --> 00:05:18,848 I never said that. 145 00:05:18,850 --> 00:05:20,233 Mm-hmm. 146 00:05:21,853 --> 00:05:24,821 But what I do think... 147 00:05:28,101 --> 00:05:33,069 is that you are going to make a fantastic husband. 148 00:05:43,950 --> 00:05:45,950 V8 engine designed in Modena 149 00:05:45,952 --> 00:05:47,861 with a Milanese leather interior. 150 00:05:47,863 --> 00:05:49,546 The seats are heated. 151 00:05:49,548 --> 00:05:50,621 And to answer your question, 152 00:05:50,623 --> 00:05:52,924 yes, the pastries are complimentary. 153 00:05:52,926 --> 00:05:55,552 (CHUCKLES) Oh, it's awfully fancy, Mitch. 154 00:05:55,554 --> 00:05:58,647 I mean, do we need something so fancy? 155 00:05:58,649 --> 00:06:00,223 After what we've been through? 156 00:06:00,248 --> 00:06:01,730 The universe owes it to us. 157 00:06:02,810 --> 00:06:06,465 We were unhoused when an act of God destroyed our marital abode. 158 00:06:06,490 --> 00:06:07,805 Oh, no. Fire? 159 00:06:07,807 --> 00:06:10,492 Fire department, actually. We lost everything. 160 00:06:10,494 --> 00:06:12,810 Luckily, my uncle passed recently. 161 00:06:12,812 --> 00:06:14,054 Left us his duplex. 162 00:06:14,056 --> 00:06:16,147 Well, that's... good. 163 00:06:16,534 --> 00:06:18,683 And we have a little money put away. 164 00:06:18,818 --> 00:06:20,985 Almost half a million dollars. 165 00:06:20,987 --> 00:06:23,821 We started a GoFundMe after the tragedy 166 00:06:23,823 --> 00:06:26,991 to see how generous people can be to those in need. 167 00:06:26,993 --> 00:06:28,752 It restored our faith in humanity. 168 00:06:28,754 --> 00:06:30,661 (SINGSONGY) Now we flush. 169 00:06:30,663 --> 00:06:32,405 (ALL CHUCKLING) 170 00:06:32,407 --> 00:06:34,224 So, what do you say? 171 00:06:35,594 --> 00:06:37,185 I don't know. 172 00:06:37,688 --> 00:06:39,104 (SLIGHT CHUCKLE) 173 00:06:40,599 --> 00:06:42,607 - Let's get, uh, more of these. - I gotcha. 174 00:06:44,862 --> 00:06:47,362 I mean, people donated that money 175 00:06:47,364 --> 00:06:49,123 so we could afford a new home, 176 00:06:49,148 --> 00:06:51,758 but we have that now. Shouldn't we give it back? 177 00:06:51,760 --> 00:06:54,018 Lila, when people donate to a worthy cause, 178 00:06:54,020 --> 00:06:55,853 they do it so they feel good. 179 00:06:56,189 --> 00:06:58,415 Do you wanna take that feeling away from them? 180 00:06:58,417 --> 00:07:00,876 Well, no, but it just... 181 00:07:01,286 --> 00:07:03,712 feels so extravagant. 182 00:07:03,714 --> 00:07:05,881 See, that's what you call a poverty mindset, 183 00:07:05,883 --> 00:07:07,698 and you have to get over that. 184 00:07:07,700 --> 00:07:08,958 I know when you look in the mirror, 185 00:07:08,960 --> 00:07:11,887 you see a plebe from the trailer park. 186 00:07:11,889 --> 00:07:13,847 But you know what I see? 187 00:07:14,366 --> 00:07:15,474 What? 188 00:07:15,717 --> 00:07:16,950 A queen. 189 00:07:16,952 --> 00:07:19,227 A queen whose butt belongs 190 00:07:19,229 --> 00:07:21,563 - on heated Milanese leather. - (LILA SQUEALS) 191 00:07:21,565 --> 00:07:22,972 (BOTH CHUCKLE) 192 00:07:23,310 --> 00:07:25,718 That doesn't sound terrible. 193 00:07:25,885 --> 00:07:27,051 MITCH (CHUCKLING): Yeah. 194 00:07:27,053 --> 00:07:28,795 You don't have to feel guilty 195 00:07:28,797 --> 00:07:31,298 about getting what you deserve, Lila. 196 00:07:31,300 --> 00:07:32,616 So what do you say? 197 00:07:33,257 --> 00:07:35,090 ♪♪ 198 00:07:35,115 --> 00:07:37,357 Oh... We'll take it! 199 00:07:37,823 --> 00:07:40,207 - (LILA WHOOPING) - (ENGINE ROARING) 200 00:07:43,829 --> 00:07:45,736 (WHOOPING CONTINUES) 201 00:07:45,738 --> 00:07:48,982 My heart is pumping outta my chest! 202 00:07:48,984 --> 00:07:51,576 - That's the V8. - Whoo-hoo! 203 00:07:51,762 --> 00:07:54,487 Oh, yes! Whoo! 204 00:07:54,489 --> 00:07:56,223 (WHOOPING CONTINUES) 205 00:07:58,160 --> 00:07:59,506 Whoo! 206 00:08:00,178 --> 00:08:01,603 Oh. Ohh! Hey! 207 00:08:01,605 --> 00:08:04,497 Mitch, Mitch. That guy is trying to race us. 208 00:08:04,499 --> 00:08:05,832 Let's do it. 209 00:08:05,834 --> 00:08:07,016 I-I don't know, hon. 210 00:08:07,018 --> 00:08:10,186 Oh, come on. Look at him. Come on. Come on. 211 00:08:10,188 --> 00:08:11,279 Come on! 212 00:08:11,598 --> 00:08:13,189 Speed up! Speed up! 213 00:08:13,191 --> 00:08:15,692 You're lettin' that trash bag pass us! 214 00:08:15,694 --> 00:08:19,621 Whoo! Don't think, just go, baby! 215 00:08:19,623 --> 00:08:21,081 (EXHALES) 216 00:08:22,292 --> 00:08:24,126 (ENGINE ROARING) 217 00:08:25,537 --> 00:08:26,586 (LILA WHOOPING) 218 00:08:28,465 --> 00:08:30,966 (LILA AND MITCH SCREAMING) 219 00:08:31,951 --> 00:08:33,951 - Whoo! - MITCH: Woo-hoo-hoo! 220 00:08:34,696 --> 00:08:36,787 (LILA AND MITCH WHOOPING AND SCREAMING) 221 00:08:36,789 --> 00:08:38,956 Four hundred and fifty horsepower! 222 00:08:38,958 --> 00:08:41,034 Suck it, plebe! Ha-ha! 223 00:08:41,311 --> 00:08:43,478 (CARS ZOOMING) 224 00:08:43,480 --> 00:08:47,482 All hail the queen, bitch! Whoo! 225 00:08:47,484 --> 00:08:48,875 God, I love you. 226 00:08:48,877 --> 00:08:50,727 I love you too, king. 227 00:08:50,729 --> 00:08:52,654 (BOTH LAUGHING) 228 00:08:52,656 --> 00:08:54,489 (LILA AND MITCH SCREAM) 229 00:08:54,491 --> 00:08:55,715 LILA: Slow down, slow down! 230 00:08:55,717 --> 00:08:56,883 I'm trying! 231 00:08:56,885 --> 00:08:58,994 (TIRES SCREECHING) 232 00:08:59,721 --> 00:09:01,705 (LILA GASPS, PANTS) 233 00:09:02,499 --> 00:09:03,740 (TRUCK BEEPING) 234 00:09:03,742 --> 00:09:06,168 (BOTH SCREAMING) 235 00:09:08,505 --> 00:09:09,838 LILA: No! 236 00:09:10,490 --> 00:09:12,090 (MANURE RUMBLING) 237 00:09:13,887 --> 00:09:15,238 _ 238 00:09:15,263 --> 00:09:17,994 _ 239 00:09:22,853 --> 00:09:26,246 (HORNS BLARING, SIRENS WAILING) 240 00:09:26,673 --> 00:09:27,931 OWEN STRAND: What happened? 241 00:09:27,933 --> 00:09:31,193 Well, them two nearly crashed their hot rod 242 00:09:31,195 --> 00:09:32,585 into my side dumper. 243 00:09:32,587 --> 00:09:33,627 Nearly crashed? 244 00:09:33,652 --> 00:09:35,335 MAN: Well, yeah, they stopped short, 245 00:09:35,360 --> 00:09:36,676 but I was in the middle of a dump. 246 00:09:36,758 --> 00:09:38,533 - Wait, all that's manure? - Yep. 247 00:09:38,535 --> 00:09:40,184 High-quality organic. 248 00:09:40,186 --> 00:09:42,520 They ain't hurt none, but they're, uh, 249 00:09:42,522 --> 00:09:43,688 kinda planted in there. 250 00:09:43,690 --> 00:09:46,524 Are you kidding me? Cap. Do you see who that is? 251 00:09:46,526 --> 00:09:48,101 Wait, why do they look familiar? 252 00:09:48,103 --> 00:09:50,270 NANCY GILLIAN: They're that couple from that runaway house. 253 00:09:50,272 --> 00:09:51,862 Wait, the ones who filed the complaint against Marjan? 254 00:09:51,864 --> 00:09:53,773 - PAUL STRICKLAND: The same. - MATEO CHAVEZ: Oh, yeah. 255 00:09:53,775 --> 00:09:56,609 Mr. and Mrs. Geralds, as I live and... breathe. 256 00:09:57,112 --> 00:09:59,128 - Oh, you've gotta be kidding me. - (LILA WHIMPERS) 257 00:09:59,130 --> 00:10:01,056 - Are you hurt? - No, we're not hurt. 258 00:10:01,058 --> 00:10:03,149 - We're just stuck. - (LILA GROANING) 259 00:10:03,151 --> 00:10:05,452 So stuck like, stuck, stuck can't move? 260 00:10:05,454 --> 00:10:08,121 Well, do you think we'd be sitting in here if we could move? 261 00:10:08,123 --> 00:10:10,290 I don't know you well enough to answer that question. 262 00:10:10,292 --> 00:10:12,717 Captain Vega, you wanna assess the medical injuries? 263 00:10:12,719 --> 00:10:14,552 Will do. TK, get a pulse ox. 264 00:10:14,554 --> 00:10:15,645 Copy that, Cap. 265 00:10:15,906 --> 00:10:17,888 Hey, can I get a ladder over here? 266 00:10:17,890 --> 00:10:19,816 (GAGS, COUGHS) Oh, God. 267 00:10:19,818 --> 00:10:21,818 Mitch, I swallowed some! 268 00:10:21,820 --> 00:10:24,120 Well try keeping your mouth shut, Lila! 269 00:10:25,657 --> 00:10:27,749 (BOTH GROAN) 270 00:10:27,751 --> 00:10:30,126 - (LILA GRUNTS, SIGHS) - Hey, guys. 271 00:10:31,922 --> 00:10:33,255 - LILA: Oh. - (DEVICE BEEPING) 272 00:10:33,877 --> 00:10:35,257 (BOTH GROAN) 273 00:10:35,259 --> 00:10:37,500 - It's cold. - Satting at 96, Cap. 274 00:10:37,502 --> 00:10:38,917 Everything's alright. 275 00:10:38,942 --> 00:10:41,573 Alright. Stable for extraction. 276 00:10:41,598 --> 00:10:44,415 Captain Strand, they're all yours. 277 00:10:44,417 --> 00:10:45,892 Yeah. 278 00:10:46,919 --> 00:10:48,103 (SIGHS) 279 00:10:48,497 --> 00:10:50,254 Huh. 280 00:10:50,256 --> 00:10:52,034 Hmm. Mm-mmm. 281 00:10:53,001 --> 00:10:55,668 - (LILA GROANING) - What? What "hmm"? 282 00:10:55,670 --> 00:10:56,686 Why are you just standing there? 283 00:10:56,711 --> 00:10:57,767 I'm assessing. 284 00:10:57,792 --> 00:10:59,430 What is there to assess? 285 00:10:59,432 --> 00:11:00,673 Get us out of here! 286 00:11:00,675 --> 00:11:02,842 OWEN: We don't wanna rush. Isn't that right, Marwani? 287 00:11:02,844 --> 00:11:04,602 Oh, that's right, Cap. 288 00:11:04,604 --> 00:11:05,620 There could be mistakes. 289 00:11:05,622 --> 00:11:06,657 Mistakes are bad. 290 00:11:06,682 --> 00:11:08,957 Oh, my God. Just pull us out. 291 00:11:08,959 --> 00:11:10,216 OWEN: We could just pull you out. 292 00:11:10,218 --> 00:11:12,276 Isn't that right, Judd? We could pull 'em out. 293 00:11:12,278 --> 00:11:13,853 Well, I mean, we could pull 'em out, 294 00:11:13,855 --> 00:11:15,446 but we'd probably just pull their arms right off. 295 00:11:15,448 --> 00:11:16,477 - What? - JUDD RYDER: Yeah. 296 00:11:16,502 --> 00:11:17,523 Cow manure weighs somewhere 297 00:11:17,548 --> 00:11:20,837 between 1,200 and 1,800 pounds per cubic yard, 298 00:11:20,862 --> 00:11:23,379 depending on how much, uh, fiber's in the cows' diet. 299 00:11:23,381 --> 00:11:25,122 I think this one had a lot. 300 00:11:25,792 --> 00:11:27,809 Alright, let's get some shovels in here. 301 00:11:27,811 --> 00:11:30,553 - Yes, Yes, shovels. Thank you. - Yes, yes, yes. 302 00:11:30,555 --> 00:11:32,038 MITCH: H-How long is this gonna take? 303 00:11:32,040 --> 00:11:34,724 Oh, not long. Hour or two. 304 00:11:34,726 --> 00:11:38,486 No, I cannot breathe in this for another hour. 305 00:11:38,488 --> 00:11:39,970 OWEN: Well, I suppose we could fit you 306 00:11:39,972 --> 00:11:41,806 with a full-face particle respirator. 307 00:11:41,808 --> 00:11:42,882 - LILA: Yes. - Gas mask. 308 00:11:42,884 --> 00:11:44,975 Yes. Yes, that, please. 309 00:11:44,977 --> 00:11:46,235 But if we're gonna go by the book, 310 00:11:46,237 --> 00:11:48,979 those are only deployed for medical reasons. 311 00:11:48,981 --> 00:11:51,407 Captain, can you see any medical reasons? 312 00:11:51,409 --> 00:11:54,371 Uh... no, not a one. Mm. 313 00:11:54,396 --> 00:11:57,080 Well, in that case, it falls to the sole discretion 314 00:11:57,082 --> 00:11:58,781 of the firefighter in charge of equipment. 315 00:11:58,783 --> 00:12:00,884 (SCOFFS) And who's that? 316 00:12:01,697 --> 00:12:02,729 (LILA WHIMPERS) 317 00:12:02,754 --> 00:12:04,420 - Oh. (GROANS) - Oh, no. 318 00:12:04,422 --> 00:12:05,755 OWEN: What do you say, Marwani? 319 00:12:05,757 --> 00:12:07,574 - Should we give 'em a break? - (EXHALES) 320 00:12:07,576 --> 00:12:08,908 Now, that depends. 321 00:12:08,910 --> 00:12:11,502 We promise whatever happens, we won't sue. 322 00:12:11,504 --> 00:12:12,929 That's good. 323 00:12:12,931 --> 00:12:14,856 But I am gonna need one more thing. 324 00:12:14,858 --> 00:12:18,193 Anything. Just get us out. 325 00:12:19,345 --> 00:12:20,695 Hey, guys, Firefox here. 326 00:12:20,697 --> 00:12:24,107 I ran into some friends at work today 327 00:12:24,109 --> 00:12:26,426 and they really, really wanna say "Hey." 328 00:12:26,870 --> 00:12:28,428 - (UNENTHUSIASTICALLY): Hey. - MARJAN MARWANI: Aw. 329 00:12:28,430 --> 00:12:30,738 MATEO: Let us help you to hear a little bit better. 330 00:12:30,740 --> 00:12:32,782 MARJAN: Oh, look at that. Go ahead, guys. 331 00:12:32,784 --> 00:12:34,951 I'm Lila Geralds. 332 00:12:35,212 --> 00:12:36,527 And I'm Mitch. 333 00:12:36,529 --> 00:12:39,319 And we'd like 334 00:12:39,343 --> 00:12:41,958 to give our heartfelt thanks 335 00:12:41,960 --> 00:12:46,112 to the brave heroes of the Austin Fire Department. 336 00:12:46,114 --> 00:12:48,329 - MITCH: For bravely rescuing us. - Hey-oh! 337 00:12:48,354 --> 00:12:50,116 Oh, yeah. Rescuing you from... 338 00:12:50,118 --> 00:12:53,561 Another... crappy situation of our own making. 339 00:12:53,563 --> 00:12:57,954 Well, on behalf of the 126, we'd like to say 340 00:12:57,979 --> 00:12:59,672 you're welcome. 341 00:12:59,705 --> 00:13:00,977 Oh, and to any of you who, uh, 342 00:13:00,979 --> 00:13:04,981 contributed to the Geralds' GoFundMe page, 343 00:13:04,983 --> 00:13:07,316 I'd like you to know that 100 grand of that 344 00:13:07,318 --> 00:13:11,896 was spent on this car in that dung pile over there. 345 00:13:11,898 --> 00:13:12,993 Yeah. 346 00:13:13,018 --> 00:13:16,142 So on behalf of my followers... 347 00:13:16,144 --> 00:13:17,510 (LAUGHS) 348 00:13:17,812 --> 00:13:21,572 next time, why don't y'all go fund yourselves? 349 00:13:21,574 --> 00:13:22,674 MATEO: Oh! 350 00:13:24,836 --> 00:13:27,487 Alright, well, then, let's stick with New England. 351 00:13:27,489 --> 00:13:30,156 Um... how about Rhode Island? 352 00:13:30,158 --> 00:13:32,438 - BOTH: Providence. - TOMMY VEGA: Yes. 353 00:13:32,463 --> 00:13:33,843 Yeah, you're showing off a little bit for me. 354 00:13:33,845 --> 00:13:35,603 Alright, well, then give me New York. 355 00:13:35,605 --> 00:13:37,133 Easy. It's New York. 356 00:13:37,158 --> 00:13:38,940 (IMITATES BUZZER BUZZING) No. 357 00:13:38,942 --> 00:13:40,850 No, that's a trick question. 358 00:13:40,852 --> 00:13:44,003 I know it feels like New York should be the capital of New York, 359 00:13:44,005 --> 00:13:45,258 but it is not. 360 00:13:45,283 --> 00:13:48,174 (SIGHS) When are we ever going to need to know state capitals? 361 00:13:48,452 --> 00:13:49,934 All the time. 362 00:13:50,345 --> 00:13:51,453 IZZY: Like when? 363 00:13:51,696 --> 00:13:54,438 Like for game shows. 364 00:13:54,440 --> 00:13:55,682 - (LAUGHS) - TOMMY: Laugh. 365 00:13:55,684 --> 00:13:58,851 When you miss out on a brand-new set of washer and dryers, 366 00:13:58,853 --> 00:14:02,613 well, just because you didn't know the capital of New York... 367 00:14:02,615 --> 00:14:04,023 Albany. 368 00:14:04,025 --> 00:14:05,541 Were you messin' with me? 369 00:14:05,543 --> 00:14:07,785 Were you playing a trick on mom right now? 370 00:14:07,787 --> 00:14:09,471 IZZY: Don't worry, we got this, okay? 371 00:14:09,473 --> 00:14:10,587 IZZY AND EVIE: We gotta go. 372 00:14:10,612 --> 00:14:11,841 I love you to the moon. 373 00:14:11,866 --> 00:14:13,118 (KISSES) 374 00:14:13,143 --> 00:14:16,571 - (TOMMY CHUCKLES) - I've been to Albany, and trust me, 375 00:14:16,596 --> 00:14:18,298 the capital really should be New York. 376 00:14:18,300 --> 00:14:20,891 Right? This is what I'm saying. They really need to fix that. 377 00:14:20,985 --> 00:14:22,721 I love how the girls mess with you now. 378 00:14:22,746 --> 00:14:25,291 (LAUGHS) It's the best. Just... 379 00:14:25,480 --> 00:14:28,307 I don't know, watching them turn into actual people. 380 00:14:28,332 --> 00:14:29,549 TK: Yeah. 381 00:14:32,447 --> 00:14:33,888 Cap, can I ask you a question? 382 00:14:33,913 --> 00:14:35,330 Sure. 383 00:14:36,318 --> 00:14:37,908 Did you always wanna be a parent? 384 00:14:38,670 --> 00:14:41,321 Since my first Cabbage Patch doll. 385 00:14:41,323 --> 00:14:44,479 (CHUCKLING) Love that. So it was a matter of when not if? 386 00:14:44,504 --> 00:14:45,669 Not exactly. 387 00:14:45,694 --> 00:14:48,263 It's like wanting to have kids is one thing, 388 00:14:48,288 --> 00:14:50,547 but... being able to have 'em, 389 00:14:50,682 --> 00:14:52,941 that turned out to be a whole other ball of wax. 390 00:14:52,943 --> 00:14:54,526 It wasn't easy? 391 00:14:55,112 --> 00:14:56,853 Fight of my life. 392 00:14:56,855 --> 00:14:57,994 Really? 393 00:14:58,673 --> 00:15:00,448 Well, we take for granted those things 394 00:15:00,450 --> 00:15:03,343 that-that we think will come easily, 395 00:15:03,345 --> 00:15:04,694 and-and then when they don't, 396 00:15:04,696 --> 00:15:07,288 it's, it's the hardest thing in the world. 397 00:15:08,272 --> 00:15:09,776 How'd you handle it? 398 00:15:09,801 --> 00:15:12,327 Not well. In the beginning it was, uh... 399 00:15:13,717 --> 00:15:15,166 I mean, I was angry. 400 00:15:15,632 --> 00:15:19,617 I was angry and depressed and bone-tired. 401 00:15:19,619 --> 00:15:22,720 And... truth be told, ready to quit. 402 00:15:23,241 --> 00:15:24,682 Why didn't you? 403 00:15:24,869 --> 00:15:26,110 Charles. 404 00:15:27,456 --> 00:15:31,866 Yeah. He-he convinced me that all this heartache and struggle 405 00:15:31,891 --> 00:15:33,458 was gonna be worth it. 406 00:15:33,483 --> 00:15:34,816 So I'd get back in the ring 407 00:15:34,818 --> 00:15:37,226 and start slugging it out all over again. 408 00:15:37,228 --> 00:15:38,778 Well, was he right? 409 00:15:39,250 --> 00:15:40,766 Was it worth the fight? 410 00:15:40,791 --> 00:15:42,383 What do you think? 411 00:15:45,645 --> 00:15:48,070 JOE: Come on, come on. Extend that right leg. 412 00:15:48,072 --> 00:15:50,373 PAUL: Alright, come on, Marj, now you got this. Push. Push, push, push. 413 00:15:50,375 --> 00:15:52,149 All right? Push, push, push. 414 00:15:52,151 --> 00:15:53,354 Will you stop? 415 00:15:53,379 --> 00:15:54,938 I'm doing PT, I'm not giving birth. 416 00:15:54,963 --> 00:15:56,203 JOE: Uh, he's right, though. 417 00:15:56,228 --> 00:15:58,034 You need to get more extension in that leg. 418 00:15:58,059 --> 00:15:59,300 That's the only way you're gonna get 419 00:15:59,325 --> 00:16:00,566 all the strength in your hip flexor. 420 00:16:00,568 --> 00:16:01,659 - PAUL: Mm-hmm. - I'm trying. 421 00:16:01,661 --> 00:16:03,994 Oh, come on. It's like my man Yoda says. 422 00:16:04,191 --> 00:16:06,025 "Ain't no try, only do." 423 00:16:06,183 --> 00:16:08,499 Yeah, well, Yoda never got shot in the gut. 424 00:16:08,501 --> 00:16:11,936 I need 20% more extension. 425 00:16:13,598 --> 00:16:14,838 (EXHALING) 426 00:16:14,840 --> 00:16:17,083 Okay, yeah, yeah, yeah. Yeah, you got it, Marj. 427 00:16:17,085 --> 00:16:18,860 You got it! Come on! 428 00:16:18,862 --> 00:16:19,944 Nice job. Release. 429 00:16:21,031 --> 00:16:23,364 - (SIGHS) - Not bad, firefighter. 430 00:16:23,366 --> 00:16:25,338 (CLEARS THROAT) Not bad? 431 00:16:25,363 --> 00:16:26,517 JOE: Mm-hmm. 432 00:16:26,519 --> 00:16:28,428 I just gave you full extension. 433 00:16:28,430 --> 00:16:30,688 Yeah, you did. I'm glad I didn't blink. 434 00:16:30,690 --> 00:16:33,783 Maybe next time you can hold it for longer than... two seconds? 435 00:16:34,478 --> 00:16:37,646 You really do just feed off my misery, don't you? 436 00:16:37,671 --> 00:16:38,987 I do. 437 00:16:39,012 --> 00:16:40,178 And it is delicious. 438 00:16:40,275 --> 00:16:42,608 (BOTH CHUCKLING) 439 00:16:42,610 --> 00:16:44,777 Ooh. My 1:15 just showed. 440 00:16:44,802 --> 00:16:46,259 See you next week. 441 00:16:46,565 --> 00:16:47,731 See ya. 442 00:16:48,116 --> 00:16:49,224 Peace. 443 00:16:54,880 --> 00:16:56,231 What? 444 00:16:56,233 --> 00:16:58,291 Oh, you really gonna act like that didn't just happen? 445 00:16:58,293 --> 00:16:59,717 I don't know what you're talking about. 446 00:16:59,719 --> 00:17:02,219 I'm talking about you and trainer Joe 447 00:17:02,221 --> 00:17:03,387 flirting it up a storm over there. 448 00:17:03,389 --> 00:17:04,906 (SCOFFS) We were not flirting. 449 00:17:04,908 --> 00:17:08,243 Hmm. Okay, well, whatever that was, it was on and poppin'. 450 00:17:08,245 --> 00:17:09,268 - (CELL PHONE CHIMES) - Shut up. 451 00:17:09,293 --> 00:17:10,583 (PAUL CHUCKLES) 452 00:17:12,231 --> 00:17:14,064 (MARJAN LAUGHS) 453 00:17:14,307 --> 00:17:17,867 My Geralds' poopy picture just hit a million likes. 454 00:17:17,892 --> 00:17:19,584 Best week ever. 455 00:17:20,999 --> 00:17:22,548 Yeah, I bet. 456 00:17:24,152 --> 00:17:25,551 (CHIMES) 457 00:17:26,929 --> 00:17:28,271 Oh, my God. 458 00:17:30,267 --> 00:17:31,657 What is it? 459 00:17:31,659 --> 00:17:35,770 Salim and his periodontist just had a baby. 460 00:17:35,772 --> 00:17:38,648 ♪ 461 00:17:43,429 --> 00:17:46,355 Eh. No offense, it's not even that cute. 462 00:17:46,357 --> 00:17:47,448 I mean, for a baby, I mean. 463 00:17:47,450 --> 00:17:49,284 TK: Yeah, its head is kinda pointy. 464 00:17:49,286 --> 00:17:51,027 Like a Conehead. 465 00:17:51,029 --> 00:17:53,002 Thanks, guys. You're the best. 466 00:17:53,027 --> 00:17:55,270 - Ugly baby. - Is it, though? 467 00:17:55,717 --> 00:17:56,729 You know what? Give me this. 468 00:17:56,754 --> 00:17:57,936 - MARJAN: No. - No. 469 00:17:57,961 --> 00:17:59,535 First of all, you need to stop following Salim 470 00:17:59,537 --> 00:18:00,853 on socials, like, immediately. 471 00:18:00,855 --> 00:18:03,280 And second of all, you need to stop moping. 472 00:18:03,282 --> 00:18:04,540 I just got punched in the soul. 473 00:18:04,542 --> 00:18:06,450 Well, don't think of it as a punch in the soul. 474 00:18:06,452 --> 00:18:07,595 Think of it as a kick in the ass. 475 00:18:07,620 --> 00:18:09,211 And how's that supposed to help exactly? 476 00:18:09,213 --> 00:18:10,788 Well, maybe this is the universe's way 477 00:18:10,790 --> 00:18:12,289 of telling you that it's time to get back out there 478 00:18:12,291 --> 00:18:13,883 and start looking for Mr. Right 479 00:18:13,908 --> 00:18:15,810 instead of staring in the rear-view at Mr. Wrong. 480 00:18:15,812 --> 00:18:18,220 - TK: He's got a good point, Marj. - I don't know. 481 00:18:18,222 --> 00:18:20,297 Look, I-I'm not ready to start dating. 482 00:18:20,299 --> 00:18:22,708 You and Salim broke up two years ago. 483 00:18:22,710 --> 00:18:24,152 You deserve a few sparks in your life. 484 00:18:24,154 --> 00:18:26,379 I literally put sparks out for a living. 485 00:18:26,381 --> 00:18:29,565 You know what? Even if I did wanna start dating, 486 00:18:29,567 --> 00:18:32,234 it's a-a whole thing for me. 487 00:18:32,236 --> 00:18:34,978 A thing that I've actually never done before. 488 00:18:34,980 --> 00:18:37,832 The guy has to be Muslim. I'd want there to be a chaperon. 489 00:18:37,834 --> 00:18:39,983 - There's just... - You mean like a babysitter? 490 00:18:39,985 --> 00:18:41,485 I mean, is that like, a rule or something? 491 00:18:41,504 --> 00:18:44,413 'Cause my buddy Amir goes out with chicks solo all the time. 492 00:18:44,415 --> 00:18:47,066 Though he could actually use a babysitter. 493 00:18:47,068 --> 00:18:49,326 - (MOUTHS) True. - TK: So what are we talking about here, 494 00:18:49,328 --> 00:18:50,586 like a professional chaperon? 495 00:18:50,588 --> 00:18:53,348 No, like my father, uncle, cousin. 496 00:18:53,350 --> 00:18:55,332 - So family. - Exactly. 497 00:18:55,334 --> 00:18:56,834 And mine are all in Miami. 498 00:18:56,836 --> 00:18:59,503 So even if I was ready to put myself out there, 499 00:18:59,505 --> 00:19:00,547 I don't have any family here. 500 00:19:00,572 --> 00:19:02,357 That's a nice try, Marjan. 501 00:19:02,359 --> 00:19:04,417 You got a houseful of family right here. 502 00:19:04,419 --> 00:19:06,176 When the man's right, he is right. 503 00:19:06,178 --> 00:19:08,512 PAUL: And he's right. So no excuses, Marjan. 504 00:19:08,514 --> 00:19:10,948 You want a chaperon, you got plenty. 505 00:19:11,304 --> 00:19:12,493 Fine! 506 00:19:12,518 --> 00:19:14,639 I'll get back on Ascent and update my profile. 507 00:19:14,664 --> 00:19:16,081 - Let's go, Marj. - NANCY: Whoo! 508 00:19:16,106 --> 00:19:18,257 - PAUL: Gettin' it goin'! - It's a start. 509 00:19:18,282 --> 00:19:19,599 - Okay? - What you mean a start? 510 00:19:19,601 --> 00:19:21,434 Well, one dating app ain't gonna cut it. 511 00:19:21,436 --> 00:19:22,442 You gotta be on three. 512 00:19:22,467 --> 00:19:23,694 - PAUL: Hmm. - At least. 513 00:19:23,696 --> 00:19:26,606 I mean, you know, more pools, more fish. 514 00:19:26,608 --> 00:19:28,365 Why am I already regretting this? 515 00:19:28,885 --> 00:19:30,626 You're gonna have ups and you're gonna have downs. 516 00:19:30,628 --> 00:19:32,870 Never get too high and never get too low. 517 00:19:33,615 --> 00:19:36,206 Finding your prince usually means kissing a lot of frogs. 518 00:19:36,208 --> 00:19:38,928 You have to accept out of the gate that no matter what you do, 519 00:19:38,953 --> 00:19:40,453 some of these dates will be cringe. 520 00:19:40,455 --> 00:19:41,558 Great. 521 00:19:41,583 --> 00:19:43,046 Okay, we're gonna need a safety word. 522 00:19:43,048 --> 00:19:44,715 - A safety word? - Oh, no. He is right. 523 00:19:44,717 --> 00:19:46,049 It's brutal out there, Marjan. 524 00:19:46,051 --> 00:19:48,236 So the chaperons are gonna need like a code word to let us know 525 00:19:48,238 --> 00:19:49,779 when to pull the ripcord for you. 526 00:19:50,890 --> 00:19:55,243 ♪♪ 527 00:19:56,655 --> 00:19:57,655 Assalamu alaikum. 528 00:19:57,680 --> 00:19:59,322 Walaikum salam. 529 00:20:00,065 --> 00:20:03,976 So, Omar, uh, you like tea? 530 00:20:04,312 --> 00:20:06,587 - You're hot. - Wow. (LAUGHS) 531 00:20:06,589 --> 00:20:07,647 Thank you. 532 00:20:07,757 --> 00:20:11,317 No, I mean, you're sweating quite profusely. 533 00:20:11,319 --> 00:20:12,927 Oh, my God. I'm sorry. 534 00:20:12,929 --> 00:20:14,411 Uh, you know, I've never... 535 00:20:14,413 --> 00:20:16,489 I've never done one of these before. 536 00:20:16,491 --> 00:20:18,157 Like a date, I mean. (SHARP EXHALE) 537 00:20:18,159 --> 00:20:20,584 I mean, I did with my fiancé. Ex... Ex-fiancé. 538 00:20:20,586 --> 00:20:23,179 Yeah, we'd known each other since we were 12. 539 00:20:23,181 --> 00:20:25,309 His name is Salim. He just had a baby. 540 00:20:25,381 --> 00:20:27,552 How many frogs did you have to kiss, babe? 541 00:20:27,835 --> 00:20:30,427 The point is that if Disney has taught us anything, 542 00:20:30,429 --> 00:20:32,505 it's that the prince that you're looking for 543 00:20:32,507 --> 00:20:34,674 is usually the last guy you'd expect. 544 00:20:34,676 --> 00:20:37,176 That's why you gotta insert at least one comfort nerd 545 00:20:37,178 --> 00:20:38,192 into the lineup, Marj. 546 00:20:38,217 --> 00:20:39,695 - A comfort nerd? - TK: Yeah. 547 00:20:39,697 --> 00:20:42,457 You know, someone who's chill and will help take the ease off 548 00:20:42,459 --> 00:20:44,533 when it's time for, you know, date day. 549 00:20:44,535 --> 00:20:46,610 Oh, yeah? What does that guy look like? 550 00:20:46,612 --> 00:20:48,463 These are for you. (CHUCKLES) 551 00:20:49,114 --> 00:20:51,040 Wow! Thanks. 552 00:20:51,042 --> 00:20:52,449 - They're beautiful. - Wow. 553 00:20:52,451 --> 00:20:54,802 - They're gorgeous. - Are they paper? 554 00:20:54,804 --> 00:20:56,971 I'm really into paper-based floral arrangements. 555 00:20:56,973 --> 00:21:00,457 Way more sustainable than ammonia-based fertilizers. (CHUCKLES) 556 00:21:00,459 --> 00:21:02,551 Eco-friendly and thoughtful. 557 00:21:02,553 --> 00:21:04,537 Okay, well, what's the word? 558 00:21:04,539 --> 00:21:06,797 I've always liked the word "rutabaga." 559 00:21:06,799 --> 00:21:08,966 (CHUCKLES) It's gonna be a little tricky to work that 560 00:21:08,968 --> 00:21:10,710 - into a conversation, Cap. - Maybe for you. 561 00:21:10,803 --> 00:21:14,213 MARJAN: Uh, okay, how about... How about, um, "popcorn"? 562 00:21:14,640 --> 00:21:16,215 Okay, I guess that works, too. 563 00:21:16,217 --> 00:21:17,383 Okay. 564 00:21:17,385 --> 00:21:18,901 Hassan, if you were to describe 565 00:21:18,903 --> 00:21:21,329 your occupation in one word, what would it be? 566 00:21:21,331 --> 00:21:22,755 - Entrepreneur. - Ah. 567 00:21:22,757 --> 00:21:26,075 Jake Bezos, you better look out, 'cause I'm coming. 568 00:21:26,077 --> 00:21:27,727 - Let's go, baby! - Yeah! 569 00:21:27,729 --> 00:21:29,578 What if I told you that there was a gym 570 00:21:29,580 --> 00:21:31,580 where next to every workout machine 571 00:21:31,582 --> 00:21:34,416 there was a selfie station and no shirts were ever required. 572 00:21:34,418 --> 00:21:36,344 - Sick! - HASSAN: Right? 573 00:21:36,346 --> 00:21:38,495 You gotta keep that concept under your hat, bro. 574 00:21:38,497 --> 00:21:40,163 I'm still out to VCs. 575 00:21:40,165 --> 00:21:41,907 It's like my teta used to say, 576 00:21:41,909 --> 00:21:43,909 "Flowers bloom, but are all gone too soon." 577 00:21:43,911 --> 00:21:45,411 Except these. (LAUGHS) 578 00:21:45,436 --> 00:21:46,485 Your teta? 579 00:21:46,510 --> 00:21:47,675 It means grandma. 580 00:21:47,700 --> 00:21:49,172 Yeah, I know. I'm Lebanese. 581 00:21:49,174 --> 00:21:50,583 - No way. - MARJAN: Yes way. 582 00:21:50,585 --> 00:21:52,026 - (ZAIN AND MARJAN LAUGH) - ZAIN: What? 583 00:21:52,862 --> 00:21:56,422 So, uh, it says in your profile you're a tax attorney. 584 00:21:56,424 --> 00:21:58,181 - Is that right? - It's what I do. 585 00:21:58,183 --> 00:21:59,867 But it's not who I am. 586 00:22:00,278 --> 00:22:01,610 It's, it's not my passion. 587 00:22:01,612 --> 00:22:03,596 Oh. Well, what is your passion? 588 00:22:03,598 --> 00:22:05,403 I work in the International Dog Rescue Space. 589 00:22:05,428 --> 00:22:06,534 Wow. 590 00:22:06,559 --> 00:22:08,784 It's kinda dorky, but, uh, I love pretty much 591 00:22:08,786 --> 00:22:10,448 anything Harry Potter. 592 00:22:10,473 --> 00:22:12,713 I'm suspicious of all earthly passions, honestly. 593 00:22:12,715 --> 00:22:15,608 Right now, I'm obsessed with my delts. 594 00:22:15,610 --> 00:22:18,386 I crowdsource financing to arrange flights 595 00:22:18,388 --> 00:22:19,911 for dogs to get off the streets 596 00:22:19,913 --> 00:22:22,615 in countries all over the world and into loving homes. 597 00:22:22,617 --> 00:22:26,376 Uh, we fly dogs from Iran to Canada, 598 00:22:26,378 --> 00:22:28,563 Costa Rica, the US. 599 00:22:28,565 --> 00:22:30,380 The needs are, are endless. 600 00:22:30,382 --> 00:22:31,899 That's incredible. 601 00:22:31,901 --> 00:22:35,144 I know it sounds silly, but I think of them as my kids. 602 00:22:35,146 --> 00:22:37,463 Oh, no, that doesn't sound silly at all. 603 00:22:37,465 --> 00:22:41,075 And speaking of, how do you feel about kids? 604 00:22:41,077 --> 00:22:42,276 Like, how many? 605 00:22:42,278 --> 00:22:43,986 - Eight. - Eight? 606 00:22:43,988 --> 00:22:45,562 Yeah. Unless you want more. 607 00:22:45,564 --> 00:22:47,306 Well, you're no longer a spring chicken, 608 00:22:47,308 --> 00:22:49,475 we'd have to hurry, but, um, 609 00:22:49,477 --> 00:22:52,161 your build is strong, so... 610 00:22:52,163 --> 00:22:53,813 Do you think they serve popcorn? 611 00:22:53,815 --> 00:22:55,481 Oh, look at the time in here is somethin'... 612 00:22:55,483 --> 00:22:57,425 - Popcorn. - PAUL: It's late. 613 00:22:57,427 --> 00:22:59,485 So, uh, how would you feel about me 614 00:22:59,487 --> 00:23:01,153 working after having children? 615 00:23:01,155 --> 00:23:03,246 Fine with it. As long as they root for Man United. 616 00:23:03,248 --> 00:23:05,542 Never! Arsenal or nothing. 617 00:23:05,567 --> 00:23:07,676 I'd be happy to be a stay-at-home dad. 618 00:23:07,678 --> 00:23:08,821 Do you, baby. 619 00:23:08,846 --> 00:23:11,180 Somebody's gotta fund the Hassan Dream. Hashtag life goals. 620 00:23:11,182 --> 00:23:14,257 You know, I'd really love some popcorn. 621 00:23:14,259 --> 00:23:16,091 (SCOFFS) In a tea house? 622 00:23:16,116 --> 00:23:17,169 Yeah. 623 00:23:17,171 --> 00:23:18,762 Why don't you go check, baby? 624 00:23:18,764 --> 00:23:19,947 Uh, okay. 625 00:23:19,949 --> 00:23:22,668 This is Dorothy. 626 00:23:22,693 --> 00:23:24,785 She lost her ears on the streets of Tehran. 627 00:23:24,787 --> 00:23:25,855 Aw. 628 00:23:25,880 --> 00:23:28,030 She chewed the ears off her toy 629 00:23:28,032 --> 00:23:29,097 so that they match. 630 00:23:29,122 --> 00:23:30,532 Isn't that amazing? 631 00:23:30,534 --> 00:23:33,324 Oh, that is the most beautiful thing I have ever seen. 632 00:23:33,349 --> 00:23:36,434 I can't rest until I find her a forever home. 633 00:23:36,707 --> 00:23:37,934 Yeah. 634 00:23:38,042 --> 00:23:39,282 So what's your house? 635 00:23:39,284 --> 00:23:40,784 Oh, we work out of the 126. 636 00:23:40,786 --> 00:23:43,379 - TK: Mm-hmm. - No, I mean your Hogwarts house. 637 00:23:43,381 --> 00:23:46,123 Like I'm Ravenclaw. I bet you are, too. 638 00:23:46,125 --> 00:23:47,677 Or Slytherin. 639 00:23:47,702 --> 00:23:49,477 Oh, my God. Please don't tell me you're a Hufflepuff. 640 00:23:49,479 --> 00:23:52,480 I'm not really into the whole Harry Potter thing. 641 00:23:52,482 --> 00:23:53,723 I don't... 642 00:23:53,966 --> 00:23:56,800 You know what? I don't think this is gonna work. 643 00:23:56,802 --> 00:23:58,075 Huh. 644 00:24:00,214 --> 00:24:01,547 Well, that was an experience. 645 00:24:01,549 --> 00:24:03,324 I always go full throttle. 646 00:24:03,326 --> 00:24:05,401 Hey, make sure to follow me on Instagram. 647 00:24:05,403 --> 00:24:07,477 I've been trying to boost that profile. 648 00:24:07,479 --> 00:24:08,979 Would appreciate it. 649 00:24:08,981 --> 00:24:10,147 Text me, bro. 650 00:24:10,149 --> 00:24:12,149 My man. I like the goofy kid. 651 00:24:12,151 --> 00:24:13,209 Hmm. 652 00:24:14,319 --> 00:24:16,578 Marjan. Captain Strand. 653 00:24:16,580 --> 00:24:19,340 - This has been such a pleasure. - Likewise. 654 00:24:19,342 --> 00:24:21,417 But I should probably be going. 655 00:24:21,419 --> 00:24:23,493 Dorothy starts tearing up the furniture 656 00:24:23,495 --> 00:24:25,179 if I'm, uh, late for dinner time. 657 00:24:25,181 --> 00:24:27,164 So, we should do this again. 658 00:24:27,166 --> 00:24:28,265 I'd love that. 659 00:24:33,080 --> 00:24:34,605 - Bye. - MARJAN: Bye. 660 00:24:39,011 --> 00:24:40,569 (MARJAN GIGGLES) 661 00:24:41,847 --> 00:24:44,365 - I think we just found a winner! - (OWEN CHUCKLES) 662 00:24:44,367 --> 00:24:45,941 I think we just found an angel. 663 00:24:45,943 --> 00:24:47,927 Yeah. (CHUCKLES) 664 00:24:47,929 --> 00:24:49,458 Oh. (SIGHS) 665 00:24:54,101 --> 00:24:56,285 Oh, man, look, literally anybody 666 00:24:56,287 --> 00:24:57,378 can get ordained to marry you guys. 667 00:24:57,380 --> 00:24:58,488 - Yeah? - PAUL: Mm-hmm. 668 00:24:58,513 --> 00:24:59,519 TK: And what's that entail? 669 00:24:59,544 --> 00:25:00,588 PAUL: It's easy, man. 670 00:25:00,613 --> 00:25:01,963 I did it online. 671 00:25:02,944 --> 00:25:04,218 What's up, Marj? 672 00:25:04,220 --> 00:25:05,238 MARJAN: Hey, are you getting full bars? 673 00:25:05,263 --> 00:25:07,296 'Cause I don't think I'm... I don't think I'm getting full bars. 674 00:25:07,298 --> 00:25:08,872 - Yeah. - TK: Yeah, me, too. 675 00:25:08,874 --> 00:25:11,225 - MARJAN: Oh... - Wait, Paul, you're ordained? 676 00:25:11,227 --> 00:25:12,618 PAUL: Yeah, I married my cousin in Chicago 677 00:25:12,620 --> 00:25:14,377 - a couple of years back. - Huh. 678 00:25:14,379 --> 00:25:15,730 MATEO: What up? What up? 679 00:25:15,732 --> 00:25:18,290 - PAUL: Hey, yo. - How we doin', family? 680 00:25:18,292 --> 00:25:21,384 What's up? We doin' good. Except for Marj, who has no bars. 681 00:25:21,386 --> 00:25:23,963 Actually, I do have bars, so, yeah. 682 00:25:23,965 --> 00:25:25,464 Girl, what is wrong? 683 00:25:25,466 --> 00:25:27,074 It's that Fauza guy. 684 00:25:27,076 --> 00:25:30,077 Is that the dog rescue guy or the young Omar Sharif-looking guy? 685 00:25:30,079 --> 00:25:31,912 - It's the same guy. - (NANCY CHUCKLES) 686 00:25:31,914 --> 00:25:33,138 We really hit it off. 687 00:25:33,732 --> 00:25:36,308 You know, the date literally ended with him saying, 688 00:25:36,310 --> 00:25:38,660 "We should do this again," and now nothing. 689 00:25:38,685 --> 00:25:40,760 Not a call or a single text. 690 00:25:40,762 --> 00:25:43,096 NANCY: Hmm. What were his exact words? 691 00:25:43,098 --> 00:25:46,041 Do this again or do this again sometime? 692 00:25:46,043 --> 00:25:48,101 I don't know. Does it make a difference? 693 00:25:48,103 --> 00:25:49,786 - PAUL: Hell, yeah. - Oh, it makes a big difference, Marj. 694 00:25:49,788 --> 00:25:52,863 That "sometime" qualifier takes it from the concrete to the vague. 695 00:25:52,865 --> 00:25:54,441 Yup. Nuance matters. 696 00:25:54,443 --> 00:25:56,960 Well, nobody told me I should be taking notes. 697 00:25:57,554 --> 00:25:59,221 You know what? I hate this already. 698 00:25:59,223 --> 00:26:01,389 - Just means you're doing it right. - (CELL PHONE CHIMING) 699 00:26:01,391 --> 00:26:02,538 (MATEO LAUGHS) 700 00:26:02,563 --> 00:26:04,546 NANCY: Baby, who is blowing up your phone? 701 00:26:04,619 --> 00:26:05,969 Oh, it's Hassan. 702 00:26:05,971 --> 00:26:08,546 Uh, he invited me to his streetwear pop-up downtown later. 703 00:26:08,548 --> 00:26:09,833 Hassan? 704 00:26:09,858 --> 00:26:12,041 Wait, so you're getting a second date before I am? 705 00:26:12,066 --> 00:26:13,437 (CHUCKLES) That's great. 706 00:26:13,462 --> 00:26:15,128 You know what? I'm just gonna bite the bullet 707 00:26:15,130 --> 00:26:17,221 and I'm going to text Fauza and see if he's interested. 708 00:26:17,223 --> 00:26:18,648 - No, no, no, no! - What's wrong with you? 709 00:26:18,650 --> 00:26:20,075 - Don't-don't do that. - Why not? 710 00:26:20,077 --> 00:26:23,136 Because if you text him first, you're gonna look thirsty. 711 00:26:23,138 --> 00:26:25,896 - Mm-hmm. - So it's okay for him to text me first, 712 00:26:25,898 --> 00:26:27,640 but not the other way around? 713 00:26:27,642 --> 00:26:28,733 - Yes. - Why? 714 00:26:28,735 --> 00:26:29,993 (QUIETLY) The patriarchy. 715 00:26:29,995 --> 00:26:31,753 Just wait it out for a second, alright? 716 00:26:31,755 --> 00:26:34,286 Maybe he's just trying to play it cool or something. 717 00:26:34,311 --> 00:26:35,473 For what? 718 00:26:35,498 --> 00:26:37,832 So that he can amp up my neediness and anxiety 719 00:26:37,928 --> 00:26:41,154 only to relieve it in a rush with one single text? 720 00:26:41,156 --> 00:26:43,006 You sure you've never dated before? 721 00:26:43,008 --> 00:26:44,266 MARJAN: You know what? 722 00:26:44,268 --> 00:26:47,327 I am not gonna fall for this manipulative crap. 723 00:26:47,329 --> 00:26:48,770 I'm officially putting away my phone. 724 00:26:48,772 --> 00:26:50,397 - Okay? - (CELL PHONE WHISTLES) 725 00:26:53,593 --> 00:26:54,793 It, it's him. 726 00:26:54,795 --> 00:26:56,260 He text me. (GIGGLES) 727 00:26:56,262 --> 00:26:57,428 He text me. 728 00:26:57,856 --> 00:27:00,189 (GIGGLES) You're such a dork. 729 00:27:00,191 --> 00:27:02,675 Oh... She is in it now. 730 00:27:02,677 --> 00:27:04,411 Oh, yeah, she is really in it now. 731 00:27:11,611 --> 00:27:12,961 (SIGHS) 732 00:27:13,463 --> 00:27:14,950 (SIGHS) 733 00:27:18,302 --> 00:27:21,011 YASIR (OVER VOICE MAIL): This is Yasir. Leave a message. 734 00:27:22,380 --> 00:27:24,222 (CONSTRUCTION NOISE) 735 00:27:27,477 --> 00:27:29,686 (CAR DOOR DINGING) 736 00:27:33,558 --> 00:27:34,899 (DEEP EXHALE) 737 00:27:36,728 --> 00:27:38,194 Oh, Yasir. 738 00:27:41,184 --> 00:27:42,657 - (MAN 1 WHISTLES) - (MAN 2 WHOOPS) 739 00:27:42,659 --> 00:27:44,384 - (WHISTLING CONTINUES) - Whoo! 740 00:27:44,386 --> 00:27:46,477 Seriously? Pigs! 741 00:27:46,479 --> 00:27:47,833 MAN: Oh! 742 00:27:56,036 --> 00:27:57,297 (EXHALES) 743 00:27:58,583 --> 00:27:59,716 Hi. 744 00:28:00,275 --> 00:28:01,333 Checking in? 745 00:28:01,358 --> 00:28:03,822 Not exactly. My husband already checked in. 746 00:28:03,847 --> 00:28:05,013 His name is Yasir Karim. 747 00:28:05,015 --> 00:28:06,639 Could you just tell me which room he's in? 748 00:28:06,664 --> 00:28:08,480 - It's K-A-R-I-M. - DESK CLERK: Sorry. 749 00:28:08,505 --> 00:28:10,597 I'm not at liberty to give out that information. 750 00:28:10,630 --> 00:28:11,813 Hotel policy. 751 00:28:11,838 --> 00:28:13,521 I'm his wife, Fara Karim. 752 00:28:13,523 --> 00:28:14,856 I have ID, if that helps. 753 00:28:14,858 --> 00:28:16,340 It doesn't, actually. 754 00:28:16,342 --> 00:28:18,693 I'm not allowed to give out any personal information 755 00:28:18,695 --> 00:28:20,028 about our guests. 756 00:28:20,030 --> 00:28:21,196 Hotel policy. 757 00:28:21,221 --> 00:28:23,733 I'm not asking for his Social Security number. 758 00:28:23,758 --> 00:28:25,925 His car is out in front. I know he's here. 759 00:28:25,927 --> 00:28:27,472 Well, then maybe you should try calling him 760 00:28:27,497 --> 00:28:29,122 and asking him what room he's in. 761 00:28:29,147 --> 00:28:31,448 I've been trying to call him. 762 00:28:32,358 --> 00:28:33,375 DESK CLERK: Jeez. 763 00:28:34,378 --> 00:28:35,526 He's not answering. 764 00:28:35,528 --> 00:28:37,862 (VOICE BREAKING) I'm sorry. I'm sorry. 765 00:28:37,864 --> 00:28:40,273 I'm... seven months pregnant. 766 00:28:40,275 --> 00:28:41,626 Okay, um... 767 00:28:42,794 --> 00:28:46,036 Okay, look, I know he's here with another woman. 768 00:28:46,038 --> 00:28:47,555 I just need to speak to him. 769 00:28:47,557 --> 00:28:50,642 You know, like I'm asking you as a human being to another human being. 770 00:28:50,716 --> 00:28:51,893 Please. 771 00:28:51,895 --> 00:28:54,062 And again, I'm gonna have to 772 00:28:54,087 --> 00:28:56,646 remind you of our hotel policy. 773 00:28:57,067 --> 00:29:00,643 I don't care about your stupid hotel policy. 774 00:29:00,645 --> 00:29:02,904 The hell with you and your hotel policy. 775 00:29:02,906 --> 00:29:04,797 I will bang on every door in this hotel if I have to. 776 00:29:04,799 --> 00:29:06,466 DESK CLERK: Ma'am. 777 00:29:06,468 --> 00:29:07,650 This really isn't a hotel. 778 00:29:07,986 --> 00:29:10,728 It's what you call a no-tell motel. 779 00:29:10,730 --> 00:29:13,063 So I'm not gonna tell. 780 00:29:13,065 --> 00:29:14,824 Believe me, you're not the first wife 781 00:29:14,826 --> 00:29:17,143 who's come in here trying to catch her cheating husband. 782 00:29:17,145 --> 00:29:19,328 - (GASPS) - Not even this week, honey. 783 00:29:19,330 --> 00:29:20,647 Okay? 784 00:29:20,649 --> 00:29:23,166 Now I'm gonna have to ask you to leave. 785 00:29:23,501 --> 00:29:24,909 You cannot treat people this way. 786 00:29:24,911 --> 00:29:27,170 DESK CLERK: Well, you're more than welcome 787 00:29:27,172 --> 00:29:29,172 to fill out a comment card on your way out. 788 00:29:29,174 --> 00:29:30,298 Comment card. 789 00:29:30,434 --> 00:29:32,392 DESK CLERK: Now, just go before I call the cops. 790 00:29:35,588 --> 00:29:36,679 Thank you. 791 00:29:36,681 --> 00:29:38,106 DESK CLERK: You're welcome. 792 00:29:40,426 --> 00:29:41,759 (MOUTHS) Comment... 793 00:29:41,761 --> 00:29:44,404 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 794 00:29:45,507 --> 00:29:47,073 (WHIMPERING) 795 00:29:48,677 --> 00:29:50,076 (GRUNTS SHARPLY) 796 00:29:51,771 --> 00:29:55,348 (HEAVY BREATHING) 797 00:29:55,350 --> 00:29:57,876 ♪♪ 798 00:30:00,780 --> 00:30:02,297 (WHISTLING) 799 00:30:04,542 --> 00:30:07,260 (RUMBLING) 800 00:30:11,199 --> 00:30:13,391 ♪♪ 801 00:30:14,369 --> 00:30:16,186 (FARA SCREAMING) 802 00:30:26,639 --> 00:30:28,198 (FARA CACKLING) 803 00:30:30,902 --> 00:30:33,328 Is this against hotel policy?! 804 00:30:34,222 --> 00:30:36,414 (CACKLING) 805 00:30:39,244 --> 00:30:40,690 Whoo! 806 00:30:41,505 --> 00:30:43,379 (WHOOPS, YELLS) 807 00:30:44,399 --> 00:30:46,065 Whoo! 808 00:30:46,676 --> 00:30:48,384 (GRUNTS) 809 00:30:50,755 --> 00:30:52,222 (CACKLING) 810 00:30:55,685 --> 00:30:57,268 (DEBRIS RUMBLING) 811 00:30:58,480 --> 00:30:59,750 _ 812 00:30:59,775 --> 00:31:01,753 _ 813 00:31:06,679 --> 00:31:08,696 - (SIREN WAILING) - (HORN BLARES) 814 00:31:08,698 --> 00:31:10,740 (INDISTINCT CHATTER) 815 00:31:11,776 --> 00:31:13,017 What the hell happened here? 816 00:31:13,019 --> 00:31:14,761 Apparently, a woman had a heated dispute 817 00:31:14,763 --> 00:31:15,945 with the desk clerk there. 818 00:31:15,947 --> 00:31:17,930 Then went on a rampage 819 00:31:17,932 --> 00:31:20,524 with this skid steer she stole from that construction site. 820 00:31:20,526 --> 00:31:21,853 Any idea what set her off? 821 00:31:21,878 --> 00:31:23,436 According to the clerk, she's seven months pregnant 822 00:31:23,438 --> 00:31:26,345 and her husband's somewhere in the motel with another woman. 823 00:31:26,370 --> 00:31:27,865 - Well, that'll do it. - Yeah. 824 00:31:27,867 --> 00:31:29,458 Any idea where she is? 825 00:31:29,460 --> 00:31:31,052 The-the victim, not the mistress. 826 00:31:31,054 --> 00:31:32,962 Yeah, trapped under that pile there. 827 00:31:32,964 --> 00:31:35,285 TOMMY: And she's seven months pregnant? Do we know if she's injured? 828 00:31:35,310 --> 00:31:36,417 She's talking, says she's fine, 829 00:31:36,442 --> 00:31:38,850 but we haven't been able to get to her to confirm. 830 00:31:38,895 --> 00:31:40,562 Alright, Captain Vega, stand by. 831 00:31:40,564 --> 00:31:42,288 We gotta secure this area. 832 00:31:42,290 --> 00:31:43,639 Alright, 126. 833 00:31:43,641 --> 00:31:45,549 Strickland, Ricardo, cribbing and struts. 834 00:31:45,551 --> 00:31:48,127 Gallagher, Chavez, Marwani, you're on extraction. 835 00:31:48,129 --> 00:31:49,796 - Get out our victim/suspect. - MATEO: Yep. 836 00:31:49,798 --> 00:31:52,907 Let's try to get this thing done before the whole thing comes down. 837 00:31:54,135 --> 00:31:56,302 Hey, guys, the strut, it's all set over here. 838 00:31:56,304 --> 00:31:57,804 MARJAN: Alright. 839 00:31:57,806 --> 00:31:59,472 (TEAM CHATTERING) 840 00:31:59,974 --> 00:32:01,657 MATEO: I-I'll push, you pry on three. 841 00:32:01,659 --> 00:32:03,626 Okay, one, two, three. 842 00:32:05,121 --> 00:32:06,379 (GRUNTS) 843 00:32:07,665 --> 00:32:09,365 MATEO: Get this out of your way. 844 00:32:09,367 --> 00:32:10,574 (MARJAN GRUNTS) 845 00:32:10,576 --> 00:32:11,811 Hey, ma'am, are you hurt? 846 00:32:11,836 --> 00:32:13,410 I don't think so, no. 847 00:32:13,412 --> 00:32:14,745 You got the door? 848 00:32:14,747 --> 00:32:15,976 Alright. How's the baby? 849 00:32:16,001 --> 00:32:17,098 She's kicking, but that's not new. 850 00:32:17,100 --> 00:32:18,991 Okay, take my hand and we're gonna 851 00:32:18,993 --> 00:32:20,159 get you out of here, alright? 852 00:32:20,161 --> 00:32:22,610 No, I'm gonna stay here. You leave me. 853 00:32:22,635 --> 00:32:24,876 That's not an option. This whole cage could collapse 854 00:32:24,878 --> 00:32:27,063 and crush you and your baby any second now. 855 00:32:27,065 --> 00:32:29,123 (SIGHS) Everything is already crushed. 856 00:32:29,125 --> 00:32:30,257 What's the difference? 857 00:32:30,259 --> 00:32:32,068 (VOICE BREAKING) I've lost everything. 858 00:32:32,070 --> 00:32:33,885 That's not true. You still have your baby. 859 00:32:33,887 --> 00:32:34,930 You will have each other. 860 00:32:34,955 --> 00:32:36,630 No, I won't. I'm gonna be in prison. 861 00:32:36,632 --> 00:32:39,617 And the cheating cheater's gonna get custody. 862 00:32:41,290 --> 00:32:43,232 No judge is gonna throw the book at a pregnant woman 863 00:32:43,257 --> 00:32:44,924 who is fighting for her family. 864 00:32:44,949 --> 00:32:47,000 - Not even in Texas. - Especially not in Texas. 865 00:32:47,025 --> 00:32:49,970 So take my hand and let us show your baby girl 866 00:32:49,995 --> 00:32:51,712 how strong her mom is. 867 00:32:53,656 --> 00:32:55,401 Okay. Okay. 868 00:32:55,426 --> 00:32:57,242 - MARJAN: Here, take this. - MATEO: I got it. 869 00:32:57,244 --> 00:32:59,578 FARA: Okay. (GRUNTS) 870 00:32:59,580 --> 00:33:01,155 MARJAN: You're doing great. Come on. 871 00:33:01,157 --> 00:33:03,190 FARA: (PANTING) I'm sorry. 872 00:33:03,192 --> 00:33:04,508 You're okay. Come on. 873 00:33:04,510 --> 00:33:06,644 - She's coming out, Cap. - PAUL: That's right. 874 00:33:09,756 --> 00:33:12,399 ♪ 875 00:33:16,430 --> 00:33:18,339 - (MONITOR BEEPS) - Her BP and vitals are good. 876 00:33:18,341 --> 00:33:20,098 TK, what's the fetal monitor saying? 877 00:33:20,100 --> 00:33:22,087 Baby's heartbeat is at 199, Cap. 878 00:33:22,112 --> 00:33:23,193 Is that bad? 879 00:33:23,195 --> 00:33:25,846 It is a little fast, but that's also expected 880 00:33:25,871 --> 00:33:28,354 given the adventure that the two of you have been on. 881 00:33:28,379 --> 00:33:30,619 Uh, West Park will take a look at you, but I'm not concerned. 882 00:33:30,644 --> 00:33:31,717 Thank you. 883 00:33:32,272 --> 00:33:34,273 Thank you for talking some sense to me. 884 00:33:34,298 --> 00:33:36,690 - How's she doin'? - TOMMY: She's good. 885 00:33:37,135 --> 00:33:38,525 This officer needs to talk to you. 886 00:33:38,527 --> 00:33:40,469 Oh, I'm being arrested, huh? 887 00:33:40,471 --> 00:33:41,544 Afraid so. 888 00:33:41,569 --> 00:33:43,068 You don't have to handcuff her, do you? 889 00:33:43,457 --> 00:33:46,383 I think we can skip that part, but I do have to read you your rights. 890 00:33:46,385 --> 00:33:48,235 Yes, fine. I understand. 891 00:33:48,237 --> 00:33:49,282 I pu... 892 00:33:49,307 --> 00:33:50,962 (INDISTINCT CHATTER) 893 00:33:50,964 --> 00:33:52,964 Yasir, you rat bastard! 894 00:33:52,966 --> 00:33:54,541 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 895 00:33:55,015 --> 00:33:56,354 - Fara? - God's gonna get you for this 896 00:33:56,379 --> 00:33:57,658 and so is my mother! 897 00:33:57,683 --> 00:33:58,925 - Is that... - Yeah. 898 00:33:58,950 --> 00:34:00,024 Yes, it is. 899 00:34:00,049 --> 00:34:02,716 Uh, Fauza, what the hell, dude? 900 00:34:02,718 --> 00:34:03,845 Marjan? 901 00:34:04,220 --> 00:34:05,995 Wait. You know her? You know him? 902 00:34:05,997 --> 00:34:09,331 Uh, not as Yasir, but, yeah, Fauza. 903 00:34:09,333 --> 00:34:10,815 FARA: Fa... that's his brother's name. 904 00:34:10,817 --> 00:34:12,226 Does he have a twin? 905 00:34:12,228 --> 00:34:15,062 FARA: Uh, no. Oh, you're gonna hear it from my lawyers 906 00:34:15,064 --> 00:34:16,130 and all my uncles! 907 00:34:16,837 --> 00:34:18,174 Please take me away, sir. 908 00:34:18,176 --> 00:34:20,401 Um, no, you're gonna go with them. 909 00:34:20,403 --> 00:34:22,142 I'll, I'll meet you in the hospital. 910 00:34:22,459 --> 00:34:23,959 Well, let's, um... 911 00:34:24,963 --> 00:34:27,326 You can forget about Saturday night, too. 912 00:34:27,351 --> 00:34:29,518 (SIGHS) This is so disappointing. 913 00:34:30,378 --> 00:34:31,444 You... 914 00:34:32,668 --> 00:34:34,251 are a disappointment. 915 00:34:35,251 --> 00:34:36,817 (SIREN CHIRPS) 916 00:34:40,198 --> 00:34:42,272 TK! What a nice surprise. 917 00:34:42,274 --> 00:34:43,439 Hey, is this a bad time? 918 00:34:43,464 --> 00:34:44,517 No, no, no. Not at all. 919 00:34:44,542 --> 00:34:46,133 I know I should have called, but... 920 00:34:46,278 --> 00:34:47,828 Do I smell fried chicken? 921 00:34:48,345 --> 00:34:49,488 Maybe. 922 00:34:49,490 --> 00:34:51,281 TK: Dad, are you crushing 923 00:34:51,283 --> 00:34:53,367 an entire bucket of chicken by yourself? 924 00:34:53,860 --> 00:34:55,269 Chicken buckets. 925 00:34:55,271 --> 00:34:56,408 Rough day? 926 00:34:56,433 --> 00:34:57,581 Oh, it's Fauza. 927 00:34:57,606 --> 00:34:59,440 - What a disappointment. - Yeah. 928 00:34:59,442 --> 00:35:03,110 It's weird when they drop the preexisting spouse bomb on you. 929 00:35:03,112 --> 00:35:04,220 Oh, that's right. 930 00:35:04,222 --> 00:35:06,037 Well, at least Carlos divorced his. 931 00:35:06,039 --> 00:35:07,448 Annulled, but, yes. 932 00:35:07,450 --> 00:35:09,374 And that was never a question for us. 933 00:35:09,376 --> 00:35:11,209 Now, the kids question. 934 00:35:11,211 --> 00:35:12,619 Whoa, wait a minute. He has a kid? 935 00:35:12,621 --> 00:35:15,231 - No, he-he doesn't have a kid. - Oh. (SCOFFS) 936 00:35:15,233 --> 00:35:18,642 I just found out that he never wants to. 937 00:35:19,295 --> 00:35:21,144 Sounds like you could use some chicken. 938 00:35:21,146 --> 00:35:22,613 (TK SIGHS) 939 00:35:29,321 --> 00:35:31,330 - How's this so good? - Mm. Right? 940 00:35:32,232 --> 00:35:33,499 You know what scares me, Dad? 941 00:35:34,252 --> 00:35:36,810 Is what it says about us, that we've never even discussed it. 942 00:35:36,903 --> 00:35:39,997 It says to me you avoided the conversation on purpose. 943 00:35:39,999 --> 00:35:41,090 Avoided? 944 00:35:41,092 --> 00:35:42,483 I don't avoid. 945 00:35:42,485 --> 00:35:45,986 I think you didn't ask TK about kids 946 00:35:46,489 --> 00:35:49,323 because you knew what his answer would be. 947 00:35:49,325 --> 00:35:50,766 We're in such a good place. 948 00:35:50,791 --> 00:35:53,160 Also, we've been really busy lately. 949 00:35:53,162 --> 00:35:55,012 For three years, Carlitos? 950 00:35:55,014 --> 00:35:56,163 Por favor. 951 00:35:56,181 --> 00:35:58,089 You're gonna have to do better than that. 952 00:35:58,091 --> 00:35:59,867 People get busy. That's the thing. 953 00:35:59,892 --> 00:36:02,611 Yeah, but not too busy to have a conversation so foundational. 954 00:36:02,613 --> 00:36:04,354 And that's not what healthy couples do. 955 00:36:04,356 --> 00:36:06,282 You know, your mother and I never discussed 956 00:36:06,284 --> 00:36:07,599 what religion you were gonna be 957 00:36:07,601 --> 00:36:10,619 until I overheard her scheduling your bris in the delivery room. 958 00:36:11,289 --> 00:36:14,681 Needless to say, a very animated conversation ensued. 959 00:36:14,683 --> 00:36:16,625 You don't think it's because I'm an addict? 960 00:36:16,627 --> 00:36:18,086 He's worried that I'll relapse? 961 00:36:18,111 --> 00:36:19,836 Maybe that's what's really bothering you. 962 00:36:19,861 --> 00:36:23,206 No. I believe in TK's recovery with my whole heart. 963 00:36:23,208 --> 00:36:24,800 Is that what he said the reason was? 964 00:36:24,802 --> 00:36:28,745 No. He said it's because he wants us to travel the world. 965 00:36:28,747 --> 00:36:30,213 (LAUGHS) 966 00:36:31,200 --> 00:36:33,958 What? I've only left the state, like, twice in my life. 967 00:36:34,553 --> 00:36:37,848 And we had to take you kicking and screaming both times. 968 00:36:37,873 --> 00:36:42,484 (CHUCKLES) You got homesick after a weekend in Branson. 969 00:36:44,155 --> 00:36:45,487 Ay, mi amor. 970 00:36:45,489 --> 00:36:47,898 Why don't you tell me what's really bothering you? 971 00:36:48,901 --> 00:36:51,885 Honestly, I don't feel comfortable saying it out loud. 972 00:36:51,887 --> 00:36:53,645 Is it that you're worried 973 00:36:53,647 --> 00:36:55,647 that the child's not gonna have a mother in their life? 974 00:36:55,649 --> 00:36:59,226 Because I'm here for you, and so are your sisters. 975 00:36:59,228 --> 00:37:00,535 I know you are. 976 00:37:00,537 --> 00:37:03,822 I'm not worried about who the mother will be. 977 00:37:03,824 --> 00:37:05,883 I'm worried about who's going to be the father. 978 00:37:07,252 --> 00:37:09,160 And I don't mean TK. 979 00:37:09,162 --> 00:37:10,754 - TK: I blame you. - Me? 980 00:37:10,756 --> 00:37:14,350 Yeah, because I have such a great father/son situation here, 981 00:37:14,352 --> 00:37:16,352 I wanted to, you know, pay it forward. 982 00:37:16,354 --> 00:37:19,188 TK and Owen have always had such a special relationship 983 00:37:19,190 --> 00:37:20,522 from the time he was little. 984 00:37:20,524 --> 00:37:23,859 I didn't start one with my dad until two years ago. 985 00:37:23,861 --> 00:37:25,143 That is not true. 986 00:37:25,145 --> 00:37:26,770 I'm afraid I won't measure up. 987 00:37:26,772 --> 00:37:28,680 But I also don't wanna push him into something 988 00:37:28,682 --> 00:37:30,086 that he doesn't want. 989 00:37:30,111 --> 00:37:32,350 Does that make me compassionate or selfish? 990 00:37:32,352 --> 00:37:34,595 I can't answer that, but what I can tell you 991 00:37:34,597 --> 00:37:38,022 is almost every time I put your mother's needs before mine, 992 00:37:38,024 --> 00:37:39,208 I ended up being happier 993 00:37:39,210 --> 00:37:41,210 than if I'd gotten what I thought I wanted. 994 00:37:41,212 --> 00:37:42,953 So you're saying I should give up the dream? 995 00:37:42,955 --> 00:37:45,214 No. 996 00:37:45,216 --> 00:37:47,532 What I'm saying is that you have to be considerate 997 00:37:47,534 --> 00:37:50,444 for his feelings just as much as your own. 998 00:37:50,446 --> 00:37:52,471 And whatever you decide... 999 00:37:53,449 --> 00:37:55,115 you have to be honest with him. 1000 00:37:55,117 --> 00:37:56,450 And take what the universe gives you. 1001 00:37:56,452 --> 00:37:59,228 Because no matter what happens, mijo, 1002 00:37:59,230 --> 00:38:01,045 the most important thing... 1003 00:38:01,047 --> 00:38:03,306 Is that TK's by my side. 1004 00:38:03,959 --> 00:38:05,609 'cause Carlos is my person. 1005 00:38:05,978 --> 00:38:08,612 ♪♪ 1006 00:38:12,830 --> 00:38:15,906 Okay. I got grape leaves, I got rice, and I got garlic. 1007 00:38:15,931 --> 00:38:20,231 You get the mint. I'm gonna get the Aleppo pepper. 1008 00:38:20,233 --> 00:38:23,644 Right. And we need snoubar. 1009 00:38:23,979 --> 00:38:25,403 Snoubar? What is snoubar? 1010 00:38:25,405 --> 00:38:27,071 Probably under pine nuts. 1011 00:38:27,073 --> 00:38:28,690 Oh, no, Asha's allergic to nuts. 1012 00:38:28,715 --> 00:38:30,065 Is it gonna ruin it if we don't use it? 1013 00:38:30,090 --> 00:38:31,447 No, it's all good. 1014 00:38:32,412 --> 00:38:34,913 Actually, you know, I-I wanted to say thank you. 1015 00:38:34,915 --> 00:38:37,582 Um, I appreciate you guys inviting me over for dinner. 1016 00:38:37,584 --> 00:38:39,493 But, you know, if you wanna spend the night alone 1017 00:38:39,495 --> 00:38:41,103 as a couple, I totally get it. 1018 00:38:41,105 --> 00:38:42,587 I don't wanna be a third wheel. 1019 00:38:42,589 --> 00:38:44,606 Marjan, we are not inviting you. You're helping me cook. 1020 00:38:44,608 --> 00:38:46,500 How else am I supposed to make a 1021 00:38:46,502 --> 00:38:48,777 authentic Lebanese mezze by myself? 1022 00:38:48,779 --> 00:38:50,837 (CHUCKLES) Yeah, that would be a disaster. 1023 00:38:50,839 --> 00:38:52,409 Okay, we need eggplant for baba ghanoush. 1024 00:38:52,433 --> 00:38:53,484 Yes. 1025 00:38:53,509 --> 00:38:54,578 BOTH: Oh! 1026 00:38:54,603 --> 00:38:56,009 - PAUL: Oh. Trainer Joe. - Hey, you two! 1027 00:38:56,011 --> 00:38:57,344 Hey. 1028 00:38:57,346 --> 00:38:59,012 What are you, what are you doing here... 1029 00:38:59,014 --> 00:39:00,430 in a halal market? 1030 00:39:00,455 --> 00:39:04,184 Well, I only eat halal meat, and I felt like a porterhouse. 1031 00:39:04,186 --> 00:39:05,352 You're Muslim? 1032 00:39:05,354 --> 00:39:07,037 Is that really such a shock? 1033 00:39:07,039 --> 00:39:08,780 Yeah, kinda, you know. 1034 00:39:09,541 --> 00:39:11,550 Because I'm Black and my name is Joe? 1035 00:39:12,803 --> 00:39:14,911 I was only messing with you because I am Black 1036 00:39:14,913 --> 00:39:15,992 but my name is actually Yusuf. 1037 00:39:16,017 --> 00:39:17,197 (LAUGHS) Right. 1038 00:39:17,199 --> 00:39:19,216 Okay, well, how come you never mentioned that 1039 00:39:19,218 --> 00:39:20,550 in any of our sessions? 1040 00:39:20,552 --> 00:39:23,553 Why would I? I don't bring my personal life to work. 1041 00:39:24,389 --> 00:39:26,056 - Yeah, I respect that. Yeah. - JOE: Yeah. 1042 00:39:26,058 --> 00:39:27,224 Assalamu alaikum. 1043 00:39:27,226 --> 00:39:28,650 Walaikum salam. 1044 00:39:33,473 --> 00:39:34,881 (LAUGHTER) 1045 00:39:35,050 --> 00:39:37,734 Alright. It was, uh, it was nice running into you, Joe. Yusuf. 1046 00:39:37,736 --> 00:39:40,537 Uh, you, too. I'll see you Thursday. 1047 00:39:41,223 --> 00:39:43,458 Actually, uh... 1048 00:39:43,483 --> 00:39:45,375 maybe you wanna see me tonight? 1049 00:39:45,377 --> 00:39:48,838 I'm-I'm going to this guy's house with his girlfriend for dinner, 1050 00:39:48,863 --> 00:39:51,214 and I could really use a fourth wheel. 1051 00:39:52,084 --> 00:39:53,583 I don't know. 1052 00:39:54,253 --> 00:39:55,569 Oh, my God. I'm so sorry. 1053 00:39:55,571 --> 00:39:56,995 I'm sorry. Forget I even asked. 1054 00:39:56,997 --> 00:39:58,238 JOE: I was gonna say, I don't know 1055 00:39:58,240 --> 00:40:00,590 if one porterhouse would be enough. 1056 00:40:01,426 --> 00:40:03,243 - You're messin' with me. - JOE: Aah. 1057 00:40:03,245 --> 00:40:05,187 - I was messing with you. - (MARJAN, JOE LAUGH) 1058 00:40:05,189 --> 00:40:07,080 I would love to. 1059 00:40:07,082 --> 00:40:08,732 - Yeah? - JOE: Yeah. 1060 00:40:10,102 --> 00:40:11,610 Cool. (LAUGHS) 1061 00:40:13,438 --> 00:40:15,781 - He wants me to... Yeah. - Yes. Yes, he does. 1062 00:40:19,352 --> 00:40:21,370 (AMBIENT STREET NOISE) 1063 00:40:26,285 --> 00:40:29,119 - Hey, babe. - Hi. Perfect timing. 1064 00:40:29,121 --> 00:40:31,129 - How was your day? - Good. 1065 00:40:32,775 --> 00:40:35,292 - What are you cooking? - Beef Wellington. 1066 00:40:35,294 --> 00:40:37,094 Can I get you a glass of wine? 1067 00:40:38,038 --> 00:40:39,279 First, tell me the occasion. 1068 00:40:39,281 --> 00:40:42,465 No occasion. Just every night that I get to spend with you 1069 00:40:42,467 --> 00:40:44,619 is a night worth celebrating. 1070 00:40:44,953 --> 00:40:46,119 Don't worry. 1071 00:40:46,121 --> 00:40:47,646 This isn't a bribe. 1072 00:40:50,884 --> 00:40:53,360 Well, neither is this. 1073 00:40:56,014 --> 00:40:58,056 (CHUCKLES) What is this? 1074 00:40:58,058 --> 00:40:59,299 It's a surprise. 1075 00:40:59,324 --> 00:41:01,805 (IMITATING BRAD PITT) What's in the box? What's in the box? 1076 00:41:01,830 --> 00:41:03,078 You do a horrible Brad Pitt, you know that? 1077 00:41:03,080 --> 00:41:04,154 I know, but you love it. 1078 00:41:04,156 --> 00:41:06,000 I don't, actually, but I do love you. 1079 00:41:06,025 --> 00:41:08,141 - So, go on, open it. - (TK INHALES) 1080 00:41:08,143 --> 00:41:09,376 (TK EXHALES) 1081 00:41:11,163 --> 00:41:13,088 Oh, my God. 1082 00:41:13,090 --> 00:41:15,090 A bearded dragon? 1083 00:41:15,092 --> 00:41:17,150 - Babe, it's... - Terrifying. 1084 00:41:17,152 --> 00:41:18,719 Beautiful. 1085 00:41:19,763 --> 00:41:20,987 Wow. 1086 00:41:21,414 --> 00:41:23,247 Hey, little buddy. 1087 00:41:23,249 --> 00:41:24,558 Hey. (CHUCKLES) 1088 00:41:25,160 --> 00:41:26,417 Hey, little guy. 1089 00:41:26,419 --> 00:41:28,086 I know you're ready to be a father. 1090 00:41:29,089 --> 00:41:31,690 And I have no doubt that you would be an amazing one. 1091 00:41:33,110 --> 00:41:35,152 But I'm not so sure I'm there yet. 1092 00:41:37,114 --> 00:41:38,530 Or ever will be. 1093 00:41:39,858 --> 00:41:41,199 TK: Hmm. 1094 00:41:44,346 --> 00:41:46,346 I just wanted to be honest with you 1095 00:41:46,348 --> 00:41:49,124 and say that this may be the only child 1096 00:41:49,126 --> 00:41:51,209 we ever share together. 1097 00:41:51,629 --> 00:41:52,978 Okay. 1098 00:41:53,613 --> 00:41:54,946 Okay? 1099 00:41:54,948 --> 00:41:56,470 Okay. 1100 00:41:57,075 --> 00:41:58,829 Really? Are you sure? 1101 00:41:58,854 --> 00:42:01,947 Carlos, would you just take the yes? 1102 00:42:01,972 --> 00:42:03,430 Okay. 1103 00:42:04,141 --> 00:42:05,599 Yes, TK. 1104 00:42:10,555 --> 00:42:14,298 Also, they told me it likes to eat live crickets. 1105 00:42:14,300 --> 00:42:16,773 - So, that's gonna be your job. - (TK LAUGHS) 1106 00:42:16,798 --> 00:42:18,395 TK: I got it. 1107 00:42:18,397 --> 00:42:21,323 What should we name this little guy? 1108 00:42:21,325 --> 00:42:24,326 I was thinking Louis the Second or Lou II. 1109 00:42:24,328 --> 00:42:26,903 Why don't we ask him? Let's see which one he likes better. 1110 00:42:26,905 --> 00:42:28,486 - Okay. - Okay. 1111 00:42:30,817 --> 00:42:31,833 Ohh, crap. 1112 00:42:33,763 --> 00:42:35,229 He already got out, didn't he? 1113 00:42:36,064 --> 00:42:38,006 Couldn't have gone far, right? 1114 00:42:38,008 --> 00:42:41,376 Uh, Louis the Second? 1115 00:42:41,995 --> 00:42:43,904 (GRUNTS) Lou II? 1116 00:42:43,906 --> 00:42:45,658 I'm never sleeping again. 1117 00:42:45,999 --> 00:42:47,599 Oh, boy. 1118 00:42:48,399 --> 00:42:52,399 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 80486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.