All language subtitles for 65.2023.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,130 --> 00:01:35,670 ANTES DE LA APARICI N DE LA HUMANIDAD 2 00:01:42,010 --> 00:01:45,680 EN LA INFINIDAD DEL ESPACIO 3 00:01:53,110 --> 00:01:56,150 OTRAS CIVILIZACIONES EXPLORARON LOS CIELOS 4 00:02:07,920 --> 00:02:11,880 PLANETA SOMARIS 5 00:02:17,340 --> 00:02:19,200 - Voy a ir a dec rselo. - No. 6 00:02:19,400 --> 00:02:20,680 No, yo... 7 00:02:23,180 --> 00:02:24,970 ...quiero dec rselo yo mismo. 8 00:02:26,270 --> 00:02:28,460 Ella sabe lo que es estar lejos para ti. 9 00:02:28,660 --> 00:02:31,170 Ya has guiado exploraciones. 10 00:02:31,370 --> 00:02:32,590 No tan largas. 11 00:02:32,790 --> 00:02:34,430 - Seis semanas m ximo. - Es una ni a fuerte. 12 00:02:34,630 --> 00:02:36,430 - Pero ahora no son provisiones. - Estar bien. 13 00:02:36,630 --> 00:02:39,180 Ni un salto a Cyllene y de vuelta. Es un viaje de dos a os. 14 00:02:39,380 --> 00:02:41,570 Lo s . Yo s que es largo. 15 00:02:43,580 --> 00:02:44,350 Ve y ya. 16 00:02:44,550 --> 00:02:45,440 Es dif cil. 17 00:02:45,640 --> 00:02:48,060 Voy a ir. Solo estoy pensando qu decir. 18 00:02:48,260 --> 00:02:52,630 Dile que triplicar n tu sueldo y que as pagaremos su tratamiento. 19 00:02:54,750 --> 00:02:56,160 Para curarla. 20 00:02:56,360 --> 00:02:57,210 Est s bien? 21 00:03:02,140 --> 00:03:03,180 Estoy bien. 22 00:03:04,600 --> 00:03:06,220 Son dos a os... 23 00:03:10,350 --> 00:03:12,150 ...que no estar aqu . 24 00:03:14,190 --> 00:03:16,680 Lo s . Pero cuando vuelvas, ella estar . 25 00:03:16,880 --> 00:03:17,720 Pap . 26 00:03:17,920 --> 00:03:19,700 No puedo hacerlo. 27 00:03:27,200 --> 00:03:28,120 Est s bien? 28 00:03:29,040 --> 00:03:30,060 S , s . 29 00:03:30,260 --> 00:03:31,270 Segura? 30 00:03:31,470 --> 00:03:34,110 Solo quiero que me ayudes con esto. 31 00:03:34,310 --> 00:03:35,900 No soples tan fuerte. 32 00:03:36,100 --> 00:03:37,860 Despacio. Sin tanto aire. 33 00:03:38,060 --> 00:03:39,780 Mis pulgares son muy peque os. 34 00:03:39,980 --> 00:03:41,700 No. Solo soplas muy fuerte. 35 00:03:41,900 --> 00:03:43,180 As , m rame, m rame. 36 00:03:44,430 --> 00:03:46,410 Por qu eres tan bueno para todo? 37 00:03:46,610 --> 00:03:47,920 Lo haces ver muy f cil. 38 00:03:48,120 --> 00:03:50,430 Es f cil. Solo tienes que aprender. 39 00:03:52,100 --> 00:03:54,100 No soples al frente, hacia abajo. 40 00:04:00,110 --> 00:04:01,110 Esta eres t . 41 00:04:03,030 --> 00:04:05,390 Solo sopla con delicadeza. 42 00:04:05,590 --> 00:04:06,530 Bien. 43 00:04:08,290 --> 00:04:10,040 No te frustres. Otra vez. 44 00:04:26,930 --> 00:04:29,140 No te angusties. Lo s . 45 00:04:29,640 --> 00:04:30,960 Qu es lo que sabes? 46 00:04:31,160 --> 00:04:32,770 S que te vas a ir. 47 00:04:36,060 --> 00:04:37,900 Y que es por mi culpa. 48 00:04:38,570 --> 00:04:40,530 No es por tu culpa, es por ti. 49 00:04:50,200 --> 00:04:52,370 Cu nto vas a tardar ahora? 50 00:05:46,340 --> 00:05:49,910 Nave exploradoraZoic3703. 51 00:05:50,110 --> 00:05:52,560 Se detect actividad mete rica inesperada. 52 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 Realizando evaluaci n de riesgo. 53 00:05:56,480 --> 00:05:58,520 Revisando signos de los pasajeros. 54 00:06:00,060 --> 00:06:02,480 Criopreservaci n: normal. 55 00:06:17,210 --> 00:06:20,110 Alerta: actividad mete rica inesperada. 56 00:06:20,310 --> 00:06:21,920 Se requiere modo manual. 57 00:06:45,820 --> 00:06:47,190 Aterrizaje de emergencia. 58 00:07:05,420 --> 00:07:07,070 C mara criog nica: afectada. 59 00:07:07,270 --> 00:07:09,910 Mensaje de emergencia, nave 3703! 60 00:07:10,110 --> 00:07:12,340 Nuestra nave fue impactada, se va a estrellar! 61 00:07:24,480 --> 00:07:26,110 Tienes miedo? 62 00:07:32,700 --> 00:07:34,450 Trayectoria: fuera de curso. 63 00:07:35,330 --> 00:07:37,020 Ubicaci n: desconocida. 64 00:07:37,220 --> 00:07:39,750 Trayectoria: fuera de curso. 65 00:07:40,040 --> 00:07:41,860 Ubicaci n: desconocida. 66 00:07:42,060 --> 00:07:44,130 Trayectoria: fuera de curso. 67 00:07:44,710 --> 00:07:46,570 Ubicaci n: desconocida. 68 00:07:46,770 --> 00:07:48,800 Trayectoria: fuera de curso. 69 00:09:23,480 --> 00:09:25,390 Falla criog nica. 70 00:11:53,380 --> 00:11:56,210 Accediendo a base de datos de aterrizaje de emergencia. 71 00:11:56,750 --> 00:11:59,460 Trayectoria de vuelo interrumpida. 72 00:12:01,430 --> 00:12:03,800 Ubicaci n actual: desconocida. 73 00:12:05,350 --> 00:12:08,080 Esta es la naveZoic3703. 74 00:12:08,280 --> 00:12:13,230 Soy el nico sobreviviente de una exploraci n de largo alcance. 75 00:12:14,650 --> 00:12:17,760 Un cintur n de asteroides no registrado nos golpe . 76 00:12:17,960 --> 00:12:22,030 Creo que era un peque o c mulo de un sistema mucho m s grande. 77 00:12:23,160 --> 00:12:24,660 Pero no estoy seguro. 78 00:12:25,620 --> 00:12:28,330 Ca mos en un objeto celeste desconocido. 79 00:12:28,910 --> 00:12:31,040 Mi nave se parti a la mitad. 80 00:12:33,170 --> 00:12:37,210 Hay nueve c psulas de escape destruidas y dos perdidas. 81 00:12:43,430 --> 00:12:45,010 La atm sfera es respirable. 82 00:12:50,520 --> 00:12:52,270 Todos los pasajeros murieron. 83 00:12:59,360 --> 00:13:00,570 Env en ayuda. 84 00:13:11,160 --> 00:13:11,940 Borrado. 85 00:13:12,140 --> 00:13:15,230 Nave 3703, exploraci n de largo alcance. 86 00:13:15,430 --> 00:13:17,780 Un campo de asteroides golpe mi nave. 87 00:13:17,980 --> 00:13:20,840 Los pasajeros murieron. No env en rescate. 88 00:13:24,090 --> 00:13:25,680 Mensaje enviado. 89 00:13:34,310 --> 00:13:35,480 Tres. 90 00:13:37,850 --> 00:13:38,770 Dos. 91 00:13:40,270 --> 00:13:41,270 Uno. 92 00:14:03,300 --> 00:14:05,380 Accediendo a archivo. 93 00:14:07,380 --> 00:14:12,720 Recuerdas cuando fuimos a la playa hace tiempo? 94 00:14:14,980 --> 00:14:18,560 Recuerdas el fr o que hac a? 95 00:14:19,690 --> 00:14:21,610 Qu se siente estar all ? 96 00:16:44,080 --> 00:16:51,090 65: AL BORDE DE LA EXTINCION 97 00:16:58,180 --> 00:17:04,960 65 MILLONES DE A OS ATR S 98 00:17:05,160 --> 00:17:08,590 UN VISITANTE SE ESTRELL EN 99 00:17:08,790 --> 00:17:13,400 LA TIERRA 100 00:17:49,110 --> 00:17:50,110 En d nde est s? 101 00:18:37,530 --> 00:18:40,490 Escaneando ubicaci n de c psula de escape. 102 00:18:41,910 --> 00:18:43,690 Ubicaci n: desconocida. 103 00:18:43,890 --> 00:18:45,540 En d nde est s? 104 00:20:37,730 --> 00:20:39,900 Secci n de laZoiclocalizada. 105 00:20:40,400 --> 00:20:43,660 Distancia a la c psula de escape: 15 kil metros. 106 00:22:13,580 --> 00:22:15,120 Oye! 107 00:22:16,830 --> 00:22:17,830 Oye! 108 00:22:20,290 --> 00:22:21,340 Alto! 109 00:23:02,500 --> 00:23:03,840 C mo te llamas? 110 00:23:09,220 --> 00:23:10,340 Tu nombre. 111 00:23:23,270 --> 00:23:25,860 Bien. Averig emos qui n eres. 112 00:23:29,360 --> 00:23:32,620 N mero de pasajera... 113 00:23:33,030 --> 00:23:33,870 ...35. 114 00:23:36,540 --> 00:23:38,080 T debes ser Koa. 115 00:23:39,750 --> 00:23:40,750 Tranquila. 116 00:23:42,250 --> 00:23:44,340 Revisemos tu quemada. 117 00:23:45,250 --> 00:23:48,340 Koa, me llamo Mills. Yo era el piloto de la nave. 118 00:23:48,800 --> 00:23:51,550 Te transportaba a casa antes del choque. 119 00:23:52,180 --> 00:23:54,550 Estuviste en criopreservaci n por... 120 00:23:55,850 --> 00:23:57,520 ...mucho tiempo. 121 00:23:59,520 --> 00:24:01,090 No hay sistema de navegaci n. 122 00:24:01,290 --> 00:24:03,650 No s d nde estamos. No hay registro. 123 00:24:05,150 --> 00:24:06,930 Hay una c psula de escape. 124 00:24:07,120 --> 00:24:09,190 Pero est en las monta as. 125 00:24:12,910 --> 00:24:14,910 Solo as podr sacarte del planeta. 126 00:24:18,040 --> 00:24:20,040 Hay algo extra o all afuera... 127 00:24:23,460 --> 00:24:24,750 ...es peligroso. 128 00:24:26,540 --> 00:24:30,720 Comprendes, Koa? Eres Koa, verdad? 129 00:24:37,390 --> 00:24:38,310 Qu dijiste? 130 00:24:46,690 --> 00:24:48,440 Qu idioma es ese? 131 00:24:53,700 --> 00:24:55,200 Pues, no s ... 132 00:24:56,910 --> 00:24:59,020 No puedo traducir. No te entiendo. 133 00:24:59,220 --> 00:25:01,980 No, no entiendo. No puedo traducir. 134 00:25:02,180 --> 00:25:05,630 Mi traductor se da . Como todo en la maldita nave. 135 00:25:13,670 --> 00:25:15,120 Qu idioma es, Kuu'ri? 136 00:25:15,320 --> 00:25:16,430 Pris'ka? 137 00:25:28,060 --> 00:25:29,110 Monta a. 138 00:25:30,570 --> 00:25:35,110 Nosotros debemos subir hasta la cima de la monta a. 139 00:25:35,570 --> 00:25:39,030 Ah est la otra mitad de la nave. 140 00:25:39,740 --> 00:25:40,640 Nave. 141 00:25:40,840 --> 00:25:42,810 "Monta a"? Entiendes "monta a"? 142 00:25:43,010 --> 00:25:45,570 C psula de escape. Hay una c psula de escape. 143 00:25:45,760 --> 00:25:47,080 Ah es donde... 144 00:25:50,960 --> 00:25:52,240 Por aqu . 145 00:25:52,440 --> 00:25:53,840 As te vas a ir. 146 00:25:55,050 --> 00:25:56,080 As ir s a casa. 147 00:25:56,280 --> 00:25:57,130 Casa. 148 00:25:58,390 --> 00:25:59,430 Qu ? 149 00:26:01,060 --> 00:26:03,100 - Casa. - S . 150 00:26:12,860 --> 00:26:13,940 Casa. 151 00:26:17,360 --> 00:26:19,120 Qu , tus padres? 152 00:26:19,490 --> 00:26:20,620 Familia? 153 00:26:23,490 --> 00:26:24,790 Familia. 154 00:26:32,630 --> 00:26:34,630 En la cima de la monta a. 155 00:26:40,050 --> 00:26:42,850 Eso intento decirte. Est n en la cima. 156 00:26:43,760 --> 00:26:44,870 - Familia. - S . 157 00:26:45,070 --> 00:26:46,270 Est n aqu . 158 00:27:01,320 --> 00:27:03,020 Nave 3703. 159 00:27:03,220 --> 00:27:05,080 La hija de la familia Ona est viva. 160 00:27:06,250 --> 00:27:07,110 Una ni a. 161 00:27:07,300 --> 00:27:09,620 Como de 9 a os, con buena salud. 162 00:27:10,210 --> 00:27:15,110 Se llama Koa, de los territorios altos, as que habla otro idioma. 163 00:27:15,310 --> 00:27:17,240 Sus padres eran pasajeros. 164 00:27:17,440 --> 00:27:18,910 Ambos murieron. 165 00:27:19,110 --> 00:27:23,260 La llevar a una c psula de escape que localic . Env en ayuda. 166 00:27:26,220 --> 00:27:28,020 Enviando se al de auxilio. 167 00:27:34,190 --> 00:27:35,880 S , es una nave. 168 00:27:36,080 --> 00:27:38,320 Como la de tu trabajo. 169 00:27:39,650 --> 00:27:40,910 Despegue! 170 00:27:41,570 --> 00:27:43,730 Yo la hice. No es incre ble? 171 00:27:43,920 --> 00:27:45,230 La escuela es divertida. 172 00:27:45,430 --> 00:27:48,750 Saco buenas notas y todo va bien. 173 00:27:53,630 --> 00:27:55,030 Extra o verte... 174 00:27:55,230 --> 00:27:57,410 ...porque te amo. 175 00:27:57,600 --> 00:27:58,320 Hola! 176 00:27:58,520 --> 00:28:01,330 Recibimos una gran noticia. 177 00:28:01,530 --> 00:28:04,660 Estoy muy feliz, porque ya vas a la mitad. 178 00:28:04,860 --> 00:28:08,770 Esta es tu celebraci n de la mitad. 179 00:28:11,690 --> 00:28:13,130 Estoy muy orgullosa de ti. 180 00:28:13,330 --> 00:28:16,820 De que hayas llegado a la mitad. 181 00:28:19,490 --> 00:28:22,100 Creo que mam te lo dijo, hay un ligero... 182 00:28:22,300 --> 00:28:24,810 ...problemita conmigo, as que... 183 00:28:25,010 --> 00:28:28,100 Pero es divertido aqu , he conocido gente linda. 184 00:28:28,300 --> 00:28:33,190 Y me recuerdan a ti, porque eres mi mejor amigo y... 185 00:28:33,390 --> 00:28:35,320 Regresa pronto, por favor. 186 00:28:35,520 --> 00:28:36,500 Acelera. 187 00:28:37,500 --> 00:28:39,380 En este momento te odio! 188 00:28:39,920 --> 00:28:42,280 Ni siquiera te importo! 189 00:28:42,480 --> 00:28:44,180 Solo quiero que sepas que... 190 00:28:46,350 --> 00:28:47,640 ...te amo. 191 00:28:51,390 --> 00:28:53,390 Estoy muy cansada, pap . 192 00:28:55,060 --> 00:28:56,010 Estoy cansada. 193 00:28:56,210 --> 00:28:56,980 Intento... 194 00:28:58,610 --> 00:28:59,780 Bien, v monos. 195 00:29:01,490 --> 00:29:02,780 V monos. 196 00:29:18,500 --> 00:29:19,610 No te separes. 197 00:29:19,810 --> 00:29:23,570 Debemos ser silenciosos y avanzar a la monta a. 198 00:29:23,770 --> 00:29:25,090 Silencio. 199 00:29:26,090 --> 00:29:27,370 Silencio. 200 00:29:27,570 --> 00:29:28,760 Y avanzar. 201 00:29:30,560 --> 00:29:31,680 Avanzar. 202 00:29:46,860 --> 00:29:48,160 No pares. 203 00:30:15,640 --> 00:30:19,440 Distancia a la c psula de escape: 12 kil metros. 204 00:30:30,240 --> 00:30:31,330 Dame la mano. 205 00:30:34,120 --> 00:30:35,120 Est s bien? 206 00:30:41,000 --> 00:30:42,170 Bien, sigamos. 207 00:32:05,290 --> 00:32:07,000 No comas. 208 00:32:07,420 --> 00:32:10,170 De la boca hasta el est mago. 209 00:32:44,000 --> 00:32:45,250 Mierda. 210 00:32:45,790 --> 00:32:47,000 Mierda. 211 00:33:40,390 --> 00:33:41,390 Oye! 212 00:33:50,610 --> 00:33:51,720 No, no, no. 213 00:33:51,920 --> 00:33:53,740 No. Oye! 214 00:33:54,950 --> 00:33:55,950 Koa! 215 00:33:58,490 --> 00:34:00,410 D jalo. D jalo! 216 00:34:35,070 --> 00:34:36,280 Mierda. 217 00:35:32,580 --> 00:35:34,420 Tienes que obedecerme. 218 00:35:36,340 --> 00:35:38,380 Vas a hacer que te maten. 219 00:36:20,920 --> 00:36:22,180 Estoy cansado! 220 00:36:25,390 --> 00:36:27,010 Ya me cans ! 221 00:36:28,350 --> 00:36:30,350 Ya me cans . 222 00:36:31,180 --> 00:36:32,270 No. Estoy... 223 00:36:33,690 --> 00:36:36,020 Estoy diciendo que ya me cans ! 224 00:36:37,650 --> 00:36:38,980 Ya me cans . 225 00:36:51,870 --> 00:36:53,120 Quieres agua? 226 00:36:55,880 --> 00:36:57,130 Agua. Es segura. 227 00:37:17,150 --> 00:37:18,480 Rell nala. 228 00:37:20,780 --> 00:37:21,780 Ll nala de agua. 229 00:37:22,820 --> 00:37:24,050 - Agua. - Agua. 230 00:37:24,250 --> 00:37:27,120 S , ve al otro lado, a lo plano. 231 00:37:30,120 --> 00:37:31,540 Agua. 232 00:38:01,230 --> 00:38:02,650 Es una flor. 233 00:38:03,320 --> 00:38:04,190 Flor. 234 00:38:04,650 --> 00:38:05,650 S . 235 00:38:11,950 --> 00:38:13,310 No, gracias. 236 00:38:13,510 --> 00:38:14,500 Flor. 237 00:38:29,260 --> 00:38:30,600 Interrupci n de se al. 238 00:38:30,930 --> 00:38:32,760 Destino perdido. 239 00:38:33,140 --> 00:38:34,640 Escaneando. 240 00:38:58,370 --> 00:38:59,580 "No comas". 241 00:39:50,720 --> 00:39:52,590 No, no! No, no! 242 00:40:35,970 --> 00:40:37,220 Dame tu pie. 243 00:40:38,970 --> 00:40:40,430 Empuja. Empuja. 244 00:40:57,410 --> 00:40:58,240 Corre. 245 00:43:46,410 --> 00:43:47,540 Tranquila. 246 00:43:48,620 --> 00:43:49,750 Est s herida? 247 00:43:50,250 --> 00:43:51,420 Est s bien? 248 00:44:02,640 --> 00:44:03,970 Koa, debemos irnos. 249 00:44:06,310 --> 00:44:07,140 Avanzar. 250 00:44:14,400 --> 00:44:15,570 De acuerdo. 251 00:44:16,270 --> 00:44:17,360 Esperaremos. 252 00:46:09,140 --> 00:46:10,140 Avanzar? 253 00:46:12,180 --> 00:46:13,180 Avanzar. 254 00:47:05,570 --> 00:47:07,650 Ya estamos a salvo. Puedes dormir. 255 00:47:08,280 --> 00:47:09,110 Dormir. 256 00:47:11,410 --> 00:47:12,330 Dormir. 257 00:47:13,660 --> 00:47:14,950 Dormir. 258 00:47:21,330 --> 00:47:22,460 Casa. 259 00:47:35,890 --> 00:47:37,480 Casa es all . 260 00:47:38,350 --> 00:47:40,310 Irregularidad detectada. 261 00:47:49,200 --> 00:47:51,110 Escaneando para identificar. 262 00:47:52,950 --> 00:47:56,200 No se pudo identificar la irregularidad por ahora. 263 00:48:00,160 --> 00:48:01,620 Tal vez m s lluvia de asteroides. 264 00:48:04,340 --> 00:48:05,380 Qu haces? 265 00:48:06,590 --> 00:48:07,880 Por qu tomaste esto? 266 00:48:13,760 --> 00:48:14,760 Bueno, a dormir. 267 00:48:48,500 --> 00:48:50,340 Y luego, esto va... 268 00:48:51,470 --> 00:48:52,680 ...aqu ... 269 00:49:09,280 --> 00:49:11,390 As se ve un poco m s... 270 00:49:11,590 --> 00:49:13,350 El cable la hace ver bonita. 271 00:49:13,550 --> 00:49:16,700 Pero le a adir un toque de rojo. 272 00:49:48,110 --> 00:49:50,360 Te amaba much simo. 273 00:49:51,570 --> 00:49:53,820 No sufri , solo... 274 00:49:56,530 --> 00:49:58,450 Solo se apag . 275 00:50:51,710 --> 00:50:52,840 Koa. 276 00:50:53,250 --> 00:50:54,300 Koa. 277 00:50:55,050 --> 00:50:56,090 Koa! 278 00:52:54,540 --> 00:52:55,590 Est s bien? 279 00:53:05,680 --> 00:53:07,850 Buscando ruta alternativa. 280 00:53:08,310 --> 00:53:10,810 Corriente de aire direccional detectada. 281 00:55:06,590 --> 00:55:08,130 Familia. 282 00:55:09,010 --> 00:55:10,760 S , hacia all vamos. 283 00:55:12,470 --> 00:55:14,180 Con tu familia. 284 00:55:51,050 --> 00:55:52,600 No, no es suficiente. 285 00:55:58,270 --> 00:55:59,350 Monta a. 286 00:55:59,940 --> 00:56:01,800 Avanzar? Avanzar! Koa. 287 00:56:02,000 --> 00:56:03,400 No puedo mover una monta a. 288 00:56:04,770 --> 00:56:06,630 No puedo. Est bloqueado. 289 00:56:06,830 --> 00:56:08,400 No puedo ir m s all . 290 00:56:09,700 --> 00:56:11,390 No puedo pasar de esta roca. 291 00:56:11,590 --> 00:56:12,720 Es todo. 292 00:56:12,920 --> 00:56:14,030 Monta a! 293 00:56:16,490 --> 00:56:19,400 Koa. Koa. Monta a. 294 00:56:19,600 --> 00:56:21,900 Avanzar. Koa, monta a, avanzar! 295 00:56:22,100 --> 00:56:23,170 Avanzar! 296 00:56:27,800 --> 00:56:29,700 No hay nadie en esa monta a. 297 00:56:29,900 --> 00:56:32,680 Te ment y lo siento. Murieron. 298 00:56:41,730 --> 00:56:43,560 Y s que no me entiendes. 299 00:56:46,610 --> 00:56:48,930 No, lo siento. No puedo ir m s all ! 300 00:56:49,130 --> 00:56:50,740 No tengo m s herramientas! 301 00:57:10,590 --> 00:57:11,420 Est s bien? 302 00:57:24,560 --> 00:57:26,020 Por si acaso. 303 00:58:05,850 --> 00:58:07,100 Quieta. 304 00:58:37,050 --> 00:58:39,800 No! 305 00:58:45,480 --> 00:58:47,340 No. No! 306 00:58:47,540 --> 00:58:48,630 Dios! 307 00:58:48,830 --> 00:58:51,010 Koa, no! 308 00:58:51,210 --> 00:58:52,730 Koa! 309 01:00:52,940 --> 01:00:55,110 Iniciando escaneo de proximidad. 310 01:01:32,020 --> 01:01:33,350 Su ltame! 311 01:03:03,440 --> 01:03:05,400 Escaneando irregularidad. 312 01:03:10,280 --> 01:03:12,780 Asteroide catastr fico detectado. 313 01:03:16,500 --> 01:03:18,420 Evaluando riesgo de proximidad. 314 01:03:19,630 --> 01:03:20,920 Colisi n inminente. 315 01:03:36,310 --> 01:03:37,480 Koa! 316 01:03:44,150 --> 01:03:45,280 Koa! 317 01:03:48,360 --> 01:03:49,570 Koa! 318 01:04:39,370 --> 01:04:40,870 Koa! 319 01:05:16,910 --> 01:05:18,540 Koa! 320 01:05:19,870 --> 01:05:21,160 Koa! 321 01:05:22,540 --> 01:05:24,330 Koa! 322 01:06:41,200 --> 01:06:42,330 Gracias. 323 01:06:52,710 --> 01:06:54,510 El asteroide que nos golpe ... 324 01:06:54,800 --> 01:06:56,720 Actualizando trayectoria. 325 01:06:58,180 --> 01:06:58,950 Ah . 326 01:06:59,150 --> 01:07:00,870 Impacto de asteroide: 12 horas. 327 01:07:01,070 --> 01:07:04,390 Era una peque a parte de uno mucho m s grande. Lo ves? 328 01:07:08,980 --> 01:07:10,060 Eso? 329 01:07:11,230 --> 01:07:12,820 Viene hacia ac . 330 01:08:01,740 --> 01:08:02,910 Koa. 331 01:08:09,460 --> 01:08:10,500 Bien. 332 01:08:14,170 --> 01:08:15,750 tala a algo seguro. 333 01:08:20,680 --> 01:08:21,840 Aqu . 334 01:08:22,510 --> 01:08:23,680 Aqu . 335 01:08:54,290 --> 01:08:55,420 Koa! 336 01:08:57,460 --> 01:08:58,590 Koa! 337 01:09:27,240 --> 01:09:28,080 Bien hecho. 338 01:10:22,260 --> 01:10:23,820 Se al de auxilio recibida. 339 01:10:24,020 --> 01:10:28,950 Coordenadas del punto de intercepci n: 012016. 340 01:10:29,150 --> 01:10:30,830 Viene la nave de rescate. 341 01:10:31,030 --> 01:10:32,270 Ya viene. 342 01:10:33,350 --> 01:10:35,060 El soporte vital funciona. 343 01:10:35,640 --> 01:10:37,520 El sistema de navegaci n tambi n. 344 01:10:40,320 --> 01:10:44,220 Si esto funciona, lo cual... 345 01:10:44,420 --> 01:10:45,610 ...creo que podr a... 346 01:11:21,770 --> 01:11:22,610 Koa. 347 01:11:24,780 --> 01:11:26,030 Familia. 348 01:11:37,660 --> 01:11:38,710 Familia! 349 01:11:39,920 --> 01:11:40,960 Lo siento. 350 01:11:41,710 --> 01:11:44,170 Familia! Familia! 351 01:11:53,350 --> 01:11:55,520 No. No. 352 01:12:28,380 --> 01:12:29,380 Koa. 353 01:12:30,630 --> 01:12:31,630 Koa. 354 01:12:45,570 --> 01:12:47,110 Ella es mi hija. 355 01:12:50,570 --> 01:12:51,780 Entiendes? 356 01:12:59,450 --> 01:13:02,040 La ltima vez que la vi, estaba enojada conmigo. 357 01:13:06,670 --> 01:13:09,050 Porque mi trabajo me alej de ella. 358 01:13:11,260 --> 01:13:13,220 Y cuando me fui, se puso muy grave. 359 01:13:15,390 --> 01:13:17,890 Cuando muri , no estuve ah para ella. 360 01:13:25,520 --> 01:13:26,980 Debo llevarte a tu casa. 361 01:13:36,200 --> 01:13:37,280 Koa. 362 01:14:02,020 --> 01:14:03,270 Lo siento. 363 01:14:06,520 --> 01:14:07,690 Lo siento. 364 01:14:28,920 --> 01:14:29,960 Lista? 365 01:14:47,730 --> 01:14:49,440 Bien, secuencia de lanzamiento. 366 01:14:53,940 --> 01:14:55,860 - Es el bot n de despegue. - Despegue. 367 01:15:54,920 --> 01:15:55,960 Mills. 368 01:16:00,470 --> 01:16:02,620 Falla en secuencia de lanzamiento. 369 01:16:02,820 --> 01:16:05,010 Orientaci n de la c psula inoperable. 370 01:17:19,380 --> 01:17:20,380 Mierda. 371 01:17:29,850 --> 01:17:30,980 Mierda, mierda. 372 01:18:20,690 --> 01:18:22,190 Me llev alg n tiempo. 373 01:18:22,900 --> 01:18:24,400 Pero logr aprender. 374 01:18:31,790 --> 01:18:32,790 Lo logr . 375 01:18:35,160 --> 01:18:36,420 Qu tal suena? 376 01:18:50,640 --> 01:18:51,930 Te amo. 377 01:19:48,400 --> 01:19:50,180 Orientaci n de la c psula restaurada. 378 01:19:50,380 --> 01:19:52,740 Ciclo de reparaci n iniciado. 379 01:20:40,670 --> 01:20:41,960 Despega ahora! 380 01:21:07,440 --> 01:21:08,610 Dios! 381 01:23:37,050 --> 01:23:38,680 Impacto inminente. 382 01:23:39,970 --> 01:23:41,600 Impacto inminente. 383 01:23:43,310 --> 01:23:44,810 Impacto inminente. 384 01:24:34,860 --> 01:24:40,200 Coordenadas del punto de intercepci n: 012016 385 01:32:37,300 --> 01:32:39,300 Traducci n de subt tulos por: Juan Carlos Cort s 24390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.