All language subtitles for 1681345438893

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,210 а вот хрен блядь 2 00:00:03,760 --> 00:00:02,990 шурупную 3 00:00:04,700 --> 00:00:04,750 чух чух чух 4 00:00:11,070 --> 00:00:12,260 а мне тут сыр бля 5 00:00:32,200 --> 00:00:32,530 вот 6 00:00:34,200 --> 00:00:35,340 оппозиционеры 7 00:00:45,940 --> 00:00:46,520 работаете 8 00:00:47,620 --> 00:00:48,430 слишком работе 9 00:00:55,130 --> 00:00:55,700 как хочешь 10 00:00:56,180 --> 00:01:01,810 да так ничего не заплачу да я поработает а может а может монополию считается 11 00:01:07,220 --> 00:01:09,020 и вы можете может минуту это считается 12 00:01:11,750 --> 00:01:12,410 другой раз 13 00:01:13,790 --> 00:01:14,760 позже так дверь красит 14 00:01:16,040 --> 00:01:18,880 да нормально показательно да я вообще нормально 15 00:01:20,540 --> 00:01:20,720 ну что как 16 00:01:22,260 --> 00:01:22,580 видишь 17 00:01:23,600 --> 00:01:25,110 что такой замок закрываться не будет 18 00:01:26,580 --> 00:01:26,190 да 19 00:01:28,190 --> 00:01:28,750 не это же это же 20 00:01:30,290 --> 00:01:30,710 закрывается 21 00:01:32,250 --> 00:01:33,940 тогда это просто вообще 22 00:01:34,950 --> 00:01:34,950 короче 23 00:01:36,130 --> 00:01:36,910 сделаем короткое замыкание 24 00:01:38,150 --> 00:01:38,870 бывает да название 25 00:01:40,130 --> 00:01:40,130 повесили 26 00:01:41,290 --> 00:01:42,750 вы рассказываете о чём проблема 27 00:01:43,870 --> 00:01:43,870 тут проблема 28 00:01:45,500 --> 00:01:46,160 если разобраться да 29 00:01:48,210 --> 00:01:48,210 последнее дело 30 00:01:51,990 --> 00:01:53,720 такое может быть мы договоримся 31 00:01:55,290 --> 00:01:55,630 может быть 32 00:01:56,850 --> 00:01:57,930 должности если старайтесь 33 00:01:59,030 --> 00:02:00,930 договориться но мы постараемся 34 00:02:01,940 --> 00:02:03,550 мы её скорее 35 00:02:05,620 --> 00:02:07,610 мы говорим мы стараемся да 36 00:02:08,650 --> 00:02:07,610 37 00:02:10,510 --> 00:02:10,750 для 38 00:02:10,610 --> 00:02:11,310 я думаю что мы 39 00:02:12,460 --> 00:02:14,220 не обращаем да мы можем 40 00:02:15,540 --> 00:02:19,700 вы пожалуй сделать хотелось бы конечно бы обращаться к действительно 41 00:02:24,060 --> 00:02:28,680 я смотрю да говори хозяйка пришла с русски говорят что делать я не знаю 42 00:02:29,770 --> 00:02:30,290 да кстати 43 00:02:31,340 --> 00:02:31,820 что делать надо 44 00:02:32,880 --> 00:02:36,090 сама довольно да надо что то блядь и так далее 45 00:02:37,090 --> 00:02:37,860 придумай хорошей матерью муки 46 00:02:45,540 --> 00:02:46,030 работает 47 00:02:50,780 --> 00:02:51,510 во мне 48 00:02:53,150 --> 00:02:53,430 что это 49 00:02:54,740 --> 00:02:55,470 такое танец 50 00:02:56,530 --> 00:02:56,530 вася вася 51 00:03:00,160 --> 00:03:01,370 и работает работает 52 00:03:02,680 --> 00:03:03,610 так кисточку отдашь 53 00:03:05,180 --> 00:03:06,580 ты так раз вот так 54 00:03:09,290 --> 00:03:10,540 в 55 00:03:19,120 --> 00:03:19,950 это что такое 56 00:03:21,520 --> 00:03:24,300 боюсь что никак не может правильно а так блядь 57 00:03:25,900 --> 00:03:26,530 не не можешь никак справиться 58 00:03:32,520 --> 00:03:33,350 о 59 00:03:36,650 --> 00:03:39,470 мотреть чтобы очень было хорошо я 60 00:03:41,010 --> 00:03:41,080 мы 61 00:03:47,630 --> 00:03:48,020 заказ 62 00:03:48,570 --> 00:03:49,040 связаться 63 00:03:49,310 --> 00:03:53,970 вот не закрывается вот пожалуйста что сделали да ничего не знаешь тронешь ну 64 00:03:55,070 --> 00:03:57,910 1 виноваты как будете всё здесь перехвате блядь 65 00:03:59,470 --> 00:04:01,030 не это всё очень плохо 66 00:04:02,140 --> 00:04:03,710 договариваться самим собираюсь вот так вот 67 00:04:04,740 --> 00:04:05,940 и всё да поделить 68 00:04:07,440 --> 00:04:08,530 подходите погоди свои 69 00:04:12,770 --> 00:04:13,430 работаем стараемся 70 00:04:14,980 --> 00:04:16,260 чуть не получается 71 00:04:18,230 --> 00:04:19,080 план так сказать не укладываемся 72 00:04:22,360 --> 00:04:27,280 мы будем стараться вот ну последствиями может быть как угодить 73 00:04:28,430 --> 00:04:30,880 вообще по какому говорить его надо 74 00:04:32,420 --> 00:04:34,220 выбирать будут дети появляются 75 00:04:35,820 --> 00:04:36,330 что мы 76 00:04:37,420 --> 00:04:40,210 бы сделать мы николай 2 присесть может 77 00:04:41,840 --> 00:04:44,860 цена за молчание все галки гадить 78 00:04:47,510 --> 00:04:49,550 мы можем причем предложить да 79 00:04:50,720 --> 00:04:52,150 многое классов но мы не только строители 80 00:04:53,550 --> 00:04:53,550 да 81 00:04:54,640 --> 00:04:55,560 да у меня всё это особенно 82 00:04:56,960 --> 00:05:05,370 ну не надо нам больше на многое скажем так мы попробуем постараемся да подстрочники ну конечно иллюзии тут как тут это 1 83 00:05:06,600 --> 00:05:15,180 тружениц самый главный наш театр электриком был я его знаю это в смысле фейсбуке да я тоже давай потом где-то верник разум надо снимать ты уже что это 84 00:05:16,330 --> 00:05:16,480 такое хамство 85 00:05:20,760 --> 00:05:21,890 всеобщее молчание 86 00:05:24,970 --> 00:05:25,590 мы советуемся 87 00:05:27,760 --> 00:05:28,570 так сказать 88 00:05:31,170 --> 00:05:32,720 пытаемся договориться да 89 00:05:34,540 --> 00:05:35,050 если разобраться 90 00:05:38,060 --> 00:05:42,040 поглубже будут возмущаться что мы опять слишком торопимся 91 00:05:43,600 --> 00:05:45,100 нет нормально ты такой издаёт 92 00:05:47,510 --> 00:05:48,140 добрый день 93 00:05:52,680 --> 00:05:53,200 прощения 94 00:05:54,240 --> 00:05:54,780 не кричали 95 00:05:59,000 --> 00:05:59,000 ты самый 96 00:06:02,190 --> 00:06:02,890 всего лишь год 97 00:06:08,340 --> 00:06:08,720 сколько 98 00:06:12,470 --> 00:06:13,300 что 99 00:06:15,430 --> 00:06:17,420 азать камеру что мы делаем 100 00:06:19,100 --> 00:06:19,100 камеру 101 00:06:23,790 --> 00:06:24,780 мы сегодня договорились 102 00:06:25,970 --> 00:06:25,970 работы 103 00:06:27,520 --> 00:06:31,730 договоримся и никто на это проблема не только это уже интересно 104 00:06:33,070 --> 00:06:34,700 самое замолчи предложили 105 00:06:36,130 --> 00:06:36,130 это одна 106 00:06:37,180 --> 00:06:39,690 предложения мальчика нравится выглядит надо 107 00:06:40,790 --> 00:06:43,600 уже переходить непосредственно к делу да да да 108 00:06:44,820 --> 00:06:49,600 работников главном главном сюжете короче хватит это надо работать нормально я звонить 109 00:06:50,690 --> 00:06:51,290 это точно надо 110 00:06:53,040 --> 00:06:54,030 главному сюжету да 111 00:06:55,120 --> 00:06:55,120 учителя 112 00:06:56,300 --> 00:06:56,750 работы молодцы 113 00:07:02,040 --> 00:07:04,140 кого внутренняя отделка у кого внести 114 00:07:07,300 --> 00:07:08,160 правильнее было бы сказать 115 00:07:14,150 --> 00:07:14,690 это снимать 116 00:07:16,620 --> 00:07:17,880 также снимать ну может не торопиться а 117 00:07:18,600 --> 00:07:19,310 мая 118 00:07:25,150 --> 00:07:28,130 я залетаю витрины тоже раздевайся всё да 119 00:07:29,830 --> 00:07:30,160 кролики 120 00:07:31,950 --> 00:07:35,300 ну что родные ребята потому что вы не особо 121 00:07:36,320 --> 00:07:37,060 то способны да они ночуют 122 00:07:38,490 --> 00:07:38,490 не ну ничего 123 00:07:39,730 --> 00:07:42,040 не не очень потому что добрый очень нравится 124 00:07:43,100 --> 00:07:44,390 много мы очень способны бедно 125 00:07:46,540 --> 00:07:49,110 как бы сигаретой коллегу с помощью хуевый 126 00:07:51,370 --> 00:07:51,930 растяни 127 00:07:54,530 --> 00:07:54,930 на самом 128 00:07:57,500 --> 00:07:57,500 себе 129 00:07:59,080 --> 00:07:59,430 да 130 00:07:59,310 --> 00:08:00,700 ну блин та 131 00:08:07,310 --> 00:08:07,750 как уже 132 00:08:09,040 --> 00:08:11,450 лучше по мне да нужно это подвинуться 133 00:08:14,380 --> 00:08:15,680 мы занимались своей работой 134 00:08:38,400 --> 00:08:40,090 не старайся больше не закончится 135 00:08:41,350 --> 00:08:43,400 я сейчас вносила оператора да 136 00:08:50,010 --> 00:08:51,550 ну знаешь 137 00:08:54,580 --> 00:08:54,800 для 138 00:08:57,030 --> 00:08:57,790 2 вчера 139 00:09:02,410 --> 00:09:03,100 куда часами 140 00:09:06,010 --> 00:09:06,700 шляпным 141 00:09:08,200 --> 00:09:08,200 ки шляпки 142 00:09:13,060 --> 00:09:16,270 или тебе такой старательный ты просто молодец супер 143 00:09:17,340 --> 00:09:18,120 звонка как раз остается 144 00:09:19,890 --> 00:09:21,290 все остальные свободные 145 00:09:27,090 --> 00:09:28,020 все отдыхать 146 00:09:29,560 --> 00:09:29,720 я ты уходишь уходи блядь 147 00:09:53,560 --> 00:09:54,470 ты тоже остаёшься 148 00:09:55,940 --> 00:09:56,990 мы все остаётесь 149 00:09:59,900 --> 00:10:00,740 следующим 150 00:10:02,260 --> 00:10:02,460 ий следующий 151 00:10:06,010 --> 00:10:06,990 сзади шварцнегер 152 00:10:10,270 --> 00:10:10,730 безумно 153 00:10:10,370 --> 00:10:12,270 международники вот 154 00:10:13,450 --> 00:10:15,580 так вот да не знаю я 155 00:10:17,880 --> 00:10:18,230 не знаю я не замечаю 156 00:10:21,060 --> 00:10:21,820 когда день рождения 157 00:10:22,890 --> 00:10:23,060 для 158 00:10:24,250 --> 00:10:24,250 8 159 00:10:27,820 --> 00:10:28,310 какой ужас 160 00:10:30,670 --> 00:10:31,280 почему 161 00:10:32,380 --> 00:10:32,880 он быстро 162 00:10:34,550 --> 00:10:35,080 понятно тогда 163 00:10:36,110 --> 00:10:36,100 вы 164 00:10:38,470 --> 00:10:39,480 просто молодец 165 00:10:42,950 --> 00:10:43,950 давай только любви 166 00:10:49,910 --> 00:10:50,180 да 167 00:11:08,350 --> 00:11:08,780 мясо 168 00:11:16,900 --> 00:11:17,500 тебя то очень 169 00:11:22,470 --> 00:11:23,250 как поведет 170 00:11:22,870 --> 00:11:27,590 поведешь я на том концерте телефон потерял короче дадут да там были 171 00:11:28,590 --> 00:11:29,430 спиздить вот 172 00:11:43,710 --> 00:11:44,770 ну 173 00:11:48,770 --> 00:11:49,100 точно 174 00:12:01,750 --> 00:12:02,170 опять 175 00:12:06,640 --> 00:12:07,020 в цепи 176 00:12:06,700 --> 00:12:07,260 вцепиться 177 00:12:10,530 --> 00:12:10,900 членами 178 00:12:12,270 --> 00:12:12,270 за членами 179 00:12:13,510 --> 00:12:13,510 да 180 00:12:14,590 --> 00:12:14,590 да 181 00:12:21,200 --> 00:12:22,090 белорусский строительной 182 00:12:24,540 --> 00:12:26,360 мы точный срок не застроим смешные 183 00:12:46,130 --> 00:12:48,520 о там может кому 184 00:13:06,320 --> 00:13:07,030 аккуратней 185 00:13:10,160 --> 00:13:11,510 проткнёт нас 186 00:13:50,130 --> 00:13:50,370 сюда 187 00:14:00,260 --> 00:14:00,770 вставляй 188 00:14:39,690 --> 00:14:39,780 в 189 00:15:03,340 --> 00:15:03,800 они 190 00:15:13,270 --> 00:15:13,640 блядь 191 00:15:42,120 --> 00:15:42,480 зачем 192 00:16:15,660 --> 00:16:16,380 1 фильм 193 00:18:33,440 --> 00:18:34,030 давай снимай 194 00:18:35,120 --> 00:18:35,120 да 195 00:18:43,940 --> 00:18:44,350 нормально 196 00:18:47,490 --> 00:18:47,950 ещё раз 197 00:18:50,890 --> 00:18:51,780 приятно что делаешь 198 00:19:05,030 --> 00:19:05,420 кино 199 00:19:13,840 --> 00:19:14,930 это тоже забылся 200 00:19:17,130 --> 00:19:18,770 отклонённый да нет 201 00:19:35,300 --> 00:19:36,170 максим больше 202 00:19:54,880 --> 00:19:55,080 да 203 00:19:56,580 --> 00:19:59,460 на кухне не знаю никого нет уже больше нет 204 00:20:01,560 --> 00:20:01,960 там караул 205 00:21:55,930 --> 00:21:56,470 да вот 206 00:23:14,420 --> 00:23:14,930 алло 207 00:23:16,090 --> 00:23:16,090 нихрена не 208 00:23:44,490 --> 00:23:45,180 ты можешь попасть 209 00:23:57,820 --> 00:23:58,900 ты мучаешь 210 00:24:00,820 --> 00:24:01,050 подожди всё 211 00:24:54,390 --> 00:24:57,290 ой не не получится 212 00:25:01,330 --> 00:25:01,810 мерзавец 213 00:25:03,210 --> 00:25:04,150 намекать бесит 214 00:25:08,880 --> 00:25:09,510 интересно 215 00:25:15,040 --> 00:25:16,470 публиковать улицы 216 00:25:19,660 --> 00:25:19,960 да 217 00:25:31,200 --> 00:25:31,550 зачем 218 00:25:40,220 --> 00:25:40,870 да 219 00:25:51,810 --> 00:25:52,160 вот 220 00:25:53,850 --> 00:25:55,000 глава 221 00:26:35,780 --> 00:26:36,440 в следующем 222 00:26:51,860 --> 00:26:52,690 вспомню 223 00:27:08,270 --> 00:27:08,580 давай 224 00:27:38,690 --> 00:27:39,140 ну 225 00:28:26,460 --> 00:28:27,520 и пока можешь выключить 226 00:28:49,160 --> 00:28:49,700 максим 227 00:28:51,660 --> 00:28:52,780 смотреть закончатся16015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.