Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:04,020
The situation in Bakhmut is
still stable and complicated,
2
00:00:04,020 --> 00:00:08,280
but controlled by the AFU, and I will
explain why this is the case below.
3
00:00:08,940 --> 00:00:15,420
First of all, the occupants have never been able
to cut the 0506 and 0504 transport arteries,
4
00:00:15,420 --> 00:00:21,180
especially when it comes to the city branch.
In fact, this is now the AFU defense line.
5
00:00:22,080 --> 00:00:27,840
In the past 24 hours, a number of counterattacks
by the AFU allowed the security buffer for the
6
00:00:27,840 --> 00:00:32,280
urban branch of the 0504 logistics
artery to be significantly expanded.
7
00:00:32,880 --> 00:00:37,680
On the other hand, the enemy will pull
reserves of paratroopers from the suburbs.
8
00:00:38,460 --> 00:00:44,160
The Russian command also continues to pull all
available resources into the city. The other
9
00:00:44,160 --> 00:00:49,260
day I emphasized that they are sending not only
reserve units to Bakhmut but also the 98th Guards
10
00:00:49,260 --> 00:00:54,180
Airborne Division, which is stationed to the north
and is responsible for a different populated area.
11
00:00:54,960 --> 00:01:00,000
Such a move may be due to the fact that the
Luhansk bridgehead, especially along the R-66
12
00:01:00,000 --> 00:01:05,280
route, is already oversaturated with enemy
troops, of which there is "zero" usefulness.
13
00:01:05,280 --> 00:01:10,020
So they decided to move part of the 98th
Guards Airborne Division into the Bakhmut
14
00:01:10,020 --> 00:01:16,260
meat grinder. But that was not all. Part
of the units from the direction of Khromovo
15
00:01:16,260 --> 00:01:22,440
was taken to the urban battles. That is,
they eased pressure on the T-0506 artery,
16
00:01:22,440 --> 00:01:27,000
for the sake of solving the Bakhmut issue as
soon as possible, due to the lack of manpower.
17
00:01:27,780 --> 00:01:33,780
Also, in order to speed up the process, the enemy
began to use aviation equipped with gliding bombs
18
00:01:33,780 --> 00:01:39,120
more frequently in the area of combat operations.
In this way Russian troops eliminate for
19
00:01:39,120 --> 00:01:44,700
themselves the most serious problem - multi-story
buildings, essentially wiping the city off the
20
00:01:44,700 --> 00:01:52,800
face of the earth. Remember the Donetsk airport,
the Ukrainian cyborgs held it for 242 days. The
21
00:01:52,800 --> 00:01:57,480
people held out, the concrete and iron couldn't
hold out, there was nothing left to defend.
22
00:01:58,440 --> 00:02:03,360
Before I continue, I ask you to subscribe
to my channel, it will help to promote it.
23
00:02:04,140 --> 00:02:08,700
There have been reports on the net that the
occupiers allegedly control 80% of the city,
24
00:02:08,700 --> 00:02:13,260
but we can argue with that. Enemy
forces do control most of the city,
25
00:02:13,260 --> 00:02:18,420
but not 80%, although these percentages are
more of an information-psychological trick,
26
00:02:18,420 --> 00:02:20,820
a kind of "victory" counter. First,
27
00:02:20,820 --> 00:02:25,260
because in the last two weeks their
advancement has slowed down considerably.
28
00:02:25,920 --> 00:02:31,200
This happened against the backdrop of enemy forces
moving beyond low-rise development in the city.
29
00:02:32,100 --> 00:02:37,500
To solve the problem of taking Bakhmut before
Orthodox Easter, the Russian Aerospace Forces
30
00:02:37,500 --> 00:02:42,540
can use their maximum bombing potential to
completely destroy the city. In any other way,
31
00:02:42,540 --> 00:02:47,280
they will not be able to capture an area
with multi-story buildings by the deadline.
32
00:02:48,240 --> 00:02:53,460
Thus, in a very narrow section of the front,
a large concentration of forces and means is
33
00:02:53,460 --> 00:03:00,060
concentrated, in fact, limited to action in one
location. Time will tell how this will end, I
34
00:03:00,060 --> 00:03:05,700
will not give out any versions, but to describe it
in a nutshell... nothing good. But for which side?
35
00:03:06,660 --> 00:03:11,280
The remaining part of Bakhmut controlled by
the AFU is predominantly multi-story buildings,
36
00:03:11,280 --> 00:03:15,780
where the Russians are doing very poorly, due
to their low level of training and experience
37
00:03:15,780 --> 00:03:21,600
in urban combat. That is why they have a
noticeable inhibition and zeal to level the city.
38
00:03:22,560 --> 00:03:25,440
Bakhmut fortress continues to hold the defense....
4925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.