All language subtitles for [SubtitleTools.com] ncis.s20e18.1080p.web.h264-cakes_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,540 --> 00:00:10,570 (soft clicking) 2 00:00:11,710 --> 00:00:14,480 LOGAN: Honey? You in here? 3 00:00:19,650 --> 00:00:23,040 Somebody's been a busy bee this morning. 4 00:00:23,240 --> 00:00:26,990 Oh, eggs and bacon. My favorite. 5 00:00:28,960 --> 00:00:30,530 (exhales) You sleep okay? 6 00:00:32,100 --> 00:00:34,280 Oh, my neck is killing me. 7 00:00:34,480 --> 00:00:35,550 So much for that water-filled pillow 8 00:00:35,750 --> 00:00:37,900 my mom sent me for my birthday. 9 00:00:38,730 --> 00:00:40,950 (clicking continues) 10 00:00:41,150 --> 00:00:43,370 (sighs) 11 00:00:44,140 --> 00:00:46,910 I said I was sorry. 12 00:00:48,840 --> 00:00:50,460 Okay, fine. 13 00:00:50,660 --> 00:00:54,630 Tonight, we can watch whatever you want. 14 00:00:54,830 --> 00:00:56,590 Hmm? 15 00:01:00,020 --> 00:01:01,890 (grunts) 16 00:01:07,830 --> 00:01:09,880 Uh... 17 00:01:10,080 --> 00:01:12,220 (breathing unsteadily) 18 00:01:42,730 --> 00:01:44,380 (elevator bell dings) 19 00:01:44,580 --> 00:01:45,780 I feel incredible. 20 00:01:45,980 --> 00:01:47,990 KNIGHT: That's because you're dehydrated. 21 00:01:48,190 --> 00:01:49,690 And delirium is a side effect of dehydration. 22 00:01:49,890 --> 00:01:52,130 (laughs) Just admit it, you had fun this morning. 23 00:01:52,330 --> 00:01:54,680 Okay, you were a little too sweaty for me. 24 00:01:55,510 --> 00:01:56,900 Do we even want to know? 25 00:01:57,100 --> 00:01:58,060 Nope. 26 00:01:58,260 --> 00:01:59,500 Oh, relax. 27 00:01:59,700 --> 00:02:01,500 Hot yoga. Ah. 28 00:02:01,700 --> 00:02:04,200 Yikes. No, I'm with Knight: too much sweat. 29 00:02:04,400 --> 00:02:05,370 I prefer baked goods. 30 00:02:05,570 --> 00:02:06,810 (gasps) Anybody? 31 00:02:07,010 --> 00:02:08,670 Triple D's Donuts? These are always sold out. 32 00:02:08,870 --> 00:02:10,340 How'd you get them? I didn't. 33 00:02:10,540 --> 00:02:12,250 They're a little too mainstream for me, but... 34 00:02:12,450 --> 00:02:14,180 I'm coming around. 35 00:02:14,380 --> 00:02:15,580 They were here when we got in. 36 00:02:15,780 --> 00:02:16,780 KASIE: Aren't these donuts 37 00:02:16,980 --> 00:02:18,320 triple delicious? 38 00:02:18,520 --> 00:02:20,850 I got up at 5:00 a.m., waited in line 39 00:02:21,050 --> 00:02:24,960 for over an hour, but, oh, it was so worth it. 40 00:02:25,160 --> 00:02:26,490 Totally worth it. 41 00:02:26,690 --> 00:02:30,760 And that is item number 29 crossed off my Dream Docket. 42 00:02:30,960 --> 00:02:32,270 Dream Docket? 43 00:02:32,470 --> 00:02:34,000 Oh, it's a list 44 00:02:34,200 --> 00:02:37,170 of a hundred things I have always dreamed of doing. 45 00:02:37,370 --> 00:02:39,610 Is, uh, "Riding a motorcycle" on the list? 46 00:02:39,810 --> 00:02:43,180 Good eye. Riding the open road on two wheels 47 00:02:43,380 --> 00:02:44,680 is number 26 on the list. 48 00:02:44,880 --> 00:02:47,250 Torres, lessons start on Monday. 49 00:02:47,450 --> 00:02:48,380 Okay. 50 00:02:48,580 --> 00:02:50,550 And Grandmaster McGee, 51 00:02:50,750 --> 00:02:53,190 you could help me with item number 30 on the list, 52 00:02:53,390 --> 00:02:55,150 "Become a chess prodigy." 53 00:02:55,350 --> 00:02:57,720 Prodigies are usually children. 54 00:02:57,920 --> 00:03:00,530 I could be a late bloomer. Oh, speaking of blooms, 55 00:03:00,730 --> 00:03:02,560 rumor has it that you just bought 56 00:03:02,760 --> 00:03:04,060 a Philodendron gloriosum. 57 00:03:04,260 --> 00:03:07,130 I'm gonna need a clipping. Number 12 on the list. 58 00:03:07,330 --> 00:03:09,500 There are rumors about my plants? 59 00:03:09,700 --> 00:03:11,770 Oh, and Knight, we're taking a falconry class 60 00:03:11,970 --> 00:03:13,570 this Sunday, 6:00 a.m. 61 00:03:13,770 --> 00:03:16,020 (whispers): Don't be late. Ca-caw. 62 00:03:20,300 --> 00:03:21,680 That was weird. 63 00:03:21,880 --> 00:03:23,420 You think maybe there's something in these donuts? 64 00:03:23,620 --> 00:03:24,420 (phone beeps) 65 00:03:24,620 --> 00:03:26,050 (grunts softly) 66 00:03:26,250 --> 00:03:27,990 Well, we'll have to find out in the car. 67 00:03:28,190 --> 00:03:30,770 Attempted murder in Waldorf. Let's roll. 68 00:03:33,140 --> 00:03:36,460 All right, our stabbing victim is Logan Donohue. 69 00:03:36,660 --> 00:03:38,500 He called 911, was taken to Walter Reed. 70 00:03:38,700 --> 00:03:40,200 Going into surgery as we speak. 71 00:03:40,400 --> 00:03:41,900 Any idea who stabbed him? 72 00:03:42,100 --> 00:03:45,270 Nope. 911 operator says he was barely conscious on the call. 73 00:03:45,470 --> 00:03:47,110 Hospital thinks he was stabbed 74 00:03:47,310 --> 00:03:49,710 with a straight-edged instrument about four inches in length. 75 00:03:49,910 --> 00:03:51,710 I'll take a paring knife for 500. 76 00:03:51,910 --> 00:03:54,530 Or cooking scissors for three. 77 00:03:55,500 --> 00:03:56,480 You guys don't use them? 78 00:03:56,680 --> 00:03:58,680 They're a game changer. 79 00:03:58,880 --> 00:04:00,750 Anyone heard from the wife? 80 00:04:00,950 --> 00:04:02,220 McGEE: Lieutenant Rachel Donohue. 81 00:04:02,420 --> 00:04:04,520 She was not in the house when the paramedics arrived, 82 00:04:04,720 --> 00:04:06,430 and police have not been able to reach her. 83 00:04:06,630 --> 00:04:08,090 Where's she stationed? 84 00:04:08,290 --> 00:04:10,500 Joint Base Andrews. Hasn't reported in yet. 85 00:04:10,700 --> 00:04:11,760 Hmm. Well, I'll take some blood samples, 86 00:04:11,960 --> 00:04:13,400 and hopefully, none of it's hers. 87 00:04:13,600 --> 00:04:15,270 All right. Early morning attack. 88 00:04:15,470 --> 00:04:17,270 Nothing appears to be missing. 89 00:04:17,470 --> 00:04:19,000 We looking at a kidnapping here? 90 00:04:19,200 --> 00:04:21,610 More like a domestic dispute gone wrong. 91 00:04:21,810 --> 00:04:24,840 I got the 4-1-1 on Donohue's wife. 92 00:04:25,040 --> 00:04:28,080 The neighbor saw her drive off this morning in a hurry. 93 00:04:28,280 --> 00:04:29,650 You got a time? 94 00:04:29,850 --> 00:04:30,950 7:00 a.m. on the dot. 95 00:04:31,150 --> 00:04:32,950 That's right after Logan called 911. 96 00:04:33,150 --> 00:04:35,220 That means she was in the house when he was stabbed. 97 00:04:35,420 --> 00:04:36,720 That's not a good look. 98 00:04:36,920 --> 00:04:38,320 Oh, and it gets better. 99 00:04:38,520 --> 00:04:40,730 The neighbor saw the lieutenant drop this in the trash 100 00:04:40,930 --> 00:04:42,090 as she was leaving. 101 00:04:42,290 --> 00:04:44,230 Cooking scissors. 102 00:04:44,430 --> 00:04:45,430 300 points for Knight. 103 00:04:45,630 --> 00:04:47,230 All right, not a kidnapping, 104 00:04:47,430 --> 00:04:50,240 which means our missing wife is now our missing suspect. 105 00:04:50,440 --> 00:04:52,610 Probably on the run. Anyone feeling like it's BOLO time? 106 00:04:52,810 --> 00:04:54,310 McGEE: I'll talk to highway patrol, 107 00:04:54,510 --> 00:04:57,010 but, um, you know, she could be a hundred miles away by now. 108 00:04:57,210 --> 00:04:58,540 OFFICER: Whoa, whoa, ma'am. You can't come in here. 109 00:04:58,740 --> 00:05:00,480 RACHEL: I live here. Or not. 110 00:05:00,680 --> 00:05:02,780 Hey, hey. Let me in. 111 00:05:02,980 --> 00:05:04,150 What are you doing in my house? Relax. 112 00:05:04,350 --> 00:05:05,580 Where is my husband? 113 00:05:05,780 --> 00:05:07,390 PARKER: The paramedics took your husband 114 00:05:07,590 --> 00:05:10,770 to the hospital after you, um... 115 00:05:13,280 --> 00:05:14,780 ...stabbed him? 116 00:05:16,750 --> 00:05:18,950 After I what? 117 00:05:30,190 --> 00:05:32,380 Logan and I have been married for almost ten years. 118 00:05:32,580 --> 00:05:34,710 I would never do anything to hurt him. 119 00:05:34,910 --> 00:05:37,850 We've got your prints on the assault weapon. 120 00:05:38,050 --> 00:05:39,890 PARKER: And Logan's blood 121 00:05:40,090 --> 00:05:41,120 on your robe in the bedroom. 122 00:05:41,320 --> 00:05:42,690 And this is a done deal. 123 00:05:42,890 --> 00:05:46,380 And you claim that you don't remember what happened. 124 00:05:47,740 --> 00:05:48,760 McGEE: Think maybe 125 00:05:48,960 --> 00:05:50,100 you did stab him. 126 00:05:50,300 --> 00:05:51,230 No. 127 00:05:51,430 --> 00:05:53,700 Except yes, you did. 128 00:05:53,900 --> 00:05:56,270 The only question now is why. 129 00:05:56,470 --> 00:05:57,800 Uh, for some reason, 130 00:05:58,000 --> 00:05:59,810 juries are keen on motive. 131 00:06:00,010 --> 00:06:01,710 So either you can give us one now or we can wait 132 00:06:01,910 --> 00:06:03,340 until your husband's out of surgery. 133 00:06:03,540 --> 00:06:05,680 I already told you, 134 00:06:05,880 --> 00:06:08,210 I don't even remember getting dressed this morning, 135 00:06:08,410 --> 00:06:10,620 let alone what happened to Logan. 136 00:06:10,820 --> 00:06:12,020 (grunts) 137 00:06:12,220 --> 00:06:14,470 My head is killing me. 138 00:06:16,340 --> 00:06:18,340 So, what do you remember? 139 00:06:20,140 --> 00:06:21,710 Um... 140 00:06:24,150 --> 00:06:27,200 I got home late from work last night. 141 00:06:27,400 --> 00:06:29,970 I'm an aviation maintenance officer. 142 00:06:30,170 --> 00:06:31,540 I'm on base right now, 143 00:06:31,740 --> 00:06:34,540 but normally I'm on a carrier for half the year. 144 00:06:34,740 --> 00:06:37,210 That must be hard on your marriage. 145 00:06:37,410 --> 00:06:39,950 We have our problems. 146 00:06:40,150 --> 00:06:41,830 Just like anyone else. 147 00:06:42,770 --> 00:06:46,280 I'm away so much, and Logan's job at the FDA 148 00:06:46,490 --> 00:06:49,320 keeps him pretty busy when I am back. 149 00:06:49,520 --> 00:06:52,590 But our marriage is rock-solid. 150 00:06:52,790 --> 00:06:56,190 Okay, so you came home late from work. 151 00:06:56,390 --> 00:06:58,030 Then what? 152 00:06:58,230 --> 00:07:01,920 I went to bed around 11:00 p.m. 153 00:07:02,750 --> 00:07:05,290 The next thing I remember, I... 154 00:07:06,860 --> 00:07:11,310 I was in my car in some parking lot. 155 00:07:11,510 --> 00:07:13,910 I had no idea how I got there. 156 00:07:14,110 --> 00:07:15,980 I got scared. 157 00:07:16,180 --> 00:07:21,240 I drove home and then I found you standing in my kitchen. 158 00:07:23,010 --> 00:07:24,910 And I saw the blood. 159 00:07:25,870 --> 00:07:27,930 Oh, my God. 160 00:07:28,130 --> 00:07:29,810 (exhales) 161 00:07:32,520 --> 00:07:34,980 What if I did do this? 162 00:07:36,280 --> 00:07:38,270 Have you ever blacked out before? 163 00:07:38,470 --> 00:07:40,370 No, but I... 164 00:07:40,570 --> 00:07:44,680 I have been having some weird health issues lately. 165 00:07:44,880 --> 00:07:46,750 Describe "weird." 166 00:07:46,950 --> 00:07:48,310 Bad headaches, 167 00:07:48,510 --> 00:07:52,320 my skin gets cold and clammy and I feel like I'm gonna faint. 168 00:07:52,520 --> 00:07:56,490 Google says it may be an anxiety disorder. 169 00:07:56,690 --> 00:07:58,520 Have you seen a real doctor? 170 00:07:58,720 --> 00:08:02,230 Yeah, just a few days ago, actually. 171 00:08:02,430 --> 00:08:05,000 We talked and he ran a bunch of tests. 172 00:08:05,200 --> 00:08:08,830 (scoffs) He told me to come back next week. 173 00:08:09,030 --> 00:08:11,450 You mind if we have a chat with him? 174 00:08:13,790 --> 00:08:17,860 I didn't really stab my husband, did I? 175 00:08:18,630 --> 00:08:21,580 TORRES: Come on, man. She's using us to build an insanity plea. 176 00:08:21,780 --> 00:08:24,180 I don't know. The lieutenant seemed pretty rattled. 177 00:08:24,380 --> 00:08:26,280 Maybe the memory loss is from PTS 178 00:08:26,480 --> 00:08:27,850 or some trauma we don't know about. 179 00:08:28,050 --> 00:08:30,890 I don't know, man. This just smells funny to me. 180 00:08:31,090 --> 00:08:34,910 Especially that, uh, "weird health issue" thing. 181 00:08:37,480 --> 00:08:40,470 Dr. Marley? NCIS Special Agents Knight, Torres. 182 00:08:40,670 --> 00:08:41,970 Do you have a moment? 183 00:08:42,170 --> 00:08:44,320 Just a sec. I'm in the middle of a rally. 184 00:08:45,120 --> 00:08:47,540 Maybe you need to hold the badge a little higher? Mmm. 185 00:08:47,740 --> 00:08:49,580 It has to do with a patient of yours 186 00:08:49,780 --> 00:08:51,460 who was involved in a stabbing. 187 00:08:53,200 --> 00:08:56,650 Sorry. I've been trying to beat this yahoo for a month. 188 00:08:56,850 --> 00:09:00,420 Plus, I can't discuss patient information without... 189 00:09:00,620 --> 00:09:02,840 Without a signed, uh, HIPAA waiver? 190 00:09:05,110 --> 00:09:06,120 Bada bing. 191 00:09:06,320 --> 00:09:08,930 Lieutenant Donohue. 192 00:09:09,130 --> 00:09:11,730 Yeah, I remember her. How can I help? 193 00:09:11,930 --> 00:09:13,170 When you examined the lieutenant, 194 00:09:13,370 --> 00:09:14,570 did you notice anything unusual? 195 00:09:14,770 --> 00:09:17,040 Any disorders that could cause blackouts? 196 00:09:17,240 --> 00:09:18,640 Any, uh, violent outbursts? 197 00:09:18,840 --> 00:09:21,810 I ran her blood, did a standard exam. 198 00:09:22,010 --> 00:09:25,010 She passed with flying colors. Physically, at least. 199 00:09:25,210 --> 00:09:26,240 What does that mean? 200 00:09:26,440 --> 00:09:27,480 She asked me to run 201 00:09:27,680 --> 00:09:29,280 a full psychological battery as well. 202 00:09:29,480 --> 00:09:31,980 And her answers were... 203 00:09:32,180 --> 00:09:34,020 inconsistent. 204 00:09:34,220 --> 00:09:35,590 Inconsistent with what? 205 00:09:35,790 --> 00:09:37,360 With any standard diagnosis. 206 00:09:37,560 --> 00:09:39,290 Her responses were all over the map. 207 00:09:39,490 --> 00:09:43,300 Like, maybe she was trying to, uh, fake being crazy? 208 00:09:43,500 --> 00:09:45,800 "Crazy" is not a standard diagnosis. 209 00:09:46,000 --> 00:09:49,950 But now that you mention it, it might explain things. 210 00:09:51,920 --> 00:09:53,370 McGEE: Hey, I heard a rumor you got 211 00:09:53,570 --> 00:09:54,910 the lieutenant's search history. 212 00:09:55,110 --> 00:09:56,340 Find anything helpful? 213 00:09:56,540 --> 00:09:59,240 Sadly, I didn't find "how to fake an insanity plea," 214 00:09:59,440 --> 00:10:01,410 if that's the kind of thing you're asking, but... 215 00:10:01,610 --> 00:10:03,550 I did find a few odd trinkets. 216 00:10:03,750 --> 00:10:05,880 Was she planning on taking a trip? 217 00:10:06,080 --> 00:10:09,590 Oh! Actually, that's for me. Item 62 on my Dream Docket. 218 00:10:09,790 --> 00:10:11,460 "Caribbean cruise." 219 00:10:11,660 --> 00:10:13,730 Like, maybe the cruise Delilah's mom went on? 220 00:10:13,930 --> 00:10:16,090 The one where she found a dead body in the sauna? 221 00:10:16,290 --> 00:10:18,110 Maybe not that one. 222 00:10:19,050 --> 00:10:20,800 Kase, you think you're going overboard 223 00:10:21,000 --> 00:10:22,470 with this whole Dream Docket thing? 224 00:10:22,670 --> 00:10:23,840 Everything okay? 225 00:10:24,040 --> 00:10:25,300 Oh, I'm fine. 226 00:10:25,500 --> 00:10:26,970 You know, I just, uh... 227 00:10:27,170 --> 00:10:28,340 It was my New Year's resolution to finish 228 00:10:28,540 --> 00:10:29,410 the list by the end of the year. 229 00:10:29,610 --> 00:10:31,110 I'm just getting a late start. 230 00:10:31,310 --> 00:10:34,010 (exhales) So many dreams, so little time. 231 00:10:34,210 --> 00:10:36,580 What about you, McGee? What's on your Docket? 232 00:10:36,780 --> 00:10:39,050 Uh, right now? Finding out what was so "odd" 233 00:10:39,250 --> 00:10:41,390 about Lieutenant Donohue's search history. 234 00:10:41,590 --> 00:10:43,020 I see what you did there. 235 00:10:43,220 --> 00:10:46,090 Um, her searches were par for the course this past year. 236 00:10:46,290 --> 00:10:48,630 Tech, travel, fashion. 237 00:10:48,830 --> 00:10:49,960 Then, suddenly, six weeks ago, 238 00:10:50,160 --> 00:10:51,700 she started searching for things like 239 00:10:51,900 --> 00:10:53,530 "how to tell if you're going crazy" 240 00:10:53,730 --> 00:10:56,470 and "I feel like I'm losing my mind." 241 00:10:56,670 --> 00:10:58,170 That's a little on the nose. 242 00:10:58,370 --> 00:11:01,810 Well, maybe that's her plan. Laying pipe for her defense. 243 00:11:02,010 --> 00:11:04,310 Or maybe she really was going crazy. 244 00:11:04,510 --> 00:11:06,110 Thankfully, not my department. 245 00:11:06,310 --> 00:11:08,550 But something must have happened six weeks ago, 246 00:11:08,750 --> 00:11:10,580 because she took a page from my Dream Docket. 247 00:11:10,780 --> 00:11:13,890 Item 41: "Go on a spending spree." 248 00:11:14,090 --> 00:11:16,820 She opened a couple new credit cards and racked up 249 00:11:17,020 --> 00:11:19,260 over $20,000 worth of debt. 250 00:11:19,460 --> 00:11:22,090 $5,000 for a reclaimed wooden chair? 251 00:11:22,290 --> 00:11:26,500 The Donohues had bigger problems than a reclaimed wooden chair. 252 00:11:26,700 --> 00:11:28,530 Eh, she says they were happily married. 253 00:11:28,730 --> 00:11:30,700 Was that before she stabbed him 254 00:11:30,900 --> 00:11:34,310 or after they did nine months of couples therapy? 255 00:11:34,510 --> 00:11:35,840 Couples therapy? 256 00:11:36,040 --> 00:11:38,180 According to their bank statements, 257 00:11:38,380 --> 00:11:42,100 they went twice a week, starting last May. 258 00:11:42,930 --> 00:11:44,720 I don't think it worked. 259 00:11:44,920 --> 00:11:48,840 I told you we had problems, but we worked through them. 260 00:11:50,270 --> 00:11:52,860 (sighs) Okay, fine. 261 00:11:53,060 --> 00:11:55,930 Things came to a head late last year, 262 00:11:56,130 --> 00:11:57,660 but our therapist is a miracle worker. 263 00:11:57,860 --> 00:12:00,130 Logan and I have never been better. 264 00:12:00,330 --> 00:12:03,400 Mm. I'm not sure that, uh, Logan would agree. 265 00:12:03,600 --> 00:12:07,210 Every couple has rough patches. 266 00:12:07,410 --> 00:12:09,540 What was this rough patch about? 267 00:12:09,740 --> 00:12:11,210 Your credit card debt? 268 00:12:11,410 --> 00:12:14,830 Uh, credit card debt? I don't have any debt. 269 00:12:19,330 --> 00:12:20,550 I didn't... (scoffs) 270 00:12:20,750 --> 00:12:22,320 I didn't buy any of this stuff. 271 00:12:22,520 --> 00:12:24,190 Really? 272 00:12:24,390 --> 00:12:25,720 A $500 air fryer? 273 00:12:25,920 --> 00:12:28,310 Did you see one of those in my kitchen? 274 00:12:29,910 --> 00:12:31,400 So what do you-- what do you think actually 275 00:12:31,600 --> 00:12:33,330 is happening here? 276 00:12:33,530 --> 00:12:34,670 What's your theory? 277 00:12:34,870 --> 00:12:36,940 (laughs): That I hatched 278 00:12:37,140 --> 00:12:39,270 some plan six weeks ago to make myself look crazy 279 00:12:39,470 --> 00:12:41,760 so that I could stab my jerk husband and plead insanity? 280 00:12:43,830 --> 00:12:45,310 Your "jerk" husband? 281 00:12:45,510 --> 00:12:48,980 How many times do I have to tell him to pick up his clothes 282 00:12:49,180 --> 00:12:51,120 before he will listen to me? You tell us. 283 00:12:51,320 --> 00:12:55,220 Day after day, I have to ask him to wipe down the table. 284 00:12:55,420 --> 00:12:57,920 He just won't wipe down the table after he eats! 285 00:12:58,120 --> 00:12:59,930 Night after night... Sit down, Lieutenant. 286 00:13:00,130 --> 00:13:03,030 ...the snoring. He sets the thermostat too low. 287 00:13:03,230 --> 00:13:04,600 Sit down! I haven't had a good night's sleep 288 00:13:04,800 --> 00:13:06,400 in I don't even know... All right. Sit down! 289 00:13:06,600 --> 00:13:07,730 (gasping) 290 00:13:07,930 --> 00:13:09,120 Lieutenant? What? What is it? Lieutenant? 291 00:13:09,920 --> 00:13:11,100 Whoa, whoa, whoa. 292 00:13:11,300 --> 00:13:12,570 I got you. 293 00:13:12,770 --> 00:13:14,790 I got her, I got her. All right. 294 00:13:23,900 --> 00:13:25,480 RACHEL: I told you, 295 00:13:25,680 --> 00:13:27,420 I don't need to go to the hospital. 296 00:13:27,620 --> 00:13:30,020 I feel better now. 297 00:13:30,220 --> 00:13:31,560 Except, uh... 298 00:13:31,760 --> 00:13:33,260 maybe a little hungry. 299 00:13:33,460 --> 00:13:34,590 Okay. 300 00:13:34,790 --> 00:13:36,260 Uh, why don't you take her upstairs, 301 00:13:36,460 --> 00:13:38,180 get her something to eat? 302 00:13:39,780 --> 00:13:41,530 Thank you. 303 00:13:41,730 --> 00:13:43,250 You're welcome. 304 00:13:45,190 --> 00:13:46,700 (stammers) 305 00:13:46,910 --> 00:13:51,580 Agent Torres told me what I said earlier and, um, 306 00:13:51,780 --> 00:13:54,110 that wasn't me. 307 00:13:54,310 --> 00:13:57,230 I love my husband. 308 00:14:01,970 --> 00:14:03,510 AGENT: After you. 309 00:14:04,310 --> 00:14:06,760 She didn't seem like she loved him in interrogation. 310 00:14:06,960 --> 00:14:08,530 I know. I saw the tape. 311 00:14:08,730 --> 00:14:10,630 And I actually think I might be able to explain it. 312 00:14:10,830 --> 00:14:12,230 Kasie ran her blood, 313 00:14:12,430 --> 00:14:14,200 and her thyroxine levels are through the roof. 314 00:14:14,400 --> 00:14:15,600 Thyroxine? 315 00:14:15,800 --> 00:14:17,270 It's a hormone produced by your thyroid gland. 316 00:14:17,470 --> 00:14:19,140 Also known as T4. 317 00:14:19,340 --> 00:14:21,740 Too much can lead to headaches and memory loss. 318 00:14:21,940 --> 00:14:23,340 Violent outbursts? 319 00:14:23,540 --> 00:14:25,580 JIMMY: At the extreme levels that we found? 320 00:14:25,780 --> 00:14:27,880 Yes. Are you telling me 321 00:14:28,080 --> 00:14:29,880 that Lieutenant Donohue stabbed her husband 322 00:14:30,080 --> 00:14:31,780 because her thyroid is out of whack? 323 00:14:31,980 --> 00:14:34,020 Well, not quite. We also found a T4 stimulant 324 00:14:34,220 --> 00:14:36,120 in her blood, and it's not natural. 325 00:14:36,320 --> 00:14:38,920 It's synthetic, like a, like a pill or an injection. 326 00:14:39,120 --> 00:14:40,760 What, is she taking something? 327 00:14:40,960 --> 00:14:44,400 Well, she says no. And if that's the case... 328 00:14:44,600 --> 00:14:45,760 Someone's drugging her? 329 00:14:45,960 --> 00:14:47,200 And I think I know how. 330 00:14:47,400 --> 00:14:48,570 She was having trouble breathing when she came down, 331 00:14:48,770 --> 00:14:49,870 so I took a look at her lungs. 332 00:14:50,070 --> 00:14:53,340 They're clear, but the X-ray showed me this. 333 00:14:53,540 --> 00:14:56,110 At first, I thought it was a birth control implant, 334 00:14:56,310 --> 00:14:57,740 but the lieutenant said she didn't have one. 335 00:14:57,940 --> 00:14:59,810 In fact, she's never had an implant of any kind. 336 00:15:00,010 --> 00:15:02,310 So how the hell did it get there? 337 00:15:02,510 --> 00:15:03,680 No clue. 338 00:15:03,880 --> 00:15:05,320 But by the way her T4 spiked 339 00:15:05,520 --> 00:15:08,390 and then went back to normal so quickly, I suspect 340 00:15:08,590 --> 00:15:10,160 this implant is the cause. 341 00:15:10,360 --> 00:15:13,830 Now, I suggest getting it out of her immediately, 342 00:15:14,030 --> 00:15:16,210 before something else happens. 343 00:15:25,750 --> 00:15:28,310 RACHEL: This is the thing that was in my arm? 344 00:15:28,510 --> 00:15:30,480 And you had no idea it was there? 345 00:15:30,680 --> 00:15:31,980 No. 346 00:15:32,180 --> 00:15:34,110 How is that even possible? 347 00:15:34,310 --> 00:15:35,710 We're trying to figure that out. 348 00:15:35,910 --> 00:15:38,480 But our medical examiner confirmed 349 00:15:38,680 --> 00:15:40,720 it's the source of your thyroid issues. 350 00:15:40,920 --> 00:15:42,220 And your symptoms. 351 00:15:42,420 --> 00:15:44,160 The blackouts, the violent behavior. 352 00:15:44,360 --> 00:15:45,920 Why would somebody do this to me? 353 00:15:46,120 --> 00:15:47,990 We're trying to figure that out, too. 354 00:15:48,190 --> 00:15:49,230 We're taking the implant apart 355 00:15:49,430 --> 00:15:50,900 and hoping to track down whoever made it. 356 00:15:51,100 --> 00:15:53,900 You said your symptoms started six weeks ago. 357 00:15:54,100 --> 00:15:55,730 About that, yeah. 358 00:15:55,930 --> 00:15:58,570 You have any surgical procedures around that time 359 00:15:58,770 --> 00:16:00,310 where you were sedated? 360 00:16:00,510 --> 00:16:02,240 I had a root canal. Uh... 361 00:16:02,440 --> 00:16:04,010 They put me 362 00:16:04,210 --> 00:16:05,180 in a twilight sleep. 363 00:16:05,380 --> 00:16:07,380 And my... 364 00:16:07,580 --> 00:16:09,480 my arm was sore afterward. 365 00:16:09,680 --> 00:16:11,480 We're gonna need the name of that dentist. 366 00:16:11,680 --> 00:16:13,590 I have to tell Logan. 367 00:16:13,790 --> 00:16:15,890 He has to know that this wasn't my fault. 368 00:16:16,090 --> 00:16:18,510 He's still recovering from surgery. 369 00:16:21,540 --> 00:16:24,160 My family... 370 00:16:24,360 --> 00:16:26,130 we don't talk too much. 371 00:16:26,330 --> 00:16:29,980 Hell, I wasn't even invited to my cousin's funeral last year. 372 00:16:31,750 --> 00:16:36,720 But Logan, he's always been my rock. 373 00:16:38,730 --> 00:16:40,980 He thought he had me beat. (grunts softly) 374 00:16:41,180 --> 00:16:44,220 But that's when I showed him a straight flush. 375 00:16:44,420 --> 00:16:46,320 (speaking indistinctly) 376 00:16:46,520 --> 00:16:48,890 (laughs): Exactly. Didn't know what hit him. 377 00:16:49,090 --> 00:16:50,390 MILA: Dr. Kimball? 378 00:16:50,590 --> 00:16:51,690 There's some officers 379 00:16:51,890 --> 00:16:54,660 from, um... Federal agents, actually. 380 00:16:54,860 --> 00:16:57,060 NCIS. We'd like a word with you? 381 00:16:57,260 --> 00:16:58,900 Uh, of-of course. 382 00:16:59,100 --> 00:17:00,830 Uh, Mila, can you finish up? 383 00:17:01,030 --> 00:17:02,070 Mm-hmm. 384 00:17:02,270 --> 00:17:04,300 Uh, now you think about those veneers, okay? 385 00:17:04,500 --> 00:17:07,040 And remember, floss. Mm-hmm. 386 00:17:07,240 --> 00:17:09,410 We are, uh, here about a patient. 387 00:17:09,610 --> 00:17:11,140 Lieutenant Rachel Donohue. 388 00:17:11,340 --> 00:17:13,450 Uh, hmm, doesn't sound familiar. 389 00:17:13,650 --> 00:17:15,510 She had a root canal about two months ago. 390 00:17:15,710 --> 00:17:18,730 Oh, I-I'd have to double-check my files. 391 00:17:24,710 --> 00:17:27,560 Why are dentist's offices so weird? 392 00:17:27,760 --> 00:17:29,760 I don't know, man. I kind of like the dentist's office. 393 00:17:29,960 --> 00:17:32,100 Yeah, the comfy chair, the spa music. 394 00:17:32,300 --> 00:17:34,270 You know, senior year, I discovered I had twice 395 00:17:34,470 --> 00:17:37,640 as many nerve endings in my mouth as a normal person? 396 00:17:37,840 --> 00:17:39,470 I didn't know you were so sensitive, McGee. 397 00:17:39,670 --> 00:17:41,390 (loud thud) 398 00:17:48,600 --> 00:17:50,830 Dr. Kimball? (thud, squeaking) 399 00:17:54,570 --> 00:17:56,220 You keep files on the roof? 400 00:17:56,420 --> 00:17:58,060 Yeah. 401 00:17:58,260 --> 00:17:59,720 McGEE: Well, looks like you've got quite 402 00:17:59,920 --> 00:18:01,660 the gambling problem, Doctor. 403 00:18:01,860 --> 00:18:04,630 Even a few misdemeanors for bookkeeping. 404 00:18:04,830 --> 00:18:07,670 That was years ago. I-I'm on the straight and narrow now. 405 00:18:07,870 --> 00:18:10,500 Mm. Says the man who, uh, just tried to escape. 406 00:18:10,700 --> 00:18:12,900 McGEE: Let's try this one more time. 407 00:18:13,100 --> 00:18:15,420 Do you remember Lieutenant Donohue? 408 00:18:17,020 --> 00:18:20,160 Did you implant something in her arm while she was sedated? 409 00:18:22,060 --> 00:18:24,550 Okay, look, if you talk, 410 00:18:24,750 --> 00:18:27,050 we'll put in a good word with the DA. If you don't, 411 00:18:27,250 --> 00:18:30,040 I'm gonna pretend you're my childhood dentist. 412 00:18:30,870 --> 00:18:32,190 Mm, you don't want that. 413 00:18:32,390 --> 00:18:33,530 Going once... 414 00:18:33,730 --> 00:18:35,330 Going twice. 415 00:18:35,530 --> 00:18:36,760 Okay. Okay, listen. 416 00:18:36,960 --> 00:18:40,400 All I did was give Rachel a-a simple root canal. 417 00:18:40,600 --> 00:18:41,900 And? 418 00:18:42,100 --> 00:18:46,540 And I gave her an in-injection. 419 00:18:46,740 --> 00:18:48,270 What kind of injection? 420 00:18:48,470 --> 00:18:50,610 (sighs) I don't know. 421 00:18:50,810 --> 00:18:52,210 I was contacted over the Internet. 422 00:18:52,410 --> 00:18:55,350 They said all I had to do was give Rachel this shot. 423 00:18:55,550 --> 00:18:57,380 They promised it wouldn't hurt her, 424 00:18:57,580 --> 00:18:59,280 a-and that they'd pay my debts. 425 00:18:59,480 --> 00:19:00,590 That must have been some debt, 426 00:19:00,790 --> 00:19:03,390 considering you violated every oath you took. 427 00:19:03,590 --> 00:19:05,490 I got in deep last football season 428 00:19:05,690 --> 00:19:06,890 with some really bad dudes. 429 00:19:07,090 --> 00:19:09,590 I-It was either this or get my legs broken. 430 00:19:09,790 --> 00:19:11,100 How'd they pay you? 431 00:19:11,300 --> 00:19:13,100 They wired me the money. 432 00:19:13,300 --> 00:19:15,500 If I give you some of the info on these guys, 433 00:19:15,700 --> 00:19:17,270 maybe this could go away? 434 00:19:17,470 --> 00:19:19,040 Your kids need braces? 435 00:19:19,240 --> 00:19:20,990 I could do it for free. 436 00:19:22,660 --> 00:19:25,110 If you could expedite that, I would appreciate it. 437 00:19:25,310 --> 00:19:26,780 Thanks. 438 00:19:26,980 --> 00:19:28,980 Let me guess, the scuba equipment you ordered 439 00:19:29,180 --> 00:19:30,320 is running late? 440 00:19:30,520 --> 00:19:32,150 Uh, no, it's, um... 441 00:19:32,350 --> 00:19:33,820 Mm. It's nothing. 442 00:19:34,020 --> 00:19:36,790 Is that the, uh, last sample of Lieutenant Donohue's blood? 443 00:19:36,990 --> 00:19:39,320 Mm-hmm. Uh, any luck tracing the implant? 444 00:19:39,520 --> 00:19:42,230 No, not yet. I've taken this thing completely apart 445 00:19:42,430 --> 00:19:43,930 and still have no idea who made it. 446 00:19:44,130 --> 00:19:46,600 Fascinating biotech, though. Way ahead of its time. 447 00:19:46,800 --> 00:19:49,030 It's made of a polymer 448 00:19:49,230 --> 00:19:50,970 that's safe enough to be in the body for years. 449 00:19:51,170 --> 00:19:53,370 You put whatever medicine you want in here. 450 00:19:53,570 --> 00:19:54,870 And it comes out through this membrane. 451 00:19:55,070 --> 00:19:56,610 And it's programmable, so you can control 452 00:19:56,810 --> 00:19:58,910 the amount released with your phone. 453 00:19:59,110 --> 00:20:02,210 That suddenly sounds a lot less cool and a lot more scary. 454 00:20:02,410 --> 00:20:05,180 Like, "a whole new way for hackers to kill people" scary. 455 00:20:05,380 --> 00:20:06,780 Or, in this case, 456 00:20:06,980 --> 00:20:10,120 "crank up the dosage enough to drive you crazy" scary. 457 00:20:10,320 --> 00:20:12,990 I can't believe this was in her without her knowing, 458 00:20:13,190 --> 00:20:16,810 messing with her hormones, her memories. 459 00:20:17,580 --> 00:20:19,160 Everything okay? 460 00:20:19,360 --> 00:20:21,030 Hmm? What? Yeah. Why? 461 00:20:21,230 --> 00:20:24,100 Uh, Jess was just telling about your, uh, your Dream Docket. 462 00:20:24,300 --> 00:20:27,100 The donuts and the motorcycle lessons, all that stuff. 463 00:20:27,310 --> 00:20:28,940 Made me think that 464 00:20:29,140 --> 00:20:32,640 everything was maybe not okay? 465 00:20:32,840 --> 00:20:34,610 Oh, my God, because I'm eating donuts 466 00:20:34,810 --> 00:20:36,580 and taking motorcycle lessons? 467 00:20:36,780 --> 00:20:38,780 Also, you've been evading me. What? 468 00:20:38,980 --> 00:20:40,420 I am totally not evading you. 469 00:20:40,620 --> 00:20:42,020 Yes, you've been evading me. 470 00:20:42,220 --> 00:20:43,390 Kasie, come on, we've been through too much, all right, 471 00:20:43,590 --> 00:20:45,420 for these kind of shenanigans. 472 00:20:45,620 --> 00:20:47,940 Is something going on? 473 00:20:51,810 --> 00:20:55,330 My aunt was recently diagnosed 474 00:20:55,530 --> 00:20:57,600 with early-onset Alzheimer's. 475 00:20:57,800 --> 00:21:00,270 Oh, Kase. I'm so sorry. 476 00:21:00,470 --> 00:21:02,740 I got tested a few days ago, 477 00:21:02,940 --> 00:21:06,440 to see if I have the high-risk gene that, um... 478 00:21:06,640 --> 00:21:08,350 I'm sure you know 479 00:21:08,550 --> 00:21:10,350 all about that. Um... 480 00:21:10,550 --> 00:21:12,580 And I'm waiting on my test results. 481 00:21:12,780 --> 00:21:14,190 So that is why 482 00:21:14,390 --> 00:21:17,050 you wanted to finish your Dream Docket. 483 00:21:17,250 --> 00:21:21,360 I thought I had all the time in the world, but maybe I don't. 484 00:21:21,560 --> 00:21:23,190 Okay, forgive me, but do you think 485 00:21:23,400 --> 00:21:25,760 maybe you might be overreacting here? 486 00:21:25,960 --> 00:21:28,070 No, it depends on the results. 487 00:21:28,270 --> 00:21:31,840 Uh, you're right, a-and I know how hard waiting can be, 488 00:21:32,040 --> 00:21:33,410 but I think there's no need to panic. 489 00:21:33,610 --> 00:21:35,020 Jimmy. 490 00:21:36,060 --> 00:21:36,940 I am allowed 491 00:21:37,140 --> 00:21:39,540 to freak out however I want to. 492 00:21:39,740 --> 00:21:42,650 Okay? And you don't know what I'm feeling. 493 00:21:42,850 --> 00:21:44,150 You're right. 494 00:21:44,350 --> 00:21:47,050 I-I don't know exactly how you're feeling, but... 495 00:21:47,250 --> 00:21:50,020 But you just want to help. Okay, I get it. 496 00:21:50,220 --> 00:21:51,490 So why don't you help by letting me 497 00:21:51,690 --> 00:21:54,210 get back to tracing this implant? 498 00:21:57,310 --> 00:21:58,760 (grunts) 499 00:21:58,960 --> 00:22:01,230 If I hear the word "proprietary" one more time... 500 00:22:01,430 --> 00:22:03,300 Not getting anywhere with the biotech companies? 501 00:22:03,500 --> 00:22:05,240 Well, half of them refused to speak to me, 502 00:22:05,440 --> 00:22:08,270 and the other half accused me of being the competition. 503 00:22:08,470 --> 00:22:10,240 Well, competitors have been stealing each other's tech 504 00:22:10,440 --> 00:22:11,410 for centuries. 505 00:22:11,610 --> 00:22:13,350 Lightbulb, telephone... 506 00:22:13,550 --> 00:22:15,250 Monopoly. 507 00:22:15,450 --> 00:22:18,120 The board game? Yeah, it used to be called The Landlord's Game. 508 00:22:18,320 --> 00:22:22,190 It was made to teach people how terrible capitalism was. 509 00:22:22,390 --> 00:22:23,360 Well, that backfired, 510 00:22:23,560 --> 00:22:24,990 because every capitalist loves that game. 511 00:22:25,190 --> 00:22:26,920 Not me. Last time I won at Monopoly, I was nine. 512 00:22:27,120 --> 00:22:29,460 Been chasing that high ever since. 513 00:22:29,660 --> 00:22:31,900 Any luck tracing that payment to our dentist? 514 00:22:32,100 --> 00:22:33,970 Uh, the trail dead-ended at a shell company. 515 00:22:34,170 --> 00:22:35,470 Kasie's working on it. 516 00:22:35,670 --> 00:22:37,840 Someone went to a lot of trouble to hurt that woman. 517 00:22:38,040 --> 00:22:39,870 Unless we still think she's playing us somehow? 518 00:22:40,070 --> 00:22:42,810 No. No, the lieutenant is no longer a suspect. 519 00:22:43,010 --> 00:22:44,310 She was the target. 520 00:22:44,510 --> 00:22:46,140 I might have a lead on who was targeting her. 521 00:22:46,340 --> 00:22:48,110 I figured someone was keeping tabs on her 522 00:22:48,310 --> 00:22:50,350 with all that was going on, so I checked out 523 00:22:50,550 --> 00:22:54,140 the Donohues' doorbell camera footage, and check it out. 524 00:22:57,810 --> 00:22:58,860 Well, that's creepy. 525 00:22:59,060 --> 00:23:01,590 What's he doing? He's just staring. 526 00:23:01,790 --> 00:23:03,900 Yeah, he does the exact same thing the next two nights. 527 00:23:04,100 --> 00:23:05,860 Donohues have a stalker? 528 00:23:06,060 --> 00:23:08,000 Or maybe he had to get closer in order to adjust 529 00:23:08,200 --> 00:23:09,930 the dosage on that implant. 530 00:23:10,130 --> 00:23:11,540 You get a shot of his face? 531 00:23:11,740 --> 00:23:12,940 This is as good as it gets. 532 00:23:13,140 --> 00:23:15,640 (phone chimes) Oh. Kasie has a lead. 533 00:23:15,840 --> 00:23:17,480 She tracked down a piece of the implant. 534 00:23:17,680 --> 00:23:20,140 It was a patent filed by a start-up biotech company 535 00:23:20,340 --> 00:23:21,500 in Sterling. 536 00:23:22,260 --> 00:23:24,750 Biotech start-up. I'll take it. 537 00:23:24,950 --> 00:23:27,550 Do I even have to ask who wants to go with? 538 00:23:27,750 --> 00:23:30,120 BOTH: McGee. 539 00:23:30,320 --> 00:23:32,720 McGEE: I read about these in NanoTech Today. 540 00:23:32,920 --> 00:23:35,730 It's a microfluidic chip 541 00:23:35,930 --> 00:23:36,990 that can run all kinds of medical tests 542 00:23:37,190 --> 00:23:39,000 from a single drop of blood. 543 00:23:39,200 --> 00:23:41,770 Fool me once. Theranos, anyone? 544 00:23:41,970 --> 00:23:43,400 Whoa. 545 00:23:43,600 --> 00:23:44,820 What's that? 546 00:23:46,020 --> 00:23:48,610 That, gentlemen, is a human liver. 547 00:23:48,810 --> 00:23:50,440 Or at least the start of one. 548 00:23:50,640 --> 00:23:52,280 I'm Adriana Broussard, 549 00:23:52,480 --> 00:23:54,210 CEO of Dynamical Labs. 550 00:23:54,410 --> 00:23:57,380 Hi. NCIS Special Agent McGee, this is Special Agent Parker. 551 00:23:57,580 --> 00:24:00,420 That liver took my Regenerative Medicine Team 552 00:24:00,620 --> 00:24:02,350 eight months to grow. 553 00:24:02,550 --> 00:24:03,760 Does it work? 554 00:24:03,960 --> 00:24:05,290 Is that why you're here? 555 00:24:05,490 --> 00:24:07,160 To discuss our synthetic organ work? 556 00:24:07,360 --> 00:24:10,560 We're actually here to discuss something a little smaller. 557 00:24:10,760 --> 00:24:14,900 Hmm. Dynamical Labs actually thinks big by thinking small. 558 00:24:15,100 --> 00:24:18,840 Our true calling is microbiomechanical systems. 559 00:24:19,040 --> 00:24:21,610 Such as replacing these old cochlear implants 560 00:24:21,810 --> 00:24:26,240 with artificial auditory nerves the thickness of a human hair. 561 00:24:26,440 --> 00:24:29,450 Whew. The technology behind it would astound you. 562 00:24:29,650 --> 00:24:30,720 Would you like a tour? 563 00:24:30,920 --> 00:24:33,380 As much as we'd love a tour, 564 00:24:33,590 --> 00:24:35,090 we really need to ask a few questions. 565 00:24:35,290 --> 00:24:37,050 Of course. Happy to help. 566 00:24:37,250 --> 00:24:39,890 Are you working on any subdermal, 567 00:24:40,090 --> 00:24:42,060 micro-drug delivery systems? 568 00:24:42,260 --> 00:24:44,730 Yes, but I can't go into any detail, 569 00:24:44,930 --> 00:24:46,730 as that work is highly confidential. 570 00:24:46,930 --> 00:24:48,480 Work like this? 571 00:24:50,690 --> 00:24:51,800 Where did you get that? 572 00:24:52,000 --> 00:24:53,970 Pulled it out of a woman's arm. 573 00:24:54,170 --> 00:24:56,010 That's not possible. 574 00:24:56,210 --> 00:24:58,110 That was a prototype from a program 575 00:24:58,310 --> 00:25:00,440 that was shelved six months ago. 576 00:25:00,650 --> 00:25:02,450 Why was it shelved? 577 00:25:02,650 --> 00:25:04,380 The FDA came out to do an inspection, 578 00:25:04,580 --> 00:25:07,520 and they felt the product was too risky. 579 00:25:07,720 --> 00:25:09,390 The FDA? 580 00:25:09,590 --> 00:25:14,160 Do you remember exactly who from the FDA did the inspection? 581 00:25:14,360 --> 00:25:18,260 The safety officer's name was Logan Donohue. 582 00:25:18,460 --> 00:25:19,960 PARKER: The lieutenant's husband. 583 00:25:20,160 --> 00:25:21,870 Funny coincidence. 584 00:25:22,070 --> 00:25:23,170 I'm guessing people get pretty upset 585 00:25:23,370 --> 00:25:25,070 when their programs get shut down? 586 00:25:25,270 --> 00:25:28,340 Our engineers devote their lives to their projects. 587 00:25:28,540 --> 00:25:31,960 Donohue's name is like a curse word around here now. 588 00:25:33,030 --> 00:25:35,950 What exactly is going on here? 589 00:25:36,150 --> 00:25:38,330 Sounds like payback. 590 00:25:45,940 --> 00:25:49,060 "You ruined my life, so I'm going to ruin yours." 591 00:25:49,260 --> 00:25:51,960 And this was emailed to our stabbing victim Logan? 592 00:25:52,160 --> 00:25:54,070 Yeah, we started digging into his accounts 593 00:25:54,270 --> 00:25:55,770 after our visit to Dynamical. 594 00:25:55,970 --> 00:25:57,100 Yeah, that was sent to Logan 595 00:25:57,300 --> 00:25:59,270 after he got the implant program shut down. 596 00:25:59,470 --> 00:26:02,770 You suspect that one of the fired engineers sent it? 597 00:26:02,970 --> 00:26:04,740 Well, according to the CEO we spoke with, 598 00:26:04,940 --> 00:26:08,780 over 40 engineers lost their jobs when the program was cut. 599 00:26:08,980 --> 00:26:10,410 I mean, some of them had devoted 600 00:26:10,610 --> 00:26:12,080 their entire professional careers to it. 601 00:26:12,280 --> 00:26:14,650 But why put the implant in Lieutenant Donohue? 602 00:26:14,850 --> 00:26:15,990 The guy who wrote this 603 00:26:16,190 --> 00:26:18,520 said he wanted to ruin Logan's life. 604 00:26:18,720 --> 00:26:20,090 So, any luck tracing that email? 605 00:26:20,290 --> 00:26:22,890 Working on it. And we're looking over the list 606 00:26:23,090 --> 00:26:25,730 of fired employees, seeing if anyone stands out. 607 00:26:25,930 --> 00:26:28,530 (phone chimes) Kasie's still trying to track the payment to the dentist. 608 00:26:28,730 --> 00:26:31,600 You might want to try talking to Logan himself. 609 00:26:31,800 --> 00:26:33,000 Yeah, when he wakes up. 610 00:26:33,200 --> 00:26:34,370 He's awake. 611 00:26:34,570 --> 00:26:36,070 That's the hospital. He's up. 612 00:26:36,270 --> 00:26:37,470 Wants to talk. 613 00:26:37,680 --> 00:26:40,080 All right, we'll get someone there ASAP. 614 00:26:40,280 --> 00:26:41,350 Right. Just be careful. 615 00:26:41,550 --> 00:26:43,980 Someone wanted to get revenge on this guy. 616 00:26:44,180 --> 00:26:45,900 They may not be done. 617 00:26:50,270 --> 00:26:53,120 These are the engineers from the implant team you shut down. 618 00:26:53,320 --> 00:26:56,490 We think that, uh, one of them sent you that threatening email. 619 00:26:56,690 --> 00:26:58,900 Uh, nobody's standing out. 620 00:26:59,100 --> 00:27:01,870 (sighs) This is all my fault. 621 00:27:02,070 --> 00:27:03,400 If I didn't shut that program down, 622 00:27:03,600 --> 00:27:04,800 none of this would have happened. 623 00:27:05,000 --> 00:27:07,220 You mind if we show you one more photo? 624 00:27:11,130 --> 00:27:13,540 This guy's been hanging around your house. 625 00:27:13,750 --> 00:27:15,010 Look familiar? 626 00:27:15,210 --> 00:27:17,550 Yeah, he does, actually. 627 00:27:17,750 --> 00:27:19,050 When I took the trash out last week, 628 00:27:19,250 --> 00:27:21,750 I-I saw a guy wearing that exact same hoodie. 629 00:27:21,950 --> 00:27:23,520 Did you get a look at his face? 630 00:27:23,720 --> 00:27:26,990 No, but I-I saw him drive off in a, um... 631 00:27:27,190 --> 00:27:28,530 a silver Prius. 632 00:27:28,730 --> 00:27:30,710 Thank you, Mr. Donohue. 633 00:27:31,810 --> 00:27:33,730 When can I see my wife? 634 00:27:33,930 --> 00:27:35,100 She wanted to wait until you asked for her 635 00:27:35,300 --> 00:27:36,230 before she walked in. 636 00:27:36,430 --> 00:27:38,920 (chuckles) I'm asking. 637 00:27:52,600 --> 00:27:54,890 I'm so sorry, Logan. 638 00:27:55,090 --> 00:27:59,360 Honey, you're not getting rid of me that easily. 639 00:27:59,560 --> 00:28:01,280 Come here. 640 00:28:02,310 --> 00:28:04,650 Come here. (exhales) 641 00:28:17,960 --> 00:28:20,240 Ooh. You're a hard man to find. 642 00:28:20,440 --> 00:28:22,450 That was kind of the point. 643 00:28:22,650 --> 00:28:24,120 (laughs) 644 00:28:24,320 --> 00:28:26,220 Office rugs getting steam-cleaned? 645 00:28:26,420 --> 00:28:30,960 No, I just lately found that my office is starting to feel 646 00:28:31,160 --> 00:28:34,660 a little too much like my office. 647 00:28:34,860 --> 00:28:36,660 (chuckles) Plus, at night, 648 00:28:36,860 --> 00:28:38,360 I can get a lot more work done down here 649 00:28:38,560 --> 00:28:40,800 without any distractions. 650 00:28:41,000 --> 00:28:42,970 That would be me. Um... 651 00:28:43,170 --> 00:28:46,740 Here is the analysis on the implant you requested. 652 00:28:46,940 --> 00:28:49,570 Uh, word of warning, it's not exactly light reading. 653 00:28:49,770 --> 00:28:52,130 I'll keep my medical dictionary handy. 654 00:28:56,330 --> 00:28:58,580 Is there something else, Miss Hines? 655 00:28:58,780 --> 00:29:00,180 Actually, there is. 656 00:29:00,380 --> 00:29:03,220 Uh, I apologize for asking, but I heard that you dealt 657 00:29:03,420 --> 00:29:07,120 with a pretty major health scare not too long ago. 658 00:29:07,320 --> 00:29:10,610 Totally understand if you don't want to talk about it. 659 00:29:13,880 --> 00:29:16,250 My doctors thought I had lymphoma. 660 00:29:17,280 --> 00:29:18,470 Thankfully, 661 00:29:18,670 --> 00:29:21,720 it turned out to be something that was benign. 662 00:29:22,690 --> 00:29:24,680 But you didn't know that right away? 663 00:29:24,880 --> 00:29:27,860 No, I most surely did not. 664 00:29:29,500 --> 00:29:31,180 How did you handle it? 665 00:29:31,380 --> 00:29:33,350 Waiting for your results, not knowing 666 00:29:33,550 --> 00:29:36,490 whether your entire life was about to change. 667 00:29:36,690 --> 00:29:39,560 Well, um... 668 00:29:39,760 --> 00:29:42,130 it wasn't my finest moment. 669 00:29:42,330 --> 00:29:47,530 I couldn't stop imagining all the things in life that... 670 00:29:47,730 --> 00:29:49,830 I might miss out on. 671 00:29:50,030 --> 00:29:52,790 Walking my daughter down the aisle. 672 00:29:53,960 --> 00:29:56,390 Holding my first grandchild. 673 00:29:57,260 --> 00:29:58,480 You must have been pretty relieved 674 00:29:58,680 --> 00:30:00,080 when you got your results. 675 00:30:00,280 --> 00:30:05,070 Actually, I-I was able to find peace even before then. 676 00:30:06,170 --> 00:30:10,920 I realized that, cancer or not, 677 00:30:11,120 --> 00:30:13,590 my future wasn't a given. 678 00:30:13,790 --> 00:30:17,360 You never know what's waiting for you down the road. 679 00:30:17,560 --> 00:30:18,860 Ever. 680 00:30:19,060 --> 00:30:20,930 No disrespect, but that sounds like the tagline 681 00:30:21,130 --> 00:30:22,730 for a horror movie poster. 682 00:30:22,930 --> 00:30:24,870 Or the greatest love story of all time. 683 00:30:25,070 --> 00:30:26,570 You just never know. 684 00:30:26,770 --> 00:30:29,140 So I just decided 685 00:30:29,340 --> 00:30:32,680 I was gonna live every day like it's my last. 686 00:30:32,880 --> 00:30:36,230 That way, I'll never be disappointed. 687 00:30:38,200 --> 00:30:40,220 (exhales) 688 00:30:40,420 --> 00:30:41,940 Thank you. 689 00:30:42,770 --> 00:30:44,710 I hope it helps. 690 00:30:49,380 --> 00:30:50,780 (clears throat) 691 00:30:52,580 --> 00:30:55,030 KNIGHT: Any luck finding that silver Prius? 692 00:30:55,230 --> 00:30:56,330 You know, I don't know what's worse. 693 00:30:56,530 --> 00:30:58,470 Combing through traffic cam footage 694 00:30:58,670 --> 00:31:01,360 or combing through septic tanks. 695 00:31:02,220 --> 00:31:04,040 When did you comb through a septic tank? 696 00:31:04,240 --> 00:31:06,440 You know, McGee, some things you just don't want to talk about. 697 00:31:06,640 --> 00:31:09,280 Mm. The point is that dozens of Priuses 698 00:31:09,480 --> 00:31:11,280 drive by Logan's street every day. 699 00:31:11,480 --> 00:31:14,390 It's a shame his stalker didn't drive something cooler. 700 00:31:14,590 --> 00:31:15,690 Like a Corvette. 701 00:31:15,890 --> 00:31:17,190 Yeah, or like a Porsche. 702 00:31:17,390 --> 00:31:18,460 Or a Miata. 703 00:31:18,660 --> 00:31:19,690 Huh? 704 00:31:19,890 --> 00:31:21,630 Brah. Ugh. 705 00:31:21,830 --> 00:31:24,100 Hey, hey. Don't be hating on Miata now. 706 00:31:24,300 --> 00:31:25,300 They're cheap, 707 00:31:25,500 --> 00:31:28,100 reliable, unlimited smiles per gallon. 708 00:31:28,300 --> 00:31:29,630 I had one. 709 00:31:29,830 --> 00:31:32,250 Back in '95. (sighs) 710 00:31:33,250 --> 00:31:35,790 Rest in peace, Red Bandit. 711 00:31:36,790 --> 00:31:38,460 Do you need a moment? 712 00:31:40,330 --> 00:31:43,650 No, I'm good. I heard we got a new lead on our stalker? 713 00:31:43,850 --> 00:31:46,720 Yes. We compared the fired engineers 714 00:31:46,920 --> 00:31:49,120 to the stalker on the doorbell cam, 715 00:31:49,320 --> 00:31:50,890 and narrowed it down to nine suspects. 716 00:31:51,090 --> 00:31:52,920 Any of them drive a silver Prius? 717 00:31:53,120 --> 00:31:54,530 Surprisingly, no. 718 00:31:54,730 --> 00:31:57,290 Maybe we're barking up the wrong tree with these engineers. 719 00:31:57,490 --> 00:31:59,130 No, it's the right tree. 720 00:31:59,330 --> 00:32:00,500 I'm looking through the engineers' 721 00:32:00,700 --> 00:32:01,870 social media profiles. 722 00:32:02,070 --> 00:32:04,420 One of them has this tattoo. 723 00:32:07,250 --> 00:32:09,470 Is that the Golden Snitch from Harry Potter? 724 00:32:09,670 --> 00:32:12,680 No, actually, that tattoo is of the fairy Ragadar 725 00:32:12,880 --> 00:32:14,480 from the Kingdom of Avis. 726 00:32:14,680 --> 00:32:16,550 It's a video game. Oh. 727 00:32:16,750 --> 00:32:17,950 That fairy matches the logo 728 00:32:18,150 --> 00:32:20,130 that was on our stalker's hoodie. 729 00:32:23,640 --> 00:32:27,270 All right, bring in our fired engineer for a little chat. 730 00:32:29,810 --> 00:32:31,800 Never seen that guy before. 731 00:32:32,000 --> 00:32:34,700 Really? Because this is the FDA officer 732 00:32:34,900 --> 00:32:37,030 that got you fired from Dynamical. 733 00:32:37,230 --> 00:32:40,140 Must be rough going from a biotech engineering job 734 00:32:40,340 --> 00:32:42,570 to, uh, making kitchen sinks. 735 00:32:42,770 --> 00:32:45,410 I'm a faucet valve engineer. 736 00:32:45,610 --> 00:32:47,040 (laughs) Okay. 737 00:32:47,240 --> 00:32:48,780 So, if you don't know him, 738 00:32:48,980 --> 00:32:50,680 then why are you spending so much time 739 00:32:50,880 --> 00:32:52,520 lurking on his sidewalk? 740 00:32:52,720 --> 00:32:54,120 That could be anyone. 741 00:32:54,320 --> 00:32:57,050 You've got an identical hoodie hanging in your closet. 742 00:32:57,250 --> 00:32:59,290 KNIGHT: And we found this email on your laptop 743 00:32:59,490 --> 00:33:00,720 to Logan. 744 00:33:00,920 --> 00:33:04,830 "You ruined my life, so I'm going to ruin yours." 745 00:33:05,030 --> 00:33:06,400 That could mean anything. 746 00:33:06,600 --> 00:33:08,070 Oh, I think it means 747 00:33:08,270 --> 00:33:11,140 that you blame Logan for ruining your life. 748 00:33:11,340 --> 00:33:13,540 Lost your job, your home, your marriage. 749 00:33:13,740 --> 00:33:15,970 And now you live in a tiny little apartment 750 00:33:16,170 --> 00:33:18,480 and you don't even own a real couch. 751 00:33:18,680 --> 00:33:21,150 It's not illegal to own inflatable furniture. 752 00:33:21,350 --> 00:33:24,680 No, but felony assault is. 753 00:33:24,880 --> 00:33:25,780 Wait, what? 754 00:33:25,980 --> 00:33:27,550 Logan's wife stabbed him. 755 00:33:27,750 --> 00:33:30,620 Because this was implanted in her arm. 756 00:33:30,820 --> 00:33:31,790 You put it there. 757 00:33:31,990 --> 00:33:33,190 That's felony assault. 758 00:33:33,390 --> 00:33:35,230 It was probably easy enough for you to steal. 759 00:33:35,430 --> 00:33:38,200 Then all you'd have to do is bribe someone to implant it. 760 00:33:38,400 --> 00:33:39,660 Okay, can we just slow down for a second? 761 00:33:39,860 --> 00:33:41,900 I'm sorry, McGee, I'm starting to lose count. 762 00:33:42,100 --> 00:33:43,130 How many charges is that? 763 00:33:43,330 --> 00:33:46,170 Uh, well, we got stalking, bodily harm... 764 00:33:46,370 --> 00:33:47,870 I didn't steal that implant. 765 00:33:48,070 --> 00:33:50,110 ...bribery, assault, corporate theft. 766 00:33:50,310 --> 00:33:53,560 I said I didn't steal this implant. Logan did. 767 00:33:54,800 --> 00:33:56,180 Go on. 768 00:33:56,380 --> 00:33:58,050 Okay, okay. Geez, look. Look. 769 00:33:58,250 --> 00:34:00,780 The day that I was fired, 770 00:34:00,980 --> 00:34:03,920 I saw Logan swipe one of the prototypes. 771 00:34:04,120 --> 00:34:05,520 Logan? 772 00:34:05,720 --> 00:34:08,160 Yeah. And I figured that he was swiping it 773 00:34:08,360 --> 00:34:11,200 for the competition, but I also figured, 774 00:34:11,400 --> 00:34:14,170 hey, if he was gonna make a quick buck, then so was I. 775 00:34:14,370 --> 00:34:16,530 You were gonna blackmail him. 776 00:34:16,730 --> 00:34:20,100 The email that I sent him was the warning. 777 00:34:20,300 --> 00:34:22,340 And then, uh, I was gonna, I was gonna 778 00:34:22,540 --> 00:34:24,740 go to his house and I was gonna confront him. 779 00:34:24,940 --> 00:34:27,440 And then, I-I made it as far as the walkway a few times, 780 00:34:27,640 --> 00:34:29,780 but I never worked up the nerve to knock. 781 00:34:29,980 --> 00:34:34,290 So, if Logan stole the implant to sell to the competition, 782 00:34:34,490 --> 00:34:37,290 how did it end up in his wife's arm? 783 00:34:37,490 --> 00:34:41,070 Well, you're asking the wrong guy, aren't you? 784 00:34:51,750 --> 00:34:53,500 Do we believe him? 785 00:34:53,700 --> 00:34:56,170 Don't know. He doesn't have any proof. 786 00:34:56,370 --> 00:34:58,310 Well, I guess we wait till Torres gets to the hospital, 787 00:34:58,510 --> 00:35:00,590 we see what Logan has to say. 788 00:35:01,400 --> 00:35:02,630 We got a problem. 789 00:35:03,600 --> 00:35:04,980 I was finally able to trace 790 00:35:05,180 --> 00:35:06,920 the shell company that paid the dentist, 791 00:35:07,120 --> 00:35:10,390 and you'll never guess who it belonged to. 792 00:35:10,590 --> 00:35:11,690 Logan Donohue. Logan Donohue. 793 00:35:11,890 --> 00:35:13,920 Damn. How'd you know that? 794 00:35:14,120 --> 00:35:16,290 (phone ringing) Well, I guess now we got our proof. 795 00:35:16,490 --> 00:35:17,940 Parker. 796 00:35:19,150 --> 00:35:20,950 When? 797 00:35:21,820 --> 00:35:24,170 Okay, get the lieutenant back here. 798 00:35:24,370 --> 00:35:25,440 What? 799 00:35:25,640 --> 00:35:26,870 That was Torres. Logan's rabbiting. 800 00:35:27,070 --> 00:35:28,910 He checked himself out about an hour ago. 801 00:35:29,110 --> 00:35:30,540 Must have known we'd figure it out. 802 00:35:30,740 --> 00:35:31,910 Bolted first chance he got. 803 00:35:32,110 --> 00:35:33,840 He didn't even tell his wife he was leaving. 804 00:35:34,040 --> 00:35:36,950 Oh, that's not the only thing Logan didn't tell her. 805 00:35:37,150 --> 00:35:40,150 I was processing Logan's laptop when I found an email chain 806 00:35:40,350 --> 00:35:42,420 between him and an estate planning attorney. 807 00:35:42,620 --> 00:35:43,790 That sounds riveting. Oh, right. 808 00:35:43,990 --> 00:35:45,590 Normally, this stuff makes my eyes bleed. 809 00:35:45,790 --> 00:35:46,920 But not this time. 810 00:35:47,120 --> 00:35:49,730 Logan wanted the lawyer to draw up 811 00:35:49,930 --> 00:35:52,400 a power of attorney document, giving him full control 812 00:35:52,600 --> 00:35:53,930 over his wife's finances. 813 00:35:54,130 --> 00:35:55,370 On what grounds? 814 00:35:55,570 --> 00:35:56,830 He claimed she needed to be put in a conservatorship 815 00:35:57,030 --> 00:35:59,770 because she was unable to care for herself. 816 00:35:59,970 --> 00:36:01,370 But that was four months ago. 817 00:36:01,570 --> 00:36:03,010 Before she even started getting sick. 818 00:36:03,210 --> 00:36:04,710 I think he was getting a head start. 819 00:36:04,910 --> 00:36:07,710 He knew what would happen once that implant went in. 820 00:36:07,910 --> 00:36:09,410 But why go to all the trouble? 821 00:36:09,610 --> 00:36:13,250 The lieutenant has over $20,000 in credit card debt. 822 00:36:13,450 --> 00:36:15,120 Actually, she doesn't. 823 00:36:15,320 --> 00:36:17,140 (keyboard clicking) 824 00:36:19,010 --> 00:36:20,620 PARKER: It seems it was your husband 825 00:36:20,820 --> 00:36:23,630 who opened those credit cards in your name. 826 00:36:23,830 --> 00:36:25,300 KNIGHT: We think he wanted you to appear 827 00:36:25,500 --> 00:36:28,200 financially irresponsible to help bolster his case. 828 00:36:28,400 --> 00:36:30,300 If he just wanted me gone, why not just divorce me 829 00:36:30,500 --> 00:36:31,440 like a normal person? 830 00:36:31,640 --> 00:36:32,800 We don't know. 831 00:36:33,000 --> 00:36:35,240 We were hoping you could help us figure that out. 832 00:36:35,440 --> 00:36:38,110 Well, I sure as hell don't know. 833 00:36:38,310 --> 00:36:40,880 I mean, Logan is the reason why I'm working on base 834 00:36:41,080 --> 00:36:42,110 instead of a carrier. 835 00:36:42,310 --> 00:36:44,770 He said that he wanted me closer. 836 00:36:48,200 --> 00:36:49,770 (scoffs) 837 00:36:50,540 --> 00:36:52,160 Oh, my God. 838 00:36:52,360 --> 00:36:55,130 I am such an idiot. 839 00:36:55,330 --> 00:36:57,160 It was all a lie. 840 00:36:57,360 --> 00:37:00,730 Love makes you see the best in people. 841 00:37:00,930 --> 00:37:05,200 He must really hate me to do something like this. 842 00:37:05,400 --> 00:37:09,160 We need to find Logan. Do you have any idea where he might be? 843 00:37:12,330 --> 00:37:14,730 I don't know. 844 00:37:15,800 --> 00:37:17,180 I don't know anything right now, 845 00:37:17,380 --> 00:37:19,850 except that I just, I need to go home. 846 00:37:20,050 --> 00:37:21,180 It might be better if you stay. 847 00:37:21,390 --> 00:37:23,290 I'm really done with people telling me 848 00:37:23,490 --> 00:37:24,660 what to do. 849 00:37:24,860 --> 00:37:27,640 I'm going home. Yeah, no, of course. You can go. 850 00:37:29,910 --> 00:37:30,930 We'll let you know 851 00:37:31,130 --> 00:37:32,810 as soon as we hear anything. 852 00:37:34,950 --> 00:37:37,270 Could you give Mrs. Donohue a ride, please? 853 00:37:37,470 --> 00:37:38,500 Yes, sir. Thank you. 854 00:37:38,700 --> 00:37:40,320 This way, please. 855 00:37:41,490 --> 00:37:43,110 You really think that's a good idea? 856 00:37:43,310 --> 00:37:46,010 I think she knows where her husband is, 857 00:37:46,210 --> 00:37:48,410 but no way was she gonna tell us. 858 00:37:48,610 --> 00:37:50,580 She wants to kill him herself. 859 00:37:50,780 --> 00:37:51,750 Probably. 860 00:37:51,950 --> 00:37:53,750 Honestly, though, at this point, 861 00:37:53,950 --> 00:37:55,800 she could be in on it. 862 00:38:00,070 --> 00:38:03,160 RACHEL: You always loved your grandpa's cabin. 863 00:38:03,360 --> 00:38:06,400 When I found out you left the hospital, I... 864 00:38:06,600 --> 00:38:08,880 I knew you'd come here. 865 00:38:10,650 --> 00:38:12,070 Had to give the NCIS agent 866 00:38:12,270 --> 00:38:14,860 watching my house the slip, though. 867 00:38:15,660 --> 00:38:18,220 Why was the NCIS watching our house? 868 00:38:19,230 --> 00:38:21,960 Because they know everything. 869 00:38:27,930 --> 00:38:29,520 I tried to call you when I left the hospital, 870 00:38:29,720 --> 00:38:31,290 but my-my phone died. 871 00:38:31,490 --> 00:38:33,710 Stop. 872 00:38:40,180 --> 00:38:42,330 I know what you did to me. 873 00:38:42,530 --> 00:38:43,770 Rachel, listen... 874 00:38:43,970 --> 00:38:46,070 The last time I hurt you, 875 00:38:46,270 --> 00:38:49,360 I had no idea what was happening. 876 00:38:50,690 --> 00:38:52,580 And this time, 877 00:38:52,780 --> 00:38:56,610 I know exactly what I am doing. 878 00:38:56,810 --> 00:38:58,800 (grunting) 879 00:39:00,270 --> 00:39:02,250 (panting) 880 00:39:02,450 --> 00:39:04,290 Tell me. 881 00:39:04,490 --> 00:39:06,740 Why did you do this? 882 00:39:07,540 --> 00:39:08,760 Tell me. 883 00:39:08,960 --> 00:39:10,760 Your cousin. 884 00:39:10,960 --> 00:39:12,810 After she died... 885 00:39:14,310 --> 00:39:16,170 ...she left you a trust fund. 886 00:39:16,370 --> 00:39:17,870 Kelly? 887 00:39:18,070 --> 00:39:19,800 I hadn't even spoken to her in years. 888 00:39:20,000 --> 00:39:22,060 Why would she do that? 889 00:39:22,890 --> 00:39:24,530 (grunts) 890 00:39:26,290 --> 00:39:29,330 You got a letter from a lawyer six months ago. 891 00:39:30,260 --> 00:39:31,950 She didn't have any heirs, 892 00:39:32,150 --> 00:39:34,650 and you were her next of kin, 893 00:39:34,850 --> 00:39:37,300 so everything went to you. 894 00:39:38,640 --> 00:39:40,920 So you... 895 00:39:41,120 --> 00:39:43,810 you decided to hide the letter from me? 896 00:39:46,710 --> 00:39:50,180 How much was my life worth? 897 00:39:51,020 --> 00:39:52,950 PARKER: Put down the ax, Lieutenant. 898 00:39:56,790 --> 00:40:01,060 I know you're angry, Rachel, and you have every right to be. 899 00:40:04,300 --> 00:40:06,830 Don't throw your life away for him, Rachel. 900 00:40:15,910 --> 00:40:17,560 Hands! 901 00:40:17,760 --> 00:40:20,010 Cell phone. 902 00:40:27,790 --> 00:40:29,470 LOGAN (over phone): You got a letter from a lawyer six months ago. 903 00:40:29,670 --> 00:40:32,010 I wanted to make sure that he didn't get away with this. 904 00:40:32,210 --> 00:40:34,910 ...and you were her next of kin. 905 00:40:35,110 --> 00:40:36,280 So everything went to you. Yeah. 906 00:40:36,480 --> 00:40:39,280 Yeah, you can't get rid of me that easy. 907 00:40:39,480 --> 00:40:42,620 RACHEL: So you, you decided to hide the letter from me? 908 00:40:42,820 --> 00:40:44,910 (recording shuts off) 909 00:40:46,570 --> 00:40:49,990 JIMMY: So, Logan was planning on divorcing Rachel. 910 00:40:50,190 --> 00:40:51,830 Until he intercepted the letter from the cousin. 911 00:40:52,030 --> 00:40:54,600 Then he found ten million reasons to stay. 912 00:40:54,800 --> 00:40:56,270 Ooh, that is a lot of reasons. 913 00:40:56,470 --> 00:40:59,570 If they divorced or she died, he couldn't touch the money. 914 00:40:59,770 --> 00:41:01,270 The only way to get his hands on the dough 915 00:41:01,470 --> 00:41:04,410 was getting Rachel into a conservatorship. 916 00:41:04,610 --> 00:41:07,080 So, why are you getting rid of that? Doesn't fit? 917 00:41:07,280 --> 00:41:08,910 Oh, no, it fits great. 918 00:41:09,110 --> 00:41:11,110 Turns out, I don't really like motorcycles. 919 00:41:11,310 --> 00:41:12,680 (chuckles) And I may have gone 920 00:41:12,880 --> 00:41:14,080 a little overboard 921 00:41:14,280 --> 00:41:16,790 trying to get through my Dream Docket so fast. 922 00:41:16,990 --> 00:41:18,420 Wait, does this mean that you got 923 00:41:18,620 --> 00:41:20,320 your Alzheimer's test results back? 924 00:41:20,520 --> 00:41:22,690 Oh, it's in my email right now. 925 00:41:22,890 --> 00:41:24,530 Haven't even opened it yet. 926 00:41:24,730 --> 00:41:26,830 Want to open it together? 927 00:41:27,030 --> 00:41:29,580 That's a really sweet offer... 928 00:41:31,220 --> 00:41:34,020 ...but I think I know what I want to do. 929 00:41:42,300 --> 00:41:43,550 (exhales) 930 00:41:43,750 --> 00:41:46,080 Now you won't know if you have the gene. 931 00:41:46,280 --> 00:41:49,690 If knowing changes the way I live my life, 932 00:41:49,890 --> 00:41:51,670 I'm living it wrong. 933 00:41:53,910 --> 00:41:55,330 Uh, about yesterday... 934 00:41:55,530 --> 00:41:57,040 Already forgiven. 935 00:41:57,940 --> 00:41:59,300 Plus, I come bearing gifts. 936 00:41:59,500 --> 00:42:01,160 Now, I know it's not on your Dream Docket, 937 00:42:01,360 --> 00:42:03,230 but I thought that we could play your favorite video game, 938 00:42:03,430 --> 00:42:05,870 Slayers, Spells and Starcraft 4. 939 00:42:06,070 --> 00:42:09,170 I brought popcorn. Oh... 940 00:42:09,370 --> 00:42:11,440 You ready to get your butt kicked by Kana-Hune? 941 00:42:11,640 --> 00:42:13,240 Bring it on. 942 00:42:13,440 --> 00:42:16,850 Captioning sponsored by CBS 943 00:42:17,050 --> 00:42:19,650 and TOYOTA. 944 00:42:19,850 --> 00:42:23,240 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.