All language subtitles for gi6-chucky-s01e02-1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,005 --> 00:00:05,715 Previously on "Chucky"... 2 00:00:05,798 --> 00:00:08,343 - Hey, Dad, check it out. - Hi, I'm Chucky. 3 00:00:08,426 --> 00:00:09,594 Andy Warhol once said, 4 00:00:09,677 --> 00:00:12,031 just because something's thrown away doesn't make it garbage. 5 00:00:12,055 --> 00:00:14,140 Wasn't Warhol gay too? 6 00:00:14,224 --> 00:00:15,808 What is going on? 7 00:00:15,892 --> 00:00:17,393 Lexy's new GoFundMe. 8 00:00:17,477 --> 00:00:20,188 Here you go, Wheeler. Don't spend it all in one place. 9 00:00:20,271 --> 00:00:21,648 - Okay if I sit here? - Yeah. 10 00:00:21,731 --> 00:00:23,024 I'm in the talent show tomorrow. 11 00:00:23,107 --> 00:00:24,627 - You should come. - I'll check it out. 12 00:00:24,651 --> 00:00:26,069 And is that Jake Wheeler? 13 00:00:26,152 --> 00:00:30,698 Now's your chance to tell Dev and his mom what you really think. 14 00:00:30,782 --> 00:00:32,575 You just care that they know I'm a fag! 15 00:00:33,993 --> 00:00:36,538 I'm your friend till the end. 16 00:00:36,621 --> 00:00:38,039 You get that now, Jake. 17 00:00:39,457 --> 00:00:41,334 We all have our secrets. 18 00:00:41,417 --> 00:00:43,962 I really need to see you. Can I call you tomorrow? 19 00:00:44,045 --> 00:00:46,214 Right, Bree? 20 00:00:48,758 --> 00:00:52,011 Dad? 21 00:00:52,095 --> 00:00:54,472 - What are we calling it? - Death by misadventure. 22 00:00:55,265 --> 00:00:56,266 For now. 23 00:00:56,349 --> 00:00:58,268 You really are Charles Lee Ray. 24 00:00:58,351 --> 00:01:02,897 Now, let's talk about that bitch Lexy. 25 00:01:05,900 --> 00:01:09,862 ♪ Mr. Werewolf Mr. Werewolf ♪ 26 00:01:09,946 --> 00:01:11,531 ♪ Please don't kill me, Mr. Werewolf ♪ 27 00:01:13,408 --> 00:01:17,245 ♪ Mr. Werewolf Mr. Werewolf ♪ 28 00:01:17,328 --> 00:01:21,457 ♪ Please, Mr. Werewolf Let me get by ♪ 29 00:01:21,541 --> 00:01:23,334 ♪ Mr. Werewolf ♪ 30 00:01:23,418 --> 00:01:25,503 Charles, time for bed. 31 00:01:25,587 --> 00:01:29,424 ♪ It's getting cold, cold outside ♪ 32 00:01:29,507 --> 00:01:31,426 - ♪ Mr. Werewolf ♪ - ♪ Yeah ♪ 33 00:01:31,509 --> 00:01:32,510 ♪ Mr. Werewolf ♪ 34 00:01:32,594 --> 00:01:36,598 ♪ 'Cause I got a date And I can't be late ♪ 35 00:01:36,681 --> 00:01:38,850 ♪ Please, Mr. Werewolf ♪ 36 00:01:41,102 --> 00:01:42,979 - ♪ Mr. Werewolf ♪ - ♪ Yeah ♪ 37 00:01:43,062 --> 00:01:44,230 ♪ Mr. Werewolf ♪ 38 00:01:44,314 --> 00:01:48,818 ♪ I got a sweet little girl Who wants to be my wife ♪ 39 00:01:48,901 --> 00:01:49,902 ♪ Mr. Werewolf ♪ 40 00:01:49,986 --> 00:01:51,571 Ah... 41 00:01:57,994 --> 00:01:59,704 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Mr. Werewolf ♪ 42 00:02:08,254 --> 00:02:10,134 Good morning, Hackenslashers. 43 00:02:10,214 --> 00:02:11,924 It's October 31st. 44 00:02:12,884 --> 00:02:15,553 In most cities, Halloween means ghosts and goblins, 45 00:02:15,637 --> 00:02:17,430 candy and costumes, 46 00:02:17,513 --> 00:02:19,140 a night when young and old alike 47 00:02:19,223 --> 00:02:21,559 can give free expression to their inner ids, 48 00:02:21,643 --> 00:02:24,812 from magical unicorns to slutty zombies. 49 00:02:24,896 --> 00:02:26,564 But here in Hackensack, 50 00:02:26,648 --> 00:02:29,317 Halloween also means bloodshed and butchery. 51 00:02:29,400 --> 00:02:31,361 That's because, historically speaking, 52 00:02:31,444 --> 00:02:34,614 violence in our fair city has always spiked on Halloween. 53 00:02:34,697 --> 00:02:37,533 Maybe it's because we celebrate it all day long here. 54 00:02:39,827 --> 00:02:42,747 Remember the year a group of deranged trick-or-treaters 55 00:02:42,830 --> 00:02:45,249 broke into the Candy Emporium downtown? 56 00:02:45,333 --> 00:02:46,751 It wasn't pretty. 57 00:02:46,834 --> 00:02:48,461 And who can forget just last year, 58 00:02:48,544 --> 00:02:51,673 when Miss Fairchild sliced her hand carving pumpkins? 59 00:02:51,756 --> 00:02:54,300 She ended up with 15 stitches. 60 00:02:54,384 --> 00:02:58,137 Plus, this year, Halloween just happens to fall on a full moon, 61 00:02:58,221 --> 00:03:00,556 another sign of doom and destruction. 62 00:03:00,640 --> 00:03:03,559 So tonight, Hackenslashers, be on the lookout 63 00:03:03,643 --> 00:03:06,396 for all kinds of shit to really hit the fan. 64 00:03:10,566 --> 00:03:12,026 You okay back there, buddy? 65 00:03:12,819 --> 00:03:15,405 Yeah, it's just... my seat's hot. 66 00:03:16,823 --> 00:03:19,659 Oh, Jake, I'm sorry. You can turn that down. 67 00:03:19,742 --> 00:03:21,411 There's a switch over there on the right. 68 00:03:22,912 --> 00:03:26,833 You know, long periods of exposure can cause second-degree burns. 69 00:03:26,916 --> 00:03:29,544 - It's called toasted skin syndrome. - That's ridiculous. 70 00:03:29,627 --> 00:03:32,630 - Look it up. It happens. - Not in a Lexus, it doesn't. 71 00:03:32,714 --> 00:03:34,634 Jake, don't pay any attention to him, sweetheart. 72 00:03:35,758 --> 00:03:38,469 Remind me, what's your protein intake this week? 73 00:03:38,553 --> 00:03:40,388 Uh, 50 grams a day? 74 00:03:40,471 --> 00:03:43,433 Ooh, you should bump that up to 75. 75 00:03:44,016 --> 00:03:46,811 But, Dad, state's not till the 15th. 76 00:03:46,894 --> 00:03:49,856 Plus, I'm not a sprinter, and I only weighed 105 this morning. 77 00:03:49,939 --> 00:03:51,166 We don't want you getting injured 78 00:03:51,190 --> 00:03:54,235 a week before the most important race of your life. 79 00:03:54,819 --> 00:03:57,989 - Just have a CLIF bar before lunch, okay? - Okay. 80 00:04:13,838 --> 00:04:15,506 Have a good day at school, Junior. 81 00:04:22,305 --> 00:04:24,390 Still with the nightmares? 82 00:04:24,474 --> 00:04:26,392 You can take another week if you need it. 83 00:04:27,435 --> 00:04:30,062 No, I actually think, at this point, 84 00:04:30,146 --> 00:04:32,607 that it's better that I get out of the house. 85 00:04:33,441 --> 00:04:35,818 Jake, aren't you comfortable with us? 86 00:04:35,902 --> 00:04:37,445 - You can be honest. - No. 87 00:04:37,528 --> 00:04:39,739 I mean, I am comfortable. 88 00:04:41,157 --> 00:04:43,034 Anyway, you guys have been really great. 89 00:04:43,117 --> 00:04:44,452 I appreciate it. 90 00:04:46,579 --> 00:04:47,580 I should go. 91 00:04:49,165 --> 00:04:50,166 Hey, Jake? 92 00:04:52,210 --> 00:04:53,211 Yeah? 93 00:04:56,589 --> 00:04:57,590 For lunch. 94 00:04:59,217 --> 00:05:00,218 Have a good day. 95 00:05:04,931 --> 00:05:06,599 It's gonna take more than that. 96 00:05:10,937 --> 00:05:14,065 - Why is he back at school? - What happened to his dad? 97 00:05:14,148 --> 00:05:15,417 Did you see what he did with that doll? 98 00:05:15,441 --> 00:05:17,068 Hey, Jake, good to see you back. 99 00:05:17,151 --> 00:05:19,320 - How you doing? - Hey, Oliver. I'm okay. 100 00:05:19,403 --> 00:05:21,405 You didn't miss much. Ms. F dropped a pop quiz, 101 00:05:21,489 --> 00:05:23,950 and then Junior's pissed about what you said about me and Lex. 102 00:05:24,033 --> 00:05:25,743 - You mean what Chucky said. - Right. 103 00:05:25,827 --> 00:05:27,078 That shit was hilarious. 104 00:05:27,161 --> 00:05:31,165 Look, Jake, I just wanted to express my condolences. 105 00:05:31,749 --> 00:05:32,750 Thanks. 106 00:05:32,834 --> 00:05:35,878 And I wanted to apologize for every time I ever gave you shit. 107 00:05:35,962 --> 00:05:38,339 That was not cool. I'm really sorry. 108 00:05:41,008 --> 00:05:42,176 Okay. 109 00:05:42,260 --> 00:05:43,594 I'm having a party tonight, 110 00:05:43,678 --> 00:05:45,972 and I think it'd be really good for you if you came. 111 00:05:46,681 --> 00:05:48,474 - A Halloween party? - Yep. 112 00:05:48,558 --> 00:05:52,728 Costumes, Coronas, and candy, and we're not talking M&M's. 113 00:05:53,563 --> 00:05:56,732 My parents are in London for the weekend, so it's gonna be sick. 114 00:05:57,608 --> 00:05:59,193 Um, I don't have a costume. 115 00:05:59,277 --> 00:06:00,903 It's all right. Just bring Chucky. 116 00:06:05,283 --> 00:06:07,785 They should have suspended his Walmart ass. 117 00:06:07,869 --> 00:06:09,709 And they totally would have if your idiot uncle 118 00:06:09,787 --> 00:06:11,789 hadn't stuck his finger in the freaking toaster. 119 00:06:12,665 --> 00:06:15,835 He was a drunk. It was like an accident waiting to happen. 120 00:06:16,836 --> 00:06:18,296 It's actually really sad. 121 00:06:19,088 --> 00:06:21,841 Yeah, it really is. So sad. 122 00:06:23,050 --> 00:06:25,636 But, you know, fuck Jake Wheeler with a chainsaw. 123 00:06:26,846 --> 00:06:29,056 You're not the only one, okay? 124 00:06:29,140 --> 00:06:31,976 I mean, what about what he said to my mom, "you got a secret"? 125 00:06:32,059 --> 00:06:33,477 That's some creepy shit. 126 00:06:34,562 --> 00:06:38,024 Anyway, McVey told him he can't bring that thing to school anymore. 127 00:06:38,107 --> 00:06:41,027 It's disruptive, so I guess that's something. 128 00:06:42,194 --> 00:06:44,754 I just can't believe Oliver's actually inviting him to the party. 129 00:06:47,325 --> 00:06:49,577 - So what are you wearing tonight? - You'll see. 130 00:06:50,536 --> 00:06:52,056 I don't know. What if I'm not into it? 131 00:06:52,872 --> 00:06:54,707 I wasn't aware I had to get your approval. 132 00:06:55,541 --> 00:06:56,834 Did you get Oliver's approval? 133 00:06:58,544 --> 00:07:02,006 - I might if you keep pushing me. - Sorry, sorry. 134 00:07:03,174 --> 00:07:06,802 So what is it? Hot Hermione? Hot Hit Girl? 135 00:07:06,886 --> 00:07:09,347 - Hot Harlot? - Down, bae. It's a surprise. 136 00:07:09,430 --> 00:07:11,098 But I promise you it's gonna be hot. 137 00:07:17,063 --> 00:07:19,398 - Hi. - Hi. 138 00:07:22,485 --> 00:07:23,486 Jake. 139 00:07:25,363 --> 00:07:26,364 I'm sorry. 140 00:07:27,531 --> 00:07:29,408 Thanks. I really appreciate it. 141 00:07:29,492 --> 00:07:30,910 I've been thinking about you. 142 00:07:30,993 --> 00:07:32,244 You have? 143 00:07:32,328 --> 00:07:35,706 About what you've been going through. You know, my dad died when I was nine. 144 00:07:36,582 --> 00:07:38,334 Yeah, I remember. 145 00:07:39,043 --> 00:07:41,462 I think the worst part is what it did to me and my mom. 146 00:07:41,545 --> 00:07:44,840 When I was little, we were super close, but now we barely even talk. 147 00:07:45,341 --> 00:07:46,926 I think I remind her of him, you know? 148 00:07:49,637 --> 00:07:53,140 Look, the point is, I would have never gotten through it without my friends. 149 00:07:54,475 --> 00:07:57,186 Uh, look, we don't know each other very well. 150 00:07:57,269 --> 00:07:59,063 We don't know each other at all. 151 00:07:59,146 --> 00:08:01,357 Um, you going to Oliver's party tonight? 152 00:08:02,108 --> 00:08:03,359 I think so, yeah. 153 00:08:03,442 --> 00:08:05,069 Awesome. Bringing Chucky? 154 00:08:06,320 --> 00:08:07,738 - I don't know. - Why not? 155 00:08:07,822 --> 00:08:09,342 You two really killed the other night. 156 00:08:10,866 --> 00:08:12,076 At the talent show. 157 00:08:12,743 --> 00:08:14,453 Uh, so where is he, anyway? 158 00:10:02,228 --> 00:10:03,229 Hmm. 159 00:10:10,111 --> 00:10:11,112 Oh. 160 00:10:12,863 --> 00:10:15,032 Whew. 161 00:11:12,715 --> 00:11:15,217 Oh, Logan changed the code. 162 00:11:15,301 --> 00:11:17,469 It's a bell lap now. 163 00:11:39,992 --> 00:11:41,285 Hey, you want a Popsicle? 164 00:11:41,368 --> 00:11:43,871 No. Thank you. 165 00:11:50,169 --> 00:11:52,004 - What? - Nothing. 166 00:11:53,839 --> 00:11:58,052 It's just, I don't need you offering me Popsicles in my own house. 167 00:11:58,928 --> 00:12:00,822 You know what I mean? Annie's been making those for me 168 00:12:00,846 --> 00:12:01,972 since I was three years old. 169 00:12:02,806 --> 00:12:03,807 So? 170 00:12:05,726 --> 00:12:10,064 So could you just stop trying so fucking hard? 171 00:12:10,147 --> 00:12:11,148 Okay? 172 00:12:25,704 --> 00:12:28,290 Oh, no. Call 911. 173 00:12:29,124 --> 00:12:30,376 What are you doing? 174 00:12:30,960 --> 00:12:32,211 Call 911! 175 00:12:35,422 --> 00:12:36,423 Shit. 176 00:12:42,554 --> 00:12:44,932 Oh, God. 177 00:12:46,892 --> 00:12:49,103 - Where are the boys? - It's okay. 178 00:12:49,186 --> 00:12:51,605 They're all right. They're with the grief counselor. 179 00:12:52,856 --> 00:12:54,525 - Forgive me. - Not at all. 180 00:12:54,608 --> 00:12:56,235 It's just, I know it's a cliché, 181 00:12:56,318 --> 00:12:58,529 but Annie really was a part of this family. 182 00:12:58,612 --> 00:13:02,157 Bree, I'm so sorry. What was her home address? 183 00:13:03,909 --> 00:13:05,202 Oh, this is embarrassing. 184 00:13:05,286 --> 00:13:08,289 Um... she lived on the south side? 185 00:13:09,039 --> 00:13:10,874 Uh, she always took the bus in. 186 00:13:10,958 --> 00:13:13,544 Okay. What about next of kin? 187 00:13:13,627 --> 00:13:16,588 Family? Anybody we should notify? 188 00:13:16,672 --> 00:13:20,968 Um, I don't think she had anyone besides us, did she? 189 00:13:22,136 --> 00:13:27,224 She has a brother, I think. He lives in D.C. ...Baltimore. 190 00:13:27,308 --> 00:13:29,393 Okay, we'll check it out. 191 00:13:29,476 --> 00:13:30,728 How could this happen? 192 00:13:33,147 --> 00:13:35,947 Well, turns out it happens more often than you think. 193 00:13:36,734 --> 00:13:39,361 Happened to a woman up in Vancouver just last year. 194 00:13:39,445 --> 00:13:44,700 Some people will load the knives blade up 'cause they think it'll get it cleaner. 195 00:13:45,451 --> 00:13:47,786 It's a fallacy, by the way. 196 00:13:50,289 --> 00:13:52,082 All it takes is one little slip. 197 00:13:52,166 --> 00:13:53,500 Or one little push. 198 00:13:53,584 --> 00:13:55,627 - Sean. - What are you saying? 199 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 Well, I'm just saying, 200 00:13:57,046 --> 00:14:00,966 this is the second "freak accident" in this town in less than a week, 201 00:14:01,050 --> 00:14:04,011 and your nephew has had a ringside seat for both. 202 00:14:04,094 --> 00:14:06,347 - Sean. - What? 203 00:14:07,431 --> 00:14:09,350 But we know from all the door cam footage 204 00:14:09,433 --> 00:14:13,729 that no one set foot inside this house before the boys got home from school. 205 00:14:14,646 --> 00:14:17,066 Annie must have been dead before they came through that door. 206 00:14:17,149 --> 00:14:19,068 Unless they're covering for each other. 207 00:14:19,151 --> 00:14:20,944 Sean, please, let me handle this, okay? 208 00:14:21,028 --> 00:14:22,154 Handle what? 209 00:14:22,863 --> 00:14:24,698 Yes, what exactly are you saying? 210 00:14:27,368 --> 00:14:34,368 Look, I'm sorry to have to ask you this, but did Jake have any issues with Annie? 211 00:14:36,043 --> 00:14:37,211 - What? - No. 212 00:14:37,294 --> 00:14:40,589 That's ridiculous. He barely even knew her. 213 00:14:40,672 --> 00:14:42,800 I mean, they just met last week. 214 00:14:42,883 --> 00:14:46,261 Well, I don't know. Maybe she resented having to deal with someone new. 215 00:14:46,345 --> 00:14:48,347 No. Annie was a saint. 216 00:14:48,430 --> 00:14:50,933 She welcomed him with open arms like she did everyone. 217 00:14:52,643 --> 00:14:53,769 What about Junior? 218 00:14:54,853 --> 00:14:57,481 - What? - Bree, I have to ask. 219 00:14:57,564 --> 00:15:01,318 - Junior loved Annie. - She practically raised him. 220 00:15:20,546 --> 00:15:21,755 What the fuck did you do? 221 00:15:22,339 --> 00:15:23,715 I didn't do it. 222 00:15:24,758 --> 00:15:26,009 What? 223 00:15:26,093 --> 00:15:29,805 Swear to God I didn't kill her. 224 00:15:30,556 --> 00:15:32,474 What do you think, I'm a complete moron? 225 00:15:32,558 --> 00:15:35,394 Come on, Jake, you gotta believe me! 226 00:15:35,477 --> 00:15:38,188 I'm your friend to the end. 227 00:15:38,814 --> 00:15:41,775 Get fucked with that shit. I'm not six years old. 228 00:15:42,568 --> 00:15:44,153 Give me that. 229 00:15:45,404 --> 00:15:48,740 Gotta say, writing's not your forte. 230 00:15:49,616 --> 00:15:52,161 - Stick to sculpture. - Fuck you. 231 00:15:53,203 --> 00:15:56,290 You should just call it Devon, Devon, Devon. 232 00:15:57,916 --> 00:15:59,334 Shut up. 233 00:16:01,003 --> 00:16:04,298 You know, I have a queer kid. 234 00:16:06,216 --> 00:16:07,468 You have a kid? 235 00:16:07,968 --> 00:16:09,678 Gender-fluid. 236 00:16:11,054 --> 00:16:13,223 And you're cool with it? 237 00:16:14,516 --> 00:16:16,351 I'm not a monster, Jake. 238 00:16:17,728 --> 00:16:19,771 No, you are. You killed Annie! 239 00:16:19,855 --> 00:16:21,607 Come on, man. Think. 240 00:16:21,690 --> 00:16:24,067 Why would I kill Annie? 241 00:16:24,151 --> 00:16:27,988 You and me, we only kill people who have it coming. 242 00:16:28,989 --> 00:16:31,241 No. No, I don't kill anyone. 243 00:16:31,325 --> 00:16:33,452 A-And I don't want you to kill anyone else. 244 00:16:33,535 --> 00:16:37,122 It wasn't me! Accidents happen, Jake. 245 00:16:37,206 --> 00:16:38,790 More often than murder, 246 00:16:38,874 --> 00:16:43,921 and way more often than murders committed by supernaturally-possessed dolls. 247 00:16:44,004 --> 00:16:47,132 That's just basic math. 248 00:16:47,216 --> 00:16:48,884 And let me remind you 249 00:16:48,967 --> 00:16:52,804 that I could have killed anybody in this house 250 00:16:52,888 --> 00:16:55,933 during the last week at any time, 251 00:16:57,184 --> 00:16:59,269 including you. 252 00:17:02,231 --> 00:17:04,566 - So why haven't you? - I told you. 253 00:17:05,150 --> 00:17:07,653 I'm trying to help you. 254 00:17:07,736 --> 00:17:11,990 Look around, kid! Take a good look at where you are. 255 00:17:12,699 --> 00:17:16,036 A long way from that shithole you used to live in 256 00:17:16,119 --> 00:17:20,249 with that shitheel who liked using you for a punching bag. 257 00:17:20,832 --> 00:17:23,794 I'm the one friend you got, Jake. 258 00:17:23,877 --> 00:17:25,212 And I'm telling you, 259 00:17:25,295 --> 00:17:29,007 I did not kill the damn housekeeper. 260 00:17:30,008 --> 00:17:33,095 I got my sights set on bigger game. 261 00:17:33,178 --> 00:17:34,680 Chucky, no. 262 00:17:35,347 --> 00:17:37,724 You of all people should know 263 00:17:38,517 --> 00:17:41,937 some people deserve to die. 264 00:17:51,905 --> 00:17:55,367 You heard what they said. It was an accident. 265 00:17:55,450 --> 00:18:00,330 No, what I heard was that it was an astronomical coincidence, 266 00:18:00,414 --> 00:18:03,875 the chances of which actually happening are about a billion to one. 267 00:18:03,959 --> 00:18:05,502 We watched him grow up. 268 00:18:06,420 --> 00:18:09,131 He's not a violent kid. He's just traumatized. 269 00:18:09,214 --> 00:18:10,591 We're all traumatized. 270 00:18:11,300 --> 00:18:14,595 I mean, are we even qualified to look after a boy like this? 271 00:18:15,178 --> 00:18:16,263 A boy like what? 272 00:18:19,850 --> 00:18:23,895 Okay. You yourself said many times 273 00:18:23,979 --> 00:18:26,732 that you were worried that your brother was a bad influence on him, 274 00:18:26,815 --> 00:18:28,275 especially after Mary died. 275 00:18:28,358 --> 00:18:32,446 Logan, we don't have a clue what's going on in his head. 276 00:18:33,363 --> 00:18:35,073 We could say the same for Junior. 277 00:18:35,157 --> 00:18:38,285 No one knows what's going on inside their heads, Bree. 278 00:18:38,368 --> 00:18:39,620 They're teenagers. 279 00:18:39,703 --> 00:18:41,913 You know exactly what Junior is thinking, 280 00:18:41,997 --> 00:18:44,291 24 hours a day, consciously or unconsciously, 281 00:18:44,374 --> 00:18:46,084 and it's pleasing you. 282 00:18:46,168 --> 00:18:48,045 You say that like it's a bad thing. 283 00:18:48,128 --> 00:18:51,173 You're pushing him too hard, Logan. I'm worried about him. 284 00:18:51,256 --> 00:18:53,300 Bree, I'm just trying to help him succeed. 285 00:19:50,107 --> 00:19:51,525 What the hell are you doing? 286 00:19:54,027 --> 00:19:55,696 Was gonna ask you the same thing. 287 00:20:02,994 --> 00:20:05,372 Wait, no, that's... that's not... 288 00:20:05,455 --> 00:20:08,542 - Stay away from her. - I didn't do that. 289 00:20:19,970 --> 00:20:22,347 What the hell do you think you are doing, Chucky? 290 00:20:22,431 --> 00:20:25,183 I told you, back off. 291 00:20:25,267 --> 00:20:27,686 I'm not letting you hurt her. 292 00:20:28,520 --> 00:20:29,813 What are you gonna do about it? 293 00:20:44,244 --> 00:20:46,705 I-I'm sorry. Did you say dishwasher? 294 00:20:46,788 --> 00:20:49,499 Jesus. What did Evan say? 295 00:20:49,583 --> 00:20:50,584 Look. 296 00:20:51,918 --> 00:20:55,380 Okay. Um, was there any press this time? 297 00:20:57,215 --> 00:20:58,425 Good. Let's keep it that way. 298 00:20:58,508 --> 00:21:00,385 Um, okay, I've gotta go. Gotta go. 299 00:21:00,469 --> 00:21:02,596 Take this. Look. Look, look, look. 300 00:21:04,431 --> 00:21:07,392 Oh, honey, that's so good. 301 00:21:08,101 --> 00:21:11,646 I'm speechless. It's incredible. 302 00:21:11,730 --> 00:21:14,733 All that detail after seeing him for, what, five minutes? 303 00:21:14,816 --> 00:21:16,151 - Eidetic memory. - Yeah. 304 00:21:17,778 --> 00:21:19,946 Baby, can you remember his name? 305 00:21:20,030 --> 00:21:22,657 - Chucky. - Yes, that's right. 306 00:21:23,742 --> 00:21:26,536 Caroline, would you maybe like to meet Chucky sometime? 307 00:21:26,620 --> 00:21:28,789 I bet your sister could make that happen. 308 00:21:28,872 --> 00:21:32,793 - What? - Oh, no, I'd be too scared. 309 00:21:32,876 --> 00:21:35,921 - Why, honey? - What if he doesn't like me? 310 00:21:37,047 --> 00:21:38,632 Why are you encouraging this? 311 00:21:38,715 --> 00:21:40,884 That thing belongs to Jake Wheeler. 312 00:21:40,967 --> 00:21:44,179 And I'm sorry, but did you not hear him talking shit about me at the talent show? 313 00:21:44,262 --> 00:21:47,307 Honey, you're overreacting. It was a joke! 314 00:21:47,390 --> 00:21:51,019 In a way, you should be flattered. The whole thing was all about you. 315 00:21:51,102 --> 00:21:53,230 Oh, Dad, that's fucking awesome. 316 00:21:53,313 --> 00:21:55,565 I'm just so thrilled you all found it so amusing. 317 00:21:55,649 --> 00:21:58,235 As usual, you both totally ignore what's going on with me. 318 00:21:58,860 --> 00:22:00,695 It's called bullying. He's a bully. 319 00:22:01,279 --> 00:22:05,367 - Who's a bully? Chucky? - No. No, honey, he's not. 320 00:22:05,867 --> 00:22:07,118 Give me a break. 321 00:22:08,078 --> 00:22:10,831 Will you take a look at this? Here, sweetie. 322 00:22:16,044 --> 00:22:17,045 It's hideous. 323 00:22:19,381 --> 00:22:22,551 Lexy, your sister has a gift, and she's better at this 324 00:22:22,634 --> 00:22:24,886 than you've ever been at anything in your entire life. 325 00:22:24,970 --> 00:22:26,197 - Michelle! - No, I'm sorry. 326 00:22:26,221 --> 00:22:28,473 I just can't take her attitude anymore. 327 00:22:28,557 --> 00:22:30,058 Breaks my heart. 328 00:22:30,934 --> 00:22:32,561 Your sister adores you. 329 00:22:33,728 --> 00:22:35,355 She barely knows I exist. 330 00:22:35,438 --> 00:22:37,148 And it's obvious neither do you guys. 331 00:22:37,232 --> 00:22:38,525 Where do you think you're going? 332 00:22:39,192 --> 00:22:40,819 To get ready for Oliver's party. 333 00:22:40,902 --> 00:22:43,989 No, you're taking your sister trick-or-treating. 334 00:22:44,072 --> 00:22:46,491 I have a costume. It was expensive. 335 00:22:46,575 --> 00:22:50,453 And I have the Hacky Halloween Ball, and your father has to be with me. 336 00:22:50,537 --> 00:22:53,874 The Daily Voice is doing a story on Hackensack's very first first husband. 337 00:22:53,957 --> 00:22:56,543 Besides, Dr. Mixter says that Halloween 338 00:22:56,626 --> 00:22:59,421 is the perfect opportunity for you girls to bond. 339 00:22:59,504 --> 00:23:01,131 Bond? 340 00:23:01,214 --> 00:23:02,716 She doesn't even like to be touched. 341 00:23:13,894 --> 00:23:16,271 Annie? Their housekeeper? 342 00:23:17,188 --> 00:23:19,482 - What happened? - An accident. 343 00:23:20,984 --> 00:23:22,193 Another accident. 344 00:23:25,739 --> 00:23:28,575 She used to make Popsicles when we were at Junior's after school. 345 00:23:30,660 --> 00:23:33,079 - She was really nice. - I know. 346 00:23:33,705 --> 00:23:34,915 It's very sad. 347 00:23:36,625 --> 00:23:38,668 Look, I have to head back to the office for a while. 348 00:23:39,502 --> 00:23:40,503 Did you eat anything? 349 00:23:41,588 --> 00:23:42,923 I'll have something at the party. 350 00:23:43,924 --> 00:23:46,593 - Junior going? - Yep. Lexy too. 351 00:23:47,344 --> 00:23:48,678 What about Jake? 352 00:23:52,182 --> 00:23:55,310 How would I know? It's not like we hang in the same crowd. 353 00:23:55,393 --> 00:23:58,271 Even now that he's living at Junior's? 354 00:23:59,314 --> 00:24:00,315 No. 355 00:24:04,319 --> 00:24:07,447 Dev, did Jake ever say anything about his father? 356 00:24:08,114 --> 00:24:10,283 About his father hurting him? 357 00:24:11,201 --> 00:24:15,246 - What do you mean? - Like, maybe because he's gay? 358 00:24:18,166 --> 00:24:20,418 - How would I know? - I don't know. 359 00:24:22,879 --> 00:24:25,215 Mom, what are we talking about? 360 00:24:28,885 --> 00:24:30,553 I'm just doing my job. 361 00:24:31,513 --> 00:24:33,682 As a mom or a cop? 362 00:24:34,849 --> 00:24:37,769 A bit of both, I guess. 363 00:24:39,646 --> 00:24:42,732 - Have fun at the party. - Later. 364 00:25:16,808 --> 00:25:18,101 Hey, man! 365 00:25:44,919 --> 00:25:46,046 Hey, hang on, hang on. 366 00:25:46,129 --> 00:25:48,006 You're not still going to the party, are you? 367 00:25:49,758 --> 00:25:51,176 Why not? 368 00:25:51,259 --> 00:25:53,553 Well, I just thought after everything that happened today, 369 00:25:53,636 --> 00:25:55,476 you'd want to spend some time with your family. 370 00:25:57,015 --> 00:25:58,475 I just need to get out of the house. 371 00:25:59,059 --> 00:26:00,435 - Okay? - Wow. 372 00:26:01,978 --> 00:26:03,354 You look great. 373 00:26:03,438 --> 00:26:05,065 Are those my medals? 374 00:26:05,148 --> 00:26:07,233 - Yeah. - Wow. 375 00:26:09,402 --> 00:26:10,528 What's Lexy going as? 376 00:26:10,612 --> 00:26:13,239 - It's a surprise. - Oh. 377 00:26:13,323 --> 00:26:16,117 You know, I think you two make a terrific couple. 378 00:26:16,201 --> 00:26:17,452 Thank you. 379 00:26:17,535 --> 00:26:19,120 Uber's here. I gotta go. 380 00:26:19,204 --> 00:26:21,081 - See you guys later. - But what about Jake? 381 00:26:28,171 --> 00:26:30,131 Hey, Jake, your Uber's here! 382 00:26:35,970 --> 00:26:36,971 Jake? 383 00:26:49,984 --> 00:26:52,946 Wow, Jake. You look incredible. 384 00:26:53,029 --> 00:26:55,782 - That looks so real. - Yeah. 385 00:26:55,865 --> 00:26:57,659 Who you supposed to be, though? 386 00:26:58,660 --> 00:27:01,621 - Victim of circumstances. - Huh. 387 00:27:01,704 --> 00:27:04,624 That's great, Jake. Uh, I think Junior already took off. 388 00:27:05,375 --> 00:27:06,376 You want a ride? 389 00:27:07,377 --> 00:27:10,088 Actually, I changed my mind. 390 00:27:10,171 --> 00:27:11,840 I don't think I'm up for a party tonight. 391 00:27:11,923 --> 00:27:13,967 - I understand. - Okay. 392 00:27:16,219 --> 00:27:18,138 Got some stuff to do in my room. 393 00:27:24,102 --> 00:27:25,270 Shit! 394 00:27:26,604 --> 00:27:27,605 Where is he? 395 00:27:28,857 --> 00:27:30,400 Did Junior take him? 396 00:27:30,483 --> 00:27:31,860 What are you talking about? 397 00:27:31,943 --> 00:27:32,944 Chucky. 398 00:27:34,237 --> 00:27:35,238 He's gone. 399 00:27:57,385 --> 00:28:00,847 Jesus Christ, you all look like a bunch of damn idiots. 400 00:28:00,930 --> 00:28:02,599 Trick or treat! 401 00:28:02,682 --> 00:28:04,267 Oh. 402 00:28:04,350 --> 00:28:08,855 Aren't you girls a little mature for this type of thing? 403 00:28:08,938 --> 00:28:13,026 You know, when I was your age, I was high as a kite. 404 00:28:13,109 --> 00:28:14,569 You have a good time. 405 00:28:14,652 --> 00:28:15,904 - Thanks. - Thank you. 406 00:28:15,987 --> 00:28:19,199 - Oh. - Hi. I'm Chucky. 407 00:28:19,282 --> 00:28:20,283 Wanna play? 408 00:28:20,366 --> 00:28:23,286 Oh, Hello Kitty! 409 00:28:23,369 --> 00:28:26,956 If you tell me what I need to know, I'll give you a treat. 410 00:28:27,040 --> 00:28:29,209 Oh, well, what do you need to know? 411 00:28:29,292 --> 00:28:32,295 - I'm looking for a party! - A party. 412 00:28:32,378 --> 00:28:35,173 Aren't you a little young for that type of thing? 413 00:28:35,256 --> 00:28:39,010 If you don't tell me, you might just get a trick. 414 00:28:39,093 --> 00:28:41,971 Well, I don't think that will be necessary. 415 00:28:42,055 --> 00:28:43,431 Uh, let me think. 416 00:28:43,514 --> 00:28:45,391 Oh, I know. 417 00:28:45,475 --> 00:28:48,853 The Haydens have a big Halloween party every year. 418 00:28:48,937 --> 00:28:51,397 Well, at least their son Oliver does. 419 00:28:51,481 --> 00:28:53,233 - You can hear it from here. - Oliver. 420 00:28:53,316 --> 00:28:55,360 It's just two blocks over on Claremont Street. 421 00:28:55,443 --> 00:28:58,279 Thanks, lady. 422 00:29:00,823 --> 00:29:02,158 Here's your treat. 423 00:29:02,784 --> 00:29:05,036 Ooh, thank you. 424 00:29:11,334 --> 00:29:12,710 ♪ I'm a bandit ♪ 425 00:29:12,794 --> 00:29:15,838 ♪ U-U-Understand it I'm a, I'm a bandit ♪ 426 00:29:17,298 --> 00:29:19,050 - Where's Lexy? - Up there. 427 00:29:27,600 --> 00:29:29,352 ♪ I'm a, I'm a bandit ♪ 428 00:29:30,895 --> 00:29:32,730 ♪ I'm a, I'm a bandit ♪ 429 00:29:37,735 --> 00:29:39,737 - Hey. - Hey. 430 00:29:41,072 --> 00:29:43,658 Are you... Are you okay? 431 00:29:45,034 --> 00:29:48,246 Of course I'm okay. How else would I be? 432 00:29:54,210 --> 00:29:56,838 - You know that I can't. - Why not? 433 00:29:56,921 --> 00:29:58,464 Daddy's not here to stop you. 434 00:30:00,800 --> 00:30:01,801 Do me a favor. 435 00:30:03,553 --> 00:30:05,513 Be careful with Jake, okay? 436 00:30:06,639 --> 00:30:08,599 He's got issues. 437 00:30:09,600 --> 00:30:11,311 I'm not afraid of Jake. 438 00:30:12,061 --> 00:30:14,564 His creepy doll just creeps me the fuck out. 439 00:30:17,608 --> 00:30:18,609 Me too. 440 00:30:20,028 --> 00:30:21,362 So... 441 00:30:22,363 --> 00:30:24,699 Whatever happens, I'll protect you. 442 00:30:26,743 --> 00:30:29,370 Junior Wheeler, my hero. 443 00:30:30,621 --> 00:30:32,040 Will you catch me if I fall? 444 00:30:32,123 --> 00:30:34,292 Lex, I'm serious. 445 00:30:35,376 --> 00:30:36,794 Sad but true. 446 00:30:39,380 --> 00:30:42,300 Would you catch me? 447 00:30:44,177 --> 00:30:45,345 What do you think? 448 00:30:48,348 --> 00:30:49,557 Probably not. 449 00:30:53,561 --> 00:30:56,397 So what are you supposed to be? 450 00:30:56,481 --> 00:30:58,608 Just you wait. 451 00:30:59,692 --> 00:31:01,027 What if I can't wait? 452 00:31:03,738 --> 00:31:06,574 Well, then come on, Jun-Jun. 453 00:31:07,492 --> 00:31:09,077 Come to Daddy. 454 00:31:12,830 --> 00:31:15,166 ♪ They can ♪ 455 00:31:15,249 --> 00:31:18,378 ♪ Say what they say ♪ 456 00:31:19,253 --> 00:31:22,548 ♪ But you need a heart ♪ 457 00:31:22,632 --> 00:31:24,675 ♪ To have heart like you do ♪ 458 00:31:28,137 --> 00:31:30,056 ♪ You're too ♪ 459 00:31:30,973 --> 00:31:33,851 ♪ You're too careful ♪ 460 00:31:34,560 --> 00:31:36,771 ♪ To truly not care ♪ 461 00:31:36,854 --> 00:31:38,022 Have you seen Lexy? 462 00:31:38,106 --> 00:31:39,690 Why is everybody looking for Lexy? 463 00:31:41,192 --> 00:31:42,568 Let's go. 464 00:31:43,820 --> 00:31:46,906 - Hey. Where's your doll? - We want Chucky. 465 00:31:47,490 --> 00:31:48,908 Chucky? You've seen Chucky? 466 00:31:49,492 --> 00:31:50,868 Dude, you lost your doll? 467 00:31:51,619 --> 00:31:52,703 Jake. 468 00:31:54,122 --> 00:31:57,583 Oh, Devon, you... you look great. 469 00:31:57,667 --> 00:32:00,503 I didn't think you were coming. It's cool that you're here. 470 00:32:02,046 --> 00:32:04,590 - I-I've gotta find Lexy. - Is something wrong? 471 00:32:04,674 --> 00:32:07,135 - I just... I've gotta find her. - Why? 472 00:32:08,219 --> 00:32:10,680 - I just... I need to make sure she's okay. - Why do you care? 473 00:32:12,598 --> 00:32:14,183 Oh, Oliver, have you seen Lexy? 474 00:32:14,267 --> 00:32:15,435 - Who? - Lexy. 475 00:32:15,518 --> 00:32:17,019 Oh, yeah, she's in there. 476 00:32:21,149 --> 00:32:22,150 Wait. 477 00:32:23,151 --> 00:32:25,319 Seven minutes in hell. 478 00:32:25,403 --> 00:32:27,655 Hell, hell, hell, hell, hell! 479 00:32:27,738 --> 00:32:30,116 Hell, hell, hell, hell, hell! 480 00:32:33,995 --> 00:32:34,996 Jake. 481 00:32:37,665 --> 00:32:40,877 Jake, your eye. It looks so real. 482 00:32:44,172 --> 00:32:45,381 Oliver, let us out. 483 00:32:46,674 --> 00:32:48,009 Oliver, let us out! 484 00:32:53,514 --> 00:32:55,475 You're good at this, Chucky. 485 00:32:55,558 --> 00:32:57,059 You too, Caroline. 486 00:32:57,143 --> 00:32:58,686 You got potential. 487 00:32:58,769 --> 00:33:02,940 I always say, killing's good, clean fun for the whole family. 488 00:33:03,024 --> 00:33:05,776 You can kill the housekeeper. 489 00:33:05,860 --> 00:33:08,404 You can kill the babysitter. 490 00:33:08,488 --> 00:33:11,199 You can even kill your sister. 491 00:33:11,782 --> 00:33:14,327 Mommy says real killing is bad. 492 00:33:14,410 --> 00:33:17,121 Yeah, well, Mommy's full of shit. 493 00:33:17,205 --> 00:33:20,583 Mommy says it isn't nice to swear. 494 00:33:21,542 --> 00:33:26,672 Mommy's working her way up my list pretty fucking quick. 495 00:33:30,551 --> 00:33:32,345 But first things first, kid. 496 00:33:34,096 --> 00:33:35,264 Where's Lexy? 497 00:33:36,265 --> 00:33:39,352 Probably kissing Junior somewhere. 498 00:33:39,852 --> 00:33:43,439 Well, at least she's gonna die doing what she loves. 499 00:33:55,243 --> 00:33:58,246 - You're not doing it right. - I haven't done anything yet. 500 00:33:58,329 --> 00:33:59,705 No duh. I noticed. 501 00:34:02,500 --> 00:34:04,085 Just... You know what? Forget it. 502 00:34:04,168 --> 00:34:05,628 - We can hug. - Yeah. 503 00:34:05,711 --> 00:34:08,673 What are you, my mom? 504 00:34:09,715 --> 00:34:12,176 Tell me what you want me to do. 505 00:34:12,260 --> 00:34:14,470 Well, you're supposed to know what to do. 506 00:34:16,472 --> 00:34:19,267 Stop. Did you feel that? 507 00:34:20,226 --> 00:34:23,104 - Did you do something? - The mattress moved. 508 00:34:29,569 --> 00:34:32,071 - "We can hug." - I didn't mean it like that. 509 00:34:32,154 --> 00:34:33,155 Hug. 510 00:34:34,782 --> 00:34:36,158 What are you two doing in here? 511 00:34:37,743 --> 00:34:39,537 Absolutely nothing. 512 00:34:41,747 --> 00:34:42,999 Lexy, wait. 513 00:34:46,502 --> 00:34:47,670 Oy. 514 00:34:49,255 --> 00:34:52,633 - How much time? - Thirty seconds to go. 515 00:34:54,051 --> 00:34:56,512 - What's going on with you? - Nothing. 516 00:34:56,596 --> 00:34:58,389 It's not nothing. I can tell. 517 00:34:58,472 --> 00:35:00,766 If I told you, you wouldn't believe me. 518 00:35:00,850 --> 00:35:03,561 - Yes, I would. - Why? 519 00:35:04,395 --> 00:35:06,689 I just don't think you'd lie to me. 520 00:35:11,193 --> 00:35:12,403 Leave my friends alone! 521 00:35:16,282 --> 00:35:18,826 Dude, you have a serious doll problem. 522 00:35:20,953 --> 00:35:22,121 If you only knew. 523 00:35:24,582 --> 00:35:27,001 - Kissy-kissy. - Lovebirds. 524 00:35:31,547 --> 00:35:33,549 Is he a good kisser? 525 00:35:33,633 --> 00:35:35,593 Lexy! Lexy! 526 00:35:35,676 --> 00:35:37,428 - Lexy is here. - Move. 527 00:35:37,511 --> 00:35:38,721 I just don't get why you care. 528 00:35:38,804 --> 00:35:43,059 Lexy, Lexy, Lexy, Lexy! 529 00:36:27,812 --> 00:36:28,813 What? 530 00:36:31,899 --> 00:36:33,275 She's my dad. 531 00:36:42,910 --> 00:36:45,496 - I'm sorry. That's so fucked up. - It's not your fault. 532 00:36:45,579 --> 00:36:47,219 Okay, I don't know what Lexy's problem is. 533 00:36:48,374 --> 00:36:50,084 I-I can't let her get away with this. 534 00:36:50,167 --> 00:36:53,295 - You don't have to do that. - Yes, I do. 535 00:36:53,379 --> 00:36:55,423 I'm gonna show her what it's like to get hurt. 536 00:36:55,506 --> 00:36:59,677 It was this terrible redheaded child. 537 00:37:00,594 --> 00:37:02,263 I hold him responsible. 538 00:37:03,681 --> 00:37:05,641 I'm sorry. I didn't get that. 539 00:37:06,600 --> 00:37:10,438 I said it was this horrible redheaded child. 540 00:37:11,313 --> 00:37:13,524 I hold him responsible. 541 00:37:13,607 --> 00:37:15,109 - Red hair? - Yes. 542 00:37:15,192 --> 00:37:21,657 With a Hello Kitty mask with tennis shoes and denim overalls. 543 00:37:22,491 --> 00:37:24,994 They had something stitched on them. 544 00:37:25,828 --> 00:37:28,164 Do you remember what it said on the overalls? 545 00:37:28,247 --> 00:37:32,626 Uh, "Good gay." "Good... Good guy." 546 00:37:32,710 --> 00:37:36,422 - Red hair? - Yeah, exactly. 547 00:37:36,505 --> 00:37:37,965 Does he sound familiar? 548 00:37:38,716 --> 00:37:39,884 Yes, he does. 549 00:37:44,305 --> 00:37:46,140 I don't wanna go! 550 00:37:46,223 --> 00:37:47,767 Caroline, come on. 551 00:37:48,392 --> 00:37:50,519 I have a new friend. 552 00:37:50,603 --> 00:37:53,606 That's great, Care, but we still have to get out of here. 553 00:37:54,607 --> 00:37:55,608 Come on. 554 00:37:56,317 --> 00:37:57,818 My new friend! 555 00:37:57,902 --> 00:37:59,942 Care, I don't know what you're talking about, but... 556 00:38:04,408 --> 00:38:05,618 What? 557 00:38:09,413 --> 00:38:10,956 - Ah... - No! 558 00:38:11,040 --> 00:38:12,917 Jake, wait! 559 00:38:22,593 --> 00:38:25,513 His creepy doll just creeps me the fuck out. 560 00:38:41,487 --> 00:38:42,655 How you doing? 561 00:38:43,906 --> 00:38:44,907 Not good. 562 00:38:46,659 --> 00:38:49,995 Look, sorry about the eye, kid. 563 00:38:50,079 --> 00:38:53,165 I promise I will never do that again. 564 00:38:56,460 --> 00:38:57,586 Heard that before. 565 00:39:02,758 --> 00:39:04,468 That was some party. 566 00:39:05,469 --> 00:39:06,971 It sucked. 567 00:39:07,054 --> 00:39:09,223 Like I said before, Jake, 568 00:39:09,306 --> 00:39:13,561 some people just deserve to die. 569 00:39:15,813 --> 00:39:17,481 Look at the world. 570 00:39:17,565 --> 00:39:21,193 It's the Super Bowl of slaughter. 571 00:39:21,277 --> 00:39:24,822 And you can't just sit in the stands, you know? 572 00:39:24,905 --> 00:39:28,450 We all gotta get out there and get in the game. 573 00:39:28,534 --> 00:39:31,704 It's kill or be killed. 574 00:39:32,454 --> 00:39:34,874 Whose team do you wanna be on? 575 00:39:35,833 --> 00:39:40,754 Because sooner or later, everybody's gotta choose. 576 00:39:49,847 --> 00:39:52,433 Make the right choice, Jake. 577 00:39:52,516 --> 00:39:55,644 Kill the bitch before she kills you. 578 00:39:57,438 --> 00:39:59,523 I-I don't know if I can do that. 579 00:40:01,525 --> 00:40:04,069 Man the fuck up. 580 00:40:07,031 --> 00:40:08,532 What did they all do tonight? 581 00:40:09,325 --> 00:40:12,578 They laughed, just like Lexy wanted. 582 00:40:12,661 --> 00:40:14,705 They were all laughing at you. 583 00:40:15,748 --> 00:40:21,128 I told you, I'm the only real friend you got in the whole world. 584 00:40:37,978 --> 00:40:40,105 Take the knife, Jake. 585 00:40:40,981 --> 00:40:42,733 You know you want to. 586 00:40:44,818 --> 00:40:45,819 Take it. 587 00:41:00,209 --> 00:41:01,585 Congrats, kid. 588 00:41:01,669 --> 00:41:04,672 You're going to the Super Bowl. 43098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.