Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,005 --> 00:00:05,715
Previously on "Chucky"...
2
00:00:05,798 --> 00:00:08,343
- Hey, Dad, check it out.
- Hi, I'm Chucky.
3
00:00:08,426 --> 00:00:09,594
Andy Warhol once said,
4
00:00:09,677 --> 00:00:12,031
just because something's thrown away
doesn't make it garbage.
5
00:00:12,055 --> 00:00:14,140
Wasn't Warhol gay too?
6
00:00:14,224 --> 00:00:15,808
What is going on?
7
00:00:15,892 --> 00:00:17,393
Lexy's new GoFundMe.
8
00:00:17,477 --> 00:00:20,188
Here you go, Wheeler.
Don't spend it all in one place.
9
00:00:20,271 --> 00:00:21,648
- Okay if I sit here?
- Yeah.
10
00:00:21,731 --> 00:00:23,024
I'm in the talent show tomorrow.
11
00:00:23,107 --> 00:00:24,627
- You should come.
- I'll check it out.
12
00:00:24,651 --> 00:00:26,069
And is that Jake Wheeler?
13
00:00:26,152 --> 00:00:30,698
Now's your chance to tell Dev
and his mom what you really think.
14
00:00:30,782 --> 00:00:32,575
You just care that
they know I'm a fag!
15
00:00:33,993 --> 00:00:36,538
I'm your friend
till the end.
16
00:00:36,621 --> 00:00:38,039
You get that now, Jake.
17
00:00:39,457 --> 00:00:41,334
We all have our secrets.
18
00:00:41,417 --> 00:00:43,962
I really need to see you.
Can I call you tomorrow?
19
00:00:44,045 --> 00:00:46,214
Right, Bree?
20
00:00:48,758 --> 00:00:52,011
Dad?
21
00:00:52,095 --> 00:00:54,472
- What are we calling it?
- Death by misadventure.
22
00:00:55,265 --> 00:00:56,266
For now.
23
00:00:56,349 --> 00:00:58,268
You really
are Charles Lee Ray.
24
00:00:58,351 --> 00:01:02,897
Now, let's talk about that
bitch Lexy.
25
00:01:05,900 --> 00:01:09,862
♪ Mr. Werewolf
Mr. Werewolf ♪
26
00:01:09,946 --> 00:01:11,531
♪ Please don't kill me, Mr. Werewolf ♪
27
00:01:13,408 --> 00:01:17,245
♪ Mr. Werewolf
Mr. Werewolf ♪
28
00:01:17,328 --> 00:01:21,457
♪ Please, Mr. Werewolf
Let me get by ♪
29
00:01:21,541 --> 00:01:23,334
♪ Mr. Werewolf ♪
30
00:01:23,418 --> 00:01:25,503
Charles, time for bed.
31
00:01:25,587 --> 00:01:29,424
♪ It's getting cold, cold outside ♪
32
00:01:29,507 --> 00:01:31,426
- ♪ Mr. Werewolf ♪
- ♪ Yeah ♪
33
00:01:31,509 --> 00:01:32,510
♪ Mr. Werewolf ♪
34
00:01:32,594 --> 00:01:36,598
♪ 'Cause I got a date
And I can't be late ♪
35
00:01:36,681 --> 00:01:38,850
♪ Please, Mr. Werewolf ♪
36
00:01:41,102 --> 00:01:42,979
- ♪ Mr. Werewolf ♪
- ♪ Yeah ♪
37
00:01:43,062 --> 00:01:44,230
♪ Mr. Werewolf ♪
38
00:01:44,314 --> 00:01:48,818
♪ I got a sweet little girl
Who wants to be my wife ♪
39
00:01:48,901 --> 00:01:49,902
♪ Mr. Werewolf ♪
40
00:01:49,986 --> 00:01:51,571
Ah...
41
00:01:57,994 --> 00:01:59,704
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Mr. Werewolf ♪
42
00:02:08,254 --> 00:02:10,134
Good morning, Hackenslashers.
43
00:02:10,214 --> 00:02:11,924
It's October 31st.
44
00:02:12,884 --> 00:02:15,553
In most cities,
Halloween means ghosts and goblins,
45
00:02:15,637 --> 00:02:17,430
candy and costumes,
46
00:02:17,513 --> 00:02:19,140
a night when young and old alike
47
00:02:19,223 --> 00:02:21,559
can give free expression
to their inner ids,
48
00:02:21,643 --> 00:02:24,812
from magical unicorns to slutty zombies.
49
00:02:24,896 --> 00:02:26,564
But here in Hackensack,
50
00:02:26,648 --> 00:02:29,317
Halloween also means
bloodshed and butchery.
51
00:02:29,400 --> 00:02:31,361
That's because,
historically speaking,
52
00:02:31,444 --> 00:02:34,614
violence in our fair city
has always spiked on Halloween.
53
00:02:34,697 --> 00:02:37,533
Maybe it's because we celebrate it
all day long here.
54
00:02:39,827 --> 00:02:42,747
Remember the year
a group of deranged trick-or-treaters
55
00:02:42,830 --> 00:02:45,249
broke into the Candy Emporium downtown?
56
00:02:45,333 --> 00:02:46,751
It wasn't pretty.
57
00:02:46,834 --> 00:02:48,461
And who can forget just last year,
58
00:02:48,544 --> 00:02:51,673
when Miss Fairchild
sliced her hand carving pumpkins?
59
00:02:51,756 --> 00:02:54,300
She ended up with 15 stitches.
60
00:02:54,384 --> 00:02:58,137
Plus, this year, Halloween just happens
to fall on a full moon,
61
00:02:58,221 --> 00:03:00,556
another sign of doom
and destruction.
62
00:03:00,640 --> 00:03:03,559
So tonight, Hackenslashers,
be on the lookout
63
00:03:03,643 --> 00:03:06,396
for all kinds of shit
to really hit the fan.
64
00:03:10,566 --> 00:03:12,026
You okay back there, buddy?
65
00:03:12,819 --> 00:03:15,405
Yeah, it's just... my seat's hot.
66
00:03:16,823 --> 00:03:19,659
Oh, Jake, I'm sorry.
You can turn that down.
67
00:03:19,742 --> 00:03:21,411
There's a switch over there on the right.
68
00:03:22,912 --> 00:03:26,833
You know, long periods of exposure
can cause second-degree burns.
69
00:03:26,916 --> 00:03:29,544
- It's called toasted skin syndrome.
- That's ridiculous.
70
00:03:29,627 --> 00:03:32,630
- Look it up. It happens.
- Not in a Lexus, it doesn't.
71
00:03:32,714 --> 00:03:34,634
Jake, don't pay any attention
to him, sweetheart.
72
00:03:35,758 --> 00:03:38,469
Remind me,
what's your protein intake this week?
73
00:03:38,553 --> 00:03:40,388
Uh, 50 grams a day?
74
00:03:40,471 --> 00:03:43,433
Ooh, you should bump that up to 75.
75
00:03:44,016 --> 00:03:46,811
But, Dad, state's not till the 15th.
76
00:03:46,894 --> 00:03:49,856
Plus, I'm not a sprinter,
and I only weighed 105 this morning.
77
00:03:49,939 --> 00:03:51,166
We don't want you getting injured
78
00:03:51,190 --> 00:03:54,235
a week before the most
important race of your life.
79
00:03:54,819 --> 00:03:57,989
- Just have a CLIF bar before lunch, okay?
- Okay.
80
00:04:13,838 --> 00:04:15,506
Have a good day at school, Junior.
81
00:04:22,305 --> 00:04:24,390
Still with the nightmares?
82
00:04:24,474 --> 00:04:26,392
You can take another week
if you need it.
83
00:04:27,435 --> 00:04:30,062
No, I actually think, at this point,
84
00:04:30,146 --> 00:04:32,607
that it's better
that I get out of the house.
85
00:04:33,441 --> 00:04:35,818
Jake, aren't you comfortable with us?
86
00:04:35,902 --> 00:04:37,445
- You can be honest.
- No.
87
00:04:37,528 --> 00:04:39,739
I mean, I am comfortable.
88
00:04:41,157 --> 00:04:43,034
Anyway, you guys have been really great.
89
00:04:43,117 --> 00:04:44,452
I appreciate it.
90
00:04:46,579 --> 00:04:47,580
I should go.
91
00:04:49,165 --> 00:04:50,166
Hey, Jake?
92
00:04:52,210 --> 00:04:53,211
Yeah?
93
00:04:56,589 --> 00:04:57,590
For lunch.
94
00:04:59,217 --> 00:05:00,218
Have a good day.
95
00:05:04,931 --> 00:05:06,599
It's gonna take more than that.
96
00:05:10,937 --> 00:05:14,065
- Why is he back at school?
- What happened to his dad?
97
00:05:14,148 --> 00:05:15,417
Did you see
what he did with that doll?
98
00:05:15,441 --> 00:05:17,068
Hey, Jake, good to see you back.
99
00:05:17,151 --> 00:05:19,320
- How you doing?
- Hey, Oliver. I'm okay.
100
00:05:19,403 --> 00:05:21,405
You didn't miss much.
Ms. F dropped a pop quiz,
101
00:05:21,489 --> 00:05:23,950
and then Junior's pissed
about what you said about me and Lex.
102
00:05:24,033 --> 00:05:25,743
- You mean what Chucky said.
- Right.
103
00:05:25,827 --> 00:05:27,078
That shit was hilarious.
104
00:05:27,161 --> 00:05:31,165
Look, Jake, I just wanted
to express my condolences.
105
00:05:31,749 --> 00:05:32,750
Thanks.
106
00:05:32,834 --> 00:05:35,878
And I wanted to apologize
for every time I ever gave you shit.
107
00:05:35,962 --> 00:05:38,339
That was not cool.
I'm really sorry.
108
00:05:41,008 --> 00:05:42,176
Okay.
109
00:05:42,260 --> 00:05:43,594
I'm having a party tonight,
110
00:05:43,678 --> 00:05:45,972
and I think it'd be really good for you
if you came.
111
00:05:46,681 --> 00:05:48,474
- A Halloween party?
- Yep.
112
00:05:48,558 --> 00:05:52,728
Costumes, Coronas, and candy,
and we're not talking M&M's.
113
00:05:53,563 --> 00:05:56,732
My parents are in London for the weekend,
so it's gonna be sick.
114
00:05:57,608 --> 00:05:59,193
Um, I don't have a costume.
115
00:05:59,277 --> 00:06:00,903
It's all right. Just bring Chucky.
116
00:06:05,283 --> 00:06:07,785
They should have suspended
his Walmart ass.
117
00:06:07,869 --> 00:06:09,709
And they totally would have
if your idiot uncle
118
00:06:09,787 --> 00:06:11,789
hadn't stuck his finger
in the freaking toaster.
119
00:06:12,665 --> 00:06:15,835
He was a drunk.
It was like an accident waiting to happen.
120
00:06:16,836 --> 00:06:18,296
It's actually really sad.
121
00:06:19,088 --> 00:06:21,841
Yeah, it really is. So sad.
122
00:06:23,050 --> 00:06:25,636
But, you know,
fuck Jake Wheeler with a chainsaw.
123
00:06:26,846 --> 00:06:29,056
You're not the only one, okay?
124
00:06:29,140 --> 00:06:31,976
I mean, what about what he said
to my mom, "you got a secret"?
125
00:06:32,059 --> 00:06:33,477
That's some creepy shit.
126
00:06:34,562 --> 00:06:38,024
Anyway, McVey told him he can't bring
that thing to school anymore.
127
00:06:38,107 --> 00:06:41,027
It's disruptive,
so I guess that's something.
128
00:06:42,194 --> 00:06:44,754
I just can't believe Oliver's actually
inviting him to the party.
129
00:06:47,325 --> 00:06:49,577
- So what are you wearing tonight?
- You'll see.
130
00:06:50,536 --> 00:06:52,056
I don't know. What if I'm not into it?
131
00:06:52,872 --> 00:06:54,707
I wasn't aware
I had to get your approval.
132
00:06:55,541 --> 00:06:56,834
Did you get Oliver's approval?
133
00:06:58,544 --> 00:07:02,006
- I might if you keep pushing me.
- Sorry, sorry.
134
00:07:03,174 --> 00:07:06,802
So what is it?
Hot Hermione? Hot Hit Girl?
135
00:07:06,886 --> 00:07:09,347
- Hot Harlot?
- Down, bae. It's a surprise.
136
00:07:09,430 --> 00:07:11,098
But I promise you it's gonna be hot.
137
00:07:17,063 --> 00:07:19,398
- Hi.
- Hi.
138
00:07:22,485 --> 00:07:23,486
Jake.
139
00:07:25,363 --> 00:07:26,364
I'm sorry.
140
00:07:27,531 --> 00:07:29,408
Thanks. I really appreciate it.
141
00:07:29,492 --> 00:07:30,910
I've been thinking about you.
142
00:07:30,993 --> 00:07:32,244
You have?
143
00:07:32,328 --> 00:07:35,706
About what you've been going through.
You know, my dad died when I was nine.
144
00:07:36,582 --> 00:07:38,334
Yeah, I remember.
145
00:07:39,043 --> 00:07:41,462
I think the worst part
is what it did to me and my mom.
146
00:07:41,545 --> 00:07:44,840
When I was little, we were super close,
but now we barely even talk.
147
00:07:45,341 --> 00:07:46,926
I think I remind her of him, you know?
148
00:07:49,637 --> 00:07:53,140
Look, the point is, I would have never
gotten through it without my friends.
149
00:07:54,475 --> 00:07:57,186
Uh, look, we don't know
each other very well.
150
00:07:57,269 --> 00:07:59,063
We don't know each other at all.
151
00:07:59,146 --> 00:08:01,357
Um, you going
to Oliver's party tonight?
152
00:08:02,108 --> 00:08:03,359
I think so, yeah.
153
00:08:03,442 --> 00:08:05,069
Awesome. Bringing Chucky?
154
00:08:06,320 --> 00:08:07,738
- I don't know.
- Why not?
155
00:08:07,822 --> 00:08:09,342
You two really killed the other night.
156
00:08:10,866 --> 00:08:12,076
At the talent show.
157
00:08:12,743 --> 00:08:14,453
Uh, so where is he, anyway?
158
00:10:02,228 --> 00:10:03,229
Hmm.
159
00:10:10,111 --> 00:10:11,112
Oh.
160
00:10:12,863 --> 00:10:15,032
Whew.
161
00:11:12,715 --> 00:11:15,217
Oh, Logan changed the code.
162
00:11:15,301 --> 00:11:17,469
It's a bell lap now.
163
00:11:39,992 --> 00:11:41,285
Hey, you want a Popsicle?
164
00:11:41,368 --> 00:11:43,871
No. Thank you.
165
00:11:50,169 --> 00:11:52,004
- What?
- Nothing.
166
00:11:53,839 --> 00:11:58,052
It's just, I don't need you
offering me Popsicles in my own house.
167
00:11:58,928 --> 00:12:00,822
You know what I mean?
Annie's been making those for me
168
00:12:00,846 --> 00:12:01,972
since I was three years old.
169
00:12:02,806 --> 00:12:03,807
So?
170
00:12:05,726 --> 00:12:10,064
So could you just stop
trying so fucking hard?
171
00:12:10,147 --> 00:12:11,148
Okay?
172
00:12:25,704 --> 00:12:28,290
Oh, no. Call 911.
173
00:12:29,124 --> 00:12:30,376
What are you doing?
174
00:12:30,960 --> 00:12:32,211
Call 911!
175
00:12:35,422 --> 00:12:36,423
Shit.
176
00:12:42,554 --> 00:12:44,932
Oh, God.
177
00:12:46,892 --> 00:12:49,103
- Where are the boys?
- It's okay.
178
00:12:49,186 --> 00:12:51,605
They're all right.
They're with the grief counselor.
179
00:12:52,856 --> 00:12:54,525
- Forgive me.
- Not at all.
180
00:12:54,608 --> 00:12:56,235
It's just, I know it's a cliché,
181
00:12:56,318 --> 00:12:58,529
but Annie really was
a part of this family.
182
00:12:58,612 --> 00:13:02,157
Bree, I'm so sorry.
What was her home address?
183
00:13:03,909 --> 00:13:05,202
Oh, this is embarrassing.
184
00:13:05,286 --> 00:13:08,289
Um... she lived on the south side?
185
00:13:09,039 --> 00:13:10,874
Uh, she always took the bus in.
186
00:13:10,958 --> 00:13:13,544
Okay. What about next of kin?
187
00:13:13,627 --> 00:13:16,588
Family? Anybody we should notify?
188
00:13:16,672 --> 00:13:20,968
Um, I don't think she had
anyone besides us, did she?
189
00:13:22,136 --> 00:13:27,224
She has a brother, I think.
He lives in D.C. ...Baltimore.
190
00:13:27,308 --> 00:13:29,393
Okay, we'll check it out.
191
00:13:29,476 --> 00:13:30,728
How could this happen?
192
00:13:33,147 --> 00:13:35,947
Well, turns out
it happens more often than you think.
193
00:13:36,734 --> 00:13:39,361
Happened to a woman
up in Vancouver just last year.
194
00:13:39,445 --> 00:13:44,700
Some people will load the knives blade up
'cause they think it'll get it cleaner.
195
00:13:45,451 --> 00:13:47,786
It's a fallacy, by the way.
196
00:13:50,289 --> 00:13:52,082
All it takes is one little slip.
197
00:13:52,166 --> 00:13:53,500
Or one little push.
198
00:13:53,584 --> 00:13:55,627
- Sean.
- What are you saying?
199
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
Well, I'm just saying,
200
00:13:57,046 --> 00:14:00,966
this is the second "freak accident"
in this town in less than a week,
201
00:14:01,050 --> 00:14:04,011
and your nephew has had
a ringside seat for both.
202
00:14:04,094 --> 00:14:06,347
- Sean.
- What?
203
00:14:07,431 --> 00:14:09,350
But we know from all the door cam footage
204
00:14:09,433 --> 00:14:13,729
that no one set foot inside this house
before the boys got home from school.
205
00:14:14,646 --> 00:14:17,066
Annie must have been dead
before they came through that door.
206
00:14:17,149 --> 00:14:19,068
Unless they're covering for each other.
207
00:14:19,151 --> 00:14:20,944
Sean, please, let me handle this, okay?
208
00:14:21,028 --> 00:14:22,154
Handle what?
209
00:14:22,863 --> 00:14:24,698
Yes, what exactly are you saying?
210
00:14:27,368 --> 00:14:34,368
Look, I'm sorry to have to ask you this,
but did Jake have any issues with Annie?
211
00:14:36,043 --> 00:14:37,211
- What?
- No.
212
00:14:37,294 --> 00:14:40,589
That's ridiculous.
He barely even knew her.
213
00:14:40,672 --> 00:14:42,800
I mean, they just met last week.
214
00:14:42,883 --> 00:14:46,261
Well, I don't know. Maybe she resented
having to deal with someone new.
215
00:14:46,345 --> 00:14:48,347
No. Annie was a saint.
216
00:14:48,430 --> 00:14:50,933
She welcomed him with open arms
like she did everyone.
217
00:14:52,643 --> 00:14:53,769
What about Junior?
218
00:14:54,853 --> 00:14:57,481
- What?
- Bree, I have to ask.
219
00:14:57,564 --> 00:15:01,318
- Junior loved Annie.
- She practically raised him.
220
00:15:20,546 --> 00:15:21,755
What the fuck did you do?
221
00:15:22,339 --> 00:15:23,715
I didn't do it.
222
00:15:24,758 --> 00:15:26,009
What?
223
00:15:26,093 --> 00:15:29,805
Swear to God I didn't kill her.
224
00:15:30,556 --> 00:15:32,474
What do you think, I'm a complete moron?
225
00:15:32,558 --> 00:15:35,394
Come on, Jake, you gotta believe me!
226
00:15:35,477 --> 00:15:38,188
I'm your friend to the end.
227
00:15:38,814 --> 00:15:41,775
Get fucked with that shit.
I'm not six years old.
228
00:15:42,568 --> 00:15:44,153
Give me that.
229
00:15:45,404 --> 00:15:48,740
Gotta say, writing's not your forte.
230
00:15:49,616 --> 00:15:52,161
- Stick to sculpture.
- Fuck you.
231
00:15:53,203 --> 00:15:56,290
You should just call it
Devon, Devon, Devon.
232
00:15:57,916 --> 00:15:59,334
Shut up.
233
00:16:01,003 --> 00:16:04,298
You know, I have a queer kid.
234
00:16:06,216 --> 00:16:07,468
You have a kid?
235
00:16:07,968 --> 00:16:09,678
Gender-fluid.
236
00:16:11,054 --> 00:16:13,223
And you're cool with it?
237
00:16:14,516 --> 00:16:16,351
I'm not a monster, Jake.
238
00:16:17,728 --> 00:16:19,771
No, you are. You killed Annie!
239
00:16:19,855 --> 00:16:21,607
Come on, man. Think.
240
00:16:21,690 --> 00:16:24,067
Why would I kill Annie?
241
00:16:24,151 --> 00:16:27,988
You and me, we only kill people
who have it coming.
242
00:16:28,989 --> 00:16:31,241
No. No, I don't kill anyone.
243
00:16:31,325 --> 00:16:33,452
A-And I don't want you
to kill anyone else.
244
00:16:33,535 --> 00:16:37,122
It wasn't me! Accidents happen, Jake.
245
00:16:37,206 --> 00:16:38,790
More often than murder,
246
00:16:38,874 --> 00:16:43,921
and way more often than murders committed
by supernaturally-possessed dolls.
247
00:16:44,004 --> 00:16:47,132
That's just basic math.
248
00:16:47,216 --> 00:16:48,884
And let me remind you
249
00:16:48,967 --> 00:16:52,804
that I could have killed
anybody in this house
250
00:16:52,888 --> 00:16:55,933
during the last week at any time,
251
00:16:57,184 --> 00:16:59,269
including you.
252
00:17:02,231 --> 00:17:04,566
- So why haven't you?
- I told you.
253
00:17:05,150 --> 00:17:07,653
I'm trying to help you.
254
00:17:07,736 --> 00:17:11,990
Look around, kid!
Take a good look at where you are.
255
00:17:12,699 --> 00:17:16,036
A long way from that shithole
you used to live in
256
00:17:16,119 --> 00:17:20,249
with that shitheel who liked
using you for a punching bag.
257
00:17:20,832 --> 00:17:23,794
I'm the one friend you got, Jake.
258
00:17:23,877 --> 00:17:25,212
And I'm telling you,
259
00:17:25,295 --> 00:17:29,007
I did not kill the damn housekeeper.
260
00:17:30,008 --> 00:17:33,095
I got my sights set on bigger game.
261
00:17:33,178 --> 00:17:34,680
Chucky, no.
262
00:17:35,347 --> 00:17:37,724
You of all people should know
263
00:17:38,517 --> 00:17:41,937
some people deserve to die.
264
00:17:51,905 --> 00:17:55,367
You heard what they said.
It was an accident.
265
00:17:55,450 --> 00:18:00,330
No, what I heard was that
it was an astronomical coincidence,
266
00:18:00,414 --> 00:18:03,875
the chances of which actually happening
are about a billion to one.
267
00:18:03,959 --> 00:18:05,502
We watched him grow up.
268
00:18:06,420 --> 00:18:09,131
He's not a violent kid.
He's just traumatized.
269
00:18:09,214 --> 00:18:10,591
We're all traumatized.
270
00:18:11,300 --> 00:18:14,595
I mean, are we even qualified
to look after a boy like this?
271
00:18:15,178 --> 00:18:16,263
A boy like what?
272
00:18:19,850 --> 00:18:23,895
Okay.
You yourself said many times
273
00:18:23,979 --> 00:18:26,732
that you were worried that your brother
was a bad influence on him,
274
00:18:26,815 --> 00:18:28,275
especially after Mary died.
275
00:18:28,358 --> 00:18:32,446
Logan, we don't have a clue
what's going on in his head.
276
00:18:33,363 --> 00:18:35,073
We could say the same for Junior.
277
00:18:35,157 --> 00:18:38,285
No one knows what's going on
inside their heads, Bree.
278
00:18:38,368 --> 00:18:39,620
They're teenagers.
279
00:18:39,703 --> 00:18:41,913
You know exactly
what Junior is thinking,
280
00:18:41,997 --> 00:18:44,291
24 hours a day,
consciously or unconsciously,
281
00:18:44,374 --> 00:18:46,084
and it's pleasing you.
282
00:18:46,168 --> 00:18:48,045
You say that
like it's a bad thing.
283
00:18:48,128 --> 00:18:51,173
You're pushing him too hard, Logan.
I'm worried about him.
284
00:18:51,256 --> 00:18:53,300
Bree, I'm just trying
to help him succeed.
285
00:19:50,107 --> 00:19:51,525
What the hell are you doing?
286
00:19:54,027 --> 00:19:55,696
Was gonna ask you the same thing.
287
00:20:02,994 --> 00:20:05,372
Wait, no, that's... that's not...
288
00:20:05,455 --> 00:20:08,542
- Stay away from her.
- I didn't do that.
289
00:20:19,970 --> 00:20:22,347
What the hell do you think
you are doing, Chucky?
290
00:20:22,431 --> 00:20:25,183
I told you, back off.
291
00:20:25,267 --> 00:20:27,686
I'm not letting you hurt her.
292
00:20:28,520 --> 00:20:29,813
What are you gonna do about it?
293
00:20:44,244 --> 00:20:46,705
I-I'm sorry.
Did you say dishwasher?
294
00:20:46,788 --> 00:20:49,499
Jesus. What did Evan say?
295
00:20:49,583 --> 00:20:50,584
Look.
296
00:20:51,918 --> 00:20:55,380
Okay. Um, was there any press this time?
297
00:20:57,215 --> 00:20:58,425
Good. Let's keep it that way.
298
00:20:58,508 --> 00:21:00,385
Um, okay, I've gotta go.
Gotta go.
299
00:21:00,469 --> 00:21:02,596
Take this. Look. Look, look, look.
300
00:21:04,431 --> 00:21:07,392
Oh, honey, that's so good.
301
00:21:08,101 --> 00:21:11,646
I'm speechless. It's incredible.
302
00:21:11,730 --> 00:21:14,733
All that detail after seeing him
for, what, five minutes?
303
00:21:14,816 --> 00:21:16,151
- Eidetic memory.
- Yeah.
304
00:21:17,778 --> 00:21:19,946
Baby, can you remember his name?
305
00:21:20,030 --> 00:21:22,657
- Chucky.
- Yes, that's right.
306
00:21:23,742 --> 00:21:26,536
Caroline, would you maybe
like to meet Chucky sometime?
307
00:21:26,620 --> 00:21:28,789
I bet your sister
could make that happen.
308
00:21:28,872 --> 00:21:32,793
- What?
- Oh, no, I'd be too scared.
309
00:21:32,876 --> 00:21:35,921
- Why, honey?
- What if he doesn't like me?
310
00:21:37,047 --> 00:21:38,632
Why are you encouraging this?
311
00:21:38,715 --> 00:21:40,884
That thing belongs to Jake Wheeler.
312
00:21:40,967 --> 00:21:44,179
And I'm sorry, but did you not hear him
talking shit about me at the talent show?
313
00:21:44,262 --> 00:21:47,307
Honey, you're overreacting.
It was a joke!
314
00:21:47,390 --> 00:21:51,019
In a way, you should be flattered.
The whole thing was all about you.
315
00:21:51,102 --> 00:21:53,230
Oh, Dad, that's fucking awesome.
316
00:21:53,313 --> 00:21:55,565
I'm just so thrilled
you all found it so amusing.
317
00:21:55,649 --> 00:21:58,235
As usual, you both totally ignore
what's going on with me.
318
00:21:58,860 --> 00:22:00,695
It's called bullying. He's a bully.
319
00:22:01,279 --> 00:22:05,367
- Who's a bully? Chucky?
- No. No, honey, he's not.
320
00:22:05,867 --> 00:22:07,118
Give me a break.
321
00:22:08,078 --> 00:22:10,831
Will you take a look at this?
Here, sweetie.
322
00:22:16,044 --> 00:22:17,045
It's hideous.
323
00:22:19,381 --> 00:22:22,551
Lexy, your sister has a gift,
and she's better at this
324
00:22:22,634 --> 00:22:24,886
than you've ever been
at anything in your entire life.
325
00:22:24,970 --> 00:22:26,197
- Michelle!
- No, I'm sorry.
326
00:22:26,221 --> 00:22:28,473
I just can't take her attitude anymore.
327
00:22:28,557 --> 00:22:30,058
Breaks my heart.
328
00:22:30,934 --> 00:22:32,561
Your sister adores you.
329
00:22:33,728 --> 00:22:35,355
She barely knows I exist.
330
00:22:35,438 --> 00:22:37,148
And it's obvious neither do you guys.
331
00:22:37,232 --> 00:22:38,525
Where do you think you're going?
332
00:22:39,192 --> 00:22:40,819
To get ready for Oliver's party.
333
00:22:40,902 --> 00:22:43,989
No, you're taking your sister
trick-or-treating.
334
00:22:44,072 --> 00:22:46,491
I have a costume. It was expensive.
335
00:22:46,575 --> 00:22:50,453
And I have the Hacky Halloween Ball,
and your father has to be with me.
336
00:22:50,537 --> 00:22:53,874
The Daily Voice is doing a story
on Hackensack's very first first husband.
337
00:22:53,957 --> 00:22:56,543
Besides,
Dr. Mixter says that Halloween
338
00:22:56,626 --> 00:22:59,421
is the perfect opportunity
for you girls to bond.
339
00:22:59,504 --> 00:23:01,131
Bond?
340
00:23:01,214 --> 00:23:02,716
She doesn't even like to be touched.
341
00:23:13,894 --> 00:23:16,271
Annie? Their housekeeper?
342
00:23:17,188 --> 00:23:19,482
- What happened?
- An accident.
343
00:23:20,984 --> 00:23:22,193
Another accident.
344
00:23:25,739 --> 00:23:28,575
She used to make Popsicles
when we were at Junior's after school.
345
00:23:30,660 --> 00:23:33,079
- She was really nice.
- I know.
346
00:23:33,705 --> 00:23:34,915
It's very sad.
347
00:23:36,625 --> 00:23:38,668
Look, I have to head back
to the office for a while.
348
00:23:39,502 --> 00:23:40,503
Did you eat anything?
349
00:23:41,588 --> 00:23:42,923
I'll have something at the party.
350
00:23:43,924 --> 00:23:46,593
- Junior going?
- Yep. Lexy too.
351
00:23:47,344 --> 00:23:48,678
What about Jake?
352
00:23:52,182 --> 00:23:55,310
How would I know?
It's not like we hang in the same crowd.
353
00:23:55,393 --> 00:23:58,271
Even now that he's living at Junior's?
354
00:23:59,314 --> 00:24:00,315
No.
355
00:24:04,319 --> 00:24:07,447
Dev, did Jake ever say
anything about his father?
356
00:24:08,114 --> 00:24:10,283
About his father hurting him?
357
00:24:11,201 --> 00:24:15,246
- What do you mean?
- Like, maybe because he's gay?
358
00:24:18,166 --> 00:24:20,418
- How would I know?
- I don't know.
359
00:24:22,879 --> 00:24:25,215
Mom, what are we talking about?
360
00:24:28,885 --> 00:24:30,553
I'm just doing my job.
361
00:24:31,513 --> 00:24:33,682
As a mom or a cop?
362
00:24:34,849 --> 00:24:37,769
A bit of both, I guess.
363
00:24:39,646 --> 00:24:42,732
- Have fun at the party.
- Later.
364
00:25:16,808 --> 00:25:18,101
Hey, man!
365
00:25:44,919 --> 00:25:46,046
Hey, hang on, hang on.
366
00:25:46,129 --> 00:25:48,006
You're not still going
to the party, are you?
367
00:25:49,758 --> 00:25:51,176
Why not?
368
00:25:51,259 --> 00:25:53,553
Well, I just thought
after everything that happened today,
369
00:25:53,636 --> 00:25:55,476
you'd want to spend
some time with your family.
370
00:25:57,015 --> 00:25:58,475
I just need to get out of the house.
371
00:25:59,059 --> 00:26:00,435
- Okay?
- Wow.
372
00:26:01,978 --> 00:26:03,354
You look great.
373
00:26:03,438 --> 00:26:05,065
Are those my medals?
374
00:26:05,148 --> 00:26:07,233
- Yeah.
- Wow.
375
00:26:09,402 --> 00:26:10,528
What's Lexy going as?
376
00:26:10,612 --> 00:26:13,239
- It's a surprise.
- Oh.
377
00:26:13,323 --> 00:26:16,117
You know, I think you two
make a terrific couple.
378
00:26:16,201 --> 00:26:17,452
Thank you.
379
00:26:17,535 --> 00:26:19,120
Uber's here. I gotta go.
380
00:26:19,204 --> 00:26:21,081
- See you guys later.
- But what about Jake?
381
00:26:28,171 --> 00:26:30,131
Hey, Jake, your Uber's here!
382
00:26:35,970 --> 00:26:36,971
Jake?
383
00:26:49,984 --> 00:26:52,946
Wow, Jake.
You look incredible.
384
00:26:53,029 --> 00:26:55,782
- That looks so real.
- Yeah.
385
00:26:55,865 --> 00:26:57,659
Who you supposed to be, though?
386
00:26:58,660 --> 00:27:01,621
- Victim of circumstances.
- Huh.
387
00:27:01,704 --> 00:27:04,624
That's great, Jake.
Uh, I think Junior already took off.
388
00:27:05,375 --> 00:27:06,376
You want a ride?
389
00:27:07,377 --> 00:27:10,088
Actually, I changed my mind.
390
00:27:10,171 --> 00:27:11,840
I don't think I'm up for a party tonight.
391
00:27:11,923 --> 00:27:13,967
- I understand.
- Okay.
392
00:27:16,219 --> 00:27:18,138
Got some stuff to do in my room.
393
00:27:24,102 --> 00:27:25,270
Shit!
394
00:27:26,604 --> 00:27:27,605
Where is he?
395
00:27:28,857 --> 00:27:30,400
Did Junior take him?
396
00:27:30,483 --> 00:27:31,860
What are you talking about?
397
00:27:31,943 --> 00:27:32,944
Chucky.
398
00:27:34,237 --> 00:27:35,238
He's gone.
399
00:27:57,385 --> 00:28:00,847
Jesus Christ, you all look
like a bunch of damn idiots.
400
00:28:00,930 --> 00:28:02,599
Trick or treat!
401
00:28:02,682 --> 00:28:04,267
Oh.
402
00:28:04,350 --> 00:28:08,855
Aren't you girls a little mature
for this type of thing?
403
00:28:08,938 --> 00:28:13,026
You know, when I was your age,
I was high as a kite.
404
00:28:13,109 --> 00:28:14,569
You have a good time.
405
00:28:14,652 --> 00:28:15,904
- Thanks.
- Thank you.
406
00:28:15,987 --> 00:28:19,199
- Oh.
- Hi. I'm Chucky.
407
00:28:19,282 --> 00:28:20,283
Wanna play?
408
00:28:20,366 --> 00:28:23,286
Oh, Hello Kitty!
409
00:28:23,369 --> 00:28:26,956
If you tell me what I need to know,
I'll give you a treat.
410
00:28:27,040 --> 00:28:29,209
Oh, well, what do you need to know?
411
00:28:29,292 --> 00:28:32,295
- I'm looking for a party!
- A party.
412
00:28:32,378 --> 00:28:35,173
Aren't you a little young
for that type of thing?
413
00:28:35,256 --> 00:28:39,010
If you don't tell me,
you might just get a trick.
414
00:28:39,093 --> 00:28:41,971
Well, I don't think
that will be necessary.
415
00:28:42,055 --> 00:28:43,431
Uh, let me think.
416
00:28:43,514 --> 00:28:45,391
Oh, I know.
417
00:28:45,475 --> 00:28:48,853
The Haydens have a big Halloween party
every year.
418
00:28:48,937 --> 00:28:51,397
Well, at least their son Oliver does.
419
00:28:51,481 --> 00:28:53,233
- You can hear it from here.
- Oliver.
420
00:28:53,316 --> 00:28:55,360
It's just two blocks over
on Claremont Street.
421
00:28:55,443 --> 00:28:58,279
Thanks, lady.
422
00:29:00,823 --> 00:29:02,158
Here's your treat.
423
00:29:02,784 --> 00:29:05,036
Ooh, thank you.
424
00:29:11,334 --> 00:29:12,710
♪ I'm a bandit ♪
425
00:29:12,794 --> 00:29:15,838
♪ U-U-Understand it
I'm a, I'm a bandit ♪
426
00:29:17,298 --> 00:29:19,050
- Where's Lexy?
- Up there.
427
00:29:27,600 --> 00:29:29,352
♪ I'm a, I'm a bandit ♪
428
00:29:30,895 --> 00:29:32,730
♪ I'm a, I'm a bandit ♪
429
00:29:37,735 --> 00:29:39,737
- Hey.
- Hey.
430
00:29:41,072 --> 00:29:43,658
Are you... Are you okay?
431
00:29:45,034 --> 00:29:48,246
Of course I'm okay.
How else would I be?
432
00:29:54,210 --> 00:29:56,838
- You know that I can't.
- Why not?
433
00:29:56,921 --> 00:29:58,464
Daddy's not here to stop you.
434
00:30:00,800 --> 00:30:01,801
Do me a favor.
435
00:30:03,553 --> 00:30:05,513
Be careful with Jake, okay?
436
00:30:06,639 --> 00:30:08,599
He's got issues.
437
00:30:09,600 --> 00:30:11,311
I'm not afraid of Jake.
438
00:30:12,061 --> 00:30:14,564
His creepy doll
just creeps me the fuck out.
439
00:30:17,608 --> 00:30:18,609
Me too.
440
00:30:20,028 --> 00:30:21,362
So...
441
00:30:22,363 --> 00:30:24,699
Whatever happens, I'll protect you.
442
00:30:26,743 --> 00:30:29,370
Junior Wheeler, my hero.
443
00:30:30,621 --> 00:30:32,040
Will you catch me if I fall?
444
00:30:32,123 --> 00:30:34,292
Lex, I'm serious.
445
00:30:35,376 --> 00:30:36,794
Sad but true.
446
00:30:39,380 --> 00:30:42,300
Would you catch me?
447
00:30:44,177 --> 00:30:45,345
What do you think?
448
00:30:48,348 --> 00:30:49,557
Probably not.
449
00:30:53,561 --> 00:30:56,397
So what are you supposed to be?
450
00:30:56,481 --> 00:30:58,608
Just you wait.
451
00:30:59,692 --> 00:31:01,027
What if I can't wait?
452
00:31:03,738 --> 00:31:06,574
Well, then come on, Jun-Jun.
453
00:31:07,492 --> 00:31:09,077
Come to Daddy.
454
00:31:12,830 --> 00:31:15,166
♪ They can ♪
455
00:31:15,249 --> 00:31:18,378
♪ Say what they say ♪
456
00:31:19,253 --> 00:31:22,548
♪ But you need a heart ♪
457
00:31:22,632 --> 00:31:24,675
♪ To have heart like you do ♪
458
00:31:28,137 --> 00:31:30,056
♪ You're too ♪
459
00:31:30,973 --> 00:31:33,851
♪ You're too careful ♪
460
00:31:34,560 --> 00:31:36,771
♪ To truly not care ♪
461
00:31:36,854 --> 00:31:38,022
Have you seen Lexy?
462
00:31:38,106 --> 00:31:39,690
Why is everybody looking for Lexy?
463
00:31:41,192 --> 00:31:42,568
Let's go.
464
00:31:43,820 --> 00:31:46,906
- Hey. Where's your doll?
- We want Chucky.
465
00:31:47,490 --> 00:31:48,908
Chucky? You've seen Chucky?
466
00:31:49,492 --> 00:31:50,868
Dude, you lost your doll?
467
00:31:51,619 --> 00:31:52,703
Jake.
468
00:31:54,122 --> 00:31:57,583
Oh, Devon, you... you look great.
469
00:31:57,667 --> 00:32:00,503
I didn't think you were coming.
It's cool that you're here.
470
00:32:02,046 --> 00:32:04,590
- I-I've gotta find Lexy.
- Is something wrong?
471
00:32:04,674 --> 00:32:07,135
- I just... I've gotta find her.
- Why?
472
00:32:08,219 --> 00:32:10,680
- I just... I need to make sure she's okay.
- Why do you care?
473
00:32:12,598 --> 00:32:14,183
Oh, Oliver, have you seen Lexy?
474
00:32:14,267 --> 00:32:15,435
- Who?
- Lexy.
475
00:32:15,518 --> 00:32:17,019
Oh, yeah, she's in there.
476
00:32:21,149 --> 00:32:22,150
Wait.
477
00:32:23,151 --> 00:32:25,319
Seven minutes in hell.
478
00:32:25,403 --> 00:32:27,655
Hell, hell, hell, hell, hell!
479
00:32:27,738 --> 00:32:30,116
Hell, hell, hell, hell, hell!
480
00:32:33,995 --> 00:32:34,996
Jake.
481
00:32:37,665 --> 00:32:40,877
Jake, your eye. It looks so real.
482
00:32:44,172 --> 00:32:45,381
Oliver, let us out.
483
00:32:46,674 --> 00:32:48,009
Oliver, let us out!
484
00:32:53,514 --> 00:32:55,475
You're good at this, Chucky.
485
00:32:55,558 --> 00:32:57,059
You too, Caroline.
486
00:32:57,143 --> 00:32:58,686
You got potential.
487
00:32:58,769 --> 00:33:02,940
I always say, killing's good, clean fun
for the whole family.
488
00:33:03,024 --> 00:33:05,776
You can kill the housekeeper.
489
00:33:05,860 --> 00:33:08,404
You can kill the babysitter.
490
00:33:08,488 --> 00:33:11,199
You can even kill your sister.
491
00:33:11,782 --> 00:33:14,327
Mommy says real killing is bad.
492
00:33:14,410 --> 00:33:17,121
Yeah, well, Mommy's full of shit.
493
00:33:17,205 --> 00:33:20,583
Mommy says it isn't nice to swear.
494
00:33:21,542 --> 00:33:26,672
Mommy's working her way up my list
pretty fucking quick.
495
00:33:30,551 --> 00:33:32,345
But first things first, kid.
496
00:33:34,096 --> 00:33:35,264
Where's Lexy?
497
00:33:36,265 --> 00:33:39,352
Probably kissing Junior somewhere.
498
00:33:39,852 --> 00:33:43,439
Well, at least she's gonna die
doing what she loves.
499
00:33:55,243 --> 00:33:58,246
- You're not doing it right.
- I haven't done anything yet.
500
00:33:58,329 --> 00:33:59,705
No duh. I noticed.
501
00:34:02,500 --> 00:34:04,085
Just...
You know what? Forget it.
502
00:34:04,168 --> 00:34:05,628
- We can hug.
- Yeah.
503
00:34:05,711 --> 00:34:08,673
What are you, my mom?
504
00:34:09,715 --> 00:34:12,176
Tell me what you want me to do.
505
00:34:12,260 --> 00:34:14,470
Well, you're supposed
to know what to do.
506
00:34:16,472 --> 00:34:19,267
Stop. Did you feel that?
507
00:34:20,226 --> 00:34:23,104
- Did you do something?
- The mattress moved.
508
00:34:29,569 --> 00:34:32,071
- "We can hug."
- I didn't mean it like that.
509
00:34:32,154 --> 00:34:33,155
Hug.
510
00:34:34,782 --> 00:34:36,158
What are you two doing in here?
511
00:34:37,743 --> 00:34:39,537
Absolutely nothing.
512
00:34:41,747 --> 00:34:42,999
Lexy, wait.
513
00:34:46,502 --> 00:34:47,670
Oy.
514
00:34:49,255 --> 00:34:52,633
- How much time?
- Thirty seconds to go.
515
00:34:54,051 --> 00:34:56,512
- What's going on with you?
- Nothing.
516
00:34:56,596 --> 00:34:58,389
It's not nothing. I can tell.
517
00:34:58,472 --> 00:35:00,766
If I told you,
you wouldn't believe me.
518
00:35:00,850 --> 00:35:03,561
- Yes, I would.
- Why?
519
00:35:04,395 --> 00:35:06,689
I just don't think you'd lie to me.
520
00:35:11,193 --> 00:35:12,403
Leave my friends alone!
521
00:35:16,282 --> 00:35:18,826
Dude, you have
a serious doll problem.
522
00:35:20,953 --> 00:35:22,121
If you only knew.
523
00:35:24,582 --> 00:35:27,001
- Kissy-kissy.
- Lovebirds.
524
00:35:31,547 --> 00:35:33,549
Is he a good kisser?
525
00:35:33,633 --> 00:35:35,593
Lexy! Lexy!
526
00:35:35,676 --> 00:35:37,428
- Lexy is here.
- Move.
527
00:35:37,511 --> 00:35:38,721
I just don't get why you care.
528
00:35:38,804 --> 00:35:43,059
Lexy, Lexy, Lexy, Lexy!
529
00:36:27,812 --> 00:36:28,813
What?
530
00:36:31,899 --> 00:36:33,275
She's my dad.
531
00:36:42,910 --> 00:36:45,496
- I'm sorry. That's so fucked up.
- It's not your fault.
532
00:36:45,579 --> 00:36:47,219
Okay, I don't know
what Lexy's problem is.
533
00:36:48,374 --> 00:36:50,084
I-I can't let her get away with this.
534
00:36:50,167 --> 00:36:53,295
- You don't have to do that.
- Yes, I do.
535
00:36:53,379 --> 00:36:55,423
I'm gonna show her
what it's like to get hurt.
536
00:36:55,506 --> 00:36:59,677
It was this terrible redheaded child.
537
00:37:00,594 --> 00:37:02,263
I hold him responsible.
538
00:37:03,681 --> 00:37:05,641
I'm sorry. I didn't get that.
539
00:37:06,600 --> 00:37:10,438
I said it was
this horrible redheaded child.
540
00:37:11,313 --> 00:37:13,524
I hold him responsible.
541
00:37:13,607 --> 00:37:15,109
- Red hair?
- Yes.
542
00:37:15,192 --> 00:37:21,657
With a Hello Kitty mask
with tennis shoes and denim overalls.
543
00:37:22,491 --> 00:37:24,994
They had something stitched on them.
544
00:37:25,828 --> 00:37:28,164
Do you remember
what it said on the overalls?
545
00:37:28,247 --> 00:37:32,626
Uh, "Good gay." "Good... Good guy."
546
00:37:32,710 --> 00:37:36,422
- Red hair?
- Yeah, exactly.
547
00:37:36,505 --> 00:37:37,965
Does he sound familiar?
548
00:37:38,716 --> 00:37:39,884
Yes, he does.
549
00:37:44,305 --> 00:37:46,140
I don't wanna go!
550
00:37:46,223 --> 00:37:47,767
Caroline, come on.
551
00:37:48,392 --> 00:37:50,519
I have a new friend.
552
00:37:50,603 --> 00:37:53,606
That's great, Care,
but we still have to get out of here.
553
00:37:54,607 --> 00:37:55,608
Come on.
554
00:37:56,317 --> 00:37:57,818
My new friend!
555
00:37:57,902 --> 00:37:59,942
Care, I don't know
what you're talking about, but...
556
00:38:04,408 --> 00:38:05,618
What?
557
00:38:09,413 --> 00:38:10,956
- Ah...
- No!
558
00:38:11,040 --> 00:38:12,917
Jake, wait!
559
00:38:22,593 --> 00:38:25,513
His creepy doll
just creeps me the fuck out.
560
00:38:41,487 --> 00:38:42,655
How you doing?
561
00:38:43,906 --> 00:38:44,907
Not good.
562
00:38:46,659 --> 00:38:49,995
Look, sorry about the eye, kid.
563
00:38:50,079 --> 00:38:53,165
I promise I will never do that again.
564
00:38:56,460 --> 00:38:57,586
Heard that before.
565
00:39:02,758 --> 00:39:04,468
That was some party.
566
00:39:05,469 --> 00:39:06,971
It sucked.
567
00:39:07,054 --> 00:39:09,223
Like I said before, Jake,
568
00:39:09,306 --> 00:39:13,561
some people just deserve to die.
569
00:39:15,813 --> 00:39:17,481
Look at the world.
570
00:39:17,565 --> 00:39:21,193
It's the Super Bowl of slaughter.
571
00:39:21,277 --> 00:39:24,822
And you can't just sit
in the stands, you know?
572
00:39:24,905 --> 00:39:28,450
We all gotta get out there
and get in the game.
573
00:39:28,534 --> 00:39:31,704
It's kill or be killed.
574
00:39:32,454 --> 00:39:34,874
Whose team do you wanna be on?
575
00:39:35,833 --> 00:39:40,754
Because sooner or later,
everybody's gotta choose.
576
00:39:49,847 --> 00:39:52,433
Make the right choice, Jake.
577
00:39:52,516 --> 00:39:55,644
Kill the bitch before she kills you.
578
00:39:57,438 --> 00:39:59,523
I-I don't know if I can do that.
579
00:40:01,525 --> 00:40:04,069
Man the fuck up.
580
00:40:07,031 --> 00:40:08,532
What did they all do tonight?
581
00:40:09,325 --> 00:40:12,578
They laughed, just like Lexy wanted.
582
00:40:12,661 --> 00:40:14,705
They were all laughing at you.
583
00:40:15,748 --> 00:40:21,128
I told you, I'm the only real friend
you got in the whole world.
584
00:40:37,978 --> 00:40:40,105
Take the knife, Jake.
585
00:40:40,981 --> 00:40:42,733
You know you want to.
586
00:40:44,818 --> 00:40:45,819
Take it.
587
00:41:00,209 --> 00:41:01,585
Congrats, kid.
588
00:41:01,669 --> 00:41:04,672
You're going to the Super Bowl.
43098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.