Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,166 --> 00:00:24,167
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:28,700 --> 00:01:30,201
(GRUNTING)
3
00:01:37,032 --> 00:01:39,300
(GRUNTING)
4
00:02:01,299 --> 00:02:02,433
Hey!
5
00:02:03,099 --> 00:02:04,633
-(SHMERS)
-Who's in here?
6
00:02:08,166 --> 00:02:09,200
(GASPS)
7
00:02:09,466 --> 00:02:10,500
(GRoANS)
8
00:02:11,333 --> 00:02:12,467
(GRUNTS)
9
00:02:22,366 --> 00:02:24,434
DOCTOR: This is the fourth
identical poisoning this month.
10
00:02:24,933 --> 00:02:26,367
We've kept the victims alive so far,
11
00:02:26,466 --> 00:02:28,534
but we're not even sure
what kind of poison it is.
12
00:02:28,967 --> 00:02:31,035
Why don't you ask the woman who made it?
13
00:02:32,032 --> 00:02:33,166
Poison Ivy.
14
00:02:33,433 --> 00:02:35,601
GORDON: She was our first guess,
but we ruled her out.
15
00:02:35,967 --> 00:02:38,102
-You mean she's still in Arkham?
-No.
16
00:02:38,166 --> 00:02:40,434
She completed her rehabilitation
six months ago.
17
00:02:40,500 --> 00:02:41,834
The board gave her a clean bill.
18
00:02:42,166 --> 00:02:46,003
And now, wealthy bachelors are being
struck down by an unknown toxin.
19
00:02:46,433 --> 00:02:48,168
Sounds like Ivy's MO to me.
20
00:02:48,266 --> 00:02:50,701
l don't think she's interested
in single men anymore.
21
00:02:51,099 --> 00:02:52,099
Hmm?
22
00:02:52,199 --> 00:02:53,333
GORDON: You haven't heard?
23
00:02:53,433 --> 00:02:55,701
Not only did Pamela Isley
clean herseIF up,
24
00:02:55,933 --> 00:02:57,434
she also got married.
25
00:03:01,500 --> 00:03:03,001
(BIRDS CHIRPING)
26
00:03:07,967 --> 00:03:09,301
(DooRBELL RINGS)
27
00:03:10,533 --> 00:03:12,167
Hi. Come on in.
28
00:03:14,099 --> 00:03:15,366
Thank you, Ms. Isley.
29
00:03:15,666 --> 00:03:19,102
My pleasure, Commissioner,
though it's Carlyle now.
30
00:03:19,366 --> 00:03:21,367
Mrs. Pamela Lillian Carlyle.
31
00:03:23,633 --> 00:03:25,434
This is my husband, Steven.
32
00:03:26,299 --> 00:03:28,601
Hello, Commissioner.
Nice to see you again.
33
00:03:28,933 --> 00:03:30,601
Dr. Carlyle is our liaison
34
00:03:30,666 --> 00:03:32,667
between the board at Arkham
and the police department.
35
00:03:33,099 --> 00:03:36,335
You also teach classes
on criminal psychology at Gotham State.
36
00:03:36,600 --> 00:03:38,001
l've read some of your works.
37
00:03:38,099 --> 00:03:39,533
They were very impressive.
38
00:03:39,933 --> 00:03:41,034
Thank you.
39
00:03:41,366 --> 00:03:44,502
But l get the feeling
this isn't a social call.
40
00:03:44,666 --> 00:03:47,835
BATMAN: Someone is poisoning and robbing
wealthy young men.
41
00:03:48,366 --> 00:03:52,436
As painful as it sounds,
all clues point to your wife.
42
00:03:52,633 --> 00:03:55,869
-That's outrageous! Pamela hasn't-
-Darling, please.
43
00:03:57,099 --> 00:03:59,534
Batman, l don't doubt
that l was your first,
44
00:03:59,633 --> 00:04:01,301
and probably only suspect.
45
00:04:01,833 --> 00:04:05,269
Over the years, you and l
have had a rather intense relationship.
46
00:04:06,166 --> 00:04:08,601
But that's all in the past, believe me.
47
00:04:08,867 --> 00:04:11,603
l look back on what l was,
and l shudder.
48
00:04:12,132 --> 00:04:15,134
Locked away in Arkham
with the obsessed and the insane
49
00:04:15,199 --> 00:04:17,834
and me just as lost as any of them.
50
00:04:18,666 --> 00:04:20,534
And then l met Steven.
51
00:04:20,833 --> 00:04:24,169
His love and guidance
brought me into the light again.
52
00:04:24,466 --> 00:04:27,135
KID 1: Mom, Dad,
the Batmobile's outside!
53
00:04:27,199 --> 00:04:29,034
KID 2: It is, it is! We saw it!
54
00:04:29,132 --> 00:04:30,166
(BoTH GASP)
55
00:04:30,500 --> 00:04:31,534
BOTH: Whoa!
56
00:04:32,433 --> 00:04:35,269
KID 1: Cool. Batman's really here!
57
00:04:37,666 --> 00:04:40,335
Mommy, you didn't tell us
you know Batman.
58
00:04:40,533 --> 00:04:41,634
(KISSES)
59
00:04:41,967 --> 00:04:43,702
That was a long time ago, sweetie.
60
00:04:44,299 --> 00:04:46,601
These are my boys, Chris and Kelly.
61
00:04:46,867 --> 00:04:49,636
CHRIS: Hi.
KELLY: Can we ride in your car?
62
00:04:49,867 --> 00:04:52,603
Come on, guys.
Let's leave Mom alone for a minute.
63
00:04:55,366 --> 00:04:56,767
Bye, Batman.
64
00:04:57,466 --> 00:04:59,501
l never thought about
having kids be Fore.
65
00:05:00,433 --> 00:05:01,534
l can't.
66
00:05:01,700 --> 00:05:04,769
Nature's little tradeoff
for my hyper immune system.
67
00:05:06,266 --> 00:05:10,269
And yet, when l met Steven's boys,
something inside me just melted.
68
00:05:10,833 --> 00:05:12,501
l guess there really does come a time
69
00:05:12,600 --> 00:05:14,868
when a woman wants
something more in her life.
70
00:05:15,132 --> 00:05:16,867
At least this woman does.
71
00:05:17,500 --> 00:05:19,335
Steven doesn't care about my past.
72
00:05:19,666 --> 00:05:22,268
He and the boys accept me
for who l am now.
73
00:05:22,600 --> 00:05:25,536
l don't know who has been duplicating
my old crimes,
74
00:05:25,666 --> 00:05:29,536
but l can assure you, gentlemen,
Poison Ivy is dead.
75
00:05:36,500 --> 00:05:41,338
Don't tell me the great Dick Grayson
is spending the night in for a change?
76
00:05:41,700 --> 00:05:43,601
(CHUCKLES) Hey, we got finals coming up.
77
00:05:43,933 --> 00:05:47,269
But what about those cheerleaders
l always see chasing you around?
78
00:05:47,533 --> 00:05:49,835
Can't they help you pass calculus?
79
00:05:49,933 --> 00:05:52,935
-That's not the reason l asked you over.
-Oh, no?
80
00:05:53,199 --> 00:05:56,368
No. l iust thought it would be fun
to get together
81
00:05:56,466 --> 00:05:59,969
and study and talk and, um...
82
00:06:00,299 --> 00:06:01,366
And?
83
00:06:07,666 --> 00:06:08,867
(TELEPHoNE RINGING)
84
00:06:14,867 --> 00:06:15,968
Hello?
85
00:06:16,266 --> 00:06:17,600
BATMAN: It's me.
86
00:06:17,967 --> 00:06:19,368
Oh, hi.
87
00:06:20,366 --> 00:06:22,334
l wasn't expecting to hear
from you tonight.
88
00:06:22,600 --> 00:06:24,368
(SCOFFS) l'd better go.
89
00:06:24,766 --> 00:06:25,766
Uh...
90
00:06:26,000 --> 00:06:27,167
Do you have company?
91
00:06:28,700 --> 00:06:30,368
(SIGHS) Not anymore.
92
00:06:31,032 --> 00:06:32,133
Sorry.
93
00:06:32,199 --> 00:06:36,169
l need you to check on a teacher
there at GSU. Steven Carlyle.
94
00:06:36,466 --> 00:06:38,835
l was in his class last year. Nice guy.
95
00:06:39,700 --> 00:06:41,968
-He's not in trouble, is he?
-Possibly.
96
00:06:42,600 --> 00:06:44,101
See what you can find on him.
97
00:06:44,166 --> 00:06:46,835
Family history,
places he's worked, anything.
98
00:06:47,099 --> 00:06:49,267
Right. l'll check back with you later.
99
00:06:51,132 --> 00:06:52,199
Cindy?
100
00:06:53,333 --> 00:06:54,434
(GASPS)
101
00:06:58,000 --> 00:06:59,167
(GRoWLING)
102
00:07:08,299 --> 00:07:10,300
(INDISTINCT RADlo CHMER)
103
00:07:21,333 --> 00:07:22,867
(CINDY WHIMPERING)
104
00:07:22,967 --> 00:07:24,535
CINDY: l'm so sorry.
105
00:07:25,633 --> 00:07:28,936
lt's all my fault.
If only l hadn't left him.
106
00:07:29,266 --> 00:07:30,367
-lt's all right.
-(soBs)
107
00:07:31,600 --> 00:07:34,469
l had just gone back to my room
when l heard a loud crash.
108
00:07:34,533 --> 00:07:37,602
l ran down here, and Dick was gone.
109
00:07:37,867 --> 00:07:39,301
BRUCE: And you saw no one
Ieaving the dorm?
110
00:07:39,766 --> 00:07:40,766
No.
111
00:07:41,933 --> 00:07:44,201
l don't think Dick
is the only victim, Mr. Wayne.
112
00:07:44,299 --> 00:07:46,534
You mean they kidnapped him
to get at me.
113
00:07:47,000 --> 00:07:50,336
lt fits the pattern. Wealthy single men,
all targets of robberies.
114
00:07:50,433 --> 00:07:53,702
Only, in your case, you have something
more valuable to hold for ransom.
115
00:07:55,867 --> 00:07:57,101
My ward.
116
00:08:19,333 --> 00:08:20,500
(GRoWLS)
117
00:08:20,700 --> 00:08:22,101
(TIRES SCREECHING)
118
00:08:23,666 --> 00:08:27,636
Keep driving, or your neck gets
a new air hole.
119
00:08:27,700 --> 00:08:29,668
(GRUNTING) What do you want?
120
00:08:31,099 --> 00:08:32,333
(TIRES SQUEAL)
121
00:08:32,600 --> 00:08:34,201
l do the talking.
122
00:08:34,299 --> 00:08:37,935
Bring five million in cash to the docks
tomorrow midnight.
123
00:08:38,199 --> 00:08:40,801
Come alone, or the kid is history.
124
00:08:41,666 --> 00:08:43,367
Nod if you understand.
125
00:08:44,833 --> 00:08:46,000
Smart boy.
126
00:08:46,666 --> 00:08:48,000
(HoRN BLARES)
127
00:09:00,333 --> 00:09:01,767
(WIND HoWLING)
128
00:09:07,533 --> 00:09:10,002
ALFRED: l expect
there's no other option?
129
00:09:10,199 --> 00:09:13,769
The money's not important.
Getting Dick back is.
130
00:09:13,833 --> 00:09:15,167
Agreed, Master Bruce.
131
00:09:15,333 --> 00:09:19,370
But even so, didn't the kidnapper
Ieave some clue for Batman to follow?
132
00:09:19,700 --> 00:09:22,803
Just my torn shirt.
l'll have to fall back on my instincts.
133
00:09:23,132 --> 00:09:26,635
And right now, they're saying
Ivy's fairy tale lifestyle
134
00:09:26,700 --> 00:09:28,301
isn't everything it seems.
135
00:09:41,700 --> 00:09:43,201
Wait for me, guys.
136
00:09:44,600 --> 00:09:46,601
Bye, honey. Love you.
137
00:10:05,500 --> 00:10:07,668
ALFRED: (OVER RADlO)
What's she doing now, sir?
138
00:10:08,333 --> 00:10:10,034
BATMAN: Buying squash.
139
00:10:10,666 --> 00:10:12,667
l've been keeping tabs
on her all morning.
140
00:10:14,466 --> 00:10:16,201
And so Far, she's done
nothing more incriminating
141
00:10:16,366 --> 00:10:18,167
than return an overdue video.
142
00:10:18,500 --> 00:10:19,534
Even paid the late fee.
143
00:10:19,867 --> 00:10:22,970
ALfRE0: Could �t be Poison Ivy truly
has reformed?
144
00:10:23,166 --> 00:10:26,035
l want to believe it. Why can't l?
145
00:10:28,967 --> 00:10:32,704
The greenhouse checks out too.
Nothing but plants and flowers.
146
00:10:32,800 --> 00:10:33,834
ALFRED: Sir?
147
00:10:33,933 --> 00:10:34,967
(CAR APPRoACHES)
148
00:10:35,032 --> 00:10:36,032
Later.
149
00:10:45,366 --> 00:10:48,001
KID: Can we watch cartoons?
PAMELA: After your homework.
150
00:10:48,199 --> 00:10:50,601
(DooR oPENS AND CLoSES)
151
00:10:51,099 --> 00:10:53,634
BATMAN: This is a dead end.
l haven't found anything that-
152
00:10:54,032 --> 00:10:55,633
(GASPS AND GRUNTS)
153
00:10:59,366 --> 00:11:01,634
There are laws against spying on people.
154
00:11:03,466 --> 00:11:06,168
There are laws against
poisoning them too.
155
00:11:08,933 --> 00:11:10,467
Look around, Batman.
156
00:11:10,700 --> 00:11:14,637
l've got a nice house, a little garden
and a family that loves me.
157
00:11:15,199 --> 00:11:17,267
Why would l ieopardize that?
158
00:11:17,533 --> 00:11:20,836
For the first time in my life,
l'm happy.
159
00:11:21,433 --> 00:11:23,368
l'm beginning to think you're right.
160
00:11:25,533 --> 00:11:26,600
Batman?
161
00:11:28,666 --> 00:11:29,833
Good luck.
162
00:11:30,466 --> 00:11:32,668
You too, Mrs. Carlyle.
163
00:11:48,533 --> 00:11:51,869
PLANT-MAN: Wayne,
kick the case over here.
164
00:11:52,466 --> 00:11:53,700
Let me see the boy.
165
00:11:55,099 --> 00:11:56,500
(MUFFLED GRUNTING)
166
00:11:57,099 --> 00:11:58,867
The money. Now!
167
00:12:05,600 --> 00:12:06,834
Send out the boy.
168
00:12:09,199 --> 00:12:10,333
You hear me?
169
00:12:10,766 --> 00:12:12,000
PLANT-MAN: l hear you.
170
00:12:16,032 --> 00:12:17,166
(GRUNTING)
171
00:12:29,466 --> 00:12:30,466
(GRoANS)
172
00:12:39,299 --> 00:12:41,501
Goodbye, Mr. Wayne.
173
00:12:43,333 --> 00:12:44,834
(PLANT-MAN CHUCKLES)
174
00:12:56,933 --> 00:12:58,134
(GASPS)
175
00:13:04,199 --> 00:13:05,633
(MUFFLED GRUNTING)
176
00:13:08,099 --> 00:13:10,134
Time to hit the drink.
177
00:13:11,700 --> 00:13:13,268
(PLANT-MAN GRUNTING)
178
00:13:19,099 --> 00:13:20,533
(MUFFLED GRUNTING)
179
00:13:22,600 --> 00:13:23,801
(ENGINE REVVING)
180
00:13:24,600 --> 00:13:25,600
(GASPS)
181
00:13:39,299 --> 00:13:40,433
(SCREAMS)
182
00:13:44,333 --> 00:13:45,333
(GRUNTS)
183
00:13:53,833 --> 00:13:57,436
l guess l should be grateful that thing
used a fist on me and not poison.
184
00:13:57,633 --> 00:14:01,103
Right. But we're still in the dark
as to who's behind this.
185
00:14:01,500 --> 00:14:03,034
You don't think it's the plant lady?
186
00:14:03,132 --> 00:14:06,268
All she wants is to be left alone
with her husband and sons.
187
00:14:06,833 --> 00:14:10,169
-Sons?
-Carlyle's two boys, Chris and Kelly.
188
00:14:10,266 --> 00:14:11,533
l know Chris and Kelly.
189
00:14:12,166 --> 00:14:15,636
l was in Carlyle's class when his ex
brought them to visit last year.
190
00:14:16,199 --> 00:14:18,334
l thought Carlyle had custody.
191
00:14:18,500 --> 00:14:20,935
No. And here's another shocker for you.
192
00:14:21,600 --> 00:14:24,102
Chris and Kelly are girls.
193
00:14:24,833 --> 00:14:27,168
(TIRES SQUEALING)
194
00:14:51,299 --> 00:14:52,299
Hmm.
195
00:15:00,299 --> 00:15:01,366
(SQUEAKING)
196
00:15:02,933 --> 00:15:04,301
(WHISPERS) No sign oF Ivy.
197
00:15:04,833 --> 00:15:05,934
What's that?
198
00:15:06,199 --> 00:15:07,300
lnsurance.
199
00:15:22,000 --> 00:15:23,201
Plastic?
200
00:15:26,933 --> 00:15:28,134
(BoTH GRUNT)
201
00:15:37,366 --> 00:15:39,134
(WmER BUBBLING)
202
00:15:46,800 --> 00:15:49,169
Just a happy little homemaker, huh?
203
00:15:58,933 --> 00:15:59,933
(GASPS)
204
00:16:04,299 --> 00:16:06,467
(GASPS AND CoUGHS)
205
00:16:06,933 --> 00:16:09,835
-Dr. Carlyle?
-Help me.
206
00:16:12,500 --> 00:16:15,169
She's insane. Has to be stopped.
207
00:16:15,766 --> 00:16:18,869
-You don't know what she's done.
-KID: Mommy.
208
00:16:30,967 --> 00:16:32,168
Mommy.
209
00:16:32,533 --> 00:16:33,600
No.
210
00:16:37,132 --> 00:16:40,134
lt... It isn't possible.
211
00:16:40,466 --> 00:16:42,534
-Mommy.
-Mommy.
212
00:16:43,533 --> 00:16:45,368
l was her doctor in Arkham.
213
00:16:45,633 --> 00:16:47,634
She said she wanted to reform.
214
00:16:48,099 --> 00:16:51,335
l trusted her, let her get too close.
215
00:16:53,967 --> 00:16:55,535
(ALL GRUNTING)
216
00:17:00,700 --> 00:17:04,537
One little kiss, and dear Steven
was my slave.
217
00:17:04,933 --> 00:17:07,468
He was useful in signing
my release papers,
218
00:17:07,533 --> 00:17:11,036
and for supplying certain raw materials
for my experiments
219
00:17:11,600 --> 00:17:14,669
but the marriage was, well, a fake.
220
00:17:16,299 --> 00:17:18,000
And these mutations?
221
00:17:18,633 --> 00:17:20,501
Our children, Batman.
222
00:17:21,299 --> 00:17:24,502
Plant-based life forms
enhanced with Steven's DNA.
223
00:17:25,199 --> 00:17:26,967
They're not truly human.
224
00:17:27,199 --> 00:17:30,502
ln fact, their life spans are somewhat
like certain rare flowers
225
00:17:30,600 --> 00:17:33,502
that blossom and die in a few days.
226
00:17:33,867 --> 00:17:35,001
l see.
227
00:17:35,366 --> 00:17:37,367
At first it looks like a child.
228
00:17:37,766 --> 00:17:39,767
Then it resembles Dr. Carlyle.
229
00:17:40,032 --> 00:17:43,201
-And in its final phase-
-ln its final phase,
230
00:17:43,299 --> 00:17:44,967
before it burns itself out...
231
00:17:45,132 --> 00:17:49,970
The creature becomes my willing enforcer
and bodyguard.
232
00:17:55,366 --> 00:17:57,801
BATMAN: ThieF and kidnapper
is more like it.
233
00:17:58,433 --> 00:17:59,834
(BoTH GRUNTING)
234
00:18:00,433 --> 00:18:02,601
lt costs money to raise a family.
235
00:18:03,000 --> 00:18:06,136
-You haven't changed a bit.
-Yes, l have.
236
00:18:06,666 --> 00:18:09,702
l meant it when l said l wanted
a family that loves me.
237
00:18:10,000 --> 00:18:12,302
l iust wanted it on my terms.
238
00:18:13,032 --> 00:18:15,134
Lady, you're nuts.
239
00:18:15,833 --> 00:18:17,467
Well, that's your opinion.
240
00:18:17,700 --> 00:18:20,369
Probably the last one
you'll ever have, too.
241
00:18:20,766 --> 00:18:21,833
Kids?
242
00:18:23,500 --> 00:18:27,136
That water l fed them
contained a super active growth formula.
243
00:18:27,333 --> 00:18:30,669
True, it cuts their li Fe span down
to just a few minutes,
244
00:18:30,766 --> 00:18:32,434
but that's more time than you've got.
245
00:18:37,466 --> 00:18:38,700
(GRoWLING)
246
00:18:45,766 --> 00:18:47,033
(GRoWLING)
247
00:18:49,967 --> 00:18:51,368
(ELECTRICITY CRACKLING)
248
00:18:54,666 --> 00:18:55,867
(YELLS)
249
00:18:59,000 --> 00:19:00,201
ROBIN: This way, Doc.
250
00:19:02,600 --> 00:19:04,168
(PLANT-MEN GRoWLING)
251
00:19:15,366 --> 00:19:18,202
Great. She gave her little family
the formula too.
252
00:19:21,867 --> 00:19:23,168
Stay with Carlyle!
253
00:19:34,166 --> 00:19:35,200
(SCREAMS)
254
00:19:35,666 --> 00:19:37,768
Anyone else want their weeds whacked?
255
00:19:45,132 --> 00:19:46,766
(SCREAMING)
256
00:19:51,633 --> 00:19:54,168
(ALL SCREAMING)
257
00:19:57,933 --> 00:19:58,967
Come on.
258
00:20:07,967 --> 00:20:09,168
My darlings!
259
00:20:13,132 --> 00:20:14,366
Weed killer.
260
00:20:15,032 --> 00:20:17,601
l figured what you were up to
involved plants
261
00:20:17,800 --> 00:20:19,935
so l pumped your water tanks
with herbicide.
262
00:20:20,766 --> 00:20:23,635
What was the tip-off, Batman?
Steven's kids?
263
00:20:24,166 --> 00:20:28,103
You couldn't replicate them as girls,
not with Carlyle's DNA.
264
00:20:28,633 --> 00:20:30,501
So, you took your chance with boys.
265
00:20:31,000 --> 00:20:33,535
But Ivy could replicate herself.
266
00:20:34,032 --> 00:20:35,133
(CoUGHS)
267
00:20:35,967 --> 00:20:37,001
(GASPS)
268
00:20:37,166 --> 00:20:38,300
What?
269
00:20:38,867 --> 00:20:40,034
(GRoANS)
270
00:20:44,166 --> 00:20:48,937
Guess you weren't the only one
with an escape plan, huh, Batman?
271
00:21:07,166 --> 00:21:09,101
Most of the stolen property
was still in the lab
272
00:21:09,166 --> 00:21:11,134
along with Ivy's toxin formulas.
273
00:21:11,333 --> 00:21:13,935
Well, at least we have Ivy's toxins
to form an antidote.
274
00:21:14,533 --> 00:21:16,534
l'm iust sorry she got away.
275
00:21:16,666 --> 00:21:20,636
Me too, Robin. But l don't think
we'll see her again anytime soon.
276
00:21:25,700 --> 00:21:27,468
8A_MAN: Ivy lost everything she had.
277
00:21:28,199 --> 00:21:30,634
Everything she said she ever wanted.
278
00:21:34,333 --> 00:21:37,803
For what it's worth,
I believed her when she to(d me
279
00:21:37,867 --> 00:21:41,036
for the f�rst time in her Iife,
she was happy.
280
00:21:50,600 --> 00:21:52,601
(THEME MUSIC PLAYING)
281
00:22:17,266 --> 00:22:18,266
English - SDH
19885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.