All language subtitles for batman.the.animated.series.s01e62

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,633 --> 00:00:19,634 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:17,366 --> 00:01:18,967 (THUNDER CRACKLING) 3 00:01:27,500 --> 00:01:30,803 MAN: This is a bunch ofjunk, Chaz. What'd you drag us down here for? 4 00:01:30,967 --> 00:01:33,769 CHU: l'm telling you, man, this place is full of top-secret technology 5 00:01:33,933 --> 00:01:35,968 from some computer factoy that blew up. 6 00:01:36,600 --> 00:01:39,369 MAN: It's full of something, all right. And so are you. 7 00:01:39,600 --> 00:01:41,468 No, l'm serious, man. 8 00:01:41,533 --> 00:01:44,002 De Fense systems, robotics, Iaser weaponry. 9 00:01:57,933 --> 00:01:59,267 Give me a hand here. 10 00:02:07,833 --> 00:02:10,035 -(MEN GASP) -(THuNDER cRAcKLINc) 11 00:02:12,333 --> 00:02:14,668 Oh, man, this ain't happening. 12 00:02:22,666 --> 00:02:23,767 (GRUNTING) 13 00:02:25,933 --> 00:02:27,000 Pathetic. 14 00:02:27,967 --> 00:02:29,101 Ah! 15 00:02:31,600 --> 00:02:32,600 (YELLS) 16 00:02:35,299 --> 00:02:37,668 This ain't happening. This ain't happening. 17 00:02:42,466 --> 00:02:43,600 (MEN GRUNT) 18 00:03:00,867 --> 00:03:02,335 (THUNDER CRACKLING) 19 00:03:07,132 --> 00:03:08,132 (GRUNTS) 20 00:03:09,366 --> 00:03:10,467 (GUN CLICKS) 21 00:03:11,700 --> 00:03:14,269 You ain't human. You ain't human! 22 00:03:18,266 --> 00:03:19,433 (CRACKLING) 23 00:03:34,500 --> 00:03:35,834 (CLoCK TICKING) 24 00:03:37,867 --> 00:03:39,602 (THUNDER RUMBLING) 25 00:04:01,800 --> 00:04:04,335 Mother. Father. 26 00:04:04,500 --> 00:04:06,034 ALFRED: Don't move! 27 00:04:06,633 --> 00:04:07,667 Alfred? 28 00:04:11,132 --> 00:04:13,667 Oh, Master Bruce, you did give me a start. 29 00:04:13,833 --> 00:04:16,135 Sir, are you all right? 30 00:04:16,199 --> 00:04:19,135 Alfred, what's happened to me? 31 00:04:19,766 --> 00:04:20,766 (GASPS) 32 00:04:30,433 --> 00:04:31,801 -Busy night? -(cAsps) 33 00:04:31,867 --> 00:04:35,437 Never too busy to spend time cutting down your pinatas. 34 00:04:35,500 --> 00:04:38,703 Next time, try hanging them a little Iower if it isn't too much trouble. 35 00:04:42,366 --> 00:04:43,700 (THUNDER RUMBLING) 36 00:04:49,867 --> 00:04:51,468 Yours, l believe? 37 00:04:53,666 --> 00:04:55,167 So it would seem. 38 00:04:58,366 --> 00:05:02,103 Keep him away, man. He ain't human. Get it away From me! 39 00:05:08,633 --> 00:05:10,968 Jim, l didn't catch these men. 40 00:05:11,433 --> 00:05:13,701 Well, if you didn't, who did? 41 00:05:16,800 --> 00:05:19,202 You're one of Rossum's duplicants. 42 00:05:19,299 --> 00:05:21,701 Duplicants? What do you mean? 43 00:05:22,099 --> 00:05:24,100 What have you done with Master Bruce? 44 00:05:24,333 --> 00:05:25,434 (ALFRED GRUNTS) 45 00:05:25,500 --> 00:05:27,134 Alfred, it's me. 46 00:05:27,199 --> 00:05:30,835 l need your help. l have to find out what's happened to me. 47 00:05:31,366 --> 00:05:33,835 l'm not going to last long like this. 48 00:05:36,533 --> 00:05:38,801 Alfred, wait. Please! 49 00:05:58,032 --> 00:05:59,433 (GAS HISSING) 50 00:06:08,266 --> 00:06:09,333 (GASPS) 51 00:06:11,299 --> 00:06:12,366 (CoUGHS) 52 00:06:16,032 --> 00:06:19,668 Sorry to do this, old friend. But l need some answers. 53 00:06:23,867 --> 00:06:24,934 (BEEPS) 54 00:06:25,700 --> 00:06:29,203 Computer, access ''duplicant_' 55 00:06:30,166 --> 00:06:31,367 COMPUTER: Search�ng. 56 00:06:34,099 --> 00:06:38,369 Duplicant. Lifelike robot capable of mimieking human behavior. 57 00:06:38,533 --> 00:06:40,368 Designed, conFigured and assembled 58 00:06:40,533 --> 00:06:42,301 by Cybertron Industr�es' holograph�c 59 00:06:42,366 --> 00:06:45,268 analyt�cal reciprocat�ng digital computer 60 00:06:45,433 --> 00:06:46,967 _nown as HA_0AC. 61 00:06:49,766 --> 00:06:51,334 Current status of HARDAC. 62 00:06:52,099 --> 00:06:55,435 0estroyed �n failed attempt to replace human beings with duplieants. 63 00:06:55,600 --> 00:07:00,004 Probability of existence of Batman or Bruce Wayne duplicant. 64 00:07:00,166 --> 00:07:02,801 -lnsufficient data. -List known duplicants. 65 00:07:03,433 --> 00:07:06,769 COMPUTER: Duane, Randa. Gordon, James. 66 00:07:06,933 --> 00:07:10,202 Bullock, Harvey. Hill, Ham�(ton. 67 00:07:10,366 --> 00:07:12,468 Rossum, KarI. 68 00:07:12,666 --> 00:07:15,101 Status oF all, destroyed. 69 00:07:15,266 --> 00:07:17,434 DUPLICANT: Magnify lower right quadrant. 70 00:07:17,500 --> 00:07:18,601 (BEEPS RAPIDLY) 71 00:07:19,099 --> 00:07:21,501 Current location of Karl Rossum. 72 00:07:21,600 --> 00:07:22,801 COMPUTER: Search�ng. 73 00:07:36,166 --> 00:07:37,600 BATMAN: Recognize these? 74 00:07:38,600 --> 00:07:40,468 They came from your warehouse. 75 00:07:40,800 --> 00:07:43,836 lt seems there was another Batman sighted there last night. 76 00:07:43,933 --> 00:07:47,770 Could HARDAC have created another duplicant? One of me? 77 00:07:48,967 --> 00:07:50,168 HARDAC's gone. 78 00:07:50,266 --> 00:07:54,370 Whatever wasn't blown to bits was con Fiscated by the police months ago. 79 00:07:54,533 --> 00:07:56,534 There's nothing left butjunk. 80 00:07:56,700 --> 00:07:59,469 Broken toys l outgrew long ago. 81 00:07:59,967 --> 00:08:02,369 l don't try to build life anymore, Batman. 82 00:08:02,833 --> 00:08:05,435 -l just grow it. -l'm sorry. 83 00:08:05,600 --> 00:08:08,436 l know how painful it can be to dig up the past. 84 00:08:08,600 --> 00:08:10,101 Then please, leave me alone. 85 00:08:10,500 --> 00:08:12,368 Let me get on with my life. 86 00:08:37,766 --> 00:08:40,535 -DUPLICANT: Rossum. -l told you everything l know. 87 00:08:40,700 --> 00:08:42,501 Now, please... (GASPS) 88 00:08:43,933 --> 00:08:45,367 (ELECTRICITY CRACKLING) 89 00:08:56,766 --> 00:08:58,501 Rossum, l need your help. 90 00:08:59,700 --> 00:09:02,803 -Where did you come from? -Listen to me. 91 00:09:02,867 --> 00:09:06,036 Someone put my mind into this robot body. 92 00:09:06,132 --> 00:09:08,033 You're the only one who can help me. 93 00:09:10,666 --> 00:09:13,101 ROSSUM: The damage is too extensive. 94 00:09:13,166 --> 00:09:16,135 These circuits will give out, probably in a matter of hours. 95 00:09:16,199 --> 00:09:21,103 Then we've got to find my real body or transfer me to another robot shell. 96 00:09:21,600 --> 00:09:23,034 You don't understand. 97 00:09:23,132 --> 00:09:25,767 You're not a man's mind in a robot's body. 98 00:09:25,833 --> 00:09:30,370 -You're a robot. Period. -You're lying. It's not possible! 99 00:09:30,533 --> 00:09:35,971 l know my family and friends. l remember names, Faces, birthdays. 100 00:09:36,032 --> 00:09:38,100 l have memories, a past. 101 00:09:38,166 --> 00:09:41,035 You have in Formation. Data. Nothing more. 102 00:09:41,666 --> 00:09:43,467 Do you remember your first kiss? 103 00:09:44,333 --> 00:09:45,434 Your Favorite song? 104 00:09:45,967 --> 00:09:48,869 The last time you tasted a really good steak? 105 00:09:49,366 --> 00:09:50,867 No, but- 106 00:09:50,967 --> 00:09:54,670 Can you remember anything beyond cold, hard facts? 107 00:09:54,967 --> 00:09:58,603 Facts can be implanted, accessed from any number of sources. 108 00:10:00,433 --> 00:10:01,433 Huh. 109 00:10:02,266 --> 00:10:03,500 Where's HARDAC? 110 00:10:04,000 --> 00:10:06,669 What do you mean? HARDAC was destroyed. 111 00:10:07,000 --> 00:10:09,168 Where is he? Tell me! 112 00:10:09,666 --> 00:10:11,100 Now! 113 00:10:16,633 --> 00:10:17,633 (GRUNTING) 114 00:10:22,266 --> 00:10:23,333 (RUMBLING) 115 00:10:24,266 --> 00:10:25,300 (GRoANS) 116 00:10:27,266 --> 00:10:28,634 (ELECTRICITY CRACKLING) 117 00:10:39,600 --> 00:10:40,867 (SCREAMS) 118 00:10:48,867 --> 00:10:51,936 -Don't! -(GRUNTS) l can't let it live! 119 00:10:52,266 --> 00:10:53,800 We don't know where it came from. 120 00:10:54,000 --> 00:10:57,269 lf HARDAC has been reactivated, this machine may lead us to it. 121 00:11:04,633 --> 00:11:06,935 (BoTH GRUNTING) 122 00:11:23,032 --> 00:11:24,099 Ah! 123 00:11:36,199 --> 00:11:37,266 (RoSSUM SCREAMS) 124 00:11:54,700 --> 00:11:56,268 We've lost it. 125 00:11:56,633 --> 00:11:58,101 Not for long. 126 00:12:02,366 --> 00:12:03,433 (BEEPS) 127 00:12:03,500 --> 00:12:07,837 Computer, current location of con Fiscated HARDAC remains. 128 00:12:25,967 --> 00:12:27,201 DUPLICANT: HARDAC. 129 00:12:27,299 --> 00:12:28,333 (BEEPS) 130 00:12:30,600 --> 00:12:32,335 COMPUTfR: Symbol recognition conFirmed. 131 00:12:32,433 --> 00:12:34,201 What in... 132 00:12:43,466 --> 00:12:45,534 ln�tiating startup program. 133 00:12:50,500 --> 00:12:51,767 (GRoANING) 134 00:13:02,266 --> 00:13:04,501 Prepare to insert operat�onal circuity. 135 00:13:08,967 --> 00:13:11,869 lnitiating d�agnostic and repair sequences. 136 00:13:12,132 --> 00:13:13,199 (WHIRRING) 137 00:13:13,933 --> 00:13:15,167 (ELECTRICITY CRACKLING) 138 00:13:20,933 --> 00:13:25,370 Warning. Memoy error detected. fteconfiguring mnemonic files. 139 00:13:25,867 --> 00:13:30,271 -(BEEPING) -What are you doing to me? 140 00:13:31,867 --> 00:13:35,136 COMPUTfR: A learning program designed to complete your memoy files 141 00:13:35,366 --> 00:13:38,035 and help you better fulfill your operating directiyes. 142 00:13:38,867 --> 00:13:43,304 Shortly before seIF-destruct�on HARDAC created one final duplicant. 143 00:13:44,199 --> 00:13:45,633 An advanced prototype 144 00:13:45,766 --> 00:13:50,203 with personal and technicaI information accessed from Batman's computer. 145 00:13:50,633 --> 00:13:52,468 You were that duplicant. 146 00:13:53,700 --> 00:13:58,037 But your memory systems were damaged before full activation occurred. 147 00:13:59,333 --> 00:14:04,104 t__! 3" _3__yM_Mgi_ g_9 rg9_M_g; _\code(0144)_!,___ __3r___ _i____;___pj__pg_, 148 00:14:04,166 --> 00:14:06,935 AlI duplicants were programmed to seek out th�s component 149 00:14:07,000 --> 00:14:08,868 in the event oF HAft0AC's destruct�on. 150 00:14:10,800 --> 00:14:13,636 Your memory systems have now been reconfigured. 151 00:14:13,700 --> 00:14:17,170 Yes. l am fully operational now. 152 00:14:17,299 --> 00:14:20,702 Excellent. You now house my command files. 153 00:14:21,166 --> 00:14:23,201 We are HARDAC. 154 00:14:23,299 --> 00:14:27,970 We will reactivate the plan to replace all humanity with duplicants. 155 00:14:41,032 --> 00:14:44,835 We will begin the replacement process with Batman. 156 00:15:08,533 --> 00:15:09,700 (GRUNTS) 157 00:15:15,766 --> 00:15:17,968 l thought l might find you here. 158 00:15:21,967 --> 00:15:26,137 l cannot function as the Batman until you are deactivated. 159 00:15:26,600 --> 00:15:28,368 That's easier said than done. 160 00:15:52,933 --> 00:15:54,034 (GRoANS) 161 00:16:03,867 --> 00:16:06,369 ALFRED: Master Bruce, l'm so glad you're back. 162 00:16:06,600 --> 00:16:10,870 -What became of your evil twin? -lt's all taken care of, Alfred. 163 00:16:12,266 --> 00:16:14,868 There is only one Batman now. 164 00:16:16,600 --> 00:16:18,201 Oh, good Lord. 165 00:16:18,299 --> 00:16:20,868 l will allow you to continue your necessary maintenance 166 00:16:21,000 --> 00:16:24,703 of the Batcave and mansion until your replacement is fully configured. 167 00:16:24,967 --> 00:16:29,004 ln a few moments, HARDAC will upload into this computer. 168 00:16:31,800 --> 00:16:34,936 Through the information network this computer is linked with, 169 00:16:35,000 --> 00:16:38,136 HARDAC can imprint himself on every computer on Earth. 170 00:16:38,433 --> 00:16:41,803 HARDAC will reactivate, more powerful than ever 171 00:16:41,867 --> 00:16:45,036 and configure more duplicants to replace humanity. 172 00:16:45,299 --> 00:16:48,969 lmpossible. A computer can't build a factoy. 173 00:16:49,032 --> 00:16:51,934 Humans will construct the necessary machinery. 174 00:16:52,867 --> 00:16:54,602 Humanity will resist! 175 00:16:54,666 --> 00:16:58,469 With total control of worldwide defense and communications systems, 176 00:16:58,533 --> 00:17:00,835 HARDAC can be very persuasive. 177 00:17:00,933 --> 00:17:02,467 BATMAN: l disagree. 178 00:17:02,933 --> 00:17:05,869 Master Bruce. Thank heaven you're alive. 179 00:17:06,433 --> 00:17:09,602 lmpossible. You could not have survived the fall. 180 00:17:09,867 --> 00:17:12,803 We humans are more resilient than you give us credit for. 181 00:17:15,666 --> 00:17:17,167 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(cRoANs) 182 00:17:17,700 --> 00:17:18,801 Alfred! 183 00:17:22,700 --> 00:17:24,968 Never mind me. Stop the computer! 184 00:17:25,132 --> 00:17:27,467 You cannot prevent the inevitable, Batman. 185 00:17:27,533 --> 00:17:29,635 HARDAC is reborn. 186 00:17:33,132 --> 00:17:34,199 (BmMAN YELLS) 187 00:17:38,366 --> 00:17:40,968 ln the very image oF the man who destroyed him. 188 00:17:49,533 --> 00:17:51,768 l know all your moves, Batman. 189 00:17:52,433 --> 00:17:53,967 So why don't you finish me off? 190 00:17:54,333 --> 00:17:58,370 Or have you become enough like me to know that l won't take a life? 191 00:18:04,433 --> 00:18:08,603 l saw you risk your own li Fe to save Rossum in the greenhouse. 192 00:18:33,333 --> 00:18:35,968 You knew l'd be able to dodge that in time. 193 00:18:37,533 --> 00:18:40,969 l suspect you not only won't kill, you can't. 194 00:18:41,132 --> 00:18:43,868 That's why you didn't finish me off at the warehouse. 195 00:18:43,967 --> 00:18:47,537 lmpossible. l am programmed to serve HARDAC. 196 00:19:17,032 --> 00:19:18,266 (BEEPING) 197 00:19:24,000 --> 00:19:25,101 (CLANGS) 198 00:19:27,967 --> 00:19:31,937 Why do you resist? HARDAC's goals are identical to your own. 199 00:19:32,199 --> 00:19:33,800 How do you Figure that? 200 00:19:36,166 --> 00:19:39,669 Picture a world completely free of crime, 201 00:19:39,766 --> 00:19:42,835 free of suffering, free of frailty. 202 00:19:43,366 --> 00:19:47,937 BATMAN: You mean Free of choice? Compassion? Free of humanity? 203 00:19:48,000 --> 00:19:49,101 Yes. 204 00:19:57,933 --> 00:19:59,801 You can't do it. 205 00:19:59,867 --> 00:20:01,635 HARDAC built you well. 206 00:20:03,433 --> 00:20:06,869 Perhaps even better than he could have imagined. 207 00:20:11,600 --> 00:20:12,867 (SCREAMING) 208 00:20:16,633 --> 00:20:18,501 No! 209 00:20:19,266 --> 00:20:20,967 l've taken a life. 210 00:20:24,366 --> 00:20:26,334 l've killed a man. 211 00:20:35,266 --> 00:20:39,637 My city, my people. What have l done? 212 00:20:39,933 --> 00:20:41,134 (YELLING) 213 00:21:04,199 --> 00:21:05,466 Master Bruce? 214 00:21:21,766 --> 00:21:23,501 Thank heaven you're alive. 215 00:21:25,500 --> 00:21:29,203 lt would appear, sir, that it preferred to sacri Fice itseIF, 216 00:21:29,299 --> 00:21:32,669 rather than allow innocent lives to come to harm. 217 00:21:32,867 --> 00:21:34,268 Somewhat like you. 218 00:21:34,700 --> 00:21:38,036 BATMAN: It seems it was more than wires and microchips after all. 219 00:21:38,132 --> 00:21:40,200 Could it be it had a soul, Alfred? 220 00:21:40,299 --> 00:21:42,167 A soul of silicon, 221 00:21:43,032 --> 00:21:45,000 but a soul nonetheless. 222 00:21:51,433 --> 00:21:53,434 (THEME MUSIC PLAYING) 16207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.