All language subtitles for Ticketing.with.Two.Feet.E06.1080p.TV.WEB-DL.H264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,250 --> 00:00:14,410 (Ha Jung Woo) 2 00:00:15,710 --> 00:00:16,720 (Ju Ji Hoon) 3 00:00:17,150 --> 00:00:18,150 (MINHO) 4 00:00:19,080 --> 00:00:20,150 (Yeo Jin Goo) 5 00:00:21,689 --> 00:00:22,788 (Bros on Foot) 6 00:00:22,789 --> 00:00:23,959 (This program contains indirect advertisements.) 7 00:00:23,960 --> 00:00:26,690 (Road trip on South Island, Day 5) 8 00:00:28,359 --> 00:00:31,898 (After one night at the farm, ) 9 00:00:31,899 --> 00:00:35,670 (the morning breaks calm and quiet.) 10 00:00:36,140 --> 00:00:39,339 (Good morning.) 11 00:00:39,340 --> 00:00:43,578 (It's time for Travel Dream Team to get up.) 12 00:00:43,579 --> 00:00:48,350 (But the members aren't here.) 13 00:00:49,420 --> 00:00:50,880 - Aren't you cold? - I'm cold. 14 00:00:50,950 --> 00:00:52,449 - You didn't bring your jacket? - I didn't. 15 00:00:52,450 --> 00:00:53,548 Oh, dear. 16 00:00:53,549 --> 00:00:54,619 (The older members are taking a morning walk.) 17 00:00:54,750 --> 00:00:55,819 Gosh. 18 00:00:55,820 --> 00:00:57,159 I can't pull myself together. 19 00:00:58,259 --> 00:01:00,389 While I stay here, I just close my eyes... 20 00:01:00,390 --> 00:01:04,099 and fall asleep right away. I open my eyes in the morning. 21 00:01:04,100 --> 00:01:05,500 Totally. 22 00:01:06,130 --> 00:01:08,369 I just close my eyes and open them, and it's already morning. 23 00:01:08,630 --> 00:01:10,469 I need to wake up taking a walk. 24 00:01:13,140 --> 00:01:16,180 (The older members had a fantasy like this.) 25 00:01:16,480 --> 00:01:17,809 (Ju Ji Hoon, Ha Jung Woo) 26 00:01:17,810 --> 00:01:20,848 (Under the warm morning sun, ) 27 00:01:20,849 --> 00:01:25,950 (they wanted to have a peaceful walk in Mother Nature's arms.) 28 00:01:26,489 --> 00:01:30,018 (But in reality...) 29 00:01:30,019 --> 00:01:32,489 - My goodness. - It's so windy. 30 00:01:33,390 --> 00:01:34,659 This is no joke. 31 00:01:35,260 --> 00:01:38,628 (Groaning) 32 00:01:38,629 --> 00:01:39,929 This is a tough morning. 33 00:01:39,930 --> 00:01:41,869 (Their groans fill the farm.) 34 00:01:41,870 --> 00:01:43,700 I want to take a lower-body bath. 35 00:01:44,200 --> 00:01:45,469 It should be warm. 36 00:01:47,540 --> 00:01:48,540 You saw... 37 00:01:48,541 --> 00:01:50,280 - the Border Collie yesterday. - Yes. 38 00:01:50,409 --> 00:01:51,680 My goodness. 39 00:01:52,709 --> 00:01:53,949 I think it's amazing. 40 00:01:53,950 --> 00:01:55,548 It's such a smart dog. 41 00:01:55,549 --> 00:01:56,819 Gosh. 42 00:01:57,280 --> 00:01:58,519 You said this. 43 00:01:58,620 --> 00:02:00,089 - "Sit." - Right. 44 00:02:00,090 --> 00:02:01,689 And it went out when you said "out." 45 00:02:02,420 --> 00:02:05,518 (Yesterday, when they were looking around the farm, ) 46 00:02:05,519 --> 00:02:06,628 (Soul approached the cameraman.) 47 00:02:06,629 --> 00:02:08,289 What's going on? 48 00:02:08,290 --> 00:02:09,290 I guess the dog likes you. 49 00:02:09,329 --> 00:02:10,459 Maybe it thinks you're a sheep. 50 00:02:11,459 --> 00:02:12,599 Come here, Soul. 51 00:02:13,900 --> 00:02:14,930 Sit. 52 00:02:15,569 --> 00:02:16,699 Sit! 53 00:02:17,699 --> 00:02:19,400 It's so lovely. 54 00:02:19,469 --> 00:02:20,569 Hey. 55 00:02:20,669 --> 00:02:21,740 Soul. 56 00:02:22,310 --> 00:02:24,080 Out. Soul, out. 57 00:02:25,240 --> 00:02:26,650 It's so obedient. 58 00:02:27,479 --> 00:02:29,378 It's so smart... 59 00:02:29,379 --> 00:02:32,419 that it even understood my words despite my poor pronunciation. 60 00:02:32,889 --> 00:02:34,519 Border Collies must be happy to live here. 61 00:02:34,520 --> 00:02:36,658 (Jung Woo's dog Boksil, Ji Hoon's dog Butane) 62 00:02:36,659 --> 00:02:39,860 I wish my dogs were here too. 63 00:02:41,090 --> 00:02:42,288 They must be happy. 64 00:02:42,289 --> 00:02:43,629 (I miss my dogs.) 65 00:02:43,960 --> 00:02:45,559 Let's say hello to the sheep... 66 00:02:45,560 --> 00:02:46,800 - and go back. - Okay. 67 00:02:47,300 --> 00:02:49,330 Just say good morning to the sheep. 68 00:02:49,639 --> 00:02:51,669 Can you housebreak sheep? 69 00:02:52,139 --> 00:02:53,968 - Do you want one in your house? - What? 70 00:02:53,969 --> 00:02:55,509 I just think they're cute. 71 00:02:55,810 --> 00:02:58,409 I want to have like 20 sheep. 72 00:03:00,050 --> 00:03:02,649 - Guys. Good morning. Hi. - Hi. 73 00:03:02,650 --> 00:03:03,749 Hi. 74 00:03:03,750 --> 00:03:04,979 (They say hi to the sheep with a kind voice.) 75 00:03:05,520 --> 00:03:07,020 Guys, hi. 76 00:03:07,090 --> 00:03:08,189 Hi. 77 00:03:08,289 --> 00:03:09,688 (Hi) 78 00:03:09,689 --> 00:03:10,689 My gosh. 79 00:03:11,490 --> 00:03:13,288 Oh, dear. Gosh. 80 00:03:13,289 --> 00:03:15,830 (The sheep's response is rather intense.) 81 00:03:16,159 --> 00:03:17,500 This isn't what we expected. 82 00:03:17,860 --> 00:03:20,169 - We're not here for this. - No. 83 00:03:20,370 --> 00:03:21,829 Apparently, they had a team dinner last night. 84 00:03:21,830 --> 00:03:22,830 Really? 85 00:03:22,831 --> 00:03:24,169 So they are a little... 86 00:03:24,300 --> 00:03:25,399 I see. 87 00:03:25,400 --> 00:03:26,409 (Where are we going for the second round?) 88 00:03:28,509 --> 00:03:29,879 - Let's go back. - All right. 89 00:03:31,280 --> 00:03:33,610 - The wind is strong. - Right. 90 00:03:33,650 --> 00:03:37,680 (Things didn't go as expected, but they took a walk anyway.) 91 00:03:38,650 --> 00:03:41,419 - Let's make some breakfast. - Okay. 92 00:03:41,520 --> 00:03:43,120 - We're the cooks today. - Right. 93 00:03:43,520 --> 00:03:45,960 Today, we have Chef Yeo. 94 00:03:46,060 --> 00:03:48,490 - Jin Goo is a good cook. - That's not true. 95 00:03:48,689 --> 00:03:49,800 Sorry. 96 00:03:51,729 --> 00:03:54,770 We have some leftover tomatoes and mushrooms. 97 00:03:54,830 --> 00:03:57,400 I'll cook mushrooms with butter. 98 00:03:57,469 --> 00:03:58,569 Okay. 99 00:03:59,270 --> 00:04:00,610 Why don't we make some hamburgers? 100 00:04:00,840 --> 00:04:01,939 In the pan. 101 00:04:02,139 --> 00:04:03,239 Burger? 102 00:04:03,240 --> 00:04:06,549 (The suggestion is accepted.) 103 00:04:06,550 --> 00:04:09,449 (The members were looking forward to some burgers.) 104 00:04:09,509 --> 00:04:10,580 I think you're a genius. 105 00:04:10,919 --> 00:04:12,418 Do we have a breadcutter? We do. 106 00:04:12,419 --> 00:04:13,919 (Today, I'm the chef who makes burgers.) 107 00:04:15,189 --> 00:04:16,758 (Chef Yeo's burger recipe) 108 00:04:16,759 --> 00:04:19,388 (Cut a bun in half.) 109 00:04:19,389 --> 00:04:24,599 (Cut off the crown of tomatoes and slice them.) 110 00:04:24,600 --> 00:04:27,829 (Cut off the crown of tomatoes and slice them.) 111 00:04:29,000 --> 00:04:30,300 We will... 112 00:04:30,540 --> 00:04:33,339 They said they wanted cheeseburgers yesterday. 113 00:04:33,769 --> 00:04:36,939 So they might just want patties with cheese. 114 00:04:37,040 --> 00:04:39,110 - That could be it. - So slice some tomatoes. 115 00:04:39,779 --> 00:04:41,750 Place the frying pan. 116 00:04:41,850 --> 00:04:43,180 - Should we heat it up? - Yes. 117 00:04:47,720 --> 00:04:49,958 (Windy) 118 00:04:49,959 --> 00:04:53,529 (It won't catch fire because of the strong wind.) 119 00:04:53,829 --> 00:04:55,688 (Taken aback) 120 00:04:55,689 --> 00:04:57,329 It's the wind. 121 00:04:57,899 --> 00:05:00,398 We can't do this unless we screen it from the wind. 122 00:05:00,399 --> 00:05:01,469 It's not working. 123 00:05:01,470 --> 00:05:02,730 (Problem 1: The stove won't catch fire because of the wind.) 124 00:05:07,810 --> 00:05:10,509 I need to break the wind. 125 00:05:10,740 --> 00:05:11,838 That will work. 126 00:05:11,839 --> 00:05:12,910 (He fences the stove from the wind with the stove bag.) 127 00:05:13,709 --> 00:05:18,480 (Breaking the wind) 128 00:05:18,879 --> 00:05:21,919 First... The pan isn't heated yet. 129 00:05:21,920 --> 00:05:24,560 (He places the patties in the pan anyway.) 130 00:05:25,920 --> 00:05:31,629 (They want to finish it before the older members come.) 131 00:05:31,730 --> 00:05:38,269 (But the wind is still strong.) 132 00:05:39,500 --> 00:05:42,569 I have no other choice. I should prevent heat loss. 133 00:05:43,079 --> 00:05:45,910 (Actually, there's no heat to lose.) 134 00:05:53,290 --> 00:05:55,050 We're in trouble. They are here already. 135 00:05:55,120 --> 00:05:56,490 (Already?) 136 00:05:56,889 --> 00:05:59,730 Okay. I believe the babies are doing good work. 137 00:05:59,889 --> 00:06:01,759 There's no place to take a walk. 138 00:06:01,829 --> 00:06:02,958 Maybe they're cold. 139 00:06:02,959 --> 00:06:04,699 (Not really.) 140 00:06:04,730 --> 00:06:08,069 (They are in a hurry.) 141 00:06:08,699 --> 00:06:12,569 (Problem 2: The members are back sooner than expected.) 142 00:06:13,509 --> 00:06:14,568 Hey. 143 00:06:14,569 --> 00:06:15,810 - Hey. - You're back. 144 00:06:15,839 --> 00:06:16,909 All right. 145 00:06:16,910 --> 00:06:18,138 (The members are back.) 146 00:06:18,139 --> 00:06:19,579 - Did you take a walk? - Gosh. 147 00:06:20,779 --> 00:06:22,878 Today, we are cooking breakfast... 148 00:06:22,879 --> 00:06:25,120 - for the older members. - All right. 149 00:06:25,550 --> 00:06:27,689 We are working hard to fix you some breakfast. 150 00:06:28,620 --> 00:06:29,888 (Chef Yeo's burger recipe) 151 00:06:29,889 --> 00:06:32,059 (Slice the mushrooms thinly.) 152 00:06:32,060 --> 00:06:34,490 (Impressed) 153 00:06:35,189 --> 00:06:37,259 What do you need the mushrooms for? 154 00:06:37,730 --> 00:06:39,028 We have only a few left, so... 155 00:06:39,029 --> 00:06:40,099 I know. That's a good idea. 156 00:06:40,100 --> 00:06:42,499 We can put them in the burgers or ramyeon. 157 00:06:42,500 --> 00:06:44,138 - I see. - Mushroom style? 158 00:06:44,139 --> 00:06:46,610 - Yes. I'll cook them with butter. - Butter? 159 00:06:49,139 --> 00:06:50,309 Did you put in some oil? 160 00:06:50,310 --> 00:06:51,579 - Yes. - Good. 161 00:06:51,639 --> 00:06:53,149 I put in some olive oil. 162 00:06:53,279 --> 00:06:54,909 It will be a classic cheeseburger. 163 00:06:54,910 --> 00:06:56,749 It looks classic. It's authentic. 164 00:06:56,750 --> 00:06:57,779 It must be delicious. 165 00:06:57,850 --> 00:07:01,250 (They are doing a good job.) 166 00:07:02,550 --> 00:07:05,360 (I just need to clean up.) 167 00:07:08,959 --> 00:07:10,499 Just let them take care of it. 168 00:07:10,500 --> 00:07:12,259 (We believe in you.) 169 00:07:13,199 --> 00:07:16,599 (But the problem is...) 170 00:07:16,600 --> 00:07:17,838 (that the water is still cold.) 171 00:07:17,839 --> 00:07:18,939 The water isn't boiling yet. 172 00:07:24,079 --> 00:07:25,079 It's still not boiling? 173 00:07:25,080 --> 00:07:26,578 It's because of the wind. 174 00:07:26,579 --> 00:07:29,149 I placed it on the stove when you left, 175 00:07:29,310 --> 00:07:30,849 but it's still like this. 176 00:07:30,850 --> 00:07:32,120 (He stammers in frustration.) 177 00:07:32,750 --> 00:07:33,818 (Thinking) 178 00:07:33,819 --> 00:07:36,689 So I placed the patties... 179 00:07:37,060 --> 00:07:38,359 before the pan was heated. 180 00:07:38,360 --> 00:07:39,419 (I see.) 181 00:07:39,420 --> 00:07:40,430 All right then. 182 00:07:40,790 --> 00:07:42,129 We should add foreign substances... 183 00:07:42,660 --> 00:07:44,099 to raise the boiling point. 184 00:07:44,100 --> 00:07:48,529 (If you add the soup powder to water, it raises the boiling point.) 185 00:07:50,439 --> 00:07:52,870 (Mom Ji Hoon's life hack solves the problem!) 186 00:07:53,670 --> 00:07:55,239 Where is the wind coming from? 187 00:07:55,240 --> 00:07:56,370 From every direction. 188 00:07:56,980 --> 00:07:59,910 (Anxious) 189 00:08:00,110 --> 00:08:01,609 I wish we had something to break the wind here. 190 00:08:01,610 --> 00:08:03,749 The wind is blowing this way. 191 00:08:03,750 --> 00:08:05,220 Only this side is being cooked. 192 00:08:06,720 --> 00:08:08,949 I think we have a box. 193 00:08:09,250 --> 00:08:11,459 - I think it's over there. - I don't see it. 194 00:08:11,620 --> 00:08:12,620 He found it. 195 00:08:13,089 --> 00:08:14,758 I'll hold it here. 196 00:08:14,759 --> 00:08:15,759 (The older members take care of the problems.) 197 00:08:15,760 --> 00:08:16,930 Like this. 198 00:08:23,129 --> 00:08:24,199 I'll test it. 199 00:08:25,269 --> 00:08:26,338 It's different. 200 00:08:26,339 --> 00:08:29,409 (The patties finally start sizzling.) 201 00:08:29,410 --> 00:08:30,938 (Chef Yeo's burger recipe) 202 00:08:30,939 --> 00:08:35,379 (Cook the mushrooms with the patties.) 203 00:08:45,960 --> 00:08:47,028 (The kitchen's mystery) 204 00:08:47,029 --> 00:08:48,829 (No one puts pressure on the younger members, ) 205 00:08:48,830 --> 00:08:50,899 (but they feel somewhat uncomfortable.) 206 00:08:51,299 --> 00:08:53,569 (Studying their faces) 207 00:08:53,570 --> 00:08:55,470 Is there any place where they can sit and relax? 208 00:08:57,139 --> 00:08:58,199 No? 209 00:08:58,200 --> 00:09:00,538 (No. Just take it easy.) 210 00:09:00,539 --> 00:09:01,908 - It's all done. - All right. 211 00:09:01,909 --> 00:09:03,339 (The patties look appetizing now.) 212 00:09:03,340 --> 00:09:04,610 - Good. - Okay. 213 00:09:05,740 --> 00:09:07,879 - I should take the mushrooms out. - Yes. 214 00:09:08,379 --> 00:09:09,878 (Staring) 215 00:09:09,879 --> 00:09:11,148 I think it's almost done. 216 00:09:11,149 --> 00:09:12,319 You're not cooking this, are you? 217 00:09:12,320 --> 00:09:14,388 Do you want me to cook it with butter? 218 00:09:14,389 --> 00:09:15,619 - Or... - That will be delicious. 219 00:09:15,620 --> 00:09:17,258 - I know, right? - Not on both sides. 220 00:09:17,259 --> 00:09:18,559 - Just the bottom. - Okay. 221 00:09:18,659 --> 00:09:19,860 Hang on. 222 00:09:21,029 --> 00:09:22,189 (Stealing) 223 00:09:22,190 --> 00:09:23,360 Put them on here. 224 00:09:23,700 --> 00:09:25,058 Place it here. 225 00:09:25,059 --> 00:09:26,129 So we can cook buns. 226 00:09:26,259 --> 00:09:27,330 (Giggling) 227 00:09:29,570 --> 00:09:31,739 (When you're hungry, just let good cooks take care of it.) 228 00:09:31,740 --> 00:09:34,009 We should overlap them to keep them warm. 229 00:09:34,070 --> 00:09:36,508 (They're assistants now.) 230 00:09:36,509 --> 00:09:37,538 Very good. 231 00:09:37,539 --> 00:09:38,609 (Difficulty 3: Tail wagging the dog) 232 00:09:38,610 --> 00:09:41,279 Look at Jin Goo. We teach him 1 thing, and he knows 10. 233 00:09:41,750 --> 00:09:44,049 (Embarrassed) 234 00:09:44,679 --> 00:09:45,850 Let me help you. 235 00:09:48,750 --> 00:09:51,220 (Mom Ji Hoon's hand) 236 00:09:51,289 --> 00:09:53,090 Good. There you go. 237 00:09:53,159 --> 00:09:55,590 Move it a little for me. 238 00:09:55,830 --> 00:09:57,159 - Okay. - Okay. 239 00:09:57,460 --> 00:09:58,628 We can cook it now. 240 00:09:58,629 --> 00:09:59,699 (Skillful) 241 00:09:59,700 --> 00:10:01,569 (Obviously, he's the main chef.) 242 00:10:01,570 --> 00:10:03,570 (Assistant) 243 00:10:04,700 --> 00:10:06,768 My plan was to finish cooking quickly. 244 00:10:06,769 --> 00:10:09,409 I wanted them to try burgers made by Jin Goo and MINHO. 245 00:10:09,809 --> 00:10:12,539 But things didn't go well. 246 00:10:14,450 --> 00:10:15,508 Maybe next time. 247 00:10:15,509 --> 00:10:17,778 (They need to train more to catch up with the older members.) 248 00:10:17,779 --> 00:10:18,879 Put it on here. 249 00:10:19,779 --> 00:10:20,819 (Skillful finishes the work with great speed.) 250 00:10:20,820 --> 00:10:23,018 Maybe we should make some sauce. 251 00:10:23,019 --> 00:10:24,319 We can dip the burger in it. 252 00:10:24,320 --> 00:10:25,419 That's a good idea. 253 00:10:26,019 --> 00:10:29,329 (The younger ones started the work, but Skillful finishes it.) 254 00:10:29,330 --> 00:10:30,360 And... 255 00:10:32,200 --> 00:10:35,470 (He wants to do something for them.) 256 00:10:38,200 --> 00:10:40,769 (Jin Goo starts slicing the apple.) 257 00:10:41,240 --> 00:10:44,740 Jin Goo, what are you doing? What's your plan? 258 00:10:45,179 --> 00:10:48,509 I'll add these to the mushrooms. 259 00:10:48,580 --> 00:10:51,148 - It will give it a crisp texture. - I see. 260 00:10:51,149 --> 00:10:52,250 That's the plan. 261 00:10:52,350 --> 00:10:53,949 - An apple? - Yes. 262 00:10:53,950 --> 00:10:57,258 (Chef Yeo's apple sauce recipe) 263 00:10:57,259 --> 00:11:00,888 (Melt butter in a heated pan.) 264 00:11:00,889 --> 00:11:02,289 Add some water. 265 00:11:02,789 --> 00:11:05,700 (Add a lot of sugar and a little water to make it thick.) 266 00:11:06,059 --> 00:11:07,700 We have a leftover apple. 267 00:11:08,330 --> 00:11:10,899 I'll cook this with sugar... 268 00:11:11,539 --> 00:11:13,609 and make a sauce. 269 00:11:13,610 --> 00:11:14,870 It will be salty and sweet. Nice. 270 00:11:18,110 --> 00:11:20,980 Yeo Jin Goo's apple something. 271 00:11:21,850 --> 00:11:23,149 It's boiling. Good. 272 00:11:25,250 --> 00:11:26,518 It looks delicious. 273 00:11:26,519 --> 00:11:27,690 - Good. - Nice. 274 00:11:30,019 --> 00:11:32,590 (With Jin Goo's apple sauce, ) 275 00:11:33,120 --> 00:11:34,128 Thank you. 276 00:11:34,129 --> 00:11:35,258 (the homemade burgers are done.) 277 00:11:35,259 --> 00:11:36,429 Jin Goo. 278 00:11:38,330 --> 00:11:40,399 - It looks delicious. - This is amazing. 279 00:11:40,429 --> 00:11:42,469 - Let's go. - Please enjoy it. 280 00:11:42,470 --> 00:11:44,370 - Enjoy it. - So good. 281 00:11:46,139 --> 00:11:47,139 I need to warm up. 282 00:11:47,140 --> 00:11:48,669 (Warming up) 283 00:11:54,149 --> 00:11:55,309 The patty is huge. 284 00:11:57,350 --> 00:11:58,849 (With MINHO's patty...) 285 00:11:58,850 --> 00:12:01,418 (and Jin Goo's apple sauce...) 286 00:12:01,419 --> 00:12:03,960 (there's no need for words.) 287 00:12:06,830 --> 00:12:07,989 (A king-size burger with the younger members' hearts) 288 00:12:07,990 --> 00:12:09,490 - The patty is really thick. - Right. 289 00:12:12,259 --> 00:12:13,500 It's really thick. 290 00:12:17,840 --> 00:12:20,370 - Do you like it? - It's amazing. 291 00:12:21,110 --> 00:12:23,839 - Are you crying because it's good? - It's so delicious. 292 00:12:23,840 --> 00:12:25,009 - Is it that good? - Yes. 293 00:12:29,309 --> 00:12:30,379 This is no joke. 294 00:12:32,320 --> 00:12:34,450 (Chuckling) 295 00:12:34,990 --> 00:12:36,519 Seriously, this is better than I thought. 296 00:12:37,919 --> 00:12:39,459 (The youngest one is glad.) 297 00:12:39,460 --> 00:12:41,629 - It's tasty. - Really? Thank you. 298 00:12:41,690 --> 00:12:42,889 Give me. 299 00:12:44,799 --> 00:12:46,798 (He adds some more apple sauce.) 300 00:12:46,799 --> 00:12:48,168 - Too bad. - We finished it. 301 00:12:48,169 --> 00:12:49,200 This is so good. 302 00:12:49,799 --> 00:12:52,500 I tasted it earlier. With chopsticks. 303 00:12:52,870 --> 00:12:54,409 I knew it would be good. 304 00:12:56,309 --> 00:12:57,340 It's really good. 305 00:12:58,340 --> 00:12:59,409 Well done. 306 00:13:00,450 --> 00:13:02,678 It tastes like a homemade burger. 307 00:13:02,679 --> 00:13:03,679 (Picking it up) 308 00:13:05,750 --> 00:13:07,189 The sauce is a stroke of genius. 309 00:13:07,190 --> 00:13:09,589 (He finishes the last piece.) 310 00:13:09,590 --> 00:13:11,918 The combination of the sauce and ketchup... 311 00:13:11,919 --> 00:13:12,960 is really good. 312 00:13:13,559 --> 00:13:14,559 Amazing. 313 00:13:14,560 --> 00:13:18,000 (Koreans' soul food, ramyeon completes the meal.) 314 00:13:23,399 --> 00:13:25,070 With a cheeseburger... 315 00:13:29,870 --> 00:13:35,480 (They bolted down their breakfast.) 316 00:13:35,679 --> 00:13:37,048 (Gosh) 317 00:13:37,049 --> 00:13:38,049 That was amazing. 318 00:13:39,480 --> 00:13:41,249 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 319 00:13:41,250 --> 00:13:43,019 - It was so good. - Give me that. 320 00:13:44,220 --> 00:13:45,289 Here. 321 00:13:45,590 --> 00:13:47,960 I'll go to the nearby stream and wash these. 322 00:13:49,230 --> 00:13:50,399 I'll see you later. 323 00:13:50,799 --> 00:13:51,859 (Groaning) 324 00:13:51,860 --> 00:13:52,860 (Sniffing) 325 00:13:52,861 --> 00:13:54,500 (Gosh) 326 00:13:55,029 --> 00:13:58,200 (They keep groaning here and there.) 327 00:13:59,870 --> 00:14:03,369 (They've been crashing in the car for 5 nights in the cold.) 328 00:14:03,370 --> 00:14:06,239 It seems like you're aching all over. 329 00:14:06,240 --> 00:14:07,308 I got bruises. 330 00:14:07,309 --> 00:14:08,379 (I'll suffer, so you can travel.) 331 00:14:08,610 --> 00:14:10,648 Where are you taking us now? 332 00:14:10,649 --> 00:14:12,220 (Why do you ask such a thing? That makes us nervous.) 333 00:14:12,320 --> 00:14:14,620 So we prepared something. 334 00:14:16,519 --> 00:14:17,860 So you're giving us a mission? 335 00:14:19,259 --> 00:14:20,558 (Surprised) 336 00:14:20,559 --> 00:14:21,690 Please read it. 337 00:14:25,330 --> 00:14:26,330 What is it? 338 00:14:26,331 --> 00:14:27,799 - What kind of news? - What is it? 339 00:14:28,769 --> 00:14:31,069 - Is it good news? - Maybe? 340 00:14:31,070 --> 00:14:33,269 You're smiling. It's... 341 00:14:33,370 --> 00:14:35,269 - a good sign. - He seems touched. 342 00:14:35,740 --> 00:14:37,580 Does it ask us to bike 50km? 343 00:14:38,539 --> 00:14:40,250 Enjoy the view. 344 00:14:40,309 --> 00:14:42,278 Or is it 5000m above sea level? 345 00:14:42,279 --> 00:14:43,279 (He is full of distrust.) 346 00:14:43,280 --> 00:14:45,918 I'm so excited. 347 00:14:45,919 --> 00:14:47,090 I'll read it. 348 00:14:47,490 --> 00:14:49,788 Today's destination is known as the City of the Queen. 349 00:14:49,789 --> 00:14:52,559 The largest tourist city on the South Island, Queenstown. 350 00:14:52,690 --> 00:14:56,288 You've earned a total of 28 tickets. 351 00:14:56,289 --> 00:14:58,330 - We collected a lot. - That's a lot. 352 00:14:58,600 --> 00:15:03,099 (They earned 7 tickets by cycling until their thighs became numb.) 353 00:15:03,100 --> 00:15:10,070 (They earned 11 tickets by walking and running feverishly.) 354 00:15:10,210 --> 00:15:12,178 - Bros on Foot, we can do it. - We can do it! 355 00:15:12,179 --> 00:15:14,709 (He threw himself into the glacier water...) 356 00:15:14,710 --> 00:15:17,480 (to earn 7 tickets.) 357 00:15:17,649 --> 00:15:19,620 Talk to me. Say "Give me." 358 00:15:19,679 --> 00:15:20,690 Hey. 359 00:15:21,090 --> 00:15:24,959 (They earned 3 tickets by chasing after the sheep.) 360 00:15:24,960 --> 00:15:26,719 (They earned them on foot with sweat.) 361 00:15:26,720 --> 00:15:29,659 (It's a total of 28 tickets.) 362 00:15:29,730 --> 00:15:32,759 As you worked hard until today, 363 00:15:33,230 --> 00:15:35,669 we will let you sleep in a house with a roof today. 364 00:15:38,470 --> 00:15:39,840 Mamma Mia. 365 00:15:40,039 --> 00:15:41,269 Oh, my goodness. 366 00:15:41,570 --> 00:15:43,409 - Mamma Mia. - It's amazing. 367 00:15:44,110 --> 00:15:45,209 It's amazing. 368 00:15:45,210 --> 00:15:46,340 With a roof today. 369 00:15:49,750 --> 00:15:52,619 (The Lord of New Zealand Roof, ) 370 00:15:52,620 --> 00:15:57,219 (welcome.) 371 00:15:57,220 --> 00:15:59,719 (Hooray to the roof.) 372 00:15:59,720 --> 00:16:02,490 (Being polite) 373 00:16:06,360 --> 00:16:08,099 (They are thrilled.) 374 00:16:08,100 --> 00:16:09,330 Look at his sunglasses. 375 00:16:10,970 --> 00:16:12,039 Jin Goo. 376 00:16:13,340 --> 00:16:14,669 This is great. 377 00:16:15,070 --> 00:16:16,638 This is a real reaction. 378 00:16:16,639 --> 00:16:19,909 It's because we're all tired. 379 00:16:21,950 --> 00:16:24,279 Actually, my face was about to be paralyzed. 380 00:16:25,450 --> 00:16:26,619 When I wake up in the morning, 381 00:16:26,620 --> 00:16:28,919 I had to fix the position of my bones. 382 00:16:30,490 --> 00:16:33,059 We will let you sleep in a house with a roof today. 383 00:16:33,289 --> 00:16:34,989 But there's one condition. 384 00:16:34,990 --> 00:16:36,460 - However, - Of course. 385 00:16:36,490 --> 00:16:37,629 Before that, 386 00:16:37,659 --> 00:16:40,230 you need to do the Ticket Mission. 387 00:16:40,700 --> 00:16:42,429 Today's Ticket Mission is... 388 00:16:42,970 --> 00:16:45,569 going to be at this place. 389 00:16:45,570 --> 00:16:47,369 The mission location is written here. 390 00:16:47,370 --> 00:16:48,538 (The place for the Ticket Mission) 391 00:16:48,539 --> 00:16:55,808 (At this place with great mountains and a lake, ) 392 00:16:55,809 --> 00:17:03,049 (they'll battle while going over the mountains and getting splashed.) 393 00:17:04,059 --> 00:17:06,189 (He claps first without knowing his future.) 394 00:17:06,190 --> 00:17:07,729 - Thank you. - Thank you. 395 00:17:07,730 --> 00:17:09,059 It's so nice. 396 00:17:09,629 --> 00:17:13,028 You can reserve the accommodation you want. 397 00:17:13,029 --> 00:17:14,700 (Gosh) 398 00:17:15,069 --> 00:17:16,298 Let's reserve. 399 00:17:16,299 --> 00:17:17,798 Yes, I'll do it now. 400 00:17:17,799 --> 00:17:19,170 I'll put Queenstown... 401 00:17:19,700 --> 00:17:21,910 and choose four people... 402 00:17:22,569 --> 00:17:23,980 The location is Queenstown. 403 00:17:24,240 --> 00:17:25,880 (Hotel) 404 00:17:26,339 --> 00:17:29,549 Shall we choose a hostel that has camping vibes? 405 00:17:29,650 --> 00:17:30,650 - A hostel? - Yes. 406 00:17:30,651 --> 00:17:32,180 I just want to sleep on a mattress. 407 00:17:32,720 --> 00:17:34,719 - All queen beds? Let's go. - Yes. 408 00:17:34,720 --> 00:17:35,720 They'll refund us if it's not... 409 00:17:35,721 --> 00:17:36,890 - the lowest price. - Oh, my gosh. 410 00:17:37,259 --> 00:17:38,489 - Is it done? - It's done. 411 00:17:38,490 --> 00:17:40,258 - Okay. - It's done. Okay. 412 00:17:40,259 --> 00:17:41,589 - Good. - Good job. 413 00:17:41,930 --> 00:17:43,529 - Let's go. - Let's go! 414 00:17:43,630 --> 00:17:44,899 - I'm so excited. - Let's go. 415 00:17:44,900 --> 00:17:46,259 (Let's go to the mission location before heading to a roofed house.) 416 00:17:46,759 --> 00:17:49,499 The address of Queenstown is written here. 417 00:17:49,500 --> 00:17:50,670 Oh, is it? 418 00:17:51,569 --> 00:17:53,910 - The street number is written? - Yes, it is. 419 00:17:54,509 --> 00:17:57,608 (It takes 51 minutes from Laura's Farm to Queenstown.) 420 00:17:57,609 --> 00:17:59,009 - Right turn here. - Yes. 421 00:18:01,650 --> 00:18:03,250 We arrived at the mission location. 422 00:18:03,480 --> 00:18:04,650 What's this? 423 00:18:04,720 --> 00:18:06,220 What is it? Are we hiking again? 424 00:18:07,150 --> 00:18:09,919 - Shotover Jet? - Shotover Jet. 425 00:18:09,920 --> 00:18:11,419 I think we'll ride a boat. 426 00:18:11,420 --> 00:18:13,659 - I see. Shotover Jet. - I feel like it. 427 00:18:13,660 --> 00:18:15,328 It's a jet boat ride. 428 00:18:15,329 --> 00:18:17,929 It's written as jet boat ride. 429 00:18:17,930 --> 00:18:19,599 - Oh, jet boat ride. - Gosh. 430 00:18:20,299 --> 00:18:22,369 - What's a jet boat? - I think it's the red one. 431 00:18:23,170 --> 00:18:24,939 - Can we ride a half-boat? - Oh, my gosh. 432 00:18:24,940 --> 00:18:26,568 (A half-boat is in front of them.) 433 00:18:26,569 --> 00:18:27,769 We're riding this. 434 00:18:28,410 --> 00:18:29,509 In the valley. 435 00:18:29,609 --> 00:18:32,578 Is this a lake? What is it? 436 00:18:32,579 --> 00:18:34,048 Yes, it's water from the lake. 437 00:18:34,049 --> 00:18:36,049 Is it a valley since it's from the mountains? 438 00:18:36,549 --> 00:18:37,719 - Yes, I'm confused. - Yes. 439 00:18:37,720 --> 00:18:39,348 If it's a river or a lake. 440 00:18:39,349 --> 00:18:40,949 (Shotover River) 441 00:18:40,950 --> 00:18:42,689 (The name is derived from ancient English, "sceot offer," meaning...) 442 00:18:42,690 --> 00:18:44,419 (steep slope. The river flows fast with numerous torrents...) 443 00:18:44,420 --> 00:18:46,189 (so rafting and jet boarding became popular here.) 444 00:18:46,190 --> 00:18:47,789 - It is said the water flows fast. - What? 445 00:18:47,930 --> 00:18:49,229 The water flows fast. 446 00:18:49,230 --> 00:18:50,598 (Shotover River) 447 00:18:50,599 --> 00:18:51,828 Oh, my gosh. 448 00:18:51,829 --> 00:18:53,829 (Shotover River) 449 00:18:54,970 --> 00:18:57,899 (One jet boat passes by them.) 450 00:18:57,900 --> 00:18:59,200 Gosh, look at the drift. 451 00:19:02,369 --> 00:19:03,640 (They pass very fast.) 452 00:19:08,049 --> 00:19:09,180 Water. 453 00:19:09,849 --> 00:19:11,180 We're riding this. 454 00:19:13,150 --> 00:19:14,819 (Gosh) 455 00:19:15,619 --> 00:19:17,048 The mission is to survive? 456 00:19:17,049 --> 00:19:18,758 - When you get on the boat, - Yes. 457 00:19:18,759 --> 00:19:22,359 The driver will hand you the Mission Ticket. 458 00:19:22,390 --> 00:19:23,559 The driver. 459 00:19:24,160 --> 00:19:25,200 But the mission... 460 00:19:25,500 --> 00:19:27,930 So riding the boat isn't the mission? 461 00:19:29,029 --> 00:19:30,230 No way. 462 00:19:31,700 --> 00:19:32,940 Where shall we head to? 463 00:19:33,069 --> 00:19:37,239 (The eldest brother doesn't want to go further.) 464 00:19:37,240 --> 00:19:39,008 (He's getting anxious.) 465 00:19:39,009 --> 00:19:40,710 The red color was intimidating. 466 00:19:41,210 --> 00:19:44,048 The red color was intimidating and... 467 00:19:44,049 --> 00:19:46,180 I don't even ride merry-go-rounds. 468 00:19:46,680 --> 00:19:48,588 I wasn't born... 469 00:19:48,589 --> 00:19:52,160 to enjoy these kinds of attractions. 470 00:19:52,960 --> 00:19:54,088 (He just overcame the horror of the suspension bridge.) 471 00:19:54,089 --> 00:19:55,159 How can... 472 00:19:55,160 --> 00:19:56,660 (He just overcame the horror of the suspension bridge.) 473 00:19:58,099 --> 00:20:00,700 (Staring) 474 00:20:01,069 --> 00:20:02,269 (Zooming) 475 00:20:04,640 --> 00:20:08,569 (Is it just a feeling that it looks faster than before?) 476 00:20:09,809 --> 00:20:10,879 Jung Woo. 477 00:20:10,880 --> 00:20:12,239 - Yes? - Are you okay? 478 00:20:12,240 --> 00:20:13,980 - I was distracted for a moment. - Yes, I see. 479 00:20:14,579 --> 00:20:15,710 It's so fast. 480 00:20:15,750 --> 00:20:17,108 It's faster than I thought. 481 00:20:17,109 --> 00:20:19,679 (His back head looks anxious.) 482 00:20:19,680 --> 00:20:21,318 Okay. I'll try it. 483 00:20:21,319 --> 00:20:23,390 - Yes, shall we go here? - Nice. 484 00:20:24,359 --> 00:20:27,630 I think we need to wear life jackets. 485 00:20:31,230 --> 00:20:32,960 I don't usually ride things. 486 00:20:35,269 --> 00:20:36,768 - This one is for you. - Okay. Thank you. 487 00:20:36,769 --> 00:20:38,199 - There's one here. - Yes. 488 00:20:38,200 --> 00:20:39,798 (A tip for Shotover jet boat: It's recommended to not wear a hat.) 489 00:20:39,799 --> 00:20:41,068 - Thank you. - Sorry. 490 00:20:41,069 --> 00:20:42,440 - It goes with this. - Okay. 491 00:20:42,509 --> 00:20:43,909 We have to wear raincoats? 492 00:20:43,910 --> 00:20:46,609 You can wear a life jacket on top. 493 00:20:46,680 --> 00:20:47,778 Okay. 494 00:20:47,779 --> 00:20:49,049 - Thank you. - Thank you. 495 00:20:51,450 --> 00:20:52,779 - The raincoat. - Hello. 496 00:20:53,990 --> 00:20:55,049 We're in trouble. 497 00:20:55,819 --> 00:20:58,019 - I think we'll go down a slope. - Really? 498 00:20:59,359 --> 00:21:02,189 (He's very nervous.) 499 00:21:02,190 --> 00:21:03,460 Jung Woo. 500 00:21:03,660 --> 00:21:05,729 It's my first time seeing you like this. 501 00:21:05,730 --> 00:21:07,799 (He can't ride a merry-go-round. Now he needs to ride a jet boat.) 502 00:21:09,099 --> 00:21:11,239 - I want to take the front seat. - Me too. Shall I sit in front? 503 00:21:11,240 --> 00:21:13,338 I don't mind. Take a seat you want. 504 00:21:13,339 --> 00:21:14,709 Oh, gosh. 505 00:21:14,710 --> 00:21:16,909 (The eldest brother quietly sits at the back.) 506 00:21:16,910 --> 00:21:17,939 It's good. 507 00:21:17,940 --> 00:21:19,710 I'll sit next to Jung Woo. 508 00:21:20,309 --> 00:21:21,949 - There's no seatbelt. - Welcome to Shotover Jet. 509 00:21:21,950 --> 00:21:22,950 My name is Donald. 510 00:21:23,150 --> 00:21:24,819 - Donald. - I have something for you. 511 00:21:24,849 --> 00:21:25,950 Oh, thank you. 512 00:21:28,019 --> 00:21:29,919 - Oh, ticket. - Oh, thank you. 513 00:21:29,920 --> 00:21:33,219 (They finally got their Ticket Mission for today.) 514 00:21:33,220 --> 00:21:34,929 (He is free from all ideas.) 515 00:21:34,930 --> 00:21:37,629 If you're a youth who wants to enjoy activities in New Zealand, 516 00:21:37,630 --> 00:21:40,769 (If you're a youth who wants to enjoy activities in New Zealand...) 517 00:21:40,829 --> 00:21:43,669 A total of 220 activities are available... 518 00:21:43,670 --> 00:21:45,499 at Queenstown, the paradise of leisure sports. 519 00:21:45,500 --> 00:21:47,038 (Queenstown) 520 00:21:47,039 --> 00:21:48,839 To enjoy the activities in nature, 521 00:21:48,869 --> 00:21:51,709 a million people visit Queenstown every year. 522 00:21:51,710 --> 00:21:52,979 (It is New Zealand's best...) 523 00:21:52,980 --> 00:21:56,749 (tourist city where you can enjoy about 200 leisure sports...) 524 00:21:56,750 --> 00:22:01,250 (in vast Mother Nature.) 525 00:22:01,289 --> 00:22:04,190 Experience the jet boat that Queen Elizabeth also enjoyed. 526 00:22:04,589 --> 00:22:07,390 The Ticket Mission will be revealed while you're on the jet boat. 527 00:22:07,589 --> 00:22:09,858 Observe the cameramen carefully in... 528 00:22:09,859 --> 00:22:11,099 every canyon. 529 00:22:11,299 --> 00:22:13,729 As you're going through a lot, if you complete the mission, 530 00:22:13,730 --> 00:22:15,630 we'll give you a chance to use your personal cards. 531 00:22:15,670 --> 00:22:17,639 What does it say? What's the mission? 532 00:22:17,640 --> 00:22:21,069 We need to observe the cameramen while taking the boat ride. 533 00:22:21,109 --> 00:22:24,639 I think they'll hold a paper with some letters. 534 00:22:24,640 --> 00:22:26,709 - Oh, one word per camerman. - Yes. 535 00:22:26,710 --> 00:22:27,879 Maybe a poem. 536 00:22:27,880 --> 00:22:29,078 Okay. Let's get going. 537 00:22:29,079 --> 00:22:30,979 - Okay, got it. - Okay, I got it. 538 00:22:30,980 --> 00:22:32,119 Let's move on. 539 00:22:32,220 --> 00:22:33,578 But there's no safety belt here. 540 00:22:33,579 --> 00:22:35,088 - Yes, there's none. - Oh, my gosh. 541 00:22:35,089 --> 00:22:36,689 (Feeling nervous) 542 00:22:36,690 --> 00:22:38,160 - Are you okay? - Yes. 543 00:22:38,789 --> 00:22:40,118 - I'm... - Yes. 544 00:22:40,119 --> 00:22:41,130 (Holding tightly) 545 00:22:42,890 --> 00:22:44,460 riding this after 30 years. 546 00:22:45,130 --> 00:22:46,459 It's not even 30 years. 547 00:22:46,460 --> 00:22:47,469 It's my first time. 548 00:22:47,470 --> 00:22:50,500 For the first ride, we're coming to the downfall. Keep in touch. 549 00:22:50,970 --> 00:22:53,739 (Happily waving) 550 00:22:53,740 --> 00:22:56,269 (He looks vicious.) 551 00:23:00,410 --> 00:23:04,278 (The main valley, the prep course) 552 00:23:04,279 --> 00:23:06,379 (Going fast) 553 00:23:06,380 --> 00:23:10,789 (The jet boat speeds up to warm up.) 554 00:23:18,960 --> 00:23:20,700 We're getting too close. 555 00:23:23,930 --> 00:23:25,940 (It's thrilling as the boat nearly hits the rock wall.) 556 00:23:44,089 --> 00:23:45,619 - It's okay for me until now. - Yes. 557 00:23:46,490 --> 00:23:49,130 (Glancing) 558 00:23:51,200 --> 00:23:53,129 (Laughing awkwardly) 559 00:23:53,130 --> 00:23:55,599 (Oh, my) 560 00:23:58,700 --> 00:24:02,139 (The boat speeds up towards the main canyon.) 561 00:24:02,140 --> 00:24:03,869 - This is not a joke. - What's going on? 562 00:24:09,380 --> 00:24:10,479 (They skim through a gravel field.) 563 00:24:10,480 --> 00:24:11,720 What's going on? 564 00:24:12,380 --> 00:24:14,018 (They enter the main valley after skimming through a gravel field.) 565 00:24:14,019 --> 00:24:15,089 It's amazing. Oh, gosh. 566 00:24:15,490 --> 00:24:17,049 - Oh, gosh. - Gosh. 567 00:24:18,119 --> 00:24:19,220 It's amazing. Oh, gosh. 568 00:24:20,559 --> 00:24:22,359 - Oh, my! - What's this? 569 00:24:25,960 --> 00:24:27,258 Let's go faster! 570 00:24:27,259 --> 00:24:29,069 (Stop doing this to me.) 571 00:24:34,640 --> 00:24:36,339 Where's the cameraman? 572 00:24:37,640 --> 00:24:40,139 We need to find the cameraman. Where is he? 573 00:24:40,140 --> 00:24:41,449 - He's there. - Where? 574 00:24:41,450 --> 00:24:42,480 There! 575 00:24:42,779 --> 00:24:44,220 - Where? - There! 576 00:24:44,519 --> 00:24:46,819 (They found the first cameraman.) 577 00:24:46,849 --> 00:24:48,150 There's something. 578 00:24:48,619 --> 00:24:51,519 (He can see the cameraman...) 579 00:24:51,720 --> 00:24:54,190 We're too close to the rock. 580 00:24:54,259 --> 00:24:57,189 (They're scared of being too close to the rock.) 581 00:24:57,190 --> 00:24:59,960 (But in the meantime, the cameraman is holding something for them.) 582 00:25:00,059 --> 00:25:01,828 - I'm scared. - This is amazing. Gosh. 583 00:25:01,829 --> 00:25:02,900 (I'm scared, but what is he holding?) 584 00:25:03,029 --> 00:25:04,399 (What?) 585 00:25:04,400 --> 00:25:06,768 - Nine! - It's nine. 586 00:25:06,769 --> 00:25:07,909 - Nine. - Nine! 587 00:25:07,910 --> 00:25:10,169 - Nine. - Nine! 588 00:25:10,170 --> 00:25:12,509 (It wasn't a letter. It was a number.) 589 00:25:12,740 --> 00:25:14,910 - Nine. - Nine! 590 00:25:16,109 --> 00:25:17,349 It's too narrow here. 591 00:25:20,279 --> 00:25:21,390 Oh, gosh. 592 00:25:23,190 --> 00:25:26,190 (The boat is about to run into the canyon.) 593 00:25:26,359 --> 00:25:27,518 (Screaming) 594 00:25:27,519 --> 00:25:29,358 (Making weird noises) 595 00:25:29,359 --> 00:25:32,399 (MINHO is so excited.) 596 00:25:32,400 --> 00:25:35,470 (But the eldest brother isn't.) 597 00:25:38,970 --> 00:25:41,210 (A short break time) 598 00:25:41,940 --> 00:25:43,209 (Gosh) 599 00:25:43,210 --> 00:25:44,809 I'm getting muscle cramps. 600 00:25:45,880 --> 00:25:47,379 It was nine. 601 00:25:47,380 --> 00:25:48,808 - Yes. Nine. - It's a number. 602 00:25:48,809 --> 00:25:50,509 - There's another one. - Nine. There's one there. 603 00:25:51,980 --> 00:25:53,578 - Nine plus! - It's a plus. 604 00:25:53,579 --> 00:25:55,219 (Nine plus!) 605 00:25:55,220 --> 00:25:56,318 - Nine plus! - Nine plus. 606 00:25:56,319 --> 00:25:57,890 Okay. Nine plus. 607 00:25:58,019 --> 00:26:01,660 (At that time, the driver gives a sudden signal.) 608 00:26:03,089 --> 00:26:05,160 Are we rotating? What's going on? 609 00:26:05,759 --> 00:26:08,429 (Should we follow his hand gesture?) 610 00:26:08,430 --> 00:26:10,769 (They're not sure what it means, but they're anxious.) 611 00:26:12,799 --> 00:26:16,740 (The boat rotates 360 degrees when they were having a break.) 612 00:26:20,880 --> 00:26:21,980 - Are you okay? - Yes. 613 00:26:22,480 --> 00:26:24,619 - Are you okay? - Not really? 614 00:26:25,079 --> 00:26:26,318 - Are you fine? - Yes. 615 00:26:26,319 --> 00:26:27,720 (He closes his eyes.) 616 00:26:28,390 --> 00:26:29,819 - Oh, gosh. - I can't open my eyes. 617 00:26:30,619 --> 00:26:33,319 (The boat doesn't reduce the speed not giving them a break.) 618 00:26:33,960 --> 00:26:36,989 - There's another one. It's four. - Four! It's four. 619 00:26:36,990 --> 00:26:38,959 - Four. - Three. 620 00:26:38,960 --> 00:26:40,029 Four. 621 00:26:40,730 --> 00:26:42,528 - He's there. Nine plus four. - Nine plus four. 622 00:26:42,529 --> 00:26:44,669 - Multiply. Thirteen. - Nine plus four. Multiply. 623 00:26:44,670 --> 00:26:45,969 Multiply. 624 00:26:45,970 --> 00:26:46,970 - Multiply. - Nine plus four. 625 00:26:46,971 --> 00:26:48,068 - Multiply. Thirteen. - Nine plus four. 626 00:26:48,069 --> 00:26:49,608 - It's multiply. - Thirteen multiplied by... 627 00:26:49,609 --> 00:26:51,240 - Thirteen multiplied by... - Oh, gosh. 628 00:26:51,940 --> 00:26:53,038 (In the midst of chaos) 629 00:26:53,039 --> 00:26:54,979 - Oh, gosh. - Oh, my gosh. 630 00:26:54,980 --> 00:26:57,480 - We're going to rotate. - Jung Woo, we're turning again. 631 00:26:57,819 --> 00:26:59,779 - We're rotating! - Hey. 632 00:26:59,880 --> 00:27:01,190 Now, ready... 633 00:27:02,190 --> 00:27:03,788 (Forget...) 634 00:27:03,789 --> 00:27:07,359 (whatever you saw until now.) 635 00:27:08,259 --> 00:27:10,730 (Forget it.) 636 00:27:19,400 --> 00:27:21,410 (Shaking his head) 637 00:27:22,670 --> 00:27:23,970 It's actually fun. 638 00:27:24,880 --> 00:27:25,940 It's enjoyable. 639 00:27:27,309 --> 00:27:30,548 (They get a cool wind massage...) 640 00:27:30,549 --> 00:27:33,479 (and a simple face wash with some splashes.) 641 00:27:33,480 --> 00:27:34,750 The water slapped me. 642 00:27:35,150 --> 00:27:42,630 (They also get 360 degrees shower service with river water.) 643 00:27:44,759 --> 00:27:45,829 Oh, gosh. 644 00:27:50,299 --> 00:27:52,000 Gosh, but the scenery is great. 645 00:27:54,470 --> 00:27:55,739 Where does it stop? 646 00:27:55,740 --> 00:27:57,039 (Where does it stop?) 647 00:27:58,210 --> 00:28:00,508 - It's nine plus... - Nine plus four. 648 00:28:00,509 --> 00:28:01,950 Nine plus four. 649 00:28:01,980 --> 00:28:04,210 - Thirteen multiplied by... - Thirteen multiplied by... 650 00:28:04,480 --> 00:28:07,149 We need to multiply first. Then add nine. 651 00:28:07,150 --> 00:28:08,548 Oh, yes. You're right. 652 00:28:08,549 --> 00:28:10,819 There's a rule of arithmetic. 653 00:28:11,190 --> 00:28:13,119 You're a fresh high school graduate after all. 654 00:28:13,319 --> 00:28:14,588 Good job. 655 00:28:14,589 --> 00:28:16,129 Memorize it first. 656 00:28:16,130 --> 00:28:17,899 Nine plus four and multiply. 657 00:28:17,900 --> 00:28:19,499 Four multiplied by three. 658 00:28:19,500 --> 00:28:20,659 - Twelve. - Three. 659 00:28:20,660 --> 00:28:21,828 Three! 660 00:28:21,829 --> 00:28:22,930 - So it's 21. - Yes. 661 00:28:23,000 --> 00:28:25,469 - We're rotating. - We're going to rotate. 662 00:28:25,470 --> 00:28:26,569 We're rotating. 663 00:28:31,180 --> 00:28:34,078 (His chin rotates together with the boat.) 664 00:28:34,079 --> 00:28:36,679 (He's not bothered by the boat turning 360 degrees.) 665 00:28:36,680 --> 00:28:37,779 - Yes! - Oh, my. 666 00:28:38,049 --> 00:28:40,949 (Securing his precious sunglasses) 667 00:28:40,950 --> 00:28:42,950 I just had my buttocks in the air. Am I the only one who did that? 668 00:28:49,460 --> 00:28:51,598 Minus. 669 00:28:51,599 --> 00:28:52,798 - Minus. - Minus. 670 00:28:52,799 --> 00:28:55,298 Nine plus four times by three minus... 671 00:28:55,299 --> 00:28:56,329 I got it. 672 00:28:56,470 --> 00:28:59,068 (It seems they completed the mission...) 673 00:28:59,069 --> 00:29:02,440 (smoothly.) 674 00:29:03,069 --> 00:29:04,140 No. 675 00:29:05,140 --> 00:29:06,339 (Screaming) 676 00:29:06,980 --> 00:29:09,880 (The eldest brother passed out.) 677 00:29:10,009 --> 00:29:11,950 Oh, sir. We're older than you think. 678 00:29:12,049 --> 00:29:13,118 Oh, my waist. 679 00:29:13,119 --> 00:29:14,150 (Please go easy on us.) 680 00:29:14,180 --> 00:29:15,549 He's a really good driver. 681 00:29:15,690 --> 00:29:17,319 This is amazing. 682 00:29:17,960 --> 00:29:20,159 (Where am I? Who am I?) 683 00:29:20,160 --> 00:29:21,359 What's this? 684 00:29:22,160 --> 00:29:23,758 I see something. 685 00:29:23,759 --> 00:29:25,358 On the left. 686 00:29:25,359 --> 00:29:26,500 - On the left. - On the left? 687 00:29:27,599 --> 00:29:29,028 - Thirty-two. - Thirty-two? 688 00:29:29,029 --> 00:29:30,170 Thirty-two. 689 00:29:30,500 --> 00:29:32,140 The number suddenly got big. 690 00:29:32,269 --> 00:29:36,269 Nine plus four times by three minus thirty two. 691 00:29:40,339 --> 00:29:42,809 - There's more. Division. - Division? 692 00:29:43,049 --> 00:29:44,380 - Division. - Division? 693 00:29:44,819 --> 00:29:46,250 (Exclaiming) 694 00:29:46,349 --> 00:29:47,548 - Over there. - There? 695 00:29:47,549 --> 00:29:49,519 - It's two. - Two? 696 00:29:50,089 --> 00:29:56,089 Nine plus four times by three minus thirty two divided by two? 697 00:29:56,730 --> 00:29:58,959 - Division? - Do the multiplication... 698 00:29:58,960 --> 00:30:00,859 - and division first. - And division. 699 00:30:01,299 --> 00:30:04,229 - Four times three is twelve. - Yes. 700 00:30:04,230 --> 00:30:05,869 - Plus 9 is 21. - Yes. 701 00:30:06,039 --> 00:30:07,769 Minus 32 is... 702 00:30:08,210 --> 00:30:09,970 It's 32 divided by 2. 703 00:30:10,069 --> 00:30:12,140 No, let's do 21 minus 32 first. 704 00:30:12,740 --> 00:30:15,650 Four times three is twelve, right? 705 00:30:15,849 --> 00:30:17,919 Ji Hoon. You didn't do division. 706 00:30:17,920 --> 00:30:19,518 You need to divided 32 by 2 first. 707 00:30:19,519 --> 00:30:21,019 - Oh, right. - And subtract it. 708 00:30:21,490 --> 00:30:22,549 You're right. 709 00:30:22,619 --> 00:30:24,689 I stopped arithmetic a long time ago. 710 00:30:24,690 --> 00:30:26,318 (I stopped arithmetic a long time ago.) 711 00:30:26,319 --> 00:30:27,419 Let's think about it. 712 00:30:27,420 --> 00:30:30,858 (I stopped getting on rides a long time ago.) 713 00:30:30,859 --> 00:30:33,758 (MINHO stopped the mission a long time ago.) 714 00:30:33,759 --> 00:30:35,229 (Excited) 715 00:30:35,230 --> 00:30:36,299 What an amazing driver. 716 00:30:36,769 --> 00:30:38,299 There are rocks. 717 00:30:39,240 --> 00:30:40,339 We're here. 718 00:30:40,400 --> 00:30:41,609 We're here. 719 00:30:42,309 --> 00:30:44,109 - I'm going crazy on here. - Yes. 720 00:30:45,380 --> 00:30:46,439 Okay. 721 00:30:46,440 --> 00:30:47,679 (The intense ticket mission is over.) 722 00:30:47,680 --> 00:30:49,308 Okay. 723 00:30:49,309 --> 00:30:51,180 (The intense ticket mission is over.) 724 00:30:52,279 --> 00:30:53,549 That's enough. 725 00:30:55,849 --> 00:30:57,449 Good job. 726 00:30:57,450 --> 00:30:58,720 - It was good. - Yes. 727 00:30:59,190 --> 00:31:01,430 (Watching) 728 00:31:02,460 --> 00:31:04,630 It was a 15-minute ride. 729 00:31:05,660 --> 00:31:07,130 Did you measure time? 730 00:31:07,930 --> 00:31:09,399 It was the longest 15 minutes. 731 00:31:09,400 --> 00:31:11,970 (The longest 15 minutes in the eldest brother's life is over.) 732 00:31:12,039 --> 00:31:14,500 You can check how I looked on TV. 733 00:31:18,180 --> 00:31:19,380 I want to be alone. 734 00:31:20,140 --> 00:31:21,778 Did you complete the mission? 735 00:31:21,779 --> 00:31:22,980 I did my best. 736 00:31:23,180 --> 00:31:24,819 Nine plus four times by three... 737 00:31:24,950 --> 00:31:26,950 - minus 32 divided by 2. - Divided by 2. 738 00:31:27,079 --> 00:31:28,890 Do multiplication and division first. 739 00:31:29,150 --> 00:31:31,318 When you calculate it, you get five. 740 00:31:31,319 --> 00:31:32,589 But my guess is, 741 00:31:33,289 --> 00:31:34,759 if we succeed in this mission, 742 00:31:35,130 --> 00:31:36,529 we get five tickets. 743 00:31:37,029 --> 00:31:38,528 - That's right. Five. - Five. 744 00:31:38,529 --> 00:31:39,699 (Five has to be the answer.) 745 00:31:39,700 --> 00:31:41,059 - Amazing. - Amazing. 746 00:31:42,099 --> 00:31:43,769 The answer is five. 747 00:31:44,369 --> 00:31:45,940 - Five. - Five. 748 00:31:46,740 --> 00:31:47,969 You succeeded in earning tickets. 749 00:31:47,970 --> 00:31:51,338 (They succeeded in the jet boat mission.) 750 00:31:51,339 --> 00:31:52,410 You should stamp it. 751 00:31:52,579 --> 00:31:53,709 It's all thanks to Jin Goo. 752 00:31:53,710 --> 00:31:57,249 (A jet boat ride for 5 people) 753 00:31:57,250 --> 00:32:00,349 (KAYAK and Hotels Combined support young people's tickets.) 754 00:32:01,180 --> 00:32:02,450 That was fun. 755 00:32:02,990 --> 00:32:04,150 That was neat. 756 00:32:04,490 --> 00:32:06,389 I'll head to Korea first. 757 00:32:06,390 --> 00:32:07,889 (Queen Elizabeth was a regular here. A proof shot is a must.) 758 00:32:07,890 --> 00:32:09,029 I can't help it. 759 00:32:09,190 --> 00:32:10,788 - Do we head to the roof? - Yes. 760 00:32:10,789 --> 00:32:12,959 - Okay. Thank you. - Thank you. 761 00:32:12,960 --> 00:32:14,230 - Yes. - Thank you. 762 00:32:14,599 --> 00:32:16,130 - Let's go. - Let's go. 763 00:32:16,670 --> 00:32:20,599 Now, let's go to Queenstown. 764 00:32:21,839 --> 00:32:23,308 Let's go. 765 00:32:23,309 --> 00:32:25,239 (After the quiet path, ) 766 00:32:25,240 --> 00:32:27,439 (they start to see more cars.) 767 00:32:27,440 --> 00:32:30,380 It feels strange... 768 00:32:31,210 --> 00:32:33,019 to see many cars and people. 769 00:32:33,619 --> 00:32:35,089 We need to see the field. 770 00:32:35,589 --> 00:32:38,259 It's not the same New Zealand I used to know. 771 00:32:39,789 --> 00:32:42,389 Turn left in 300m. 772 00:32:42,390 --> 00:32:43,959 You're finally talking. 773 00:32:43,960 --> 00:32:47,700 (The GPS finally starts talking in the city.) 774 00:32:48,569 --> 00:32:50,730 - It's finally not shy anymore. - No. 775 00:32:51,299 --> 00:32:52,838 - It was very quiet. - That took so long. 776 00:32:52,839 --> 00:32:54,240 - Now that we're in the city. - Yes. 777 00:32:55,640 --> 00:32:58,480 - Finally, we're here. - We're here. 778 00:32:58,710 --> 00:33:00,079 It's beautiful. 779 00:33:00,509 --> 00:33:01,579 Cherry blossoms. 780 00:33:02,450 --> 00:33:04,179 That tree looks very old. 781 00:33:04,180 --> 00:33:05,379 (Queenstown is full of cherry blossoms.) 782 00:33:05,380 --> 00:33:07,348 So this is Queenstown. 783 00:33:07,349 --> 00:33:08,819 (Queenstown is full of cherry blossoms.) 784 00:33:10,690 --> 00:33:13,689 There's Starbucks. 785 00:33:13,690 --> 00:33:16,430 - We should get some Starbucks. - Starbucks. 786 00:33:19,829 --> 00:33:22,499 There's a 24-hour store. I can't believe it. 787 00:33:22,500 --> 00:33:23,699 (A 24-hour convenience store is a symbol of the city.) 788 00:33:23,700 --> 00:33:24,769 Awesome. 789 00:33:25,339 --> 00:33:27,069 There's a park. 790 00:33:27,569 --> 00:33:29,508 Jin Goo. Let's go take a walk here later. 791 00:33:29,509 --> 00:33:31,440 - I'm down. - It's nice. 792 00:33:34,980 --> 00:33:39,449 (They need to find the hotel.) 793 00:33:39,450 --> 00:33:40,920 It takes three minutes on foot. 794 00:33:41,750 --> 00:33:42,818 - Okay. - Yes. 795 00:33:42,819 --> 00:33:44,150 - Let's go. - Three minutes on foot. 796 00:33:46,390 --> 00:33:48,259 - It's beautiful. - It's nice. 797 00:33:50,829 --> 00:33:52,028 Queenstown. 798 00:33:52,029 --> 00:33:53,699 (Queenstown is a world-famous resort city...) 799 00:33:53,700 --> 00:33:55,598 (located in the South Island's Lake Wakatipu.) 800 00:33:55,599 --> 00:33:57,368 (It means it's beautiful enough for the Queen to live.) 801 00:33:57,369 --> 00:33:58,839 It's really nice. 802 00:33:59,200 --> 00:34:01,640 It's small and pretty. 803 00:34:17,820 --> 00:34:20,090 Is that the paragliding site? 804 00:34:22,760 --> 00:34:24,530 It's pretty. 805 00:34:26,659 --> 00:34:28,428 Are they playing for us? 806 00:34:28,429 --> 00:34:31,369 (Street music along the lake) 807 00:34:34,469 --> 00:34:37,909 (The singing dog is famous in Queenstown.) 808 00:34:38,380 --> 00:34:41,178 There are many street performers. 809 00:34:41,179 --> 00:34:42,649 There are many street musicians. 810 00:34:42,650 --> 00:34:43,809 (There are lots to see and hear in Queenstown.) 811 00:34:49,090 --> 00:34:50,690 They're mixing music. 812 00:34:51,489 --> 00:34:52,590 MINHO. 813 00:34:53,460 --> 00:34:54,659 - Look. - Cheers. 814 00:34:56,429 --> 00:34:58,960 ("City Men after A Week" by Jin Goo) 815 00:35:00,099 --> 00:35:02,268 (The eldest brother is...) 816 00:35:02,269 --> 00:35:05,170 (getting far away.) 817 00:35:06,300 --> 00:35:07,769 (What?) 818 00:35:12,210 --> 00:35:14,479 - Take a photo of him. - Hurry up. 819 00:35:14,480 --> 00:35:15,579 - He's immersed. - Yes. 820 00:35:16,750 --> 00:35:19,349 He's frozen. 821 00:35:21,590 --> 00:35:23,750 (Off!) 822 00:35:26,960 --> 00:35:28,389 (Twitching) 823 00:35:29,190 --> 00:35:30,828 He froze for 30 seconds. 824 00:35:30,829 --> 00:35:32,659 ("Lost Focus While Laughing" by Jin Goo) 825 00:35:33,230 --> 00:35:36,198 I think we just need to keep walking. 826 00:35:36,199 --> 00:35:37,530 - Here it is. - What? 827 00:35:37,829 --> 00:35:39,000 - It's here. - I know. 828 00:35:39,440 --> 00:35:41,138 - Turn right. - Here? 829 00:35:41,139 --> 00:35:42,139 (Where?) 830 00:35:42,239 --> 00:35:43,570 - Hostel. It's here. - It says right here. 831 00:35:43,840 --> 00:35:44,909 Absolute. 832 00:35:45,139 --> 00:35:47,110 - It's here. - It's here. 833 00:35:47,480 --> 00:35:48,710 It's here. 834 00:35:49,849 --> 00:35:51,479 - We're here. - Reception. 835 00:35:51,480 --> 00:35:52,618 (They finally met a place with a roof.) 836 00:35:52,619 --> 00:35:53,820 Hi. 837 00:35:56,190 --> 00:35:57,449 - Did you make a reservation? - Yes. 838 00:35:57,550 --> 00:35:59,960 Yes, we already made a reservation. 839 00:36:00,690 --> 00:36:01,829 Yeo Jin Goo. 840 00:36:04,829 --> 00:36:07,230 So, which one of you is Jin Goo? 841 00:36:08,059 --> 00:36:09,230 I'm Jin Goo. 842 00:36:09,900 --> 00:36:11,400 Where did you travel from today? 843 00:36:11,940 --> 00:36:14,868 - We rode the jet boat. - Jet boat. 844 00:36:14,869 --> 00:36:16,669 - Very cool. - Okay. So... 845 00:36:16,670 --> 00:36:19,908 So your room number is going to be 330. 846 00:36:19,909 --> 00:36:21,239 - Three, three, zero. - It's on the third floor. 847 00:36:21,309 --> 00:36:23,750 And you have a bathroom in your room. 848 00:36:24,179 --> 00:36:26,178 We have a kitchen on the second level. 849 00:36:26,179 --> 00:36:27,549 I'll show you in a second. 850 00:36:27,550 --> 00:36:29,218 Fantastic. Thank you. 851 00:36:29,219 --> 00:36:30,449 Tour of the hostel? 852 00:36:30,519 --> 00:36:32,489 - Oh, yes. - Okay. 853 00:36:32,760 --> 00:36:34,260 Grab your belongings and go. 854 00:36:35,190 --> 00:36:37,230 Hi. 855 00:36:37,530 --> 00:36:41,829 (Backpackers around the world gather here.) 856 00:36:42,530 --> 00:36:45,138 This is open 24 hours a day. 857 00:36:45,139 --> 00:36:47,339 - Thank you. - Stash boards to Netflix. 858 00:36:47,340 --> 00:36:49,969 (Twenty-four hour open TV and game room) 859 00:36:50,570 --> 00:36:53,439 Feel free to come down here if you want a beer as well. 860 00:36:53,440 --> 00:36:55,308 Until 10pm. 861 00:36:55,309 --> 00:36:56,349 Okay. 862 00:36:57,849 --> 00:36:59,320 I'll take you to the laundry. 863 00:37:00,780 --> 00:37:01,789 This looks fun. 864 00:37:04,619 --> 00:37:07,388 (Next is what the campers need.) 865 00:37:07,389 --> 00:37:08,760 - Here's the laundry. - Yes. 866 00:37:08,860 --> 00:37:11,529 So this is all coin machines. 867 00:37:11,530 --> 00:37:13,530 - If you need any change, - Yes. 868 00:37:13,599 --> 00:37:15,198 - just come to the desk, - Yes. 869 00:37:15,199 --> 00:37:17,029 We'll give you change. And you can use all these. 870 00:37:17,030 --> 00:37:19,339 Washing machines on the bottom. Dryers on the top. 871 00:37:19,340 --> 00:37:21,269 - Yes. - The laundry. 872 00:37:21,769 --> 00:37:23,368 - Let's go up. - Okay. 873 00:37:23,369 --> 00:37:24,739 There's an elevator. 874 00:37:24,940 --> 00:37:26,239 We should take the stairs. 875 00:37:27,980 --> 00:37:31,149 (The records from travelers fill the wall.) 876 00:37:31,150 --> 00:37:33,920 I see Korean. 877 00:37:34,920 --> 00:37:36,449 I haven't seen Korean for a while. 878 00:37:36,889 --> 00:37:38,050 Korean. 879 00:37:38,389 --> 00:37:39,690 This is nice. 880 00:37:40,090 --> 00:37:41,119 Kitchen. 881 00:37:42,230 --> 00:37:43,559 - Kitchen. - Kitchen. 882 00:37:44,690 --> 00:37:50,198 (Shared kitchen in the hostel) 883 00:37:50,199 --> 00:37:51,269 - Hi. - Hi. 884 00:37:51,300 --> 00:37:53,170 Best in Queenstown. 885 00:37:54,900 --> 00:37:56,309 - Good view. - Yes. 886 00:37:57,110 --> 00:37:59,578 So we got ovens here for you to use. 887 00:37:59,579 --> 00:38:01,339 - Plates and everything. - Okay. 888 00:38:01,340 --> 00:38:03,780 We got pots and stuff in here if you want to use them. 889 00:38:03,880 --> 00:38:07,479 And all the guests have their own food box. 890 00:38:07,480 --> 00:38:09,618 If they want to keep their food in the kitchen. 891 00:38:09,619 --> 00:38:11,249 These are just on the left here. 892 00:38:11,250 --> 00:38:13,288 (The food storage for travelers) 893 00:38:13,289 --> 00:38:15,789 A lot of people share their food especially when they leave. 894 00:38:16,289 --> 00:38:18,030 - Oh, that's a free box? - Yes. 895 00:38:18,599 --> 00:38:20,098 They're for us to use. 896 00:38:20,099 --> 00:38:23,899 So if someone's getting on the flight and don't want the food, 897 00:38:23,900 --> 00:38:25,569 they'd put it in the free box for everyone else to use. 898 00:38:25,570 --> 00:38:27,500 - Okay. - Help yourself to it. 899 00:38:27,739 --> 00:38:29,538 - Thank you. Cool. - I'll show you to your room. 900 00:38:29,539 --> 00:38:30,569 Yes. 901 00:38:30,570 --> 00:38:31,739 You guys tired? 902 00:38:31,809 --> 00:38:33,678 - Yes, very tired. - Yes, very tired. 903 00:38:33,679 --> 00:38:35,449 - Traveling a lot? - Yes. 904 00:38:35,650 --> 00:38:37,379 - Five days. - Five days? 905 00:38:37,380 --> 00:38:38,820 It's been five days. 906 00:38:41,050 --> 00:38:44,389 So, to use these doors, just use the key. 907 00:38:45,989 --> 00:38:47,819 - Your four beds. - Yes. 908 00:38:47,820 --> 00:38:50,130 Someone's lucky. Someone gets a double bed. 909 00:38:51,559 --> 00:38:52,859 Who's going to have the double? 910 00:38:52,860 --> 00:38:58,738 (Absolute Hostel Queenstown, about 40 dollars per person) 911 00:38:58,739 --> 00:39:01,038 (Single beds 1 and 2) 912 00:39:01,039 --> 00:39:04,010 (Single bed 3, 1 double bed) 913 00:39:04,409 --> 00:39:05,509 It's so nice. 914 00:39:05,510 --> 00:39:06,779 (Outside the window, ) 915 00:39:06,780 --> 00:39:09,210 (you can see Queenstown at a look.) 916 00:39:13,780 --> 00:39:16,118 (It feels cozy already.) 917 00:39:16,119 --> 00:39:18,489 So, we got a TV here as well. 918 00:39:18,619 --> 00:39:20,359 We've got air conditioning. 919 00:39:20,360 --> 00:39:22,658 An extra fridge as well for your things. 920 00:39:22,659 --> 00:39:24,460 If you want to store in here as well. 921 00:39:24,730 --> 00:39:26,329 We got everything in here. 922 00:39:26,929 --> 00:39:27,929 Shower and toilet. 923 00:39:27,930 --> 00:39:30,468 There's another shower and toilet on the first level as well. 924 00:39:30,469 --> 00:39:31,869 You can use them too. 925 00:39:33,039 --> 00:39:35,768 My name is Chris. If you have any questions, 926 00:39:35,769 --> 00:39:37,908 I'm always at the reception desk. 927 00:39:37,909 --> 00:39:39,908 - Thank you, Chris. - Thank you, Chris. 928 00:39:39,909 --> 00:39:41,209 - Thank you. - Thank you. 929 00:39:41,210 --> 00:39:42,610 - Thank you. - Okay. 930 00:39:42,650 --> 00:39:44,749 (A mattress after 5 days) 931 00:39:44,750 --> 00:39:47,349 (They need to choose the bed.) 932 00:39:47,550 --> 00:39:50,789 Are we deciding the bed by rock-paper-scissors? 933 00:39:50,889 --> 00:39:52,119 - Let's do rock-paper-scissors. - Yes. 934 00:39:52,760 --> 00:39:53,788 (The tired bodies are determined to play rock-paper-scissors.) 935 00:39:53,789 --> 00:39:56,559 - Rock-paper-scissors it is. - Rock-paper-scissors. 936 00:39:56,659 --> 00:39:58,389 (Win) 937 00:39:58,960 --> 00:40:00,359 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 938 00:40:00,360 --> 00:40:02,030 (The eldest brother wins.) 939 00:40:03,329 --> 00:40:05,238 - It's the order of age. - Oh, I'm sorry. 940 00:40:05,239 --> 00:40:06,269 (Moving) 941 00:40:06,570 --> 00:40:07,698 - It's the order of age. - Oh, I'm sorry. 942 00:40:07,699 --> 00:40:09,738 (Oh, I'm very sorry.) 943 00:40:09,739 --> 00:40:12,780 It's only fair. 944 00:40:13,179 --> 00:40:15,749 How is that fair? Why is he saying that? 945 00:40:15,750 --> 00:40:16,808 (Refer to Mr. Double Hundred in Episode 3) 946 00:40:16,809 --> 00:40:17,879 Oh, dear. 947 00:40:17,880 --> 00:40:20,679 (The eldest brother is pretty lucky.) 948 00:40:21,920 --> 00:40:24,118 (I'm sorry) 949 00:40:24,119 --> 00:40:25,389 He's annoying. 950 00:40:25,989 --> 00:40:27,218 I'll close it. 951 00:40:27,219 --> 00:40:29,159 Let my feet be on TV. 952 00:40:29,590 --> 00:40:31,929 They're my favorite shoes. 953 00:40:33,130 --> 00:40:35,058 - I'll use here. - Upstairs? 954 00:40:35,059 --> 00:40:36,130 Yes. 955 00:40:36,969 --> 00:40:39,039 - Okay. - Okay. 956 00:40:40,969 --> 00:40:43,110 (This is nice.) 957 00:40:43,170 --> 00:40:45,179 I haven't used a bed for so long. 958 00:40:51,820 --> 00:40:53,149 Gosh. 959 00:40:53,150 --> 00:40:54,280 My goodness. 960 00:40:55,519 --> 00:40:57,788 (They haven't felt the cushion for days.) 961 00:40:57,789 --> 00:40:59,889 - This is so nice. - It's so nice. 962 00:41:00,460 --> 00:41:02,460 The view up here is very nice. 963 00:41:02,889 --> 00:41:04,460 I can see your face. 964 00:41:05,030 --> 00:41:06,499 (Ta-da) 965 00:41:06,500 --> 00:41:07,730 Who wants to shower first? 966 00:41:08,800 --> 00:41:11,369 Jin Goo. You should shower first. You went in the water. 967 00:41:12,400 --> 00:41:13,468 Glacier. 968 00:41:13,469 --> 00:41:15,510 - Oh, glacier. - Yes, a few days ago. 969 00:41:15,670 --> 00:41:17,709 - Everything starts with you. - I'll be quick. 970 00:41:17,710 --> 00:41:19,178 - Yes. - I'll start it. 971 00:41:19,179 --> 00:41:20,678 - Wash thoroughly. - Yes. 972 00:41:20,679 --> 00:41:22,579 (The eldest brother is in good mood.) 973 00:41:26,719 --> 00:41:30,920 (Feeling tired after a shower) 974 00:41:33,519 --> 00:41:35,788 (They're falling asleep.) 975 00:41:35,789 --> 00:41:36,988 I got a message. 976 00:41:36,989 --> 00:41:38,859 It says, 977 00:41:38,860 --> 00:41:40,529 "Are you enjoying your rest?" 978 00:41:40,530 --> 00:41:43,969 "For those of you working hard on Bros on Foot," 979 00:41:44,199 --> 00:41:46,539 "we'll give you some free time today." 980 00:41:48,300 --> 00:41:50,308 (Queenstown, free time, like) 981 00:41:50,309 --> 00:41:52,809 - Let's go out. - Yes. Let's do that. 982 00:41:54,579 --> 00:41:56,250 It was so nice to use the bed for a second. 983 00:41:57,579 --> 00:41:59,518 - Let's go. - Let's go. 984 00:41:59,519 --> 00:42:01,550 - Let's go. - Let's go. 985 00:42:01,780 --> 00:42:04,489 - The room key. - I got it. 986 00:42:04,519 --> 00:42:05,659 Let's go. 987 00:42:06,489 --> 00:42:07,919 (Where are you going...) 988 00:42:07,920 --> 00:42:09,960 (in Queenstown?) 989 00:42:10,929 --> 00:42:11,999 What are we having? 990 00:42:12,000 --> 00:42:13,029 (Food always comes first.) 991 00:42:13,030 --> 00:42:14,300 How about drinking? 992 00:42:14,860 --> 00:42:17,530 - That'd be nice. - That'd be nice. Something simple. 993 00:42:18,500 --> 00:42:20,099 I smell something good. 994 00:42:23,210 --> 00:42:24,268 (Feeling hungry, ) 995 00:42:24,269 --> 00:42:26,940 (they look for a good restaurant in Queenstown.) 996 00:42:27,809 --> 00:42:29,250 This is an Indian restaurant. 997 00:42:29,510 --> 00:42:31,480 (India) 998 00:42:32,449 --> 00:42:34,320 - Something you'd find in New York. - Pizza. 999 00:42:34,449 --> 00:42:35,619 Rib House. 1000 00:42:35,690 --> 00:42:37,518 - Thai. - Japanese. 1001 00:42:37,519 --> 00:42:39,488 - Sushi. - Italy. 1002 00:42:39,489 --> 00:42:42,789 (It's got all kinds of food from around the world.) 1003 00:42:43,030 --> 00:42:45,130 This burger place is very famous. 1004 00:42:45,699 --> 00:42:46,699 We should try it. 1005 00:42:46,800 --> 00:42:47,928 (Fergburger is the best burger place in New Zealand.) 1006 00:42:47,929 --> 00:42:49,029 (The joke says Fergburger made Queenstown famous.) 1007 00:42:49,030 --> 00:42:51,570 It's famous. There's always a line. 1008 00:42:54,369 --> 00:42:57,369 (The Fergburger for 12 dollars) 1009 00:42:57,710 --> 00:43:00,840 (Eating it by the lake is the local trend.) 1010 00:43:03,809 --> 00:43:04,948 (What's their choice?) 1011 00:43:04,949 --> 00:43:06,649 I think I found something. 1012 00:43:06,650 --> 00:43:07,650 Here. 1013 00:43:08,619 --> 00:43:09,988 Chinese. What do you say? 1014 00:43:09,989 --> 00:43:11,319 I got it. I'm loving it. 1015 00:43:11,320 --> 00:43:12,420 I love it. 1016 00:43:12,960 --> 00:43:14,590 They have some soup. 1017 00:43:14,659 --> 00:43:16,130 Good. 1018 00:43:16,230 --> 00:43:17,889 It's seafood. 1019 00:43:18,030 --> 00:43:19,499 They have lobsters. 1020 00:43:19,500 --> 00:43:21,900 - I think it's Sichuan food. - Sichuan food. 1021 00:43:22,099 --> 00:43:23,829 This place must be really good. 1022 00:43:25,739 --> 00:43:26,940 MINHO. You like spicy food, right? 1023 00:43:27,340 --> 00:43:28,968 - Let's have this. - I love it. 1024 00:43:28,969 --> 00:43:30,739 - What is it? - Is it fried chicken? 1025 00:43:31,440 --> 00:43:34,138 Let's get fried rice and share. 1026 00:43:34,139 --> 00:43:35,409 (The eldest brother doesn't like spicy food.) 1027 00:43:38,179 --> 00:43:40,880 - We'll get 1 609. - Yes. 1028 00:43:41,179 --> 00:43:44,820 We'll get 720 and 4 zero coke. 1029 00:43:45,250 --> 00:43:46,819 - Four... - Zero coke. 1030 00:43:46,820 --> 00:43:49,089 Please. Don't forget to say please. 1031 00:43:49,090 --> 00:43:50,159 Okay. 1032 00:43:50,960 --> 00:43:52,029 Thank you. 1033 00:43:52,030 --> 00:43:53,158 Thank you. 1034 00:43:53,159 --> 00:43:54,630 (They place an order politely.) 1035 00:43:55,599 --> 00:43:58,198 So, you guys are going to exercise. 1036 00:43:58,199 --> 00:44:01,499 Jin Goo and I are going to take a walk... 1037 00:44:01,500 --> 00:44:04,010 - and check out this place. - Yes. 1038 00:44:05,210 --> 00:44:06,709 - At 5:30pm? - At 5:30pm. 1039 00:44:06,710 --> 00:44:08,750 - At 5:30pm. - At 5:30pm. 1040 00:44:09,880 --> 00:44:10,949 It's here. 1041 00:44:11,050 --> 00:44:12,480 - It's the soup we ordered. - The soup? 1042 00:44:12,780 --> 00:44:14,119 - Thank you. - Thank you. 1043 00:44:15,349 --> 00:44:17,019 You two can share it. 1044 00:44:20,059 --> 00:44:21,658 I haven't had this for so long. 1045 00:44:21,659 --> 00:44:22,788 - Hot and sour soup? - Yes. 1046 00:44:22,789 --> 00:44:24,030 How is it? 1047 00:44:25,230 --> 00:44:26,659 It melts my body. 1048 00:44:29,400 --> 00:44:31,329 (Groaning) 1049 00:44:33,039 --> 00:44:34,170 It's so hot. 1050 00:44:35,099 --> 00:44:36,210 It's so hot. 1051 00:44:36,710 --> 00:44:37,739 So hot. 1052 00:44:38,409 --> 00:44:39,510 Be careful. 1053 00:44:40,679 --> 00:44:41,780 It's good though. 1054 00:44:42,849 --> 00:44:45,050 (They cool it.) 1055 00:44:46,949 --> 00:44:48,750 - Hot and sour soup. - It's... 1056 00:44:49,489 --> 00:44:50,719 I've never had it before. 1057 00:44:51,449 --> 00:44:52,619 The sour flavor... 1058 00:44:52,690 --> 00:44:54,759 stimulates my appetite. 1059 00:44:54,760 --> 00:44:56,589 (Hot and sour soup is made with pork, tofu, and bamboo shoots.) 1060 00:44:56,590 --> 00:44:58,530 (It's known for its sour and spicy flavor.) 1061 00:45:01,000 --> 00:45:02,300 We made a good choice. This place is good. 1062 00:45:03,030 --> 00:45:06,900 (Five stars for Chinese food in New Zealand) 1063 00:45:07,400 --> 00:45:08,739 This is the beans with mince. 1064 00:45:09,269 --> 00:45:10,439 Very good. Thank you. 1065 00:45:10,440 --> 00:45:12,379 (The main dishes start to arrive.) 1066 00:45:12,380 --> 00:45:14,139 - Stir-fried pork belly. - Thank you. 1067 00:45:15,579 --> 00:45:17,710 What's that? It already looks good. 1068 00:45:18,250 --> 00:45:20,419 (Mapo tofu) 1069 00:45:20,420 --> 00:45:22,419 (Fried chicken with chili and pepper) 1070 00:45:22,420 --> 00:45:24,149 (Stir-fried hot and spicy pork belly) 1071 00:45:24,150 --> 00:45:26,690 (Hot and spicy bean with mince) 1072 00:45:27,260 --> 00:45:28,459 Thank you. 1073 00:45:28,460 --> 00:45:29,658 Thank you, Ji Hoon. 1074 00:45:29,659 --> 00:45:31,788 (Mom Ji Hoon takes care of the younger boys first.) 1075 00:45:31,789 --> 00:45:33,059 Yeo Jin. 1076 00:45:34,960 --> 00:45:36,130 Thank you. 1077 00:45:38,300 --> 00:45:39,539 (Coughing) 1078 00:45:39,800 --> 00:45:40,969 Bless you. 1079 00:45:41,340 --> 00:45:45,110 (Jung Woo who can't eat spicy food starts coughing.) 1080 00:45:46,880 --> 00:45:48,210 Is this mala? 1081 00:45:48,980 --> 00:45:50,479 What's this taste? 1082 00:45:50,480 --> 00:45:51,779 This is what mala soup tastes like. 1083 00:45:51,780 --> 00:45:53,479 - This. - This. 1084 00:45:53,480 --> 00:45:55,519 - Chinese pepper. - That's spicy. 1085 00:45:55,820 --> 00:45:57,288 - It numbs your tongue. - It numbs your tongue. 1086 00:45:57,289 --> 00:45:59,118 (It's delicious yet spicy.) 1087 00:45:59,119 --> 00:46:01,519 (It's spicy, but he can't stop eating.) 1088 00:46:04,559 --> 00:46:05,760 It's spicy. 1089 00:46:06,130 --> 00:46:08,969 (Shaking) 1090 00:46:11,230 --> 00:46:13,469 (In a rush) 1091 00:46:15,070 --> 00:46:16,968 (Sweating) 1092 00:46:16,969 --> 00:46:18,510 - Are you okay? - Yes. 1093 00:46:19,010 --> 00:46:20,840 The four of us... 1094 00:46:21,010 --> 00:46:24,679 wanted Asian food. 1095 00:46:24,809 --> 00:46:27,218 But I missed the Sichuan part. 1096 00:46:27,219 --> 00:46:29,089 (It happened to be a Sichuan restaurant.) 1097 00:46:29,090 --> 00:46:32,118 (They only ordered spicy food.) 1098 00:46:32,119 --> 00:46:35,090 (Jung Woo only drinks coke.) 1099 00:46:36,230 --> 00:46:37,788 (Groaning) 1100 00:46:37,789 --> 00:46:40,099 My legs are getting jelly. I'm suddenly feeling weak. 1101 00:46:40,760 --> 00:46:42,599 The jet boat was shocking. 1102 00:46:42,869 --> 00:46:44,170 Jet boat? What's that? 1103 00:46:46,070 --> 00:46:47,198 Is that food? 1104 00:46:47,199 --> 00:46:48,468 It's delicious. 1105 00:46:48,469 --> 00:46:51,539 Short-term memory loss due to extreme stress. 1106 00:46:51,940 --> 00:46:53,210 I don't remember it. 1107 00:46:56,110 --> 00:46:57,479 - Thank you. - Thank you. 1108 00:46:57,480 --> 00:46:58,650 (White rice arrives as an emergency measure.) 1109 00:47:00,519 --> 00:47:01,980 Let's take one spoonful each. 1110 00:47:03,489 --> 00:47:04,920 One spoonful each. 1111 00:47:06,619 --> 00:47:08,760 (A bite of rice) 1112 00:47:10,760 --> 00:47:12,760 (Peace finally arrives in his mouth.) 1113 00:47:15,869 --> 00:47:17,769 (Happy) 1114 00:47:20,340 --> 00:47:22,439 MINHO eats a lot of rice. 1115 00:47:22,440 --> 00:47:23,840 I love rice. 1116 00:47:25,340 --> 00:47:27,179 Isn't this the first time eating rice? 1117 00:47:27,739 --> 00:47:29,750 - Eating rice. - Oh, rice. 1118 00:47:29,849 --> 00:47:31,149 Having rice. 1119 00:47:31,150 --> 00:47:34,150 - The 1st rice. - Yes, this is the 1st time. 1120 00:47:34,449 --> 00:47:36,249 We like spicy food. It looks delicious. 1121 00:47:36,250 --> 00:47:39,119 (Plentiful) 1122 00:47:43,730 --> 00:47:44,889 This is so good. 1123 00:47:45,130 --> 00:47:46,300 It's good. 1124 00:47:47,130 --> 00:47:49,468 - Anything would taste good now. - Right. 1125 00:47:49,469 --> 00:47:50,729 (First free time, first rice, first binging) 1126 00:47:50,730 --> 00:47:51,969 (Small but certain happiness) 1127 00:47:52,440 --> 00:47:53,699 I can't stop eating. 1128 00:47:54,099 --> 00:47:55,440 I'm trying to refrain from it. 1129 00:47:56,170 --> 00:47:57,869 - What? - I can't stop eating rice. 1130 00:47:58,110 --> 00:47:59,480 Have some more, Ji Hoon. 1131 00:48:00,340 --> 00:48:01,980 You need to get bigger. 1132 00:48:02,079 --> 00:48:04,678 - Me? Even bigger? - About 90kg. 1133 00:48:04,679 --> 00:48:06,380 - Between 90kg and 95kg. - That big? 1134 00:48:06,650 --> 00:48:08,448 MINHO, shave your head when you go back to Korea. 1135 00:48:08,449 --> 00:48:09,749 (Actors are all about being unique.) 1136 00:48:09,750 --> 00:48:10,948 I'll shave it clean. 1137 00:48:10,949 --> 00:48:12,590 And pull one front tooth. 1138 00:48:13,059 --> 00:48:14,219 You need to focus on acting. 1139 00:48:14,519 --> 00:48:15,859 It's not a bad idea... 1140 00:48:15,860 --> 00:48:17,959 to pull one front tooth. 1141 00:48:17,960 --> 00:48:19,299 (The eldest brother starts talking gibberish.) 1142 00:48:19,300 --> 00:48:20,530 And shave your head. 1143 00:48:21,030 --> 00:48:22,699 - Then you'll get a lot of calls. - Yes. 1144 00:48:23,130 --> 00:48:24,400 What should Jin Goo do? 1145 00:48:25,369 --> 00:48:26,469 You should pull one tooth too. 1146 00:48:26,670 --> 00:48:28,468 (Serious) 1147 00:48:28,469 --> 00:48:29,570 Or your ear. 1148 00:48:29,969 --> 00:48:32,039 - Make your ears cauliflower ears. - One tooth? 1149 00:48:32,110 --> 00:48:34,139 - Cauliflower ears? - Like wrestlers. 1150 00:48:34,380 --> 00:48:35,579 Keep rubbing them. 1151 00:48:37,579 --> 00:48:39,079 (Smacking) 1152 00:48:42,420 --> 00:48:44,090 My veneer fell out. 1153 00:48:44,219 --> 00:48:45,320 - Really? - Yes. 1154 00:48:46,019 --> 00:48:47,518 My veneer fell out. 1155 00:48:47,519 --> 00:48:49,630 (Is he talking gibberish again?) 1156 00:48:49,659 --> 00:48:50,789 For real? 1157 00:48:52,300 --> 00:48:53,529 My goodness. 1158 00:48:53,530 --> 00:48:54,759 - Really? - It really fell out. 1159 00:48:54,760 --> 00:48:56,130 - For real? - Yes. 1160 00:48:57,230 --> 00:48:59,038 - My goodness. - Really? 1161 00:48:59,039 --> 00:49:00,268 For real? 1162 00:49:00,269 --> 00:49:01,369 - For real. - It fell out for real. 1163 00:49:01,469 --> 00:49:02,639 Really? 1164 00:49:04,840 --> 00:49:06,179 I need to see a dentist. 1165 00:49:06,679 --> 00:49:07,879 - For real. - Jung Woo. 1166 00:49:07,880 --> 00:49:09,750 - It fell out? - Yes, the veneer. 1167 00:49:10,079 --> 00:49:11,249 It's the effect of the jet boat. 1168 00:49:11,250 --> 00:49:12,519 (It's a real situation.) 1169 00:49:12,750 --> 00:49:14,218 You told me to pull my front tooth, 1170 00:49:14,219 --> 00:49:15,789 and you pulled yours? 1171 00:49:16,119 --> 00:49:17,949 - This is ridiculous. - What's going on? 1172 00:49:18,619 --> 00:49:20,189 You practiced it yourself. 1173 00:49:20,190 --> 00:49:21,959 (He practiced the joke himself.) 1174 00:49:21,960 --> 00:49:24,159 (Jung Woo's precious tooth) 1175 00:49:24,460 --> 00:49:26,299 (They aren't sure...) 1176 00:49:26,300 --> 00:49:28,630 (if they should be laughing.) 1177 00:49:28,760 --> 00:49:31,699 (On eggshells) 1178 00:49:31,900 --> 00:49:33,239 I can't smile anymore. 1179 00:49:34,170 --> 00:49:36,070 - Which tooth? - Here. 1180 00:49:37,269 --> 00:49:38,739 - It's your front tooth? - Yes. 1181 00:49:39,539 --> 00:49:41,038 - It fell out for real. - Front and side. 1182 00:49:41,039 --> 00:49:42,179 - Front and side. - Yes. 1183 00:49:44,449 --> 00:49:45,550 (Smirking) 1184 00:49:47,550 --> 00:49:50,119 (They have to refrain from laughing.) 1185 00:49:50,289 --> 00:49:52,489 (Laughing) 1186 00:49:53,159 --> 00:49:56,760 (They can't hold back anymore.) 1187 00:50:00,599 --> 00:50:02,800 - This is the funny moment. - I know. 1188 00:50:03,199 --> 00:50:05,629 - People say you're on a roll. - That's awesome. 1189 00:50:05,630 --> 00:50:06,799 - Really? - Yes. 1190 00:50:06,800 --> 00:50:07,940 Not that much. 1191 00:50:08,500 --> 00:50:10,538 You told me to pull my front tooth, 1192 00:50:10,539 --> 00:50:12,479 and yours got pulled instead. 1193 00:50:12,480 --> 00:50:14,840 Your front tooth fell out. 1194 00:50:17,480 --> 00:50:19,449 - Can you show it to us just once? - No. 1195 00:50:19,980 --> 00:50:21,079 I'm so curious. 1196 00:50:21,219 --> 00:50:22,888 At home... Look it up on the internet. 1197 00:50:22,889 --> 00:50:23,988 (Coy) 1198 00:50:23,989 --> 00:50:25,019 Look up cases where veneers fell out. 1199 00:50:26,059 --> 00:50:27,090 Yes, sir. 1200 00:50:27,820 --> 00:50:28,960 This is ridiculous. 1201 00:50:29,389 --> 00:50:31,658 The deity of entertainment helped by creating this ridiculous situation. 1202 00:50:31,659 --> 00:50:33,099 It came out while we were talking about jet boats. 1203 00:50:33,659 --> 00:50:34,900 It made my teeth chatter. 1204 00:50:40,969 --> 00:50:42,199 This is hot water! 1205 00:50:42,440 --> 00:50:45,070 (Laughing) 1206 00:50:48,940 --> 00:50:49,980 Forget it. 1207 00:50:51,250 --> 00:50:52,519 We have to go to the dentist first. 1208 00:50:54,179 --> 00:51:00,059 (He used half of his free time at the dentist.) 1209 00:51:00,889 --> 00:51:02,928 (Sighing) 1210 00:51:02,929 --> 00:51:05,658 - This is no joke. - Ji Hoon. This place... 1211 00:51:05,659 --> 00:51:07,629 is the first place in the entire world to make this. 1212 00:51:07,630 --> 00:51:10,429 Whether it was first or last... I... 1213 00:51:10,730 --> 00:51:11,929 - I don't understand... - Did they have to? 1214 00:51:13,170 --> 00:51:15,808 MINHO, you're unbelievable. 1215 00:51:15,809 --> 00:51:16,969 Why would you want to do this? 1216 00:51:17,469 --> 00:51:19,880 First, let's take a look from over there. 1217 00:51:19,980 --> 00:51:21,710 - I'll take a look. - Right. 1218 00:51:24,079 --> 00:51:25,979 (What is this thing that was the first in the world?) 1219 00:51:25,980 --> 00:51:27,119 This is no joke. 1220 00:51:34,320 --> 00:51:35,659 I feel so much pressure. 1221 00:51:36,829 --> 00:51:38,960 (Excited) 1222 00:51:45,570 --> 00:51:46,738 This is really high. 1223 00:51:46,739 --> 00:51:48,670 (It's really high?) 1224 00:51:49,840 --> 00:51:51,969 (Bungee?) 1225 00:51:54,000 --> 00:52:10,000 (noonaspoiler.site) 1226 00:52:14,000 --> 00:52:15,738 (Every year, 50,000 people come to see...) 1227 00:52:15,739 --> 00:52:18,178 (the world's 1st bungee jumping stand.) 1228 00:52:18,179 --> 00:52:19,710 This really is high. 1229 00:52:25,679 --> 00:52:28,889 (Shaking) 1230 00:52:29,989 --> 00:52:32,559 If you have one day of free time during your trip, 1231 00:52:32,560 --> 00:52:34,219 what would you like to do while you're in New Zealand. 1232 00:52:34,659 --> 00:52:37,459 I think driving around would be fun... 1233 00:52:37,460 --> 00:52:39,360 and walking would be fun too. 1234 00:52:39,860 --> 00:52:41,500 I really like to go bungee jumping. 1235 00:52:44,599 --> 00:52:46,270 This is my dream. Going bungee jumping. 1236 00:52:46,940 --> 00:52:48,809 Good. Good for you. 1237 00:52:48,810 --> 00:52:49,810 (He draws a line.) 1238 00:52:49,811 --> 00:52:51,778 - Doesn't it sound good? - You're the best, MINHO. 1239 00:52:51,779 --> 00:52:52,939 (He really hates this kind of thing.) 1240 00:52:52,940 --> 00:52:54,710 But your dream... 1241 00:52:55,549 --> 00:52:57,279 - was bike riding. Right? - Was it? 1242 00:52:58,319 --> 00:52:59,520 - It was. - Right. 1243 00:52:59,920 --> 00:53:02,548 But I grit my teeth... 1244 00:53:02,549 --> 00:53:04,389 - to realize your dream with you. - You do. 1245 00:53:04,520 --> 00:53:07,259 I cautiously want to say that if you were to join me... 1246 00:53:07,619 --> 00:53:11,629 in realizing my dream today, I would be really happy. 1247 00:53:11,630 --> 00:53:12,928 I just wanted to say that. 1248 00:53:12,929 --> 00:53:15,230 My ears just started ringing, so I couldn't hear you. 1249 00:53:16,069 --> 00:53:18,540 That day, I really hurt my thighs. 1250 00:53:19,739 --> 00:53:22,309 (Shouting) 1251 00:53:22,310 --> 00:53:24,068 - Is it because we're high up? - Right. 1252 00:53:24,069 --> 00:53:25,340 (I can't hear you.) 1253 00:53:28,179 --> 00:53:31,009 I will always watch you... 1254 00:53:31,449 --> 00:53:32,778 from one step behind. 1255 00:53:32,779 --> 00:53:34,618 Why do you look so small all of a sudden? 1256 00:53:34,619 --> 00:53:36,548 (Ji Hoon is shrinking in front of the bungee jump.) 1257 00:53:36,549 --> 00:53:38,789 - You're normally a big person. - What? 1258 00:53:38,790 --> 00:53:40,020 No, I'm this big. 1259 00:53:41,360 --> 00:53:43,690 - You got really big. - Come here. No. 1260 00:53:46,460 --> 00:53:47,869 I thought he was crazy. 1261 00:53:49,730 --> 00:53:51,969 I mean, it's not like we're a married couple. 1262 00:53:53,099 --> 00:53:54,270 We're friends. 1263 00:53:54,710 --> 00:53:56,810 Why do we need to do things together like that? 1264 00:53:57,710 --> 00:54:00,040 (Gosh) 1265 00:54:00,540 --> 00:54:01,549 (Sighing) 1266 00:54:04,150 --> 00:54:05,219 (Sighing) 1267 00:54:06,080 --> 00:54:09,589 (He inevitably got a ticket too.) 1268 00:54:09,590 --> 00:54:10,750 It's a wooden bridge. 1269 00:54:11,790 --> 00:54:12,859 It's sturdy. 1270 00:54:12,860 --> 00:54:13,860 - Is it? - Yes. 1271 00:54:13,861 --> 00:54:15,988 It should be. It has to be. 1272 00:54:15,989 --> 00:54:17,389 (Trudging) 1273 00:54:17,560 --> 00:54:19,528 It's fine. Don't worry. 1274 00:54:19,529 --> 00:54:20,699 (Heavy steps) 1275 00:54:21,060 --> 00:54:23,729 My heart started beating, 1276 00:54:23,730 --> 00:54:25,238 and I want to jump fast. 1277 00:54:25,239 --> 00:54:26,399 - Really? - Yes. 1278 00:54:26,400 --> 00:54:28,569 - I'm serious. - My gosh. 1279 00:54:30,409 --> 00:54:33,310 If they will let me, I want to jump backward. 1280 00:54:34,509 --> 00:54:35,549 No way. 1281 00:54:35,949 --> 00:54:38,020 It wasn't that I was overly excited. Rather, 1282 00:54:38,480 --> 00:54:40,949 I was trying something new again, 1283 00:54:41,349 --> 00:54:43,790 and I was eager to do it. That's how I felt. 1284 00:54:44,619 --> 00:54:47,489 Also, I wanted to jump fast. 1285 00:54:48,060 --> 00:54:50,460 That's why I wanted to run over there. 1286 00:54:50,830 --> 00:54:52,330 We have to do this? 1287 00:54:53,060 --> 00:54:55,830 (He checks his lifeline first.) 1288 00:55:03,540 --> 00:55:04,678 - Hi guys. - Hi. 1289 00:55:04,679 --> 00:55:06,309 - How are you? - I'm good. How are you? 1290 00:55:06,310 --> 00:55:08,079 - I'm good. - I'm bad. 1291 00:55:08,080 --> 00:55:10,080 You're bad? Oh, no. 1292 00:55:10,480 --> 00:55:11,948 Who's going to go first? 1293 00:55:11,949 --> 00:55:13,250 - I'm first. - You're first? Okay. 1294 00:55:13,619 --> 00:55:15,520 The cord is thinner than I imagined it to be. 1295 00:55:16,949 --> 00:55:18,959 (The older brother is making excuses.) 1296 00:55:18,960 --> 00:55:20,459 - Come on this way. - Yes. 1297 00:55:20,460 --> 00:55:23,790 (The younger brother isn't listening.) 1298 00:55:26,730 --> 00:55:27,759 (Sighing) 1299 00:55:28,670 --> 00:55:30,169 (Zero hesitation) 1300 00:55:30,170 --> 00:55:31,499 (He gets on the stand.) 1301 00:55:31,500 --> 00:55:33,170 - Can you come over here? - Yes. 1302 00:55:33,869 --> 00:55:35,210 Are you still nervous? 1303 00:55:35,509 --> 00:55:37,068 I'm not nervous. 1304 00:55:37,069 --> 00:55:38,638 You're not nervous? 1305 00:55:38,639 --> 00:55:39,879 You're a crazy man. 1306 00:55:39,880 --> 00:55:40,980 You're crazy! 1307 00:55:42,349 --> 00:55:44,448 - You know Korean? - I know a little bit. 1308 00:55:44,449 --> 00:55:45,649 - Oh, really? - Not much. 1309 00:55:45,650 --> 00:55:46,980 I need to know more. 1310 00:55:47,279 --> 00:55:48,489 That's cool. 1311 00:55:49,619 --> 00:55:52,560 (He's watching the jump from the 1st row.) 1312 00:55:54,889 --> 00:56:01,199 (He carefully gets a taste at how high it is.) 1313 00:56:05,239 --> 00:56:10,940 (It's as high up as the 15th floor of an apartment building.) 1314 00:56:14,949 --> 00:56:17,009 (Nervous, anxious) 1315 00:56:19,580 --> 00:56:20,580 Okay. 1316 00:56:21,219 --> 00:56:22,919 - I'll jump now. - Okay. Good luck! 1317 00:56:22,920 --> 00:56:24,618 - Okay. Let's go. Come on! - You can do it! 1318 00:56:24,619 --> 00:56:25,759 - Yes, I'm ready. - All right. 1319 00:56:26,860 --> 00:56:27,960 Gosh, MINHO. 1320 00:56:28,790 --> 00:56:29,929 You're the best. 1321 00:56:31,159 --> 00:56:33,258 - You're really incredible. - You're safe. Come on down. 1322 00:56:33,259 --> 00:56:34,968 Okay. It's good. 1323 00:56:34,969 --> 00:56:36,028 I'm going to hang onto you here. 1324 00:56:36,029 --> 00:56:38,198 You're going to bring your toes all the way out here. 1325 00:56:38,199 --> 00:56:39,770 (Jumping) 1326 00:56:40,340 --> 00:56:41,840 He moved forward by jumping. 1327 00:56:44,009 --> 00:56:45,610 All the way out here. 1328 00:56:47,610 --> 00:56:49,209 (Exclaiming) 1329 00:56:49,210 --> 00:56:50,649 (Exclaiming) 1330 00:56:50,650 --> 00:56:53,079 - Are you okay? - Ji Hoon, I'm so happy. 1331 00:56:53,080 --> 00:56:54,988 - Really? - Yes. This is insane. 1332 00:56:54,989 --> 00:56:56,389 It's thrilling. 1333 00:56:59,889 --> 00:57:03,289 (MINHO Cam) 1334 00:57:03,290 --> 00:57:04,629 We're going to get some photos. 1335 00:57:04,630 --> 00:57:06,399 - Right. - Look at the camera here. 1336 00:57:06,400 --> 00:57:08,399 (Kawarau Bridge Bungy) 1337 00:57:08,400 --> 00:57:10,869 (If you pay an additional 50NZD, you can get photos or a video.) 1338 00:57:12,599 --> 00:57:14,000 Why am I nervous? 1339 00:57:16,610 --> 00:57:18,239 Ji Hoon, I'll do a great job and come back. 1340 00:57:18,409 --> 00:57:20,110 - Please. - Let's go, Bros on Foot. 1341 00:57:21,580 --> 00:57:22,679 You can do it. 1342 00:57:22,750 --> 00:57:25,479 Ji Hoon, your younger brother really loves you. 1343 00:57:25,480 --> 00:57:26,818 I love you, baby! 1344 00:57:26,819 --> 00:57:28,149 (Your younger brother's jumping, so you will too. Right?) 1345 00:57:28,150 --> 00:57:29,589 Okay. I'll go. 1346 00:57:29,590 --> 00:57:31,049 I'll let go of you here. Arms out. 1347 00:57:31,219 --> 00:57:33,459 On my count, you'll take a big dive away. 1348 00:57:33,460 --> 00:57:34,560 Okay. 1349 00:57:35,190 --> 00:57:38,399 Five, four, three, two, one! 1350 00:57:38,400 --> 00:57:39,659 Let's go! 1351 00:57:43,469 --> 00:57:45,900 (Let's go!) 1352 00:57:49,340 --> 00:57:50,739 (Cheering) 1353 00:57:52,210 --> 00:57:53,879 Three, two, one! 1354 00:57:53,880 --> 00:57:55,009 Let's go! 1355 00:57:57,549 --> 00:58:02,719 (Happy) 1356 00:58:02,849 --> 00:58:04,488 Gosh, this is insane! 1357 00:58:04,489 --> 00:58:05,590 Let's go! 1358 00:58:06,520 --> 00:58:11,529 (What does hesitating mean?) 1359 00:58:14,029 --> 00:58:15,270 Gosh, this is insane! 1360 00:58:22,610 --> 00:58:23,810 I'm good! 1361 00:58:24,409 --> 00:58:25,580 Very good! 1362 00:58:25,909 --> 00:58:27,009 It was so nice. 1363 00:58:27,110 --> 00:58:29,579 It felt like I was getting sucked into the water. 1364 00:58:29,580 --> 00:58:31,310 To be honest, when you jump... 1365 00:58:31,719 --> 00:58:36,388 for 1 or 2 seconds you're flying in the air, 1366 00:58:36,389 --> 00:58:37,419 so you feel like a bird. 1367 00:58:37,420 --> 00:58:39,619 After that, it feels like you're getting sucked into the water. 1368 00:58:41,960 --> 00:58:43,559 Gosh, this is insane! 1369 00:58:43,560 --> 00:58:45,198 Three, two, one! 1370 00:58:45,199 --> 00:58:46,230 Let's go! 1371 00:58:52,199 --> 00:58:53,869 Oh, my. Where did he go? 1372 00:58:55,369 --> 00:58:56,639 What is this? Gosh. 1373 00:59:01,650 --> 00:59:03,409 I thought he was just a passionate guy. 1374 00:59:05,020 --> 00:59:06,619 But it turns out he was a greatly passionate guy. 1375 00:59:08,319 --> 00:59:09,549 I didn't know he'd be like that. 1376 00:59:10,090 --> 00:59:11,489 Are we doing a rite of passage today? 1377 00:59:12,190 --> 00:59:13,790 Why is he jumping from there? 1378 00:59:14,690 --> 00:59:15,888 My gosh. 1379 00:59:15,889 --> 00:59:17,360 (My gosh) 1380 00:59:23,699 --> 00:59:24,869 Maybe... 1381 00:59:25,040 --> 00:59:26,139 I can't. 1382 00:59:34,639 --> 00:59:36,009 It was thrilling. 1383 00:59:38,650 --> 00:59:40,619 I really want to go again. 1384 00:59:42,319 --> 00:59:43,590 Let's just tell him to do it again. 1385 00:59:46,290 --> 00:59:47,489 What if MINHO does it again? 1386 00:59:48,889 --> 00:59:49,989 Should I try a simulation? 1387 00:59:52,159 --> 00:59:54,400 - Gosh. - You shouldn't look down. 1388 00:59:54,699 --> 00:59:56,770 Does it change anything? Whether you look down or not... 1389 00:59:57,699 --> 01:00:00,868 (He does a simulation while looking straight.) 1390 01:00:00,869 --> 01:00:02,869 - Exactly. - I don't think I can do it. 1391 01:00:09,380 --> 01:00:10,750 Can I do it? Really? 1392 01:00:13,150 --> 01:00:15,189 (Nervous, worried, anxious, confused, scared, chaotic, regret) 1393 01:00:15,190 --> 01:00:17,149 (Tired, exhausted, self-accusation, scared, dissociating, sad) 1394 01:00:17,150 --> 01:00:19,318 (Upset, worried, depressed, shaking, anguish, discouraged, doubt, hurt) 1395 01:00:19,319 --> 01:00:23,429 (Reality hits him.) 1396 01:00:25,799 --> 01:00:26,960 Ji Hoon! 1397 01:00:27,529 --> 01:00:28,630 Hey. 1398 01:00:30,429 --> 01:00:31,539 Hey, baby! 1399 01:00:31,540 --> 01:00:33,440 (He pretends like he's okay and says hello.) 1400 01:00:34,170 --> 01:00:35,670 He's running up here. 1401 01:00:43,380 --> 01:00:45,718 Ji Hoon. It's so much fun. I'm serious. 1402 01:00:45,719 --> 01:00:47,479 Did you know I can feel your heart beating? 1403 01:00:47,480 --> 01:00:49,218 I ran up here as fast as I could from down there... 1404 01:00:49,219 --> 01:00:51,619 so that I could come see you. 1405 01:00:54,190 --> 01:00:55,460 It's really... 1406 01:00:55,730 --> 01:00:57,090 It's really thrilling. 1407 01:00:57,290 --> 01:00:58,560 - I'm sure. - It is. 1408 01:00:58,929 --> 01:01:00,099 But the thing is... 1409 01:01:00,730 --> 01:01:02,629 as soon as you jump... 1410 01:01:02,630 --> 01:01:05,270 you see the scenery opening in front of you, 1411 01:01:05,400 --> 01:01:06,899 and then it feels like the water is sucking you in. 1412 01:01:06,900 --> 01:01:08,709 - Right. That's right. - It's really thrilling. 1413 01:01:08,710 --> 01:01:09,968 That's exactly the feeling I hate. 1414 01:01:09,969 --> 01:01:12,380 Is that so? I misspoke then. 1415 01:01:14,340 --> 01:01:16,909 - It's nothing. Just think simply. - Is the last one guy coming in? 1416 01:01:17,679 --> 01:01:20,049 He said, "One guy coming in." 1417 01:01:20,279 --> 01:01:22,319 - Put your helmet on. - Where is it? 1418 01:01:22,849 --> 01:01:23,989 Gosh, I... 1419 01:01:26,259 --> 01:01:27,520 Why am I putting this on? 1420 01:01:29,190 --> 01:01:30,888 - Let me tighten it for you. - Okay. 1421 01:01:30,889 --> 01:01:32,129 Gosh, Actor Ju is so cool. 1422 01:01:32,130 --> 01:01:33,130 (It's double the happiness when you do it together.) 1423 01:01:34,099 --> 01:01:35,170 Oh, my. 1424 01:01:35,400 --> 01:01:38,199 (Hesitating) 1425 01:01:38,369 --> 01:01:40,399 - You can do it. - You have to jump right away. 1426 01:01:40,400 --> 01:01:42,469 Ji Hoon, just pretend... 1427 01:01:42,710 --> 01:01:45,279 you're doing 1-armed lifts with a dumbbell 3 times. 1428 01:01:45,340 --> 01:01:46,638 Then it'll be over. 1429 01:01:46,639 --> 01:01:48,949 (He's starting to exhibit strange symptoms.) 1430 01:01:51,150 --> 01:01:52,749 Right now, 1431 01:01:52,750 --> 01:01:55,919 you're watching actor Ju Ji Hoon exhibit symptoms of anxiety... 1432 01:01:55,920 --> 01:01:58,488 as he is pole dancing. 1433 01:01:58,489 --> 01:02:00,189 (Anxious, nervous, restless equals pole dancing) 1434 01:02:00,190 --> 01:02:01,520 This is no joke. 1435 01:02:02,830 --> 01:02:04,360 Don't say anything silly. 1436 01:02:04,489 --> 01:02:05,830 - You can do it! - You can do it! 1437 01:02:06,029 --> 01:02:07,299 - Thank you. - Let's just bring him back. 1438 01:02:08,060 --> 01:02:09,199 You can do it! 1439 01:02:10,299 --> 01:02:11,670 I don't think so. 1440 01:02:18,170 --> 01:02:19,339 - All right. - Let's go! 1441 01:02:19,340 --> 01:02:20,810 Gosh, he's incredible. 1442 01:02:24,509 --> 01:02:28,520 (He grits his teeth.) 1443 01:02:30,090 --> 01:02:32,219 (Shaking his head) 1444 01:02:34,159 --> 01:02:36,758 (He takes a step forward despite his fear for his brother.) 1445 01:02:36,759 --> 01:02:38,299 Want to wave to the camera? 1446 01:02:41,699 --> 01:02:46,440 (Bros on Foot, With MINHO, Brave older brother) 1447 01:02:47,139 --> 01:02:48,409 (Sighing) 1448 01:02:53,980 --> 01:02:57,310 (It's time to let go now.) 1449 01:03:05,060 --> 01:03:07,389 (He's ready to go down!) 1450 01:03:07,889 --> 01:03:11,259 (Moved) 1451 01:03:14,929 --> 01:03:17,670 (I'm going to jump too!) 1452 01:03:17,799 --> 01:03:20,869 Five, four, three, two, one! 1453 01:03:24,469 --> 01:03:26,440 - Let's go. - Yes, baby. 1454 01:03:26,810 --> 01:03:28,609 (The shot that their fate depends on is starting.) 1455 01:03:28,610 --> 01:03:31,380 (We're going to get all of our stamps.) 1456 01:03:31,980 --> 01:03:33,778 (War With Tickets: The Era of the Dream Team) 1457 01:03:33,779 --> 01:03:34,879 (There's no reason why we can't get tickets.) 1458 01:03:34,880 --> 01:03:36,318 (Ha Jung Woo) 1459 01:03:36,319 --> 01:03:37,519 (I tried to forget about the tickets, but I couldn't.) 1460 01:03:37,520 --> 01:03:38,658 (Yeo Jin Goo) 1461 01:03:38,659 --> 01:03:39,789 (I will never waste a ticket!) 1462 01:03:39,790 --> 01:03:41,218 (Ju Ji Hoon) 1463 01:03:41,219 --> 01:03:42,329 (Ticket, you're so beautiful. You drive me crazy.) 1464 01:03:42,330 --> 01:03:43,729 (MINHO) 1465 01:03:43,730 --> 01:03:46,230 (The ticket power is created through suffering.) 1466 01:03:46,429 --> 01:03:48,099 (Let's do something. Even if we need to grab them by the collar.) 1467 01:03:48,569 --> 01:03:50,000 (Let's show them the status of Koreans.) 1468 01:03:50,069 --> 01:03:51,270 (It's a battle of confidence.) 1469 01:03:52,369 --> 01:03:53,940 (Forward) 1470 01:03:54,440 --> 01:03:57,139 (However, they stepped into the wrong area.) 1471 01:03:57,509 --> 01:03:58,638 I feel like something's going to happen. 1472 01:03:58,639 --> 01:03:59,980 (Enemies are waiting behind them.) 1473 01:04:01,080 --> 01:04:02,080 What is this? 1474 01:04:02,081 --> 01:04:03,309 (We won't have mercy...) 1475 01:04:03,310 --> 01:04:04,548 (on anyone who touches our tickets.) 1476 01:04:04,549 --> 01:04:05,880 (I already hear screaming.) 1477 01:04:09,150 --> 01:04:12,559 (The life or death ticket war is about to start.) 1478 01:04:12,560 --> 01:04:13,619 Do you want to get drunk? 1479 01:04:14,889 --> 01:04:16,059 Tell me your name first. 1480 01:04:16,060 --> 01:04:18,559 (Bros on Foot) 1481 01:04:18,560 --> 01:04:20,130 My veneer fell out. 1482 01:04:23,000 --> 01:04:24,130 I should put it in here. 1483 01:04:27,599 --> 01:04:29,809 There's a fun thing that people in their 20s do. 1484 01:04:29,810 --> 01:04:31,508 - Choose the Card? - Yes. 1485 01:04:31,509 --> 01:04:33,379 - Do you want to try it? - Sure. 1486 01:04:33,380 --> 01:04:34,540 - Choose the Card? - Okay. 1487 01:04:34,610 --> 01:04:35,778 Right. How do you do it? 1488 01:04:35,779 --> 01:04:37,750 - So... - When you go to pay, 1489 01:04:37,810 --> 01:04:38,948 - they choose. - You give them the choice? 1490 01:04:38,949 --> 01:04:40,178 - The owner does? - If you give them four cards, 1491 01:04:40,179 --> 01:04:41,218 the person ringing you up chooses. 1492 01:04:41,219 --> 01:04:43,690 - Gosh. - You ask them to choose. 1493 01:04:43,750 --> 01:04:45,689 - You choose one. - Just choose. 1494 01:04:45,690 --> 01:04:46,719 Choose, please. 1495 01:04:47,420 --> 01:04:48,460 This one? 1496 01:04:48,989 --> 01:04:51,290 Oh, okay. Thank you. 1497 01:04:51,759 --> 01:04:52,999 Who did they choose? 1498 01:04:53,000 --> 01:04:54,259 - Mine. - Wow. 1499 01:04:55,529 --> 01:04:56,899 - Jin Goo! - Thank you. 1500 01:04:56,900 --> 01:04:58,798 That was neat. 1501 01:04:58,799 --> 01:05:00,270 I felt my heart drop. 96384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.