Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,331
Would you look at that?
2
00:00:07,401 --> 00:00:08,959
Did you tell me that?
No.
3
00:00:09,036 --> 00:00:11,470
Did you say, "Sandra,
I'm back on the case"?
4
00:00:11,538 --> 00:00:13,165
No, I didn't.
Okay, that's it.
5
00:00:16,310 --> 00:00:19,507
Take it easy. Relax.
6
00:00:21,048 --> 00:00:23,380
You're gonna be just fine.
7
00:00:25,753 --> 00:00:27,516
What are you doing?
8
00:00:29,189 --> 00:00:30,520
Watch out!
9
00:00:32,493 --> 00:00:34,461
[Telephone ringing]
10
00:00:35,729 --> 00:00:38,129
(Rockford on
answering machine)
This is Jim Rockford.
11
00:00:38,198 --> 00:00:40,098
At the tone, leave your name
and message.
12
00:00:40,167 --> 00:00:41,794
[Beeps]
I'll get back to you.
13
00:00:41,869 --> 00:00:44,064
(Lori)
It's Lori at the trailer park.
A space opened up.
14
00:00:44,138 --> 00:00:46,698
Do you want me to save it,
or are the cops
gonna let you stay?
15
00:01:45,431 --> 00:01:47,422
(Morry)
I got to be drunk, right?
16
00:01:48,434 --> 00:01:49,458
(Matty)
Yeah.
17
00:01:50,370 --> 00:01:53,806
Otherwise, how would I let
this guy talk me into this?
18
00:01:55,041 --> 00:01:56,167
Yeah.
19
00:01:56,342 --> 00:01:58,970
Will you just shut up
and keep digging?
20
00:01:59,045 --> 00:02:00,637
(Morry)
How much deeper?
21
00:02:01,180 --> 00:02:03,808
Maybe another foot.
Just keep digging.
22
00:02:06,119 --> 00:02:09,577
You know, this here,
is just more than
against the law.
23
00:02:10,990 --> 00:02:14,084
You know that? This is
a crime against nature.
24
00:02:14,494 --> 00:02:17,793
It's called...
Grave robbing.
25
00:02:18,598 --> 00:02:20,088
Keep digging.
26
00:02:22,902 --> 00:02:26,099
Hey, I hit something.
Keep it down.
27
00:02:30,476 --> 00:02:32,569
Here, tie this on it.
28
00:02:38,651 --> 00:02:40,141
(Morry)
Look at this.
29
00:02:41,921 --> 00:02:44,048
He's got a fold-up winch.
30
00:02:45,558 --> 00:02:47,253
You do this a lot?
31
00:02:52,131 --> 00:02:54,224
(Rockford)
Here, hook that onto there.
32
00:02:57,937 --> 00:03:00,371
Okay, come on.
Get out. Move it.
33
00:03:40,580 --> 00:03:42,411
(man)
All right, hold it,
right there.
34
00:03:42,482 --> 00:03:43,471
(Morry)
Oh, no.
35
00:03:46,886 --> 00:03:47,875
[Gun firing]
36
00:03:59,132 --> 00:04:01,498
(doctor)
Give me a workup
and put this guy on IV. Stat.
37
00:04:01,567 --> 00:04:02,966
(nurse)
Yes, Doctor.
38
00:04:03,803 --> 00:04:05,168
(Rockford)
Charlotte.
39
00:04:05,872 --> 00:04:07,999
What did he say?
He keeps saying "Charlotte."
40
00:04:08,074 --> 00:04:11,043
Move it. We got to pump
this guy full of plasma
or he won't last.
41
00:04:11,110 --> 00:04:12,509
Yes, Doctor.
42
00:04:17,517 --> 00:04:18,950
Call Dr. Freeman.
43
00:04:19,018 --> 00:04:22,510
We may need a head cutter.
He may be
hemorrhaging in there.
44
00:04:22,588 --> 00:04:24,988
Charlotte.
Take it easy, fella.
45
00:04:25,892 --> 00:04:29,328
Move him to Emergency 3
and get an EKG in there
on the double.
46
00:04:29,395 --> 00:04:30,726
Charlotte.
47
00:04:32,198 --> 00:04:33,392
Charlotte.
48
00:04:35,168 --> 00:04:36,260
Charlotte.
49
00:04:40,039 --> 00:04:41,404
Charlotte?
50
00:04:41,541 --> 00:04:43,941
Charlotte who?
(Sandra)
Charlotte Duskey.
51
00:04:44,710 --> 00:04:47,372
Her full name is
Charlotte Anne Duskey.
52
00:04:47,446 --> 00:04:49,437
She disappeared yesterday.
53
00:04:49,515 --> 00:04:51,881
Cleared out her apartment
and left.
54
00:04:51,951 --> 00:04:54,852
Listen, I got to get
this story down
to Makeup before lunch.
55
00:04:54,921 --> 00:04:58,049
We can talk then.
There's a little restaurant
across the street.
56
00:04:58,124 --> 00:04:59,887
Order me a tuna salad
on white,
57
00:04:59,959 --> 00:05:03,326
a tossed green with
the vinegar dressing
and coffee, black.
58
00:05:03,396 --> 00:05:05,091
How about a dill?
59
00:05:05,731 --> 00:05:08,495
Don't mind me,
I'm a little pushy.
60
00:05:09,068 --> 00:05:11,764
I mean,
I'm a real turnoff at first,
61
00:05:12,238 --> 00:05:15,605
but you'll get to
like me eventually.
I'll grow on you.
62
00:05:15,675 --> 00:05:17,700
Heavy mayonnaise,
no dill.
63
00:05:21,380 --> 00:05:25,180
Sorry I took so long.
But I have an unorthodox
journalistic style.
64
00:05:25,251 --> 00:05:28,049
I don't pyramid.
Drives the editor crazy.
65
00:05:28,120 --> 00:05:31,146
Pyramid?
Yeah. It's a copywriting term.
66
00:05:31,224 --> 00:05:34,591
In a news article,
you're supposed to
put the important stuff
67
00:05:34,660 --> 00:05:37,288
at the top
and the less important stuff
at the bottom.
68
00:05:37,563 --> 00:05:39,326
I know, it's depressing,
isn't it?
69
00:05:39,398 --> 00:05:41,696
I don't do it that way.
Just drives them crazy.
70
00:05:41,767 --> 00:05:44,361
Look, Miss Turkell.
Sandra.
71
00:05:44,437 --> 00:05:46,496
It's Jim, isn't it?
Yes.
72
00:05:48,040 --> 00:05:50,474
I think we should start
by talking about my fee.
73
00:05:50,543 --> 00:05:53,444
I can't talk to you without
your meter running
or something?
74
00:05:53,512 --> 00:05:56,242
I just think that
we should start by
75
00:05:57,049 --> 00:05:59,483
making a professional
arrangement.
76
00:06:00,453 --> 00:06:01,715
How much?
77
00:06:01,787 --> 00:06:03,812
$200 a day, plus expenses.
78
00:06:06,025 --> 00:06:07,390
Do you have a rate card?
79
00:06:07,460 --> 00:06:08,950
What was that?
80
00:06:09,028 --> 00:06:12,020
People who sell
a legitimate service
should have rate cards.
81
00:06:12,098 --> 00:06:16,296
You see, that makes
the prospective client feel
that the fees are fixed
82
00:06:16,369 --> 00:06:18,360
and that they don't fluctuate
with the market.
83
00:06:18,437 --> 00:06:20,735
Makes them feel
like they're not
being hustled.
84
00:06:20,806 --> 00:06:24,264
Yes, but I like to size up
prospective clients
85
00:06:24,343 --> 00:06:26,470
and then try and gouge them.
86
00:06:26,912 --> 00:06:28,243
You're getting mad.
87
00:06:28,314 --> 00:06:30,680
Mad, me? Whatever for?
88
00:06:30,950 --> 00:06:33,919
Really, I think we're gonna
get along pretty good.
89
00:06:33,986 --> 00:06:36,318
One thing I ought to tell you,
though.
90
00:06:36,389 --> 00:06:38,448
I plan to run this operation.
91
00:06:38,524 --> 00:06:42,517
I mean, I know a great deal
about police procedures
and detective work.
92
00:06:42,595 --> 00:06:45,621
So what I need you for is
to kind of go along with me,
93
00:06:45,698 --> 00:06:47,757
in case there are
some really dangerous types,
94
00:06:47,833 --> 00:06:50,427
and you can take care of
them for me.
95
00:06:50,936 --> 00:06:52,631
Take care of them?
Yeah.
96
00:06:52,705 --> 00:06:54,730
Charlotte Duskey is missing
and in trouble.
97
00:06:54,807 --> 00:06:56,672
I'm gonna find her
and help her.
98
00:06:56,742 --> 00:07:00,041
But it could get dangerous,
so I need...
99
00:07:00,446 --> 00:07:02,880
a whatchamacallit?
A gorilla?
100
00:07:03,683 --> 00:07:06,151
Do you have a gun?
No, I don't.
101
00:07:06,986 --> 00:07:09,511
As a matter of fact,
I'm scared to death of them.
102
00:07:09,588 --> 00:07:12,682
I also don't like gorillas
for the same reason.
103
00:07:13,125 --> 00:07:16,424
And I don't work for people
who try to tell me
how to do my business.
104
00:07:16,495 --> 00:07:18,429
Maybe you
don't know everything.
105
00:07:18,497 --> 00:07:20,488
Maybe you
could stand to listen.
106
00:07:21,500 --> 00:07:24,663
You don't pyramid,
you know
all about police work,
107
00:07:24,737 --> 00:07:26,500
you drive your editor nuts,
108
00:07:26,572 --> 00:07:29,598
and you're looking
for a gunslinger to help you
shoot people
109
00:07:29,675 --> 00:07:32,508
while you're looking
for your best friend,
Charlotte Duskey.
110
00:07:32,578 --> 00:07:34,239
We ought to sell this
to the comics.
111
00:07:34,313 --> 00:07:36,247
If you can't keep up,
you just say so.
112
00:07:36,315 --> 00:07:39,307
What're you talking about?
You just give me time
to go home
113
00:07:39,385 --> 00:07:42,684
and get my gun
and grease the axle
on my wheelchair.
114
00:07:44,724 --> 00:07:46,817
(Sandra)
Wait!
115
00:07:51,163 --> 00:07:52,562
I need help.
116
00:07:53,032 --> 00:07:56,991
If there were time to find
somebody else I would,
but there isn't any time.
117
00:07:57,069 --> 00:07:59,503
Maybe she doesn't
want to be found.
118
00:07:59,572 --> 00:08:01,904
There's been a man
hanging around her house.
119
00:08:01,974 --> 00:08:04,875
She's been acting strange,
scared and jumpy.
120
00:08:05,277 --> 00:08:07,575
About a week ago,
she started phoning in sick,
121
00:08:07,646 --> 00:08:09,978
then she wouldn't
leave the house.
122
00:08:10,049 --> 00:08:13,143
Then two days ago,
she asked two guys
from the linotype room
123
00:08:13,219 --> 00:08:17,417
to help her load up her
station wagon and she left,
in the middle of the night.
124
00:08:17,490 --> 00:08:19,321
[Stuttering]
125
00:08:20,426 --> 00:08:23,759
My father and I
owe Charlotte a lot.
126
00:08:24,363 --> 00:08:25,762
Your father?
127
00:08:26,999 --> 00:08:28,694
He owns the paper.
128
00:08:29,201 --> 00:08:31,066
Your father's the editor?
129
00:08:31,137 --> 00:08:35,437
No, Mr. Rockford,
the owner is generally
referred to as the publisher.
130
00:08:36,375 --> 00:08:39,572
My Uncle Ted is the editor.
He's the one I'm driving nuts.
131
00:08:39,645 --> 00:08:42,307
Look, in two days,
the trail could be
pretty cold.
132
00:08:42,381 --> 00:08:44,906
I know which way
she was heading
when she left town.
133
00:08:44,984 --> 00:08:48,249
I found that out
by circle searching
the gas stations.
134
00:08:48,320 --> 00:08:50,754
What's that?
A police term.
135
00:08:52,358 --> 00:08:57,125
I called all the gas stations
within a certain circumference
of the center of this town.
136
00:08:57,396 --> 00:09:01,457
And there is
a self-service station on
Highway 10 that remembers her.
137
00:09:01,534 --> 00:09:05,766
She asked an attendant
for a road map to Elmira.
She must've gone there.
138
00:09:05,838 --> 00:09:08,272
That's about 150 miles
south of here.
139
00:09:08,340 --> 00:09:10,433
Circle search, huh?
Yeah.
140
00:09:10,509 --> 00:09:13,637
See, Mr. Rockford,
I told you
I'm a dynamite detective.
141
00:09:13,712 --> 00:09:17,341
Charlotte's gonna be very easy
to trace if the trail
doesn't get too cold.
142
00:09:17,416 --> 00:09:18,713
Why?
143
00:09:18,784 --> 00:09:22,618
She's driving
a red station wagon
and she is a beautiful girl.
144
00:09:23,622 --> 00:09:27,251
I mean, strikingly,
breathtakingly beautiful.
145
00:09:27,560 --> 00:09:31,223
And she is 6 feet tall.
Believe me,
people remember her.
146
00:09:33,766 --> 00:09:35,631
Getting interested, huh?
147
00:09:35,701 --> 00:09:39,694
Sandra, all the men
in the world
don't subscribe to Playboy.
148
00:09:40,539 --> 00:09:42,302
Do you?
No.
149
00:09:43,809 --> 00:09:47,142
I borrow my father's copy
when he's through with it.
150
00:09:49,582 --> 00:09:51,914
How about it?
You gonna help me?
151
00:09:52,384 --> 00:09:55,319
You're coming along?
That's part of the deal?
152
00:09:55,621 --> 00:09:58,021
Into each life
a little rain must fall.
153
00:09:58,090 --> 00:10:00,888
Don't worry.
You'll get to
like me eventually.
154
00:10:36,427 --> 00:10:38,054
(man)
Charlotte Duskey?
155
00:10:38,229 --> 00:10:40,561
Yeah, I think
that was her name.
156
00:10:40,732 --> 00:10:43,724
Real tall, right?
About 6 foot?
Yeah.
157
00:10:46,204 --> 00:10:48,570
Had a red station wagon,
all loaded up with stuff.
158
00:10:48,640 --> 00:10:50,005
That's her.
159
00:10:50,074 --> 00:10:52,338
Yeah, she was here, all right.
160
00:10:53,144 --> 00:10:56,079
Yeah, caused quite a stir.
Charlotte Duskey.
161
00:10:56,548 --> 00:10:58,982
That was her name.
Where is she?
162
00:10:59,584 --> 00:11:00,983
She's dead.
163
00:11:01,419 --> 00:11:04,684
She was having dinner
right here in the dining room
164
00:11:04,756 --> 00:11:06,553
and keeled over dead.
165
00:11:06,624 --> 00:11:08,558
Doctors said
she had a bad heart.
166
00:11:08,626 --> 00:11:11,356
Congenital heart disease,
he called it.
167
00:11:11,930 --> 00:11:14,228
There was nothing wrong
with Charlotte's heart.
168
00:11:14,299 --> 00:11:16,358
She was as strong as a horse.
169
00:11:16,434 --> 00:11:17,924
The way the doctor
explained it,
170
00:11:18,002 --> 00:11:20,232
big people have to be
careful of their hearts.
171
00:11:20,305 --> 00:11:22,068
Can't take all that size.
172
00:11:22,140 --> 00:11:25,632
I heard that about Great Danes
and St. Bernards,
but never people.
173
00:11:25,710 --> 00:11:28,042
Who is this doctor?
The local vet or what?
174
00:11:28,112 --> 00:11:31,570
Listen, mister,
Charlotte Duskey is dead.
Heart attack.
175
00:11:31,883 --> 00:11:35,785
She was pronounced
officially dead and left town
in a pine box.
176
00:11:36,354 --> 00:11:38,015
No offense, miss.
177
00:11:38,089 --> 00:11:40,819
Thank you very much.
Sure. Not at all.
178
00:11:51,035 --> 00:11:52,764
I don't believe it.
179
00:11:53,004 --> 00:11:54,528
Can I get you some water?
180
00:11:54,606 --> 00:11:57,234
No, I mean,
I really don't believe it.
181
00:11:58,209 --> 00:12:01,667
People like Charlotte
just don't die of
heart attacks.
182
00:12:02,013 --> 00:12:05,278
She used to jog
at the high school track
every day.
183
00:12:05,783 --> 00:12:07,512
She once told me,
184
00:12:08,353 --> 00:12:10,480
she had a heart rate of 60.
185
00:12:11,689 --> 00:12:13,714
I don't know
what's going on here,
but he's lying.
186
00:12:13,791 --> 00:12:15,019
She's not dead.
187
00:12:16,894 --> 00:12:19,192
I don't think
that guy's lying.
188
00:12:42,020 --> 00:12:44,352
What's this for?
It's water.
189
00:12:45,957 --> 00:12:48,551
Is that supposed to make me
all better or something?
190
00:12:48,626 --> 00:12:50,355
What, did you see that
on television?
191
00:12:50,428 --> 00:12:52,157
Bring the fainting woman
a cup of water?
192
00:12:52,230 --> 00:12:53,822
I don't want it.
193
00:13:00,938 --> 00:13:03,463
You're right. It doesn't help.
194
00:13:04,976 --> 00:13:06,443
Now that you mention it,
195
00:13:06,511 --> 00:13:09,969
Dr. Kenilworth was right here
when the woman collapsed.
196
00:13:10,048 --> 00:13:12,175
He was having dinner
at the Inn.
197
00:13:12,250 --> 00:13:15,219
Did Dr. Kenilworth...
Is Dr. Kenilworth married?
198
00:13:15,286 --> 00:13:16,617
Of course.
199
00:13:16,688 --> 00:13:20,124
But he was having
dinner alone?
Well, yes.
200
00:13:20,725 --> 00:13:22,420
Where can we find him?
201
00:13:22,493 --> 00:13:25,394
He has a clinic
on C Street.
Where is that?
202
00:13:25,463 --> 00:13:27,693
Between B and D Street.
203
00:13:28,633 --> 00:13:30,897
North end of town.
Thank you.
204
00:13:34,472 --> 00:13:38,272
Look, Sandra, if you want to
talk to these people,
that's fine.
205
00:13:38,342 --> 00:13:39,741
I'll just wait in the car.
206
00:13:39,811 --> 00:13:43,577
But only one person should
do the talking, otherwise,
there's no coordination.
207
00:13:43,648 --> 00:13:46,173
You weren't gonna ask
that question
and it's important.
208
00:13:46,250 --> 00:13:49,185
If he'd been here for dinner,
he'd have been
with his family.
209
00:13:49,253 --> 00:13:50,880
But he was alone.
210
00:13:51,055 --> 00:13:53,853
He was in on the scheme
to make it look like
Charlotte died.
211
00:13:53,925 --> 00:13:57,156
Dynamite Detective,
where did you learn about
police work anyway?
212
00:13:57,228 --> 00:14:00,391
On the paper.
I cover the crime beat
in Longview.
213
00:14:00,631 --> 00:14:02,622
Lot of big crime in Longview.
214
00:14:02,700 --> 00:14:05,168
Yeah, we get our share.
It can get pretty hairy.
215
00:14:05,236 --> 00:14:08,797
The way I hear it,
there's a lot of terrible
stuff going on down there.
216
00:14:08,873 --> 00:14:11,535
Gum machines get ripped off
right and left.
217
00:14:11,609 --> 00:14:14,578
You're just mad
because you missed the point.
218
00:14:24,122 --> 00:14:26,454
Did you notice anything else
that was strange?
219
00:14:26,524 --> 00:14:28,992
No. What do you mean?
220
00:14:29,761 --> 00:14:31,490
We're being followed.
221
00:14:31,562 --> 00:14:33,826
There's a guy in a gray sedan.
222
00:14:34,298 --> 00:14:36,198
Where is he? Behind us?
223
00:14:36,501 --> 00:14:39,470
Yeah. He's average looking,
button-down type
224
00:14:39,537 --> 00:14:42,028
with a grim expression
on his face.
225
00:14:44,008 --> 00:14:45,999
(Rockford)
You ever seen him before?
226
00:14:46,444 --> 00:14:49,936
(Sandra)
I wonder if he's the one who's
been hanging around Charlotte.
227
00:14:50,014 --> 00:14:52,642
I wonder if he's the one
who scared her off.
228
00:14:55,686 --> 00:14:57,210
Let's lose him.
229
00:14:57,622 --> 00:14:59,522
Let's not. He's a lead.
230
00:15:00,491 --> 00:15:02,982
Who knows, maybe later,
I'll want to put on
my gorilla suit
231
00:15:03,060 --> 00:15:04,527
and go bounce him around.
232
00:15:05,396 --> 00:15:07,455
Will you stop
making fun of me?
233
00:15:40,930 --> 00:15:42,488
with anyone other than family.
234
00:15:42,565 --> 00:15:43,896
So, if you'll excuse me...
235
00:15:43,195 --> 00:15:44,856
(Kenilworth)
I really can't discuss
my cases
236
00:15:43,966 --> 00:15:46,434
Doctor, I'm with
Lexington General Life.
237
00:15:46,502 --> 00:15:50,199
We're looking for verification
of death so we can pay off
the beneficiaries.
238
00:15:50,272 --> 00:15:53,173
I'll need verification
of that.
Of course.
239
00:15:54,410 --> 00:15:56,742
I'll give you
my business card.
240
00:15:56,812 --> 00:16:00,839
There,
that's my business card,
State Registration Card.
241
00:16:00,916 --> 00:16:04,352
This is my membership card
in the Insurance Investigators
Health Plan.
242
00:16:04,420 --> 00:16:08,413
Yes, it all seems to
be in order.
Could I see the file, please?
243
00:16:08,824 --> 00:16:11,156
Charlotte Duskey's file,
please.
244
00:16:15,764 --> 00:16:16,992
Practiced here long, Doctor?
245
00:16:17,066 --> 00:16:18,465
About five years.
246
00:16:18,534 --> 00:16:21,025
Where did you
practice before this?
247
00:16:21,537 --> 00:16:23,300
Madam, who are you?
248
00:16:23,372 --> 00:16:25,237
I am a representative of
the Longview News.
249
00:16:25,307 --> 00:16:26,433
Thank you.
250
00:16:27,443 --> 00:16:30,935
Charlotte Duskey owned
a sizable percentage of
the newspaper.
251
00:16:31,013 --> 00:16:33,277
You didn't say
where you'd practiced before.
252
00:16:33,349 --> 00:16:36,409
I really don't see
that's any of your business.
253
00:16:36,485 --> 00:16:37,975
Neither do I.
254
00:16:40,856 --> 00:16:42,756
Doctor, it says...
255
00:16:44,293 --> 00:16:47,126
It says here that she wasn't
pronounced dead
256
00:16:47,196 --> 00:16:50,324
until two hours after
she arrived at your clinic.
257
00:16:50,399 --> 00:16:53,061
The very good reason for that
is that she didn't die
258
00:16:53,135 --> 00:16:56,195
until two hours after
she arrived at my clinic.
259
00:16:57,172 --> 00:16:59,163
Was she conscious?
Yes.
260
00:16:59,909 --> 00:17:02,901
She asked that her cousin,
Susan Duskey, be contacted.
261
00:17:02,978 --> 00:17:04,843
I called the cousin,
262
00:17:05,047 --> 00:17:07,811
but by the time she arrived,
Charlotte was dead.
263
00:17:07,883 --> 00:17:09,145
The cousin claimed the body
264
00:17:09,218 --> 00:17:11,482
and made arrangements
to have it put aboard
the 7:05.
265
00:17:11,553 --> 00:17:13,851
705?
That's a train.
266
00:17:16,425 --> 00:17:19,326
Charlotte's cousin,
what did she look like?
267
00:17:20,329 --> 00:17:23,492
Extremely tall,
almost as tall as
the dead woman.
268
00:17:23,565 --> 00:17:25,294
She was very pretty.
269
00:17:25,367 --> 00:17:28,803
Brown hair.
The deceased had red hair.
270
00:17:32,207 --> 00:17:34,232
Could I have a copy of
the file, please?
271
00:17:34,310 --> 00:17:35,607
Yes, fine.
272
00:17:35,744 --> 00:17:39,111
And then you must excuse me.
I have to get back to work.
273
00:17:43,385 --> 00:17:46,616
It's important to know
where he practiced before.
274
00:17:46,689 --> 00:17:49,852
It's gonna help us find out
if Charlotte knew him.
275
00:17:49,925 --> 00:17:51,688
He practiced in Chicago.
276
00:17:51,760 --> 00:17:53,057
How do you know that?
277
00:17:56,632 --> 00:17:58,532
I missed that.
Really?
278
00:18:01,103 --> 00:18:03,594
Kenilworth is
a little too studied.
279
00:18:04,073 --> 00:18:08,772
I get the feeling that
he practices that sincere look
in front of the mirror.
280
00:18:09,912 --> 00:18:11,539
I don't like him.
281
00:18:14,083 --> 00:18:15,311
Neither do I.
282
00:18:26,462 --> 00:18:28,327
It's true, isn't it?
283
00:18:28,464 --> 00:18:29,692
What?
284
00:18:30,799 --> 00:18:33,131
Charlotte does own
a piece of the newspaper.
285
00:18:33,202 --> 00:18:36,467
You weren't just laying that
on old Dr. Kenilworth.
286
00:18:37,473 --> 00:18:38,804
It's true.
287
00:18:41,410 --> 00:18:43,275
What are you thinking?
288
00:18:43,345 --> 00:18:46,246
I'm just adding it up
without the equation.
289
00:18:46,315 --> 00:18:49,250
And?
It alters things a little.
290
00:18:50,252 --> 00:18:53,085
I mean, it makes me
a little suspicious of
your motives
291
00:18:53,155 --> 00:18:56,955
and it also makes me wonder
why you didn't bother
to tell me.
292
00:18:57,026 --> 00:19:01,395
Because it's not important.
I mean, that is
a completely unrelated fact.
293
00:19:01,463 --> 00:19:03,693
Charlotte arrived in town
six months ago.
294
00:19:03,766 --> 00:19:06,394
She worked on the paper
as a copy editor.
295
00:19:06,468 --> 00:19:10,837
The paper was in
bad financial trouble,
she lent my father $100,000.
296
00:19:10,906 --> 00:19:14,205
She bailed us out.
We gave her stock in return
for the cash.
297
00:19:14,276 --> 00:19:17,507
That little detail of
the investigation
slipped your mind?
298
00:19:17,579 --> 00:19:20,070
You didn't think
it was important enough
to tell me?
299
00:19:20,149 --> 00:19:23,448
That is just not something
you go around
telling strangers.
300
00:19:23,519 --> 00:19:26,750
Sandra, a private investigator
301
00:19:27,289 --> 00:19:29,587
is like an attorney
or a doctor.
302
00:19:30,459 --> 00:19:33,292
You confide in him
and what you tell him
is privileged.
303
00:19:33,362 --> 00:19:34,954
That's not true.
304
00:19:35,030 --> 00:19:38,056
PI's can be forced to reveal
anything in court.
305
00:19:38,133 --> 00:19:41,591
And most of them
would spill their guts
for a $10 bill.
306
00:19:45,574 --> 00:19:47,769
[Train horn blowing]
307
00:19:55,484 --> 00:19:57,714
Well, what now?
Wait a minute.
308
00:19:58,720 --> 00:20:00,950
Ace. No.
309
00:20:02,624 --> 00:20:05,559
Aaron Brothers,
with two "A's."
310
00:20:05,627 --> 00:20:06,787
What are you talking about?
311
00:20:06,862 --> 00:20:08,625
Would you reach
in the glove compartment
312
00:20:08,697 --> 00:20:11,894
and get those
two little white boxes
out of there?
313
00:20:21,510 --> 00:20:22,841
Thank you.
314
00:20:29,418 --> 00:20:31,113
What are we doing?
315
00:20:33,489 --> 00:20:37,892
You can waste a lot of time
on people if you don't have
the right props.
316
00:20:43,999 --> 00:20:48,436
Would you get the ink
and the knife out of
the glove compartment, please?
317
00:20:57,880 --> 00:21:00,041
And one of these cards.
318
00:21:04,953 --> 00:21:09,219
The whole secret of
a good confidence game
is having the right props.
319
00:21:11,827 --> 00:21:14,489
(Rockford)
I think she left on
the 7:05 yesterday.
320
00:21:15,697 --> 00:21:18,564
What seems to be the problem,
Mr. Rockford?
321
00:21:18,634 --> 00:21:20,499
Well, it's a mix-up.
322
00:21:20,969 --> 00:21:23,403
It's a little embarrassing
for us.
323
00:21:24,306 --> 00:21:29,039
Of course, but how does
the shipment of this casket
yesterday affect all this?
324
00:21:29,778 --> 00:21:33,077
Miss Susan Duskey
paid for our executive box,
325
00:21:33,148 --> 00:21:35,275
that's the 30756 model,
326
00:21:35,350 --> 00:21:39,548
and she was given the 30756-A,
which is a cheaper model.
327
00:21:39,621 --> 00:21:42,920
It doesn't have
the fluted scrolled handles
328
00:21:42,991 --> 00:21:45,482
or the double-lined
satin headrest.
329
00:21:45,694 --> 00:21:47,355
Actually, it's my fault.
330
00:21:47,429 --> 00:21:49,795
I usually handle
all these purchase
orders myself
331
00:21:49,865 --> 00:21:52,390
but this particular one
was handled by Miss Turkell.
332
00:21:52,467 --> 00:21:54,230
She made the mistake.
333
00:21:55,904 --> 00:21:57,633
I don't know
how I can help you.
334
00:21:57,706 --> 00:22:00,436
If you could just give us
the destination of
the casket
335
00:22:00,509 --> 00:22:03,034
and then we'd ship
the right one to that location
336
00:22:03,111 --> 00:22:05,079
and the deceased
could be changed
337
00:22:05,147 --> 00:22:08,446
into the proper slumber
chamber for burial, you see.
338
00:22:09,117 --> 00:22:11,210
I'm afraid
I can't help you there.
339
00:22:11,286 --> 00:22:15,814
All of these lading records
are handled by the conductors
on the individual trains.
340
00:22:15,891 --> 00:22:19,520
Then they're filed with
the gross receipts at
the end of the line.
341
00:22:20,329 --> 00:22:23,423
Who is the conductor?
Maybe I could talk to him.
342
00:22:24,032 --> 00:22:26,057
Let's see, that'd be...
343
00:22:26,702 --> 00:22:28,897
Yes, Steve McWilliams.
344
00:22:29,238 --> 00:22:30,796
And where would I find him?
345
00:22:30,872 --> 00:22:32,669
Come down here at 7:05
this evening.
346
00:22:32,741 --> 00:22:34,971
That same train
will be coming through
here then.
347
00:22:35,043 --> 00:22:36,806
Thank you very much.
348
00:22:43,218 --> 00:22:45,448
Boy, you are really too much.
349
00:22:45,654 --> 00:22:48,020
Aaron Brothers
Funeral Supplies.
350
00:22:48,090 --> 00:22:49,921
What a disgusting performance.
351
00:22:49,992 --> 00:22:51,653
Don't knock it.
It worked, didn't it?
352
00:22:51,727 --> 00:22:55,026
Yeah, but...
I suppose you'd rather
I beat it out of him.
353
00:22:55,097 --> 00:22:57,930
Maybe show him a gun,
give him a coronary?
354
00:22:58,000 --> 00:23:00,195
(Sandra)
Forget it.
355
00:23:23,492 --> 00:23:25,483
I'm getting tired of him.
356
00:23:48,216 --> 00:23:50,446
I'm getting damn tired of him.
357
00:23:50,585 --> 00:23:52,075
[Tires screeching]
358
00:23:52,154 --> 00:23:53,917
What are you doing?
359
00:23:55,490 --> 00:23:56,821
Watch out!
360
00:24:12,641 --> 00:24:14,108
[Moaning]
361
00:24:14,743 --> 00:24:17,234
Okay, buddy.
Just who are you, huh?
362
00:24:17,546 --> 00:24:20,811
Now, come on, let's have it.
I haven't got all day.
363
00:24:21,650 --> 00:24:23,174
Harry Stoner,
364
00:24:24,086 --> 00:24:26,714
US Treasury Department, IRS.
365
00:24:27,522 --> 00:24:29,786
I keep meaning to get
that gear shift fixed.
366
00:24:29,858 --> 00:24:31,826
It drops into reverse.
367
00:24:31,893 --> 00:24:35,158
You can bet that thing's
going in the shop today.
368
00:24:35,731 --> 00:24:39,360
I hope you'll accept
my sincerest apologies,
Agent Stoner.
369
00:24:39,468 --> 00:24:42,835
Don't you worry,
my insurance company
is gonna cover all this.
370
00:24:42,904 --> 00:24:43,996
Here, let me see that.
371
00:24:44,072 --> 00:24:46,097
It's just a scratch.
You're gonna be fine.
372
00:24:46,174 --> 00:24:49,371
You are right on
the tender edge of
getting thrown in Leavenworth.
373
00:24:49,444 --> 00:24:51,309
You should do yourself
a big favor
374
00:24:51,380 --> 00:24:54,042
and think about
what you say to me
before you say it.
375
00:24:54,116 --> 00:24:56,983
Because I'm a man
with absolutely
no sense of humor.
376
00:24:57,052 --> 00:24:59,043
Smart mouths turn me off.
377
00:24:59,121 --> 00:25:02,022
And I'm beginning to suspect
you have a smart mouth.
378
00:25:02,090 --> 00:25:04,957
You're right, I do.
But I'm working
on changing that.
379
00:25:05,026 --> 00:25:06,152
Good.
380
00:25:07,028 --> 00:25:09,155
Where's my gun?
It's right over there.
381
00:25:09,231 --> 00:25:12,928
Here, let me get it for you.
I know right where I threw it.
382
00:25:27,213 --> 00:25:29,875
So you don't think
Miss Duskey is dead,
is that it?
383
00:25:29,949 --> 00:25:33,009
Not necessarily.
She may be dead, I don't know.
384
00:25:30,644 --> 00:25:32,441
That's quite a story.
385
00:25:33,086 --> 00:25:35,577
But there's a good chance
she's not.
386
00:25:35,655 --> 00:25:36,849
I agree with you.
387
00:25:37,624 --> 00:25:39,649
But I think
for much better reasons.
388
00:25:39,726 --> 00:25:42,889
I don't think
neither one of you really know
who she is.
389
00:25:42,962 --> 00:25:45,760
I've known Charlotte Duskey
for...
For six months.
390
00:25:45,832 --> 00:25:49,290
Miss Turkell, we've been
watching her ever since
she left Arizona.
391
00:25:49,369 --> 00:25:52,429
Arizona? She told me
she came from Minneapolis.
392
00:25:53,373 --> 00:25:56,137
Charlotte Duskey was born
and raised in Chicago.
393
00:25:56,209 --> 00:25:58,006
She left there
at the age of 20.
394
00:25:58,077 --> 00:26:01,137
Took up with a famous gangster
by the name of Joe Baron.
395
00:26:01,214 --> 00:26:04,615
Miss Duskey was
his lady friend.
No, that isn't possible.
396
00:26:04,684 --> 00:26:07,084
Joe Baron died
sometime last year.
397
00:26:07,153 --> 00:26:09,621
That's right.
And after he died
398
00:26:09,689 --> 00:26:12,089
Charlotte went through
his safe and cleaned it out.
399
00:26:12,158 --> 00:26:15,491
That's a theft.
What's the Treasury Department
doing in it?
400
00:26:15,562 --> 00:26:19,123
There's some question
as to whether she came into
that money legally
401
00:26:19,199 --> 00:26:20,598
and we want our cut.
402
00:26:20,667 --> 00:26:23,568
Baron's son, Joe Jr.,
gave us the estimated value.
403
00:26:23,636 --> 00:26:26,833
$1,200,000 in bills
and negotiable paper.
404
00:26:26,906 --> 00:26:29,272
The inheritance tax due
the Federal Government
405
00:26:29,342 --> 00:26:31,970
is in the neighborhood of...
$300,000.
406
00:26:33,513 --> 00:26:37,381
A little more than that.
$340,000 and some change.
407
00:26:37,450 --> 00:26:39,213
Why were you following us?
408
00:26:39,285 --> 00:26:41,276
Why didn't you just
knock on the front door?
409
00:26:41,354 --> 00:26:44,721
Look, Rockford,
I've been in
this business for awhile.
410
00:26:44,791 --> 00:26:47,919
I know people tend to clam up
when they're talking to a Fed.
411
00:26:47,994 --> 00:26:50,622
When I found out you two
were looking for Charlotte,
412
00:26:50,697 --> 00:26:53,257
I decided to follow you
and see where it took me.
413
00:26:53,333 --> 00:26:56,769
By the way, how did you get
to that station manager?
414
00:26:56,836 --> 00:26:59,304
Those train guys are murder
to get anything out of.
415
00:26:59,372 --> 00:27:02,569
He has a little printing press
and he makes up
phony business cards.
416
00:27:02,642 --> 00:27:05,076
It's disgusting.
I beg your pardon?
417
00:27:05,144 --> 00:27:07,203
It's nothing. Forget it.
418
00:27:24,130 --> 00:27:26,121
Look, Sandra,
I'm not afraid of him,
419
00:27:26,199 --> 00:27:27,962
I just don't work
on open cases.
420
00:27:28,034 --> 00:27:30,969
And if the Federal Government
is involved,
it's an open case.
421
00:27:31,037 --> 00:27:34,029
So I'm off it.
Why?
That doesn't make any sense.
422
00:27:34,107 --> 00:27:36,769
Because guys like Stoner
get very exercised
423
00:27:36,843 --> 00:27:40,074
when private citizens
start messing around
in open cases.
424
00:27:40,146 --> 00:27:42,706
They warn you first,
and then they
take your picture,
425
00:27:42,782 --> 00:27:44,272
and then they
ink up your hands,
426
00:27:44,350 --> 00:27:46,113
and then
they throw you in jail.
427
00:27:46,185 --> 00:27:49,313
I'm just not all that
hooked on you or Charlotte.
428
00:27:49,389 --> 00:27:50,754
How gallant.
429
00:27:50,823 --> 00:27:52,415
All arranged.
I got my ticket.
430
00:27:52,492 --> 00:27:55,393
You better get in touch
with your insurance company
about the accident.
431
00:27:55,461 --> 00:27:57,122
Let them know
they'll be getting a call.
432
00:27:57,196 --> 00:27:59,323
I want that all cleared up
before I leave.
433
00:27:59,399 --> 00:28:01,424
Right. That's a good idea.
434
00:28:14,314 --> 00:28:18,375
I'd like a listing
for Joe Baron, Jr. In Phoenix,
Arizona, please.
435
00:28:21,955 --> 00:28:22,979
Thank you.
436
00:28:23,523 --> 00:28:25,013
[Telephone ringing]
437
00:28:27,393 --> 00:28:28,553
Hello.
438
00:28:29,495 --> 00:28:30,962
That's right.
439
00:28:35,768 --> 00:28:40,034
Joe, some guy, long distance.
Says he knows
something about Charlotte.
440
00:28:42,642 --> 00:28:44,007
Record it.
441
00:28:47,647 --> 00:28:50,275
Yeah, what is it?
Is this Joe Baron, Jr?
442
00:28:50,350 --> 00:28:54,184
Yeah. Only it's not Jr.
When my father died,
I dropped the Jr.
443
00:28:54,420 --> 00:28:56,650
Yeah. Mr. Baron,
after your father died
444
00:28:56,723 --> 00:28:58,850
did a woman by the name of
Charlotte Duskey
445
00:28:58,925 --> 00:29:02,224
disappear with the contents
from your father's safe?
446
00:29:03,062 --> 00:29:05,292
Who is this?
The tooth fairy.
447
00:29:05,598 --> 00:29:07,759
That's funny.
That's very funny.
448
00:29:07,834 --> 00:29:09,495
You better tell me
who you are, buddy,
449
00:29:09,569 --> 00:29:11,901
or this conversation
ends right now.
450
00:29:11,971 --> 00:29:13,939
We might get around
to who I am
451
00:29:14,007 --> 00:29:16,339
but you got to answer
some questions first.
452
00:29:16,876 --> 00:29:20,437
That is if you're interested
in finding Charlotte Duskey.
453
00:29:22,448 --> 00:29:25,315
You there?
Yeah, let's hear the question.
454
00:29:26,085 --> 00:29:29,179
Are there any estate taxes
pending on that cash?
455
00:29:29,489 --> 00:29:30,547
Why?
456
00:29:32,191 --> 00:29:36,184
Is the Federal Government
interested in finding
Charlotte Duskey?
457
00:29:36,462 --> 00:29:37,520
Why?
458
00:29:38,631 --> 00:29:40,030
We're not doing too well,
are we?
459
00:29:40,099 --> 00:29:42,124
Look, who are you, sport?
460
00:29:42,201 --> 00:29:44,761
Mr. Baron, I might be able to
help you find her,
461
00:29:44,837 --> 00:29:48,830
but I got to find out
where the out of bounds
markers are first.
462
00:29:49,809 --> 00:29:52,642
All right, I'll tell you what.
You find Charlotte Duskey
463
00:29:52,712 --> 00:29:55,146
I'll give you $20,000.
How's that?
464
00:29:55,515 --> 00:29:58,746
That's not bad. Not bad.
What about the Feds?
465
00:30:00,119 --> 00:30:01,381
Well, that depends.
466
00:30:01,454 --> 00:30:03,718
Is there anyone in particular
you want to discuss?
467
00:30:03,790 --> 00:30:05,849
Yeah. As a matter of fact,
I have.
468
00:30:05,925 --> 00:30:10,259
(announcer)
Amtrak Eastbound,
7:05 Vistaliner to Acerton,
469
00:30:10,329 --> 00:30:12,194
Ash View and South...
470
00:30:12,999 --> 00:30:14,523
Say, you there?
471
00:30:15,902 --> 00:30:17,335
Yeah.
472
00:30:17,837 --> 00:30:20,101
This guy says his name
is Harry Stoner.
473
00:30:20,173 --> 00:30:22,368
I'd say he's about
6 foot tall,
474
00:30:22,442 --> 00:30:25,002
he has no sense of humor,
wears Brooks Brothers suit,
475
00:30:25,078 --> 00:30:27,137
and he has a scar
on his right cheek.
476
00:30:27,213 --> 00:30:30,512
Yeah, he's not a Fed.
Stoner used to work
for my father.
477
00:30:30,583 --> 00:30:32,744
He quit when my father died.
478
00:30:33,986 --> 00:30:37,217
Yeah, thank you, Mr. Baron.
That's $20,000 for a recovery.
479
00:30:37,290 --> 00:30:38,917
I'll be in touch.
480
00:30:42,428 --> 00:30:46,922
(announcer on tape)
Amtrak Eastbound,
7:05 Vistaliner to Acerton,
481
00:30:47,166 --> 00:30:49,066
Ash View and South...
482
00:30:52,572 --> 00:30:55,564
Find out what train that is
and get a couple of
the boys on it.
483
00:30:55,641 --> 00:30:57,609
Tell them to look
for Harry Stoner.
484
00:30:57,677 --> 00:31:00,271
And tell them to watch out
for that other guy.
485
00:31:00,346 --> 00:31:02,644
He sounds like a yo-yo.
(man)
Right.
486
00:31:04,083 --> 00:31:05,573
[Horn blowing]
487
00:31:10,022 --> 00:31:13,788
It's all arranged.
My insurance man
will be expecting a call.
488
00:31:13,860 --> 00:31:14,986
Good.
489
00:31:15,828 --> 00:31:18,126
Well, goodbye.
Goodbye.
490
00:31:26,506 --> 00:31:27,871
Is that it?
491
00:31:28,841 --> 00:31:32,641
He says goodbye and we go away
just because
he's a Federal agent?
492
00:31:32,712 --> 00:31:34,236
He's not a Fed.
493
00:31:34,914 --> 00:31:36,882
He's not?
No, he isn't.
494
00:31:37,717 --> 00:31:40,811
How did you figure that out?
The old cop hunch?
495
00:31:40,887 --> 00:31:43,788
The old lucky guess.
What are we gonna do?
496
00:31:44,323 --> 00:31:47,759
When you were a little girl,
did you ever play doctor?
497
00:31:47,860 --> 00:31:48,849
Huh?
498
00:31:54,801 --> 00:31:57,326
[Train horn blaring]
499
00:32:03,676 --> 00:32:05,541
(man)
Yes, Doctor,
what can I do for you?
500
00:32:06,546 --> 00:32:08,241
This is Nurse Turkell.
501
00:32:08,314 --> 00:32:11,943
Tell me, did you run across
a man a few cars up,
502
00:32:12,018 --> 00:32:14,043
who claimed to be
a Federal Officer?
503
00:32:14,120 --> 00:32:15,587
Agent Stoner?
504
00:32:17,957 --> 00:32:19,982
What do you think, Doctor?
505
00:32:20,726 --> 00:32:24,184
Well, at least he's aboard.
That much is in our favor.
506
00:32:24,263 --> 00:32:26,356
What are you talking about?
507
00:32:28,568 --> 00:32:30,798
Tell me, what is he saying?
508
00:32:32,471 --> 00:32:35,907
I mean,
are his remarks precise,
or was he rambling?
509
00:32:37,043 --> 00:32:38,635
I'm sorry. What?
510
00:32:38,711 --> 00:32:41,646
Mr. Stoner is an outpatient
from Fairview.
511
00:32:41,714 --> 00:32:46,413
He's suffering from
a peltomas symptom
with milagrea sympaticus.
512
00:32:47,820 --> 00:32:51,256
Delusions of grandeur.
The old Napoleon complex.
513
00:32:51,958 --> 00:32:54,256
Mr. Stoner thinks
he's a G-man.
514
00:32:55,194 --> 00:32:57,128
Why, he had
a suppressed childhood
515
00:32:57,196 --> 00:32:59,164
and he developed
fantasy images.
516
00:32:59,532 --> 00:33:01,022
Well, is he
517
00:33:01,767 --> 00:33:04,565
is he all right?
I mean, is he dangerous?
518
00:33:06,272 --> 00:33:09,036
Have you had a coffin
on this train lately?
519
00:33:09,108 --> 00:33:12,805
As a matter of fact,
we shipped one
to Ash Brook yesterday.
520
00:33:12,879 --> 00:33:16,280
And did he show
an obsessive interest
in this coffin?
521
00:33:16,349 --> 00:33:19,807
As a matter of fact,
he asked a lot of questions
about it.
522
00:33:19,886 --> 00:33:22,480
I think the best thing to do
would be to lure him
523
00:33:22,555 --> 00:33:25,080
into an empty compartment
and then give him a sedative.
524
00:33:25,157 --> 00:33:26,681
Do you have one we could use?
525
00:33:26,759 --> 00:33:29,694
[Stuttering]
Compartment C in
the next car is empty.
526
00:33:29,762 --> 00:33:32,060
Good. Now, will you go back
and tell Mr. Stoner
527
00:33:32,131 --> 00:33:35,066
that you were talking
to the porter
and the porter said that
528
00:33:35,134 --> 00:33:37,261
he had some more information
about Miss Duskey.
529
00:33:37,336 --> 00:33:41,170
And the porter will meet him
in Compartment C of
the next car.
530
00:33:46,913 --> 00:33:48,278
He seemed so authentic.
531
00:33:48,347 --> 00:33:50,781
Yes, I know.
He's very convincing.
532
00:33:51,083 --> 00:33:55,281
It's one of
the characteristics of
milagrea sympaticus.
533
00:34:01,727 --> 00:34:04,992
It really works.
It's fascinating.
534
00:34:12,104 --> 00:34:13,537
[Knocking on door]
535
00:34:14,106 --> 00:34:15,368
Come in.
536
00:34:17,877 --> 00:34:21,176
How's it going, Harry?
Found that coffin yet?
537
00:34:23,582 --> 00:34:26,608
I'm having you
put off at the next stop,
and held in custody
538
00:34:26,686 --> 00:34:28,745
until this official
investigation is over.
539
00:34:28,821 --> 00:34:31,016
Now put your hands up,
you're under arrest.
540
00:34:31,090 --> 00:34:34,321
You're about as official as
a cub scout at a rodeo.
541
00:34:34,393 --> 00:34:37,226
It's against the law
to impersonate
a Federal Officer.
542
00:34:37,296 --> 00:34:39,093
You ever heard about that,
Harry?
543
00:34:39,165 --> 00:34:42,293
You're the one that could
end up in Leavenworth.
544
00:34:42,368 --> 00:34:44,233
You're dead, Rockford.
545
00:34:44,904 --> 00:34:46,303
I don't think so.
546
00:34:46,372 --> 00:34:49,569
No, I think that you and I
should share any information
we may have.
547
00:34:49,642 --> 00:34:52,907
I'd be interested in knowing
if that money
that we're chasing is hot.
548
00:34:52,979 --> 00:34:54,708
I'd kill you for $1.20.
549
00:34:54,780 --> 00:34:57,476
I ain't about to mess around
when the stakes are this high.
550
00:34:57,550 --> 00:34:59,415
You're not gonna kill me.
551
00:34:59,485 --> 00:35:02,010
You're gonna trip and fall off
the end of the train.
552
00:35:02,088 --> 00:35:03,885
Business is business.
553
00:35:04,390 --> 00:35:07,826
Come on, now, Harry.
Let us not let this
get out of hand.
554
00:35:09,328 --> 00:35:12,320
You should have
stayed in Elmira.
Big mistake.
555
00:35:12,631 --> 00:35:14,258
Where's the girl?
556
00:35:15,634 --> 00:35:18,694
I don't know.
She's around
the train somewhere.
557
00:35:19,538 --> 00:35:22,234
Open that door.
She goes, too.
558
00:35:23,676 --> 00:35:24,973
This one?
559
00:35:52,972 --> 00:35:54,735
[Rockford grunting]
560
00:36:03,082 --> 00:36:06,347
A little shock therapy
ought to help Mr. Stoner.
561
00:36:06,419 --> 00:36:09,479
I hope he can
breathe in there.
Sure he can.
562
00:36:42,755 --> 00:36:44,848
(Darrow)
I can't imagine why
the Federal Government
563
00:36:44,924 --> 00:36:46,949
is interested in the deceased,
Agent Stoner.
564
00:36:47,026 --> 00:36:49,995
It's money, Mr. Darrow.
Isn't it always?
565
00:36:51,464 --> 00:36:53,864
Charlotte Duskey owes
the Federal Government
566
00:36:53,933 --> 00:36:55,696
a considerable sum of money.
567
00:36:55,768 --> 00:36:58,259
And we think
she's staging this burial
568
00:36:58,337 --> 00:37:01,465
to get out from under
$1 million in back taxes.
569
00:37:01,540 --> 00:37:03,872
It's a good thing
we haven't buried
the casket yet.
570
00:37:03,943 --> 00:37:06,468
Since there was no ceremony
to be performed,
571
00:37:06,545 --> 00:37:08,479
and no relatives present,
572
00:37:08,547 --> 00:37:10,913
we just put it off.
573
00:37:10,983 --> 00:37:12,348
So you're in luck.
574
00:37:12,418 --> 00:37:16,320
If you hadn't, we'd have
just got an exhumation order
from the court.
575
00:37:16,388 --> 00:37:17,753
No problem.
576
00:37:22,061 --> 00:37:25,121
You know, Agent Stoner,
technically speaking,
577
00:37:25,397 --> 00:37:27,160
I shouldn't open that casket.
578
00:37:27,233 --> 00:37:29,565
It is sealed,
and we do have instructions
579
00:37:29,635 --> 00:37:31,432
from the cousin of
the deceased.
580
00:37:32,071 --> 00:37:35,507
Maybe it might be better
if you did get a court order.
581
00:37:35,708 --> 00:37:38,142
If you'd feel better
with a court order...
582
00:37:38,210 --> 00:37:41,236
How about $50?
Would that make you
feel better?
583
00:37:41,580 --> 00:37:42,911
Oh, what...
584
00:37:42,982 --> 00:37:45,610
what Miss Turkell meant was
585
00:37:45,818 --> 00:37:48,150
her cousin Charlotte
was quite dear to her.
586
00:37:48,220 --> 00:37:50,745
I know what she meant,
Agent Stoner.
587
00:37:51,090 --> 00:37:53,718
Yes, $50 would be just fine.
588
00:37:55,194 --> 00:37:58,527
Well, why not?
We can put it on
the expense account.
589
00:38:08,807 --> 00:38:10,172
(Darrow)
Would you look at that?
590
00:38:10,376 --> 00:38:11,570
I don't believe it.
591
00:38:25,658 --> 00:38:28,354
Do you have an address
for Miss Duskey?
592
00:38:29,061 --> 00:38:30,824
Yes, it's back at the office.
593
00:38:30,896 --> 00:38:33,922
An address in Minneapolis,
I think.
I'll want it.
594
00:38:33,999 --> 00:38:35,864
What do I do with the coffin?
595
00:38:35,935 --> 00:38:40,065
We don't want Miss Duskey
to know that we're onto her,
so bury it.
596
00:38:40,372 --> 00:38:42,602
And you keep your mouth shut.
597
00:38:42,675 --> 00:38:44,836
Bury it? But it's empty.
598
00:38:45,878 --> 00:38:47,140
How about that?
599
00:39:51,944 --> 00:39:53,605
Call an ambulance.
600
00:40:06,691 --> 00:40:10,991
Running away from hoodlums
with a suitcase full of
money and bonds.
601
00:40:11,262 --> 00:40:15,096
And then trying to
throw them off
by arranging my own funeral.
602
00:40:11,554 --> 00:40:14,614
When I tell it,
it all sounds so melodramatic.
603
00:40:15,166 --> 00:40:18,294
Like Tom Sawyer or somebody.
Huck Finn.
604
00:40:19,037 --> 00:40:20,800
That's who I meant.
605
00:40:20,972 --> 00:40:22,337
[Sighing]
606
00:40:23,041 --> 00:40:26,374
The money was mine.
Joe promised it to me.
607
00:40:27,979 --> 00:40:30,004
I only took what was mine.
608
00:40:31,949 --> 00:40:34,144
And now it's all for nothing.
609
00:40:34,218 --> 00:40:36,652
Those men took
every single penny.
610
00:40:37,355 --> 00:40:40,586
You were lucky
you weren't hurt
any worse than you were.
611
00:40:40,658 --> 00:40:42,387
[Chuckling]
I have a hard head.
612
00:40:43,561 --> 00:40:47,429
I guess I'm right back
where I started 10 years ago
when I left Chicago.
613
00:40:47,498 --> 00:40:49,056
No, you aren't.
614
00:40:49,133 --> 00:40:52,227
You have an interest
in Dad's paper.
And it's doing very well.
615
00:40:52,303 --> 00:40:56,569
And you are going to come back
to Longview with me
and help us run it.
616
00:40:57,008 --> 00:40:59,806
So you're gonna be
my kid sister
whether I like it or not.
617
00:40:59,877 --> 00:41:01,572
Is that it?
Yeah.
618
00:41:01,646 --> 00:41:05,639
I'm not exactly Venus de Milo
and you're pretty spectacular.
619
00:41:05,717 --> 00:41:09,676
So, I figure that you'll bring
all the eligible bachelors
within range,
620
00:41:09,754 --> 00:41:13,315
so that I can have
a better shot at picking out
a nice one.
621
00:41:13,391 --> 00:41:15,256
What's wrong with him?
622
00:41:20,398 --> 00:41:23,526
Nothing.
There's nothing
wrong with him.
623
00:41:27,238 --> 00:41:28,865
Are you eligible?
624
00:41:30,341 --> 00:41:32,468
For everything but marriage.
625
00:41:35,213 --> 00:41:36,475
I wonder.
626
00:41:40,051 --> 00:41:42,076
(Sandra)
Charlotte, come home.
627
00:41:43,121 --> 00:41:45,112
Dad and I both want that.
628
00:41:46,257 --> 00:41:47,485
[Chuckles]
629
00:41:47,759 --> 00:41:48,851
Okay.
630
00:41:49,093 --> 00:41:51,254
That's really
a crummy thing to do.
631
00:41:51,329 --> 00:41:53,194
You mean I got to pay
for the whole thing?
632
00:41:53,264 --> 00:41:56,233
You pulled off the case
at the station in Elmira.
633
00:41:56,300 --> 00:41:59,167
I'll pay you for your time
and expenses up to that point.
634
00:41:59,237 --> 00:42:01,102
After that,
you were working on your own.
635
00:42:01,172 --> 00:42:04,403
I went back on the case
after I talked to Joe Baron.
636
00:42:04,475 --> 00:42:05,737
Did you tell me that?
No.
637
00:42:05,810 --> 00:42:08,176
Did you come and say, "Sandra,
I'm back on the case"?
638
00:42:08,246 --> 00:42:10,544
No, I didn't.
Okay, that's it.
639
00:42:11,015 --> 00:42:13,711
All right,
I think Charlotte's lying.
640
00:42:14,385 --> 00:42:16,785
I mean, those injuries
aren't that bad.
641
00:42:16,854 --> 00:42:18,549
It's mostly just a nosebleed.
642
00:42:18,623 --> 00:42:20,591
I used to give myself
a nosebleed in prison
643
00:42:20,658 --> 00:42:22,751
every time I wanted to
get out of something.
644
00:42:23,094 --> 00:42:25,722
I think Charlotte
still has the money.
645
00:42:26,431 --> 00:42:29,332
I'll give you a percentage of
the recovery.
646
00:42:30,334 --> 00:42:34,828
If you think
that I'm gonna fall for one of
your crazy cons, you're crazy.
647
00:42:34,906 --> 00:42:38,239
All right,
but just don't forget.
I offered it.
648
00:43:27,959 --> 00:43:29,824
(man)
All right, hold it,
right there.
649
00:43:29,894 --> 00:43:31,327
(Morry)
Oh, no.
650
00:43:34,265 --> 00:43:35,254
[Gun firing]
651
00:43:45,743 --> 00:43:47,142
(Rockford)
Charlotte.
652
00:43:48,713 --> 00:43:50,772
500 cc's of adrenalin.
Stat.
653
00:43:50,848 --> 00:43:52,213
Charlotte.
654
00:43:53,985 --> 00:43:56,783
Where's Charlotte?
Take it easy, fellow.
655
00:43:57,188 --> 00:43:59,315
You've got a bad concussion.
656
00:43:59,991 --> 00:44:01,891
[Gasping]
657
00:44:04,295 --> 00:44:05,626
Charlotte.
658
00:44:07,932 --> 00:44:10,765
Take it easy. Relax.
659
00:44:11,936 --> 00:44:13,961
You're gonna be just fine.
660
00:44:15,740 --> 00:44:18,834
We'll have you out of here
in a couple of weeks.
661
00:44:50,608 --> 00:44:53,168
Afternoon, Rockford.
Feeling better?
662
00:44:53,611 --> 00:44:56,876
Stoner, how've you been?
Rotten.
663
00:44:57,214 --> 00:44:58,704
Yeah, me, too.
664
00:44:58,950 --> 00:45:01,646
For a while there,
I thought you was gonna croak.
665
00:45:01,719 --> 00:45:04,210
Two weeks is a long time
to be in intensive care.
666
00:45:04,288 --> 00:45:07,121
Well,
I was intensively injured.
667
00:45:07,758 --> 00:45:11,216
I see you're still playing
with guns.
What do you want?
668
00:45:11,295 --> 00:45:12,626
The money.
669
00:45:13,130 --> 00:45:16,691
You just never did really
get plugged into
this thing right, did you?
670
00:45:16,767 --> 00:45:18,428
You can say that again.
671
00:45:18,502 --> 00:45:20,197
I don't have the money.
672
00:45:20,271 --> 00:45:23,968
And I never thought
I'd hear myself say it,
but I don't want it either.
673
00:45:24,041 --> 00:45:25,599
Don't get funny with me,
Rockford.
674
00:45:25,676 --> 00:45:29,305
Because I'll put a pill in you
just to balance the books
on that train ride.
675
00:45:29,380 --> 00:45:31,405
You don't mind
if I head for home, do you?
676
00:45:31,482 --> 00:45:33,177
I'm not supposed to
be out too long.
677
00:45:33,250 --> 00:45:36,913
The doctor told me to
go straight home, go to bed,
and no excitement.
678
00:45:36,988 --> 00:45:39,548
And I'm just not gonna let you
qualify as excitement
679
00:45:39,624 --> 00:45:43,788
because I don't want to
go back in there
and get fed through a tube.
680
00:45:49,867 --> 00:45:53,098
It was in the coffin.
You opened the coffin.
681
00:45:54,305 --> 00:45:57,741
By the time I got away
from Baron's muscle,
you were in the hospital.
682
00:45:57,808 --> 00:46:00,538
It was Baron's muscle
that put me there.
683
00:46:01,312 --> 00:46:02,939
They got it?
No.
684
00:46:03,948 --> 00:46:05,006
Who?
685
00:46:06,617 --> 00:46:08,949
You want to talk a deal,
Stoner?
686
00:46:09,453 --> 00:46:10,715
Depends.
687
00:46:11,956 --> 00:46:14,550
What kind of deal? Fee?
688
00:46:15,459 --> 00:46:18,622
Contract? Percentage?
Percentage.
689
00:46:20,297 --> 00:46:22,731
You give me 20% of
the recovery
690
00:46:23,267 --> 00:46:25,497
and I'll tell you
who's got the money.
691
00:46:25,569 --> 00:46:28,902
You got to give me your word
that you're not gonna
double back on me
692
00:46:28,973 --> 00:46:31,237
because I'm gonna trust you
to cut me in.
693
00:46:31,308 --> 00:46:34,573
I don't have enough energy
to go along on this one.
694
00:46:34,912 --> 00:46:37,574
Okay.
You got my word of honor.
695
00:46:38,849 --> 00:46:40,316
Who's got it?
696
00:46:41,385 --> 00:46:43,444
Mr. Darrow,
the mortician.
697
00:46:44,121 --> 00:46:45,679
You're kidding.
698
00:46:45,756 --> 00:46:48,589
I made a few calls
while I was in the hospital.
699
00:46:48,659 --> 00:46:51,150
He sold the cemetery
and blew town.
700
00:46:51,729 --> 00:46:54,095
How'd he find out?
I don't know.
701
00:46:54,165 --> 00:46:56,133
Maybe he figured it out.
702
00:46:56,200 --> 00:46:58,100
Maybe I tipped my hand.
703
00:46:58,369 --> 00:47:00,428
I hate to admit it, but
704
00:47:00,504 --> 00:47:03,598
I don't make as good
a Treasury Agent as you do.
705
00:47:07,745 --> 00:47:10,270
Okay, 20%.
706
00:47:10,448 --> 00:47:11,915
Stop the car.
707
00:47:21,792 --> 00:47:23,657
Don't forget to write.
708
00:47:42,313 --> 00:47:43,837
You look awful.
709
00:47:44,815 --> 00:47:46,305
Yeah, I know.
710
00:47:47,384 --> 00:47:49,818
I want to hire you again.
I know.
711
00:47:50,387 --> 00:47:52,514
Charlotte's disappeared again.
712
00:47:53,224 --> 00:47:55,954
I know.
You know,
I think you're right.
713
00:47:56,694 --> 00:47:58,286
Nobody beat up Charlotte.
714
00:47:58,362 --> 00:48:01,092
She did that to herself
to throw people off the track.
715
00:48:01,165 --> 00:48:03,861
Those men are still after her,
I think.
716
00:48:03,934 --> 00:48:04,992
I don't think so.
717
00:48:05,069 --> 00:48:06,934
Then why did she
leave Longview?
718
00:48:07,004 --> 00:48:09,837
She went back
to dig up her grave
and get the money,
719
00:48:09,907 --> 00:48:11,204
but it isn't there.
720
00:48:11,675 --> 00:48:14,508
Who has it?
Joe Baron has it.
721
00:48:15,179 --> 00:48:19,138
He figured it out
and he sent his men
back there to dig it up
722
00:48:19,416 --> 00:48:23,944
and they ripped open
the casket and found it
hidden in the headlining.
723
00:48:24,789 --> 00:48:28,555
And don't you go chasing
after Charlotte.
She's a fortune hunter.
724
00:48:28,626 --> 00:48:30,753
Believe me, I know the type.
725
00:48:30,928 --> 00:48:33,123
I should leave it alone, huh?
726
00:48:33,364 --> 00:48:36,856
Why not? I am.
I'm supposed to
get lots of rest,
727
00:48:37,434 --> 00:48:39,732
drinks lots of liquids,
and avoid excitement.
728
00:48:39,804 --> 00:48:42,898
Do you want me to make you
some chicken soup
or something?
729
00:48:42,973 --> 00:48:44,270
No, thank you.
730
00:48:44,341 --> 00:48:46,935
No, I'll just make
a few phone calls
and go to sleep.
731
00:48:47,011 --> 00:48:50,503
You go back to Longview
and cover the crime beat.
732
00:48:50,781 --> 00:48:53,841
I'll call you tomorrow
when I'm feeling better.
733
00:48:55,219 --> 00:48:57,119
It happened, didn't it?
734
00:48:57,755 --> 00:49:00,053
What?
I grew on you.
735
00:49:02,593 --> 00:49:04,823
Yeah, you did.
736
00:49:31,522 --> 00:49:34,457
I wonder where the hell
that money really is.
58102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.