Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,239 --> 00:02:07,920
Xu Yu
2
00:02:16,919 --> 00:02:17,599
What is this
3
00:02:18,080 --> 00:02:20,439
Last time I visited General Xu
4
00:02:22,599 --> 00:02:23,400
It's from Big Brother
5
00:02:33,919 --> 00:02:35,240
Is the Duke trying to tell my body
6
00:02:35,759 --> 00:02:37,039
Father and brother are fighting in the battlefield
7
00:02:37,280 --> 00:02:38,439
I must take good care of myself
8
00:02:38,439 --> 00:02:39,599
No, no
9
00:02:40,719 --> 00:02:41,680
Duke, please rest assured
10
00:02:42,439 --> 00:02:44,080
My dad told me since I was a child
11
00:02:44,240 --> 00:02:45,919
Fight in the battlefield and serve the country faithfully
12
00:02:46,159 --> 00:02:47,120
Regardless of the Duke
13
00:02:47,120 --> 00:02:48,240
How to treat our Xu family
14
00:02:48,360 --> 00:02:49,759
The Xu family will not make it
15
00:02:49,759 --> 00:02:51,080
Things that hurt Dasheng
16
00:02:51,360 --> 00:02:52,120
It's not
17
00:02:55,520 --> 00:02:56,960
Loneliness made you angry yesterday
18
00:02:58,199 --> 00:02:59,800
I just want to give this to you
19
00:03:00,560 --> 00:03:01,759
It can make you happy
20
00:03:03,280 --> 00:03:04,639
Xiao Jinyun should care about me
21
00:03:04,639 --> 00:03:05,400
High unhappy
22
00:03:05,599 --> 00:03:06,759
How strange
23
00:03:09,759 --> 00:03:10,639
My body is frightened
24
00:03:13,039 --> 00:03:13,680
Xu Yu
25
00:03:14,479 --> 00:03:15,680
Is it in your eyes
26
00:03:15,919 --> 00:03:17,120
There's nothing left for you alone
27
00:03:17,120 --> 00:03:18,039
Are husband and wife in love
28
00:03:21,800 --> 00:03:22,719
The heart of the Lord
29
00:03:23,240 --> 00:03:24,680
How dare my body speculate
30
00:03:29,120 --> 00:03:31,039
Since we changed roles,
31
00:03:32,240 --> 00:03:33,840
Lonely people really understand your feelings
32
00:03:35,400 --> 00:03:37,560
And really understand who is sincere
33
00:03:37,960 --> 00:03:39,280
Who is taking part in the amusement
34
00:03:42,240 --> 00:03:43,000
Formerly
35
00:03:44,039 --> 00:03:45,439
I really ignored you alone
36
00:03:53,199 --> 00:03:54,639
The Duke still doesn't push himself
37
00:03:54,879 --> 00:03:56,080
Put these disgusting words
38
00:03:56,199 --> 00:03:57,159
Say and my body listened
39
00:03:59,120 --> 00:04:01,039
Don't talk alone with you and who you hear and listen to
40
00:04:01,960 --> 00:04:03,960
Xu Yuruo said alone
41
00:04:03,960 --> 00:04:05,879
I don't know anything about this incense
42
00:04:06,560 --> 00:04:07,319
Do you believe it
43
00:04:10,840 --> 00:04:12,639
You used to say it when you were unhappy
44
00:04:13,120 --> 00:04:14,479
If you don't believe it, you will argue with me
45
00:04:14,560 --> 00:04:15,439
But now
46
00:04:22,000 --> 00:04:22,639
Xu Yu
47
00:04:26,160 --> 00:04:27,839
I can only say this once
48
00:04:28,120 --> 00:04:28,839
You listen up
49
00:04:32,759 --> 00:04:34,279
Although I was alone before, I was interested in the Xu family
50
00:04:34,279 --> 00:04:35,040
Be more defensive
51
00:04:36,040 --> 00:04:37,639
But never meant to hurt you
52
00:04:39,680 --> 00:04:41,399
No one can hurt you
53
00:04:42,560 --> 00:04:43,600
Including the mother
54
00:04:45,959 --> 00:04:47,279
Don't hurt, don't hurt
55
00:04:47,800 --> 00:04:50,680
Why are you scratching my chest
56
00:04:58,240 --> 00:04:59,040
Report to the City
57
00:05:03,040 --> 00:05:04,360
What are you doing here
58
00:05:04,839 --> 00:05:05,399
I
59
00:05:06,720 --> 00:05:08,439
Said the Lord and Mother
60
00:05:08,720 --> 00:05:10,279
Let the Duke's wife go over
61
00:05:10,600 --> 00:05:11,879
It's non-toxic. I didn't see anything
62
00:05:12,600 --> 00:05:13,360
Non-toxic returned
63
00:05:34,240 --> 00:05:36,759
Madame's nearest body
64
00:05:36,959 --> 00:05:38,040
Are you still comfortable
65
00:05:39,079 --> 00:05:39,920
Back to Mother
66
00:05:40,319 --> 00:05:41,759
I used Jiang Yuanzheng's prescription
67
00:05:42,120 --> 00:05:43,120
Already much better
68
00:05:44,759 --> 00:05:45,560
That's good
69
00:05:50,279 --> 00:05:53,160
How do you like this embroidery
70
00:06:00,800 --> 00:06:02,720
This material has fine texture
71
00:06:03,079 --> 00:06:04,519
Have the feeling of baking clouds and supporting the moon
72
00:06:05,040 --> 00:06:06,120
Nature is good
73
00:06:07,279 --> 00:06:08,439
This piece of embroidery
74
00:06:08,680 --> 00:06:10,720
It is when the old body is still in the right position
75
00:06:11,240 --> 00:06:13,800
The first master specially asked Shangfu Bureau
76
00:06:13,959 --> 00:06:15,720
Specially woven for old people
77
00:06:17,759 --> 00:06:20,480
I'll give it to you today
78
00:06:22,759 --> 00:06:24,040
Why did my mother suddenly
79
00:06:26,160 --> 00:06:27,680
This favor is too heavy
80
00:06:30,040 --> 00:06:32,879
Do you know the pattern on this
81
00:06:37,040 --> 00:06:38,439
These flowers and plants
82
00:06:38,839 --> 00:06:39,680
I don't know my body either
83
00:06:39,680 --> 00:06:40,600
What's your name
84
00:06:43,000 --> 00:06:45,399
This is called Yi Nan Hua
85
00:06:47,279 --> 00:06:49,959
Grass number should be male, both Ye and Zhen
86
00:06:50,240 --> 00:06:52,879
Gentleman indulges in music and harps
87
00:06:53,480 --> 00:06:54,920
Mother, this is a hint at Xu Yu
88
00:06:55,480 --> 00:06:57,079
Give birth to a prince for an orphan as soon as possible
89
00:06:59,519 --> 00:07:01,720
When you got married,
90
00:07:02,399 --> 00:07:03,839
Really repeated fouls
91
00:07:04,439 --> 00:07:05,720
Make an old man unhappy
92
00:07:06,519 --> 00:07:07,959
But the old body feels after all
93
00:07:08,360 --> 00:07:09,720
You are Dasheng's wife
94
00:07:10,399 --> 00:07:11,839
An old daughter-in-law
95
00:07:13,240 --> 00:07:15,720
The inner courtyard is peaceful and the children are extended
96
00:07:16,399 --> 00:07:18,399
Jiangshan can be fixed forever
97
00:07:19,639 --> 00:07:22,160
Do you understand this truth
98
00:07:22,680 --> 00:07:23,759
What the mother said is
99
00:07:27,079 --> 00:07:28,240
You suspect old age
100
00:07:28,240 --> 00:07:30,040
Have tampered with incense
101
00:07:30,600 --> 00:07:32,360
You can come straight to the old man
102
00:07:33,360 --> 00:07:34,639
Why go through the Duke
103
00:07:35,240 --> 00:07:37,199
To demonstrate in front of the old man
104
00:07:39,199 --> 00:07:39,879
Mother
105
00:07:40,439 --> 00:07:41,720
That's not what my body means
106
00:07:42,439 --> 00:07:44,399
My body thought there was a misunderstanding
107
00:07:44,480 --> 00:07:45,879
Will let the duke check it
108
00:07:46,519 --> 00:07:47,360
Unexpectedly
109
00:07:47,680 --> 00:07:49,199
Disturb, come here to the mother
110
00:07:50,800 --> 00:07:52,319
I've already checked my old body
111
00:07:53,480 --> 00:07:54,480
The incense
112
00:07:54,480 --> 00:07:56,279
It's time for servants to purchase
113
00:07:56,480 --> 00:07:57,360
There is a mistake
114
00:07:58,639 --> 00:08:00,120
The old body penalty has also been punished
115
00:08:04,839 --> 00:08:06,279
Old people just don't want to
116
00:08:06,600 --> 00:08:09,639
This little thing disturbs the Duke
117
00:08:10,199 --> 00:08:11,639
Distract the Duke
118
00:08:12,519 --> 00:08:13,240
Do you know
119
00:08:14,439 --> 00:08:15,399
Yes, my mother
120
00:08:17,959 --> 00:08:18,680
Bearer
121
00:08:25,160 --> 00:08:26,120
These
122
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
They are all excellent supplements
123
00:08:31,360 --> 00:08:32,559
You take it back to your room
124
00:08:33,039 --> 00:08:34,360
Take good care of yourself
125
00:08:35,879 --> 00:08:36,759
Thank your mother
126
00:08:37,480 --> 00:08:39,320
Well, it's almost there today
127
00:08:40,360 --> 00:08:41,799
The old body is also tired
128
00:08:42,919 --> 00:08:44,440
You guys stand down
129
00:08:52,759 --> 00:08:54,039
It seems that I want to improve my mother
130
00:08:54,039 --> 00:08:55,200
The relationship with your wife
131
00:08:55,720 --> 00:08:57,159
Lonely needs to work harder
132
00:09:12,399 --> 00:09:13,639
These are all rewarded by the mother
133
00:09:17,480 --> 00:09:18,080
Yes
134
00:09:24,639 --> 00:09:26,440
My mother checked the incense
135
00:09:26,559 --> 00:09:27,480
It's all misunderstanding
136
00:09:27,840 --> 00:09:29,519
Those just now are all mothers
137
00:09:29,519 --> 00:09:31,200
Give your wife a recuperation
138
00:09:31,639 --> 00:09:32,799
And this embroidery
139
00:09:33,039 --> 00:09:35,279
It was also the first master who let Shangfu Bureau
140
00:09:35,279 --> 00:09:36,440
Specially woven to the mother
141
00:09:36,879 --> 00:09:37,960
It was also given to my wife
142
00:09:39,759 --> 00:09:40,679
These flowers and plants
143
00:09:40,679 --> 00:09:41,480
It's really beautifully embroidered
144
00:09:42,519 --> 00:09:43,480
I love it so much
145
00:09:44,039 --> 00:09:44,639
Duke
146
00:09:47,759 --> 00:09:48,360
Thank you
147
00:09:49,559 --> 00:09:50,679
My mother also said
148
00:09:51,279 --> 00:09:52,159
In her heart
149
00:09:52,879 --> 00:09:54,639
You have always been Dasheng's wife
150
00:09:55,360 --> 00:09:56,440
It's her daughter-in-law
151
00:09:57,080 --> 00:09:57,720
Really
152
00:10:04,080 --> 00:10:04,840
Duke
153
00:10:06,480 --> 00:10:07,240
Thank you
154
00:10:08,679 --> 00:10:09,440
Xie Gu
155
00:10:12,480 --> 00:10:13,759
Since my wedding,
156
00:10:14,759 --> 00:10:15,720
Never got it
157
00:10:15,720 --> 00:10:16,639
Mother's attention
158
00:10:18,480 --> 00:10:19,320
So this time
159
00:10:19,840 --> 00:10:21,159
Mother's love for my body
160
00:10:22,080 --> 00:10:24,360
It was the Duke who fought for my body
161
00:10:31,799 --> 00:10:33,000
I remember this pattern
162
00:10:34,000 --> 00:10:35,600
Pei Ji also has a piece
163
00:10:35,600 --> 00:10:36,679
Exactly the same silk material
164
00:10:37,639 --> 00:10:38,559
It must be the mother, too
165
00:10:38,559 --> 00:10:39,399
It's for her
166
00:10:52,480 --> 00:10:54,440
Yuer, I'm sorry
167
00:10:59,840 --> 00:11:01,600
I'm going to give it to the soldiers on the front line
168
00:11:01,600 --> 00:11:02,440
Write a letter of condolence
169
00:11:02,879 --> 00:11:04,000
Can you have a letter from home
170
00:11:04,360 --> 00:11:05,720
Ask someone to take it with you
171
00:11:07,080 --> 00:11:07,840
Is that all right
172
00:11:08,919 --> 00:11:11,039
If you have some food utensils,
173
00:11:11,240 --> 00:11:12,320
You can also bring it together
174
00:11:13,679 --> 00:11:15,360
Lord Xie, I'll go right away
175
00:11:22,679 --> 00:11:23,799
What a child
176
00:11:39,600 --> 00:11:40,279
Drive
177
00:11:44,080 --> 00:11:46,440
The weather in Xuding is cold at first
178
00:11:47,200 --> 00:11:49,440
This is God bless me in the north
179
00:11:50,320 --> 00:11:51,480
Tribes in the north of me
180
00:11:51,720 --> 00:11:53,320
What I am best at is the winter war
181
00:11:54,519 --> 00:11:55,960
You can't stop it today
182
00:11:56,360 --> 00:11:57,759
If you surrender to the king,
183
00:11:59,120 --> 00:12:01,000
This king guarantees that your men
184
00:12:01,639 --> 00:12:04,480
There is wine to drink, meat to eat and fur coat
185
00:12:04,799 --> 00:12:06,000
If you are stubborn,
186
00:12:06,720 --> 00:12:08,559
Then Hugh blames my fighters in the north
187
00:12:09,000 --> 00:12:10,279
Will your Xu Jiajun
188
00:12:10,720 --> 00:12:12,200
Tread the corpse horse without soul
189
00:12:14,720 --> 00:12:15,480
Jokes
190
00:12:16,039 --> 00:12:17,840
Our Xu Jiajun has never lost
191
00:12:18,399 --> 00:12:19,320
For twenty years
192
00:12:19,320 --> 00:12:20,799
Beat you back in Mobei
193
00:12:21,639 --> 00:12:24,200
Since you want to die today,
194
00:12:24,600 --> 00:12:26,279
Then I'll let you come and go
195
00:14:17,480 --> 00:14:18,279
Report to the Duke
196
00:14:18,799 --> 00:14:20,399
This is an urgent report from the north
197
00:14:33,120 --> 00:14:34,679
Marshal Xu killed Zamuxi
198
00:14:37,279 --> 00:14:38,000
It's me
199
00:14:40,799 --> 00:14:42,799
It is worthy of being my god of war
200
00:14:51,320 --> 00:14:52,399
Marshal Xu was seriously injured
201
00:14:53,320 --> 00:14:54,120
Report back to the Duke
202
00:14:55,720 --> 00:14:56,679
Son of Zamusi
203
00:14:56,840 --> 00:14:58,559
Tatar Gigi has succeeded to the throne
204
00:14:58,559 --> 00:15:01,000
Nowadays, tribes in the north
205
00:15:01,320 --> 00:15:02,399
Fighting for Zamuxi
206
00:15:02,399 --> 00:15:04,679
Crazy counterattack under the banner of revenge
207
00:15:05,759 --> 00:15:08,600
Our Dasheng army has lost three battles in a row
208
00:15:09,960 --> 00:15:11,399
What are the casualties of other soldiers
209
00:15:11,960 --> 00:15:13,200
Heavy casualties
210
00:15:14,200 --> 00:15:15,960
Now our army has retreated to the moon gate
211
00:15:16,519 --> 00:15:18,559
Tatar knocks at the gate every day and provokes
212
00:15:19,039 --> 00:15:20,000
Now
213
00:15:20,720 --> 00:15:22,559
General Xu Jun is recuperating at home
214
00:15:23,360 --> 00:15:24,919
Xu Shuai was seriously injured
215
00:15:25,120 --> 00:15:26,879
I'm afraid it's hard to stand alone
216
00:15:28,200 --> 00:15:31,679
I think Xu Shuai is old
217
00:15:32,039 --> 00:15:32,960
Difficult to shoulder a heavy responsibility
218
00:15:33,600 --> 00:15:35,159
Winning or losing is a common occurrence for military strategists
219
00:15:35,240 --> 00:15:36,480
Both work for me Dasheng
220
00:15:36,720 --> 00:15:37,320
Duke
221
00:15:37,320 --> 00:15:38,919
Why do you slander me so much, Xu Shuai
222
00:15:41,240 --> 00:15:43,559
The duke and minister have this enlightenment
223
00:15:50,960 --> 00:15:51,720
I thought
224
00:15:51,799 --> 00:15:53,879
The manager should be replaced immediately
225
00:15:54,120 --> 00:15:55,360
Revive the morale of our army
226
00:15:58,759 --> 00:15:59,519
Presumptuous
227
00:16:01,039 --> 00:16:02,320
Change coaches in bursts
228
00:16:02,679 --> 00:16:03,720
It is a taboo for military strategists
229
00:16:04,320 --> 00:16:05,120
You people
230
00:16:05,320 --> 00:16:07,200
It doesn't hurt to talk standing up
231
00:16:07,480 --> 00:16:08,399
What's that called
232
00:16:09,559 --> 00:16:10,519
Watch the fire across the bank
233
00:16:11,600 --> 00:16:13,919
Everyone is full of shooting and nonsense
234
00:16:14,360 --> 00:16:16,960
I can't change this handsome according to my solitary view
235
00:16:18,080 --> 00:16:19,360
Sage of the Duke
236
00:16:20,200 --> 00:16:21,480
Sage of the Duke
237
00:16:25,639 --> 00:16:26,799
Now the front is in a hurry
238
00:16:27,799 --> 00:16:29,600
What do you think of Zhongqing's family
239
00:16:29,840 --> 00:16:30,679
It doesn't hurt to say it straight
240
00:16:31,279 --> 00:16:33,360
Please send more troops and grain to the duke
241
00:16:33,639 --> 00:16:36,559
Make a lasting plan for keeping customs
242
00:16:40,519 --> 00:16:41,480
Unexpectedly
243
00:16:41,480 --> 00:16:42,879
Dad still has prestige in the court
244
00:16:43,399 --> 00:16:44,919
It is no wonder that Xiao Jinyun is afraid
245
00:16:50,480 --> 00:16:51,320
Duke
246
00:16:53,039 --> 00:16:55,000
The old minister is also a military background
247
00:16:55,799 --> 00:16:57,919
Follow the first master to fight south and north
248
00:16:57,919 --> 00:16:58,960
Twenty years
249
00:16:59,879 --> 00:17:02,159
Now Xu Shuai is seriously injured
250
00:17:02,519 --> 00:17:04,319
There is no one available around
251
00:17:06,000 --> 00:17:08,319
The old minister is willing to go under his command
252
00:17:08,519 --> 00:17:10,319
At your disposal
253
00:17:14,400 --> 00:17:16,279
Uncle Tai is the body of a thousand dollars
254
00:17:16,920 --> 00:17:18,799
The DPRK and China are entangled in maintenance
255
00:17:19,279 --> 00:17:21,240
I can't live without you
256
00:17:22,599 --> 00:17:23,279
Duke
257
00:17:24,279 --> 00:17:26,240
Matters have priorities
258
00:17:26,559 --> 00:17:28,480
Please also ask the Duke to be Tiger Charms
259
00:17:28,480 --> 00:17:29,440
Give to an old minister
260
00:17:29,640 --> 00:17:32,119
Lead troops to go immediately
261
00:17:32,440 --> 00:17:34,480
Help Xu Shuai
262
00:17:36,640 --> 00:17:38,960
Who should be sent to this and who should not be sent to this
263
00:17:39,200 --> 00:17:40,119
Alone has his own plans
264
00:17:40,720 --> 00:17:41,359
Duke
265
00:17:42,079 --> 00:17:43,599
This matter can't be delayed
266
00:17:44,039 --> 00:17:45,880
Once the moon gate is broken,
267
00:17:46,960 --> 00:17:48,519
Dasheng crisis
268
00:17:49,319 --> 00:17:51,079
To ask about marching operations
269
00:17:51,799 --> 00:17:54,400
On the court today,
270
00:17:54,680 --> 00:17:56,119
Give up others
271
00:17:57,519 --> 00:17:58,119
You
272
00:17:58,359 --> 00:18:02,000
Please calm down the anger of the Duke and give him less peace
273
00:18:02,839 --> 00:18:06,039
The so-called clever woman can't cook without rice
274
00:18:06,160 --> 00:18:09,240
Waiting for me to quickly organize the Ministry of War
275
00:18:09,240 --> 00:18:10,960
Negotiate an additional dispatch
276
00:18:10,960 --> 00:18:13,079
The case of military forces and hay came out
277
00:18:13,960 --> 00:18:16,400
Then decide who to send to the war
278
00:18:17,279 --> 00:18:19,599
This Peggy's father is so exciting
279
00:18:20,920 --> 00:18:22,119
Tai Cheng has a point
280
00:18:22,839 --> 00:18:24,079
Lonely is very gratified
281
00:18:24,839 --> 00:18:25,680
Let's do it like this
282
00:18:26,359 --> 00:18:26,720
The minister obeys the decree
283
00:18:26,720 --> 00:18:27,920
Sage of the Duke
284
00:18:29,640 --> 00:18:31,759
As for future matters, we will discuss them later
285
00:18:32,519 --> 00:18:33,160
Retreat Korea
286
00:18:34,240 --> 00:18:35,920
I wait to retire
287
00:18:36,240 --> 00:18:39,960
Lord Chitose
288
00:18:53,359 --> 00:18:55,960
Since the Duke acceded to the throne, he has attached great importance to
289
00:18:56,240 --> 00:18:58,160
Military commanders are not connected
290
00:18:58,640 --> 00:18:59,680
What can I do about this
291
00:19:01,519 --> 00:19:02,480
Report to the Duke
292
00:19:02,880 --> 00:19:04,640
Two generals, Xu Jun and Xu Biao, asked for an audience
293
00:19:05,640 --> 00:19:06,200
Xuan
294
00:19:13,200 --> 00:19:14,720
Duke and minister please fight
295
00:19:14,920 --> 00:19:15,440
Big
296
00:19:18,519 --> 00:19:20,759
General, you are fooling around
297
00:19:21,119 --> 00:19:22,200
Have you recovered from your illness
298
00:19:22,200 --> 00:19:22,799
You go to battle
299
00:19:23,200 --> 00:19:23,880
It's Big Brother
300
00:19:23,880 --> 00:19:24,720
Let me go
301
00:19:26,720 --> 00:19:27,359
Duke
302
00:19:27,599 --> 00:19:28,759
Although my brother has some brute force,
303
00:19:29,000 --> 00:19:30,119
But there is no talent for generals
304
00:19:30,440 --> 00:19:31,680
The morale of our army is low now
305
00:19:31,759 --> 00:19:32,359
Urgently needed
306
00:19:32,960 --> 00:19:33,880
Big Brother Big Brother
307
00:19:35,039 --> 00:19:36,079
City Lord
308
00:19:39,359 --> 00:19:40,359
Of course I know
309
00:19:40,640 --> 00:19:42,119
He is only cut out to be a pioneer
310
00:19:42,920 --> 00:19:44,839
But now the enemy is at present
311
00:19:45,319 --> 00:19:46,440
If you insist
312
00:19:46,720 --> 00:19:48,079
If you want to go to the battlefield with illness,
313
00:19:48,319 --> 00:19:49,559
In case something goes wrong
314
00:19:50,119 --> 00:19:50,960
This is not contributing to the
315
00:19:50,960 --> 00:19:52,119
The arrogance of the enemy
316
00:19:56,119 --> 00:19:57,079
Why don't you two go home first
317
00:19:57,519 --> 00:19:59,359
Think about it alone
318
00:20:01,240 --> 00:20:02,079
Micro-minister retires
319
00:20:03,079 --> 00:20:04,279
Brother, slow down
320
00:20:06,839 --> 00:20:08,240
Big brother, you said little sister
321
00:20:08,240 --> 00:20:09,119
I wish I were a man
322
00:20:09,400 --> 00:20:10,599
She's more of a general than I am
323
00:20:10,599 --> 00:20:11,880
The second child is cautious
324
00:20:13,640 --> 00:20:15,839
Yeah, I'm a man now
325
00:20:21,920 --> 00:20:22,519
Non-toxic
326
00:20:24,519 --> 00:20:25,119
In
327
00:20:25,720 --> 00:20:26,359
Where's Madame
328
00:20:26,880 --> 00:20:28,000
The Duke's wife is discussing
329
00:20:28,000 --> 00:20:29,319
Jin Minggong's Employment and Marriage
330
00:20:29,319 --> 00:20:30,920
Tell her quickly and quickly
331
00:20:31,079 --> 00:20:31,680
Yes
332
00:21:09,559 --> 00:21:10,799
Strange stones in the north
333
00:21:12,240 --> 00:21:13,039
This is not an old man
334
00:21:13,039 --> 00:21:14,319
Is it a bracelet for Yu'er
335
00:21:15,640 --> 00:21:16,640
This is the main thing in the city
336
00:21:16,640 --> 00:21:17,359
What are you doing
337
00:21:35,559 --> 00:21:36,160
Dad
338
00:21:36,880 --> 00:21:38,119
Last time I was in Shangyuan Festival
339
00:21:38,119 --> 00:21:40,000
Help you ask your eldest brother for protective talisman
340
00:21:50,519 --> 00:21:51,839
It's freezing in the north
341
00:21:52,240 --> 00:21:54,000
Our army is not fit to fight in winter
342
00:21:55,400 --> 00:21:57,079
Sure enough, Xu Shuai was right
343
00:21:58,240 --> 00:21:59,440
Can the Duke have a countermeasure
344
00:22:00,839 --> 00:22:02,200
Alone let the Ministry of Household Affairs and the Ministry of War
345
00:22:03,480 --> 00:22:04,960
Send hay and soldiers to reinforce
346
00:22:06,759 --> 00:22:07,759
Not at all now
347
00:22:07,759 --> 00:22:09,119
The problem of grain, grass, soldiers and horses
348
00:22:09,960 --> 00:22:11,480
There are no generals in the Northwest Army
349
00:22:11,880 --> 00:22:12,599
No matter how many soldiers
350
00:22:12,599 --> 00:22:13,720
There is no one to deploy it
351
00:22:14,920 --> 00:22:15,599
So
352
00:22:20,039 --> 00:22:21,160
I want to lead the army to take a personal expedition
353
00:22:25,119 --> 00:22:25,799
No
354
00:22:26,519 --> 00:22:27,200
Duke
355
00:22:27,880 --> 00:22:29,359
I have thought about this matter again and again
356
00:22:30,119 --> 00:22:32,000
My eldest brother is too ill to go to the battlefield
357
00:22:32,359 --> 00:22:33,519
The second brother is foolhardy
358
00:22:34,039 --> 00:22:35,440
Morale in the army is low now
359
00:22:35,720 --> 00:22:37,200
Only lead the army to personally expedition
360
00:22:37,640 --> 00:22:39,480
It can revive the morale of the soldiers
361
00:22:39,759 --> 00:22:40,839
Jedi counterattack
362
00:22:40,839 --> 00:22:42,000
Is there no one else
363
00:22:42,240 --> 00:22:43,640
Can only the Xu family play
364
00:22:44,160 --> 00:22:45,240
Didn't your father train
365
00:22:45,240 --> 00:22:46,319
The other generals
366
00:22:46,319 --> 00:22:47,799
There are no other generals
367
00:22:49,640 --> 00:22:50,559
Three years ago
368
00:22:51,039 --> 00:22:52,680
General Brave died in battle
369
00:22:53,160 --> 00:22:55,359
His son is less than six years old
370
00:22:56,440 --> 00:22:58,759
Two years ago, General Zhao
371
00:22:58,839 --> 00:23:00,240
Be recalled by a paper
372
00:23:00,519 --> 00:23:02,279
Inexplicably put in jail
373
00:23:02,640 --> 00:23:04,000
Now I am lame in one leg
374
00:23:05,319 --> 00:23:06,240
A year ago
375
00:23:06,920 --> 00:23:08,480
General Wang went deep into northern Xinjiang
376
00:23:08,920 --> 00:23:10,359
It is because of the problem of grain and grass
377
00:23:10,440 --> 00:23:12,079
Trapped and dead in life
378
00:23:12,079 --> 00:23:12,920
In the middle of the mountain
379
00:23:16,400 --> 00:23:17,440
The death of the first master
380
00:23:18,440 --> 00:23:20,319
Dasheng has been emphasizing literature and pressing martial arts
381
00:23:21,720 --> 00:23:22,720
It was a lonely negligence
382
00:23:23,759 --> 00:23:25,400
The military commanders are stupid one by one
383
00:23:25,759 --> 00:23:27,279
Where can I fight to be eloquent
384
00:23:27,279 --> 00:23:28,559
Civil servants who hold a group again
385
00:23:31,920 --> 00:23:34,000
So now
386
00:23:34,319 --> 00:23:35,960
Only lead the army to personal expedition
387
00:23:35,960 --> 00:23:36,680
It's a way
388
00:23:36,680 --> 00:23:38,279
It is no small matter to lead the army to personal expedition
389
00:23:38,920 --> 00:23:39,880
Let me think about it
390
00:23:40,319 --> 00:23:41,480
This military situation is urgent
391
00:23:41,880 --> 00:23:43,079
There is no time to think about it
392
00:23:43,119 --> 00:23:44,880
The danger of the battlefield is unpredictable
393
00:23:45,359 --> 00:23:47,000
There are too many uncontrollable factors
394
00:23:48,119 --> 00:23:49,920
Hengshan is eyeing up fairly
395
00:23:49,920 --> 00:23:50,759
Staring at us
396
00:23:51,519 --> 00:23:52,799
Above the court today
397
00:23:52,799 --> 00:23:54,079
He also speaks wildly
398
00:23:54,519 --> 00:23:55,799
Said besides him
399
00:23:55,799 --> 00:23:56,880
No one is qualified
400
00:23:56,880 --> 00:23:58,079
Go to the battlefield in the north
401
00:23:58,880 --> 00:23:59,480
Duke
402
00:23:59,720 --> 00:24:01,920
Dare to ask now, in addition to leading the army to personally expedition
403
00:24:01,920 --> 00:24:03,400
Who else can stop his mouth
404
00:24:05,279 --> 00:24:06,559
Taib has made progress
405
00:24:07,079 --> 00:24:08,480
As long as we find the meteorite
406
00:24:08,799 --> 00:24:09,759
You can exchange it back
407
00:24:10,640 --> 00:24:13,160
It's all in your heart now
408
00:24:13,799 --> 00:24:15,519
Or just your own body
409
00:24:41,799 --> 00:24:43,759
General, how is your injury
410
00:24:44,279 --> 00:24:45,000
There is no serious problem
411
00:24:48,079 --> 00:24:49,079
This is Baihua Buqi Pill
412
00:24:49,759 --> 00:24:50,680
Eat one quickly
413
00:24:55,400 --> 00:24:56,279
Heard about your father
414
00:24:56,279 --> 00:24:57,279
I also got a knife from Zamuxi
415
00:24:58,279 --> 00:24:59,720
This is my special golden sore medicine
416
00:25:02,200 --> 00:25:04,000
Thank you
417
00:25:04,519 --> 00:25:05,720
If you follow my doctor's advice
418
00:25:05,720 --> 00:25:07,000
It can be cured in two or three months
419
00:25:07,640 --> 00:25:09,319
Only before that
420
00:25:09,319 --> 00:25:10,799
Never be like this again
421
00:25:10,799 --> 00:25:11,759
Walk wildly
422
00:25:11,759 --> 00:25:13,839
But the war is tight
423
00:25:14,240 --> 00:25:16,079
My father was injured and there was no one on the front line
424
00:25:16,079 --> 00:25:16,640
I
425
00:25:17,240 --> 00:25:18,880
The battle ahead is decided by the duke
426
00:25:18,880 --> 00:25:20,400
Your father, he is lucky and has his own nature
427
00:25:20,400 --> 00:25:22,079
You can rest assured that you won't let him recuperate
428
00:25:23,720 --> 00:25:24,559
Yeah, big brother
429
00:25:24,559 --> 00:25:25,680
You should pay attention to your health
430
00:25:25,680 --> 00:25:26,640
Little sister is pregnant
431
00:25:27,000 --> 00:25:28,279
Anyway, the duke has his own arrangements
432
00:25:32,799 --> 00:25:33,440
Yuan Zheng
433
00:25:34,160 --> 00:25:34,799
This
434
00:25:37,200 --> 00:25:38,160
Mrs. Duke, she
435
00:25:39,720 --> 00:25:40,480
Not pregnant
436
00:25:42,519 --> 00:25:43,920
Xu was in Xufu last time
437
00:25:43,920 --> 00:25:45,000
Madam can't bear it
438
00:25:45,000 --> 00:25:46,480
General Xu Biao's power of SHEN WOO
439
00:25:46,759 --> 00:25:47,640
Temporary prevarication
440
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
Little sister lied to me
441
00:25:48,960 --> 00:25:49,759
Second brother
442
00:25:50,319 --> 00:25:51,519
How many time have I told you
443
00:25:51,799 --> 00:25:53,400
The body of the Duke's wife
444
00:25:53,559 --> 00:25:54,200
Naturally not
445
00:25:54,200 --> 00:25:55,279
Once upon a time in the mansion
446
00:25:55,599 --> 00:25:56,559
How can you play at will
447
00:25:57,799 --> 00:25:59,240
The hospital is laughing
448
00:26:01,519 --> 00:26:02,440
Don't say thank you for your great kindness
449
00:26:03,440 --> 00:26:04,240
Xu leaves
450
00:26:05,680 --> 00:26:06,359
Xu Duwei
451
00:26:07,440 --> 00:26:08,400
Take good care of the general
452
00:26:08,799 --> 00:26:09,720
The hospital is at ease
453
00:26:12,640 --> 00:26:13,240
Big Brother
454
00:26:13,640 --> 00:26:14,920
Why do you think little sister lied to me
455
00:26:14,920 --> 00:26:15,480
Also said
456
00:26:19,119 --> 00:26:20,160
There are no generals in the army
457
00:26:20,920 --> 00:26:22,799
It is the accumulated disadvantages of Dasheng for many years
458
00:26:23,720 --> 00:26:25,680
It was not caused by one person at a time
459
00:26:26,480 --> 00:26:28,799
The Duke need not blame himself too much
460
00:26:30,000 --> 00:26:30,960
Lonely is the Duke
461
00:26:31,400 --> 00:26:32,880
Of course, with the soldiers of Dasheng
462
00:26:32,880 --> 00:26:33,599
Advance and retreat together
463
00:26:33,839 --> 00:26:34,960
If it was before
464
00:26:35,079 --> 00:26:36,440
Lonely must not hesitate
465
00:26:36,440 --> 00:26:38,119
Go to the battlefield to boost morale
466
00:26:40,119 --> 00:26:41,039
But now
467
00:26:41,519 --> 00:26:43,880
But now the Duke
468
00:26:43,880 --> 00:26:45,599
I exchanged my body with the Duke's wife
469
00:26:46,440 --> 00:26:48,599
The Duke is worried about his wife's safety
470
00:26:49,720 --> 00:26:52,440
It stands to reason that my wife has studied martial arts since childhood
471
00:26:52,960 --> 00:26:54,799
It's really more suitable than loneliness
472
00:26:55,359 --> 00:26:56,559
But she really wants to go
473
00:26:57,440 --> 00:26:58,640
Lonely and uneasy
474
00:26:59,319 --> 00:27:01,400
Although she grew up in a military family,
475
00:27:02,039 --> 00:27:04,039
But it is also used to pampering
476
00:27:04,839 --> 00:27:06,319
If this really goes to the north,
477
00:27:07,559 --> 00:27:08,960
It must be impossible to adapt
478
00:27:11,680 --> 00:27:13,000
Just let me go
479
00:27:16,599 --> 00:27:17,640
When did you come
480
00:27:19,200 --> 00:27:20,319
I'm your wife
481
00:27:21,119 --> 00:27:21,920
Nature wants
482
00:27:21,920 --> 00:27:23,119
Nestled by your side
483
00:27:23,920 --> 00:27:24,799
But now
484
00:27:25,039 --> 00:27:26,960
Not only family hatred but also national hatred
485
00:27:27,240 --> 00:27:27,920
I should have
486
00:27:27,920 --> 00:27:29,359
Really standing by your side
487
00:27:29,440 --> 00:27:31,000
Do something for our big son
488
00:27:32,039 --> 00:27:32,720
As the saying goes
489
00:27:33,000 --> 00:27:34,839
A thousand troops are easy to get, but one will be hard to find
490
00:27:35,480 --> 00:27:36,839
It just happened that we switched
491
00:27:36,839 --> 00:27:38,039
I have been practicing martial arts since childhood
492
00:27:38,640 --> 00:27:39,920
Don't you think this expedition
493
00:27:39,920 --> 00:27:41,000
Is it providence
494
00:27:41,599 --> 00:27:42,599
Isn't that right, Taibu
495
00:27:48,119 --> 00:27:50,440
Duke, everything is destined
496
00:27:51,279 --> 00:27:52,559
Although I pushed the performance,
497
00:27:52,559 --> 00:27:54,920
Another meteorite spar is in the north
498
00:27:55,400 --> 00:27:57,279
Since the war in the north has turned sharply,
499
00:27:57,640 --> 00:27:59,400
Explain that madam hit
500
00:27:59,799 --> 00:28:01,599
When there is this sign of the northern border,
501
00:28:02,680 --> 00:28:03,440
Is
502
00:28:04,480 --> 00:28:05,480
So today
503
00:28:05,720 --> 00:28:06,519
The three of us
504
00:28:06,640 --> 00:28:07,920
Just discuss it quickly
505
00:28:08,200 --> 00:28:09,640
The Regent would be fine
506
00:28:15,799 --> 00:28:16,599
Say so
507
00:28:16,599 --> 00:28:18,000
Chrysanthemum banquet is just a process
508
00:28:18,240 --> 00:28:19,559
You still have to follow
509
00:28:19,559 --> 00:28:20,640
Miss of the assistant minister's house of the Ministry of Rites
510
00:28:20,640 --> 00:28:21,400
Go on a date
511
00:28:21,400 --> 00:28:23,359
Yeah, so brother
512
00:28:23,599 --> 00:28:24,359
You must give it to you
513
00:28:24,359 --> 00:28:26,160
The cutest brother wants to find a way
514
00:28:26,240 --> 00:28:26,920
Jin Ming
515
00:28:27,559 --> 00:28:29,559
Your eldest sister-in-law will lead the army to take a personal expedition
516
00:28:29,559 --> 00:28:31,920
I want you to act as regent
517
00:28:35,079 --> 00:28:37,279
Yes, my brother is disturbing me
518
00:28:38,599 --> 00:28:39,400
Stop
519
00:28:44,160 --> 00:28:47,359
No, no, no, I don't want a regent
520
00:28:47,599 --> 00:28:49,000
When I think of those people facing up,
521
00:28:49,000 --> 00:28:49,920
What are you chirping about
522
00:28:49,920 --> 00:28:51,119
I don't know what to say
523
00:28:51,720 --> 00:28:52,640
Isn't there another uncle
524
00:28:52,640 --> 00:28:53,279
And Taicheng
525
00:28:53,279 --> 00:28:54,319
For this reason
526
00:28:54,400 --> 00:28:56,240
Lonely people need you to reconcile them
527
00:29:01,000 --> 00:29:02,480
If you promise to be alone
528
00:29:03,240 --> 00:29:04,279
Lonely can help you
529
00:29:04,279 --> 00:29:05,480
Go and ask the mother for instructions
530
00:29:05,799 --> 00:29:06,599
Tell you not to
531
00:29:06,599 --> 00:29:08,240
Dating the lady of the assistant minister's house
532
00:29:13,319 --> 00:29:14,160
Non-toxic main
533
00:29:14,319 --> 00:29:15,319
This is Lord Peggy
534
00:29:15,319 --> 00:29:16,720
Sent me to send ginseng soup to the duke
535
00:29:17,319 --> 00:29:18,079
Miss Ping'er
536
00:29:18,519 --> 00:29:20,119
The Duke has seen no one today
537
00:29:21,240 --> 00:29:21,920
Please go back
538
00:29:27,839 --> 00:29:28,559
Your Excellency
539
00:29:28,839 --> 00:29:30,519
Didn't the Duke say no one would be seen
540
00:29:30,839 --> 00:29:32,000
Are you going to visit again
541
00:29:33,519 --> 00:29:34,880
What do you know
542
00:29:35,480 --> 00:29:37,839
The Duke said no one would be seen
543
00:29:37,920 --> 00:29:39,480
It proves that Xu Yu is not here either
544
00:29:40,240 --> 00:29:41,400
I heard that Xu Ding was on the battlefield
545
00:29:41,400 --> 00:29:43,279
He was seriously injured and even lost the battle
546
00:29:43,599 --> 00:29:44,720
A good day for madam
547
00:29:44,920 --> 00:29:46,160
It seems that it is the end
548
00:29:50,240 --> 00:29:51,720
Adults are so bright and intelligent
549
00:29:52,200 --> 00:29:53,119
The Duke this time
550
00:29:53,119 --> 00:29:54,480
I'm sure I'll spoil my adults as soon as possible
551
00:29:57,359 --> 00:29:58,519
Pampering
552
00:29:58,960 --> 00:30:01,039
I think you are better than your master
553
00:30:01,039 --> 00:30:02,119
And get excited
554
00:30:03,519 --> 00:30:05,039
Ping'er is happy for adults
555
00:30:05,799 --> 00:30:08,200
After all, since adults were admitted to hospital,
556
00:30:08,519 --> 00:30:10,000
Although the mistress is extremely fond of it
557
00:30:10,400 --> 00:30:12,160
But the Duke is not
558
00:30:12,160 --> 00:30:12,839
Presumptuous
559
00:30:14,200 --> 00:30:15,440
Matters of the Master
560
00:30:15,519 --> 00:30:16,920
You also came to criticize
561
00:30:17,920 --> 00:30:18,799
Your Excellency pardon
562
00:30:18,960 --> 00:30:20,400
Ping'er made a slip of the tongue for a moment
563
00:30:23,599 --> 00:30:25,160
If the Xu family falls down,
564
00:30:25,759 --> 00:30:27,359
What the Duke can rely on
565
00:30:27,359 --> 00:30:28,759
There is only Tai Cheng
566
00:30:30,519 --> 00:30:33,599
Will the favor of the Pei family be far behind
567
00:30:44,680 --> 00:30:45,599
Would you stop shaking
568
00:30:46,200 --> 00:30:47,640
How can you go to the battlefield with such shaking
569
00:30:49,599 --> 00:30:50,400
Lord Peggy
570
00:30:50,519 --> 00:30:51,920
Don't be embarrassed about non-toxicity
571
00:30:53,119 --> 00:30:54,440
The Duke is dealing with government affairs
572
00:30:55,119 --> 00:30:55,759
Inconvenient
573
00:30:56,200 --> 00:30:56,799
Duke
574
00:30:57,000 --> 00:30:58,319
Lord Pei Ji has come to see you
575
00:31:00,440 --> 00:31:01,039
Come in
576
00:31:02,920 --> 00:31:03,599
Your Excellency
577
00:31:07,920 --> 00:31:08,559
Non-toxic
578
00:31:09,319 --> 00:31:10,119
Didn't I tell you
579
00:31:10,119 --> 00:31:11,079
No one is seen
580
00:31:11,599 --> 00:31:12,359
I
581
00:31:16,200 --> 00:31:18,440
My body is here to visit the Lord
582
00:31:20,519 --> 00:31:23,000
The Duke is really hard
583
00:31:23,000 --> 00:31:25,039
So many documents need to be approved
584
00:31:27,240 --> 00:31:29,400
I'll rub my body into the house for you
585
00:31:33,880 --> 00:31:34,519
Phyllostachys chinensis
586
00:31:34,799 --> 00:31:35,880
You, you listen to me
587
00:31:36,920 --> 00:31:37,799
Heart bamboo me
588
00:31:38,400 --> 00:31:38,960
No need
589
00:31:39,000 --> 00:31:40,240
Duke, what happened to your leg
590
00:31:40,240 --> 00:31:40,880
Nothing, nothing
591
00:31:40,880 --> 00:31:41,480
My body will be later
592
00:31:41,480 --> 00:31:42,440
Rub your legs more
593
00:31:42,519 --> 00:31:43,039
No
594
00:31:44,240 --> 00:31:45,480
Let's, let's not be outside
595
00:31:45,480 --> 00:31:46,039
You can also press
596
00:31:46,039 --> 00:31:48,039
Duke, look at the documents you approved
597
00:31:48,039 --> 00:31:49,200
So hard
598
00:31:49,200 --> 00:31:51,759
My body has specially learned some
599
00:31:51,759 --> 00:31:53,079
Massage trick
600
00:31:53,680 --> 00:31:54,759
Xinzhu, listen to me
601
00:31:56,759 --> 00:31:57,759
Don't don't move
602
00:32:03,839 --> 00:32:05,960
Lonely likes to stew slowly over a small fire
603
00:32:06,319 --> 00:32:07,119
How about we
604
00:32:08,440 --> 00:32:09,759
How about warming up first
605
00:32:10,759 --> 00:32:11,400
Good
606
00:32:13,799 --> 00:32:15,480
I, I heard people say it
607
00:32:16,000 --> 00:32:16,920
This Zama step
608
00:32:17,119 --> 00:32:18,680
Help to adjust the atmosphere
609
00:32:20,319 --> 00:32:21,240
Activating blood circulation and removing blood stasis
610
00:32:22,359 --> 00:32:24,440
This relieves fatigue
611
00:32:25,000 --> 00:32:25,880
This, this
612
00:32:25,880 --> 00:32:27,960
Why don't you take a horse walk with solitary
613
00:32:28,200 --> 00:32:29,400
This body
614
00:32:33,839 --> 00:32:35,440
You, you refuse to be alone
615
00:32:35,839 --> 00:32:36,640
My body is not
616
00:32:37,720 --> 00:32:38,799
My body is incompetent
617
00:32:39,279 --> 00:32:41,680
Don't laugh at my body, duke
618
00:32:41,960 --> 00:32:43,759
Won't learn from me
619
00:32:46,599 --> 00:32:47,640
Squat down
620
00:32:50,160 --> 00:32:50,799
Right
621
00:32:54,319 --> 00:32:55,079
Put your arms up
622
00:32:57,519 --> 00:32:58,160
Lower
623
00:33:00,559 --> 00:33:01,400
Waist waist waist
624
00:33:04,720 --> 00:33:05,720
Lower
625
00:33:15,359 --> 00:33:16,319
Duke
626
00:33:44,200 --> 00:33:45,680
Long sister-in-law wants to lead the army to personally expedition
627
00:33:45,680 --> 00:33:46,599
Let me regent
628
00:33:47,079 --> 00:33:48,039
Brother is still accurate
629
00:33:49,599 --> 00:33:50,799
I think they are all crazy
630
00:33:51,839 --> 00:33:53,960
Crazy or not I don't know
631
00:33:54,599 --> 00:33:56,519
But the change of consciousness
632
00:33:56,960 --> 00:33:58,799
It's inherently extraordinary
633
00:34:01,359 --> 00:34:03,240
They won't be afraid of me taking the opportunity to rebel
634
00:34:03,799 --> 00:34:04,559
Rebellion
635
00:34:08,960 --> 00:34:09,800
Just you
636
00:34:13,840 --> 00:34:15,079
You'd better do something about it
637
00:34:15,599 --> 00:34:16,079
Stop those
638
00:34:16,079 --> 00:34:17,360
Someone who wants to make trouble
639
00:34:21,440 --> 00:34:23,039
I can't think of it at all
640
00:34:59,639 --> 00:35:00,960
I didn't expect the Duke to give it to my body
641
00:35:00,960 --> 00:35:01,920
This startled salamander sword
642
00:35:02,360 --> 00:35:03,800
Now it really comes in handy
643
00:35:07,239 --> 00:35:08,320
A man
644
00:35:08,320 --> 00:35:10,039
Let my wife go out for orphans
645
00:35:10,320 --> 00:35:11,960
If this is written in the history books,
646
00:35:12,280 --> 00:35:13,800
Will be laughed at for thousands of years
647
00:35:14,480 --> 00:35:16,480
Who will know if my body doesn't say it
648
00:35:17,599 --> 00:35:18,920
And my body thought this time
649
00:35:19,320 --> 00:35:20,320
It must be providence
650
00:35:22,119 --> 00:35:23,239
Alone is worried about you
651
00:35:29,760 --> 00:35:32,599
Don't you still have thousands of troops
652
00:35:32,599 --> 00:35:33,360
What about protection
653
00:35:34,119 --> 00:35:35,679
The Duke need not worry too much
654
00:35:36,559 --> 00:35:37,960
And lead the army to personal expedition
655
00:35:38,400 --> 00:35:39,559
Is to boost morale
656
00:35:39,880 --> 00:35:41,159
Let the people see it
657
00:35:41,400 --> 00:35:43,280
Dasheng's determination to win
658
00:35:46,639 --> 00:35:47,960
Just before the war
659
00:35:49,199 --> 00:35:50,519
You still have to convince someone
660
00:35:53,920 --> 00:35:54,599
What are you talking about
661
00:35:55,119 --> 00:35:56,360
You will lead the army to take a personal expedition
662
00:35:57,119 --> 00:35:58,719
You have never been good at riding and shooting
663
00:35:58,719 --> 00:35:59,400
Mother
664
00:35:59,960 --> 00:36:01,800
My son's skills have improved a lot
665
00:36:02,199 --> 00:36:03,079
As you can see,
666
00:36:03,519 --> 00:36:04,559
This autumn hunting time
667
00:36:04,800 --> 00:36:06,320
I shot the horse myself
668
00:36:07,920 --> 00:36:08,840
Shoot a horse
669
00:36:10,880 --> 00:36:12,960
Riding a horse and shooting a deer
670
00:36:14,079 --> 00:36:15,159
But you're the one
671
00:36:15,159 --> 00:36:16,320
An open duke
672
00:36:16,719 --> 00:36:17,960
Go deep into enemy positions
673
00:36:18,119 --> 00:36:19,239
How dangerous
674
00:36:19,519 --> 00:36:21,320
This autumn hunting and battlefield
675
00:36:21,480 --> 00:36:22,719
How to compare them
676
00:36:23,039 --> 00:36:24,880
The danger is well known
677
00:36:25,039 --> 00:36:25,679
It's just
678
00:36:35,639 --> 00:36:36,079
It's just
679
00:36:37,400 --> 00:36:39,400
But solitary has the ability to protect themselves
680
00:36:40,039 --> 00:36:41,440
And Marshal Xu escorted
681
00:36:42,000 --> 00:36:42,719
This is safe
682
00:36:43,119 --> 00:36:44,400
Nature is not a problem
683
00:36:46,559 --> 00:36:47,519
Duke
684
00:36:47,880 --> 00:36:49,880
You are the master of Dasheng
685
00:36:50,400 --> 00:36:51,679
When the artifact is heavy,
686
00:36:52,599 --> 00:36:53,599
The largest in the residence
687
00:36:54,559 --> 00:36:56,239
Can you use its front lightly
688
00:36:57,519 --> 00:36:58,280
Duke
689
00:36:58,400 --> 00:37:01,039
You'd better find another good general to go
690
00:37:11,719 --> 00:37:12,840
Children's ministers and teenagers acceded to the throne
691
00:37:13,320 --> 00:37:14,719
Although it is expensive to have the eldest son,
692
00:37:15,079 --> 00:37:17,199
But there is no size of the country
693
00:37:19,639 --> 00:37:21,360
Practice the position of the Ninth Five-Year Plan
694
00:37:21,840 --> 00:37:22,920
It will be difficult to convince the public
695
00:37:23,199 --> 00:37:25,360
It is because the DPRK and China are in danger
696
00:37:25,719 --> 00:37:29,039
Involving my mother, I often worry about it
697
00:37:33,039 --> 00:37:34,239
The Duke said so
698
00:37:34,840 --> 00:37:36,559
It is true that this is not without reason
699
00:37:37,519 --> 00:37:38,840
But have you ever thought about
700
00:37:39,519 --> 00:37:40,639
You are not in the court
701
00:37:41,280 --> 00:37:43,920
Then who will handle this court affairs
702
00:37:44,639 --> 00:37:45,440
This court service
703
00:37:52,519 --> 00:37:54,840
This government affairs has its own photo by Jin Ming
704
00:37:59,320 --> 00:38:00,639
Regency Jin Ming
705
00:38:01,039 --> 00:38:02,039
His abilities
706
00:38:02,719 --> 00:38:04,360
This mother naturally knows
707
00:38:05,079 --> 00:38:05,960
Jin Ming
708
00:38:06,079 --> 00:38:07,960
The Duke's power over his brother
709
00:38:08,199 --> 00:38:09,679
Is there some misunderstanding
710
00:38:10,400 --> 00:38:11,079
Duke
711
00:38:11,880 --> 00:38:12,880
No matter what you say
712
00:38:13,760 --> 00:38:14,840
Old age won't be accurate
713
00:38:24,880 --> 00:38:25,559
Mother
714
00:38:26,840 --> 00:38:27,559
Ancestral Lord
715
00:38:27,880 --> 00:38:29,559
Right here in this palm-sized place
716
00:38:30,159 --> 00:38:32,119
Fighting on horseback for twenty years
717
00:38:32,320 --> 00:38:33,880
Lay down three thousand miles of Jiangshan
718
00:38:35,119 --> 00:38:36,639
Become the Lord of Multiplication
719
00:38:37,519 --> 00:38:39,079
My son often recalls
720
00:38:40,760 --> 00:38:42,280
Tears are about to fall down
721
00:38:43,000 --> 00:38:44,440
Now the front line is in a hurry
722
00:38:45,880 --> 00:38:46,960
Lack of food
723
00:38:48,400 --> 00:38:50,199
The morale of the soldiers was low
724
00:38:50,440 --> 00:38:51,760
In this case
725
00:38:52,159 --> 00:38:53,800
Only the Duke led the army to make a personal expedition
726
00:38:54,280 --> 00:38:56,480
Work together with Marshal Xu
727
00:38:56,920 --> 00:38:58,519
It is possible to tide over the difficulties
728
00:38:59,559 --> 00:39:01,920
My mother's son promises you
729
00:39:02,519 --> 00:39:04,039
As long as this war is won
730
00:39:04,760 --> 00:39:06,159
At least you can protect me
731
00:39:06,559 --> 00:39:07,679
Ten years of peace
48731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.