Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,299 --> 00:00:11,720
♪ ♪
2
00:00:14,347 --> 00:00:15,640
One more.
3
00:00:16,933 --> 00:00:18,184
Okay, how's that, sir?
4
00:00:18,268 --> 00:00:21,396
Like a glass fucking slipper.
Okay, good, hold on, hold on.
5
00:00:21,479 --> 00:00:22,981
Let me get you.
6
00:00:23,982 --> 00:00:26,151
There. All set.
7
00:00:32,782 --> 00:00:34,033
I think I might need a piss.
8
00:00:34,117 --> 00:00:36,327
You wanna go back up?
You don't want another--
9
00:00:36,411 --> 00:00:38,705
No, no, no, let's--
let's get on with it.
10
00:00:38,788 --> 00:00:39,831
I can do it.
11
00:00:42,167 --> 00:00:48,006
♪ ♪
12
00:00:57,223 --> 00:00:58,516
One-two. One-two.
13
00:01:17,327 --> 00:01:19,871
♪ ♪
Soph? What's going on,
Wild Honeypie?
14
00:01:19,954 --> 00:01:21,164
Hi, um,
15
00:01:21,247 --> 00:01:23,750
Bianca won't let me feed
Megathump a piece of my bagel.
16
00:01:23,833 --> 00:01:26,461
So...
Okay, put-put Bianca on.
17
00:01:28,087 --> 00:01:29,255
Here.
Hi.
18
00:01:29,839 --> 00:01:31,007
Yeah?
19
00:01:31,090 --> 00:01:34,052
I looked it up and rabbits
aren't supposed to eat bagels.
20
00:01:34,803 --> 00:01:36,429
Okay, Bianca.
21
00:01:36,513 --> 00:01:37,972
Let the rabbit have some bagel.
22
00:01:38,056 --> 00:01:40,308
Those rules are for fuckheads
who're gonna go to Tampa
23
00:01:40,391 --> 00:01:41,559
and leave a rabbit
with a Big Gulp
24
00:01:41,643 --> 00:01:43,061
and a dozen cinnamon raisin.
25
00:01:43,144 --> 00:01:44,771
One-A little is
not gonna hurt. Yeah?
26
00:01:44,854 --> 00:01:46,898
Our top story
this morning is, of course...
27
00:01:46,981 --> 00:01:48,149
Okay, thanks, bye, Soph!
28
00:01:48,233 --> 00:01:50,652
...that the fate of
media giant Waystar Royco
29
00:01:50,735 --> 00:01:51,778
hangs in the balance.
30
00:01:51,861 --> 00:01:53,488
Great insight, Steve.
31
00:01:53,571 --> 00:01:55,323
The fiftieth anniversary
of the media giant
has proven to be somewhat...
32
00:01:55,406 --> 00:01:56,407
Okay, Shadow Chamber!
33
00:01:56,491 --> 00:01:57,951
HQ of the hashtag resistance!
34
00:01:58,034 --> 00:01:59,118
What up? How are we feeling?
35
00:01:59,202 --> 00:02:00,662
Rise and grind, baby!
Hell yeah!
36
00:02:00,745 --> 00:02:02,831
The proxy battle between
founder chairman Logan Roy...
37
00:02:02,914 --> 00:02:04,624
What's his ETA?
Your dad's en route.
38
00:02:04,707 --> 00:02:08,586
...Maesbury Capital banner is
currently "too close to call."
39
00:02:08,670 --> 00:02:11,548
The sides have spent close
to 100 million dollars
40
00:02:11,631 --> 00:02:13,967
fighting a battle to win
the hearts, minds, and votes
41
00:02:14,050 --> 00:02:16,553
of corporate investors
and small shareholders.
42
00:02:16,636 --> 00:02:18,388
Uh, group on the table.
Positions are entrenched.
43
00:02:18,471 --> 00:02:21,099
So, it's down to
the shareholders to decide.
44
00:02:21,182 --> 00:02:23,476
And we'll bring you
the outcome...
All right. Shut up, Steve Cox.
45
00:02:23,560 --> 00:02:25,395
...and all the reaction
as soon as it comes in.
46
00:02:28,940 --> 00:02:30,859
Yo, yo!
You sweating me, On Golden Pond?
47
00:02:30,942 --> 00:02:31,943
Have we got a deal or what?
48
00:02:32,026 --> 00:02:34,696
Ken, I would privately
like to transmit
49
00:02:34,779 --> 00:02:36,197
a certain degree of trepidation.
50
00:02:36,281 --> 00:02:38,825
There he is! The Panic Meister
cooking up his sweaty spaghetti.
51
00:02:38,908 --> 00:02:41,327
So, what-what bullshit
are you selling me today, Frank?
52
00:02:41,411 --> 00:02:42,662
We haven't had a breakthrough,
53
00:02:42,745 --> 00:02:45,707
and Logan is definitely willing
to let this go to a vote.
54
00:02:46,541 --> 00:02:48,501
He's not gonna fuck this, is he?
55
00:02:48,585 --> 00:02:50,336
I'm just thinking,
if we need it,
56
00:02:50,420 --> 00:02:52,213
is there a backchannel here?
57
00:02:52,297 --> 00:02:53,923
It might be nice to let
58
00:02:54,007 --> 00:02:56,509
Moscow know what
Washington's thinking today.
59
00:02:56,593 --> 00:02:58,678
So we don't all
stumble into Armageddon.
60
00:02:58,761 --> 00:03:00,930
Yeah, let's--
let's keep this channel open.
61
00:03:01,014 --> 00:03:02,140
Eagles Aerie out!
62
00:03:06,477 --> 00:03:09,105
♪ ♪
63
00:04:31,771 --> 00:04:34,232
♪ ♪
64
00:04:49,288 --> 00:04:51,958
Will you sit out front today,
Kerry? I need to know
65
00:04:52,041 --> 00:04:54,168
what the temperature is
amongst the shit-munchers.
66
00:04:54,252 --> 00:04:57,338
Sure. Um, so in that case,
I'm gonna leave you with these.
67
00:04:57,422 --> 00:04:58,631
Oh, yeah. No, no.
You'll remember?
68
00:04:58,715 --> 00:05:00,758
You don't want me to-Okay.
Yeah, I got it covered.
69
00:05:01,300 --> 00:05:02,343
Fuck!
70
00:05:02,844 --> 00:05:04,303
Where are they?
71
00:05:04,387 --> 00:05:05,680
Okay, here they come.
72
00:05:05,763 --> 00:05:08,474
So, how are Sandy and Stewy?
73
00:05:08,558 --> 00:05:10,018
How we lookin'?
74
00:05:10,101 --> 00:05:11,227
How'd you fuck it up?
75
00:05:11,310 --> 00:05:14,188
Total breakdown.
They wanted the moon on a stick.
76
00:05:14,272 --> 00:05:16,357
Two 5:00 a.m. nights.
77
00:05:16,441 --> 00:05:17,692
If we lose control, just...
78
00:05:17,775 --> 00:05:20,528
wake me up to tell me
my career's over, okay?
79
00:05:20,611 --> 00:05:21,988
Oh, fuck! Was--
80
00:05:22,739 --> 00:05:24,157
Was there a deal there?
81
00:05:25,241 --> 00:05:26,868
I don't know.
82
00:05:26,951 --> 00:05:27,994
No concessions.
83
00:05:28,077 --> 00:05:29,454
I mean, four board seats.
84
00:05:29,537 --> 00:05:31,372
That's ridiculous.
What-It's...
85
00:05:31,456 --> 00:05:35,626
full fat for them and
corndogs and toenails for us.
86
00:05:35,710 --> 00:05:38,087
I think, at the end of the day,
to settle,
87
00:05:38,171 --> 00:05:39,797
the clause Sandy really wants
88
00:05:39,881 --> 00:05:43,968
is that Logan Roy henceforth
sits on a corkscrew and spins.
89
00:05:44,052 --> 00:05:45,470
Yeah.
Hard to give that.
90
00:05:45,553 --> 00:05:47,305
Okay, well,
then we're down to a vote.
91
00:05:47,388 --> 00:05:48,598
We're climbing into
the vote boat.
92
00:05:48,681 --> 00:05:51,142
Great. Voting.
Let's just throw it open
93
00:05:51,225 --> 00:05:53,728
to the fucking
retired janitors of Idaho.
94
00:05:53,811 --> 00:05:55,772
Maya! Where are we?
95
00:05:55,855 --> 00:05:57,398
Uh, too close to call.
96
00:05:57,482 --> 00:06:00,026
Some shareholders
won't vote till they hear
your father, so...
97
00:06:00,109 --> 00:06:02,653
Well, those pussies aren't gonna
bail once they hear God speak.
98
00:06:02,737 --> 00:06:05,114
Uh...
We're gonna lose the company.
99
00:06:05,198 --> 00:06:06,741
We're gonna lose
the fucking company today.
100
00:06:06,824 --> 00:06:08,659
No. No.
If Josh Aaronson
is against,
101
00:06:08,743 --> 00:06:10,787
it is hard to see
how you win this
102
00:06:10,870 --> 00:06:11,954
with a clear margin.
103
00:06:12,038 --> 00:06:14,082
Is this what we pay
the proxy solicitor team for?
104
00:06:14,165 --> 00:06:16,042
You know, if I were to give
Greg five million,
105
00:06:16,125 --> 00:06:18,377
he'd go,
"Ooh, it looks bad!" You know?
106
00:06:18,461 --> 00:06:21,005
Hey! Here I am. I made it.
The cavalry has arrived.
107
00:06:21,089 --> 00:06:22,632
Great, it's so essential
you're here.
108
00:06:22,715 --> 00:06:24,967
Thanks.
Um, so, the news is,
109
00:06:25,051 --> 00:06:27,428
is tomorrow we're all
gonna try to look for jobs
110
00:06:27,512 --> 00:06:29,013
in the same branch of Target.
111
00:06:29,680 --> 00:06:31,182
That's funny.
Yeah.
112
00:06:31,265 --> 00:06:32,642
That's good.
Thanks.
113
00:06:32,725 --> 00:06:34,477
Where's Pop? I wanna spitball.
114
00:06:34,560 --> 00:06:36,479
Uh, yeah, maybe not today, Con.
115
00:06:36,562 --> 00:06:38,606
Not the best day for a chat.
No time.
116
00:06:39,357 --> 00:06:40,483
Oh, bummer.
117
00:06:40,566 --> 00:06:43,236
I guess he'll have to make time,
Madam Secretary.
118
00:06:43,319 --> 00:06:45,029
Unless he wants me to go public
119
00:06:45,113 --> 00:06:48,825
and take a big blacklight to our
semen-stained family scrapbook,
120
00:06:48,908 --> 00:06:51,119
maybe he ought to
fit me in, yeah?
121
00:06:51,202 --> 00:06:52,662
Okay.
I'm hungry.
122
00:06:53,538 --> 00:06:55,957
Hey, here he is! The Big Beast.
123
00:06:56,040 --> 00:06:58,626
Ready to kick ass
with his big ass-kicking boot!
124
00:06:58,709 --> 00:07:00,545
So, you heard where we're at?
125
00:07:03,714 --> 00:07:04,715
Uh-huh.
126
00:07:05,967 --> 00:07:07,385
Karl? Gerri?
127
00:07:07,802 --> 00:07:08,803
Uh...
128
00:07:09,887 --> 00:07:11,389
I guess, delay the vote.
129
00:07:11,472 --> 00:07:13,182
Squeeze Sandy
and Stewy's airtime.
130
00:07:13,266 --> 00:07:15,309
Run the long versions
of the speeches.
131
00:07:15,393 --> 00:07:17,520
I emailed a list of
assigned shareholders
132
00:07:17,603 --> 00:07:19,230
for last-minute persuasion.
133
00:07:20,106 --> 00:07:21,357
Hmm.
134
00:07:21,440 --> 00:07:22,733
Good. Good.
135
00:07:22,817 --> 00:07:23,860
Okay, yes.
136
00:07:24,318 --> 00:07:25,444
And that's it?
137
00:07:25,528 --> 00:07:27,989
There's nothing else we can do?
138
00:07:28,072 --> 00:07:29,448
What about the Raisin?
139
00:07:29,532 --> 00:07:31,742
Well, the White House
is shitting fuel rods
140
00:07:31,826 --> 00:07:32,785
at the tone change.
141
00:07:32,869 --> 00:07:34,537
PGN is running with
"Memory Gate,"
142
00:07:34,620 --> 00:07:36,455
and they're calling for him
to release tests.
143
00:07:36,539 --> 00:07:39,667
And there's a lot of calls
coming in but we're sandbagging.
144
00:07:39,750 --> 00:07:42,086
Good, good, press for something.
145
00:07:42,170 --> 00:07:44,463
A statement.
Rumor of a statement.
146
00:07:44,547 --> 00:07:46,841
Anything before the vote
that looks like a win
147
00:07:46,924 --> 00:07:49,677
and turns the temperature
of the DOJ down.
148
00:07:49,760 --> 00:07:54,223
Great, uh-huh, late in the day,
very late in the day.
149
00:07:54,307 --> 00:07:56,726
But potentially,
all the more useful.
150
00:07:58,769 --> 00:07:59,896
Good.
Good.
151
00:08:00,771 --> 00:08:02,273
Yo, yo! Come on in.
152
00:08:02,356 --> 00:08:04,358
Leave your fucking
lanyard at the door.
Ha, ha.
153
00:08:04,442 --> 00:08:05,943
Welcome to the real
annual meeting.
154
00:08:06,027 --> 00:08:07,695
What's up, man?
What's up?
155
00:08:07,778 --> 00:08:10,364
Shouldn't you be on
a rainbow soapbox somewhere,
156
00:08:10,448 --> 00:08:11,741
screaming, "Time's up"?
157
00:08:11,824 --> 00:08:13,951
Right, yeah, well,
without family control,
158
00:08:14,035 --> 00:08:15,203
I can't change things.
159
00:08:15,286 --> 00:08:17,079
And that's actually
what I'm about. Change.
160
00:08:17,163 --> 00:08:19,707
Well, you should save it for
Vanity Fair, bro. I'm all good.
161
00:08:21,292 --> 00:08:22,710
Whatever. Look.
162
00:08:22,793 --> 00:08:24,587
My only agenda today...
163
00:08:24,670 --> 00:08:27,298
right now, is find a deal
that works for both of us.
164
00:08:27,381 --> 00:08:29,175
Cool. Okay. Bullshit.
165
00:08:29,258 --> 00:08:30,927
I'm your most powerful ally
in the company.
166
00:08:31,010 --> 00:08:32,094
I know...
167
00:08:32,178 --> 00:08:34,055
your financing's
starting to wobble.
168
00:08:34,138 --> 00:08:35,264
You don't want
to risk everything
169
00:08:35,348 --> 00:08:37,058
on a dice roll of a vote
any more than we do.
170
00:08:37,141 --> 00:08:38,559
Well, we lose, we walk.
171
00:08:38,643 --> 00:08:39,810
We just move
to the next company.
172
00:08:39,894 --> 00:08:41,479
Yeah? With a 50 million
hole in your pocket?
173
00:08:41,562 --> 00:08:44,190
You want something out of this.
Sandy wants to hurt my dad.
174
00:08:45,191 --> 00:08:46,651
So let's make this happen.
Hmm.
175
00:08:46,734 --> 00:08:49,779
I've got an inside track
with my dad right now.
176
00:08:49,862 --> 00:08:52,156
He's one hundred percent ready
to take this to a vote.
177
00:08:52,240 --> 00:08:53,324
Fucking...
178
00:08:53,407 --> 00:08:54,992
That would be very stupid, Ken.
Stewy, I know
179
00:08:55,076 --> 00:08:56,452
you guys have been angling
for a better deal,
180
00:08:56,535 --> 00:08:58,287
and you don't think there's any
risk taking this to the brink,
181
00:08:58,371 --> 00:08:59,914
but I know for a fact
you're not gonna get one.
182
00:08:59,997 --> 00:09:01,666
He's a psychopathic narcissist.
183
00:09:01,749 --> 00:09:03,251
He thinks he can
take this to the floor,
184
00:09:03,334 --> 00:09:05,253
drag back the undecideds
with his...
185
00:09:05,336 --> 00:09:07,213
beefy Logan voodoo,
and win outright.
186
00:09:07,296 --> 00:09:10,007
And, you know, I don't know.
Who's to say he can't?
187
00:09:11,801 --> 00:09:13,636
So, you know, dude, just...
188
00:09:13,719 --> 00:09:16,681
come back to the table,
make a deal. It's there.
189
00:09:17,515 --> 00:09:18,641
And...
190
00:09:18,724 --> 00:09:19,767
you know...
191
00:09:19,850 --> 00:09:22,019
at this point,
it's just managing egos.
192
00:09:22,103 --> 00:09:23,104
Hmm.
193
00:09:26,023 --> 00:09:27,066
Hey, Logan.
194
00:09:28,109 --> 00:09:29,402
It's Stewy Hosseini.
195
00:09:29,944 --> 00:09:30,945
Shall I?
196
00:09:33,656 --> 00:09:35,157
Hey, Stewy, what's up?
197
00:09:36,325 --> 00:09:37,326
Uh-huh.
198
00:09:38,869 --> 00:09:40,079
Okay, hold on.
199
00:09:41,372 --> 00:09:42,498
They wanna meet.
200
00:09:43,040 --> 00:09:44,292
They have thoughts.
201
00:09:50,589 --> 00:09:52,216
Okay, right, we're on.
202
00:09:53,634 --> 00:09:55,344
"They have thoughts"?
What kind of thoughts?
203
00:09:55,428 --> 00:09:57,596
They have ideas for
a deal space for a settlement.
204
00:09:57,680 --> 00:09:58,931
Fucking A!
Yeah.
205
00:09:59,015 --> 00:10:00,558
So let's do it.
Okay.
206
00:10:00,641 --> 00:10:03,060
Why have they
suddenly decided to settle?
207
00:10:04,270 --> 00:10:06,772
Well, because they know
that it's the smartest move?
208
00:10:06,856 --> 00:10:08,649
Or they've had bad news.
209
00:10:10,026 --> 00:10:12,236
What do they know
that we don't know?
210
00:10:12,320 --> 00:10:13,863
Uh, well, let's...
211
00:10:13,946 --> 00:10:15,823
let's find out, right?
No.
212
00:10:16,699 --> 00:10:18,826
I'm not doing a tap dance.
213
00:10:18,909 --> 00:10:22,788
Shiv, Karl, Gerri, Romulus,
go and report back.
214
00:10:22,872 --> 00:10:23,873
I think that's smart.
215
00:10:23,956 --> 00:10:25,833
But Gerri should be
out front helming,
216
00:10:25,916 --> 00:10:27,001
so should I go?
217
00:10:27,084 --> 00:10:29,045
We nail you to the cross,
Frank, all right?
218
00:10:29,128 --> 00:10:30,129
Okay.
219
00:10:30,921 --> 00:10:33,382
Yeah, let's...
220
00:10:33,466 --> 00:10:35,551
let Sandy do the soft shoe.
221
00:10:35,634 --> 00:10:37,011
He's wriggling.
222
00:10:37,094 --> 00:10:39,305
Let's, uh, screw them out.
223
00:10:41,223 --> 00:10:43,851
Okay. I will.
Okay. You got it, Dad.
224
00:10:48,814 --> 00:10:50,399
Sis, hey, listen.
225
00:10:50,483 --> 00:10:51,859
I'm gonna throw you a bone
226
00:10:51,942 --> 00:10:53,444
because I don't want to remember
your first shareholder meeting
227
00:10:53,527 --> 00:10:55,529
as the one where you
lost us the company,
228
00:10:55,613 --> 00:10:58,366
so whatever the deal space
you end up in,
229
00:10:58,449 --> 00:11:00,451
Sandy's gonna be
too obdurate to say yes.
230
00:11:00,534 --> 00:11:01,660
But stay cool.
231
00:11:01,744 --> 00:11:03,704
Daughter Sandi's confident
she can get him to settle.
232
00:11:03,788 --> 00:11:05,539
Apparently, she knows
how to play her dad.
233
00:11:05,623 --> 00:11:07,375
Uh-huh.
Puppet master out!
234
00:11:07,458 --> 00:11:10,419
Yeah, thanks, I no longer wish
to receive these calls.
235
00:11:13,673 --> 00:11:15,007
Does Sandy really have syphilis?
236
00:11:15,091 --> 00:11:16,926
What if he has sores
all over his body?
237
00:11:17,009 --> 00:11:18,386
What if his groin's
all eaten away
238
00:11:18,469 --> 00:11:20,221
and the top half of him
just falls off?
239
00:11:21,180 --> 00:11:22,431
Syphilis?
240
00:11:22,515 --> 00:11:25,226
I think we started that rumor.
I don't know.
241
00:11:25,309 --> 00:11:28,104
Late-stage symptom
is dementia, I believe.
242
00:11:28,813 --> 00:11:30,064
Yeah, you've been doing some
243
00:11:30,147 --> 00:11:32,400
panicky late-night
googling there, Karl?
244
00:11:36,695 --> 00:11:38,614
Hey. Thanks for coming.
245
00:11:39,782 --> 00:11:40,783
Sandy.
246
00:11:41,659 --> 00:11:42,660
Sandi.
247
00:11:43,786 --> 00:11:46,038
My father is very excited
to see you all.
248
00:11:47,164 --> 00:11:48,958
So, look.
249
00:11:49,041 --> 00:11:51,752
After careful consideration,
250
00:11:51,836 --> 00:11:54,463
if we can make a deal here,
251
00:11:54,547 --> 00:11:56,924
we're willing to agree
to a standstill.
252
00:11:57,591 --> 00:11:58,801
So, no takeover.
253
00:12:01,053 --> 00:12:02,430
And provided we lead
254
00:12:02,513 --> 00:12:04,640
on deal-making options
moving forward,
255
00:12:04,723 --> 00:12:06,475
we'll accede to a continuation
256
00:12:06,559 --> 00:12:08,769
of combined Chairman
and CEO roles.
257
00:12:08,853 --> 00:12:10,104
So that's-that's all yours.
258
00:12:11,021 --> 00:12:14,275
I think that sounds reasonable.
Uh-huh.
259
00:12:14,358 --> 00:12:18,529
And the three board seats?
Including yours?
260
00:12:18,612 --> 00:12:20,114
We can do that right now.
261
00:12:20,197 --> 00:12:21,907
I have my dad's
authorization to go there.
262
00:12:21,991 --> 00:12:23,325
Can we sign off on this?
263
00:12:24,452 --> 00:12:25,453
Dad?
264
00:12:35,754 --> 00:12:38,299
And he wants our costs covered.
265
00:12:38,382 --> 00:12:41,177
Mm-hmm.
And veto right
266
00:12:41,260 --> 00:12:45,431
over any Roy family member
ever taking over as CEO.
267
00:12:46,807 --> 00:12:48,559
Stewy?
268
00:12:49,977 --> 00:12:52,021
That's what the man says.
269
00:12:52,104 --> 00:12:55,566
It is a very important
protection for us.
270
00:12:55,649 --> 00:12:59,445
I feel like I just have to
put it out there. Say it.
271
00:12:59,528 --> 00:13:02,615
Since there's an 85 billion
dollar baby on the table here.
272
00:13:02,698 --> 00:13:04,950
How do I know that
he's not your...
273
00:13:05,034 --> 00:13:06,785
meat puppet?
274
00:13:06,869 --> 00:13:11,415
Oh, I just do what my dad
tells me, like you guys.
275
00:13:11,499 --> 00:13:14,210
Do you mind if we take a beat?
Sure.
276
00:13:14,293 --> 00:13:17,922
Yeah, you have tons of time.
Seconds. Whole minutes.
277
00:13:19,715 --> 00:13:21,717
I'm just saying,
they've got tons of time.
278
00:13:21,800 --> 00:13:23,302
Stewy...
What the fuck?
279
00:13:23,385 --> 00:13:25,846
Well, I mean,
other than the new proposal,
280
00:13:25,930 --> 00:13:29,308
it's a very,
very attractive prospect.
281
00:13:29,391 --> 00:13:31,393
I'm sorry,
there's nothing to discuss.
282
00:13:31,477 --> 00:13:33,562
It fucks us and is designed
to humiliate Dad!
283
00:13:33,646 --> 00:13:35,272
Right, but it's basically...
284
00:13:35,356 --> 00:13:36,690
optics. I mean...
285
00:13:36,774 --> 00:13:38,150
I'm not sure
it would even stand up.
286
00:13:38,234 --> 00:13:41,862
You could probably work around,
right, if it ever came to it?
287
00:13:41,946 --> 00:13:43,948
Um, with all due respect, Gerri,
288
00:13:44,031 --> 00:13:45,032
get bent!
289
00:13:45,115 --> 00:13:46,909
Look, okay, sure,
it's humiliating.
290
00:13:46,992 --> 00:13:49,662
And I'm 99 percent certain
your dad would agree.
291
00:13:49,745 --> 00:13:52,331
But given where we're at,
I have to check in with him.
292
00:13:52,414 --> 00:13:53,457
I'm sorry.
293
00:13:54,917 --> 00:13:56,252
Is she gonna fuck us?
294
00:13:56,710 --> 00:13:57,753
What?
295
00:13:57,836 --> 00:13:58,879
No. I don't know.
296
00:13:58,963 --> 00:14:00,756
Why the fuck are you asking me?
I don't know.
297
00:14:02,258 --> 00:14:04,218
Right. That's what they want.
Okay.
298
00:14:10,975 --> 00:14:13,310
We will meet your costs,
but no veto.
299
00:14:19,108 --> 00:14:20,067
We need the veto.
300
00:14:20,150 --> 00:14:21,819
Is there no alternative
shape here?
301
00:14:21,902 --> 00:14:22,903
We're so close.
302
00:14:22,987 --> 00:14:25,990
Come on, Sandi.
We-we all want this to work.
303
00:14:27,283 --> 00:14:28,576
Go in again.
304
00:14:32,538 --> 00:14:34,373
Okay.
305
00:14:34,456 --> 00:14:35,624
I agree, I agree.
306
00:14:36,417 --> 00:14:37,459
It's okay.
307
00:14:41,672 --> 00:14:44,341
We're gonna go have a think.
But-but...
308
00:14:44,425 --> 00:14:47,136
we do agree it--
it would be a shame if...
309
00:14:47,219 --> 00:14:49,680
if you destroy all this
hard work over a detail.
310
00:14:49,763 --> 00:14:51,098
Yeah. Right.
Right?
311
00:14:51,181 --> 00:14:52,975
Let's let the lawyers
get to work.
312
00:14:53,058 --> 00:14:55,477
We have a landing space here.
There you go.
313
00:14:55,561 --> 00:14:57,688
Fucking beanbag.
Here you go, sir.
314
00:14:57,771 --> 00:14:59,106
Oh, that's better.
315
00:14:59,189 --> 00:15:00,566
You want a water?
316
00:15:00,649 --> 00:15:02,192
Kerry says you need
to stay hydrated.
317
00:15:02,276 --> 00:15:04,028
Sure?
318
00:15:08,782 --> 00:15:09,783
Hey, Pa!
319
00:15:11,952 --> 00:15:12,995
Got a minute?
320
00:15:13,537 --> 00:15:15,122
Uh, tight, son.
321
00:15:15,497 --> 00:15:16,540
Later.
322
00:15:17,166 --> 00:15:18,292
Look, Dad.
323
00:15:18,375 --> 00:15:21,503
I hear that things are shaky
at the White House.
324
00:15:21,587 --> 00:15:23,839
But he'll win again.
325
00:15:23,922 --> 00:15:25,215
Is that what you hear?
326
00:15:26,508 --> 00:15:30,095
I wanted to ask you directly
327
00:15:30,179 --> 00:15:33,515
for a really significant role
within the firm
328
00:15:34,433 --> 00:15:36,352
to burnish my reputation
329
00:15:36,435 --> 00:15:37,478
for my future.
330
00:15:37,561 --> 00:15:39,146
You were never interested.
331
00:15:39,229 --> 00:15:42,608
Well, maybe
I was never encouraged.
332
00:15:43,525 --> 00:15:45,778
Uh, I don't do ancient history.
333
00:15:45,861 --> 00:15:48,864
I don't wanna get into
ancient history either.
334
00:15:48,947 --> 00:15:50,366
So...
335
00:15:50,824 --> 00:15:51,825
Can we...
336
00:15:52,493 --> 00:15:53,661
find common ground?
337
00:15:53,744 --> 00:15:56,372
I just don't think you have
the track record.
338
00:15:56,455 --> 00:15:57,956
Roman's a knucklehead.
339
00:15:58,415 --> 00:15:59,625
Shiv's a fake.
340
00:16:00,501 --> 00:16:02,086
Kenny is screwy!
341
00:16:02,169 --> 00:16:04,338
Why can't I get a shot?
Like what?
342
00:16:04,421 --> 00:16:06,465
Europe. Nothing vital.
343
00:16:07,007 --> 00:16:08,008
Like...
344
00:16:08,467 --> 00:16:09,551
cable.
345
00:16:11,637 --> 00:16:13,639
Where's the john?
Yeah, so,
346
00:16:13,722 --> 00:16:15,557
unfortunately, the nearest one
is out of order,
347
00:16:15,641 --> 00:16:18,560
you'll have to go down the hall,
up the stairs and on your right.
348
00:16:18,644 --> 00:16:21,230
Oh, fucking lucky
I'm wearing my sneakers, huh?
349
00:16:21,313 --> 00:16:22,856
Good one.
350
00:16:28,404 --> 00:16:29,822
Yeah?
351
00:16:29,905 --> 00:16:31,532
Sorry about--
About what?
352
00:16:31,615 --> 00:16:34,243
Trying to fuck me over
to consolidate your position?
353
00:16:34,952 --> 00:16:35,994
No.
354
00:16:37,079 --> 00:16:39,540
It just seemed
to make business sense.
355
00:16:39,623 --> 00:16:41,375
Throwing me overboard to drown?
356
00:16:42,626 --> 00:16:44,044
You picked your prince, Gerri.
357
00:16:44,128 --> 00:16:46,213
Don't fuck it up now.
They're gonna marinate
on it, but...
358
00:16:46,296 --> 00:16:49,007
Yeah, I think I-we did it.
359
00:16:49,091 --> 00:16:51,593
So, yeah, fingers crossed.
360
00:16:51,677 --> 00:16:53,011
Okay, see you soon.
361
00:16:54,847 --> 00:16:57,641
Oh, you don't mind me
relaying the news, do you?
362
00:16:58,183 --> 00:16:59,184
No, not at all.
363
00:16:59,893 --> 00:17:01,562
He's my dad. So...
364
00:17:02,604 --> 00:17:03,814
Yeah.
365
00:17:03,897 --> 00:17:07,860
Stewy! I'm feeling it.
Feeling those good vibrations.
366
00:17:07,943 --> 00:17:09,903
Let me know
where your head's at, yeah?
367
00:17:09,987 --> 00:17:11,655
Let's get this done
and trip the light fantastic.
368
00:17:11,739 --> 00:17:13,031
Hello!
Hi!
369
00:17:13,115 --> 00:17:16,243
Hey, yeah, I was wondering
if you were gonna be over here.
370
00:17:16,326 --> 00:17:18,078
Yeah, I'm over here,
371
00:17:18,162 --> 00:17:19,496
just doing my job.
There he is!
372
00:17:19,580 --> 00:17:20,956
McGregor!
373
00:17:21,039 --> 00:17:22,541
Big day, big dog!
374
00:17:23,459 --> 00:17:25,669
Yeah. So, uh, hey, man.
I just...
375
00:17:26,545 --> 00:17:28,714
I just wanted to say, you know,
376
00:17:28,797 --> 00:17:31,049
I-I-I'm probably-Uh...
377
00:17:31,133 --> 00:17:33,385
I'm sure that you're
probably pretty upset
378
00:17:33,469 --> 00:17:35,637
over me going to Waystar,
and-and...
379
00:17:35,721 --> 00:17:37,931
their Joint Defenses.
No, it's fine.
380
00:17:38,015 --> 00:17:39,433
I-I had no choice, really.
381
00:17:39,516 --> 00:17:41,602
In terms of--
Yeah. I get it. I get it.
382
00:17:44,188 --> 00:17:45,355
Okay.
383
00:17:45,439 --> 00:17:49,234
Wow, uh, that's a huge relief,
'cause...
384
00:17:50,235 --> 00:17:52,070
I've been summoned to see
my gramps today
385
00:17:52,154 --> 00:17:53,280
and I just feel like
386
00:17:53,363 --> 00:17:55,032
I don't want to be getting it
in both ends because--
387
00:17:55,115 --> 00:17:56,950
But look,
I may have to burn you.
388
00:17:57,534 --> 00:17:59,119
You-Uh, sorry, what?
389
00:17:59,703 --> 00:18:01,747
Yeah.
390
00:18:02,331 --> 00:18:03,499
It is what it is.
391
00:18:03,582 --> 00:18:05,459
I wanted to get you up here
and give you fair warning
392
00:18:05,542 --> 00:18:06,585
as a pal.
393
00:18:07,252 --> 00:18:08,253
That okay?
394
00:18:09,379 --> 00:18:11,131
What? Getting burned?
395
00:18:11,215 --> 00:18:12,424
Yeah, getting burned.
396
00:18:12,966 --> 00:18:14,134
Is it okay-Uh...
397
00:18:15,302 --> 00:18:17,054
It doesn't sound great.
398
00:18:17,763 --> 00:18:19,473
Yeah, so...
399
00:18:19,556 --> 00:18:22,184
here's the thing.
My dad lands a deal today,
400
00:18:22,267 --> 00:18:24,102
it strengthens his position.
401
00:18:24,186 --> 00:18:27,064
Lisa says the DOJ is
non-committal about the case.
402
00:18:27,147 --> 00:18:29,107
So, I need to
throw them red meat.
403
00:18:29,191 --> 00:18:30,359
The thought is I give them you.
404
00:18:30,442 --> 00:18:31,735
It's not much,
but it's a morsel.
405
00:18:31,819 --> 00:18:34,196
Plus, it likely gives them Tom,
maybe Bill,
406
00:18:34,279 --> 00:18:36,365
you know, it--
it builds the pressure,
407
00:18:36,448 --> 00:18:38,325
and then maybe
someone flips on Dad.
408
00:18:39,493 --> 00:18:40,494
You see?
409
00:18:42,704 --> 00:18:44,498
Dude.
410
00:18:44,581 --> 00:18:46,333
It's not my preferred choice.
411
00:18:46,416 --> 00:18:48,877
Or mine! I, uh--
I thought, you know,
412
00:18:48,961 --> 00:18:50,003
you said you'd never burn me.
413
00:18:50,087 --> 00:18:51,672
I said
I'd try not to burn you.
414
00:18:51,755 --> 00:18:53,215
Well, no, you said...
415
00:18:53,298 --> 00:18:54,633
On the plane, you said--
Hey! Hey!
416
00:18:54,716 --> 00:18:55,884
Let's not
"He said, she said" this.
417
00:18:55,968 --> 00:18:57,094
A lot of shit gets said.
418
00:18:58,762 --> 00:18:59,805
Look.
419
00:18:59,888 --> 00:19:02,015
I'm still not saying
I will burn you.
420
00:19:02,099 --> 00:19:04,268
All I'm saying is
I might burn you.
421
00:19:04,351 --> 00:19:05,519
It's a margin call.
422
00:19:05,602 --> 00:19:08,480
And just how bad
will the burning be?
423
00:19:08,564 --> 00:19:11,191
I mean, even as I ask that
I can tell it's not gonna be...
424
00:19:15,529 --> 00:19:16,947
You'll probably be fine.
425
00:19:18,323 --> 00:19:20,033
They don't want to send
bottom feeders to prison.
426
00:19:20,117 --> 00:19:21,869
They'll probably just
fuck you and chuck you
427
00:19:21,952 --> 00:19:23,287
to get to the red meat.
428
00:19:23,370 --> 00:19:25,163
Uh-huh. Great.
429
00:19:26,039 --> 00:19:28,166
Or you drop
from the Joint Defense.
430
00:19:32,337 --> 00:19:33,380
Hey, Ken.
431
00:19:35,799 --> 00:19:36,967
Uh, I have to monitor
the meeting,
432
00:19:37,050 --> 00:19:38,510
but I wanted to
give you a heads up.
433
00:19:39,094 --> 00:19:40,262
I like you, Greg.
434
00:19:40,971 --> 00:19:42,306
I really like you.
435
00:19:49,021 --> 00:19:50,898
Oh, fuck!
Um...
436
00:19:50,981 --> 00:19:53,275
it's up there.
Turn this shit up. All right.
437
00:19:53,609 --> 00:19:54,610
See ya.
438
00:19:59,364 --> 00:20:00,782
Hey! Hey, hey!
439
00:20:00,866 --> 00:20:02,201
Hey, Gramps!
440
00:20:02,284 --> 00:20:03,493
How're you doing?
441
00:20:05,537 --> 00:20:08,582
A little late, but we got
an interesting day ahead.
442
00:20:08,665 --> 00:20:10,584
Don't try to
sweet-talk me, kiddo.
443
00:20:10,667 --> 00:20:14,004
Okay. Just a few--
few words of greeting,
444
00:20:14,880 --> 00:20:15,923
but, uh...
445
00:20:16,840 --> 00:20:19,134
And, hey, Mr. Pugh.
How are you?
446
00:20:19,217 --> 00:20:22,512
I'm not an uncomplicated man,
Greg. I know that.
447
00:20:23,847 --> 00:20:26,308
Nevertheless, I have tried
as much as I'm able
448
00:20:26,391 --> 00:20:28,143
to show you love and compassion.
449
00:20:28,226 --> 00:20:29,478
Yeah. Oh, yeah. Are you kidding?
450
00:20:29,561 --> 00:20:32,022
You're the best
darn gramper out.
451
00:20:32,105 --> 00:20:34,858
Um, and I wanted, therefore,
to ask you--
452
00:20:34,942 --> 00:20:36,276
You asked me for help.
453
00:20:36,360 --> 00:20:38,654
And I took
that request seriously.
454
00:20:40,405 --> 00:20:44,117
And now I hear that you've
dispensed with Roger's services,
455
00:20:44,201 --> 00:20:47,454
presumably to throw your lot in
with my brother
456
00:20:47,537 --> 00:20:50,415
and his gang of
crapulous shills,
457
00:20:50,499 --> 00:20:52,709
without even so much
as a telephone call?
458
00:20:53,210 --> 00:20:54,378
Right.
459
00:20:54,461 --> 00:20:55,671
I was actually wondering
460
00:20:55,754 --> 00:20:58,632
if I shouldn't maybe take
another turn around the block
461
00:20:58,715 --> 00:20:59,675
with old Mr. Pugh here--
462
00:20:59,758 --> 00:21:02,803
I have known
Roger Pugh for 55 years.
463
00:21:02,886 --> 00:21:06,181
You don't take him
for a fucking ride anywhere.
464
00:21:07,265 --> 00:21:08,558
He's a friend of mine!
465
00:21:08,642 --> 00:21:09,935
I-I mean-I...
466
00:21:13,563 --> 00:21:15,983
Okay, I guess, the other route
467
00:21:16,066 --> 00:21:19,444
is to see
if there's any way that...
468
00:21:20,862 --> 00:21:22,406
you might see your way clear
469
00:21:22,489 --> 00:21:25,742
to providing a little
financial support to help me
470
00:21:25,826 --> 00:21:28,078
retain my neutrality amongst...
Roger?
471
00:21:28,161 --> 00:21:31,123
I'm helping your
grandfather transfer
472
00:21:31,206 --> 00:21:33,291
the entirety of his estate
473
00:21:34,084 --> 00:21:36,211
to charitable endeavors.
474
00:21:36,294 --> 00:21:38,046
What? Uh, what?
475
00:21:38,130 --> 00:21:40,298
I'm giving all my money
to Greenpeace, Greg.
476
00:21:40,882 --> 00:21:42,259
Um...
477
00:21:42,342 --> 00:21:44,344
What-Even my part?
478
00:21:44,428 --> 00:21:45,637
That was the first part.
479
00:21:46,930 --> 00:21:48,598
Why? Why?
480
00:21:48,682 --> 00:21:51,977
Why is that the first part?
I mean, how do you...
481
00:21:52,060 --> 00:21:53,478
How can you tell?
482
00:21:53,562 --> 00:21:54,646
I mean...
483
00:21:55,605 --> 00:21:57,482
Why?
Because, Greg...
484
00:21:59,109 --> 00:22:01,319
your life is not a bagatelle.
485
00:22:02,279 --> 00:22:03,530
Because you're putting yourself
486
00:22:03,613 --> 00:22:05,991
in the service
of a monstrous endeavor.
487
00:22:07,075 --> 00:22:08,076
Because...
488
00:22:13,999 --> 00:22:17,502
Because you need to
take yourself seriously, kid.
489
00:22:21,840 --> 00:22:22,966
Now, we should go in.
490
00:22:25,844 --> 00:22:27,429
Okay, so just whip through it.
491
00:22:27,512 --> 00:22:29,222
Keep any dissent to a minimum.
492
00:22:29,306 --> 00:22:31,558
As soon as the deal's agreed,
we'll let you know
493
00:22:31,641 --> 00:22:34,186
and then you can announce that
the vote has been called off.
494
00:22:34,269 --> 00:22:35,437
Oh...
495
00:22:35,520 --> 00:22:37,522
Ger's sent her opening remarks,
so we got your back, okay?
496
00:22:37,606 --> 00:22:39,524
Yeah.
Good. Go get 'em.
497
00:22:45,697 --> 00:22:47,365
Hi, uh...
498
00:22:47,449 --> 00:22:49,576
I'm Frank Vernon, Vice Chairman.
499
00:22:49,659 --> 00:22:55,082
Welcome to Waystar Royco's 46th
Annual Shareholders' Meeting.
500
00:22:55,165 --> 00:22:57,793
All hail the conquering heroes!
501
00:22:57,876 --> 00:23:00,128
Hey!
502
00:23:00,212 --> 00:23:01,963
It's not a--
503
00:23:02,047 --> 00:23:04,549
It's not done deal, yet,
Con, you know.
504
00:23:05,550 --> 00:23:06,760
But we're close.
505
00:23:06,843 --> 00:23:09,304
I think the lawyers can
finesse the rest, yeah?
506
00:23:09,387 --> 00:23:10,347
Yes.
507
00:23:10,430 --> 00:23:12,557
Dad, you would've
fucking loved it.
508
00:23:12,641 --> 00:23:13,809
Sandi is barely alive.
509
00:23:13,892 --> 00:23:16,311
You could've told him to go
fucking eat his own diaper
510
00:23:16,394 --> 00:23:17,479
and his only response would be,
511
00:23:18,939 --> 00:23:19,898
Fucking...
512
00:23:19,981 --> 00:23:21,983
Wait, what? You did it?
You're on? We're on?
513
00:23:22,067 --> 00:23:25,195
Well we might--
Hmm, yeah. They've got nowhere
else to maneuver, so.
514
00:23:25,278 --> 00:23:27,656
Well, they could've
said yes in Greece.
515
00:23:27,739 --> 00:23:30,492
Yeah.
Saved us all the ball-ache.
516
00:23:30,575 --> 00:23:32,786
Still,
Logan, this is good news.
517
00:23:32,869 --> 00:23:33,954
Oh, yeah.
518
00:23:34,037 --> 00:23:37,749
Good for them and bad for us.
519
00:23:37,833 --> 00:23:40,335
Dad, how can it be
bad for us?
520
00:23:40,418 --> 00:23:41,962
They were
always gonna settle.
521
00:23:43,588 --> 00:23:45,841
Uh, something screwy going on.
522
00:23:45,924 --> 00:23:47,968
Do we give them a taste
of their own medicine?
523
00:23:49,636 --> 00:23:50,679
Let everyone know
524
00:23:50,762 --> 00:23:52,556
that they bent for me?
Uh...
525
00:23:53,557 --> 00:23:55,851
Reopen the negotiation, Dad?
526
00:23:55,934 --> 00:23:58,520
No, we settle now
or we go to the vote and lose.
527
00:23:58,603 --> 00:24:02,274
Tell him he can't step foot
inside the building!
528
00:24:02,357 --> 00:24:05,777
Look, Logan, I know painful
this is but we need this.
529
00:24:05,861 --> 00:24:07,028
Christ, Dad!
You just said
530
00:24:07,112 --> 00:24:08,697
it's not far off
what we originally offered.
531
00:24:09,781 --> 00:24:11,783
We fuck this deal
532
00:24:11,867 --> 00:24:13,660
and there are no more deals.
533
00:24:20,667 --> 00:24:22,043
Uh-huh? Okay.
534
00:24:24,462 --> 00:24:26,047
Great.
535
00:24:26,131 --> 00:24:28,717
Okay, thanks, Dad.
That's-It's smart.
536
00:24:29,509 --> 00:24:30,510
It is.
537
00:24:32,304 --> 00:24:33,430
Well done.
Well done.
538
00:24:33,513 --> 00:24:35,015
Thanks.
Well... done.
539
00:24:35,098 --> 00:24:36,141
Pills.
540
00:24:37,267 --> 00:24:38,643
Sorry, sir. Advil?
541
00:24:38,727 --> 00:24:40,020
What do you think?
542
00:24:41,021 --> 00:24:41,980
Sir?
543
00:24:42,939 --> 00:24:43,940
About the deal?
544
00:24:45,942 --> 00:24:46,943
Could be good.
545
00:24:49,696 --> 00:24:50,697
Get Advil?
546
00:24:51,698 --> 00:24:52,949
I'll get some Advil.
547
00:24:53,033 --> 00:24:55,410
I would also like to
invite to the stage, Richard...
548
00:24:55,493 --> 00:24:56,703
Fucking Frank.
549
00:24:57,871 --> 00:24:59,080
It's humiliating.
550
00:25:00,874 --> 00:25:02,042
All these years,
he still has to play
551
00:25:02,125 --> 00:25:04,169
maitre'd at
the Bistro of Bullshit.
552
00:25:08,048 --> 00:25:09,591
Yeah, what?
I'm in the middle.
553
00:25:09,674 --> 00:25:13,345
Mr. Roy,
I'm sorry to bother you
but the rabbit is sick.
554
00:25:14,304 --> 00:25:15,430
What do you mean?
555
00:25:15,513 --> 00:25:17,265
The rabbit's sick?
556
00:25:17,349 --> 00:25:19,476
What-what-what kind of sick?
557
00:25:19,559 --> 00:25:22,103
How-Did you call a vet?
558
00:25:22,187 --> 00:25:24,814
How-How much bagel
did you give her?
559
00:25:24,898 --> 00:25:26,858
Not that much,
but I-I did say
560
00:25:26,942 --> 00:25:29,069
that they're not supposed to
have bagels.
561
00:25:29,152 --> 00:25:32,030
Okay, you know what,
just figure it out, okay?
562
00:25:32,113 --> 00:25:33,573
Just call our doctor.
563
00:25:33,657 --> 00:25:36,368
But the doctor
does, uh, people?
564
00:25:36,451 --> 00:25:38,328
Yeah, if he can do people,
he can do rabbits.
565
00:25:40,038 --> 00:25:41,373
Gerri!
No!
566
00:25:41,998 --> 00:25:43,124
Hi, by the way.
567
00:25:43,208 --> 00:25:44,918
Um, is this
business or friendly?
568
00:25:45,001 --> 00:25:46,628
Oh, sorry. I was just--
Hey, Karolina.
569
00:25:46,711 --> 00:25:48,463
How are you?
How's the release coming?
570
00:25:48,546 --> 00:25:49,631
Wait, almost.
571
00:25:49,714 --> 00:25:51,174
And who's, uh, gonna announce?
572
00:25:51,258 --> 00:25:52,676
I'll do it.
I can do it.
573
00:25:52,759 --> 00:25:53,969
Oh, well...
574
00:25:55,053 --> 00:25:56,304
It's Sandi.
575
00:25:56,388 --> 00:25:57,681
What?
Which one?
576
00:25:58,556 --> 00:26:00,183
The one who can talk.
577
00:26:00,267 --> 00:26:02,352
Yeah?
578
00:26:03,436 --> 00:26:04,479
Hey, Sandi.
579
00:26:05,855 --> 00:26:06,940
Uh...
580
00:26:07,023 --> 00:26:08,275
are you sure about that?
581
00:26:09,025 --> 00:26:10,026
Well, go on.
582
00:26:10,777 --> 00:26:11,820
All right, but...
583
00:26:12,696 --> 00:26:13,697
Seriously?
584
00:26:15,156 --> 00:26:16,157
Okay.
585
00:26:17,367 --> 00:26:19,119
So, they have one more proviso.
586
00:26:19,202 --> 00:26:21,496
They want to take away
the private jets.
587
00:26:21,579 --> 00:26:23,039
The PJs? No.
588
00:26:23,123 --> 00:26:24,374
"Elitist and out of touch."
589
00:26:24,457 --> 00:26:25,542
Well, duh, but no.
590
00:26:25,625 --> 00:26:27,252
That's just--
They're trying to humiliate him.
591
00:26:27,335 --> 00:26:30,672
Well, was it real, or are they
just basting the turkey?
592
00:26:30,755 --> 00:26:32,382
I-Let's just eat it, Dad.
593
00:26:32,465 --> 00:26:33,842
You can tell them
to fuck off later.
594
00:26:33,925 --> 00:26:38,513
Yeah, we can just offer to cut
personal use or a mileage cap.
595
00:26:38,596 --> 00:26:42,642
Bullshit! No! First, they came
for the PJs and I said nothing.
596
00:26:42,726 --> 00:26:45,520
Then they come for the outsized
compensation payments, you know?
597
00:26:45,603 --> 00:26:47,314
This is-No, this is bullshit.
They'll back down.
598
00:26:47,397 --> 00:26:48,982
They're not gonna
blow it up over this.
599
00:26:49,357 --> 00:26:50,358
Right?
600
00:26:50,692 --> 00:26:51,693
Dad?
601
00:26:52,652 --> 00:26:53,737
Hmm.
602
00:26:53,820 --> 00:26:55,822
I need a piss.
Oh.
603
00:26:55,905 --> 00:26:58,992
Shiv.
Uh, sure. Do you need some...
604
00:26:59,075 --> 00:27:01,536
help or-I can call--
reach out to...
605
00:27:02,287 --> 00:27:03,288
You.
606
00:27:03,830 --> 00:27:04,831
Let's go.
607
00:27:04,914 --> 00:27:05,874
Stay.
608
00:27:05,957 --> 00:27:08,376
You-You wanna
make a decision now?
609
00:27:08,460 --> 00:27:09,461
Before or...?
610
00:27:13,673 --> 00:27:15,383
Uh, ooh, Dad?
611
00:27:17,761 --> 00:27:18,762
Dad?
612
00:27:18,845 --> 00:27:20,180
Karl!
What?
613
00:27:20,263 --> 00:27:21,639
Frank's about to introduce you.
614
00:27:21,723 --> 00:27:24,142
I-I-What do I say?
Uh, boss--
615
00:27:24,809 --> 00:27:26,061
Wha-What do--
616
00:27:26,144 --> 00:27:28,313
Okay, uh, what--
617
00:27:28,396 --> 00:27:30,106
Well, Stewy's not picking up.
Uh...
618
00:27:30,607 --> 00:27:32,025
Karl, vamp!
619
00:27:32,108 --> 00:27:35,403
Great. Karl vamping.
You got it, man!
620
00:27:43,078 --> 00:27:44,871
So, without further ado,
621
00:27:44,954 --> 00:27:47,665
and with interesting things
to tell you, I believe,
622
00:27:47,749 --> 00:27:51,044
please welcome
our Chief Financial Officer,
623
00:27:51,127 --> 00:27:52,253
Karl Muller.
624
00:27:57,550 --> 00:28:00,387
Slow it down.
The deal may be off.
625
00:28:01,429 --> 00:28:04,516
Um, I-I'm needed elsewhere.
626
00:28:04,599 --> 00:28:05,809
So, uh...
627
00:28:05,892 --> 00:28:06,935
...vamp!
628
00:28:07,018 --> 00:28:08,353
Bonne chance, Franco.
629
00:28:09,354 --> 00:28:10,438
Excellent!
630
00:28:11,147 --> 00:28:12,148
Wonderful news.
631
00:28:13,108 --> 00:28:15,485
Well, uh, in fact,
we will be hearing
632
00:28:15,568 --> 00:28:19,364
from our Chief Financial Officer
a little later, and before that,
633
00:28:19,447 --> 00:28:22,617
uh... a little further ado.
634
00:28:22,700 --> 00:28:24,577
In fact, uh, much ado.
635
00:28:24,661 --> 00:28:28,206
Much ado about, uh, something.
636
00:28:31,334 --> 00:28:32,460
Logan!
637
00:28:33,711 --> 00:28:35,547
Logan, we can't wait any longer.
638
00:28:35,630 --> 00:28:37,382
What do we say?
Yeah. What's it gonna be, Dad?
639
00:28:37,465 --> 00:28:39,634
We need an answer.
Uh-huh, uh-huh.
640
00:28:39,717 --> 00:28:41,428
What do you think, Logan?
Yes or no?
641
00:28:46,516 --> 00:28:47,517
Fuck 'em.
642
00:28:49,936 --> 00:28:50,937
Um...
643
00:28:51,729 --> 00:28:52,689
I, uh...
644
00:28:53,273 --> 00:28:54,441
Fuck 'em!
645
00:28:54,524 --> 00:28:57,402
Uh, you sure, Dad? That--
646
00:28:57,485 --> 00:28:58,862
You sure you wanna do this?
647
00:29:02,115 --> 00:29:03,950
I...
648
00:29:04,033 --> 00:29:07,454
You okay, Dad?
Do you know something, or...
649
00:29:07,537 --> 00:29:10,498
I mean, that is--
this is a huge call.
650
00:29:10,582 --> 00:29:11,666
Are we happy?
651
00:29:11,749 --> 00:29:13,042
Pills!
652
00:29:13,126 --> 00:29:17,130
I just gave you some, sir.
You need something else?
653
00:29:17,213 --> 00:29:18,631
Tylenol?
654
00:29:18,715 --> 00:29:21,009
Is he okay? I mean,
does this make sense?
Is he-Is he okay?
655
00:29:21,092 --> 00:29:22,594
Yes, it makes sense.
He's fucking okay.
656
00:29:22,677 --> 00:29:24,804
Look, he's gambling the company
'cause he's a fucking badass.
657
00:29:24,888 --> 00:29:26,598
He knows what he's doing.
Um, was that a--
658
00:29:26,681 --> 00:29:29,058
that was a--
that was a clear no, right?
659
00:29:29,142 --> 00:29:31,686
He definitely said fucking no.
No deal.
660
00:29:31,769 --> 00:29:34,647
Did he?
That was a definite no.
661
00:29:34,731 --> 00:29:36,649
Yeah, I mean, if we win
662
00:29:36,733 --> 00:29:38,276
without a deal
then it's all upside.
663
00:29:38,359 --> 00:29:40,487
We're really
rolling the dice here?
664
00:29:40,570 --> 00:29:41,779
This is classic fucking Dad.
665
00:29:41,863 --> 00:29:44,365
I mean, if we do come through,
it's one for the memoirs.
666
00:29:44,449 --> 00:29:45,909
I mean, it really is
quite thrilling.
667
00:29:45,992 --> 00:29:48,411
It's a huge fucking gamble!
For what?
668
00:29:48,495 --> 00:29:50,788
He's trusted his gut before.
It's always worked out.
669
00:29:50,872 --> 00:29:53,041
Oh, God,
I wish I knew the thinking.
670
00:29:53,124 --> 00:29:55,877
But, yeah, I mean,
he has been here before, so...
671
00:29:55,960 --> 00:29:58,421
He did, uh, get a call
on the way to the restroom.
672
00:29:58,505 --> 00:29:59,964
Oh! You could've
fucking mentioned.
673
00:30:00,048 --> 00:30:01,257
Okay, so, maybe
he knows something.
674
00:30:01,341 --> 00:30:03,718
Well, he always knows something.
He's fucking Dad.
675
00:30:03,801 --> 00:30:04,802
He's six moves ahead.
676
00:30:04,886 --> 00:30:06,262
Okay, well...
677
00:30:06,346 --> 00:30:07,889
So we're really
fucking doing this?
678
00:30:07,972 --> 00:30:09,390
Fuck 'em.
679
00:30:09,474 --> 00:30:11,226
Okay, fine. Fuck 'em.
680
00:30:11,309 --> 00:30:13,019
Fuck 'em.
I'll, uh...
681
00:30:13,102 --> 00:30:16,064
make the fucking call.
682
00:30:24,614 --> 00:30:26,491
Siobhan?
Hey, so...
683
00:30:26,574 --> 00:30:28,243
No. Either you fold on the jets
684
00:30:28,326 --> 00:30:29,744
or we'll take our chances
on the vote.
685
00:30:29,827 --> 00:30:31,996
Nope. He's not gonna
fold on the jets.
686
00:30:32,080 --> 00:30:34,207
So we'll go to the vote.
687
00:30:34,290 --> 00:30:35,458
Seriously? Why?
688
00:30:35,542 --> 00:30:36,709
Uh, I don't know.
689
00:30:36,793 --> 00:30:38,753
I just do what my dad tells me.
690
00:30:47,762 --> 00:30:49,556
Greg!
691
00:30:49,639 --> 00:30:51,140
Did you say--
Did you say "Greg"?
692
00:30:51,224 --> 00:30:52,267
Get this to Frank.
693
00:30:53,851 --> 00:30:56,062
Now. He's on stage.
Get this to Frank now.
694
00:30:56,145 --> 00:30:57,981
Okey-doke.
695
00:30:58,064 --> 00:31:01,150
And after a major
overhaul of company policies,
696
00:31:01,234 --> 00:31:06,739
we continue to strive to make
cruises a safe and special place
697
00:31:06,823 --> 00:31:10,910
that provides special memories
for all our customers.
698
00:31:13,955 --> 00:31:17,125
It adds up to
a bright future all around.
699
00:31:21,337 --> 00:31:23,548
Well, that's, uh...
700
00:31:23,631 --> 00:31:25,800
Fuck, that's done.
701
00:31:25,883 --> 00:31:29,137
Good. Decisive.
I mean, if it's done, you know,
702
00:31:29,220 --> 00:31:30,263
if we win, that's good.
703
00:31:30,346 --> 00:31:33,308
What's going on
with the... the...
704
00:31:34,684 --> 00:31:35,685
the Raisin?
705
00:31:38,271 --> 00:31:41,441
Um, I'm sorry, with--
with the President?
706
00:31:41,524 --> 00:31:42,900
Can we get Ravenhead on the air?
707
00:31:42,984 --> 00:31:44,694
You mean now?
Ravenhead--
708
00:31:44,777 --> 00:31:46,613
It's daytime programming.
Call Michelle-Anne.
709
00:31:46,696 --> 00:31:50,908
Tell her to get the SEC
to shut this meeting down.
710
00:31:53,161 --> 00:31:55,872
Okay, well,
we'll look into that.
711
00:31:58,082 --> 00:31:59,208
I need a piss.
712
00:32:01,419 --> 00:32:03,963
Where is he?
Who me? Again? Yeah.
713
00:32:04,714 --> 00:32:05,715
Sure, okay.
714
00:32:09,385 --> 00:32:10,762
All right.
715
00:32:10,845 --> 00:32:12,680
You guys off to the bathroom?
Uh-huh. Uh-huh.
716
00:32:12,764 --> 00:32:14,057
All right.
This way.
717
00:32:14,140 --> 00:32:16,351
What fucking business
is it of yours?
718
00:32:16,434 --> 00:32:17,852
Oh, no, no. I just--
719
00:32:17,935 --> 00:32:20,521
Just making-Yeah, I think
it's just this back
this way still.
720
00:32:20,605 --> 00:32:22,857
Cool. I got it.
Okay. Okay. He's got it.
721
00:32:22,940 --> 00:32:24,108
Yes.
722
00:32:24,192 --> 00:32:25,485
We'd like
to take a few moments now
723
00:32:25,568 --> 00:32:27,987
to talk to you about
our TV and movie divisions
724
00:32:28,071 --> 00:32:29,989
and our mighty ambitions
for content creation and...
725
00:32:30,073 --> 00:32:31,908
Look, I don't know
their thinking, all right?
726
00:32:31,991 --> 00:32:33,660
It's-it's-its fucked.
727
00:32:33,743 --> 00:32:35,870
Great. You're supposed to be
my inside fucking track.
728
00:32:35,953 --> 00:32:38,748
Uh-huh, well, where did
the plane bullshit come from?
729
00:32:39,415 --> 00:32:40,667
Because that's petty.
730
00:32:40,750 --> 00:32:43,461
We are a complicated coalition.
731
00:32:43,544 --> 00:32:46,047
And Sandy is
the angriest fucking vegetable.
732
00:32:46,130 --> 00:32:48,299
All right, listen.
I can salvage this.
733
00:32:48,383 --> 00:32:50,510
I'm on my way to talk to them.
Good luck!
734
00:32:50,593 --> 00:32:53,137
The fucking
belligerent zucchini here
735
00:32:53,221 --> 00:32:55,765
is set to close
the negotiations for good.
736
00:32:55,848 --> 00:32:58,434
Okay, just--
just hang tight, dude.
737
00:32:58,518 --> 00:33:01,020
Puppet master's on it.
738
00:33:04,148 --> 00:33:05,525
Logan, you okay?
739
00:33:05,608 --> 00:33:07,443
You need help?
740
00:33:07,527 --> 00:33:10,446
Hey, you okay, big man?
741
00:33:10,530 --> 00:33:12,865
Are you okay? Did you get it--
Did you get it caught?
742
00:33:15,702 --> 00:33:17,328
No. Give me a hand.
743
00:33:17,412 --> 00:33:19,455
Okay. Yeah.
Not to-Do you, like--
744
00:33:19,539 --> 00:33:22,500
You don't need me to
hold the scepter, do you? No.
745
00:33:23,376 --> 00:33:24,585
Okay.
746
00:33:24,669 --> 00:33:26,504
Okay, take your time.
747
00:33:26,587 --> 00:33:27,880
Take your time. No rush.
748
00:33:27,964 --> 00:33:29,424
Hey, are you okay?
You're really shivering.
749
00:33:29,507 --> 00:33:31,342
I think we need to
get you seen by somebody.
750
00:33:31,426 --> 00:33:33,010
I think...
751
00:33:34,721 --> 00:33:36,305
Thanks, son.
752
00:33:36,931 --> 00:33:37,974
Anytime...
753
00:33:38,725 --> 00:33:39,767
Pop.
754
00:33:40,518 --> 00:33:41,519
Papa.
755
00:33:42,603 --> 00:33:44,313
Oh, dear.
756
00:33:48,317 --> 00:33:51,904
Hey. Oh.
757
00:33:51,988 --> 00:33:53,698
Wait. It's Michelle-Anne.
758
00:33:53,781 --> 00:33:56,075
Wants to talk to your dad.
Says he's not picking up.
759
00:33:56,159 --> 00:33:57,744
What, she's moaning about
the coverage again?
760
00:33:57,827 --> 00:33:59,954
She says it's urgent, I mean...
761
00:34:00,037 --> 00:34:01,414
Well, tell her
we'll call her back.
762
00:34:01,497 --> 00:34:03,040
Yeah. Tell her
he'd have the time to talk
763
00:34:03,124 --> 00:34:05,126
if we weren't busy
fighting the fucking DOJ.
764
00:34:05,209 --> 00:34:06,461
Uh, hi, Michelle-Anne.
765
00:34:06,544 --> 00:34:09,464
Hey!
Okay, well, we would
like to. We'll find him.
766
00:34:09,547 --> 00:34:11,883
And we will get back to you.
Hey, Shiv. Um...
767
00:34:11,966 --> 00:34:13,885
Shiv, your dad
is totally out of it.
768
00:34:13,968 --> 00:34:15,011
What?
769
00:34:15,094 --> 00:34:16,512
Hey, Dad, are you okay?
Hey, Shiv's here.
770
00:34:16,596 --> 00:34:18,181
No, no, don't get up, sir.
No, no.
771
00:34:18,264 --> 00:34:19,557
Marcia, Marcia...
772
00:34:19,640 --> 00:34:20,767
Um, what?
773
00:34:20,850 --> 00:34:22,977
Not now. Not now.
774
00:34:23,060 --> 00:34:25,938
I have to rethink my speech.
775
00:34:26,022 --> 00:34:27,774
And it'll take me time.
776
00:34:27,857 --> 00:34:30,109
So I need time.
Thank you, Marcia!
777
00:34:30,193 --> 00:34:32,570
It's okay.
Um... fuck.
778
00:34:32,653 --> 00:34:34,071
Yeah, it's all...
What?
779
00:34:34,739 --> 00:34:36,032
Okay.
780
00:34:36,115 --> 00:34:37,867
Hey, everybody, um...
781
00:34:37,950 --> 00:34:40,995
just to say that Logan
is not really himself right now.
782
00:34:43,080 --> 00:34:44,957
Hey.
Hey, Kerry.
783
00:34:45,041 --> 00:34:46,626
Is Dad on any, uh, medication?
784
00:34:46,709 --> 00:34:50,296
Uh, he has a UTI.
Why? Is he all right?
785
00:34:50,379 --> 00:34:53,382
Uh, could his meds
make him confused?
786
00:34:53,466 --> 00:34:56,803
Uh, shouldn't. That's what
happens if he doesn't take them.
787
00:34:56,886 --> 00:34:59,055
Okay, does he have them?
Where are they?
788
00:34:59,138 --> 00:35:02,517
But-I'm not-I left them
with him, but, uh, I'm gonna--
789
00:35:02,600 --> 00:35:03,684
I'm gonna be right there.
790
00:35:03,768 --> 00:35:05,853
I have shots,
and I'm calling his doctor.
791
00:35:05,937 --> 00:35:07,188
Okay. Uh...
792
00:35:08,940 --> 00:35:10,858
he's got a fucking UTI.
793
00:35:10,942 --> 00:35:13,736
What? Seriously? Well, is that--
I mean, no.
794
00:35:13,820 --> 00:35:15,488
It's not that
fucking serious, right?
795
00:35:15,571 --> 00:35:17,949
What? At his age,
that can make you crazy.
796
00:35:18,032 --> 00:35:19,951
Reagan had one
and nearly nuked Belgium.
797
00:35:20,034 --> 00:35:21,160
Fuck, what?
798
00:35:21,244 --> 00:35:23,162
How long has he--
How long has he been like this?
799
00:35:23,246 --> 00:35:24,831
Was he like this
when he said no?
800
00:35:24,914 --> 00:35:26,332
When he risked
the whole company?
801
00:35:26,415 --> 00:35:28,084
No one hears about this.
802
00:35:28,167 --> 00:35:29,877
Uh, go look after him.
803
00:35:29,961 --> 00:35:31,003
Tom... Tom!
804
00:35:31,087 --> 00:35:32,713
Go, go, go.
Yeah, yeah.
805
00:35:32,797 --> 00:35:34,215
What do we do?
He has a UTI.
806
00:35:34,298 --> 00:35:36,676
UTI?
Somebody has to
call a doctor.
807
00:35:36,759 --> 00:35:38,010
Can we just give him
some cranberry juice
808
00:35:38,094 --> 00:35:39,178
and ask him
about the deal again?
809
00:35:39,262 --> 00:35:40,680
He was just asking for Caroline.
810
00:35:40,763 --> 00:35:42,181
Oh, fuck! He's piss-mad.
811
00:35:42,265 --> 00:35:44,767
No, but you know,
he was in really good shape
812
00:35:44,851 --> 00:35:46,561
when he offered me
European cable.
813
00:35:46,644 --> 00:35:48,771
When did he say that?
Because he was definitely
out of it when he said that.
814
00:35:48,855 --> 00:35:50,690
No, he was cogent at that--
815
00:35:50,773 --> 00:35:52,108
I guarantee you, he wasn't.
816
00:35:52,191 --> 00:35:53,568
It sounds like
he's been out of it for a while.
817
00:35:53,651 --> 00:35:55,278
Okay, no, we don't actually
know that, okay?
818
00:35:55,361 --> 00:35:56,696
What about
the phone call he took?
819
00:35:56,779 --> 00:35:58,155
Maybe the decision he made
is the right decision.
820
00:35:58,239 --> 00:35:59,824
We actually don't know
when he went piss-mad.
821
00:35:59,907 --> 00:36:01,367
No, that could've been anything.
822
00:36:01,450 --> 00:36:03,494
That could've been robocall
or his fucking urologist.
Yeah.
823
00:36:03,578 --> 00:36:05,788
No, no, I suspect that he's been
piss-mad for quite a while.
824
00:36:05,872 --> 00:36:09,542
Oh, do you?
The fucking Hercule Poirot
of fucking piss over here.
825
00:36:09,625 --> 00:36:10,960
Shiv, do you--
Should you overrule him?
826
00:36:11,043 --> 00:36:13,087
Go back to Sandy and Stewy and
say we've changed our minds?
827
00:36:13,170 --> 00:36:14,505
Yeah, I think you should
totally do that.
828
00:36:14,589 --> 00:36:16,007
Dad loves that kind of thing.
Yeah, do it. Overrule him.
829
00:36:16,090 --> 00:36:17,341
Yeah, no.
Can't do that. Can't do that.
830
00:36:17,425 --> 00:36:20,928
Um, guys, he says he still needs
to make his speech.
831
00:36:21,012 --> 00:36:23,389
Uh, what do you think?
Can he do the speech?
832
00:36:23,472 --> 00:36:24,891
Can-Can he--
Can he do the speech?
833
00:36:24,974 --> 00:36:27,059
The demented fucking
piss-mad King of England?
834
00:36:27,143 --> 00:36:29,812
He could say anything.
He could tell everyone
he's Barbra Streisand. No.
835
00:36:29,896 --> 00:36:31,480
I think we have to
drop it, right?
836
00:36:31,564 --> 00:36:33,316
But at the very least,
he should be on stage.
837
00:36:33,399 --> 00:36:35,192
It would be great
to get the body up there.
838
00:36:35,276 --> 00:36:36,986
Okay, we push it
as late as we can,
839
00:36:37,069 --> 00:36:39,530
and maybe if we just get him
on stage, that'll be enough?
840
00:36:39,614 --> 00:36:41,908
Oh, yeah, sure, maybe send him
up through a trap door
841
00:36:41,991 --> 00:36:43,201
surrounded by dry ice.
842
00:36:43,284 --> 00:36:44,911
Where is this doctor anyway?
843
00:36:44,994 --> 00:36:49,790
He's... He's concerned there is
a dead cat under his chair.
844
00:36:49,874 --> 00:36:52,084
Oh, great, okay.
Is there anything
under the chair?
845
00:36:52,168 --> 00:36:53,294
No.
Uh, Greg...
846
00:36:53,377 --> 00:36:55,004
Oh, okay, great.
Give that to Frank.
847
00:36:55,087 --> 00:36:57,131
He seems
insistent and, uh...
848
00:36:57,214 --> 00:37:00,176
he says that, uh,
he doesn't want Rose to see it.
849
00:37:00,259 --> 00:37:02,303
And he wants
Colin to take it out.
850
00:37:02,386 --> 00:37:04,680
Fine, have Colin take it out.
851
00:37:04,764 --> 00:37:06,933
Okay.
Good! Thanks, Hugo, thank you.
852
00:37:07,683 --> 00:37:08,809
Hey!
Okay!
853
00:37:08,893 --> 00:37:10,019
The doctor's on his way.
854
00:37:10,102 --> 00:37:11,896
Why the fuck didn't you
mention this before, huh?
855
00:37:11,979 --> 00:37:13,564
Um, he didn't want
anyone to know.
856
00:37:13,648 --> 00:37:15,650
Okay, well, that's
worked out well, hasn't it?
857
00:37:17,026 --> 00:37:18,361
Oh, fuck!
858
00:37:18,444 --> 00:37:20,947
Oh, great! Hey!
Um, who invited you? Thanks.
859
00:37:21,030 --> 00:37:22,782
So, what the fuck is going on?
860
00:37:22,865 --> 00:37:24,784
It's fine.
We got it under control.
He's squashing the deal?
861
00:37:24,867 --> 00:37:27,244
We got it.
You have to
turn this around right now!
862
00:37:27,328 --> 00:37:28,913
Yeah. yeah.
We got this
under control, okay?
863
00:37:28,996 --> 00:37:30,248
We're figuring it out.
864
00:37:30,331 --> 00:37:32,458
Thank you for your concern.
865
00:37:33,542 --> 00:37:36,921
What-What's happening?
866
00:37:37,004 --> 00:37:38,965
His doctor's
on the way. Okay?
What the fuck is going on?
867
00:37:39,048 --> 00:37:40,132
It's fine, it's all right.
868
00:37:40,216 --> 00:37:41,550
What is that?
Can you leave, please?
869
00:37:41,634 --> 00:37:44,178
That is an imaginary cat.
Now could you please fuck off?
870
00:37:45,137 --> 00:37:46,389
Listen to me very carefully.
871
00:37:46,472 --> 00:37:47,473
Okay.
All of you.
872
00:37:47,556 --> 00:37:50,309
This is you throwing it away.
873
00:37:50,393 --> 00:37:52,561
You think they're bluffing?
They are not fucking bluffing.
874
00:37:52,645 --> 00:37:54,605
And you're putting everything
I have fought and bled for
875
00:37:54,689 --> 00:37:56,941
on the fucking edge, and
I am not gonna let that happen.
876
00:37:57,024 --> 00:37:58,109
Do you understand me?
Yes.
877
00:37:58,192 --> 00:37:59,777
You're not welcome here.
You fix it!
878
00:37:59,860 --> 00:38:01,487
You fucking fix it!
879
00:38:01,570 --> 00:38:03,489
You may go. You're excused.
You're not welcome.
You have no right to be here.
880
00:38:03,572 --> 00:38:06,075
Please leave.
Thank you very much for
your concern. Please, thank you.
881
00:38:06,158 --> 00:38:07,118
Go, delusional.
882
00:38:07,201 --> 00:38:08,452
Fucking delusional man
leaving the room.
883
00:38:08,536 --> 00:38:10,288
And figure out a fucking doctor
or I'm calling mine.
884
00:38:10,371 --> 00:38:12,665
Get the fuck out of here.
Thank you so much
for your concern.
885
00:38:12,748 --> 00:38:13,833
Like you give a fuck!
886
00:38:13,916 --> 00:38:16,252
You probably slipped
him something, Putin. Fuck!
887
00:38:17,628 --> 00:38:18,546
Dad.
888
00:38:21,257 --> 00:38:24,552
Keep Frank on.
Why is Frank so angry?
889
00:38:24,635 --> 00:38:28,097
Oh, uh, that's Kendall.
Is Frank upset?
890
00:38:28,180 --> 00:38:30,099
No, some people were
nasty to Frank.
891
00:38:30,182 --> 00:38:31,892
It's fine now, though.
Very mad, people were yelling.
892
00:38:31,976 --> 00:38:33,728
Who was nasty to him?
No, no, you sit down.
893
00:38:33,811 --> 00:38:35,855
Don't worry, he's okay.
Nobody should be...
894
00:38:35,938 --> 00:38:38,315
I'm the only one who's
allowed to be nasty.
895
00:38:38,399 --> 00:38:41,027
No, there were
some silly people
and they've gone now.
896
00:38:41,944 --> 00:38:43,320
Shit.
897
00:38:46,323 --> 00:38:48,576
And we will all
work together as a team
898
00:38:48,659 --> 00:38:51,495
to lead the company
to a brighter future.
899
00:38:59,670 --> 00:39:04,884
And now I will hand you over to
Gerri Kellman, our interim CEO.
900
00:39:09,972 --> 00:39:11,307
You cowardly prick!
901
00:39:15,770 --> 00:39:17,021
Thank you, Frank.
902
00:39:20,649 --> 00:39:22,818
I'd like to begin by reflecting
903
00:39:22,902 --> 00:39:25,321
on some of the many changes
904
00:39:25,404 --> 00:39:29,617
I have seen
in my 30 years at Waystar.
905
00:39:31,452 --> 00:39:32,912
Hey!
906
00:39:32,995 --> 00:39:35,915
He's on fluids and hydrating.
907
00:39:35,998 --> 00:39:37,249
So it should be pretty quick.
908
00:39:37,333 --> 00:39:38,709
He's definitely gonna be okay?
909
00:39:38,793 --> 00:39:39,960
But, uh, how quick?
910
00:39:40,044 --> 00:39:42,755
Well, he's not
a cup of instant noodles.
911
00:39:42,838 --> 00:39:44,131
Sure, but can we speed it up?
912
00:39:44,215 --> 00:39:46,884
Like a blood bag
or an adrenaline shot?
913
00:39:46,967 --> 00:39:48,135
Geez.
Fucking take it easy.
914
00:39:48,219 --> 00:39:50,137
You wanna give him
the fucking Tabasco suppository?
915
00:39:50,221 --> 00:39:51,472
Fuck you! It's what he'd want.
916
00:39:51,555 --> 00:39:53,432
Fuck you. The main thing is
that we look after him, okay?
917
00:39:53,516 --> 00:39:55,059
Yeah, well, obviously
I agree, Roman.
918
00:39:55,142 --> 00:39:56,268
Oh, yeah? Really?
919
00:39:56,352 --> 00:39:57,812
'Cause it sounded like
you want to jumpstart our father
920
00:39:57,895 --> 00:39:59,772
like he's a fucking
pick-up truck.
921
00:40:01,148 --> 00:40:04,360
Oh, shit. Um, can you like
call me when he's less...
922
00:40:04,860 --> 00:40:05,861
scary?
923
00:40:06,821 --> 00:40:07,988
...positive direction.
924
00:40:08,072 --> 00:40:10,950
We will explore alternatives
for our cruise division,
925
00:40:11,033 --> 00:40:13,452
including a
possible divestiture.
926
00:40:13,536 --> 00:40:16,705
And we'll initiate
a share repurchase plan
927
00:40:16,789 --> 00:40:19,125
and a special dividend.
And we'll be forming...
928
00:40:19,208 --> 00:40:21,377
Doctor says he's gonna be fine,
but I don't know.
929
00:40:21,460 --> 00:40:23,504
It's fine, he's asleep.
...spearheaded by
930
00:40:23,587 --> 00:40:27,216
our visionary Chief Operating
Officer, Roman Roy.
931
00:40:27,299 --> 00:40:29,927
Hey, yeah, yeah.
932
00:40:30,010 --> 00:40:33,889
I was-I was wondering, just,
in your view
933
00:40:33,973 --> 00:40:37,476
do you think it's possible
to sue a person,
934
00:40:37,560 --> 00:40:39,687
uh, a grandparent for example,
935
00:40:39,770 --> 00:40:41,897
uh, in a way which is like...
936
00:40:43,023 --> 00:40:44,692
like in an affectionate way?
937
00:40:45,359 --> 00:40:46,986
That might convey, like,
938
00:40:47,069 --> 00:40:49,530
"I love you and, I'm glad you're
a part of my life,
939
00:40:49,613 --> 00:40:51,949
but I am taking
legal action against you"?
940
00:40:52,032 --> 00:40:53,951
We're getting-Just--
This isn't--
941
00:40:54,034 --> 00:40:56,495
This isn't turning
any floating votes our way.
942
00:40:56,579 --> 00:40:58,747
Should we, uh,
call in a bomb threat?
943
00:40:59,957 --> 00:41:01,292
Hey!
Okay.
944
00:41:01,375 --> 00:41:03,878
So, his moaning's
getting louder.
945
00:41:03,961 --> 00:41:06,046
Okay, but can he
do that on stage?
946
00:41:06,130 --> 00:41:08,674
Is it a wheel on and wave?
Fuck. Like we're not
947
00:41:08,757 --> 00:41:12,052
gonna make the piss-mad bear
dance with fucking cattle prods.
948
00:41:12,136 --> 00:41:13,596
We need to be
looking after him, okay?
949
00:41:13,679 --> 00:41:15,514
So, he's not
gonna do his speech?
950
00:41:15,598 --> 00:41:17,474
Well...
Is-Is he talking?
951
00:41:17,558 --> 00:41:20,561
Is that it though? Do we just--
Does, does that-Do we go down?
952
00:41:20,644 --> 00:41:22,188
And fucking give up?
953
00:41:22,271 --> 00:41:23,522
No.
No.
954
00:41:24,315 --> 00:41:25,524
Maya!
955
00:41:25,608 --> 00:41:26,901
Talk to me.
956
00:41:26,984 --> 00:41:29,028
Uh...
Come on!
957
00:41:29,111 --> 00:41:32,531
I would strongly urge you to do
whatever you can to settle.
958
00:41:32,615 --> 00:41:34,700
Okay, I think
we go back to Sandy and Stewy
959
00:41:34,783 --> 00:41:36,285
and try and save the deal.
Yes.
960
00:41:36,368 --> 00:41:38,204
No. No, you can't.
Because Dad said no deal.
961
00:41:38,287 --> 00:41:39,914
No, Dad didn't say shit, Rome.
Dad said no deal!
962
00:41:39,997 --> 00:41:42,917
No, he didn't! His urethra had
wrested control from his brain!
963
00:41:44,126 --> 00:41:46,045
I at least talk to them, right?
964
00:41:46,128 --> 00:41:47,880
Right.
Yeah.
965
00:41:47,963 --> 00:41:49,965
'Cause if we go to the vote,
we probably...
966
00:41:50,049 --> 00:41:51,258
we lose. Karl?
967
00:41:52,468 --> 00:41:54,053
Um...
968
00:41:55,804 --> 00:41:56,764
Frank?
Yeah.
969
00:41:56,847 --> 00:41:57,932
Tom? Yes?
Yes, yes.
970
00:41:58,015 --> 00:42:00,017
I say yeah.
Okay. Rome?
You back this?
971
00:42:01,310 --> 00:42:02,311
Um...
972
00:42:05,022 --> 00:42:07,524
Go on. Yeah.
Go fuck it up, moron.
973
00:42:11,362 --> 00:42:12,404
Hey!
974
00:42:12,488 --> 00:42:14,114
Uh, I was wondering
if we could have another chat?
975
00:42:14,198 --> 00:42:16,075
Just the two of us,
before the vote closes?
976
00:42:16,992 --> 00:42:18,869
Thank you for your support.
977
00:42:19,662 --> 00:42:23,165
This is the power of Waystar.
978
00:42:23,249 --> 00:42:27,419
A bright new beginning, but
the journey remains the same.
979
00:42:33,008 --> 00:42:34,677
We at Waystar Royco...
980
00:42:34,760 --> 00:42:37,137
She's dried up.
Just couldn't do it.
981
00:42:37,221 --> 00:42:40,307
She hit the video,
but we have to close this vote.
982
00:42:40,391 --> 00:42:41,767
This is it.
983
00:42:41,850 --> 00:42:44,311
Um, I've got
the White House on the line.
984
00:42:44,395 --> 00:42:46,730
Oh, yeah, they've been coming
at us from all sides
985
00:42:46,814 --> 00:42:47,856
since the ATN pivot.
986
00:42:47,940 --> 00:42:50,276
It's not Michelle-Anne.
It's the President.
987
00:42:50,359 --> 00:42:52,945
He wants an urgent conversation.
988
00:42:53,028 --> 00:42:55,197
Oh.
On-on that phone, now?
989
00:42:55,281 --> 00:42:58,534
Mm-hm. Yeah, I mean, on mute.
But it's the switchboard.
990
00:42:59,201 --> 00:43:00,286
He wants Logan.
991
00:43:00,369 --> 00:43:02,705
Right, well, that's not ideal.
992
00:43:02,788 --> 00:43:05,291
I mean, can we just say no?
993
00:43:05,374 --> 00:43:06,792
Well, uh, how do we feel
994
00:43:06,875 --> 00:43:08,919
about saying no
to the President right now?
995
00:43:09,003 --> 00:43:11,171
Oh, I would love
to say no to the President.
996
00:43:11,255 --> 00:43:12,965
I mean, he can't talk to Dad.
997
00:43:13,048 --> 00:43:14,925
Uh, can we just tell him
to fuck off?
998
00:43:15,009 --> 00:43:16,844
I mean, by all accounts,
he won't remember by tomorrow?
999
00:43:16,927 --> 00:43:19,221
Yeah, I was wondering
if it might be about
1000
00:43:19,305 --> 00:43:21,640
the DOJ and everything.
1001
00:43:22,599 --> 00:43:25,769
I mean,
it's fucking late, but...
1002
00:43:25,853 --> 00:43:30,524
if the pressure got turned down
and we can leak it and, uh,
1003
00:43:30,607 --> 00:43:32,568
and then we throw Gerri
back up on stage
1004
00:43:32,651 --> 00:43:34,278
and just keep her talking--
I can do it.
1005
00:43:34,361 --> 00:43:35,571
I think-No.
1006
00:43:35,654 --> 00:43:37,990
I think, maybe, Shiv. Shiv.
Can we get Shiv back, Frank?
1007
00:43:38,407 --> 00:43:39,325
Uh, Gerri!
1008
00:43:39,408 --> 00:43:40,617
Gerri, hey, Gerri!
We need someone--
1009
00:43:40,701 --> 00:43:42,995
Gerri, we need someone
sensible to talk to the, uh...
1010
00:43:43,078 --> 00:43:44,455
President right now...
I can do it.
1011
00:43:44,538 --> 00:43:46,123
...urgently on
an urgent personal matter.
1012
00:43:46,206 --> 00:43:48,667
Roman, you've met him, right?
Well--
well, if it's between--
1013
00:43:48,751 --> 00:43:51,462
sorry, Roman and Gerri,
I would definitely--
1014
00:43:51,545 --> 00:43:53,047
I'll talk to him,
the little bitch, here.
1015
00:43:53,130 --> 00:43:55,841
Um, should we hurry?
Because I think
it's kind of urgent.
1016
00:43:55,924 --> 00:43:57,968
I mean, I can do it, but...
1017
00:43:58,052 --> 00:44:00,804
Roman, you get on
with them, right?
1018
00:44:00,888 --> 00:44:03,766
I mean, if anyone here
is bootleg Logan,
1019
00:44:04,266 --> 00:44:05,309
Roman...
1020
00:44:07,311 --> 00:44:08,562
Okay, gimme.
1021
00:44:08,645 --> 00:44:10,814
Just explain it's out of respect
and you can take the message--
1022
00:44:10,898 --> 00:44:12,941
Yeah, yeah, I got it. It's just
the President. It's fine.
1023
00:44:13,025 --> 00:44:15,527
This guy? Tony Tourette's?
Are you kidding? Are you sure?
1024
00:44:15,611 --> 00:44:17,071
Don't swear at him!
Oh, really?
1025
00:44:17,154 --> 00:44:19,615
It's not cool to tell
the President to blow me?
1026
00:44:19,698 --> 00:44:22,493
Hey, Mr. President.
This-Sorry.
1027
00:44:23,035 --> 00:44:24,411
Yeah, no--
1028
00:44:24,495 --> 00:44:25,704
Cross-talk. You go.
1029
00:44:26,955 --> 00:44:30,000
Yeah, no this is, uh, actually,
I'm his son, Roman.
1030
00:44:30,876 --> 00:44:32,252
Yup, that one.
1031
00:44:32,336 --> 00:44:34,755
Look, he can't talk
right now, but, uh...
1032
00:44:35,547 --> 00:44:36,590
how you doing?
1033
00:44:38,467 --> 00:44:42,012
Yeah, I will certainly
let him know that you are upset.
1034
00:44:42,096 --> 00:44:44,640
Hey, I can't leave my dad alone,
so what's going on?
1035
00:44:44,723 --> 00:44:45,933
Uh, look.
1036
00:44:46,016 --> 00:44:47,267
Upon further reflection,
1037
00:44:47,351 --> 00:44:49,478
we have decided
to accept your counter.
1038
00:44:50,521 --> 00:44:52,940
We can eat the jets.
Okay, uh...
1039
00:44:53,023 --> 00:44:54,858
Any context?
Uh, no.
1040
00:44:54,942 --> 00:44:56,110
We took another look
1041
00:44:56,193 --> 00:44:57,903
and thought that this was
the clearest way forward.
1042
00:44:57,986 --> 00:45:00,406
And this is what your dad wants?
1043
00:45:00,489 --> 00:45:02,866
Yeah, it is what my dad wants.
1044
00:45:02,950 --> 00:45:04,576
Well-well, good. This is good.
1045
00:45:04,660 --> 00:45:06,120
Great, so, we're good?
1046
00:45:06,203 --> 00:45:08,539
We're, you know,
we're going to be good?
1047
00:45:09,331 --> 00:45:11,583
Sure, um...
1048
00:45:11,667 --> 00:45:14,962
well, honestly, knowing where
my dad is coming from,
1049
00:45:15,045 --> 00:45:17,631
I do just wonder
if there will be one more thing.
1050
00:45:17,714 --> 00:45:19,216
So, don't turn your phone off.
1051
00:45:19,299 --> 00:45:20,384
Okay, come on, look.
1052
00:45:20,467 --> 00:45:23,053
Is there something
that we can work out here?
1053
00:45:23,137 --> 00:45:24,388
You know, it's now or never.
1054
00:45:24,471 --> 00:45:25,973
Well, I-I-I don't know.
1055
00:45:27,558 --> 00:45:29,226
Sandi, look, I...
1056
00:45:31,270 --> 00:45:32,187
I don't think it's right
1057
00:45:32,271 --> 00:45:34,440
how your dad sidelines you
in all this.
1058
00:45:35,774 --> 00:45:38,485
And maybe it's appropriate
1059
00:45:38,569 --> 00:45:41,238
for me to have somebody
like-minded on the board.
1060
00:45:43,949 --> 00:45:44,992
So, how about...
1061
00:45:46,869 --> 00:45:47,911
a fourth seat...
1062
00:45:49,037 --> 00:45:50,080
on the board...
1063
00:45:50,581 --> 00:45:51,582
for you.
1064
00:45:53,333 --> 00:45:56,128
You can tell him that
you screwed it out of us
1065
00:45:56,211 --> 00:45:59,715
and my dad was losing his shit
and it nearly killed him.
1066
00:45:59,798 --> 00:46:00,966
Four seats? That's--
Yeah.
1067
00:46:01,049 --> 00:46:02,759
That's a lot of seats.
He will like that.
1068
00:46:02,843 --> 00:46:04,386
Yeah.
Yeah.
1069
00:46:04,470 --> 00:46:07,055
Well, it is one more
than three by my count.
1070
00:46:07,139 --> 00:46:09,933
So, Waystar, for balance,
will need an extra one.
1071
00:46:11,602 --> 00:46:12,603
For me.
1072
00:46:12,936 --> 00:46:13,937
I see.
1073
00:46:14,855 --> 00:46:16,356
Uh, yeah, he won't love that.
1074
00:46:16,440 --> 00:46:18,901
Okay, well, look,
just tell him that...
1075
00:46:18,984 --> 00:46:20,611
the fucking,
the markets will never let
1076
00:46:20,694 --> 00:46:22,029
me or my brothers be CEO.
1077
00:46:22,112 --> 00:46:23,780
Oh, come on.
Do you believe that?
1078
00:46:26,533 --> 00:46:28,452
I just care
if your dad believes it.
1079
00:46:31,455 --> 00:46:32,456
Uh-huh.
1080
00:46:33,749 --> 00:46:35,459
Uh, look, I should go.
1081
00:46:35,542 --> 00:46:36,543
See if I can sell it.
1082
00:46:36,627 --> 00:46:38,754
But this is,
this is good with Logan?
1083
00:46:38,837 --> 00:46:39,922
I can sell it.
1084
00:46:40,631 --> 00:46:41,757
Can you sell it?
1085
00:46:50,974 --> 00:46:53,310
Well, I will relay that.
1086
00:46:53,393 --> 00:46:56,605
You are not running again,
and he hopes that we're happy.
1087
00:46:57,272 --> 00:46:59,274
No!
We need the access!
1088
00:46:59,358 --> 00:47:01,318
And I mean,
and that's decided already?
1089
00:47:01,401 --> 00:47:02,903
Because, you know, I think that,
1090
00:47:02,986 --> 00:47:05,989
uh, whatever our
minor differences,
1091
00:47:06,073 --> 00:47:08,951
we would urge you
to not stand aside.
1092
00:47:10,869 --> 00:47:12,120
Uh-huh.
1093
00:47:12,204 --> 00:47:14,957
Yup, but no. I will be
the messenger boy.
Happy to be that.
1094
00:47:15,040 --> 00:47:16,375
I just think-Yeah.
1095
00:47:16,458 --> 00:47:19,753
I just think that our position,
and speaking for my father here,
1096
00:47:19,836 --> 00:47:22,214
um, you know, good friends
can be really tough
1097
00:47:22,297 --> 00:47:25,008
with their constructive
criticisms, but, um...
1098
00:47:25,092 --> 00:47:26,176
we would just say, you know,
1099
00:47:26,260 --> 00:47:27,594
and I think that you are
1100
00:47:27,678 --> 00:47:30,931
a really significant
historical figure
1101
00:47:31,014 --> 00:47:32,432
who has a lot more to give.
1102
00:47:32,516 --> 00:47:35,060
Yeah, well, the whole family
at ATN could rally round.
1103
00:47:35,143 --> 00:47:38,564
It would be a shame, you know,
sir, to lose you, so...
1104
00:47:38,647 --> 00:47:39,606
Absolutely.
1105
00:47:41,650 --> 00:47:42,651
Uh-huh.
1106
00:47:46,863 --> 00:47:50,200
Well, uh, in that case, uh,
Mr. President,
1107
00:47:50,284 --> 00:47:52,786
it has been a privilege
to have the opportunity, yeah.
1108
00:47:54,162 --> 00:47:56,748
Best of luck to you, and okay!
1109
00:47:56,832 --> 00:47:58,166
All right, so...
1110
00:47:58,250 --> 00:47:59,668
Uh, yeah. He just wanted to
1111
00:47:59,751 --> 00:48:01,169
let us know that
he's not gonna run again.
1112
00:48:01,253 --> 00:48:02,629
He's pulling out.
Fucking fuck!
1113
00:48:02,713 --> 00:48:05,048
Yeah. His minor
neurological issue,
1114
00:48:05,132 --> 00:48:07,926
which you know, the media,
starting with us,
1115
00:48:08,010 --> 00:48:09,428
have blown way out of proportion
1116
00:48:09,511 --> 00:48:12,639
and he doesn't want to put
his wife and kids and family
1117
00:48:12,723 --> 00:48:14,182
through all
the blah, blah, blah.
1118
00:48:14,266 --> 00:48:15,892
And fuck Dad, and fuck me,
1119
00:48:15,976 --> 00:48:18,145
and fuck ATN, and Ravenhead,
1120
00:48:18,228 --> 00:48:20,522
and good luck getting the kind
of access that he granted
1121
00:48:20,606 --> 00:48:22,107
with whoever
is the next President.
1122
00:48:22,190 --> 00:48:24,735
Which, if left up to him,
could be a chicken.
1123
00:48:24,818 --> 00:48:26,361
Fuck!
Yeah.
1124
00:48:26,445 --> 00:48:27,571
Shit.
1125
00:48:27,654 --> 00:48:29,948
Boom-shaka-laka! Hell yeah!
Fuck yeah, Connor,
1126
00:48:30,032 --> 00:48:31,867
I think we just alienated
our most powerful ally.
1127
00:48:31,950 --> 00:48:34,453
I mean, it's kind of
nice to know that we can, like,
1128
00:48:34,536 --> 00:48:37,789
puppet master the whole
American Republic project
and all, but--
1129
00:48:37,873 --> 00:48:39,207
Oh! Shiv!
1130
00:48:39,958 --> 00:48:41,001
Shiv!
1131
00:48:43,920 --> 00:48:44,921
Four seats.
1132
00:48:45,756 --> 00:48:47,007
What?
We eat the PJs.
1133
00:48:47,758 --> 00:48:50,093
We get a seat. We get a seat.
1134
00:48:50,177 --> 00:48:52,429
Yeah, that was
pretty hard to finesse, but...
1135
00:48:52,512 --> 00:48:54,848
Sandy and Sandi
are definitely...
1136
00:48:55,432 --> 00:48:56,642
in, so...
1137
00:48:56,725 --> 00:48:58,935
Gerri, are we good?
Four seats?
1138
00:48:59,019 --> 00:48:59,978
Oh, fuck!
1139
00:49:00,062 --> 00:49:02,189
I would like to say yes to that.
1140
00:49:02,272 --> 00:49:03,649
I just-I--
1141
00:49:03,732 --> 00:49:05,275
I think we need to
say yes to that, Gerri!
1142
00:49:05,359 --> 00:49:06,485
Can I just-At some point,
1143
00:49:06,568 --> 00:49:08,737
Dad is gonna
walk out of there, so...
1144
00:49:08,820 --> 00:49:10,030
Are we good?
1145
00:49:10,113 --> 00:49:11,198
I-We--
1146
00:49:12,783 --> 00:49:13,825
Are we good?
1147
00:49:15,452 --> 00:49:16,787
Four seats. No PJs.
1148
00:49:19,581 --> 00:49:22,334
Uh, we're good. We're good.
Yeah. No vote. Hold the voting.
1149
00:49:22,417 --> 00:49:23,543
♪ ♪
1150
00:49:23,627 --> 00:49:24,795
Okay, we're good.
Yes!
1151
00:49:24,878 --> 00:49:26,630
They're good.
It's a yes from this end, so...
1152
00:49:26,713 --> 00:49:28,382
Okay.
We're good!
1153
00:49:28,465 --> 00:49:30,676
Okay, they're good
if we're good! It's done.
1154
00:49:30,759 --> 00:49:32,219
Great. Great.
Okay, uh...
1155
00:49:32,302 --> 00:49:34,513
Boom!
So, um,
we need to talk to the lawyers.
1156
00:49:34,596 --> 00:49:36,556
They need to plug in the new
details and get signatures
1157
00:49:36,640 --> 00:49:38,350
and then we can
talk to the shareholders.
1158
00:49:38,433 --> 00:49:40,894
Right, well, Frank, you've done
so much already,
1159
00:49:40,977 --> 00:49:42,896
I would be happy to.
Oh, I see.
1160
00:49:42,979 --> 00:49:46,233
Okay, so, we will publish
a press release as Karl--
1161
00:49:46,316 --> 00:49:48,777
as Karl--
as he's announcing it. Right.
1162
00:49:48,860 --> 00:49:50,237
Fucking superhero!
1163
00:49:51,988 --> 00:49:53,532
The world's on fire!
1164
00:49:53,615 --> 00:49:55,826
Thank you! Thanks, honey.
1165
00:49:55,909 --> 00:49:57,452
Hey, you wanna get
a hotel room tonight?
1166
00:49:57,536 --> 00:49:59,246
Hotel? I think there's, uh...
Yeah.
1167
00:49:59,329 --> 00:50:03,250
...rooms in the apartment
we've never fully walked into.
1168
00:50:03,333 --> 00:50:06,086
I think there's just something
about the way you
1169
00:50:06,169 --> 00:50:08,797
smell and the way your body
looks at this time of the mont--
1170
00:50:08,880 --> 00:50:11,425
You know, I'm like a dog.
What time?
1171
00:50:11,508 --> 00:50:12,884
Time of the?
I think. I think...
1172
00:50:12,968 --> 00:50:15,262
I'm just most horny when you're
the most fertile, you know.
1173
00:50:15,345 --> 00:50:16,430
That's how it works, right?
1174
00:50:16,513 --> 00:50:17,639
Is this--
1175
00:50:17,723 --> 00:50:19,891
Tom, why you asked me
when my period was?
1176
00:50:19,975 --> 00:50:21,435
No!
Are you tracking me?
1177
00:50:21,518 --> 00:50:24,146
No, we're like a sorority house.
We're in sync.
1178
00:50:24,229 --> 00:50:26,606
I'm just vibing
to your sexy window.
1179
00:50:26,690 --> 00:50:28,024
Uh...
1180
00:50:28,108 --> 00:50:30,360
Tom, are you
keeping a shadow log?
1181
00:50:30,444 --> 00:50:31,695
Watching the phases of the moon
1182
00:50:31,778 --> 00:50:33,405
to see when
I'm the most breedable?
1183
00:50:33,488 --> 00:50:36,032
No, I just, like,
counted the days on my iCal.
1184
00:50:36,116 --> 00:50:37,242
It's not creepy.
Oh, my God!
1185
00:50:37,325 --> 00:50:39,244
It's not creep--
No, it's not, come on.
1186
00:50:39,327 --> 00:50:40,454
I've got like...
1187
00:50:40,537 --> 00:50:43,248
six more ovulation windows
until all sex is prison sex.
1188
00:50:43,331 --> 00:50:44,624
I said I didn't like the timing.
1189
00:50:44,708 --> 00:50:46,460
Well, I think the timing's good.
Like, nine to twelve months
1190
00:50:46,543 --> 00:50:48,128
is kind of what
I'm hoping I might serve.
1191
00:50:48,211 --> 00:50:49,838
I think it's a good slot.
1192
00:50:49,921 --> 00:50:51,423
What? Put one in
for when you're out?
1193
00:50:51,506 --> 00:50:54,092
No, no! It's--
It would keep you--
1194
00:50:54,176 --> 00:50:56,636
What?
Like, not company, but--
1195
00:50:56,720 --> 00:50:58,680
I might need something, Shiv.
1196
00:50:58,764 --> 00:51:00,432
Okay? Otherwise,
what is the point of all this?
1197
00:51:00,515 --> 00:51:01,641
Where are we heading?
1198
00:51:01,725 --> 00:51:03,602
Tom, I don't want to be
your fucking incubator for...
1199
00:51:03,685 --> 00:51:04,895
when you're in prison
1200
00:51:04,978 --> 00:51:07,439
doing chin-ups
and reading Knausgaard.
1201
00:51:07,522 --> 00:51:08,857
You're making it sound horrible.
1202
00:51:08,940 --> 00:51:10,692
And it's not horrible.
It's nice.
1203
00:51:10,776 --> 00:51:12,486
Oh my God.
It's supposed to be nice.
1204
00:51:13,028 --> 00:51:14,029
Fuck.
1205
00:51:17,324 --> 00:51:19,868
Yeah, I should be out there.
You know, I'm hiding back here.
1206
00:51:19,951 --> 00:51:21,578
It makes me look like
I'm losing,
1207
00:51:21,661 --> 00:51:22,954
when actually, I'm winning.
1208
00:51:23,038 --> 00:51:24,539
Your very absence--
Plus, Stewy says
1209
00:51:24,623 --> 00:51:26,625
we have the deal,
so it's safe.
1210
00:51:26,708 --> 00:51:29,628
Your very absence
has a certain power.
1211
00:51:29,711 --> 00:51:32,380
Uh-huh. I think my absence makes
me look like a little bitch.
1212
00:51:32,464 --> 00:51:34,424
We believe this
dynamic action plan
1213
00:51:34,508 --> 00:51:37,344
will restore full confidence
in the Waystar brand
1214
00:51:37,427 --> 00:51:41,139
for both our consumers
and our employees alike.
1215
00:51:41,223 --> 00:51:44,851
We've addressed systemic issues
that affected us historically.
1216
00:51:44,935 --> 00:51:47,896
And we vow to do better
moving forward.
1217
00:51:47,979 --> 00:51:52,484
Because at Waystar, we've
always cared about women--
1218
00:51:52,567 --> 00:51:57,030
Uh, yes, uh, may I just
interrupt for just a moment.
1219
00:51:57,113 --> 00:52:00,659
Uh, we are very,
very pleased to report
1220
00:52:00,742 --> 00:52:03,411
that a settlement
has been reached
1221
00:52:03,495 --> 00:52:06,998
with Maesbury Capital
and Furness Media Groups
1222
00:52:07,082 --> 00:52:08,166
which will--
1223
00:52:08,250 --> 00:52:12,003
Thank you.
We're all overjoyed.
1224
00:52:12,087 --> 00:52:16,800
And Logan, uh, Logan Roy just
desperately wanted to be here
1225
00:52:16,883 --> 00:52:20,887
to address his shareholders
at this very important time.
1226
00:52:20,971 --> 00:52:22,889
He's a details guy, my friends.
1227
00:52:22,973 --> 00:52:25,267
And he's been working
very hard on this.
1228
00:52:25,350 --> 00:52:29,145
And he will be, um, connecting
with his shareholders...
1229
00:52:29,229 --> 00:52:30,897
Oh, fuck me!
Oh, my God.
1230
00:52:30,981 --> 00:52:33,149
Fucking stop him!
Step on his balls! Stop him!
1231
00:52:33,233 --> 00:52:34,609
Don't we have a guy?
1232
00:52:34,693 --> 00:52:35,819
Yup. Yup.
Do we have security?
1233
00:52:35,902 --> 00:52:37,863
Sorry, do you mind?
1234
00:52:37,946 --> 00:52:39,614
What? What are you doing?
1235
00:52:39,698 --> 00:52:42,492
I'll take it from here.
No, no, no, no.
1236
00:52:42,576 --> 00:52:44,411
Step aside, please.
Ken, don't do this.
1237
00:52:44,494 --> 00:52:46,705
Karl Muller, everyone.
1238
00:52:46,788 --> 00:52:48,665
We can't--
We can't do anything about this.
1239
00:52:48,748 --> 00:52:50,500
Where's Colin?
We can't manhandle him.
1240
00:52:50,584 --> 00:52:52,168
Colin is with...
Can't we?
1241
00:52:52,252 --> 00:52:54,254
Colin's with Pop.
He's with Logan.
1242
00:52:54,337 --> 00:52:56,631
You know, I'm not actually...
1243
00:52:56,715 --> 00:52:58,800
I'm not actually
scheduled to speak today.
1244
00:53:00,218 --> 00:53:01,595
I would like to say this.
1245
00:53:02,721 --> 00:53:04,556
I'd like to ask you all
1246
00:53:04,639 --> 00:53:06,349
to please join with me...
1247
00:53:07,100 --> 00:53:08,768
in a moment of silence...
1248
00:53:08,852 --> 00:53:11,938
for all the victims of crimes
that took place on our watch.
1249
00:53:17,360 --> 00:53:18,320
Keira Mason.
1250
00:53:18,403 --> 00:53:20,238
Oh, my God!
Oh, my God.
1251
00:53:20,322 --> 00:53:22,449
Cut his mic.
Make sure his mic is cut.
He's so annoying.
1252
00:53:22,532 --> 00:53:24,117
You're not being silent.
The narcissism of
1253
00:53:24,200 --> 00:53:26,411
this fucking guy!
You know what?
He looks crazy...
1254
00:53:26,494 --> 00:53:29,331
Yes, now.
-...and I think
that can be good for us.
1255
00:53:29,414 --> 00:53:30,957
Iris Versppuci,
1256
00:53:33,710 --> 00:53:36,087
Kelly Rob--
1257
00:53:37,881 --> 00:53:39,007
Kelly--
1258
00:53:39,883 --> 00:53:42,135
Kelly Robinson-Kellis.
1259
00:53:42,218 --> 00:53:43,803
Did-did they cut--
They, yes, okay.
1260
00:53:43,887 --> 00:53:46,806
Yeah, but I can still hear.
-'Cause he's loud as fuck.
1261
00:53:46,890 --> 00:53:49,476
We can still hear him.
Cut all mics, please.
1262
00:53:49,559 --> 00:53:51,061
He's not even wearing a tie.
1263
00:53:53,063 --> 00:53:57,275
I would just like to announce
that I am launching a foundation
1264
00:53:57,359 --> 00:54:00,946
in the name of victims
who suffered sexual abuse
1265
00:54:01,029 --> 00:54:03,239
in the hands of
my family's company.
1266
00:54:04,032 --> 00:54:05,241
Thank you!
1267
00:54:30,976 --> 00:54:33,144
We should've chopped him down.
1268
00:54:34,312 --> 00:54:35,855
Yeah, well.
1269
00:54:35,939 --> 00:54:37,983
I guess it might've
seemed suspicious.
1270
00:54:38,066 --> 00:54:40,276
Kind of like shredding
a human document.
1271
00:54:40,360 --> 00:54:41,653
Four seats.
1272
00:54:41,736 --> 00:54:42,904
And the Raisin gone.
1273
00:54:43,989 --> 00:54:46,408
What if we get
a more aggressive DOJ?
1274
00:54:47,534 --> 00:54:48,702
You feeling better?
1275
00:54:48,785 --> 00:54:51,663
So, here I was thinking
about European cable,
1276
00:54:51,746 --> 00:54:54,249
and then boom, open sesame!
1277
00:54:54,332 --> 00:54:55,417
Can you believe it?
1278
00:54:55,500 --> 00:54:57,669
It is hard to believe.
Yeah.
1279
00:54:57,752 --> 00:54:59,379
Have a good time.
Thank you.
1280
00:54:59,462 --> 00:55:02,173
Yeah, so, I have a little bit
of a development.
1281
00:55:02,257 --> 00:55:07,012
Apparently, I can't technically
sue Ewan while he's still alive,
1282
00:55:07,095 --> 00:55:09,889
but I can sue Greenpeace.
1283
00:55:09,973 --> 00:55:11,850
You're going to sue Greenpeace?
1284
00:55:13,601 --> 00:55:15,478
I like your style, Greg.
1285
00:55:15,562 --> 00:55:17,188
Who do you think you're
gonna go after next?
1286
00:55:17,272 --> 00:55:18,273
Save the Children?
1287
00:55:18,356 --> 00:55:21,234
Sorry, everyone.
1288
00:55:21,776 --> 00:55:23,528
Uh...
1289
00:55:23,611 --> 00:55:27,198
I think, uh,
every attendee of today's
1290
00:55:27,282 --> 00:55:28,908
shareholder meeting can agree
1291
00:55:28,992 --> 00:55:31,745
we've heard more than enough
out of me today.
1292
00:55:31,828 --> 00:55:35,623
But I just want to say,
well done to all.
1293
00:55:35,707 --> 00:55:38,168
Well done to Logan,
well done to Shiv,
1294
00:55:38,251 --> 00:55:41,087
on one hell of a Hail Mary.
1295
00:55:41,171 --> 00:55:43,089
To us!
1296
00:55:45,216 --> 00:55:48,511
So, congratulations.
You did it.
1297
00:55:48,595 --> 00:55:50,388
Uh, I need to see
all the detail.
1298
00:55:50,472 --> 00:55:51,973
Oh, Dad, the detail's good.
1299
00:55:52,057 --> 00:55:53,308
The seat was the only way.
1300
00:55:53,391 --> 00:55:56,603
That's what people on the shitty
end of the deal always say.
1301
00:55:56,686 --> 00:55:57,771
Four seats.
1302
00:55:57,854 --> 00:56:00,523
But I stipulated that
we need a seat of our own.
1303
00:56:00,607 --> 00:56:03,193
And we've talked
about that, right?
1304
00:56:03,276 --> 00:56:05,111
Adding another person
to the board. Like me?
1305
00:56:05,195 --> 00:56:08,114
Or Connor,
you know, or whoever.
1306
00:56:09,407 --> 00:56:11,409
We couldn't
risk a vote!
1307
00:56:12,452 --> 00:56:13,453
You were...
1308
00:56:14,913 --> 00:56:16,247
Dad, you were AWOL.
1309
00:56:17,957 --> 00:56:20,126
What would--
What would you have done, then?
1310
00:56:21,086 --> 00:56:22,378
Not that.
1311
00:56:22,462 --> 00:56:23,922
Okay, but what
would you have done?
1312
00:56:24,005 --> 00:56:25,298
I'd have figured it out.
1313
00:56:29,677 --> 00:56:32,388
Time to think on next moves.
1314
00:56:32,472 --> 00:56:36,142
Uh, don't you want to just
savor this moment for a minute?
1315
00:56:36,226 --> 00:56:38,812
To, you know,
that we came out of this alive?
1316
00:56:38,895 --> 00:56:41,564
There's blood in the water,
the sharks are coming.
1317
00:56:42,524 --> 00:56:44,109
We should hustle on acquisition.
1318
00:56:44,192 --> 00:56:45,610
Just take this
for a toast, yeah?
1319
00:56:45,985 --> 00:56:47,737
Oh, God!
1320
00:56:47,821 --> 00:56:52,742
Shiv, I'm trying to talk to
Gerri about something important.
1321
00:56:53,701 --> 00:56:57,413
Stop buzzing in my fucking ear!
1322
00:56:59,040 --> 00:57:01,251
Well, someone is feeling better.
1323
00:57:03,837 --> 00:57:05,255
Uh, here's to us.
1324
00:57:06,840 --> 00:57:08,508
To us.
Uh-huh.
1325
00:57:12,262 --> 00:57:13,805
Hey, hey, hey.
1326
00:57:14,430 --> 00:57:16,141
Hey, come here.
1327
00:57:16,224 --> 00:57:18,226
Come on. I'm not gonna...
I'm not gonna hump you.
1328
00:57:18,309 --> 00:57:20,395
Just give you a hug.
It's just a hug.
1329
00:57:21,062 --> 00:57:22,021
Come on.
1330
00:57:23,106 --> 00:57:24,149
Yeah.
1331
00:57:24,232 --> 00:57:26,359
You okay, Pop?
1332
00:57:27,360 --> 00:57:28,987
Shiv being a bitch?
1333
00:57:36,452 --> 00:57:38,830
The responses, like, were
kind of positive actually--
1334
00:57:38,913 --> 00:57:40,540
It was good that you
mentioned the foundation.
1335
00:57:40,623 --> 00:57:42,500
Personalized the whole thing.
Yeah. What's the feedback?
1336
00:57:42,584 --> 00:57:46,296
Um, someone called it, uh,
Sermon on the Marriott?
1337
00:57:46,379 --> 00:57:48,089
Ken?
Sermon on the Marriott?
1338
00:57:48,173 --> 00:57:49,549
That's-That's--
Ken!
1339
00:57:49,632 --> 00:57:50,884
Yeah,
I think that'll catch on.
Yeah, that's great!
1340
00:57:50,967 --> 00:57:52,886
Hi. I'm sorry.
In a-in a good way?
1341
00:57:52,969 --> 00:57:53,970
Hi.
Yeah, what's up?
1342
00:57:54,053 --> 00:57:55,388
You mind sticking around
for a little bit?
1343
00:57:55,471 --> 00:57:56,848
Because I think
your dad wants a word.
1344
00:57:56,931 --> 00:57:58,057
Yeah, what's he got?
1345
00:57:58,141 --> 00:58:00,727
The-the brass knuckles
or the bullwhip?
1346
00:58:00,810 --> 00:58:01,811
I have a room.
1347
00:58:01,895 --> 00:58:03,521
Am I grounded, Kerry?
1348
00:58:03,605 --> 00:58:05,732
I have a room. I have-Okay.
Yeah, let's go.
1349
00:58:07,066 --> 00:58:08,067
Let's go.
1350
00:58:26,836 --> 00:58:28,421
Yeah?
1351
00:58:28,504 --> 00:58:30,256
Hey, Ken.
1352
00:58:30,340 --> 00:58:31,424
Yeah?
1353
00:58:31,507 --> 00:58:34,427
I just wanted to
tell you that your dad
1354
00:58:34,510 --> 00:58:37,597
actually already left, so...
Oh, he did?
1355
00:58:38,640 --> 00:58:39,641
Okay.
1356
00:58:40,516 --> 00:58:42,518
Okay, um, I'll call the car.
1357
00:58:45,563 --> 00:58:49,275
♪ ♪
1358
00:59:11,464 --> 00:59:12,924
Block this number for me.
1359
00:59:15,176 --> 00:59:17,387
You sure?
Permanently.
1360
00:59:29,357 --> 00:59:32,360
♪ ♪
1361
01:00:32,628 --> 01:00:36,299
♪ ♪
92447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.