Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:08,342
[ Machinery whirs]
2
00:00:08,467 --> 00:00:10,719
[ Dripping ]
3
00:00:14,598 --> 00:00:17,601
[ Door opens]
4
00:00:17,726 --> 00:00:19,436
[ Door closes ]
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,146
[ Footsteps ]
6
00:00:21,271 --> 00:00:23,649
[ Scottish accent ] Sorry,
I should have locked that.
7
00:00:23,774 --> 00:00:25,943
Did I miss the opening?
8
00:00:28,654 --> 00:00:30,489
It's tomorrow night.
9
00:00:30,614 --> 00:00:34,034
Oh! [Laughing ] Oh, my god.
10
00:00:34,159 --> 00:00:36,703
Oh, teach me to get excited.
11
00:00:36,828 --> 00:00:39,748
Do you want to come in,
look around?
12
00:00:41,333 --> 00:00:42,501
Really?
13
00:00:42,626 --> 00:00:45,921
I'm just finishing shutting up.
14
00:00:46,046 --> 00:00:47,798
You're sure I won't be
getting in your way?
15
00:00:47,923 --> 00:00:49,508
No, please.
16
00:00:49,633 --> 00:00:51,927
Mi casa es su casa.
17
00:00:59,977 --> 00:01:02,062
I'm a huge fan of your work.
18
00:01:02,187 --> 00:01:04,064
Oh, I'm...
19
00:01:04,189 --> 00:01:07,150
"Glencoe pop song"
was incredible.
20
00:01:07,276 --> 00:01:08,944
[Tense music playing ]
21
00:01:11,947 --> 00:01:14,700
Oh, your new work!
22
00:01:14,825 --> 00:01:16,076
It's...
23
00:01:17,077 --> 00:01:19,204
So visceral.
24
00:01:19,329 --> 00:01:21,290
Thank you.
25
00:01:21,415 --> 00:01:25,961
I thought, you know,
50 years old.
26
00:01:26,086 --> 00:01:28,171
[Laughs] You're 50?
27
00:01:28,297 --> 00:01:29,464
[Laughing]
28
00:01:30,757 --> 00:01:35,053
I think of myself
as a young and vital artist,
29
00:01:35,178 --> 00:01:37,347
but then there's that number.
30
00:01:38,849 --> 00:01:42,185
I woke up on my 50th
spinning around the sun,
31
00:01:42,311 --> 00:01:44,605
and I suddenly thought, "what
the crikey hell am I doing?"
32
00:01:44,730 --> 00:01:46,398
I don't care about it.
33
00:01:46,523 --> 00:01:50,277
And next thing I know, I was
taking the art from my shows,
34
00:01:50,402 --> 00:01:53,780
and I just crushed the fuckers.
35
00:01:53,905 --> 00:01:55,365
Oh, my god!
36
00:01:55,490 --> 00:01:58,285
- You didn't!
- Aye, I did!
37
00:01:58,410 --> 00:02:01,288
I just wanted to erase my past,
38
00:02:01,413 --> 00:02:05,709
eliminate all the years
that led to now.
39
00:02:08,420 --> 00:02:11,298
You're so brave,
40
00:02:11,423 --> 00:02:13,008
killing your babies.
41
00:02:13,133 --> 00:02:14,551
Fuckit
42
00:02:15,552 --> 00:02:16,553
[laughs]
43
00:02:16,678 --> 00:02:18,930
What do I have to be scared of?
44
00:02:19,056 --> 00:02:21,558
Absolutely nothing.
45
00:02:24,978 --> 00:02:26,229
[ Exhales slowly]
46
00:02:29,358 --> 00:02:31,818
- Is that how you do it?
- Aye.
47
00:02:39,159 --> 00:02:41,536
It must feel so...
48
00:02:42,579 --> 00:02:44,039
Powerful.
49
00:02:44,164 --> 00:02:50,253
From the top of my head
to the tips of my toes.
50
00:02:52,214 --> 00:02:54,591
Do you want me to show you?
51
00:02:54,716 --> 00:02:56,343
Please.
52
00:02:56,468 --> 00:02:58,095
I open things up.
53
00:02:58,220 --> 00:02:59,805
[ Click, machinery whirs]
54
00:02:59,930 --> 00:03:01,640
[Chuckling ] 0th
55
00:03:01,765 --> 00:03:03,433
and then it's ready.
56
00:03:03,558 --> 00:03:04,976
Mm-hmm.
57
00:03:05,102 --> 00:03:10,524
Waiting for me to stick
anything I want in there.
58
00:03:10,649 --> 00:03:12,317
[Grunts]
59
00:03:12,442 --> 00:03:14,379
- [ Click, machinery whirs]
- What are you doing?!
60
00:03:14,403 --> 00:03:15,821
It's not a fucking toy!
61
00:03:15,946 --> 00:03:17,531
- Shh.
- Turn the power off!
62
00:03:17,656 --> 00:03:18,657
Please! Let me out!
63
00:03:18,782 --> 00:03:21,326
[ Screaming ]
64
00:03:21,451 --> 00:03:23,036
[ Cracking ]
65
00:03:23,161 --> 00:03:25,247
- [ Squelching ]
- [ Whirring stops]
66
00:03:25,372 --> 00:03:26,957
- [ Dripping ]
- [ Gasps]
67
00:03:27,082 --> 00:03:28,750
[ Gasping ]
68
00:03:28,875 --> 00:03:30,669
[Tense music plays]
69
00:03:43,724 --> 00:03:45,142
[ Moaning ecstatically]
70
00:03:57,237 --> 00:03:59,239
[Tense music playing ]
71
00:04:08,206 --> 00:04:09,416
[ Dr. Trinh laughs]
72
00:04:09,541 --> 00:04:12,002
That should hold
the psycho bitch.
73
00:04:12,127 --> 00:04:15,172
She was dead.
We... we saw her body.
74
00:04:15,297 --> 00:04:17,799
Spencer said
this family was dense.
75
00:04:17,924 --> 00:04:20,051
Why did you do this?
76
00:04:21,219 --> 00:04:23,805
Because it felt
fucking fantastic.
77
00:04:23,930 --> 00:04:27,100
So you and Spencer,
you dreamed this sick shit up?
78
00:04:30,395 --> 00:04:32,189
I will
smash your fucking head in
79
00:04:32,314 --> 00:04:34,065
if you don't start
answering our questions.
80
00:04:39,237 --> 00:04:42,073
I'm doing what I was paid to do.
81
00:04:42,199 --> 00:04:43,825
Fucking Spencer.
82
00:04:43,950 --> 00:04:45,118
Theo: But why?!
83
00:04:46,119 --> 00:04:48,163
What was the fucking point
of this?!
84
00:04:48,288 --> 00:04:52,751
Spencer wanted a predator
on the island to test you all,
85
00:04:52,876 --> 00:04:54,711
weed out the weak.
86
00:04:54,836 --> 00:04:57,297
That predator was me.
87
00:04:57,422 --> 00:04:59,257
You're fucking proud
of yourself?
88
00:04:59,382 --> 00:05:01,843
- So the game was bullshit.
- Not at all.
89
00:05:01,968 --> 00:05:05,138
The game was Spencer's,
90
00:05:05,263 --> 00:05:07,974
and the punishments were mine.
91
00:05:08,099 --> 00:05:12,395
He said I could do
whatever my heart desired,
92
00:05:12,521 --> 00:05:15,273
as long as I left
one heir standing.
93
00:05:17,108 --> 00:05:18,318
[Laughing]
94
00:05:18,443 --> 00:05:19,736
Whoo!
95
00:05:19,861 --> 00:05:22,280
You killed my fucking mother!
96
00:05:22,405 --> 00:05:24,699
She didn't have a stake
in any of this.
97
00:05:24,825 --> 00:05:29,287
Mm, oh, when something
that juicy presents itself,
98
00:05:29,412 --> 00:05:32,833
all work and no play
makes Jane a dull girl.
99
00:05:35,252 --> 00:05:36,837
Fuck you!
100
00:05:36,962 --> 00:05:38,880
Give me the knife.
101
00:05:39,881 --> 00:05:40,924
[ Knife clatters ]
102
00:05:43,051 --> 00:05:44,928
[All grunting]
103
00:05:49,933 --> 00:05:51,768
Vincent: What the fuck?!
104
00:05:54,354 --> 00:05:55,355
Aah!
105
00:05:59,067 --> 00:06:00,735
[ Gasping ]
106
00:06:08,535 --> 00:06:10,495
[ Gasping ]
107
00:06:28,680 --> 00:06:30,724
So were you ever
an end-of-life specialist,
108
00:06:30,849 --> 00:06:32,726
or was it all just bullshit?
109
00:06:32,851 --> 00:06:35,562
I am.
110
00:06:35,687 --> 00:06:37,689
Spencer found me.
111
00:06:37,814 --> 00:06:38,690
[Sighs]
112
00:06:38,815 --> 00:06:40,859
He dug into my past.
113
00:06:40,984 --> 00:06:42,152
Which he always did.
114
00:06:42,277 --> 00:06:45,071
Discovered a malpractice suit.
115
00:06:45,196 --> 00:06:46,406
Soon realized...
116
00:06:46,531 --> 00:06:48,575
You're a sick fuck.
117
00:06:51,494 --> 00:06:55,832
There were some accusations
118
00:06:55,957 --> 00:07:00,337
surrounding my practice
that he found promising.
119
00:07:01,338 --> 00:07:05,842
And I was pretty sure
120
00:07:05,967 --> 00:07:07,594
we saw people the same way.
121
00:07:07,719 --> 00:07:10,221
Yeah. Expendable.
122
00:07:10,347 --> 00:07:14,935
So he just kept you around
on retainer, waiting to do this?
123
00:07:17,687 --> 00:07:19,230
What did you do for him?
124
00:07:19,356 --> 00:07:21,566
I got rid of Spencer's pests.
125
00:07:22,817 --> 00:07:25,070
The first was reycraft.
126
00:07:25,195 --> 00:07:27,614
Theo: Reycraft? The artist?
127
00:07:27,739 --> 00:07:29,866
Is that the man
that your mom dated?
128
00:07:29,991 --> 00:07:32,202
I think that's o'keefe's father.
129
00:07:32,327 --> 00:07:33,662
He was a test.
130
00:07:35,080 --> 00:07:38,208
Ipassed with flying colors.
131
00:07:38,333 --> 00:07:40,001
So this is what you do.
132
00:07:40,126 --> 00:07:42,045
You kill and cover
your tracks, huh?
133
00:07:42,170 --> 00:07:43,546
Starting a fire is one thing,
134
00:07:43,672 --> 00:07:46,675
but we found your remains
inside a wood chipper.
135
00:07:46,800 --> 00:07:48,718
Guts and a necklace.
136
00:07:48,843 --> 00:07:50,553
It wasn't me.
137
00:07:51,763 --> 00:07:53,056
[ Garbled ] Please! No, no, no!
138
00:07:53,181 --> 00:07:55,850
[ Garbled screaming ]
139
00:08:07,237 --> 00:08:09,155
[Body thudding]
140
00:08:09,781 --> 00:08:11,658
[ Screeching ]
141
00:08:11,783 --> 00:08:16,162
Stay out of the way or you're
gonna need a real doctor!
142
00:08:16,287 --> 00:08:18,373
[ Panting ]
143
00:08:20,750 --> 00:08:24,254
Stay away from me!
144
00:08:24,379 --> 00:08:25,755
You better hope
I don't catch you!
145
00:08:25,880 --> 00:08:28,216
I'm gonna get down from here.
146
00:08:28,341 --> 00:08:29,884
Then I'm going back...
147
00:08:30,010 --> 00:08:31,010
I'm going back to...
148
00:08:31,094 --> 00:08:32,679
- Aah!
- [ Body thudding]
149
00:08:32,804 --> 00:08:34,931
[Wood chipper whirring ]
150
00:08:35,056 --> 00:08:37,058
[ Dr. Trinh screaming]
151
00:08:46,234 --> 00:08:48,403
[Whirring stops]
152
00:08:48,528 --> 00:08:50,530
[Tense music playing ]
153
00:09:10,508 --> 00:09:13,178
[Laughing]
154
00:09:13,303 --> 00:09:16,639
Oh, it's not the first time
we used that wood chipper.
155
00:09:18,141 --> 00:09:23,229
It would be so easy
to kill you right now.
156
00:09:23,354 --> 00:09:25,190
She's gonna rot in jail.
157
00:09:26,232 --> 00:09:27,567
I'm not going to jail.
158
00:09:27,692 --> 00:09:29,611
Listen to her.
159
00:09:29,736 --> 00:09:31,529
Fuck, yeah, let's do it.
160
00:09:31,654 --> 00:09:33,574
Theo: No, we have enough
evidence to put her away
161
00:09:33,656 --> 00:09:34,824
for the rest of her life.
162
00:09:34,949 --> 00:09:35,992
We'll get her to testify,
163
00:09:36,117 --> 00:09:37,827
pull that
crazy fucking will apart.
164
00:09:37,952 --> 00:09:39,829
She buried my mother alive,
Theo.
165
00:09:39,954 --> 00:09:44,125
You honestly believe
I don't have an escape plan?
166
00:09:44,250 --> 00:09:48,797
I won't be returning to the
mainland as persephone trinh.
167
00:09:48,922 --> 00:09:51,549
After all, she's dead.
168
00:09:51,674 --> 00:09:56,096
And I have dirt
on every last one of you.
169
00:09:57,639 --> 00:10:00,308
Spencer didn't just dig
into my past.
170
00:10:02,310 --> 00:10:04,896
The murder you committed
at Kent pen.
171
00:10:06,981 --> 00:10:09,984
It was a riot,
and I didn't do it.
172
00:10:10,110 --> 00:10:12,362
Sure a jury will believe you.
173
00:10:12,487 --> 00:10:13,988
An ex-con.
174
00:10:15,281 --> 00:10:17,659
And then there's that cover-up
175
00:10:17,784 --> 00:10:19,661
that you were involved in
in Iraq.
176
00:10:23,540 --> 00:10:24,415
And...
177
00:10:24,541 --> 00:10:26,084
I don't want to hear it.
178
00:10:26,209 --> 00:10:27,335
Vincent: I do.
179
00:10:28,586 --> 00:10:31,381
Oh, it's good.
180
00:10:31,506 --> 00:10:35,093
Seems twins aren't so different
after all.
181
00:10:35,218 --> 00:10:38,138
Those files are now
with a lawyer.
182
00:10:38,263 --> 00:10:41,432
And if I don't present an heir,
183
00:10:41,558 --> 00:10:42,976
they will be distributed
184
00:10:43,101 --> 00:10:45,270
to where they will do
the most damage...
185
00:10:45,395 --> 00:10:48,606
News outlets, the police...
186
00:10:48,731 --> 00:10:49,858
Shut the fuck up!
187
00:10:49,983 --> 00:10:51,776
[Blade singing]
188
00:10:51,901 --> 00:10:53,319
Fuck you!
189
00:10:55,780 --> 00:10:57,782
Fuch aaah!
190
00:11:00,451 --> 00:11:02,412
[ Blood trickling ]
191
00:11:07,000 --> 00:11:08,209
Yeah.
192
00:11:08,334 --> 00:11:11,045
You fucking idiot.
193
00:11:11,171 --> 00:11:13,214
I did what we all wanted.
194
00:11:13,339 --> 00:11:15,925
No.
You fucked it up for all of us.
195
00:11:16,050 --> 00:11:17,468
Everything she had...
196
00:11:17,594 --> 00:11:20,180
Was going out there anyway!
197
00:11:21,806 --> 00:11:23,892
Everything Spencer did
198
00:11:24,017 --> 00:11:25,768
was never
an idle fucking threat!
199
00:11:25,894 --> 00:11:27,604
[ Bell clangs in distance]
200
00:11:27,729 --> 00:11:29,731
[Sighs]
201
00:11:29,856 --> 00:11:30,982
Oh, my god.
202
00:11:31,107 --> 00:11:32,942
[ Bell clangs]
203
00:11:36,529 --> 00:11:38,573
[ Bell clangs]
204
00:11:42,285 --> 00:11:45,079
[ Bell clangs]
205
00:11:46,456 --> 00:11:48,208
I hate that fucking sound.
206
00:11:48,333 --> 00:11:51,044
[ Bell clangs]
207
00:11:53,922 --> 00:11:55,924
[ Bell clangs]
208
00:11:59,677 --> 00:12:01,346
[ Bell clangs]
209
00:12:04,933 --> 00:12:07,435
[ Bell clangs]
210
00:12:09,187 --> 00:12:10,313
It's over this way.
211
00:12:10,438 --> 00:12:12,482
[ Bell clangs]
212
00:12:14,442 --> 00:12:16,152
[Sighs]
213
00:12:16,277 --> 00:12:18,529
[ Bell clangs]
214
00:12:20,865 --> 00:12:22,033
- Ugh!
- Ugh!
215
00:12:22,158 --> 00:12:23,326
- [ Bell clangs loudly ]
- Oh!
216
00:12:23,451 --> 00:12:24,994
Vincent: Oh, fuck.
217
00:12:26,996 --> 00:12:28,623
[ Bell clangs ]
218
00:12:31,417 --> 00:12:32,418
[Clicks]
219
00:12:34,128 --> 00:12:35,964
Jesus. This is where he's been?
220
00:12:36,089 --> 00:12:37,507
Liv: The smell.
221
00:12:37,632 --> 00:12:39,717
The freezer's
clearly not working.
222
00:12:39,842 --> 00:12:41,928
Trinh probably warmed him up
for maximum impact.
223
00:12:42,053 --> 00:12:43,721
What's this?
224
00:12:51,604 --> 00:12:53,940
Liv: "My hands
are of your colour..."
225
00:12:54,065 --> 00:12:56,317
"But I shame to wear
a heart so white."
226
00:13:05,910 --> 00:13:08,037
This thing is vicious.
227
00:13:09,539 --> 00:13:10,540
It's "Macbeth."
228
00:13:13,960 --> 00:13:15,253
You're surprised that I know it,
229
00:13:15,378 --> 00:13:17,297
or that I can fucking read,
Theo?
230
00:13:17,422 --> 00:13:18,965
I just want to know
what it means.
231
00:13:19,090 --> 00:13:21,175
Lady Macbeth says it to Macbeth
when they're both
232
00:13:21,301 --> 00:13:23,141
covered in blood
from whichever Duke or duchess
233
00:13:23,219 --> 00:13:24,429
they've just cut to pieces.
234
00:13:24,554 --> 00:13:26,639
Essentially
she's calling him a pussy
235
00:13:26,764 --> 00:13:28,516
for feeling bad about it.
236
00:13:28,641 --> 00:13:31,394
Kind of like, "you have to do
this shit to get what you want,
237
00:13:31,519 --> 00:13:34,147
so don't start feeling
all squeamish about it later."
238
00:13:34,272 --> 00:13:38,026
Okay, great, but what does
that mean for us?
239
00:13:38,151 --> 00:13:39,444
I mean, what do we do with that?
240
00:13:39,569 --> 00:13:42,905
It's about guts,
not being a chickenshit.
241
00:13:43,031 --> 00:13:44,615
It's very Spencer.
242
00:13:44,741 --> 00:13:46,534
But it talks about his heart.
243
00:13:46,659 --> 00:13:49,037
His freaking body's here.
244
00:13:49,162 --> 00:13:51,706
Okay. Going out on a limb here.
245
00:14:00,465 --> 00:14:03,051
- Ohh!
- Shit!
246
00:14:03,176 --> 00:14:04,802
What the hell happened to him?
247
00:14:04,927 --> 00:14:06,429
Did that go all the way through?
248
00:14:06,554 --> 00:14:08,222
Looks like it.
249
00:14:08,348 --> 00:14:11,434
Okay, so is this just trinh
bragging or something?
250
00:14:11,559 --> 00:14:12,727
No, it's a clue.
251
00:14:12,852 --> 00:14:14,729
It's a challenge.
252
00:14:14,854 --> 00:14:16,356
So it's not the heart.
253
00:14:16,481 --> 00:14:18,566
I said it's about guts.
His heart is out 'cause...
254
00:14:18,691 --> 00:14:20,651
- He didn't have one.
- Right.
255
00:14:20,777 --> 00:14:22,737
We have these for a reason.
256
00:14:24,405 --> 00:14:25,698
Alright, help me.
257
00:14:27,325 --> 00:14:29,202
[All grunting]
258
00:14:34,957 --> 00:14:36,667
Let's look in his guts.
259
00:14:36,793 --> 00:14:38,294
Whoa, whoa! What are you doing?
260
00:14:38,419 --> 00:14:41,631
Trying to win millions
of dollars. What about you?
261
00:14:41,756 --> 00:14:44,592
Guys, we can't fucking do this.
262
00:14:44,717 --> 00:14:46,928
It's awful, yes,
263
00:14:47,053 --> 00:14:49,472
but so is every other
single part of this weekend.
264
00:14:49,597 --> 00:14:51,557
What happened to us
not doing the challenges?
265
00:14:51,682 --> 00:14:52,809
It's the last one.
266
00:14:52,934 --> 00:14:55,686
We're here, it's just us,
267
00:14:55,812 --> 00:14:57,980
and it's not exactly like
trinh can kill the loser.
268
00:14:58,106 --> 00:14:59,625
Vincent: Every single thing
this weekend
269
00:14:59,649 --> 00:15:01,234
has been designed
to test us, man.
270
00:15:01,359 --> 00:15:03,111
We can't stop now.
271
00:15:06,406 --> 00:15:08,574
Well, what's your big secret?
272
00:15:08,699 --> 00:15:10,868
Vincent: Yeah, man.
273
00:15:10,993 --> 00:15:13,454
You know ours.
274
00:15:13,579 --> 00:15:15,665
Come on, what could you
have possibly done
275
00:15:15,790 --> 00:15:17,458
that Spencer's money
couldn't fix?
276
00:15:21,587 --> 00:15:22,839
Oh, it doesn't matter now.
277
00:15:22,964 --> 00:15:24,549
- Because you killed trinh.
- Right.
278
00:15:24,674 --> 00:15:26,754
And the three of us are
the very suspicious survivors
279
00:15:26,801 --> 00:15:28,136
of a murder spree.
280
00:15:28,261 --> 00:15:30,513
With Vincent's jail time
and whatever you did,
281
00:15:30,638 --> 00:15:33,224
who's gonna believe that
we didn't kill everybody here?
282
00:15:38,563 --> 00:15:40,148
Let's start with the guts.
283
00:15:40,273 --> 00:15:42,108
- It's gonna be so bad.
- Ready?
284
00:15:45,027 --> 00:15:48,239
Liv: Ugh!
285
00:16:00,209 --> 00:16:01,878
Vincent:
Theo's secret must be big.
286
00:16:02,003 --> 00:16:04,589
Let's face it,
with him it could be
287
00:16:04,714 --> 00:16:07,216
not swimming without waiting
an hour after eating.
288
00:16:08,217 --> 00:16:09,802
How small are we thinking?
289
00:16:09,927 --> 00:16:11,262
You know, this is my first
290
00:16:11,387 --> 00:16:13,723
hidden-in-a-corpse
scavenger hunt.
291
00:16:13,848 --> 00:16:17,310
But I suppose we got to
check inside things like this.
292
00:16:17,435 --> 00:16:18,603
Right?
293
00:16:22,023 --> 00:16:23,274
Ugh... [groans]
294
00:16:23,399 --> 00:16:25,818
Relax, it's, uh...
It's like a sausage.
295
00:16:25,943 --> 00:16:27,778
[Vincent coughs]
296
00:16:30,615 --> 00:16:32,325
[Gags]
297
00:16:32,450 --> 00:16:33,743
[Coughing]
298
00:16:36,162 --> 00:16:37,288
I feel like I can taste it.
299
00:16:37,413 --> 00:16:38,873
[Coughing]
300
00:16:38,998 --> 00:16:41,000
Go outside, get some air.
301
00:16:41,125 --> 00:16:42,919
No way.
302
00:16:43,044 --> 00:16:44,712
I'm not missing out
on this prize, Liv.
303
00:16:50,384 --> 00:16:52,637
- I'll split it with you.
- Pfff, yeah.
304
00:16:52,762 --> 00:16:55,014
Come on, we both done
more than our fair share.
305
00:16:55,139 --> 00:16:57,308
No. I'm here for all of it.
306
00:16:57,433 --> 00:16:58,893
Okay.
307
00:16:59,018 --> 00:17:01,979
[Vincent groaning ]
308
00:17:02,104 --> 00:17:03,314
[ Liv groans]
309
00:17:03,439 --> 00:17:05,983
[Gagging]
310
00:17:06,108 --> 00:17:07,902
[ Coughs]
311
00:17:08,027 --> 00:17:10,613
Liv: If you throw up,
I'm gonna throw up.
312
00:17:13,115 --> 00:17:14,659
[Vincent gagging ]
313
00:17:14,784 --> 00:17:16,536
What's that?
314
00:17:16,661 --> 00:17:18,538
Liv: Colon.
315
00:17:19,830 --> 00:17:22,708
[Vincent gagging ]
316
00:17:22,833 --> 00:17:24,085
[Coughing]
317
00:17:24,210 --> 00:17:25,920
[Gagging]
318
00:17:26,045 --> 00:17:27,088
[ Retches ]
319
00:17:29,924 --> 00:17:31,384
[ Gagging softly]
320
00:17:33,678 --> 00:17:35,513
[ Inhales sharply]
321
00:17:42,019 --> 00:17:43,854
[Vomiting ]
322
00:17:43,980 --> 00:17:46,315
[Spitting and coughing]
323
00:17:46,440 --> 00:17:49,277
[ Chuckles]
That didn't take long.
324
00:17:49,402 --> 00:17:51,612
At least I'm not a pussy
about this kind of stuff.
325
00:17:51,737 --> 00:17:53,197
Well, I'm not the one puking.
326
00:17:53,322 --> 00:17:55,199
Fuck you. [Clears throat]
327
00:17:55,324 --> 00:17:56,524
I'm going right back in there.
328
00:17:56,576 --> 00:17:58,369
Yeah, when she finishes, right?
329
00:17:58,494 --> 00:18:00,037
Yeah, just like
when we were kids.
330
00:18:00,162 --> 00:18:02,164
You talked tough the whole time
331
00:18:02,290 --> 00:18:03,958
but got me to do
the dirty stuff.
332
00:18:04,083 --> 00:18:06,252
Yeah, I didn't see you
helping me deal with trinh.
333
00:18:06,377 --> 00:18:09,005
Because it was
the wrong fucking move.
334
00:18:09,130 --> 00:18:11,757
You lost control. Again.
335
00:18:11,882 --> 00:18:13,926
Sorry I overreacted
when we caught the person
336
00:18:14,051 --> 00:18:15,761
that fucking killed everyone,
bro.
337
00:18:15,886 --> 00:18:17,906
We could have tricked her. We
could have gotten those files.
338
00:18:17,930 --> 00:18:20,933
It's the same
old fucking shit with you!
339
00:18:23,644 --> 00:18:25,396
You're perfect, man.
340
00:18:25,521 --> 00:18:28,941
I'm the fuckup. Yeah?
341
00:18:29,066 --> 00:18:31,694
They compared me to you
all the time.
342
00:18:31,819 --> 00:18:33,529
It's why they fucking hated me.
343
00:18:35,448 --> 00:18:37,241
For fucking years,
344
00:18:37,366 --> 00:18:40,995
they hated me for being there
when you were taken!
345
00:18:41,120 --> 00:18:42,788
Hated for not being you!
346
00:18:42,913 --> 00:18:44,165
And once you were gone,
347
00:18:44,290 --> 00:18:47,501
you became
this perfect fucking martyr!
348
00:18:51,964 --> 00:18:54,967
So it's my fault? Again?
349
00:18:58,179 --> 00:19:00,097
I was kidnapped.
350
00:19:06,228 --> 00:19:10,399
And you're gonna blame me
for what that did to you?
351
00:19:10,524 --> 00:19:12,568
Hmm? Bro?
352
00:19:16,697 --> 00:19:18,324
You piece of shit!
353
00:19:18,449 --> 00:19:19,825
[ Panting ]
354
00:19:23,162 --> 00:19:25,164
Why are you running, Theo?
Come on!
355
00:19:30,920 --> 00:19:32,797
Fuch
356
00:19:32,922 --> 00:19:34,632
fuck you, Theo!
357
00:19:34,757 --> 00:19:37,510
Ah, you piece of shit.
358
00:19:37,635 --> 00:19:39,303
You were always good at hiding.
359
00:19:39,428 --> 00:19:41,055
[Tense music plays]
360
00:19:41,180 --> 00:19:43,516
[ Muffled ] Fuck, come on,
come on, come on.
361
00:19:49,021 --> 00:19:50,022
[Thuds]
362
00:20:11,085 --> 00:20:13,129
Ah! Fuch
363
00:20:13,254 --> 00:20:14,588
[ panting ]
364
00:20:17,216 --> 00:20:19,677
Coming for you, Theo!
365
00:20:28,853 --> 00:20:31,313
I'm gonna fuck you up!
366
00:20:38,988 --> 00:20:41,031
You did this when we were kids.
367
00:20:42,074 --> 00:20:44,076
That's because you were
a psychopath.
368
00:20:44,201 --> 00:20:45,578
Yeah.
369
00:20:46,579 --> 00:20:47,705
Gotcha!
370
00:20:47,830 --> 00:20:49,582
[Both grunting]
371
00:21:01,135 --> 00:21:02,720
Leave me alone!
372
00:21:02,845 --> 00:21:05,681
Get off me!
373
00:21:05,806 --> 00:21:07,767
Spencer: [ Muffled ] Coddling
doesn't work.
374
00:21:07,892 --> 00:21:09,101
He's a twisted little shit.
375
00:21:09,226 --> 00:21:10,895
Florence:
[ Crying ] Please, daddy.
376
00:21:11,020 --> 00:21:13,439
He's little.
He's just a-a little boy.
377
00:21:13,564 --> 00:21:14,732
He'll grow out of it.
378
00:21:14,857 --> 00:21:16,126
Spencer: You need
to break him a bit.
379
00:21:16,150 --> 00:21:17,359
Florence: Dad...
380
00:21:17,485 --> 00:21:19,004
Spencer: I'm done
letting you baby him.
381
00:21:19,028 --> 00:21:20,529
Florence: Please.
382
00:21:20,654 --> 00:21:23,032
Spencer: You've got to
do something about your boy.
383
00:21:23,157 --> 00:21:26,744
Florence: I am. I'm trying.
384
00:21:26,869 --> 00:21:28,496
Theo and I
are helping him every day,
385
00:21:28,621 --> 00:21:29,622
and he's getting better.
386
00:21:29,747 --> 00:21:31,582
Spencer: Oh, bullshit!
387
00:21:31,707 --> 00:21:34,543
He's an embarrassment, and he's
a fucking danger to all of us.
388
00:21:34,668 --> 00:21:35,836
What do you expect me to do?!
389
00:21:35,961 --> 00:21:37,129
Theo: Help! Help!
390
00:21:37,254 --> 00:21:39,381
Vincent: Shut up!
Shut your mouth!
391
00:21:39,507 --> 00:21:41,634
Florence:
Oh, they're just playing.
392
00:21:41,759 --> 00:21:43,636
Help! Vincent was strangling me!
393
00:21:43,761 --> 00:21:44,762
No, I wasn't!
394
00:21:44,887 --> 00:21:46,889
- You little shit!
- Get off of me!
395
00:21:47,014 --> 00:21:48,933
I will kill you,
do you understand?
396
00:21:49,058 --> 00:21:50,351
Daddy, don't hurt him! Please!
397
00:21:50,476 --> 00:21:51,811
I didn't do anything!
398
00:21:51,936 --> 00:21:53,455
- Spencer: Of course you did.
- No, I didn't!
399
00:21:53,479 --> 00:21:54,355
-[Sla s -ah! P ]
400
00:21:54,480 --> 00:21:55,731
[ Gasps ] Daddy!
401
00:21:57,066 --> 00:21:58,442
- Get off of...
- You're a liar!
402
00:21:58,567 --> 00:22:00,861
- Ow!
- Daddy, stop!
403
00:22:00,986 --> 00:22:02,863
[ Down-tempo music playing ]
404
00:22:13,207 --> 00:22:15,668
- Fuck you!
- You set me up!
405
00:22:15,793 --> 00:22:19,004
Spencer shipped me away
because of you!
406
00:22:22,508 --> 00:22:23,968
I'm gonna fucking kill you!
407
00:22:30,015 --> 00:22:31,851
- [ Blade slices]
- Ah!
408
00:22:31,976 --> 00:22:34,395
It was your fault
the whole fucking time.
409
00:22:34,520 --> 00:22:36,600
Well, he sent you away
because you were acting crazy.
410
00:22:37,857 --> 00:22:39,650
Because I couldn't
handle it here!
411
00:22:39,775 --> 00:22:42,295
I was the one with the fucked-up
feelings and the shitty family!
412
00:22:42,611 --> 00:22:44,280
- [ Blade slices]
- Ah!
413
00:22:44,405 --> 00:22:45,739
[ Panting ]
414
00:22:50,619 --> 00:22:51,745
[Grunting]
415
00:22:51,871 --> 00:22:54,039
Look, buddy, I know how you feel
416
00:22:54,164 --> 00:22:56,667
because I had to deal with it
after you were gone.
417
00:22:58,502 --> 00:22:59,837
Spencer would have paid
my ransom
418
00:22:59,962 --> 00:23:01,922
if it wasn't
for your dirty fucking tricks!
419
00:23:02,047 --> 00:23:04,174
[Grunting]
420
00:23:04,300 --> 00:23:07,303
I was scared of you.
I didn't know what I was doing.
421
00:23:11,765 --> 00:23:14,226
- Stop it!
- I'll stop when you fucking die!
422
00:23:16,896 --> 00:23:17,976
Come on, we were only kids!
423
00:23:18,063 --> 00:23:19,356
Yeah, you were an angel.
424
00:23:19,481 --> 00:23:21,483
You made me look like
the fucking devil.
425
00:23:21,609 --> 00:23:23,903
[ Indistinct shouting]
426
00:23:29,033 --> 00:23:30,075
[ Cord stretching ]
427
00:23:32,077 --> 00:23:34,705
[Vincent groaning ]
428
00:23:40,711 --> 00:23:43,130
[Grunting and groaning]
429
00:23:43,255 --> 00:23:45,716
[ Cord sawing ]
430
00:23:55,935 --> 00:23:57,686
[ Sobbing ]
431
00:24:14,036 --> 00:24:17,456
[Voice breaking] I didn't want
to kill him.
432
00:24:17,581 --> 00:24:19,959
I tried to get him to stop.
433
00:24:26,048 --> 00:24:27,758
[ Sobbing ]
434
00:24:54,410 --> 00:24:57,287
We fought our whole lives.
435
00:24:58,288 --> 00:24:59,665
I thought”
436
00:25:00,874 --> 00:25:05,671
when we finally got back
together, we would fix it.
437
00:25:07,464 --> 00:25:09,049
You tried.
438
00:25:15,222 --> 00:25:17,224
I wouldn't be alive.
439
00:25:17,349 --> 00:25:22,312
I tried to prove
that I wasn't like my family,
440
00:25:22,438 --> 00:25:25,274
that I wasn't like
fucking Spencer.
441
00:25:25,399 --> 00:25:27,776
I know.
442
00:25:27,901 --> 00:25:29,445
Let's get this off, okay?
443
00:25:29,570 --> 00:25:31,405
[ Exhaling sharply]
444
00:25:31,530 --> 00:25:32,614
[Whimpers]
445
00:25:41,749 --> 00:25:43,167
[Whimpering]
446
00:25:45,961 --> 00:25:47,588
Hey, hey.
447
00:25:53,927 --> 00:25:56,180
I just killed my brother.
448
00:25:58,599 --> 00:26:00,893
He was trying to kill you.
449
00:26:04,396 --> 00:26:06,231
And my mom's dead...
450
00:26:09,151 --> 00:26:11,612
You... you didn't know
that that was gonna happen.
451
00:26:11,737 --> 00:26:13,405
No, it was my fault.
452
00:26:13,530 --> 00:26:15,491
My fault she was stuck there.
453
00:26:15,616 --> 00:26:17,159
[ Crying ]
454
00:26:21,497 --> 00:26:24,333
It's because of me.
455
00:26:24,458 --> 00:26:26,251
Liv: Hey.
456
00:26:26,543 --> 00:26:27,711
Listen.
457
00:26:30,297 --> 00:26:32,716
No one has fought harder
458
00:26:32,841 --> 00:26:37,096
against the darkness
of this family than you.
459
00:26:37,221 --> 00:26:40,057
Everybody knows that.
460
00:26:40,182 --> 00:26:42,976
This weekend would have broken
a Saint.
461
00:26:43,102 --> 00:26:46,396
But you... you...
462
00:26:46,522 --> 00:26:49,441
You cared,
and you fought everybody.
463
00:26:49,566 --> 00:26:50,818
[ Sniffles ]
464
00:26:55,030 --> 00:26:57,116
You're a good man.
465
00:26:58,242 --> 00:27:00,285
And you always have been,
466
00:27:00,410 --> 00:27:02,454
and you always will be.
467
00:27:02,579 --> 00:27:04,581
[ Down-tempo music playing ]
468
00:27:28,981 --> 00:27:30,649
We're free now.
469
00:27:33,777 --> 00:27:38,824
We're free from all of this.
470
00:28:03,182 --> 00:28:05,559
[ Moaning softly]
471
00:28:17,529 --> 00:28:19,740
[ Moaning ecstatically]
472
00:29:00,447 --> 00:29:02,157
Don't disappear.
473
00:29:04,868 --> 00:29:08,747
[ Exhales sharply]
I could sleep for a year.
474
00:29:10,290 --> 00:29:12,000
I can't.
475
00:29:12,125 --> 00:29:15,003
The boat should be here
in a little more than an hour.
476
00:29:20,884 --> 00:29:22,177
We fucked.
477
00:29:22,302 --> 00:29:23,762
[ Both chuckling ]
478
00:29:23,887 --> 00:29:25,973
Finally.
479
00:29:26,098 --> 00:29:31,561
Ohh, that was building for
pretty much my whole life.
480
00:29:31,687 --> 00:29:33,814
Ineverthought it would happen.
481
00:29:33,939 --> 00:29:37,526
I mean, I wanted it to,
but our families...
482
00:29:37,651 --> 00:29:39,611
Would have freaked out.
483
00:29:39,736 --> 00:29:41,989
My mom would have killed me.
484
00:29:42,114 --> 00:29:44,533
God, she hated you all so much.
485
00:29:46,576 --> 00:29:48,453
I mean, not you, but just...
486
00:29:48,578 --> 00:29:50,122
I was still a Galloway.
487
00:29:51,957 --> 00:29:53,500
And I guess 'cause...
488
00:29:53,625 --> 00:29:56,420
We're related.
489
00:29:56,545 --> 00:29:58,213
They would have stopped it.
490
00:30:01,842 --> 00:30:06,722
There is one more thing we have
to do before the boat gets here.
491
00:30:06,847 --> 00:30:10,434
Take out whatever trinh
was hiding inside Spencer.
492
00:30:10,559 --> 00:30:12,519
Uh, you didn't find it?
493
00:30:13,645 --> 00:30:14,730
Not yet.
494
00:30:17,983 --> 00:30:19,484
I'll go finish up, okay?
495
00:30:19,609 --> 00:30:21,778
And, um,
you can just take your time.
496
00:30:21,903 --> 00:30:24,364
No, no, I'll... I'll do it.
497
00:30:24,489 --> 00:30:27,576
It's really grim in there.
498
00:30:27,701 --> 00:30:31,163
- I mean, like, it's horrible.
- No, I got this.
499
00:30:31,955 --> 00:30:33,874
I can do this.
500
00:30:33,999 --> 00:30:35,584
I did do it.
501
00:30:35,709 --> 00:30:37,502
When you were hiding
in the kitchen,
502
00:30:37,627 --> 00:30:39,087
I was digging into Spencer.
503
00:30:39,212 --> 00:30:41,214
I know. I chickened out.
504
00:30:41,340 --> 00:30:46,219
But Spencer made it clear
that he wanted me to take over.
505
00:30:46,345 --> 00:30:51,224
I just had to find that Galloway
killer spirit first.
506
00:30:52,267 --> 00:30:54,061
I'm a Galloway too.
507
00:30:55,479 --> 00:30:57,773
- Yeah, but your mom...
- What about her?
508
00:30:57,898 --> 00:30:59,566
I mean...
509
00:30:59,691 --> 00:31:04,029
I mean, she worked here,
and uncle Seamus was confused,
510
00:31:04,154 --> 00:31:06,990
and he took advantage of her.
511
00:31:07,115 --> 00:31:08,283
He used her.
512
00:31:08,408 --> 00:31:09,951
I mean, that's how it happened,
513
00:31:10,077 --> 00:31:13,413
how you ended up being
connected to the family.
514
00:31:15,248 --> 00:31:16,249
[Sighs]
515
00:31:17,459 --> 00:31:19,044
Look, we'll get married.
516
00:31:20,087 --> 00:31:24,841
We'll get married,
and we'll share the fortune.
517
00:31:24,966 --> 00:31:29,179
You'll marry me?
I don't have a say in that?
518
00:31:29,304 --> 00:31:32,599
What? No! Oh, god!
Of course you do.
519
00:31:32,724 --> 00:31:36,103
I mean, I'll ask you properly
520
00:31:36,228 --> 00:31:38,855
when we get back
to the real world.
521
00:31:38,980 --> 00:31:40,232
We'll sell this place.
522
00:31:40,357 --> 00:31:42,943
We can move wherever
the hell we want.
523
00:31:43,068 --> 00:31:47,572
Look, and if you're worried
about being related, don't be.
524
00:31:47,697 --> 00:31:49,866
No one needs to know about us.
525
00:31:49,991 --> 00:31:52,619
And, you know, it's not illegal.
526
00:31:56,206 --> 00:31:57,833
I know.
527
00:31:57,958 --> 00:31:59,584
It's hard.
528
00:31:59,709 --> 00:32:02,170
Your mom not being here for it.
529
00:32:02,295 --> 00:32:04,589
I don't want to be a Galloway.
530
00:32:06,633 --> 00:32:08,552
I can make you one officially.
531
00:32:08,677 --> 00:32:11,638
And I don't want to get married.
532
00:32:11,763 --> 00:32:13,014
But...
533
00:32:13,140 --> 00:32:15,392
Even if I was the marrying kind,
534
00:32:15,517 --> 00:32:17,394
god, there is no fucking way
535
00:32:17,519 --> 00:32:20,480
that I would want to marry
into this family.
536
00:32:20,605 --> 00:32:22,190
That's just because
of our history.
537
00:32:22,315 --> 00:32:23,442
That's not us.
538
00:32:23,567 --> 00:32:25,277
This is how we get
to stay together
539
00:32:25,402 --> 00:32:28,572
and you get in on the prize...
The inheritance.
540
00:32:28,697 --> 00:32:30,240
Otherwise...
541
00:32:31,825 --> 00:32:33,702
How's it gonna work?
542
00:32:33,827 --> 00:32:35,245
Right?
543
00:32:42,836 --> 00:32:45,422
Well, when you put it like that.
544
00:32:51,011 --> 00:32:52,804
Lie down.
545
00:32:52,929 --> 00:32:54,264
Down here.
546
00:32:58,977 --> 00:33:01,062
Relax.
547
00:33:02,647 --> 00:33:04,733
I'm sorry about all that.
548
00:33:04,858 --> 00:33:07,694
It's okay.
549
00:33:07,819 --> 00:33:10,697
It's just been
a really crazy time and...
550
00:33:11,990 --> 00:33:15,076
I still feel really raw.
551
00:33:15,202 --> 00:33:16,495
Me too.
552
00:33:21,416 --> 00:33:26,004
And I feel like
if we're gonna do this,
553
00:33:26,129 --> 00:33:29,382
if we're gonna be together,
554
00:33:29,508 --> 00:33:32,844
spending our lives together,
555
00:33:32,969 --> 00:33:36,890
that you need
to know everything.
556
00:33:37,015 --> 00:33:40,310
- Mm-hmm.
- What trinh has on me.
557
00:33:42,270 --> 00:33:44,356
Okay.
558
00:33:44,481 --> 00:33:45,941
[ Exhales slowly]
559
00:33:48,527 --> 00:33:49,986
I never thought
I would tell anyone,
560
00:33:50,111 --> 00:33:53,114
but if you're
gonna be my wife...
561
00:33:56,326 --> 00:33:59,579
I crashed my car
into a daycare center.
562
00:34:02,791 --> 00:34:06,962
Spencer got me off.
Well, he paid them off.
563
00:34:07,087 --> 00:34:08,964
I'd had a couple of drinks.
564
00:34:11,216 --> 00:34:12,634
It was a really poor part
of town,
565
00:34:12,759 --> 00:34:16,054
so everyone was really
grateful for the money.
566
00:34:16,179 --> 00:34:19,599
Even the parents.
567
00:34:19,724 --> 00:34:21,476
And I hated myself.
568
00:34:21,601 --> 00:34:26,565
I wanted to do the time,
but, you know, he convinced me
569
00:34:26,690 --> 00:34:31,278
that those kids
would want me doing good.
570
00:34:33,446 --> 00:34:36,116
So I know where you come from,
571
00:34:36,241 --> 00:34:42,080
and I promise you that
it's not a problem for me.
572
00:34:43,498 --> 00:34:46,167
I even kind of like it,
if I'm honest.
573
00:34:47,252 --> 00:34:53,049
But no secrets between
husband and wife, eh?
574
00:34:53,174 --> 00:34:56,219
What did you do?
575
00:34:59,431 --> 00:35:01,474
What did I do?
576
00:35:03,643 --> 00:35:05,061
[ Dramatic music plays]
577
00:35:05,186 --> 00:35:06,313
[Theo gasping]
578
00:35:06,438 --> 00:35:09,232
Liv. Liv, what are you doing?
579
00:35:09,357 --> 00:35:12,110
- [ Both grunting]
- [ Cracking ]
580
00:35:14,779 --> 00:35:15,989
[Grunting continues]
581
00:35:19,492 --> 00:35:20,994
[ Cracks ]
582
00:35:21,119 --> 00:35:23,538
[ Panting ]
583
00:35:38,178 --> 00:35:40,472
[Somber music plays]
584
00:36:30,188 --> 00:36:32,232
[Music continues]
585
00:36:43,660 --> 00:36:45,286
[ Knife clanks]
586
00:37:32,333 --> 00:37:34,294
[Music fades]
587
00:37:46,264 --> 00:37:47,599
[ Squelching ]
588
00:38:15,668 --> 00:38:18,338
[Trickling ]
589
00:38:34,479 --> 00:38:35,939
[ Gasps]
590
00:38:46,533 --> 00:38:48,493
[ Metal clatters ]
591
00:38:53,832 --> 00:38:57,502
"To the bearer
of this deed go...
592
00:38:58,503 --> 00:39:02,173
All of my businesses,
593
00:39:02,298 --> 00:39:04,008
properties, and holdings."
594
00:39:04,133 --> 00:39:06,845
[ Sobbing ]
595
00:39:06,970 --> 00:39:08,555
[Tense music playing ]
596
00:39:59,564 --> 00:40:01,441
[ Dramatic music playing]
597
00:40:46,194 --> 00:40:48,154
[Music fades]
598
00:40:55,703 --> 00:40:58,122
Let's get some new life
into the place.
599
00:40:58,247 --> 00:41:02,168
You know, we can paint all this
a salty peach or a...
600
00:41:02,293 --> 00:41:03,670
Or a misty cerulean.
601
00:41:03,795 --> 00:41:05,004
Hmm! [ Chuckles]
602
00:41:05,129 --> 00:41:07,674
Spencer would be rolling
in his grave.
603
00:41:07,799 --> 00:41:09,592
[Laughs]
604
00:41:09,717 --> 00:41:12,845
You know,
when I was a little kid,
605
00:41:12,971 --> 00:41:16,599
I used to think that my mom
and I lived in a castle,
606
00:41:16,724 --> 00:41:20,520
that she was working
for royalty.
607
00:41:20,645 --> 00:41:23,314
I couldn't have been more wrong.
608
00:41:23,439 --> 00:41:26,526
It was like I grew up
in a torture chamber.
609
00:41:26,651 --> 00:41:29,112
Ohhh!
610
00:41:29,237 --> 00:41:30,780
That's a shame.
611
00:41:30,905 --> 00:41:32,907
I was hoping we could strip
and stain the floors
612
00:41:33,032 --> 00:41:35,034
because the wood is so gorgeous.
613
00:41:35,159 --> 00:41:37,662
All that wood
needs to be replaced.
614
00:41:37,787 --> 00:41:39,205
Why? Is it water damaged?
615
00:41:39,330 --> 00:41:41,499
That's where Theo
killed Vincent.
616
00:41:44,377 --> 00:41:46,004
I mean, trinh did. [ Chuckles]
617
00:41:46,129 --> 00:41:47,922
I scrubbed like crazy,
618
00:41:48,047 --> 00:41:50,675
but I couldn't seem
to get the stain out.
619
00:41:50,800 --> 00:41:53,428
It just kept coming back.
620
00:41:55,471 --> 00:41:57,849
But that is all
in the past now, right?
621
00:41:57,974 --> 00:41:59,308
Right, yeah.
622
00:41:59,434 --> 00:42:01,811
I mean, between this old pile
of bricks
623
00:42:01,936 --> 00:42:04,355
and the penthouse I'm planning
on buying in the city,
624
00:42:04,480 --> 00:42:05,898
I'm gonna keep you busy
for months.
625
00:42:06,024 --> 00:42:09,318
My daughter needs the best,
so...
626
00:42:09,444 --> 00:42:11,362
[ Gasps ] You've having a girl?
627
00:42:11,487 --> 00:42:12,655
Yeah. [ Chuckles ]
628
00:42:12,780 --> 00:42:15,825
Oh, god, girls...
Girls are the best.
629
00:42:15,950 --> 00:42:18,619
It's such a relief, honestly.
630
00:42:18,745 --> 00:42:20,705
I don't think I could have
loved a kid that looked
631
00:42:20,788 --> 00:42:22,915
anything like Spencer.
632
00:42:23,041 --> 00:42:25,334
Or Theo or Vincent.
633
00:42:25,460 --> 00:42:27,795
You know, blood is so hard
to get out.
634
00:42:27,920 --> 00:42:33,134
It'd be horrible
resenting your kid
635
00:42:33,259 --> 00:42:36,888
and hating them for something
that they didn't do,
636
00:42:37,013 --> 00:42:39,557
that you just couldn't forget.
637
00:42:41,726 --> 00:42:44,437
I can't imagine what
that would be like.
638
00:42:46,272 --> 00:42:51,527
That mixture of love and hate...
639
00:42:53,613 --> 00:42:56,783
And what you could
end up doing because of it.
640
00:42:56,908 --> 00:42:59,118
[Tense music plays]
641
00:43:06,709 --> 00:43:08,336
[ Dramatic music plays]
642
00:43:27,021 --> 00:43:29,482
[Music continues]
643
00:43:29,532 --> 00:43:34,082
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.