All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E18.HDTV.x264-TORRENTGALAXY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
2
00:00:00,113 --> 00:00:01,382
Previously on SWAT...
3
00:00:01,406 --> 00:00:04,179
I was talking to Luiza Coles.
She's a matchmaker.
4
00:00:04,203 --> 00:00:06,019
I haven't been on a date in 30 years.
5
00:00:06,043 --> 00:00:07,679
Maggie?
6
00:00:07,703 --> 00:00:08,789
I'm so sorry.
7
00:00:08,813 --> 00:00:10,619
How did you get through it with Barb?
8
00:00:10,643 --> 00:00:12,219
I'm here for anything that you need.
9
00:00:12,243 --> 00:00:14,359
Thank you for seeing more in this man
10
00:00:14,383 --> 00:00:15,559
than just a badge.
11
00:00:15,583 --> 00:00:17,229
We did it.
12
00:00:17,253 --> 00:00:18,429
Meet your granddaughter...
13
00:00:18,453 --> 00:00:22,173
Vivienne Carmichael Harrelson.
14
00:00:28,243 --> 00:00:31,179
Okay, we got dinner for tonight,
15
00:00:31,203 --> 00:00:34,145
and boiling more water for tea.
16
00:00:34,169 --> 00:00:36,160
Oh, no, no, no, no, don't you get up.
17
00:00:36,184 --> 00:00:39,346
That's why I'm here...
so you can rest and recover.
18
00:00:39,371 --> 00:00:42,317
- You're a godsend, Charice.
- Well, how else
19
00:00:42,341 --> 00:00:44,517
am I gonna earn my spot as
the number one grandparent?
20
00:00:44,541 --> 00:00:45,950
I could hear our little lady
21
00:00:45,974 --> 00:00:47,617
cackling from the bedroom.
22
00:00:47,641 --> 00:00:50,157
Hey, Vivienne. Oh, I can't wait
23
00:00:50,181 --> 00:00:51,661
till you start talking
for real, baby girl.
24
00:00:51,685 --> 00:00:53,531
Oh, she already has so much to say.
25
00:00:53,555 --> 00:00:55,061
Mm-hmm. Just like her mama.
26
00:00:56,753 --> 00:00:57,801
How you feeling?
27
00:00:57,825 --> 00:01:00,271
Uh, exactly like
the doctor said I would feel
28
00:01:00,295 --> 00:01:02,229
after getting my body cut open.
29
00:01:04,132 --> 00:01:05,711
Do you think she's getting sick?
30
00:01:05,735 --> 00:01:07,741
She's so fussy this morning.
31
00:01:08,128 --> 00:01:09,541
Oh, no fever.
32
00:01:09,565 --> 00:01:11,211
Say "I'm just new to the world."
33
00:01:11,235 --> 00:01:12,651
Yes, I am.
34
00:01:14,545 --> 00:01:16,684
You ready to go back to work, Hondo?
35
00:01:16,709 --> 00:01:18,225
Mom, it's hard to say I miss my team
36
00:01:18,249 --> 00:01:19,625
when they show up with food every day.
37
00:01:19,649 --> 00:01:21,295
I thought we were gonna have
38
00:01:21,319 --> 00:01:22,665
to kick Street and Chris out last night.
39
00:01:22,689 --> 00:01:25,461
I had no idea Street was
such a baby person.
40
00:01:25,499 --> 00:01:28,195
Well, I can't start spoiling her
till you get out of here.
41
00:01:28,220 --> 00:01:29,726
I already feel guilty leaving.
42
00:01:29,751 --> 00:01:31,745
Oh, no, don't. We'll be fine.
43
00:01:31,770 --> 00:01:33,503
I have done this before, you know.
44
00:01:33,528 --> 00:01:37,170
I mean, you and your sister...
y'all turned out... okay.
45
00:01:37,399 --> 00:01:39,662
See? See? My mama got jokes.
46
00:01:41,377 --> 00:01:43,885
- All right, I'm out of here. Mwah.
- Mmm.
47
00:01:45,269 --> 00:01:46,670
- I love you both.
- Love you.
48
00:01:47,608 --> 00:01:48,792
So fine.
49
00:01:48,817 --> 00:01:51,329
Look at that little lip.
50
00:01:57,069 --> 00:01:59,170
You're quiet this morning.
51
00:01:59,195 --> 00:02:01,371
How was the date last night?
52
00:02:01,689 --> 00:02:04,288
Told you, I got a cute
niece I could set you up with.
53
00:02:04,312 --> 00:02:05,795
Thanks, but no thanks.
54
00:02:05,820 --> 00:02:07,496
That'd be like dating
the boss's daughter.
55
00:02:07,521 --> 00:02:10,586
I'm just saying,
you could do a lot worse.
56
00:02:11,269 --> 00:02:14,245
Actually, I know for a fact,
you have done a whole lot worse.
57
00:02:14,269 --> 00:02:15,475
Hold on!
58
00:02:17,409 --> 00:02:19,101
These clowns are lucky I didn't
59
00:02:19,125 --> 00:02:20,929
run 'em over. You believe this?
60
00:02:23,879 --> 00:02:25,729
Wait. Where'd he go?
61
00:02:26,429 --> 00:02:28,325
Wait. What's happening?
62
00:02:28,615 --> 00:02:30,253
I don't like this.
63
00:02:36,479 --> 00:02:38,030
This is the jumper for truck 6-3-8.
64
00:02:38,054 --> 00:02:40,199
Truck has been disabled by an explosive.
65
00:02:40,223 --> 00:02:43,366
We are being held up near
San Pedro and 7th Street.
66
00:02:43,390 --> 00:02:45,006
No, stay put. Help is on the way.
67
00:02:45,030 --> 00:02:46,250
I don't want to die in here.
68
00:02:47,950 --> 00:02:50,950
Open the door, or we'll
blow you up. Choice is yours.
69
00:02:51,820 --> 00:02:53,816
I can't breathe! I got to get out!
70
00:02:53,840 --> 00:02:55,846
Jeff, no! We are safer in here.
71
00:02:55,870 --> 00:02:58,186
No, wait. I'll do whatever you want.
72
00:02:58,210 --> 00:03:00,460
Please, don't kill me.
Please, don't kill me.
73
00:03:01,160 --> 00:03:03,186
- Open it. Now.
- Okay.
74
00:03:08,840 --> 00:03:11,336
We've only got a few minutes.
You know what we're after!
75
00:03:15,420 --> 00:03:18,170
- It's not here.
- This one, either.
76
00:03:18,480 --> 00:03:20,592
It's not in any of these cases!
77
00:03:20,616 --> 00:03:23,146
Police are here.
78
00:03:27,843 --> 00:03:29,343
Here! I found it!
79
00:03:30,390 --> 00:03:32,956
We've got it! Let's go. Move!
80
00:03:34,010 --> 00:03:35,356
- Go!
- Cover me!
81
00:03:35,380 --> 00:03:37,200
Let's move! With me! This way!
82
00:03:41,900 --> 00:03:45,066
6-Adam-27. Shots fired. Officer down.
83
00:03:45,090 --> 00:03:46,635
Covering now at 7th Street.
84
00:03:46,659 --> 00:03:49,128
Suspects fleeing
into homeless encampment.
85
00:03:50,572 --> 00:03:52,598
I appreciate you taking the time, Bob.
86
00:03:52,623 --> 00:03:54,629
I'm so embarrassed, I almost couldn't
87
00:03:54,654 --> 00:03:55,852
bring myself to come to you.
88
00:03:55,877 --> 00:03:57,296
Oh, don't be ridiculous, Maggie.
89
00:03:57,321 --> 00:03:58,972
I'd do anything for you.
90
00:03:59,206 --> 00:04:00,922
Just tell me what's going on.
91
00:04:00,947 --> 00:04:03,545
Well, you know how Martin always
handled all the home stuff.
92
00:04:03,570 --> 00:04:04,916
- Right?
- Yeah.
93
00:04:04,941 --> 00:04:06,628
Okay, well, I hired a roofer,
94
00:04:06,880 --> 00:04:10,092
paid him a deposit, and now,
he's run off with the money.
95
00:04:10,116 --> 00:04:12,108
Well, that's nothing
to be embarrassed about.
96
00:04:12,132 --> 00:04:14,256
- Did you have a contract?
- I did not.
97
00:04:14,280 --> 00:04:16,836
Uh, he was kind of a friend,
98
00:04:16,861 --> 00:04:18,497
you know, doing it as a favor.
99
00:04:18,522 --> 00:04:19,868
Oh, no.
100
00:04:20,000 --> 00:04:22,086
I'm sorry, Maggie.
I'm a little confused.
101
00:04:22,111 --> 00:04:23,847
If this is someone you know...
102
00:04:23,872 --> 00:04:25,575
It isn't. It...
103
00:04:25,600 --> 00:04:27,045
Not really.
104
00:04:28,030 --> 00:04:29,706
I met him on a dating site.
105
00:04:29,730 --> 00:04:31,758
- Oh.
- The girls encouraged me
106
00:04:31,782 --> 00:04:33,246
to get back out there, you know?
107
00:04:33,270 --> 00:04:36,086
Time to dip my toes
back in the water, they said.
108
00:04:36,110 --> 00:04:37,340
That's good for you.
109
00:04:37,364 --> 00:04:40,356
- No.
- Nah, that... that-that's good.
110
00:04:40,380 --> 00:04:43,386
- We only went out a few times, so...
- Mm.
111
00:04:43,410 --> 00:04:45,386
He dropped me off
one night after dinner,
112
00:04:45,410 --> 00:04:48,866
and fed me some line
about how my roof was sagging.
113
00:04:48,890 --> 00:04:52,766
He said he could fix it,
just needed money for materials.
114
00:04:53,003 --> 00:04:55,051
I paid him ten grand,
and he disappeared.
115
00:04:55,075 --> 00:04:56,531
- Yeah.
- Wow.
116
00:04:56,555 --> 00:04:58,670
Okay.
117
00:05:00,310 --> 00:05:01,606
You were so good to me
118
00:05:01,630 --> 00:05:03,306
last year when Martin was killed.
119
00:05:03,330 --> 00:05:05,306
- No.
- No.
120
00:05:05,330 --> 00:05:08,016
I wouldn't have gotten
through it without you.
121
00:05:08,040 --> 00:05:10,360
I hate to ask for more. I...
122
00:05:11,120 --> 00:05:12,686
Oh, don't be silly, Maggie.
123
00:05:12,710 --> 00:05:14,216
I'm always happy to help you.
124
00:05:14,240 --> 00:05:15,586
You know that.
125
00:05:16,045 --> 00:05:18,056
Ah. I'm so sorry. This is...
126
00:05:18,080 --> 00:05:20,426
This requires my attention.
127
00:05:20,450 --> 00:05:21,943
I promise I'll look into this roofer.
128
00:05:21,967 --> 00:05:23,635
Just send me whatever
information you have,
129
00:05:23,659 --> 00:05:25,633
- and I'll get on it.
- Thank you, Bob.
130
00:05:25,657 --> 00:05:28,920
You really are a great friend. Mmm.
131
00:05:40,790 --> 00:05:42,086
Hey.
132
00:05:42,111 --> 00:05:43,540
You got eyes on any of
our four suspects?
133
00:05:43,565 --> 00:05:45,786
No. We followed them in,
but they kept shooting at us.
134
00:05:45,810 --> 00:05:48,156
Too many innocent homeless
in there, so we pulled back.
135
00:05:48,180 --> 00:05:49,356
We've held the perimeter the whole time,
136
00:05:49,380 --> 00:05:50,689
so they should still be in there.
137
00:05:50,713 --> 00:05:53,254
Four male suspects.
Probably Middle Eastern.
138
00:05:53,278 --> 00:05:54,864
One of them is wearing
a green bomber jacket.
139
00:05:54,888 --> 00:05:56,756
Any idea how many innocents
are in there with 'em?
140
00:05:56,780 --> 00:05:58,504
No. We called out for them to evacuate.
141
00:05:58,528 --> 00:06:00,766
A lot of 'em did, but...
You got to figure, for some,
142
00:06:00,790 --> 00:06:02,419
last thing they're gonna do
is listen to cops.
143
00:06:02,443 --> 00:06:04,236
Now you keep things locked up.
We'll take it from here.
144
00:06:04,260 --> 00:06:05,406
Copy.
145
00:06:05,430 --> 00:06:06,536
Hondo, we're going in blind.
146
00:06:06,560 --> 00:06:07,994
And they could be hiding anywhere.
147
00:06:08,018 --> 00:06:10,837
- With any number of hostages.
- All right, we do a split search.
148
00:06:10,861 --> 00:06:12,736
Center out. Deac and Powell,
you're with me.
149
00:06:12,760 --> 00:06:15,292
Tan, Street, you take the south.
Keep sending updates.
150
00:06:15,316 --> 00:06:17,091
Hell of a first day back, boss.
151
00:06:17,115 --> 00:06:19,256
Don't I know it.
All right, heads on a swivel.
152
00:06:19,280 --> 00:06:21,878
Danger's in the unknown. Let's move.
153
00:06:38,396 --> 00:06:39,552
Hey, hey.
154
00:06:39,577 --> 00:06:41,197
Get back inside. Stay down low.
155
00:06:52,086 --> 00:06:53,642
Back in the tent. Get back in the tent.
156
00:06:53,667 --> 00:06:54,887
Hondo, one o'clock.
157
00:06:56,930 --> 00:06:58,756
Go. 20-David. We got eyes
158
00:06:58,780 --> 00:07:01,556
on a possible suspect
in a green bomber jacket.
159
00:07:01,580 --> 00:07:04,140
LAPD! Show us your hands!
160
00:07:04,286 --> 00:07:05,725
Don't move!
161
00:07:05,750 --> 00:07:08,713
Roll over.
162
00:07:09,739 --> 00:07:11,853
They made me do it.
163
00:07:11,878 --> 00:07:13,254
He's not one of the suspects.
164
00:07:13,279 --> 00:07:14,335
Where'd you get the jacket from?
165
00:07:14,360 --> 00:07:17,221
Guy gave it to me. He told me
to put it on, I swear.
166
00:07:17,270 --> 00:07:18,346
Keep moving.
167
00:07:18,370 --> 00:07:19,952
Find some cover. Don't go anywhere
168
00:07:19,976 --> 00:07:21,383
until you hear the all-clear. Got it?
169
00:07:34,380 --> 00:07:37,826
Hey. Hey, buddy. You with me?
170
00:07:37,850 --> 00:07:39,243
I'm just gonna see
what's going on under here.
171
00:07:39,267 --> 00:07:40,370
Hey, Street, man,
172
00:07:40,394 --> 00:07:42,795
we can't get medics in
here till the camp's cleared.
173
00:07:44,309 --> 00:07:45,848
- What's your name?
- Cooper.
174
00:07:45,873 --> 00:07:47,786
Cooper, I'm gonna need you
to keep your eyes open, okay?
175
00:07:47,811 --> 00:07:50,387
Focus on me. Cooper,
talk to me. Where you from?
176
00:07:50,412 --> 00:07:52,258
- Long Beach.
- Oh, yeah?
177
00:07:52,283 --> 00:07:53,699
Yeah, me, too.
178
00:07:53,724 --> 00:07:55,430
Where'd you go to school? Highland?
179
00:07:55,455 --> 00:07:58,371
Yeah. Class of '02.
180
00:07:58,878 --> 00:08:00,836
That's a few years ahead of me.
181
00:08:01,713 --> 00:08:02,869
You a skater?
182
00:08:02,894 --> 00:08:04,488
- Yeah.
- Yeah?
183
00:08:04,513 --> 00:08:05,635
My whole life.
184
00:08:05,659 --> 00:08:08,270
You weren't one of the
Gravity Wave boys, were you?
185
00:08:09,373 --> 00:08:10,619
Cooper Murphy?
186
00:08:10,644 --> 00:08:12,290
- Yeah.
- I remember you.
187
00:08:12,315 --> 00:08:13,691
I-I used to watch you
down at the skate park.
188
00:08:13,716 --> 00:08:15,192
I saw you all do the stairs
189
00:08:15,217 --> 00:08:17,393
at Golden Shore once. That was epic.
190
00:08:17,418 --> 00:08:18,934
We're gonna get you some help, okay?
191
00:08:18,959 --> 00:08:21,229
Just hang in there. We're gonna
have you skating again in no time.
192
00:08:21,253 --> 00:08:23,266
Hey, Cooper,
hey, hey, stay with me. Stay.
193
00:08:23,291 --> 00:08:24,967
Hey, Cooper, stay with me.
194
00:08:25,522 --> 00:08:28,312
Stay with me, buddy. Cooper.
195
00:08:34,990 --> 00:08:37,556
20-David. We're at the
back fence. No sign of our suspects.
196
00:08:37,580 --> 00:08:38,900
How did we miss 'em?
197
00:08:39,836 --> 00:08:41,832
Hondo? Got an opening here.
198
00:08:41,969 --> 00:08:43,675
Leads through to the adjoining building.
199
00:08:43,700 --> 00:08:45,246
They ghosted.
200
00:08:45,690 --> 00:08:48,010
They must have left
before we even got here.
201
00:08:54,110 --> 00:08:55,676
Patrol officer's gonna make it.
202
00:08:55,700 --> 00:08:57,046
Same for the armored car guard,
203
00:08:57,070 --> 00:08:58,646
but the driver didn't stand a chance.
204
00:08:58,670 --> 00:09:00,216
They killed one of the residents, too.
205
00:09:00,240 --> 00:09:01,476
Got caught in their crossfire.
206
00:09:01,500 --> 00:09:02,916
Street tried, but couldn't save him.
207
00:09:02,940 --> 00:09:04,503
Street all right?
208
00:09:06,330 --> 00:09:07,656
I don't know.
209
00:09:07,680 --> 00:09:09,868
Deac, we got any idea yet
210
00:09:09,893 --> 00:09:11,129
what these guys were after?
211
00:09:11,154 --> 00:09:12,503
No. But whatever it is,
212
00:09:12,720 --> 00:09:14,226
more than one witness heard them say
213
00:09:14,250 --> 00:09:16,397
- they've still got four more to go.
- Four more what?
214
00:09:16,421 --> 00:09:17,990
Left a whole truck full of valuables.
215
00:09:18,014 --> 00:09:20,236
Well, whatever they're after,
they're willing to kill for it.
216
00:09:20,545 --> 00:09:23,880
So as long as they're still out
there looking, no one's safe.
217
00:09:24,979 --> 00:09:32,979
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
218
00:10:01,383 --> 00:10:03,495
- Commander?
- Yeah.
219
00:10:03,780 --> 00:10:07,366
Armored car company just
finished inventory on the truck.
220
00:10:07,390 --> 00:10:10,396
They confirmed
there was just one item missing.
221
00:10:10,420 --> 00:10:11,770
A necklace.
222
00:10:12,130 --> 00:10:14,936
Diamond encrusted,
one huge, central ruby.
223
00:10:14,960 --> 00:10:17,476
Well, it looks like something
you'd see on the red carpet.
224
00:10:17,500 --> 00:10:19,478
Insured for two million.
225
00:10:19,503 --> 00:10:21,579
Well, normally, I'd say
that's a pretty good haul.
226
00:10:21,604 --> 00:10:23,520
Except they left ten million more
227
00:10:23,545 --> 00:10:25,151
of inventory back on the truck.
228
00:10:25,176 --> 00:10:27,222
So this isn't just about the money.
229
00:10:27,247 --> 00:10:28,548
That necklace must mean
something to 'em.
230
00:10:28,573 --> 00:10:30,076
- Anything on the gunmen yet?
- No.
231
00:10:30,101 --> 00:10:32,035
The only real description we got is
232
00:10:32,060 --> 00:10:33,636
they might've been Middle Eastern.
233
00:10:33,850 --> 00:10:35,039
May have something.
234
00:10:35,063 --> 00:10:36,272
Our friend in the green jacket
235
00:10:36,296 --> 00:10:38,056
turned out to have a surprise
up his sleeve.
236
00:10:38,080 --> 00:10:40,126
There was a valet stub
in the inside pocket.
237
00:10:40,150 --> 00:10:41,614
It's from a restaurant
in West Hollywood.
238
00:10:41,638 --> 00:10:43,414
Well, at least that's a start.
Take Street and get over there
239
00:10:43,438 --> 00:10:44,697
and see if you can find out something
240
00:10:44,721 --> 00:10:46,859
- before these guys strike again.
- Too late.
241
00:10:46,883 --> 00:10:49,103
I just got off the phone
with Beverly Hills PD.
242
00:10:49,128 --> 00:10:51,443
Same crew just hit a cafe on Rodeo
Drive,
243
00:10:51,467 --> 00:10:52,715
robbed a woman having lunch.
244
00:10:52,740 --> 00:10:54,876
- Oh, let me guess. Stole her jewelry?
- Yeah.
245
00:10:54,901 --> 00:10:57,447
Yeah. No details yet, but
as soon as they get the report,
246
00:10:57,472 --> 00:10:59,623
- BHPD is gonna send it over.
- All right, good. In the meantime,
247
00:10:59,648 --> 00:11:01,464
Powell, keep looking into that necklace,
248
00:11:01,488 --> 00:11:03,094
see if you can figure out
what's so special
249
00:11:03,118 --> 00:11:05,186
that these guys had to have it.
250
00:11:09,248 --> 00:11:11,204
Valet stand's busy.
251
00:11:11,228 --> 00:11:13,504
All right, appreciate it.
Thanks for trying.
252
00:11:13,528 --> 00:11:15,118
What's going on? Everything good?
253
00:11:15,142 --> 00:11:17,844
I can't find any next-of-kin
for our homeless victim, Cooper.
254
00:11:17,868 --> 00:11:20,884
I mean, he grew up in foster
care, like me, but still,
255
00:11:20,908 --> 00:11:22,714
there has to be someone
who cares that he's dead.
256
00:11:22,738 --> 00:11:24,031
You knew him in high school, right?
257
00:11:24,055 --> 00:11:26,184
- You try any of his old buddies?
- Yeah.
258
00:11:26,208 --> 00:11:28,028
Check it out.
259
00:11:29,128 --> 00:11:31,020
Trying to dig up their contacts.
260
00:11:31,045 --> 00:11:32,793
He was part of a skate group
called The Gravity Wave.
261
00:11:32,818 --> 00:11:35,334
Nate and I used to go
every day after school
262
00:11:35,358 --> 00:11:37,494
and watch them. They were our heroes.
263
00:11:37,518 --> 00:11:39,132
Wow, what are the odds?
264
00:11:39,156 --> 00:11:40,894
Shame to see where his life ended up.
265
00:11:40,918 --> 00:11:42,313
It just doesn't make any sense.
266
00:11:42,337 --> 00:11:45,034
Cooper was next-level.
Got sponsored at, like, 14.
267
00:11:45,058 --> 00:11:46,704
Went pro at 18.
268
00:11:46,728 --> 00:11:48,544
And he still always managed to make time
269
00:11:48,568 --> 00:11:51,174
to help out us newbies.
He taught me how to ollie.
270
00:11:52,527 --> 00:11:55,144
I mean, how does a guy like
that, friends all around,
271
00:11:55,168 --> 00:11:56,584
world at his feet,
272
00:11:56,608 --> 00:11:58,770
how does he end up on the streets?
273
00:11:58,795 --> 00:12:00,271
No one to even claim his body?
274
00:12:00,578 --> 00:12:02,624
Hey, I'm sure someone
out there cares about him.
275
00:12:02,648 --> 00:12:04,824
You'll find them.
Yeah. Hope you're right.
276
00:12:04,848 --> 00:12:07,264
- Hi.
- Hi. Help you with something?
277
00:12:07,288 --> 00:12:09,236
Yeah. We're LAPD.
Can you confirm this ticket
278
00:12:09,260 --> 00:12:11,293
- came from your stand?
- Yeah, that's one of ours.
279
00:12:11,317 --> 00:12:13,364
Any chance you can tell us
who it might've belonged to?
280
00:12:13,388 --> 00:12:15,574
- Get us a license plate or something?
- Afraid not.
281
00:12:15,598 --> 00:12:17,911
Most I can give you is the time the car
282
00:12:17,935 --> 00:12:19,520
was picked up.
283
00:12:19,940 --> 00:12:22,126
Uh, looks like Wednesday afternoon,
284
00:12:22,151 --> 00:12:24,357
- around 3:00 p.m.
- Anything stick out to you from then?
285
00:12:24,382 --> 00:12:25,898
Come on, man.
286
00:12:25,923 --> 00:12:27,495
We park 100 cars a day.
I wouldn't be able to remember
287
00:12:27,520 --> 00:12:29,066
one even if I wanted to.
288
00:12:29,603 --> 00:12:31,428
That camera work?
289
00:12:32,728 --> 00:12:34,498
Yeah, I'd assume so.
290
00:12:36,668 --> 00:12:38,564
Tell us something good, Powell.
291
00:12:38,588 --> 00:12:40,664
Tan and Street just sent this
over from the valet stand.
292
00:12:40,688 --> 00:12:42,494
That's a familiar jacket.
293
00:12:42,518 --> 00:12:43,988
It's got to be our crew.
294
00:12:44,012 --> 00:12:46,416
Well, two of the four, anyway.
Let's run this image
295
00:12:46,440 --> 00:12:47,634
through facial recognition.
296
00:12:47,658 --> 00:12:50,074
And put a BOLO out on that car ASAP.
297
00:12:50,098 --> 00:12:51,504
It's from Beverly Hills PD.
298
00:12:51,528 --> 00:12:53,204
They just uploaded some of the info
299
00:12:53,228 --> 00:12:54,774
on the robbery on Rodeo Drive.
300
00:12:54,798 --> 00:12:57,214
This time, the crew targeted
a yellow sapphire ring.
301
00:12:57,238 --> 00:12:58,937
Thankfully, the owner
had some photos taken
302
00:12:58,961 --> 00:13:01,684
- for insurance purposes.
- Yep. Got 'em here.
303
00:13:01,708 --> 00:13:03,584
The victim said they told her, "It's not
304
00:13:03,608 --> 00:13:05,384
stolen if it never belonged to you."
305
00:13:05,408 --> 00:13:07,454
So we were right.
This isn't about the money.
306
00:13:07,478 --> 00:13:10,654
No. These guys are only
interested in these particular pieces.
307
00:13:10,678 --> 00:13:12,094
But why?
308
00:13:12,118 --> 00:13:13,564
Well, we got to figure out
what they have in common.
309
00:13:13,588 --> 00:13:15,264
We know this crew has two pieces,
310
00:13:15,288 --> 00:13:16,734
but there's still three more out there,
311
00:13:16,758 --> 00:13:18,434
which means more potential victims.
312
00:13:18,458 --> 00:13:20,438
Hang on. Powell, zoom
in a sec, would you?
313
00:13:21,338 --> 00:13:23,204
See that? First, I thought
it was part of the design,
314
00:13:23,228 --> 00:13:24,645
but look at that insignia.
315
00:13:25,128 --> 00:13:26,604
No, that's a jeweler's mark.
316
00:13:26,628 --> 00:13:27,856
It's the same on both pieces,
317
00:13:27,880 --> 00:13:29,763
which
means it was made by the same person.
318
00:13:29,787 --> 00:13:31,288
Run it down.
319
00:13:33,388 --> 00:13:34,884
Hey, babe, everything okay?
320
00:13:34,908 --> 00:13:37,554
I'm not sure. I got up
from a nap a while ago
321
00:13:37,578 --> 00:13:40,274
and your mom's not here.
Neither is Vivienne.
322
00:13:40,298 --> 00:13:41,535
All right, well,
I haven't heard from her.
323
00:13:41,559 --> 00:13:42,767
She was probably just letting you sleep.
324
00:13:42,791 --> 00:13:44,218
Well, that's fine. But now I'm awake
325
00:13:44,242 --> 00:13:45,524
and it's time for Vivienne to nurse.
326
00:13:45,548 --> 00:13:47,724
All right, I'll try giving her a call.
327
00:13:49,118 --> 00:13:51,059
Don't bother. She left her phone here.
328
00:13:51,083 --> 00:13:52,534
I thought they went for a walk.
329
00:13:52,558 --> 00:13:54,534
But the stroller is here, too.
Should I be worried?
330
00:13:54,558 --> 00:13:57,404
Hey. Hey. I'm sure she's gonna
be back any minute. Look.
331
00:13:57,428 --> 00:13:59,284
Moms just isn't that good
about her phone.
332
00:13:59,308 --> 00:14:00,654
You're-you're probably right.
333
00:14:00,678 --> 00:14:01,894
I-I'll call you when they get back.
334
00:14:01,918 --> 00:14:02,924
Hey.
335
00:14:02,948 --> 00:14:04,724
Everything's gonna be fine.
336
00:14:04,748 --> 00:14:06,064
Love you.
337
00:14:06,088 --> 00:14:07,368
And I love you.
338
00:14:11,177 --> 00:14:12,864
Commander, Powell's running down a lead
339
00:14:12,888 --> 00:14:15,104
on the jeweler's mark. She
hopes to have something soon.
340
00:14:15,128 --> 00:14:17,404
- All right, update me when you know.
- Okay.
341
00:14:17,770 --> 00:14:19,174
Is this a new suspect?
342
00:14:19,198 --> 00:14:20,474
Not in our case.
343
00:14:20,498 --> 00:14:22,214
My friend, Maggie, she got ripped off
344
00:14:22,238 --> 00:14:24,344
by this jerk from a dating site.
345
00:14:24,368 --> 00:14:26,384
Maggie. Is that Judge Walker's widow?
346
00:14:26,408 --> 00:14:27,684
Yeah, she's already been through enough
347
00:14:27,708 --> 00:14:29,454
- without this happening, too.
- Yeah.
348
00:14:29,478 --> 00:14:31,030
I've heard of these Romeo scams.
349
00:14:31,054 --> 00:14:33,154
Romance someone, gain their trust,
350
00:14:33,178 --> 00:14:35,024
- take them for all they're worth.
- Yeah.
351
00:14:35,048 --> 00:14:36,294
I can help if you want.
352
00:14:36,318 --> 00:14:37,994
Uh, thanks, but...
353
00:14:38,018 --> 00:14:39,991
I want to take this guy down solo.
354
00:14:40,015 --> 00:14:42,464
Anyone who takes advantage
of a woman like Maggie, uh...
355
00:14:42,488 --> 00:14:45,134
they deserve some real punishment.
356
00:14:45,728 --> 00:14:47,134
So...
357
00:14:47,561 --> 00:14:48,834
Maggie's dating?
358
00:14:48,858 --> 00:14:50,004
Huh.
359
00:14:50,536 --> 00:14:52,444
- What?
- Nothing, just...
360
00:14:52,468 --> 00:14:54,444
I've heard you say more than once
361
00:14:54,468 --> 00:14:56,156
that you guys have a connection.
362
00:14:56,180 --> 00:14:57,214
You were working with that matchmaker...
363
00:14:57,238 --> 00:14:58,744
We're just friends, Deacon. That's it.
364
00:14:58,768 --> 00:14:59,978
Okay.
365
00:15:00,661 --> 00:15:03,011
We should all be lucky enough
to have a friend like you.
366
00:15:03,928 --> 00:15:05,754
I found the jeweler
who made both pieces.
367
00:15:05,778 --> 00:15:08,245
No answer, but he's got
an address downtown.
368
00:15:08,270 --> 00:15:10,086
All right, good work. You two grab Hondo
369
00:15:10,110 --> 00:15:11,728
and see what you can find out.
370
00:15:14,430 --> 00:15:16,276
Seems a little odd to be closed
371
00:15:16,300 --> 00:15:17,811
in the middle of a weekday.
372
00:15:19,543 --> 00:15:20,998
Place has been trashed.
373
00:15:21,023 --> 00:15:23,270
No wonder no one answered the phone.
374
00:15:26,370 --> 00:15:28,020
20-David to Command.
375
00:15:28,129 --> 00:15:29,298
Making entry at the storefront.
376
00:15:29,323 --> 00:15:31,145
Signs of a possible burglary.
377
00:15:35,803 --> 00:15:38,399
- Left side clear.
- Right side clear.
378
00:15:38,424 --> 00:15:39,770
Case has been broken.
379
00:15:40,080 --> 00:15:41,311
They left the jewelry.
380
00:15:41,883 --> 00:15:44,061
That seems to be their
trademark at this point.
381
00:15:44,310 --> 00:15:45,388
Hey, Deacon, look.
382
00:15:45,413 --> 00:15:47,287
It's the designs
for the necklace and the ring.
383
00:15:47,312 --> 00:15:49,186
And those must be the other
three pieces they're after.
384
00:15:49,543 --> 00:15:51,179
Well, at least we know
what to look for now.
385
00:15:51,710 --> 00:15:53,186
Let's check the back.
386
00:15:58,933 --> 00:16:00,270
Got a body.
387
00:16:05,680 --> 00:16:07,246
He's dead.
388
00:16:07,271 --> 00:16:09,317
Looks like somebody
worked him over pretty good.
389
00:16:09,342 --> 00:16:11,648
They were probably looking for info.
390
00:16:12,711 --> 00:16:13,817
Hey, you hear that?
391
00:16:14,216 --> 00:16:15,866
It's coming from the vault.
392
00:16:19,143 --> 00:16:21,936
LAPD! Is somebody in there?
393
00:16:22,780 --> 00:16:25,186
We need you to come on out, hands up.
394
00:16:29,200 --> 00:16:31,395
Please! Don't shoot!
395
00:16:31,820 --> 00:16:33,324
Hey, it's okay, it's okay. They're gone.
396
00:16:33,349 --> 00:16:34,695
They're gone, come on. Come on.
397
00:16:34,720 --> 00:16:36,066
I ran in here when they attacked.
398
00:16:36,091 --> 00:16:37,520
They couldn't get in.
399
00:16:38,170 --> 00:16:39,646
Mr. Harris.
400
00:16:39,671 --> 00:16:41,843
Is he okay?
I could hear them hurting him.
401
00:16:41,868 --> 00:16:43,448
I'm sorry. He didn't make it.
402
00:16:43,656 --> 00:16:45,476
Who are you? What's your name?
403
00:16:45,501 --> 00:16:46,811
I'm...
404
00:16:46,836 --> 00:16:47,931
Juliet.
405
00:16:47,956 --> 00:16:50,149
Juliet Amato.
I'm Mr. Harris's apprentice.
406
00:16:50,174 --> 00:16:53,020
Juliet, did you hear what those
men wanted from Mr. Harris?
407
00:16:53,045 --> 00:16:55,791
They were demanding
that he turn over some jewels.
408
00:16:55,816 --> 00:16:57,657
He kept saying he didn't have them,
409
00:16:57,681 --> 00:16:59,163
but they didn't believe him.
410
00:16:59,188 --> 00:17:01,478
All I could do was listen.
It was horrible.
411
00:17:02,550 --> 00:17:04,843
We found the designs
of these two pieces up front,
412
00:17:04,868 --> 00:17:06,284
along with three others.
413
00:17:06,309 --> 00:17:07,715
Did Mr. Harris make these?
414
00:17:07,740 --> 00:17:09,486
Yeah, those are the pieces they wanted.
415
00:17:09,511 --> 00:17:11,427
They're part of the Senses Collection.
416
00:17:11,576 --> 00:17:13,152
You know, like the five senses?
417
00:17:13,177 --> 00:17:14,467
Juliet, the men who were here,
418
00:17:14,492 --> 00:17:15,698
they already have these two pieces.
419
00:17:15,723 --> 00:17:17,039
We have to find the other three.
420
00:17:17,064 --> 00:17:18,810
- Do you know where they are?
- They were bought
421
00:17:18,835 --> 00:17:20,711
by Saturn Jewelry in Pasadena.
I handled the pickup.
422
00:17:21,093 --> 00:17:22,739
Deacon, alert Pasadena PD.
423
00:17:22,764 --> 00:17:25,412
We gotta get extra protection
on that jewelry store ASAP.
424
00:17:25,437 --> 00:17:27,141
They could be on their way there now.
425
00:17:27,310 --> 00:17:28,770
We're gonna do the best we can
426
00:17:28,795 --> 00:17:30,545
to track down who did this.
427
00:17:38,037 --> 00:17:39,728
Hondo, Powell?
428
00:17:41,061 --> 00:17:43,406
We got eyes on us
from across the street.
429
00:17:43,978 --> 00:17:47,311
That's one of the
suspects from the valet stand.
430
00:17:47,883 --> 00:17:49,728
Is there another exit?
431
00:17:51,520 --> 00:17:53,978
All right, give me 30 seconds,
then make your move.
432
00:17:54,717 --> 00:17:56,453
Push him south.
433
00:17:59,816 --> 00:18:01,603
Stay out of sight.
434
00:18:18,373 --> 00:18:19,569
Hey! LAPD!
435
00:18:19,594 --> 00:18:22,014
LAPD! Don't move! Stop!
436
00:18:23,929 --> 00:18:25,285
LAPD! Stop!
437
00:18:25,310 --> 00:18:26,670
Hey!
438
00:18:29,390 --> 00:18:31,211
Don't even think about it!
On your stomach!
439
00:18:31,235 --> 00:18:32,936
Hands behind your back.
440
00:18:37,333 --> 00:18:40,251
Adnan Ali. No stranger to Interpol.
441
00:18:40,953 --> 00:18:42,499
Syrian national.
442
00:18:42,915 --> 00:18:44,331
Slipped into the country a week ago.
443
00:18:44,356 --> 00:18:45,662
Three murders and counting.
444
00:18:45,687 --> 00:18:46,909
That's quite a vacation you're having.
445
00:18:46,934 --> 00:18:49,134
We know what you're after.
Unfortunately for you,
446
00:18:49,159 --> 00:18:52,205
the remaining pieces are
being heavily guarded now.
447
00:18:52,512 --> 00:18:54,188
So you and your little band of thieves
448
00:18:54,213 --> 00:18:55,789
won't be able to get your hands on them.
449
00:18:55,814 --> 00:18:57,230
No, we are not thieves.
450
00:18:57,255 --> 00:18:58,455
Your actions today say different.
451
00:18:58,480 --> 00:19:00,201
Those jewels were stolen from us.
452
00:19:00,226 --> 00:19:01,873
By greedy Americans.
453
00:19:02,233 --> 00:19:04,293
Stolen by Americans?
What are you talking about?
454
00:19:04,699 --> 00:19:08,415
The gems in those pieces were
looted by American soldiers.
455
00:19:08,440 --> 00:19:10,516
America said they were going to help.
456
00:19:10,673 --> 00:19:13,079
Instead, they pillage our homes,
457
00:19:13,103 --> 00:19:14,668
steal our history, one...
458
00:19:15,529 --> 00:19:17,168
one of our holiest books.
459
00:19:17,882 --> 00:19:19,528
You're saying they stole a Koran.
460
00:19:19,553 --> 00:19:22,376
An ancient Koran,
passed down for centuries.
461
00:19:23,296 --> 00:19:25,392
Then they have
the audacity to deface it,
462
00:19:25,863 --> 00:19:27,839
ripping the jewels from its cover.
463
00:19:28,543 --> 00:19:30,418
An ancient relic like that,
464
00:19:30,593 --> 00:19:32,169
it's got to be worth millions.
465
00:19:33,870 --> 00:19:35,434
This isn't about money.
466
00:19:35,459 --> 00:19:37,626
This is about the disregard
of our people,
467
00:19:38,163 --> 00:19:39,918
the violation of our culture.
468
00:19:39,943 --> 00:19:42,559
All right, help me out here.
I thought the Koran
469
00:19:42,584 --> 00:19:44,020
teaches love and altruism?
470
00:19:44,045 --> 00:19:46,231
Yet you and your friends
killed three people today.
471
00:19:46,843 --> 00:19:48,376
You sound like a hypocrite to me.
472
00:19:48,480 --> 00:19:50,656
Don't talk to me about hypocrisy.
473
00:19:51,160 --> 00:19:54,751
It's disgusting to see Americans
wearing our religious relics
474
00:19:54,806 --> 00:19:57,476
as status symbols,
showing off their jewels
475
00:19:57,501 --> 00:20:00,418
with zero understanding
about any of the pain
476
00:20:00,460 --> 00:20:02,306
that they have caused us.
477
00:20:03,023 --> 00:20:04,075
They deserve to die.
478
00:20:04,100 --> 00:20:05,501
All right.
479
00:20:06,341 --> 00:20:08,084
Where's the Koran now?
480
00:20:10,369 --> 00:20:13,251
He doesn't know, or they'd
have gone after it already.
481
00:20:14,009 --> 00:20:16,625
Doesn't matter what you do to me.
482
00:20:16,770 --> 00:20:18,501
My brothers will not rest
483
00:20:18,526 --> 00:20:20,132
until they restore the Koran
484
00:20:20,157 --> 00:20:22,918
and return it to our homeland
where it belongs.
485
00:20:27,903 --> 00:20:29,854
The remaining three pieces
may be locked up tight,
486
00:20:29,879 --> 00:20:30,983
but if the Koran is still out there...
487
00:20:31,008 --> 00:20:32,559
We need to find it before they do.
488
00:20:32,584 --> 00:20:33,700
Oh, come on, not again.
489
00:20:33,725 --> 00:20:35,101
Everything okay?
490
00:20:35,126 --> 00:20:37,502
I'm not sure. Nichelle's
stressed about the baby.
491
00:20:37,669 --> 00:20:39,918
My mom took Vivienne out, but
she doesn't know where she went.
492
00:20:39,996 --> 00:20:42,428
It has been a while now.
Go. We're good here.
493
00:20:42,453 --> 00:20:43,959
- Yeah?
- Yeah.
494
00:20:46,766 --> 00:20:48,632
Whoa!
495
00:20:48,657 --> 00:20:50,103
Fridge make you mad or something?
496
00:20:50,128 --> 00:20:52,008
Sorry, sorry.
497
00:20:53,613 --> 00:20:55,001
I, um...
498
00:20:55,026 --> 00:20:57,715
I managed to track down one
of the old Gravity Wave skaters.
499
00:20:57,762 --> 00:20:59,665
He was not exactly heartbroken
when I told him
500
00:20:59,690 --> 00:21:02,196
Cooper was dead.
In fact, he was more upset
501
00:21:02,221 --> 00:21:04,667
he wasn't gonna get back
the money Cooper still owed him.
502
00:21:04,863 --> 00:21:06,309
That sucks.
503
00:21:06,334 --> 00:21:08,550
You find out how Cooper
went from a pro skater
504
00:21:08,575 --> 00:21:09,780
to living on the street?
505
00:21:09,805 --> 00:21:11,782
Yeah, he busted his knee,
couldn't skate for a while.
506
00:21:11,807 --> 00:21:13,853
Lost his sponsorship deal.
507
00:21:14,259 --> 00:21:16,236
All downhill from there.
He must've started
508
00:21:16,261 --> 00:21:17,959
borrowing money from friends.
509
00:21:18,056 --> 00:21:20,351
Last resort, he took to stealing.
510
00:21:20,430 --> 00:21:23,351
- Did a few stints in County.
- What a waste of talent.
511
00:21:23,376 --> 00:21:25,122
Yeah, the guy I spoke to,
512
00:21:25,383 --> 00:21:27,119
he said he doesn't know how to get ahold
513
00:21:27,144 --> 00:21:28,709
of any of the other skaters
in the group.
514
00:21:28,734 --> 00:21:31,050
So no closer to finding
someone to handle the funeral?
515
00:21:31,459 --> 00:21:34,675
Which means he'll end up
in county mass grave.
516
00:21:34,960 --> 00:21:37,140
Not even a marker with his name.
517
00:21:38,233 --> 00:21:39,918
His death's hitting you hard.
518
00:21:40,413 --> 00:21:43,463
Is there, uh, something else
going on with you?
519
00:21:44,490 --> 00:21:47,230
Cooper and I were about the same age.
520
00:21:48,163 --> 00:21:50,619
We both grew up without a family.
521
00:21:50,644 --> 00:21:52,890
But I always envied him
522
00:21:52,915 --> 00:21:54,731
because the Gravity Wave...
523
00:21:55,032 --> 00:21:56,459
that seemed like a family.
524
00:21:56,726 --> 00:21:58,742
All it took was one injury and...
525
00:21:58,767 --> 00:22:00,183
and that just all went away?
526
00:22:00,486 --> 00:22:02,043
He died alone.
527
00:22:02,176 --> 00:22:04,892
And what, think the same
could happen to you?
528
00:22:05,362 --> 00:22:07,543
Don't worry, Street, you're
not gonna die all alone.
529
00:22:07,568 --> 00:22:10,709
I will be at your funeral.
I'm gonna read the eulogy,
530
00:22:10,734 --> 00:22:12,955
I'll play a little Nirvana
to send you on your way.
531
00:22:12,979 --> 00:22:14,741
Okay, thanks.
532
00:22:15,353 --> 00:22:17,299
I don't know, I-I figure I...
533
00:22:17,323 --> 00:22:20,099
I'll keep trying. Worst case,
534
00:22:20,123 --> 00:22:21,662
I'll organize a memorial myself,
535
00:22:21,686 --> 00:22:23,584
even if it's just me there.
536
00:22:28,523 --> 00:22:31,209
Commander, this is Dr. Dena Rahimi.
537
00:22:31,316 --> 00:22:33,362
She's a professor of
Islamic Studies at UCLA.
538
00:22:33,387 --> 00:22:34,626
Also an antiquities expert.
539
00:22:34,651 --> 00:22:36,027
It's good to meet you, Dr. Rahimi.
540
00:22:36,052 --> 00:22:38,434
Is this the Koran that's
at the center of all this?
541
00:22:38,459 --> 00:22:41,035
Yes, it's one of
the oldest in existence.
542
00:22:41,060 --> 00:22:43,206
Was on display
in the Syrian National Museum,
543
00:22:43,231 --> 00:22:44,737
but went missing four years ago.
544
00:22:45,023 --> 00:22:47,576
A real blow
to the Muslim community to lose
545
00:22:47,601 --> 00:22:50,217
something of such religious
and cultural significance.
546
00:22:50,242 --> 00:22:53,214
You can understand
the outrage if it were pillaged
547
00:22:53,239 --> 00:22:54,522
by American troops.
548
00:22:54,547 --> 00:22:56,809
Well, the outrage, yes.
But the method and violence
549
00:22:56,834 --> 00:22:59,010
- used to recover it, no.
- I agree.
550
00:22:59,035 --> 00:23:00,921
Loosely translated, the Koran says,
551
00:23:00,946 --> 00:23:02,752
"If anyone kills an innocent person,
552
00:23:02,777 --> 00:23:04,678
it is like killing all of humanity."
553
00:23:04,703 --> 00:23:06,719
If you get this Koran back,
554
00:23:06,743 --> 00:23:09,126
my team will make sure
it's returned to its home.
555
00:23:09,151 --> 00:23:11,268
Well, let's hope that's
a "when" and not an "if."
556
00:23:11,843 --> 00:23:13,062
We'll be in touch. Thank you.
557
00:23:13,086 --> 00:23:15,789
- Inshallah, Commander. Thank you.
- Mm-hmm.
558
00:23:18,659 --> 00:23:20,793
You still trying to track down
that jerk who scammed Maggie?
559
00:23:21,073 --> 00:23:23,519
Well, so far, there's nothing
in his profile that's legit.
560
00:23:23,856 --> 00:23:25,834
I mean, the thing I don't get is,
561
00:23:26,016 --> 00:23:27,962
even if you buy his line of crap,
562
00:23:28,433 --> 00:23:30,543
what the hell
did Maggie see in this guy?
563
00:23:31,196 --> 00:23:33,516
Look, um,
I may have overstepped earlier.
564
00:23:33,541 --> 00:23:35,057
- Well...
- So
565
00:23:35,081 --> 00:23:37,342
why not go all in, and overstep again?
566
00:23:37,366 --> 00:23:39,645
This seems like more than
just a friendly favor.
567
00:23:39,669 --> 00:23:41,316
What's holding you back
from asking her out?
568
00:23:41,340 --> 00:23:42,282
Or are you not interested?
569
00:23:42,306 --> 00:23:43,376
Well...
570
00:23:44,173 --> 00:23:46,389
I won't say I haven't thought about it.
571
00:23:46,673 --> 00:23:48,589
But Maggie's called me
a friend many times.
572
00:23:48,614 --> 00:23:50,690
It seems clear that
that's all I am to her.
573
00:23:50,715 --> 00:23:52,459
Okay, let me, let me tell you something.
574
00:23:52,550 --> 00:23:54,696
When I realized that
I had feelings for Annie,
575
00:23:54,721 --> 00:23:57,334
I thought that I'd show her
that I'd do anything for her.
576
00:23:57,636 --> 00:24:00,783
I'd switch shifts to pick her
up from the airport, anything.
577
00:24:00,808 --> 00:24:03,084
I thought that she'd figure it out.
578
00:24:03,359 --> 00:24:05,365
But when I finally got up
the guts to ask her out,
579
00:24:05,663 --> 00:24:07,239
she was surprised.
580
00:24:07,263 --> 00:24:09,747
She said that she thought
I only saw her as a friend
581
00:24:09,771 --> 00:24:11,426
that whole time.
582
00:24:11,450 --> 00:24:13,362
And even though she had feelings, too,
583
00:24:13,386 --> 00:24:14,920
she didn't act on them.
584
00:24:14,944 --> 00:24:16,720
Because she'd rather have me as a friend
585
00:24:16,744 --> 00:24:18,250
than nothing at all.
586
00:24:18,274 --> 00:24:19,626
Hmm.
587
00:24:20,214 --> 00:24:23,820
She and Martin, they were
there for me when Barb died.
588
00:24:23,844 --> 00:24:26,030
I mean, what if it's weird to her?
589
00:24:26,054 --> 00:24:28,100
I don't think that's
a line I should cross.
590
00:24:28,124 --> 00:24:30,404
No risk, no reward.
591
00:24:32,209 --> 00:24:35,014
I could've missed out
on my whole life with Annie.
592
00:24:39,284 --> 00:24:41,180
Have you ever seen this book before?
593
00:24:42,084 --> 00:24:43,410
I recognize the jewels.
594
00:24:43,434 --> 00:24:46,110
They're the focal pieces for
the Five Senses collection.
595
00:24:46,134 --> 00:24:48,406
But the book no.
596
00:24:48,430 --> 00:24:49,640
What is it?
597
00:24:49,664 --> 00:24:53,020
It's a Syrian Koran,
rare and extremely valuable.
598
00:24:53,044 --> 00:24:55,372
It was stolen from a museum in Syria.
599
00:24:55,396 --> 00:24:56,960
This is what these men are after.
600
00:24:56,984 --> 00:24:58,830
Oh, my God.
601
00:24:58,854 --> 00:25:00,230
They killed Mr. Harris for this?
602
00:25:00,254 --> 00:25:02,730
And two other innocent people.
603
00:25:03,001 --> 00:25:05,030
He was the kindest man.
604
00:25:05,054 --> 00:25:08,267
Let me sleep at the shop when I
first moved to L.A. after a breakup.
605
00:25:08,292 --> 00:25:09,738
We need to find this book.
606
00:25:09,763 --> 00:25:11,340
Do you have any idea where it might be?
607
00:25:11,364 --> 00:25:12,810
No.
608
00:25:12,834 --> 00:25:13,943
How would I?
609
00:25:13,967 --> 00:25:15,480
Your boss had the five jewels.
610
00:25:15,504 --> 00:25:17,445
Can you think of how he
might've gotten his hands on them?
611
00:25:18,574 --> 00:25:20,780
Well, he had relationships
with all sorts
612
00:25:20,804 --> 00:25:22,480
of diamond and gem dealers.
613
00:25:22,504 --> 00:25:23,661
I don't know where to begin.
614
00:25:23,685 --> 00:25:25,850
Uh, maybe there are purchase
records at the shop?
615
00:25:25,874 --> 00:25:27,590
If there were, they're gone now.
616
00:25:28,590 --> 00:25:30,159
Then I'm, I'm sorry.
617
00:25:30,184 --> 00:25:33,404
I wish I could help, but I don't
know what else to tell you.
618
00:25:36,770 --> 00:25:38,070
Nichelle?
619
00:25:38,094 --> 00:25:40,770
- Hondo.
- Hey. Is everything okay?
620
00:25:40,794 --> 00:25:42,940
I'm worried. What if she fell?
621
00:25:42,964 --> 00:25:45,010
What if Vivienne got sick and
she took her to the hospital?
622
00:25:45,034 --> 00:25:46,910
Okay, listen. I'm gonna go
look for them right now.
623
00:25:46,934 --> 00:25:49,280
Momma's car is still here, so
she couldn't have gone too far.
624
00:25:49,304 --> 00:25:51,954
- Will you just try to stay calm?
- Okay.
625
00:25:53,254 --> 00:25:55,420
Hondo, what you doing home?
626
00:25:55,444 --> 00:25:56,820
Oh, thank God!
627
00:25:56,844 --> 00:25:58,850
Momma, where you been?
628
00:25:58,874 --> 00:26:00,050
She's sleeping.
629
00:26:00,074 --> 00:26:02,209
It's time for her to nurse.
630
00:26:05,573 --> 00:26:07,114
What is going on here?
631
00:26:07,139 --> 00:26:08,930
Do you know how worried you had us?
632
00:26:08,954 --> 00:26:10,730
What? We weren't gone that long.
633
00:26:10,754 --> 00:26:13,370
Nichelle was terrified something
happened to you, to Vivienne.
634
00:26:13,394 --> 00:26:15,570
You left your phone here.
No note, nothing.
635
00:26:15,594 --> 00:26:17,400
I know I didn't raise you
to talk to me like that.
636
00:26:17,424 --> 00:26:20,110
You better take that bass
out of your voice.
637
00:26:20,334 --> 00:26:22,140
You said you came here to help us.
638
00:26:22,164 --> 00:26:24,040
But all you did was cause us grief,
639
00:26:24,064 --> 00:26:25,380
- disappearing like that.
- Hondo.
640
00:26:25,404 --> 00:26:27,650
It is my job to keep Vivienne safe.
641
00:26:27,674 --> 00:26:29,320
That's what I was doing,
keeping her safe.
642
00:26:29,344 --> 00:26:31,390
Well, you can't tell
by how you acted today.
643
00:26:31,414 --> 00:26:33,543
It was my first day back at work.
644
00:26:34,376 --> 00:26:36,360
Momma, just go home.
645
00:26:36,834 --> 00:26:38,364
Go home.
646
00:26:48,374 --> 00:26:50,500
Commander, we got a problem.
647
00:26:50,524 --> 00:26:52,240
One of the three remaining
jewels isn't where
648
00:26:52,264 --> 00:26:53,910
- it's supposed to be.
- What are you talking about?
649
00:26:53,934 --> 00:26:56,110
I thought they were all locked
up tight in a jewelry store
650
00:26:56,134 --> 00:26:58,180
- in Pasadena.
- They were, until the store's
651
00:26:58,204 --> 00:27:00,450
assistant manager loaned
one of them out to a rapper
652
00:27:00,474 --> 00:27:02,461
- for a music video.
- Oh, you got to be kidding me!
653
00:27:02,485 --> 00:27:03,940
Where is it now?
654
00:27:03,964 --> 00:27:06,790
Yo, how sick is this bling
they got me wearing today?
655
00:27:06,814 --> 00:27:08,821
Saturn Jewelry hooked it up!
656
00:27:08,845 --> 00:27:11,642
This is Slim K-O, baby.
We out here shooting my video.
657
00:27:11,666 --> 00:27:14,260
Damn it. He's showing the
whole world his location.
658
00:27:14,284 --> 00:27:15,800
And he geo-tagged the jewelry store.
659
00:27:15,824 --> 00:27:17,300
If our suspects see this...
660
00:27:17,324 --> 00:27:18,800
Yeah, I'll try to get
ahold of the music label.
661
00:27:18,824 --> 00:27:20,876
You get over there now.
662
00:27:25,211 --> 00:27:27,237
Lot of civilians if this went sideways.
663
00:27:27,262 --> 00:27:29,078
We need to get eyes
on Slim K-O and that necklace.
664
00:27:29,102 --> 00:27:30,638
I'll evacuate people to the other side
665
00:27:30,662 --> 00:27:31,774
of the street, just in case.
666
00:27:31,798 --> 00:27:32,989
Whoa, whoa, whoa.
667
00:27:33,013 --> 00:27:34,660
Whatever the issue is, we have permits.
668
00:27:34,684 --> 00:27:36,782
We're LAPD SWAT. Where's Slim K-O?
669
00:27:36,806 --> 00:27:38,454
He's taking a break.
He's in his trailer.
670
00:27:38,478 --> 00:27:40,148
I'm his manager. What's going on?
671
00:27:40,172 --> 00:27:41,756
Well, your client could be a target.
Which trailer?
672
00:27:41,780 --> 00:27:43,376
Oh. Um...
673
00:27:47,088 --> 00:27:48,724
Hey, man.
674
00:27:48,749 --> 00:27:50,245
Yeah, I'm not doing
autographs today, all right?
675
00:27:52,522 --> 00:27:54,698
LAPD! Drop the weapon!
676
00:27:54,722 --> 00:27:58,272
He took my chain, man.
677
00:28:00,218 --> 00:28:01,814
LAPD! Drop your weapon!
678
00:28:01,839 --> 00:28:03,389
Hey, get down!
679
00:28:04,419 --> 00:28:07,145
Suspect's headed back into the set.
680
00:28:07,302 --> 00:28:08,722
Out of the way!
681
00:28:12,098 --> 00:28:15,274
Stay down! You're done.
Give me your hands.
682
00:28:15,299 --> 00:28:17,471
It's nice work, right?
683
00:28:17,496 --> 00:28:19,516
Think they can use that
in the music video?
684
00:28:19,852 --> 00:28:21,255
Wasn't as pretty as you think.
685
00:28:21,279 --> 00:28:22,958
Hey, laugh it up for now,
686
00:28:22,982 --> 00:28:24,658
but the Koran's still out there.
687
00:28:24,682 --> 00:28:28,001
And as long as they're still
hunting it, so are we.
688
00:28:33,520 --> 00:28:35,963
The gunman we apprehended
used some colorful language
689
00:28:35,988 --> 00:28:37,495
to tell us we could go to hell.
690
00:28:37,520 --> 00:28:39,566
There is no way he's telling us
where his buddies are,
691
00:28:39,943 --> 00:28:42,311
but you can bet they aren't
giving up without the Koran.
692
00:28:42,336 --> 00:28:44,482
I'm going through jewelry
invoices from the workshop,
693
00:28:44,507 --> 00:28:46,843
trying to figure out
where Harris got the jewels.
694
00:28:46,868 --> 00:28:48,554
So far, nothing.
695
00:28:48,579 --> 00:28:49,955
The Koran has to be somewhere.
696
00:28:49,980 --> 00:28:51,586
Just got ballistics back from the gun
697
00:28:51,611 --> 00:28:53,327
Adnan was carrying in the jewelry store.
698
00:28:53,352 --> 00:28:56,558
Same weapon was used in a murder
three days ago in Phoenix.
699
00:28:56,583 --> 00:28:59,729
Phoenix? So L.A. wasn't this
crew's first stop in the U.S.?
700
00:28:59,754 --> 00:29:01,733
No, apparently not.
The victim's this guy...
701
00:29:01,757 --> 00:29:03,120
Calvin Davis.
702
00:29:03,145 --> 00:29:06,191
Military, Army Reserves.
He served in Syria in 2019.
703
00:29:06,216 --> 00:29:09,228
Adnan said that the Koran
was looted by U.S. soldiers.
704
00:29:09,253 --> 00:29:10,599
Maybe they found their culprit?
705
00:29:10,624 --> 00:29:11,890
Well, that's exactly
what I was thinking.
706
00:29:11,915 --> 00:29:14,385
Calvin Davis here does a tour
in Syria, he comes back
707
00:29:14,410 --> 00:29:16,078
with a souvenir Koran worth millions.
708
00:29:16,103 --> 00:29:17,519
He probably thought, after four years,
709
00:29:17,544 --> 00:29:19,120
- he was safe to unload it.
- But he doesn't realize
710
00:29:19,145 --> 00:29:20,661
four years isn't near long enough
711
00:29:20,686 --> 00:29:22,161
that the Syrians would forget.
712
00:29:22,186 --> 00:29:24,120
They've probably been monitoring
every black-market auction site,
713
00:29:24,145 --> 00:29:25,661
waiting for it to show up.
714
00:29:25,686 --> 00:29:27,305
So if they're still hunting,
then Calvin got rid of it
715
00:29:27,330 --> 00:29:29,693
before they got him.
Somehow, it ended up in L.A.
716
00:29:29,718 --> 00:29:32,370
Wait. Hold up a sec.
Got Calvin's social media here.
717
00:29:32,395 --> 00:29:35,381
Guess who he celebrated
an anniversary with last year?
718
00:29:35,964 --> 00:29:37,436
Juliet Amato.
719
00:29:37,461 --> 00:29:39,137
She swore to me and Tan
she'd never seen the Koran.
720
00:29:39,560 --> 00:29:42,108
But she did say she went through
a breakup before moving here.
721
00:29:42,132 --> 00:29:43,828
This guy Calvin must've been her ex.
722
00:29:43,866 --> 00:29:45,870
So Juliet steals the book from him,
723
00:29:45,895 --> 00:29:47,241
then pulls the jewels off the cover,
724
00:29:47,266 --> 00:29:48,742
thinking that she can impress her boss,
725
00:29:48,767 --> 00:29:49,890
and no one will be the wiser.
726
00:29:49,915 --> 00:29:51,980
She probably doesn't realize
how valuable the book is,
727
00:29:52,005 --> 00:29:53,550
but we just told her.
728
00:29:53,575 --> 00:29:54,610
Where the hell is she?
729
00:29:54,635 --> 00:29:56,110
She got a ride-share 30 minutes ago,
730
00:29:56,135 --> 00:29:57,399
said she was going home to rest,
731
00:29:57,423 --> 00:29:59,251
but if she knows she can
make money off the Koran,
732
00:29:59,275 --> 00:30:00,869
she-she's probably on her way
to sell it right now.
733
00:30:00,893 --> 00:30:02,370
That's a bet I'm willing to take.
734
00:30:02,395 --> 00:30:05,115
Let's get the route of that car.
We need to track her down now.
735
00:30:20,887 --> 00:30:23,271
Welcome to Haddaway's.
Can I help you find something?
736
00:30:23,296 --> 00:30:24,742
Actually, I found this book
737
00:30:24,767 --> 00:30:26,373
cleaning out my mom's
attic and was wondering
738
00:30:26,398 --> 00:30:27,714
if it's worth anything.
739
00:30:27,946 --> 00:30:29,452
You guys buy books, right?
740
00:30:29,477 --> 00:30:31,770
We sure do. Let's take a peek.
741
00:30:34,034 --> 00:30:35,690
Oh, my goodness.
742
00:30:36,493 --> 00:30:38,009
This is interesting.
743
00:30:38,770 --> 00:30:41,100
I don't think I've ever seen
anything quite like it.
744
00:30:41,124 --> 00:30:43,061
Do-do you happen to know
where your mother got this?
745
00:30:43,086 --> 00:30:44,632
Uh... no.
746
00:30:44,657 --> 00:30:46,438
She goes to a lot of thrift
stores and garage sales.
747
00:30:46,463 --> 00:30:47,816
Is it valuable?
748
00:30:47,840 --> 00:30:49,634
Based on its antiquity,
I should think so.
749
00:30:49,659 --> 00:30:51,129
But I'd have to do some research
750
00:30:51,154 --> 00:30:52,686
before I could give you a number.
751
00:30:52,880 --> 00:30:54,545
Would you be willing
to leave this with me?
752
00:30:54,583 --> 00:30:56,599
I was really hoping to sell it quickly.
753
00:30:56,624 --> 00:30:58,470
For my mom. She could use the cash.
754
00:30:58,495 --> 00:30:59,888
I'd even take a rough estimate.
755
00:30:59,912 --> 00:31:01,941
Oh, I wouldn't recommend that.
756
00:31:01,966 --> 00:31:03,472
No, no. Something this special,
757
00:31:03,653 --> 00:31:06,429
you're gonna want
to get proper authentication.
758
00:31:06,634 --> 00:31:08,920
Is it okay if I take a closer look?
759
00:31:08,945 --> 00:31:10,245
Yeah.
760
00:31:12,917 --> 00:31:15,436
I'm sort of in a rush, so
if you could be quick about it.
761
00:31:18,478 --> 00:31:19,840
I keep trying Juliet's cell,
762
00:31:19,864 --> 00:31:21,380
but it's going straight to voice mail.
763
00:31:21,404 --> 00:31:22,647
She's a little busy right now.
764
00:31:22,671 --> 00:31:24,684
Her ride-share just dropped her
at Haddaway's Bookshop
765
00:31:24,708 --> 00:31:27,067
in North Hollywood, after
stopping at her apartment,
766
00:31:27,091 --> 00:31:28,437
probably to pick up the Koran.
767
00:31:28,461 --> 00:31:30,147
Haddaway's has a rare book section.
768
00:31:30,171 --> 00:31:31,677
It looks like
she's trying to sell the Koran
769
00:31:31,701 --> 00:31:32,647
before they track her down.
770
00:31:32,671 --> 00:31:34,377
BOLO just came back on the suspects' car
771
00:31:34,401 --> 00:31:35,917
from the valet security footage.
772
00:31:35,941 --> 00:31:38,406
The vehicle was spotted on a
traffic camera just off Vineland.
773
00:31:38,430 --> 00:31:40,086
That's only a few miles
from the bookstore.
774
00:31:40,110 --> 00:31:41,208
They got to be onto her.
775
00:31:41,232 --> 00:31:42,508
Let's
just hope they haven't found her yet.
776
00:31:42,532 --> 00:31:46,161
All right, tac up.
20-Squad's rolling out now.
777
00:31:55,424 --> 00:31:57,603
And there you go.
778
00:31:58,161 --> 00:32:00,020
How can I help you?
779
00:32:15,011 --> 00:32:17,587
Help! They're after me!
780
00:32:17,611 --> 00:32:18,931
Come on! Move!
781
00:32:30,281 --> 00:32:31,877
There's two men. They have guns.
782
00:32:31,901 --> 00:32:33,858
LAPD. Get outside where you're safe.
783
00:32:33,882 --> 00:32:35,237
Street, Tan, let's move it.
784
00:32:35,261 --> 00:32:36,777
It's okay. Shh. Go, go, go.
785
00:32:36,801 --> 00:32:38,186
Let's go. Go, go, go.
786
00:32:39,421 --> 00:32:42,777
- He ran that way.
- Get out of here. Go! Get out of here.
787
00:32:42,801 --> 00:32:44,687
20-David to Command.
788
00:32:44,711 --> 00:32:47,763
I got eyes on one suspect,
deep northwest side of the store.
789
00:32:47,787 --> 00:32:49,643
Deacon, Powell search the
front for the other gunman.
790
00:32:49,667 --> 00:32:50,742
Roger.
791
00:32:59,603 --> 00:33:01,397
- Kid, come to me.
- What the hell is going on?
792
00:33:01,421 --> 00:33:03,211
Get down! Cover!
793
00:33:03,611 --> 00:33:05,907
We lost sight of the suspect.
We're in pursuit.
794
00:33:05,931 --> 00:33:07,311
Going right.
795
00:33:17,761 --> 00:33:19,687
Hey, it's okay.
796
00:33:19,711 --> 00:33:21,681
- We're here to help.
- I was en route to the stock room
797
00:33:21,705 --> 00:33:23,917
- when I heard gunfire.
- Listen to me.
798
00:33:23,941 --> 00:33:26,527
You're gonna head that way.
Stay low, stay very quiet.
799
00:33:26,551 --> 00:33:28,464
There's officers outside.
You'll be safe.
800
00:33:28,488 --> 00:33:31,471
- Go. Go. Go.
- Okay.
801
00:33:40,267 --> 00:33:41,907
Hold it.
802
00:33:42,737 --> 00:33:44,563
Cover!
803
00:33:44,801 --> 00:33:46,147
Move in!
804
00:33:47,103 --> 00:33:48,853
Hondo, next aisle on your left.
805
00:34:05,428 --> 00:34:06,761
LAPD!
806
00:34:06,786 --> 00:34:08,337
Drop the weapon, hands over your head.
807
00:34:08,361 --> 00:34:10,411
- Get down!
- On your stomach.
808
00:34:14,844 --> 00:34:17,944
25-David. One suspect in custody.
809
00:34:29,361 --> 00:34:31,927
Give me the Koran,
810
00:34:31,951 --> 00:34:33,701
and I might not kill you.
811
00:34:39,782 --> 00:34:40,801
Tan, you're Code 4?
812
00:34:40,825 --> 00:34:42,075
- Yeah, go.
- Street, move.
813
00:34:46,935 --> 00:34:48,711
- No.
- LAPD! Let her go.
814
00:34:50,305 --> 00:34:52,981
20-David. Got eyes
on the remaining suspect.
815
00:34:53,005 --> 00:34:54,581
Drop that weapon!
816
00:34:54,605 --> 00:34:57,955
Deacon. Saleh's got
the Koran, headed your way.
817
00:35:14,675 --> 00:35:17,141
20-David to Command.
818
00:35:17,165 --> 00:35:18,741
We're Code 4.
819
00:35:21,035 --> 00:35:22,471
If you'd told us
820
00:35:22,495 --> 00:35:23,881
about the Koran, we could
have helped protect you.
821
00:35:23,905 --> 00:35:24,958
I swear I didn't know what it was
822
00:35:24,982 --> 00:35:26,331
when I first took it from my ex.
823
00:35:26,355 --> 00:35:27,764
Just thought
he'd be mad it went missing.
824
00:35:27,788 --> 00:35:29,030
I didn't think this would happen.
825
00:35:29,054 --> 00:35:30,589
Your ex is dead, your boss is dead.
826
00:35:30,613 --> 00:35:33,195
Your choices matter. Remember that.
827
00:35:39,376 --> 00:35:40,935
Let's go. Move.
828
00:35:41,705 --> 00:35:43,161
It's ironic, huh?
829
00:35:44,134 --> 00:35:45,123
How do you mean?
830
00:35:45,148 --> 00:35:47,331
Well, in the end, these guys got
exactly what they wanted.
831
00:35:47,837 --> 00:35:49,701
We'll deliver this to Dr. Rahimi.
832
00:35:49,725 --> 00:35:52,241
She'll see it restored
and returned back home.
833
00:35:52,548 --> 00:35:53,854
That's where it belongs.
834
00:35:53,879 --> 00:35:55,541
That's the one thing they got right.
835
00:35:56,379 --> 00:35:59,081
We can understand a suspect's
motives, but we can still hate
836
00:35:59,105 --> 00:36:01,045
the evil things they're willing
to do because of it.
837
00:36:01,435 --> 00:36:03,721
All we can do is fight to help people,
838
00:36:04,129 --> 00:36:05,925
keep 'em safe.
839
00:36:12,920 --> 00:36:14,091
Hey, yo.
840
00:36:14,115 --> 00:36:15,891
- Hey, I've been looking for you.
- Hey.
841
00:36:15,915 --> 00:36:17,501
- You headed somewhere?
- Yeah.
842
00:36:17,525 --> 00:36:19,601
Yeah, I'm gonna hit the
skate park down in Long Beach.
843
00:36:19,625 --> 00:36:21,461
See if I can still land some
of the tricks
844
00:36:21,485 --> 00:36:23,175
- Cooper taught me.
- Yeah?
845
00:36:23,199 --> 00:36:24,971
Maybe find a kid I
can give his board to.
846
00:36:24,995 --> 00:36:27,271
- Nice.
- Yeah.
847
00:36:27,295 --> 00:36:29,004
You know, it's...
848
00:36:29,288 --> 00:36:31,940
it's not much of a memorial,
but it's something.
849
00:36:31,965 --> 00:36:34,781
You didn't manage to get ahold
of anyone from the skate group?
850
00:36:34,805 --> 00:36:36,411
No.
851
00:36:36,435 --> 00:36:39,087
Well, guess that makes me
a better detective than you.
852
00:36:39,795 --> 00:36:41,505
You said Cooper had been
arrested a couple times,
853
00:36:41,529 --> 00:36:42,890
so I checked the court docs.
854
00:36:42,914 --> 00:36:46,045
Turns out, both times, his bail
was posted by an ex-girlfriend.
855
00:36:46,069 --> 00:36:48,531
And his lawyer, um,
was an old buddy of his
856
00:36:48,555 --> 00:36:51,301
that he met on the skate
circuit, handled it pro bono.
857
00:36:51,325 --> 00:36:54,271
When I told them both what happened,
they were pretty upset.
858
00:36:54,295 --> 00:36:56,871
Offered to take care of
all the arrangements.
859
00:36:56,895 --> 00:36:58,389
- For real?
- Yeah.
860
00:36:59,708 --> 00:37:01,479
- Dude, that's awesome.
- Thank you.
861
00:37:02,045 --> 00:37:04,211
You've been there for me
through everything, lately.
862
00:37:04,235 --> 00:37:05,811
Bonnie, the suspension.
863
00:37:05,835 --> 00:37:07,881
I wanted to be there
for my SWAT brother,
864
00:37:07,905 --> 00:37:09,251
'cause that's what we are.
865
00:37:09,275 --> 00:37:11,879
We're brothers.
We're real family, Street.
866
00:37:12,201 --> 00:37:14,977
What you said earlier...
about ending up like Cooper.
867
00:37:15,462 --> 00:37:17,810
You don't have to worry, all right?
868
00:37:17,834 --> 00:37:20,302
'Cause if you ever found
yourself in a dark hole like that,
869
00:37:20,326 --> 00:37:22,591
somebody on this team
would throw you a lifeline,
870
00:37:22,615 --> 00:37:23,831
and you'd take it.
871
00:37:23,855 --> 00:37:25,201
And if you didn't,
872
00:37:25,225 --> 00:37:27,331
one of us would drop down
and tie it around
873
00:37:27,355 --> 00:37:29,271
your damn waist, and the rest
of us would haul your ass out.
874
00:37:29,295 --> 00:37:31,471
- Trust that.
- Yeah.
875
00:37:31,495 --> 00:37:33,601
Thanks, man. That means a lot.
876
00:37:33,625 --> 00:37:36,599
Yeah. Cool if I roll with you
to the skate park?
877
00:37:36,623 --> 00:37:39,181
- Sure, yeah, if you want to.
- Yeah. You kidding?
878
00:37:39,205 --> 00:37:40,981
Get to see some of these,
uh, skate tricks, too.
879
00:37:41,005 --> 00:37:43,651
Yeah. Yeah.
That is, if you still got the moves.
880
00:37:43,675 --> 00:37:45,221
Oh, I got 'em.
881
00:37:45,245 --> 00:37:46,651
- I got 'em.
- All right.
882
00:37:49,920 --> 00:37:51,161
Good.
883
00:37:51,185 --> 00:37:53,337
All right, thanks for the update.
884
00:37:53,855 --> 00:37:56,073
Got your call. Any news?
885
00:37:56,098 --> 00:37:57,587
Found your roofer.
886
00:37:58,248 --> 00:38:00,764
Bad news is,
there isn't much legal recourse
887
00:38:00,789 --> 00:38:02,095
for someone like this.
888
00:38:02,120 --> 00:38:03,560
Without a contract,
889
00:38:03,585 --> 00:38:06,137
it's easy for him to claim
that the money was a gift.
890
00:38:06,465 --> 00:38:10,587
But the good news is,
we had a little chat.
891
00:38:12,504 --> 00:38:14,651
And there's this.
892
00:38:14,675 --> 00:38:16,587
Oh.
893
00:38:17,175 --> 00:38:19,751
- You got my money back.
- Mm.
894
00:38:19,775 --> 00:38:22,606
Thank you. I just feel so stupid, Bob.
895
00:38:22,630 --> 00:38:24,614
- Uh...
- I'm sorry you had to deal with this,
896
00:38:24,638 --> 00:38:27,091
- with me.
- Maggie, don't do that.
897
00:38:27,115 --> 00:38:28,761
This could have happened to anybody.
898
00:38:28,785 --> 00:38:31,101
You're a good, kind person
and I'm here for you,
899
00:38:31,125 --> 00:38:32,407
anything you need.
900
00:38:32,431 --> 00:38:33,800
Thank you.
901
00:38:34,995 --> 00:38:37,046
I guess I'm really bad
at this dating thing, huh?
902
00:38:37,070 --> 00:38:40,311
Dating's awful. I mean, it's so awkward.
903
00:38:40,335 --> 00:38:42,311
- So much small talk.
- Right?
904
00:38:42,335 --> 00:38:44,981
I-I never thought
I'd be doing that part again.
905
00:38:45,005 --> 00:38:47,270
You know, Martin and I talked
about sailing the world together
906
00:38:47,294 --> 00:38:50,051
when he retired, even though neither one
of us really know how.
907
00:38:51,545 --> 00:38:55,151
I guess I miss feeling that safe
with someone.
908
00:38:55,175 --> 00:38:57,261
Yeah, I know the feeling.
909
00:38:57,285 --> 00:39:01,031
And, um, you know, for what it's worth,
910
00:39:01,055 --> 00:39:02,561
- you always have me.
- Yeah.
911
00:39:02,585 --> 00:39:05,701
I know. You are a great friend.
912
00:39:05,795 --> 00:39:08,171
Uh, well, um...
913
00:39:08,195 --> 00:39:10,529
Actually, Maggie, if, um...
914
00:39:10,553 --> 00:39:13,645
if you're open to it, I'd like
to take you to dinner...
915
00:39:15,170 --> 00:39:16,645
...as more than friends.
916
00:39:18,004 --> 00:39:20,450
I have to say, I'm-I'm...
I'm surprised...
917
00:39:20,474 --> 00:39:22,117
- Mm.
- I...
918
00:39:22,141 --> 00:39:24,150
I didn't think you saw me that way.
919
00:39:24,777 --> 00:39:27,421
Uh, you-you know,
if you're uncomfortable...
920
00:39:27,445 --> 00:39:29,421
Yes, I'd love to.
921
00:39:30,628 --> 00:39:32,223
An actual date, except
922
00:39:32,248 --> 00:39:34,094
without all the awful
getting-to-know-you bits.
923
00:39:34,119 --> 00:39:35,890
Exactly. All right, well, perfect.
924
00:39:35,915 --> 00:39:37,961
I just have to say up front...
925
00:39:37,985 --> 00:39:40,571
no sailing. I never was one
for the open water.
926
00:39:40,595 --> 00:39:42,771
Oh, I remember the Catalina trip.
927
00:39:42,795 --> 00:39:44,101
Oh, geez.
928
00:39:44,125 --> 00:39:46,415
It-it... it's seared into my memory.
929
00:39:48,379 --> 00:39:49,881
Walk me to my car?
930
00:39:49,905 --> 00:39:51,588
Yeah, I'd love to.
931
00:39:51,613 --> 00:39:53,363
Mm.
932
00:39:58,825 --> 00:40:00,851
Momma. You're here?
933
00:40:00,875 --> 00:40:03,251
Yes, I... I came back.
934
00:40:03,275 --> 00:40:05,461
Hondo, your mom and I talked,
935
00:40:05,485 --> 00:40:07,331
and I think you should hear her out.
936
00:40:07,722 --> 00:40:11,102
- Okay, Mom, listen.
- Me first, Hondo, please. Please.
937
00:40:12,235 --> 00:40:14,712
I owe you both an apology.
938
00:40:15,415 --> 00:40:17,121
I heard what you said,
939
00:40:17,962 --> 00:40:21,087
and though I know I taught you
better than to use that tone...
940
00:40:21,945 --> 00:40:23,467
...there was some truth in it.
941
00:40:23,491 --> 00:40:25,278
I've been thinking
all day about what I said,
942
00:40:25,302 --> 00:40:26,741
and you did not deserve any of that.
943
00:40:26,765 --> 00:40:28,711
No, I didn't.
944
00:40:28,735 --> 00:40:31,081
But I'm so sorry that I scared you.
945
00:40:31,105 --> 00:40:34,321
I remember how worried
I was as a new mom,
946
00:40:34,345 --> 00:40:38,661
holding that tiny human
in my arms who I loved so much,
947
00:40:38,685 --> 00:40:42,231
it hurt. I was completely overwhelmed.
948
00:40:42,255 --> 00:40:45,101
Momma, I really am sorry
about how I acted.
949
00:40:45,125 --> 00:40:48,001
It's just... this love... it-it...
950
00:40:48,025 --> 00:40:51,081
It's intense, and I just
want to be a good father.
951
00:40:51,105 --> 00:40:52,779
I don't want to mess that up.
952
00:40:52,803 --> 00:40:54,571
I would do anything for her.
953
00:40:54,595 --> 00:40:57,016
You know, we both want
to be the best for her.
954
00:40:57,040 --> 00:40:58,554
But we're gonna make mistakes,
955
00:40:58,578 --> 00:41:01,087
as hard as it might be,
for us to accept.
956
00:41:01,535 --> 00:41:05,251
And we are lucky that Charice is
here to help show us the ropes.
957
00:41:05,275 --> 00:41:07,025
- Yes, we are.
- Mm.
958
00:41:07,049 --> 00:41:08,821
Mom, I know that.
959
00:41:08,845 --> 00:41:11,021
I am so happy that she gets
to grow up with you, too.
960
00:41:11,045 --> 00:41:12,861
Thank you for being here.
961
00:41:12,885 --> 00:41:14,391
I love you, baby.
962
00:41:14,415 --> 00:41:16,465
- I love you, too.
- Mm.
963
00:41:19,035 --> 00:41:22,801
Do you know, Charice figured out
how to calm Vivienne down?
964
00:41:22,825 --> 00:41:25,541
Well, I just tried a swaddle,
965
00:41:25,565 --> 00:41:28,173
something I used on you as a baby.
966
00:41:28,197 --> 00:41:30,681
Like Daddy, like daughter.
967
00:41:30,705 --> 00:41:32,441
Nah, nah, nah,
that's Grandma's special touch.
968
00:41:33,935 --> 00:41:36,011
Oh, casserole is ready.
969
00:41:36,035 --> 00:41:38,895
Now you all go get started,
and I will get her.
970
00:41:41,025 --> 00:41:43,021
- Okay.
- Thank you.
971
00:41:44,545 --> 00:41:46,879
Yes, you're my baby.
972
00:41:47,228 --> 00:41:49,804
Hello, little baby.
72751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.