All language subtitles for NSPS-236.mp4 viet - Google Drive.vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,426 --> 00:01:18,866 Câu chuyện của Kazuma 2 00:01:21,866 --> 00:01:27,802 Kazuma chuyển đến ngôi nhà này vào mùa xuân năm thứ hai trung học. 3 00:01:28,802 --> 00:01:34,802 Vì lý do nào đó, anh ta thường đến nhà chơi với con ngựa và con chó của anh ta. 4 00:01:35,802 --> 00:01:42,802 Cô tôi thường mời tôi đi ăn tối vì cô nghĩ tôi là một người đàn ông nghèo không có mẹ. 5 00:01:42,802 --> 00:01:46,802 Tôi được nuôi dưỡng bởi cha tôi, người đã cho tôi rất nhiều thức ăn. 6 00:01:47,802 --> 00:01:53,802 Tôi rất biết ơn về bữa ăn ấm áp do người dì tốt bụng nấu. 7 00:02:51,162 --> 00:02:52,162 Ớt! 8 00:02:52,162 --> 00:02:54,162 Ồ cảm ơn. 9 00:02:54,162 --> 00:02:55,162 Tôi ghét điều đó. 10 00:02:55,162 --> 00:02:57,162 Bà già của tôi rửa chúng. 11 00:02:59,162 --> 00:03:01,162 Ồ, đó là tốt. 12 00:03:06,650 --> 00:03:11,650 Kazuma luôn gọi cô ấy là đồ đầu đất. 13 00:03:12,850 --> 00:03:18,650 Tôi không có mẹ, vì vậy tôi luôn tự giặt quần áo của mình. 14 00:03:19,650 --> 00:03:25,650 Tôi tự hỏi điều gì đã khiến một bà già tốt bụng giặt quần áo trở thành một kẻ khốn nạn. 15 00:04:04,026 --> 00:04:07,026 Đây, từ mụ phù thủy già. 16 00:04:10,346 --> 00:04:14,346 Kazuma dường như có điều gì đó không hài lòng với bà của mình. 17 00:04:15,346 --> 00:04:19,346 Anh ấy cảm thấy nó ở rìa của lời nói và hành động của mình. 18 00:04:34,938 --> 00:04:36,938 Bạn cần nhiều hơn? 19 00:04:36,938 --> 00:04:38,938 Không, tôi ổn. 20 00:04:38,938 --> 00:04:40,938 Bạn có thể tiếp tục ăn. 21 00:04:40,938 --> 00:04:42,938 Tôi tốt. 22 00:05:56,890 --> 00:05:59,890 Dì của Kazuma, người tham gia, dường như có giờ làm 23 00:05:59,890 --> 00:06:04,890 việc không đều đặn do mối quan hệ giữa bà và chồng. 24 00:06:05,890 --> 00:06:10,890 Kazuma không hài lòng khi dì của anh ấy không ở đó 25 00:06:10,890 --> 00:06:13,890 vào ban đêm, và anh ấy không hài lòng với phần đó. 26 00:06:13,890 --> 00:06:18,890 Một ngày nọ, khi tôi hỏi anh ấy rằng dì của anh ấy đang 27 00:06:18,890 --> 00:06:21,890 làm gì ở nơi làm việc, anh ấy trông có vẻ không vui. 28 00:08:31,514 --> 00:08:35,514 Này, bạn định ngủ bao lâu? 29 00:08:35,514 --> 00:08:37,514 Kỳ nghỉ hè đã kết thúc. 30 00:09:15,834 --> 00:09:17,834 Tôi xin lỗi. 31 00:09:17,834 --> 00:09:21,122 Không sao đâu. 32 00:09:21,122 --> 00:09:25,146 Tôi không phải là thằng ngốc. 33 00:09:25,146 --> 00:09:29,970 Shiro. 34 00:09:29,970 --> 00:09:31,970 Bạn đã làm gì? 35 00:09:31,970 --> 00:09:33,970 Tôi ăn bánh mì yakisoba lần đầu tiên sau một tháng. 36 00:09:33,970 --> 00:09:35,970 Thật sự? 37 00:09:35,970 --> 00:09:37,970 May mắn. 38 00:09:37,970 --> 00:09:39,970 Bạn đang làm gì thế? 39 00:09:39,970 --> 00:09:41,970 Tôi sẽ đến Shuka. 40 00:09:41,970 --> 00:09:43,970 Hãy hòa thuận với nhau. 41 00:09:43,970 --> 00:09:47,970 Chúng tôi chỉ là một cửa hàng bình thường. 42 00:09:47,970 --> 00:09:51,970 Chúng ta là bạn bè. 43 00:09:51,970 --> 00:09:53,970 Tôi cũng vậy. 44 00:09:53,970 --> 00:09:55,970 Dầu gội đầu của mẹ bạn là tốt nhất. 45 00:09:55,970 --> 00:09:57,970 Tôi đã uống nó mọi lúc. 46 00:09:57,970 --> 00:09:59,970 Câm miệng. 47 00:09:59,970 --> 00:10:03,970 Học sinh trung học không nên đến một cửa hàng làm hỏng bầu không khí. 48 00:10:29,882 --> 00:10:31,882 Đợi đã, đồ khốn! 49 00:12:00,154 --> 00:12:02,154 Tôi xin lỗi. 50 00:12:02,154 --> 00:12:04,154 Tôi sẽ rời đi bây giờ. 51 00:12:04,154 --> 00:12:06,154 Đúng. 52 00:12:06,154 --> 00:12:08,578 Tôi sẽ gặp bạn ra ngoài. 53 00:12:22,202 --> 00:12:24,202 Chuyện gì thế? 54 00:12:28,858 --> 00:12:30,858 Hai người đã cãi nhau phải không? 55 00:12:35,642 --> 00:12:37,642 Anh vừa đấm em đấy. 56 00:12:41,482 --> 00:12:43,482 Bạn đấm tôi? 57 00:12:43,482 --> 00:12:45,482 Tại sao? 58 00:12:46,482 --> 00:12:50,058 Tại sao bạn đấm tôi? 59 00:13:01,530 --> 00:13:02,530 Lấy làm tiếc. 60 00:13:28,570 --> 00:13:30,570 Con trai của tôi... 61 00:13:30,570 --> 00:13:36,570 Anh đang gây cho tôi quá nhiều rắc rối. 62 00:13:36,570 --> 00:13:37,570 Vì thế... 63 00:13:37,570 --> 00:13:39,570 Khóc cũng được. 64 00:13:41,570 --> 00:13:43,570 Vào đi. 65 00:13:44,570 --> 00:13:45,570 Vào đi. 66 00:13:45,570 --> 00:13:48,578 Bạn không thể chỉ đến và xin lỗi. 67 00:13:49,578 --> 00:13:54,578 Con trai ông đánh tôi. 68 00:13:59,610 --> 00:14:01,610 Tôi rât tiêc. 69 00:14:05,498 --> 00:14:15,742 Bạn không nhớ tôi 70 00:14:15,742 --> 00:14:20,762 Tôi là khách hàng thường xuyên tại cửa hàng của bạn 71 00:14:20,762 --> 00:14:24,082 Stephanie 72 00:14:24,082 --> 00:14:32,850 Tôi đã nói chuyện với bạn nhiều lần 73 00:14:33,850 --> 00:14:40,350 Tôi đã nói chuyện với bạn nhiều lần 74 00:14:40,350 --> 00:14:44,750 tôi không nhớ 75 00:14:44,750 --> 00:14:51,750 Tôi không nhớ bạn đã nói chuyện với tôi một lần 76 00:14:52,330 --> 00:14:53,750 Thời gian này 77 00:14:53,750 --> 00:14:56,990 gửi con trai tôi 78 00:14:56,990 --> 00:15:01,430 Con trai tôi đã gây rắc rối cho bạn 79 00:15:01,630 --> 00:15:06,630 Tôi xin lỗi tôi đã không đi vào đúng cách 80 00:15:14,914 --> 00:15:18,426 tôi không cần nó 81 00:15:18,426 --> 00:15:23,686 Tôi sẽ sống trong một căn phòng đơn 82 00:15:23,686 --> 00:15:25,786 không thay đổi cho một hoặc hai người 83 00:15:25,786 --> 00:15:27,986 tôi đang nói 84 00:15:27,986 --> 00:15:32,286 Rốt cuộc, có một điều như vậy 85 00:15:32,286 --> 00:15:38,086 Ngay cả khi nó là một điều xấu, 86 00:15:38,086 --> 00:15:41,586 Nếu cảnh sát đến và tìm thấy ở trường, 87 00:15:41,586 --> 00:15:45,086 Con trai bạn là một trường trung học hoặc một trường đại học 88 00:15:45,086 --> 00:15:50,086 Hơn nữa, nguyên nhân là do công việc của mẹ bạn. 89 00:15:50,086 --> 00:15:52,486 Nếu nó lây lan cho mọi người, 90 00:15:52,486 --> 00:15:57,486 Con trai bạn cũng hẹp hòi 91 00:15:57,686 --> 00:16:05,734 Đây là một nơi nổi tiếng trong một đống kẻ xấu 92 00:16:05,734 --> 00:16:08,034 Sẽ không có ai đến 93 00:16:08,034 --> 00:16:14,834 Ngoài ra thì không sao 94 00:16:14,834 --> 00:16:16,334 Công việc của bạn như là một pin solo 95 00:16:16,334 --> 00:16:21,334 Vai con trai se co gang do do. 96 00:16:25,118 --> 00:16:33,702 Bạn không hối tiếc nó? 97 00:16:37,026 --> 00:16:41,722 Đó là tùy thuộc vào bà già 98 00:16:41,722 --> 00:16:47,422 Vậy là được 99 00:16:47,422 --> 00:16:50,422 Về con trai của bạn 100 00:19:05,530 --> 00:19:12,698 Tôi không thể chịu đựng được. 101 00:19:12,698 --> 00:19:22,634 Tôi không thể chịu đựng được. 102 00:19:22,634 --> 00:19:27,634 Tôi không thể chịu được mùi của da. 103 00:19:27,634 --> 00:19:31,634 Vì vậy, Sub, hãy để nó đủ ướt. 104 00:19:31,634 --> 00:19:34,634 Tôi hiểu. 105 00:20:16,954 --> 00:20:17,754 Cái gì? 106 00:20:17,754 --> 00:20:18,954 Bình tĩnh. 107 00:20:23,554 --> 00:20:25,154 Đau quá! 108 00:20:25,154 --> 00:20:25,954 Đau quá! 109 00:20:25,954 --> 00:20:28,354 Đừng khóc. Nó quá đau đớn. 110 00:20:48,994 --> 00:20:50,694 Bạn không thể chạy trốn. 111 00:20:50,694 --> 00:20:51,694 Cố lên. 112 00:20:51,694 --> 00:20:53,694 Cố lên. 113 00:20:54,702 --> 00:20:55,702 KHÔNG! 114 00:20:55,702 --> 00:20:57,702 KHÔNG! 115 00:20:57,702 --> 00:21:00,054 Cố lên. 116 00:21:00,054 --> 00:21:01,054 Nó cảm thấy tốt. 117 00:21:53,754 --> 00:21:55,754 Bạn trông giống như bạn đang có một thời gian khó khăn. 118 00:22:01,434 --> 00:22:03,434 Bạn không ở trong đó, phải không? 119 00:23:12,762 --> 00:23:14,762 Đứng lên. 120 00:23:19,762 --> 00:23:21,762 Tôi sẽ đặt bạn ở phía sau. 121 00:23:25,570 --> 00:23:27,570 Hãy yên lặng. 122 00:24:35,610 --> 00:24:37,610 Tôi không biết. 123 00:24:38,610 --> 00:24:40,610 Tôi không biết. 124 00:26:37,146 --> 00:26:39,646 Tôi muốn làm điều đó một lần nữa. 125 00:26:41,446 --> 00:26:42,446 Đây. 126 00:26:44,446 --> 00:26:49,618 Hãy để tôi nhìn thấy khuôn mặt của bạn. 127 00:26:50,918 --> 00:26:52,118 Bạn đang khóc? 128 00:26:55,118 --> 00:26:57,118 Nó là nóng, phải không? 129 00:26:58,118 --> 00:26:59,618 Tôi sẽ cởi nó ra. 130 00:27:04,118 --> 00:27:05,618 Nó là nóng, phải không? 131 00:27:06,418 --> 00:27:07,918 Nó nóng. 132 00:27:07,918 --> 00:27:10,374 Tôi sẽ cởi nó ra. 133 00:27:10,374 --> 00:27:12,374 Nó nóng. 134 00:27:12,374 --> 00:27:14,374 Tôi sẽ cởi nó ra. 135 00:27:14,374 --> 00:27:16,374 Nó nóng. 136 00:27:23,546 --> 00:27:39,922 tôi đã xem 137 00:27:39,922 --> 00:27:42,922 tôi rất phấn khích 138 00:27:42,922 --> 00:27:54,306 tôi ở đây một lần nữa 139 00:28:19,074 --> 00:28:22,074 tôi ghét nó 140 00:28:22,074 --> 00:28:26,682 Này, tôi đang làm điều đó với bạn 141 00:28:26,682 --> 00:28:29,682 tôi xin lỗi 142 00:29:49,882 --> 00:29:52,466 Ah, cảm thấy tốt. 143 00:30:02,394 --> 00:30:04,394 Ah, cảm thấy tốt. 144 00:30:07,394 --> 00:30:09,394 Tôi cảm thấy muốn hét lên. 145 00:30:11,394 --> 00:30:12,394 Cảm thấy tốt. 146 00:30:17,914 --> 00:30:19,914 Tôi rất hạnh phúc. 147 00:31:37,786 --> 00:31:38,786 Mẹ! 148 00:32:22,234 --> 00:32:27,090 Ư. 149 00:32:27,090 --> 00:32:29,090 ừm. 150 00:32:29,090 --> 00:32:31,090 ừm. 151 00:32:31,090 --> 00:32:33,770 Ư. 152 00:32:33,770 --> 00:32:36,738 ừm. 153 00:32:36,738 --> 00:32:38,738 ừm. 154 00:32:45,562 --> 00:32:57,170 Tôi không thể chịu đựng được nữa. 155 00:32:57,170 --> 00:33:07,306 Hãy mua nó. 156 00:34:25,882 --> 00:34:27,882 Bạn không nên như vậy. 157 00:34:35,882 --> 00:34:37,882 Thật là khó phải không? 158 00:34:37,882 --> 00:34:39,882 Bạn thật vô ơn. 159 00:34:39,882 --> 00:34:41,882 Vì lợi ích của con trai 160 00:34:41,882 --> 00:34:43,882 bạn, hãy cố gắng hết sức. 161 00:34:43,882 --> 00:34:45,882 Làm hết sức mình đi. 162 00:36:39,898 --> 00:36:40,898 Chuyện gì thế? 163 00:36:42,298 --> 00:36:44,038 Bạn thậm chí còn không bật đèn. 164 00:38:35,226 --> 00:38:37,226 Tôi đi rửa tay. 165 00:38:53,946 --> 00:38:57,394 Tôi đi rửa tay. 166 00:39:02,970 --> 00:39:04,970 Nó bẩn, vì vậy tôi đang rửa nó. 167 00:39:39,514 --> 00:39:49,514 Ngày hôm sau, Kazuma rời mẹ và chuyển đến nhà người họ hàng ở Tohoku. 168 00:39:49,514 --> 00:39:52,514 Không một lời chào tạm biệt. 169 00:39:54,354 --> 00:40:00,354 Tôi phát hiện ra nó sau kỳ nghỉ hè và học kỳ mới. 170 00:40:01,354 --> 00:40:08,450 Nhưng bà của Kazuma vẫn tiếp tục sống ở đây một mình. 171 00:41:25,178 --> 00:41:32,178 Bà già đã làm điều gì đó tồi tệ sau khi nhận được tiền từ những kẻ xấu. 172 00:41:32,578 --> 00:41:37,578 Tôi không muốn nghe điều đó, nhưng tôi đã nghe thấy nó. 173 00:41:43,206 --> 00:41:48,598 Bà già luôn bị chúng chơi đùa. 174 00:41:48,598 --> 00:41:55,598 Bây giờ, họ sẽ gọi cho tôi vì anh trai của họ, Takeda, có vẻ hài hước. 175 00:41:56,798 --> 00:42:01,798 Tôi rất mong được gặp bạn. 176 00:42:01,798 --> 00:42:06,798 Này, bà già, bà đang làm gì vậy? 177 00:42:08,286 --> 00:42:11,286 Đứng dậy và đến đây. 178 00:42:16,966 --> 00:42:22,966 Này, Takeda, không tệ sao? 179 00:42:23,066 --> 00:42:28,066 Nếu bạn không trả tiền thuê nhà, điều đó có hại cho khu phố, phải không? 180 00:42:28,066 --> 00:42:30,066 Đó là... 181 00:42:30,066 --> 00:42:32,066 Thật tệ phải không? 182 00:42:32,066 --> 00:42:34,066 Xấu là gì? 183 00:42:34,066 --> 00:42:36,066 Điều đó thật tồi tệ! 184 00:42:36,066 --> 00:42:40,066 Bạn không biết khi nào con trai bạn sẽ trở lại. 185 00:42:40,066 --> 00:42:45,066 Nếu bạn không trả tiền thuê nhà, điều đó có hại cho khu phố, phải không? 186 00:42:45,066 --> 00:42:49,066 Bạn đã chờ đợi con trai của bạn, phải không? 187 00:42:49,166 --> 00:42:52,166 Hãy suy nghĩ về nó. 188 00:42:52,166 --> 00:42:57,166 Chúng tôi sẽ giúp bạn trả tiền thuê nhà. 189 00:42:57,166 --> 00:43:01,166 Này, dừng lại đi! 190 00:43:01,166 --> 00:43:05,166 Này, dừng lại đi! 191 00:43:05,166 --> 00:43:09,166 Chúng tôi sẽ giúp bạn. 192 00:43:09,166 --> 00:43:13,166 Dừng lại đi! 193 00:43:13,166 --> 00:43:17,166 Ngửi thử đi. 194 00:43:17,266 --> 00:43:21,266 Cho tôi xem. 195 00:43:21,266 --> 00:43:25,266 Mở nó ra. 196 00:43:35,266 --> 00:43:39,266 Đừng di chuyển. 197 00:43:42,266 --> 00:43:46,266 Không được chạm vao no. 198 00:43:47,266 --> 00:43:51,266 Đừng có nhìn cái đó. 199 00:43:51,266 --> 00:43:55,266 Không được chạm vao no. 200 00:43:55,266 --> 00:44:01,266 Những người trẻ tuổi nên trả tiền thuê nhà bằng mông trần của họ. 201 00:44:01,266 --> 00:44:03,266 KHÔNG! 202 00:44:03,266 --> 00:44:05,266 KHÔNG! 203 00:44:05,266 --> 00:44:07,266 KHÔNG! 204 00:44:07,266 --> 00:44:11,266 Này, Sabu, có phải Junkichi đó không? 205 00:44:11,266 --> 00:44:13,702 Vâng, đúng vậy. 206 00:44:31,610 --> 00:44:33,610 Tôi xin lỗi. 207 00:44:35,310 --> 00:44:38,310 Bạn là bạn của con trai bà già? 208 00:44:39,610 --> 00:44:42,610 Này, tôi sẽ để bạn làm điều đó. 209 00:44:43,110 --> 00:44:47,110 Với bà già yêu dấu của người bạn thân nhất của bạn. 210 00:44:48,610 --> 00:44:50,610 Đợi đã, tôi muốn sử dụng một cụm từ đẹp. 211 00:44:51,110 --> 00:44:53,110 Không đời nào. 212 00:44:53,610 --> 00:44:55,610 Chào. 213 00:44:56,110 --> 00:45:01,110 Này, nếu bạn không làm điều đó, tôi không thể làm điều đó. 214 00:45:01,610 --> 00:45:03,610 Này, làm đi. 215 00:45:04,110 --> 00:45:05,110 Đồ khốn. 216 00:45:05,110 --> 00:45:09,110 Này, dừng lại đi. Tôi biết. 217 00:45:09,610 --> 00:45:12,610 Cô ấy không muốn làm điều đó. Dừng lại đi. 218 00:45:15,610 --> 00:45:18,610 Không thể làm tất cả cùng một lúc. 219 00:45:20,226 --> 00:45:22,226 Theo thứ tự. 220 00:45:24,162 --> 00:45:26,162 Đó là theo thứ tự. 221 00:45:26,662 --> 00:45:28,662 Theo thứ tự. 222 00:45:30,162 --> 00:45:38,346 Thay vào đó, hãy tha thứ cho cô ấy. 223 00:45:39,346 --> 00:45:43,434 Tôi hiểu rồi. 224 00:45:43,934 --> 00:45:45,434 Hãy làm điều đó theo thứ tự. 225 00:45:45,934 --> 00:45:47,434 Đợi chút. Đó là oẳn tù tì. 226 00:45:47,934 --> 00:45:49,434 Này, chơi oẳn tù tì đi. 227 00:45:49,934 --> 00:45:51,434 Cố lên. 228 00:45:51,934 --> 00:45:54,434 Một hai ba. Oẳn tù tì. 229 00:45:54,934 --> 00:45:56,434 Oẳn tù tì. 230 00:45:57,434 --> 00:45:59,434 Oẳn tù tì. 231 00:46:00,434 --> 00:46:03,434 Oẳn tù tì. 232 00:46:05,434 --> 00:46:07,442 Oẳn tù tì. 233 00:46:10,442 --> 00:46:12,482 Oẳn tù tì. 234 00:46:14,482 --> 00:46:16,482 Oẳn tù tì. 235 00:46:16,982 --> 00:46:18,482 Oẳn tù tì. 236 00:46:19,482 --> 00:46:21,482 Oẳn tù tì. 237 00:46:22,482 --> 00:46:24,482 Oẳn tù tì. 238 00:46:24,482 --> 00:46:26,482 Này, đợi đã, đợi đã. 239 00:46:27,482 --> 00:46:29,482 Không sao đâu. Bạn là nhất. 240 00:46:29,482 --> 00:46:30,482 Đi nào. 241 00:46:31,482 --> 00:46:32,482 Này các cậu. 242 00:46:32,482 --> 00:46:33,482 Bạn đang làm cho tôi điên. 243 00:46:33,482 --> 00:46:34,482 Đi nào. 244 00:46:43,482 --> 00:46:44,482 Nó đau. 245 00:46:48,482 --> 00:46:50,482 Tôi sẽ liếm ngực của bạn. 246 00:46:50,482 --> 00:46:51,482 Tôi sẽ liếm chúng. 247 00:46:51,482 --> 00:46:52,482 Tôi sẽ liếm chúng. 248 00:46:53,482 --> 00:46:54,482 Nhìn. 249 00:46:55,482 --> 00:46:56,482 Nó rất trắng. 250 00:46:56,482 --> 00:46:57,482 Tôi muốn liếm nó. 251 00:47:03,482 --> 00:47:04,482 Này các cậu. 252 00:47:04,482 --> 00:47:06,482 Bạn đang làm gì trước mặt anh trai tôi? 253 00:47:06,482 --> 00:47:07,482 Bạn sẽ bị ướt đẫm. 254 00:47:08,482 --> 00:47:09,482 Chỉ cần lau nó đi. 255 00:47:12,778 --> 00:47:13,778 Bạn muốn tôi lau nó đi? 256 00:47:13,778 --> 00:47:16,778 Bạn nên lau nó đi với anh trai của bạn. 257 00:47:16,778 --> 00:47:17,778 Được rồi. 258 00:47:21,682 --> 00:47:22,682 Nào, anh bạn. 259 00:47:24,682 --> 00:47:25,682 Bạn đang làm gì thế? 260 00:47:25,682 --> 00:47:26,682 Tôi sẽ lau nó đi. 261 00:47:28,682 --> 00:47:29,690 Tôi sẽ lau nó đi. 262 00:47:36,082 --> 00:47:37,122 Tôi sẽ đặt nó vào miệng của bạn. 263 00:47:37,122 --> 00:47:38,122 Tôi sẽ đặt nó vào miệng của bạn. 264 00:47:38,122 --> 00:47:39,122 Tôi sẽ đặt nó vào miệng của bạn. 265 00:47:44,418 --> 00:47:45,418 Bạn làm tôi sợ. 266 00:47:45,418 --> 00:47:46,418 Bạn đã có nó trong miệng của bạn. 267 00:47:47,418 --> 00:47:48,418 Bạn cảm thấy thế nào? 268 00:47:48,418 --> 00:47:49,418 Bà cảm thấy thế nào, bà? 269 00:47:50,418 --> 00:47:51,418 Nó có cảm thấy tốt không? 270 00:47:51,418 --> 00:47:53,418 Đã được một thời gian kể từ khi tôi còn trinh. 271 00:47:54,418 --> 00:47:55,418 Bà cảm thấy thế nào, bà? 272 00:47:56,418 --> 00:47:57,418 Bạn là một trinh nữ trẻ. 273 00:47:58,418 --> 00:47:59,418 bà. 274 00:47:59,418 --> 00:48:00,418 Giữ chặt chân tôi. 275 00:48:02,418 --> 00:48:03,418 Tôi ghen tị với bạn, anh bạn. 276 00:48:04,418 --> 00:48:05,418 Tôi muốn làm điều này. 277 00:48:06,418 --> 00:48:07,418 bà. 278 00:48:07,418 --> 00:48:08,418 bà. 279 00:48:09,418 --> 00:48:10,418 Tôi sẽ đặt nó vào miệng của bạn. 280 00:48:12,418 --> 00:48:13,418 Bà ơi, nó cảm thấy tốt, phải không? 281 00:48:14,418 --> 00:48:15,418 Các bạn nhìn ra đó. 282 00:48:16,418 --> 00:48:17,418 Tôi sẽ làm điều đó sau. 283 00:48:20,418 --> 00:48:21,418 Bạn có thể liếm nó. 284 00:48:21,418 --> 00:48:22,418 Được rồi. 285 00:48:23,418 --> 00:48:24,418 bà. 286 00:48:24,418 --> 00:48:26,418 Tôi sẽ liếm nó và làm cho bạn cảm thấy tốt hơn. 287 00:48:28,418 --> 00:48:29,418 Nó cảm thấy tốt. 288 00:48:32,418 --> 00:48:33,418 Bà nội, không sao đâu. 289 00:48:33,418 --> 00:48:34,418 Bà nội, không sao đâu. 290 00:48:34,418 --> 00:48:35,418 Hãy để chúng tôi nghe giọng nói của bạn. 291 00:48:37,418 --> 00:48:38,418 Chuyện gì xảy ra với bạn vậy? 292 00:48:40,418 --> 00:48:41,418 Bà ơi, nó cảm thấy tốt. 293 00:48:45,418 --> 00:48:47,418 Bà ơi, nếu bà cảm thấy tốt, bà có thể nói ra. 294 00:49:42,682 --> 00:49:43,882 Bạn cảm thấy thế nào? 295 00:49:43,882 --> 00:49:45,882 Tôi cảm thấy rất tốt. 296 00:49:45,882 --> 00:49:47,882 Bạn thật tròn trịa. 297 00:49:47,882 --> 00:49:49,882 Bạn thật tuyệt. 298 00:49:49,882 --> 00:49:51,882 Em dâm quá. 299 00:49:58,882 --> 00:50:03,354 Tôi đi đây. 300 00:50:03,354 --> 00:50:05,354 Con đi đây bà. 301 00:50:11,354 --> 00:50:13,354 Bạn nhanh thật. 302 00:50:16,778 --> 00:50:18,778 Nó cảm thấy tốt. 303 00:50:25,202 --> 00:50:27,202 Bạn là người kế tiếp. 304 00:50:30,202 --> 00:50:32,202 Tôi đang mong chờ nó. 305 00:50:38,738 --> 00:50:40,738 Con đi đây bà. 306 00:52:27,994 --> 00:52:29,994 Nó ở trong đó. 307 00:52:48,866 --> 00:52:50,866 V-quét... 308 00:52:50,866 --> 00:52:52,866 Vâng, đó là V. 309 00:52:56,866 --> 00:52:58,866 Là V phải không? 310 00:53:04,314 --> 00:53:06,314 Cái này là cái gì? 311 00:53:13,074 --> 00:53:15,074 Cái này là cái gì? 312 00:53:19,074 --> 00:53:21,074 Mày xấu như chó. 313 00:53:21,074 --> 00:53:23,074 Mày xấu như chó. 314 00:53:23,074 --> 00:53:25,074 Bạn đúng rồi. 315 00:53:29,074 --> 00:53:33,074 Nếu bạn mặc cái này, bạn sẽ trông giống như một con điếm. 316 00:53:33,074 --> 00:53:35,074 Mày xấu như chó. 317 00:53:35,074 --> 00:53:37,074 Mày xấu như chó. 318 00:53:37,074 --> 00:53:39,074 Mày xấu như chó. 319 00:53:39,074 --> 00:53:41,074 Điều đó thật hài hước. 320 00:53:43,074 --> 00:53:45,074 Mày xấu như chó. 321 00:53:57,866 --> 00:53:59,866 Mày xấu như chó. 322 00:54:01,866 --> 00:54:03,866 Bạn làm tôi buồn quá. 323 00:54:03,866 --> 00:54:05,866 Điều đó thật hài hước. 324 00:54:05,866 --> 00:54:07,866 Điều đó thật hài hước. 325 00:54:09,866 --> 00:54:11,866 Điều đó thật hài hước. 326 00:54:13,866 --> 00:54:15,866 Mày xấu như chó. 327 00:54:16,366 --> 00:54:18,366 Điều đó thật hài hước. 328 00:54:19,366 --> 00:54:21,366 Làn da của bạn đang nhảy múa. 329 00:54:22,366 --> 00:54:24,366 Cơ thể bạn đang nhảy múa. 330 00:54:31,990 --> 00:54:35,342 Đúng rồi bà nội. 331 00:54:36,342 --> 00:54:38,798 Hãy đi đến bạn của bạn. 332 00:54:40,798 --> 00:54:42,798 Đến đây. 333 00:54:42,798 --> 00:54:44,798 Tôi đang đợi bạn. 334 00:56:11,770 --> 00:56:12,770 Đó là một tình yêu tình dục. 335 00:56:12,770 --> 00:56:13,770 Thích tình dục. 336 00:56:13,770 --> 00:56:14,770 Thích tình dục. 337 00:56:18,770 --> 00:56:19,778 Thích tình dục. 338 00:56:20,778 --> 00:56:21,778 Yêu... 339 00:56:22,778 --> 00:56:23,778 Yêu... 340 00:56:45,882 --> 00:56:47,882 Tôi sẽ có được bạn. 341 00:56:47,882 --> 00:56:51,842 Tôi sẽ có được bạn. 342 00:56:51,842 --> 00:56:53,842 Tôi sẽ có được bạn. 343 00:57:08,186 --> 00:57:10,186 Ôi cái đầu của tôi. 344 00:57:10,186 --> 00:57:13,506 Ôi cái đầu của tôi. 345 00:58:02,658 --> 00:58:05,658 Tôi không thể tin được. 346 00:58:07,658 --> 00:58:09,658 Nó giống như tôi đang ở châu Âu. 347 00:58:11,658 --> 00:58:14,658 Bro, nó có vị như bạn. 348 00:58:33,658 --> 00:58:36,626 Dừng lại đi! 349 00:58:36,626 --> 00:58:38,626 Cái gì? 350 00:58:38,626 --> 00:58:40,626 Đó là gì? 351 00:58:52,626 --> 00:58:55,626 Xin lỗi, nhưng anh ấy là một Jerry. 352 00:58:55,626 --> 00:58:58,626 Bro, chúng ta hãy để anh ta làm điều đó quá. 353 00:58:58,626 --> 00:59:00,626 Vâng. 354 00:59:00,626 --> 00:59:03,626 Tôi muốn thấy bạn làm điều đó. 355 00:59:03,626 --> 00:59:05,626 Nghe có vẻ vui. 356 00:59:05,626 --> 00:59:07,626 Bạn không muốn nhìn thấy? 357 00:59:07,626 --> 00:59:08,626 Vâng. 358 00:59:08,626 --> 00:59:10,626 Làm đi. 359 00:59:10,626 --> 00:59:13,626 Bạn có thể làm dấu chữ V không? 360 00:59:13,626 --> 00:59:15,626 Nhìn thấy? 361 00:59:15,626 --> 00:59:18,626 Bạn là một trinh nữ, phải không? 362 00:59:18,626 --> 00:59:20,626 Đừng ngại. 363 00:59:20,626 --> 00:59:22,626 Nhìn thấy? 364 00:59:29,178 --> 00:59:31,178 Thử nó. 365 00:59:35,178 --> 00:59:37,178 Nhìn thấy? 366 00:59:37,178 --> 00:59:39,178 Trước mặt mọi người. 367 00:59:39,178 --> 00:59:41,178 Thử nó. 368 00:59:53,306 --> 00:59:55,306 Tôi không thể chịu đựng được nữa. 369 01:00:01,606 --> 01:00:03,606 Đây, dọn dẹp đi. 370 01:00:03,606 --> 01:00:05,606 Tôi không thể làm điều đó nữa. 371 01:00:05,606 --> 01:00:07,606 Tại sao? Bạn không thích nó? 372 01:00:07,606 --> 01:00:09,606 Không, tôi ổn với nó. 373 01:00:18,890 --> 01:00:20,890 Cảm thấy tốt. 374 01:00:56,122 --> 01:00:58,642 Tôi không thể chịu đựng được nữa. 375 01:01:18,434 --> 01:01:20,434 Bạn có động lực bây giờ? 376 01:01:20,434 --> 01:01:22,434 Hấp dẫn. 377 01:01:28,570 --> 01:01:30,570 Đây là... 378 01:01:42,746 --> 01:01:44,746 Nếu bạn không nghe lời tôi, bạn sẽ bị ăn thịt. 379 01:01:57,242 --> 01:01:59,242 Nhanh lên. 380 01:03:26,394 --> 01:03:31,878 Không sao đâu. Tôi sẽ đưa bạn lên. 381 01:15:32,250 --> 01:15:35,250 Bà ơi, nó cảm thấy tốt. 382 01:15:39,514 --> 01:15:42,514 Này, đừng phá vỡ dấu ấn của bà. 383 01:15:43,514 --> 01:15:45,514 Giữ nó ổn định. 384 01:16:35,866 --> 01:16:37,866 Bà ơi, vẫn chưa xong đâu. 385 01:16:37,866 --> 01:16:39,866 Nói chuyện với tôi. 386 01:16:41,866 --> 01:16:43,866 Nói chuyện với tôi. 387 01:17:57,146 --> 01:17:59,146 Tôi xin lỗi. 388 01:18:12,378 --> 01:18:16,378 Một tháng sau, bà già tự tử. 389 01:18:17,738 --> 01:18:20,738 Cô ấy cắt cổ tay trong bồn tắm. 390 01:18:21,970 --> 01:18:25,970 Sau này tôi mới biết, nhưng tôi nêu ra hoàn cảnh của họ. 391 01:18:25,970 --> 01:18:32,970 Mối hận, nỗi đau, đã được viết lên đó. 27672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.