All language subtitles for Lovely.Ladies.Dormitary.S01E06.z87.WEBDL-Rip.INDO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,105 --> 00:00:02,105 Sebentar. / Tidakkah kau mau keluar? 2 00:00:03,066 --> 00:00:04,476 Sial! / Maaf. Maaf! 3 00:00:04,484 --> 00:00:05,704 Maaf sekali! 4 00:00:05,722 --> 00:00:06,902 Wow! 5 00:00:06,903 --> 00:00:08,203 Luar biasa! 6 00:00:12,769 --> 00:00:14,809 Dia sudah menikah! 7 00:00:16,987 --> 00:00:18,187 Kena kau! 8 00:00:25,018 --> 00:00:27,368 Josef, dasar bajingan! / Sial! 9 00:00:27,597 --> 00:00:29,907 Aku jamin Pak... 10 00:00:29,937 --> 00:00:33,437 Kau membayar tak kurang dari surga. 11 00:00:43,949 --> 00:00:46,119 Apa yang terjadi di sini?! 12 00:00:46,118 --> 00:00:47,538 Sulit dipercaya! 13 00:00:48,042 --> 00:00:50,002 Kenapa kau tak tanya diri sendiri? 14 00:00:53,083 --> 00:00:54,413 Bertobatlah saat ini juga! 15 00:01:06,055 --> 00:01:07,515 Aku akan keluar. 16 00:01:13,030 --> 00:01:15,200 Aku ingin ikut pertunjukan sampingan yang kau miliki. 17 00:01:15,728 --> 00:01:17,398 Kau boleh panggil aku... 18 00:01:18,972 --> 00:01:20,062 Baby? 19 00:01:21,291 --> 00:01:23,001 Aku harap kau segera kembali. 20 00:01:23,026 --> 00:01:25,106 Kami sangat merindukanmu kembali ke rumah. 21 00:01:25,157 --> 00:01:27,577 Bila aku mendapatkan pekerjaan di sana... 22 00:01:27,576 --> 00:01:28,746 Mungkin ya. 23 00:01:32,284 --> 00:01:33,744 Ikut denganku. 24 00:01:35,956 --> 00:01:37,336 Persetanlah, Josef! 25 00:01:38,065 --> 00:01:39,565 Kau pemerkosa! 26 00:01:40,422 --> 00:01:42,722 Aku benar-benar tak melakukan apa pun padanya! 27 00:01:43,708 --> 00:01:45,798 Kita tak punya cukup uang untuk jaminan Miya. 28 00:01:45,933 --> 00:01:48,083 Kita membutuhkan seseorang yang dapat membantu. 29 00:03:09,083 --> 00:03:12,083 Takarir oleh: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 30 00:03:13,345 --> 00:03:14,425 Letakkan di sana. 31 00:03:14,433 --> 00:03:16,063 Kita harus mencari tempat untuk pindah... 32 00:03:16,060 --> 00:03:18,690 Aku hanya memiliki satu minggu lagi di pusat ulasan. 33 00:03:18,687 --> 00:03:20,607 Aku hanya memiliki sisa kelulusanku 34 00:03:21,119 --> 00:03:23,539 Kenapa kau harus membiarkan Carlo masuk? 35 00:03:23,563 --> 00:03:25,153 Maafkan aku tentang itu, sayang. 36 00:03:25,173 --> 00:03:27,473 Hei, jangan khawatir tentang itu. 37 00:03:27,492 --> 00:03:29,452 Aku akan berbicara dengan Bu Lovely. 38 00:03:29,477 --> 00:03:32,517 Aku yakin dia akan mengalah. Kontrak kita memungkinkan perpanjangan singkat. 39 00:03:32,547 --> 00:03:35,327 Maaf sekali, sayang. Aku tak bermaksud membuat kalian dalam masalah. 40 00:03:35,351 --> 00:03:36,851 Miya, maaf sekali. 41 00:03:36,877 --> 00:03:38,297 Tak apa. 42 00:03:38,295 --> 00:03:39,755 Aku mengerti. 43 00:03:39,755 --> 00:03:41,465 Kalian semacam pengisap cinta. 44 00:03:42,415 --> 00:03:43,445 Hei, itu tak benar. 45 00:03:43,472 --> 00:03:45,052 Bart, si mesum itu! 46 00:03:45,072 --> 00:03:47,222 Mengintip kita dari sekadar mencuri celana dalam? 47 00:03:47,314 --> 00:03:49,784 Bajingan itu harusnya membusuk di penjara! 48 00:03:50,015 --> 00:03:51,345 Sampah masyarakat. 49 00:03:52,059 --> 00:03:54,349 Mereka semua sampah seperti mantanku. 50 00:03:54,353 --> 00:03:55,163 Benar. 51 00:03:55,183 --> 00:03:58,273 Carlo-ku mungkin terlihat seperti sampah, tapi sebenarnya tidak. 52 00:03:58,604 --> 00:04:00,194 Kau benar-benar membelanya. 53 00:04:00,564 --> 00:04:02,954 Kenapa? Apa kalian semua cemburu? 54 00:04:02,945 --> 00:04:04,415 Tidak! / Tidaklah! 55 00:04:04,446 --> 00:04:06,296 Kau sangat lucu, aku ingin mencekikmu. 56 00:04:06,323 --> 00:04:08,283 Tracy! / Benar! 57 00:04:10,169 --> 00:04:11,499 Apa yang akan terjadi pada kita sekarang? / Berhenti berbicara dengan Dr. G! Dia punya bayi. 58 00:04:11,537 --> 00:04:13,077 Neraka bila aku tahu. 59 00:04:13,080 --> 00:04:14,480 Omong kosong ini... 60 00:04:18,168 --> 00:04:19,528 Sayang, kau tak apa? 61 00:04:20,713 --> 00:04:24,723 Aku terus menerima pesan bahwa Dr. G dan istrinya... 62 00:04:24,717 --> 00:04:26,177 Masih benar-benar bersama. 63 00:04:26,176 --> 00:04:27,556 Dan bahwa dia hamil! 64 00:04:28,645 --> 00:04:31,475 Maafkan aku Stella, tapi bicara nyata... 65 00:04:32,141 --> 00:04:35,831 Jangan berjuang untuk pria yang tak menganggapmu serius. 66 00:04:37,438 --> 00:04:38,938 Jadi bagaimana sekarang? 67 00:04:38,939 --> 00:04:41,319 Apa kalian akan menangis atau kita akan minum? 68 00:04:41,317 --> 00:04:43,777 Kita hanya punya sedikit waktu sebelum kita dikeluarkan dari gedung! 69 00:04:43,777 --> 00:04:45,147 Kau hanya perlu meminumnya, Stella. 70 00:04:45,154 --> 00:04:46,034 Ya! / Tepat! 71 00:04:46,030 --> 00:04:48,120 Ini untuk melupakan masalah! 72 00:04:48,115 --> 00:04:49,865 Kau akan merasa lebih baik saat mabuk. 73 00:04:49,867 --> 00:04:51,577 Mari bersulang... 74 00:04:51,577 --> 00:04:53,287 Bersulang! / Ya! 75 00:04:54,246 --> 00:04:55,736 Awas tumpah. 76 00:04:55,761 --> 00:04:58,471 Sempurna! / Sempurna! 77 00:05:04,256 --> 00:05:05,526 Itu kuat... 78 00:05:05,728 --> 00:05:07,218 Siapa yang campur? 79 00:05:07,217 --> 00:05:08,427 Hei! Stella! 80 00:05:08,427 --> 00:05:10,187 Maaf! 81 00:05:13,054 --> 00:05:15,344 Terima kasih sudah ikut denganku, Stella. 82 00:05:15,360 --> 00:05:17,740 Kau benar-benar tak perlu melakukannya. Aku bisa saja pergi sendiri. 83 00:05:18,299 --> 00:05:19,609 Ya, aku tahu itu. 84 00:05:19,605 --> 00:05:22,605 Tapi kau tahu, terkadang tak ada salahnya meminta bantuan. 85 00:05:23,609 --> 00:05:26,489 Sementara aku melakukannya, aku juga bisa pergi dengan kau ke terapis. 86 00:05:27,398 --> 00:05:28,448 Benarkah? 87 00:05:28,530 --> 00:05:31,370 Tunggu, kenapa tasmu begitu berat? 88 00:05:31,367 --> 00:05:32,647 Apa yang kau masukkan ke dalam ini? 89 00:05:32,673 --> 00:05:34,633 Seluruh kamarmu? 90 00:05:34,658 --> 00:05:36,198 Sesuatu seperti itu. 91 00:05:36,397 --> 00:05:39,107 Aku mengemas semua yang aku butuhkan. 92 00:05:40,334 --> 00:05:42,144 Apa kau yakin menelepon sakit? 93 00:05:42,169 --> 00:05:43,999 Apa mereka tak membutuhkan kau di tempat kerja? 94 00:05:44,004 --> 00:05:45,024 Mungkin. 95 00:05:45,226 --> 00:05:46,256 Tapi aku tak bisa... 96 00:05:46,257 --> 00:05:48,297 Tinggal satu hari lagi di sana. 97 00:05:48,300 --> 00:05:50,860 Setiap sudut tempat itu... 98 00:05:50,886 --> 00:05:53,006 Setiap pandangan atau bau... 99 00:05:53,013 --> 00:05:54,683 Setiap hal kecil... 100 00:05:54,682 --> 00:05:56,352 Hanya mengingatkanku padanya. 101 00:05:56,375 --> 00:05:58,205 Kau benar-benar jatuh cinta padanya, kan? 102 00:05:59,925 --> 00:06:01,065 Ya. 103 00:06:02,231 --> 00:06:04,211 Dan aku tahu dia juga mencintaiku. 104 00:06:05,317 --> 00:06:06,557 Tapi kau meskipun... 105 00:06:08,030 --> 00:06:09,610 Akhir-akhir ini aku perhatikan, 106 00:06:09,631 --> 00:06:12,011 bahwa kau telah melihat seseorang akhir-akhir ini. 107 00:06:12,825 --> 00:06:15,075 Dan aku tahu, 108 00:06:15,102 --> 00:06:16,932 seseorang memberimu tumpangan baru-baru ini. 109 00:06:21,667 --> 00:06:22,877 Bea, 110 00:06:22,876 --> 00:06:24,436 itu namanya. 111 00:06:26,422 --> 00:06:27,842 Turut senang untukmu. 112 00:06:27,864 --> 00:06:29,194 Terima kasih. 113 00:06:30,576 --> 00:06:31,756 Ayo pergi. 114 00:06:32,426 --> 00:06:33,836 Hati-hati sekarang. 115 00:06:42,479 --> 00:06:43,659 Pesananmu, Bu. 116 00:06:55,094 --> 00:06:57,104 Seorang teman sudah mengatur, 117 00:06:57,121 --> 00:06:58,811 dengan pengacara Ada. 118 00:06:59,204 --> 00:07:00,624 Dan akhirnya, 119 00:07:00,622 --> 00:07:02,412 mereka membatalkan kasus ini. 120 00:07:04,501 --> 00:07:05,921 Terima kasih, Ibu. 121 00:07:05,919 --> 00:07:07,199 Aku menghargainya. 122 00:07:10,674 --> 00:07:12,474 Jangan lupakan perjanjian kita. 123 00:07:14,136 --> 00:07:18,136 Kau akan menghadiri makan malam pertunanganmu dengan Josef. 124 00:07:18,140 --> 00:07:19,620 Dengan keluarganya. 125 00:07:22,603 --> 00:07:25,253 Dan ada baiknya kau juga meninggalkan gedung itu. 126 00:07:26,327 --> 00:07:29,187 Siapa yang tahu ide seperti apa yang kau ambil dari sana. 127 00:07:29,902 --> 00:07:32,182 Dan sementara kau dan Josef sedang memperbaiki sesuatu, 128 00:07:32,984 --> 00:07:34,574 lebih baik bila kalian, 129 00:07:34,656 --> 00:07:36,346 tinggal bersama. 130 00:07:36,543 --> 00:07:38,743 Sementara kalian merencanakan pernikahan. 131 00:08:00,891 --> 00:08:03,851 Apa yang kita lakukan di sini Carlo? 132 00:08:03,852 --> 00:08:06,402 Mereka memberiku diskon di sini. Hanya 50 peso. 133 00:08:06,396 --> 00:08:07,396 Dan... 134 00:08:07,941 --> 00:08:09,631 Kejutan! 135 00:08:14,140 --> 00:08:15,320 Benarkah? 136 00:08:15,781 --> 00:08:17,571 Kau benar-benar berusaha? 137 00:08:18,176 --> 00:08:19,286 Tentu saja! 138 00:08:19,576 --> 00:08:22,576 Aku hanya ingin menebus apa yang terjadi di asramamu. 139 00:08:26,959 --> 00:08:28,029 Apa kau menyukainya? 140 00:08:28,544 --> 00:08:29,614 Ya itu bagus. 141 00:08:32,005 --> 00:08:34,795 Alma, aku tahu tubuhku satu-satunya yang kau inginkan dariku. 142 00:08:34,800 --> 00:08:36,140 Bodoh! 143 00:08:36,135 --> 00:08:37,295 Tapi serius... 144 00:08:38,637 --> 00:08:40,557 Aku mungkin tak bisa memberimu hidup yang baik, 145 00:08:40,556 --> 00:08:43,126 tapi aku berjanji akan menjadi layak untukmu, Alma. 146 00:08:45,602 --> 00:08:46,832 Alma, aku mencintaimu. 147 00:08:47,604 --> 00:08:48,824 Apa kau juga mencintaiku? 148 00:08:49,022 --> 00:08:50,822 Penipuan macam apa ini? 149 00:08:53,691 --> 00:08:55,071 Ini bukan penipuan, bego. 150 00:08:55,538 --> 00:08:57,088 Itu sakit. 151 00:08:59,785 --> 00:09:00,945 Lihat ini? 152 00:09:03,312 --> 00:09:05,622 Cincin janji. Itu artinya kau akan menjadi milikku selamanya. 153 00:09:06,957 --> 00:09:08,457 Aku akan beri cincin pertunangan berikutnya, 154 00:09:08,459 --> 00:09:09,589 ketika aku mampu membelinya. 155 00:09:11,774 --> 00:09:14,194 Cincin janji? Dari siapa kau mencuri ini? 156 00:09:14,591 --> 00:09:15,871 Hei! Tunggu! 157 00:09:16,466 --> 00:09:18,546 Jangan terlalu cepat! 158 00:09:18,552 --> 00:09:19,932 Kau terlalu bersemangat. 159 00:09:19,928 --> 00:09:21,218 Aku tak mencuri ini. 160 00:09:22,124 --> 00:09:23,274 Apa yang salah denganmu? 161 00:09:23,265 --> 00:09:25,845 Kau bahkan tak bisa membiarkan aku menjadi romantis seperti pria normal. 162 00:09:25,851 --> 00:09:27,351 Hentikan saja! Romantis? 163 00:09:27,352 --> 00:09:28,422 Berikan! 164 00:09:31,393 --> 00:09:32,433 Aku akan pasang sekarang... 165 00:09:34,774 --> 00:09:36,444 Hei! Kau sangat bersemangat! 166 00:09:36,467 --> 00:09:38,257 Kau begitu kepedean, bodoh! 167 00:09:40,167 --> 00:09:41,257 Lakukan saja! 168 00:09:42,812 --> 00:09:43,822 Ya! 169 00:09:49,192 --> 00:09:50,192 Jadi? 170 00:09:50,218 --> 00:09:51,898 Ayo katakan! "Aku mencintaimu Carlo." 171 00:09:54,467 --> 00:09:55,507 Ayo berhenti mengulur waktu! 172 00:09:55,535 --> 00:09:57,615 Persetanlah, aku mencintaimu Carlo! 173 00:09:59,835 --> 00:10:01,115 Katakan apa? 174 00:10:02,179 --> 00:10:04,009 Apa? / Aku mencintaimu, Carlo. 175 00:10:04,413 --> 00:10:05,493 Apa? 176 00:10:05,515 --> 00:10:06,905 Aku mencintaimu, Carlo! 177 00:10:08,661 --> 00:10:10,191 Kau senang. 178 00:10:12,099 --> 00:10:13,409 Tidak. 179 00:10:16,902 --> 00:10:18,782 Jadi itu benar? Kau mencintaiku? / Ya, benar. 180 00:10:20,697 --> 00:10:21,757 Serius? 181 00:10:28,021 --> 00:10:29,121 Lelaki ini... 182 00:10:29,725 --> 00:10:31,355 Benarkah? / Ya. 183 00:10:31,708 --> 00:10:32,798 Kau benar-benar mencintaiku? 184 00:10:33,382 --> 00:10:34,382 Sangat. 185 00:10:37,143 --> 00:10:38,813 Seberapa sangat? 186 00:11:00,813 --> 00:11:25,813 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 187 00:11:48,018 --> 00:11:49,228 Datang padaku... 188 00:11:50,285 --> 00:11:51,495 Datang padaku... 189 00:12:15,971 --> 00:12:17,351 Kau sialan! 190 00:13:36,536 --> 00:13:38,496 Kau luar biasa di sana... 191 00:13:48,405 --> 00:13:50,615 Selamat tinggal, Bart! 192 00:13:50,615 --> 00:13:53,075 Celana dalam kami aman sekarang... 193 00:13:53,076 --> 00:13:55,036 Selamat tinggal! 194 00:13:55,745 --> 00:13:56,995 Selamat tinggal, Bart! 195 00:13:56,997 --> 00:13:58,037 Hei, Bart! 196 00:13:58,039 --> 00:13:59,999 Balong punya pesan untukmu. / Apa? 197 00:14:00,000 --> 00:14:01,380 Dia menemukan tempat baru untukmu. 198 00:14:01,376 --> 00:14:03,316 Dan asramanya bagus. / Di mana? 199 00:14:03,461 --> 00:14:05,301 St. Andrew Gentleman's Dormitory. 200 00:14:05,321 --> 00:14:06,941 Mereka akan mencintaimu! 201 00:14:09,050 --> 00:14:10,840 Selamat tinggal, Bart! 202 00:14:10,844 --> 00:14:12,134 Pergilah! 203 00:14:12,262 --> 00:14:13,732 Kalian sangat jelek. 204 00:14:16,412 --> 00:14:17,512 Ayo pergi. 205 00:14:18,768 --> 00:14:20,978 Selamat tinggal... 206 00:14:22,299 --> 00:14:23,679 Selamat tinggal... 207 00:14:47,214 --> 00:14:49,884 Kenapa kau tak menelepon aku saja? 208 00:14:49,883 --> 00:14:51,763 Aku akan pergi denganmu. 209 00:14:51,900 --> 00:14:54,780 Tidak apa-apa. Temanku membutuhkan teman juga. 210 00:14:55,109 --> 00:14:56,359 Sebenarnya... 211 00:14:56,385 --> 00:14:58,385 Banyak yang terjadi di asrama akhir-akhir ini. 212 00:14:59,351 --> 00:15:02,021 Seiring dengan masalah kehidupan cinta juga. 213 00:15:04,272 --> 00:15:05,612 Kau tahu... 214 00:15:05,607 --> 00:15:07,647 Karena mereka mengusirmu... 215 00:15:08,902 --> 00:15:10,402 Kenapa kau tak... 216 00:15:10,491 --> 00:15:11,731 Tinggal bersamaku? 217 00:15:11,953 --> 00:15:12,983 218 00:15:13,405 --> 00:15:15,145 Kenapa kau tak pindah padaku sekarang? 219 00:15:15,742 --> 00:15:17,272 Aku akan berpikir tentang hal ini. 220 00:15:23,569 --> 00:15:25,779 Apa kau benar-benar harus? 221 00:15:49,882 --> 00:15:52,382 Ibu dan Ayah menelepon tadi... 222 00:15:52,409 --> 00:15:55,199 Dan? / Mereka sudah tahu apa yang terjadi. 223 00:15:57,335 --> 00:15:58,385 Bisakah kau... 224 00:15:58,390 --> 00:16:00,100 Tetap di sini, untuk saat ini? 225 00:16:01,514 --> 00:16:03,464 Kau tak perlu memikirkan hal itu dulu. 226 00:16:04,577 --> 00:16:05,867 Biarkan semuanya menjadi tenang. 227 00:16:06,498 --> 00:16:08,528 Mereka mungkin hanya terkejut dengan berita itu. 228 00:16:09,647 --> 00:16:10,677 Jangan khawatir. 229 00:16:10,707 --> 00:16:11,787 Aku akan berbicara dengan mereka. 230 00:16:12,687 --> 00:16:15,277 Bila mereka tak bisa hadiri kelulusanmu, aku akan. 231 00:16:15,732 --> 00:16:16,822 Jangan... 232 00:16:17,021 --> 00:16:18,171 Tidak apa... 233 00:16:18,760 --> 00:16:20,960 Lagipula aku tak akan lulusan. 234 00:16:21,139 --> 00:16:22,439 Kenapa tidak? 235 00:16:23,280 --> 00:16:25,210 Miya, kau bekerja keras untuk ini. 236 00:16:25,209 --> 00:16:26,589 Kau layak berada di sana. 237 00:16:28,093 --> 00:16:29,423 Apa kau benar-benar berpikir ... 238 00:16:29,421 --> 00:16:32,881 Bahwa aku bisa menghadapi orang-orang setelah semua yang telah kulakukan? 239 00:16:36,350 --> 00:16:37,540 Itu akan baik-baik saja. 240 00:16:38,225 --> 00:16:39,355 Pulanglah. 241 00:16:40,210 --> 00:16:41,710 Aku harus mengemas barang-barangku. 242 00:16:57,700 --> 00:16:59,790 Alma, aku tak bisa kembali bersamamu. 243 00:17:02,413 --> 00:17:03,873 Aku harus pergi. 244 00:17:03,872 --> 00:17:05,332 Dan biarkan semuanya menjadi tenang. 245 00:17:06,166 --> 00:17:08,786 Terserah kau bila kau ingin datang tapi ... 246 00:17:10,337 --> 00:17:11,707 Apa? 247 00:17:11,714 --> 00:17:13,264 Kemana kau pergi? 248 00:17:14,341 --> 00:17:15,381 Tuguegarao, 249 00:17:15,384 --> 00:17:17,764 Balong punya keluarga di sana, aku bisa tinggal bersama mereka untuk saat ini. 250 00:17:23,183 --> 00:17:25,773 Alma, kau tahu aku tak bisa memberimu kehidupan yang baik. 251 00:17:27,771 --> 00:17:29,651 Aku tahu kau punya banyak mimpi untuk diwujudkan. 252 00:17:31,420 --> 00:17:35,090 Itu tak benar-benar mungkin dalam situasi kita. 253 00:17:37,656 --> 00:17:40,196 Aku harus memperbaiki semuanya terlebih dahulu. 254 00:17:41,702 --> 00:17:44,252 Dan saat aku siap... 255 00:17:46,540 --> 00:17:48,920 Kita bisa mengejar mimpi itu bersama. 256 00:17:51,131 --> 00:17:54,091 Tapi kau tak bisa melakukannya dengan tikus melihat dari balik bahunya, 257 00:17:55,048 --> 00:17:56,798 tanpa lubang untuk berlari. 258 00:17:59,887 --> 00:18:01,307 Mungkin lebih baik bila... 259 00:18:03,098 --> 00:18:04,518 Kita berpisah untuk saat ini. 260 00:18:05,184 --> 00:18:06,574 Kau tak masuk akal. 261 00:18:06,935 --> 00:18:08,555 Kau beri aku cincin ini, 262 00:18:08,562 --> 00:18:10,362 dan buat aku mengatakan aku mencintaimu... 263 00:18:10,355 --> 00:18:11,905 Tapi kemudian tinggalkan aku seperti ini? 264 00:18:12,524 --> 00:18:14,744 Kau seharusnya hanya mengatakan, 265 00:18:14,760 --> 00:18:16,390 bahwa kau ingin seks perpisahan. 266 00:18:20,491 --> 00:18:22,621 Seks perpisahan? Aku tahu kau menyukainya. 267 00:18:23,285 --> 00:18:24,935 Bukan seperti itu, bego! 268 00:18:25,397 --> 00:18:27,267 Kau yang bego. 269 00:18:34,124 --> 00:18:35,174 Ini. 270 00:18:37,007 --> 00:18:38,967 Apa ini? Apa ini narkoba lagi? 271 00:18:38,967 --> 00:18:40,297 Tenang, bukan. 272 00:18:40,327 --> 00:18:41,987 Hanya sejumlah uang yang aku simpan. 273 00:18:42,554 --> 00:18:44,204 Aku simpan untuk bersembunyi dan... 274 00:18:44,477 --> 00:18:45,927 Apa pun yang mungkin kau butuhkan. 275 00:18:46,600 --> 00:18:48,510 Ambillah beberapa. Tapi tak semuanya cukup? 276 00:18:49,467 --> 00:18:51,357 Aku akan kembali untuk itu ketika kau meninggalkan asrama. 277 00:18:52,481 --> 00:18:54,901 Baiklah, asal kau kembali untuk itu. 278 00:18:55,943 --> 00:18:57,123 Ketika aku pergi. 279 00:18:57,332 --> 00:18:58,692 Ya jangan khawatir, aku akan datang. 280 00:19:06,328 --> 00:19:08,938 Bu, aku sudah memastikan bahwa Miya ada di dalam. 281 00:19:09,498 --> 00:19:11,138 Dia bersembunyi di sana. 282 00:19:11,166 --> 00:19:12,496 Apa kau bodoh? 283 00:19:12,804 --> 00:19:14,684 Bila dia tak keluar, 284 00:19:15,504 --> 00:19:16,844 kau masuk, 285 00:19:16,864 --> 00:19:18,484 dan bunuh dia di kamarnya. 286 00:19:18,501 --> 00:19:20,171 Bagaimana dengan yang lainnya? 287 00:19:20,226 --> 00:19:22,136 Aku tak peduli dengan yang lain. 288 00:19:22,135 --> 00:19:25,005 Aku membayarmu secara khusus karena aku diberi tahu, 289 00:19:25,013 --> 00:19:26,973 bahwa kau bisa menyelesaikan semuanya. 290 00:19:26,974 --> 00:19:29,484 Jadi selesaikan semuanya! 291 00:19:29,476 --> 00:19:31,476 Aku tak membayarmu untuk bertanya kepadaku! 292 00:19:31,478 --> 00:19:33,478 Apa aku mendapat bonus untuk membunuh yang lain? 293 00:19:33,480 --> 00:19:35,690 Bila ada yang menghalangi jalanmu, 294 00:19:35,691 --> 00:19:37,781 kau memiliki izinku untuk membunuh mereka. 295 00:19:37,776 --> 00:19:39,946 Aku ingin itu beres malam ini. 296 00:19:39,945 --> 00:19:43,775 Aku tak ingin dia hidup sampai besok. 297 00:19:43,782 --> 00:19:44,832 Oke? 298 00:19:44,929 --> 00:19:45,959 Ya, Bu. 299 00:20:22,229 --> 00:20:23,649 Tracy? / Apa yang kau katakan? 300 00:20:23,672 --> 00:20:25,382 Jackielyn berkencan dengan seorang tomboi? 301 00:20:25,407 --> 00:20:27,027 Jadi bagaimana bila ya? 302 00:20:27,034 --> 00:20:28,494 Bukan apa, aku hanya terkejut. 303 00:20:28,493 --> 00:20:29,673 Cinta menang. 304 00:20:32,701 --> 00:20:34,201 Apa yang salah? 305 00:20:34,227 --> 00:20:35,977 Apa yang telah terjadi? 306 00:20:36,439 --> 00:20:39,689 Bukankah Bu Lovely menyetujui perpanjangan? 307 00:20:40,401 --> 00:20:41,531 Tidak. 308 00:20:42,190 --> 00:20:43,440 Tracy? 309 00:20:43,467 --> 00:20:45,507 Apa kau tak memberi tahu kami sesuatu? 310 00:20:45,919 --> 00:20:49,399 Aku merasa seperti kau telah menyembunyikan sesuatu dari kami akhir-akhir ini. 311 00:20:50,576 --> 00:20:51,726 Ayolah. 312 00:20:52,481 --> 00:20:53,561 Tracy? 313 00:20:57,022 --> 00:20:58,112 Itu Josef... 314 00:21:00,525 --> 00:21:03,695 Maaf Tracy, tapi kau tak perlu melewati ini sendirian. 315 00:21:05,280 --> 00:21:06,780 Dia memperkosaku. 316 00:21:10,498 --> 00:21:11,738 Laknat. 317 00:21:12,496 --> 00:21:14,666 Aku akan membunuhnya bila aku melihatnya! 318 00:21:16,208 --> 00:21:17,248 Sialan. 319 00:21:17,276 --> 00:21:19,066 Dia memperkosaku... 320 00:21:19,094 --> 00:21:20,344 dengan teman-temannya. 321 00:21:24,064 --> 00:21:25,614 Tapi aku baik-baik saja, Alma. 322 00:21:26,575 --> 00:21:27,815 Apa kau yakin? 323 00:21:31,223 --> 00:21:32,933 Aku bersyukur bahwa... 324 00:21:32,933 --> 00:21:34,353 Miya ada untukku. 325 00:21:35,268 --> 00:21:37,508 Tidak tahu apa yang akan kulakukan bila tidak. 326 00:21:38,919 --> 00:21:40,589 Jadi kau ada di sana, 327 00:21:40,612 --> 00:21:42,522 itukah sebabnya kalian BFF sekarang? 328 00:21:45,382 --> 00:21:47,222 Aku menemukannya, 329 00:21:47,242 --> 00:21:49,502 di tempat parkir yang sama dengan milik Domingo. 330 00:21:50,296 --> 00:21:53,416 Aku mengenalinya dan berpikir sesuatu mungkin telah terjadi, 331 00:21:53,449 --> 00:21:55,329 jadi aku membantunya. 332 00:21:55,351 --> 00:21:58,941 Aku menawarkan untuk bawa dia ke polisi tapi dia tak mau. 333 00:22:00,085 --> 00:22:04,665 Akan sia-sia bila kau tak berurusan dengan hukum, Tracy. 334 00:22:05,340 --> 00:22:08,050 Aku tahu Stella, itu intinya, 335 00:22:10,605 --> 00:22:12,935 aku harus kehilangan segalanya. 336 00:22:12,966 --> 00:22:15,386 Reputasiku, keluargaku... 337 00:22:15,410 --> 00:22:17,700 Apaan sih, Tracy? Kau khawatir tentang itu? 338 00:22:17,728 --> 00:22:19,648 Mereka melecehkanmu! 339 00:22:26,153 --> 00:22:27,533 Hai para pechay, 340 00:22:27,529 --> 00:22:29,279 aku punya sesuatu untukmu! 341 00:22:31,132 --> 00:22:32,472 Apa yang salah? 342 00:22:34,326 --> 00:22:36,576 Kalian sepertinya butuh minum. 343 00:22:37,013 --> 00:22:39,253 Biar aku mengambil beberapa gelas. 344 00:22:39,249 --> 00:22:40,709 Dan aku punya beberapa simpanan yang tersisa. 345 00:22:43,491 --> 00:22:44,871 Stella! 346 00:22:44,892 --> 00:22:46,812 Aku ingin uang sewamu diselesaikan sebelum kau pergi! 347 00:22:46,836 --> 00:22:47,896 Ya Bu. 348 00:22:48,788 --> 00:22:50,108 Pastikan. 349 00:23:00,108 --> 00:23:25,108 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 350 00:23:26,939 --> 00:23:28,429 Siapa kau? / Ketemu kau. 351 00:23:29,299 --> 00:23:31,049 Aku tak melakukan kesalahan apa pun! 352 00:23:31,051 --> 00:23:32,121 Diam! 353 00:23:36,640 --> 00:23:38,140 Menjauh dariku! 354 00:23:38,141 --> 00:23:39,441 Tolong! 355 00:23:42,716 --> 00:23:44,226 Kau mau kemana? 356 00:23:45,982 --> 00:23:47,652 Apa-apaan ini... / Tolong! 357 00:23:47,651 --> 00:23:49,151 Kenapa? Apa yang terjadi?! 358 00:23:49,152 --> 00:23:50,192 Apa? 359 00:23:50,766 --> 00:23:52,016 Apa yang terjadi... 360 00:23:52,042 --> 00:23:53,712 Cepat! Lari! 361 00:23:53,740 --> 00:23:55,120 Hei! 362 00:23:59,923 --> 00:24:01,113 Apa itu? 363 00:24:01,750 --> 00:24:03,340 Bu Lovely? 364 00:24:09,127 --> 00:24:09,507 Pergi dari sini! 365 00:24:09,506 --> 00:24:10,506 Stella! / Apa yang terjadi? 366 00:24:10,507 --> 00:24:12,127 Stella! / Apa yang salah? 367 00:24:12,134 --> 00:24:14,014 Keluarkan semua orang! 368 00:24:14,010 --> 00:24:15,030 Hei! 369 00:24:15,846 --> 00:24:16,966 Jackie! 370 00:24:16,972 --> 00:24:19,352 Apa yang terjadi? Kenapa kau berteriak? 371 00:24:19,558 --> 00:24:21,228 Apa yang sedang terjadi? 372 00:24:33,697 --> 00:24:36,027 Tolong! Panggil polisi! 373 00:24:37,200 --> 00:24:39,870 Cepat! Lari! 374 00:24:39,870 --> 00:24:41,330 Cepat! 375 00:24:43,123 --> 00:24:44,123 Tutup gerbang! 376 00:24:44,124 --> 00:24:45,714 Cepat! Tutup! 377 00:24:45,709 --> 00:24:47,129 Blokir dengan apa saja! 378 00:24:47,127 --> 00:24:49,047 Cepat! Letakkan saja di sana! 379 00:24:49,045 --> 00:24:50,955 Cepat! Dia datang! 380 00:24:52,215 --> 00:24:54,545 Ayo! Sebelah sini! 381 00:24:55,681 --> 00:24:57,261 Berlindung! Kenapa kau di sana? 382 00:24:57,637 --> 00:24:58,707 Mengintip! 383 00:24:58,875 --> 00:25:00,395 Aku mulai lelah! 384 00:25:03,525 --> 00:25:05,005 Aku mulai lelah! 385 00:25:07,063 --> 00:25:08,363 Sayang! 386 00:25:08,356 --> 00:25:09,466 Ayolah... 387 00:25:09,774 --> 00:25:11,614 Kita bisa membicarakan ini! Apa yang kau inginkan? 388 00:25:11,610 --> 00:25:13,400 Uang? Aku punya banyak! 389 00:25:13,403 --> 00:25:15,413 Jangan macam-macam denganku! 390 00:25:15,405 --> 00:25:17,065 Ayolah, bagaimana dengan kewanitaanku? 391 00:25:17,073 --> 00:25:21,453 Apa?! Hei! Apa yang kau katakan? Lihat sini! 392 00:25:21,453 --> 00:25:24,033 Asramaku tak menampung pelacur! 393 00:25:24,432 --> 00:25:25,962 Diam! Kalian semua! 394 00:25:25,957 --> 00:25:27,917 Aku bahkan tak di sini untukmu! 395 00:25:27,918 --> 00:25:29,708 Tapi kau telah pergi dan ikut campur, 396 00:25:29,711 --> 00:25:31,171 jadi kau harus mati juga! 397 00:25:31,838 --> 00:25:33,548 Jangan lakukan ini, sayang! 398 00:25:38,852 --> 00:25:39,982 Cepat tangkap dia! 399 00:25:40,174 --> 00:25:41,594 Pukul dia dengan itu! 400 00:25:43,388 --> 00:25:45,578 Ini! Pukul dia dengan ini! / Ambil itu dan pukul dia! 401 00:25:45,602 --> 00:25:46,802 Bajingan! 402 00:25:48,447 --> 00:25:49,647 Pukul dia lebih keras! 403 00:25:49,648 --> 00:25:50,688 Jangan biarkan dia bangun! 404 00:25:50,690 --> 00:25:52,080 Jangan biarkan dia bangun! 405 00:25:52,108 --> 00:25:53,688 Matilah, bajingan! 406 00:25:54,416 --> 00:25:55,746 Lebih cepat! Pukul dia lagi! 407 00:25:57,846 --> 00:25:59,656 Lebih cepat! 408 00:25:59,683 --> 00:26:00,723 Tunggu! 409 00:26:00,742 --> 00:26:01,682 Sial! 410 00:26:01,701 --> 00:26:02,991 Apa dia mati? 411 00:26:04,167 --> 00:26:05,377 Stella! 412 00:26:05,751 --> 00:26:07,461 Stella hidupkan dia kembali! / Stella, ayo! 413 00:26:07,484 --> 00:26:08,544 Bukankah kau suster? 414 00:26:08,541 --> 00:26:10,211 Periksa denyut nadinya! / Lakukan, Stella! 415 00:26:10,210 --> 00:26:12,000 Ayo! / Periksa dia! 416 00:26:23,986 --> 00:26:26,326 Dia masih hidup! 417 00:26:31,064 --> 00:26:32,154 Lihat! 418 00:26:35,174 --> 00:26:36,994 Terima kasih! Sampai nanti! 419 00:26:38,274 --> 00:26:39,654 Apa-apaan? 420 00:26:39,698 --> 00:26:41,278 Itu pintu masuk! 421 00:26:41,283 --> 00:26:42,643 Biarkan orang lewat. 422 00:26:43,118 --> 00:26:44,288 Dan kau! 423 00:26:44,286 --> 00:26:46,326 Apa yang telah kau lakukan? 424 00:26:46,354 --> 00:26:49,154 Lihat! Kau hampir buat aku terbunuh! 425 00:26:49,933 --> 00:26:51,943 Kami tak tahu apa-apa tentang ini, Bu. 426 00:26:51,960 --> 00:26:53,880 Sungguh! / Kau tak tahu? 427 00:26:57,007 --> 00:26:58,297 Kedamaian batin... 428 00:26:58,949 --> 00:27:00,989 Kedamaian batin. Santai... 429 00:27:03,626 --> 00:27:04,706 Jadi... 430 00:27:05,348 --> 00:27:06,468 Kau... 431 00:27:06,474 --> 00:27:09,124 Aku memberimu waktu satu minggu untuk keluar. 432 00:27:09,144 --> 00:27:10,194 Tidak lagi! 433 00:27:10,186 --> 00:27:11,186 Keluar! 434 00:27:11,604 --> 00:27:12,734 Aku ingin kau keluar! 435 00:27:12,731 --> 00:27:15,821 Bawa barang-barangmu pergi besok! 436 00:27:15,817 --> 00:27:16,897 Dan itu juga! 437 00:27:17,360 --> 00:27:18,820 Bu, kau tak bisa melakukan ini! 438 00:27:18,820 --> 00:27:22,030 Kami masih punya hari untuk pergi sesuai kontrak! 439 00:27:22,032 --> 00:27:24,242 Kontrak? 440 00:27:24,242 --> 00:27:25,582 Lalu bagaimana dengan... 441 00:27:25,577 --> 00:27:28,407 Semua yang telah kau lakukan untuk melanggar aturan?! 442 00:27:28,413 --> 00:27:30,213 Kau bahkan memiliki... 443 00:27:30,206 --> 00:27:32,126 Pembunuh bayaran itu! 444 00:27:32,125 --> 00:27:34,665 Kau hampir buat aku terbunuh! Apa itu bagian dari kontrak?! 445 00:27:34,669 --> 00:27:35,919 Tapi kami tak menginginkan itu! 446 00:27:35,920 --> 00:27:38,470 Dan kau tak memiliki seseorang di keamanan. 447 00:27:38,465 --> 00:27:40,755 Kami bisa melaporkanmu untuk itu, kau tahu! / Jackie! 448 00:27:40,759 --> 00:27:41,809 Astaga... 449 00:27:43,728 --> 00:27:45,058 Kau punya nyali untuk berbicara balik? 450 00:27:45,088 --> 00:27:46,138 Sungguh? 451 00:27:47,748 --> 00:27:48,778 Baiklah! 452 00:27:49,265 --> 00:27:50,305 Oke! 453 00:27:50,602 --> 00:27:52,852 Dua hari! 454 00:27:52,854 --> 00:27:55,024 Hanya itu yang kalian dapatkan! 455 00:27:55,023 --> 00:27:58,943 Dan kemudian, aku tak ingin melihat kalian! Aku ingin kalian pergi! 456 00:27:59,293 --> 00:28:00,433 Oke? 457 00:28:01,821 --> 00:28:03,321 Baiklah, kami akan terima. 458 00:28:03,638 --> 00:28:04,718 Oke. 459 00:28:05,222 --> 00:28:06,482 Pindah! 460 00:28:07,452 --> 00:28:08,792 Itu tak mungkin... 461 00:28:08,787 --> 00:28:09,947 Apa yang akan kita lakukan sekarang? / Benarkah? Dua hari? 462 00:28:09,954 --> 00:28:12,464 Bisakah kita berbicara dengannya lagi? / Kemana kita akan pergi? 463 00:28:21,956 --> 00:28:24,536 Kirain mereka menjatuhkan kasus melawan Miya? 464 00:28:24,567 --> 00:28:27,827 Dia jelas memiliki merek keadilan yang berbeda. 465 00:28:27,856 --> 00:28:31,316 Aku sudah berbicara dengan temanku yang seorang pengacara di imigrasi dan 466 00:28:31,343 --> 00:28:34,013 mereka tahu keberadaan Ada. 467 00:28:34,038 --> 00:28:37,328 Untung dia masuk penjara. 468 00:28:37,358 --> 00:28:38,988 Kita tak yakin. 469 00:28:39,503 --> 00:28:41,213 Ada kaya dan... 470 00:28:41,355 --> 00:28:43,065 Dia jelas bisa mendapatkan pengacara terbaik, 471 00:28:43,071 --> 00:28:46,781 jadi dia bisa ditebus. 472 00:28:48,952 --> 00:28:50,202 Jadi... 473 00:28:50,203 --> 00:28:52,163 Apa yang kau sarankan untuk kita lakukan? 474 00:28:53,284 --> 00:28:55,704 Aku sarankan kau bersembunyi untuk saat ini, Miya. 475 00:28:58,169 --> 00:29:00,259 Jangan beri Ada kesempatan. 476 00:29:00,255 --> 00:29:02,255 Dia mungkin beruntung kali ini. 477 00:29:03,190 --> 00:29:05,820 Apa yang salah dengan orang kaya? 478 00:29:05,843 --> 00:29:08,303 Bukan kau Tracy. 479 00:29:08,329 --> 00:29:11,459 Mereka akan menggunakan seluruh sistem hanya untuk menyakiti orang. 480 00:29:12,644 --> 00:29:14,214 Apa kau akan pulang ke orang tuamu? 481 00:29:14,936 --> 00:29:17,056 Aku tak berpikir aku bisa kembali. 482 00:29:17,063 --> 00:29:19,863 Orang tuaku masih kesal dengan apa yang terjadi. 483 00:29:20,733 --> 00:29:23,883 Dan, aku benar-benar tak ingin menjadi beban sekarang. 484 00:29:25,733 --> 00:29:26,783 Dan... 485 00:29:26,823 --> 00:29:29,783 Aku melakukan ini. Aku harus menghadapi ini sendiri. 486 00:29:29,784 --> 00:29:32,294 Kau bisa tinggal di rumah kami di Palawan. 487 00:29:32,312 --> 00:29:34,382 Kami memiliki rumah tambahan bila kau membutuhkannya. 488 00:29:34,987 --> 00:29:36,537 Aku akan baik-baik saja, Tracy. 489 00:29:36,566 --> 00:29:38,316 Kau sudah banyak membantu. 490 00:29:38,343 --> 00:29:39,503 Itu terlalu banyak. 491 00:29:39,502 --> 00:29:41,532 Ayolah, itu hanya sementara. 492 00:29:42,816 --> 00:29:44,046 Tidak perlu. 493 00:29:44,883 --> 00:29:46,053 Tidak apa-apa, teman... 494 00:29:46,518 --> 00:29:47,648 Aku akan baik-baik saja. 495 00:29:47,844 --> 00:29:49,054 Dan... 496 00:29:49,220 --> 00:29:51,820 Aku tak ingin menempatkan kalian dalam bahaya apa pun. 497 00:29:53,152 --> 00:29:54,452 Itu mungkin berbahaya. 498 00:29:55,769 --> 00:29:57,649 Lagipula aku sudah menabung, 499 00:29:57,676 --> 00:29:59,086 semua berkat Domingo. 500 00:29:59,564 --> 00:30:01,654 Aku bisa menjual tas... 501 00:30:01,649 --> 00:30:02,979 Perhiasan atau riasanku. 502 00:30:02,984 --> 00:30:04,054 Benar? 503 00:30:05,224 --> 00:30:07,604 Dan aku selalu ingin melihat Cebu, 504 00:30:07,626 --> 00:30:08,876 atau bahkan Davao. 505 00:30:09,240 --> 00:30:11,160 Tempat di mana tak ada yang mengenalku. 506 00:30:11,159 --> 00:30:12,489 Aku mendukung itu. 507 00:30:12,519 --> 00:30:13,659 Terima kasih. 508 00:30:13,831 --> 00:30:15,141 Asalkan... 509 00:30:15,455 --> 00:30:18,035 Kau berjanji untuk tetap berhubungan kemanapun kita pergi. 510 00:30:18,791 --> 00:30:20,501 Tentu saja! / Ya! 511 00:30:20,971 --> 00:30:22,791 Aku akan merindukan kalian semua! 512 00:30:23,671 --> 00:30:26,221 Ayo, selesaikan. Aku akan mandi. 513 00:30:26,216 --> 00:30:27,466 Ayo. / Apa itu?! 514 00:30:27,467 --> 00:30:29,137 Kalian semua bau! / Bukan, itu Alma. 515 00:30:31,015 --> 00:30:32,035 Biar aku mencoba! 516 00:30:32,359 --> 00:30:33,679 Hei! Selesaikanlah! 517 00:30:33,681 --> 00:30:35,061 Jangan buat aku melakukannya. 518 00:30:35,058 --> 00:30:36,238 Terserah kau. 519 00:30:36,267 --> 00:30:37,637 Lihat, ada lukisan di sini. 520 00:30:38,077 --> 00:30:39,897 Berikan aku yang itu! 521 00:30:39,896 --> 00:30:41,106 Bagaimana dengan yang itu? 522 00:30:41,105 --> 00:30:42,725 Kau mungkin lupa! 523 00:30:43,441 --> 00:30:45,111 Tidak! Ambil yang ini dulu. / Serahkan padaku. 524 00:30:45,109 --> 00:30:46,539 Dimana perekamnya? 525 00:30:46,569 --> 00:30:48,769 Di mana? Itu ada di tanganku. 526 00:30:50,016 --> 00:30:51,036 Miya! 527 00:30:51,699 --> 00:30:52,709 Miya! 528 00:30:53,493 --> 00:30:54,833 Kenapa kau di sini? 529 00:30:55,495 --> 00:30:56,835 Kau tak dibolehkan di sini. 530 00:30:57,247 --> 00:30:58,747 Lagipula kau akan pergi. 531 00:31:01,751 --> 00:31:05,051 Miya, aku dengar seseorang masuk dan mencoba membunuhmu. 532 00:31:05,505 --> 00:31:07,965 Itu benar? Apa kau baik-baik saja? Apa kau terluka? 533 00:31:08,716 --> 00:31:10,086 Aku baik-baik saja. 534 00:31:10,093 --> 00:31:12,223 Teman sekamarku datang untuk membantu. 535 00:31:12,220 --> 00:31:13,930 Bu Lovely juga. 536 00:31:15,968 --> 00:31:17,298 Apa rencanamu? 537 00:31:17,328 --> 00:31:18,768 Apa kau punya tempat tinggal? 538 00:31:20,645 --> 00:31:23,055 Aku akan lapor masuk di sebuah hotel. 539 00:31:23,773 --> 00:31:26,483 Kemudian aku akan memikirkan langkah selanjutnya. 540 00:31:28,778 --> 00:31:30,488 Bayak yang harus dibawa. 541 00:31:32,610 --> 00:31:33,780 Ya, benar. 542 00:31:34,229 --> 00:31:36,109 Aku akan mengirimkannya kembali ke rumah. 543 00:31:36,656 --> 00:31:38,436 Tapi Ibu mungkin tak akan menerimanya. 544 00:31:38,461 --> 00:31:40,161 Maukah kau menyimpannya bila tidak? 545 00:31:42,166 --> 00:31:44,416 Kenapa kau tak mencoba pulang? 546 00:31:48,006 --> 00:31:49,056 Samuel... 547 00:31:49,299 --> 00:31:52,259 Kau tahu mereka tak akan menerimaku. 548 00:31:52,719 --> 00:31:55,559 Aku telah membawa banyak aib kepada keluarga. 549 00:31:55,705 --> 00:31:56,755 Dan... 550 00:31:56,976 --> 00:31:58,936 Ada mungkin mengikutiku ke sana. 551 00:31:59,705 --> 00:32:01,615 Aku tak akan membiarkan dia menyentuhmu. 552 00:32:02,580 --> 00:32:04,900 Dan kau selalu bisa tinggal bersama keluargaku. 553 00:32:06,316 --> 00:32:08,286 Jangan bercanda seperti itu, Samuel. 554 00:32:08,610 --> 00:32:10,570 Miya, aku serius. 555 00:32:12,447 --> 00:32:13,737 Miya. 556 00:32:14,365 --> 00:32:15,905 Aku mencintaimu. 557 00:32:16,776 --> 00:32:18,696 Aku ingin kau di sisiku. Tetaplah bersamaku. 558 00:32:19,315 --> 00:32:21,605 Aku memiliki pertanian sendiri dan berjalan. 559 00:32:21,634 --> 00:32:23,744 Aku memiliki panen sendiri sekarang. 560 00:32:24,153 --> 00:32:26,213 Aku tahu ini hidup sederhana. 561 00:32:29,017 --> 00:32:30,047 Miya. 562 00:32:30,078 --> 00:32:31,118 Aku tahu. 563 00:32:32,425 --> 00:32:35,545 Aku tak bisa memberimu sesuatu yang besar atau mahal. 564 00:32:37,785 --> 00:32:39,615 Yang bisa aku tawarkan adalah 565 00:32:39,645 --> 00:32:41,555 cinta dan pengertianku. 566 00:32:55,990 --> 00:32:57,340 Tunggu... 567 00:32:57,367 --> 00:32:59,117 Miya, apa kau yakin ingin melakukan ini? 568 00:32:59,118 --> 00:33:00,868 Mari kita hargai momen ini. 569 00:34:00,868 --> 00:34:25,868 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 570 00:35:46,551 --> 00:35:49,761 Aku akan selalu ada untukmu. 571 00:36:26,534 --> 00:36:27,994 Hei! 572 00:36:34,792 --> 00:36:36,172 Apa kau ingin makan? 573 00:36:36,168 --> 00:36:37,548 Tak apa. / Piza? 574 00:36:37,545 --> 00:36:38,605 Atau anggur? 575 00:36:38,916 --> 00:36:40,006 Apa kau suka anggur? 576 00:36:40,006 --> 00:36:41,376 Bea... / Ya? 577 00:36:42,048 --> 00:36:43,368 Aku harus beri tahu kau sesuatu. 578 00:36:44,517 --> 00:36:45,537 Apa itu? 579 00:36:55,897 --> 00:36:58,647 Bea, aku tak bisa menerima tawaranmu. 580 00:36:59,478 --> 00:37:00,688 Apa? 581 00:37:00,693 --> 00:37:02,403 Aku tak bisa tinggal bersamamu. 582 00:37:03,974 --> 00:37:05,934 Kau tahu aku mencintaimu, kan? 583 00:37:05,959 --> 00:37:07,749 Aku juga mencintaimu, Bea. 584 00:37:07,778 --> 00:37:09,568 Tapi, kau tahu... 585 00:37:10,578 --> 00:37:12,368 Persetanlah, Jackielyn. 586 00:37:12,371 --> 00:37:14,791 Aku pikir ini bukan masalah bagimu. 587 00:37:14,790 --> 00:37:17,540 Bukan itu yang aku maksud. 588 00:37:17,809 --> 00:37:20,599 Aku mencintaimu tapi aku butuh kebebasan. 589 00:37:21,252 --> 00:37:23,762 Aku menginginkan sesuatu yang telah aku perjuangkan. 590 00:37:24,455 --> 00:37:26,325 Dengan keringat dan air mataku sendiri. 591 00:37:26,963 --> 00:37:29,683 Aku memiliki banyak hal untuk dibuktikan pada diriku sendiri. 592 00:37:32,479 --> 00:37:34,519 Aku akan kembali di kapal pesiar. 593 00:37:35,298 --> 00:37:36,618 Apa kau mengatakan yang sebenarnya? 594 00:37:36,643 --> 00:37:37,643 Ya. 595 00:37:38,155 --> 00:37:40,195 Aku tak bisa memberi tahumu... 596 00:37:40,224 --> 00:37:42,224 Tapi aku sudah menyadari... 597 00:37:42,706 --> 00:37:44,496 Bahwa aku jatuh cinta padamu. 598 00:37:45,893 --> 00:37:46,953 Bea... 599 00:37:46,948 --> 00:37:49,158 Bila kau bisa menunggu... 600 00:37:49,158 --> 00:37:50,868 Aku akan kembali. 601 00:37:50,868 --> 00:37:52,408 Tentu saja aku akan menunggumu. 602 00:37:52,966 --> 00:37:54,176 Aku mencintaimu. 603 00:37:54,200 --> 00:37:55,410 Aku mencintaimu. 604 00:38:09,512 --> 00:38:10,762 Bea... 605 00:38:10,788 --> 00:38:14,098 Biarkan aku menunjukkan betapa aku mencintaimu. 606 00:40:23,270 --> 00:40:24,560 Ini... 607 00:40:24,563 --> 00:40:27,613 Aku hanya mengambil cukup untuk membayar tiket Ibu. 608 00:40:28,575 --> 00:40:30,575 Dia ingin melihat aku lulus. 609 00:40:31,441 --> 00:40:33,711 Tracy akan memberi mereka tempat tinggal. 610 00:40:37,693 --> 00:40:39,323 Ini suvenir. 611 00:40:40,223 --> 00:40:41,323 Terima kasih. 612 00:40:41,825 --> 00:40:43,445 Jadi bagaimana sekarang? Apa rencananya? 613 00:40:46,293 --> 00:40:48,973 Aku akan kembali ke Palawan setelah lulus. 614 00:40:50,186 --> 00:40:53,106 Dan Tracy akan kembali ke ulasan hukum. 615 00:40:53,793 --> 00:40:54,843 Hei... 616 00:40:54,861 --> 00:40:56,531 Kenapa kau menangis? 617 00:40:56,554 --> 00:40:57,814 Kau tak sedramatis ini. 618 00:40:58,430 --> 00:41:01,310 Ayolah, ini hanya sementara. Kita akan segera bertemu. 619 00:41:01,308 --> 00:41:03,138 Aku berjanji kepadamu. Kita akan bertemu. 620 00:41:03,144 --> 00:41:05,814 Ini salahmu, bajingan! 621 00:41:05,813 --> 00:41:07,653 Aku sangat mencintaimu! 622 00:41:08,482 --> 00:41:10,482 Aku tak ingin kau pergi! 623 00:41:13,195 --> 00:41:15,355 Bahkan ketika kau menempatkan aku dalam bahaya, 624 00:41:15,364 --> 00:41:18,584 bahkan ketika semuanya salah di sekitarmu, 625 00:41:19,248 --> 00:41:21,418 aku ingin pergi bersamamu! 626 00:41:23,038 --> 00:41:25,208 Tapi kau benar dan aku tak seharusnya. 627 00:41:25,958 --> 00:41:27,958 Aku akan datang mencarimu di Palawan. 628 00:41:28,460 --> 00:41:30,920 Aku akan datang mencarimu di neraka bila perlu. 629 00:41:33,700 --> 00:41:34,970 Bajingan, 630 00:41:34,967 --> 00:41:36,387 kau berhak berada di sana, bukan aku. 631 00:41:37,845 --> 00:41:39,255 Aku akan datang mencarimu, oke? 632 00:41:39,653 --> 00:41:40,723 Lalu kita akan bersama, 633 00:41:40,723 --> 00:41:43,043 Dan kita akan membuat cukup banyak anak untuk tim bola basket. 634 00:41:44,081 --> 00:41:45,141 Bodoh. 635 00:41:45,561 --> 00:41:47,741 Aku ingin cukup untuk tim sepak bola! 636 00:41:54,653 --> 00:41:55,703 Tapi... 637 00:41:55,696 --> 00:41:57,356 Aku ingin janjimu... 638 00:41:57,364 --> 00:41:59,074 Kau akan kembali, oke? 639 00:41:59,074 --> 00:42:01,134 Aku akan menunggumu. 640 00:42:01,535 --> 00:42:03,535 Aku akan kembali, aku janji. 641 00:42:03,537 --> 00:42:04,857 Aku akan menemukanmu. 642 00:42:06,081 --> 00:42:07,331 Dasar berengsek. 643 00:42:07,333 --> 00:42:09,083 Aku mencintaimu, Carlo. 644 00:42:09,572 --> 00:42:10,772 Tapi kau bego. 645 00:42:11,313 --> 00:42:12,713 Kaulah yang berbicara. 646 00:42:12,732 --> 00:42:14,092 Mencintai orang bego, 647 00:42:14,089 --> 00:42:15,559 menjadikanmu bego juga. 648 00:42:16,767 --> 00:42:17,777 Cium aku. 649 00:42:18,552 --> 00:42:19,702 Aduh! 650 00:42:23,766 --> 00:42:24,976 Bung, apa Stella ada? 651 00:42:24,975 --> 00:42:26,345 Dia sedang istirahat. 652 00:42:26,352 --> 00:42:27,472 Di sana! Stella! 653 00:42:27,985 --> 00:42:29,015 Hei! 654 00:42:30,814 --> 00:42:32,194 Ya. Maaf. 655 00:42:33,400 --> 00:42:34,740 Kapan kau kembali? 656 00:42:34,735 --> 00:42:35,745 Hari ini. 657 00:42:35,778 --> 00:42:37,608 Aku datang langsung dari bandara, 658 00:42:37,634 --> 00:42:39,744 karena kau tak berbicara denganku secara daring selama berhari-hari. 659 00:42:40,449 --> 00:42:41,739 Aku mengkhawatirkanmu. 660 00:42:45,258 --> 00:42:46,288 Aku baik-baik saja. 661 00:42:46,554 --> 00:42:48,504 Aku tak akan kembali ke Amerika. 662 00:42:48,689 --> 00:42:50,179 Aku akan tinggal di sini untuk selamanya. 663 00:42:50,946 --> 00:42:52,016 Untukmu. 664 00:42:57,166 --> 00:42:58,356 Apa kau merindukanku? 665 00:44:00,356 --> 00:44:25,356 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 666 00:46:10,993 --> 00:46:12,703 Eric, apa itu benar? 667 00:46:29,887 --> 00:46:31,257 Kita sudah selesai. 668 00:47:25,291 --> 00:47:28,991 Kalian tahu, aku sudah mengundang presiden, 669 00:47:28,987 --> 00:47:32,117 karena dia akan menjadi ayah wali di pernikahan kalian! 670 00:47:32,533 --> 00:47:35,453 Tentu saja aku tak ingin mengecualikan wakil presiden. 671 00:47:35,452 --> 00:47:37,412 Ya! Aku akan mengundang mereka! 672 00:47:37,412 --> 00:47:40,292 Partai tak akan biarkan mereka menolak! 673 00:47:40,290 --> 00:47:42,630 Bagus! Itu bagus! Itu sangat bagus! 674 00:47:42,626 --> 00:47:43,916 Tracy, tunggu... 675 00:47:44,836 --> 00:47:47,376 Bagaimana dengan rombongan? Ayolah, 676 00:47:47,381 --> 00:47:49,051 kau sudah membuat daftar? 677 00:47:49,049 --> 00:47:53,549 Kau sudah memilih pengiring wanita dan... 678 00:47:53,554 --> 00:47:55,854 Dan pengiring pria? Siapa yang kau dapatkan? 679 00:47:55,847 --> 00:47:57,467 Siapa saja? 680 00:47:57,474 --> 00:48:00,194 Ayolah, kau harus segera mengaturnya! 681 00:48:00,185 --> 00:48:02,595 Jadi kita bisa menyiapkan gaunnya! 682 00:48:02,896 --> 00:48:05,266 Tita, kami masih mendiskusikannya. 683 00:48:05,907 --> 00:48:08,697 Karena kami punya teman yang... 684 00:48:08,727 --> 00:48:12,977 Semua diam-diam ingin menjadi pengiring wanita dan pria. 685 00:48:13,006 --> 00:48:14,066 Benar, Tracy? / Baiklah! 686 00:48:14,074 --> 00:48:15,584 Kau tahu, luangkan waktumu. 687 00:48:15,576 --> 00:48:17,696 Masih ada waktu, 688 00:48:17,703 --> 00:48:19,873 dan mereka bisa bersiap. 689 00:48:19,871 --> 00:48:21,001 Itu bagus. 690 00:48:20,998 --> 00:48:22,088 691 00:48:22,249 --> 00:48:24,769 Aku punya permintaan bila kau tak keberatan. 692 00:48:25,210 --> 00:48:28,960 Aku harap kami dapat mengundang Anggota Kongres Dominguez. 693 00:48:28,964 --> 00:48:32,514 Bahkan sebagai sponsor sekunder, ya? 694 00:48:32,509 --> 00:48:35,259 Ya, pasti. Aku setuju. / Oke. 695 00:48:35,262 --> 00:48:37,012 Itu bagus, itu bagus! 696 00:48:38,346 --> 00:48:39,756 Maaf, semuanya. 697 00:48:39,789 --> 00:48:40,859 Tracy... 698 00:48:42,269 --> 00:48:43,599 Kau mau kemana? 699 00:48:43,628 --> 00:48:45,258 Apa Tracy baik-baik saja? 700 00:48:45,280 --> 00:48:47,570 Hei! / Dia benar-benar pendiam... 701 00:48:47,608 --> 00:48:49,108 Apa masalahnya? 702 00:48:49,109 --> 00:48:51,109 Kau, Josef... Kaulah masalahnya. 703 00:48:51,111 --> 00:48:52,141 Apa? 704 00:48:52,446 --> 00:48:55,366 Ayolah, mari kita kembali ke meja. Ayo. 705 00:48:58,074 --> 00:48:59,284 Maaf soal itu. 706 00:49:00,727 --> 00:49:01,887 Ayolah, Tracy. 707 00:49:04,314 --> 00:49:06,074 Pernikahan batal. 708 00:49:06,091 --> 00:49:07,131 Apa? 709 00:49:07,917 --> 00:49:09,097 Tracy! 710 00:49:09,562 --> 00:49:10,612 Apa yang salah? 711 00:49:11,381 --> 00:49:13,181 Berhentilah merusak momen ini untukku. 712 00:49:13,175 --> 00:49:14,235 Tidak, Josef. 713 00:49:14,269 --> 00:49:15,549 kau yang merusakku! 714 00:49:16,887 --> 00:49:18,427 Josef memperkosaku! 715 00:49:18,430 --> 00:49:19,810 Dia melanggarku! 716 00:49:21,642 --> 00:49:24,772 Dan aku tak akan menikah dengan pria yang menghancurkan kewanitaanku, 717 00:49:24,770 --> 00:49:28,070 dengan omong kosong di atas meja ini. 718 00:49:28,482 --> 00:49:29,902 Apa ini benar, Josef? 719 00:49:32,647 --> 00:49:33,867 Astaga! 720 00:49:34,573 --> 00:49:35,673 Tracy... 721 00:49:39,926 --> 00:49:41,966 Sampai jumpa di pengadilan. 722 00:49:41,995 --> 00:49:43,025 Berhenti! 723 00:49:44,247 --> 00:49:46,657 Akan kupastikan kau dipenjara, Josef. 724 00:49:48,249 --> 00:49:49,399 Tracy... 725 00:49:50,045 --> 00:49:51,505 Tracy, kembali sini! 726 00:50:24,371 --> 00:50:26,331 'Despedida'. Atap. Ikut? 727 00:50:26,331 --> 00:50:27,501 Ikut! 728 00:50:27,499 --> 00:50:29,609 Semuanya, aku punya Tequila! 729 00:50:31,993 --> 00:50:33,333 Saatnya minum dari tubuh! 730 00:50:33,353 --> 00:50:34,423 Ikut! 731 00:50:34,965 --> 00:50:37,425 Untuk minum dari tubuh Alma, 732 00:50:37,426 --> 00:50:38,756 kita tak membutuhkan garam. 733 00:50:38,760 --> 00:50:40,680 Hei! / Itu rendah! 734 00:50:40,679 --> 00:50:41,259 Hei! 735 00:50:41,263 --> 00:50:43,353 Aku ingin kalian tahu, Carlo bilang aku manis! 736 00:50:43,348 --> 00:50:44,518 Lantas? 737 00:50:44,516 --> 00:50:47,016 Beri kami rasa kalau begitu! / Baiklah, ini! Ini! 738 00:50:47,041 --> 00:50:48,271 Asam manis! 739 00:50:48,270 --> 00:50:49,100 740 00:50:49,104 --> 00:50:50,614 Hentikan, kalian! 741 00:50:52,232 --> 00:50:53,782 Di mana? / Main! Main! 742 00:50:53,775 --> 00:50:55,775 Semuanya, ayo berfoto! / Minumlah, semua. 743 00:50:57,236 --> 00:50:58,316 Foto! 744 00:50:58,321 --> 00:51:00,571 Satu, dua, tiga... 745 00:51:02,908 --> 00:51:03,948 Satu lagi! 746 00:51:03,952 --> 00:51:06,102 Apa itu terbalik? / Gadis, terbalik! 747 00:51:07,752 --> 00:51:08,872 Bego! 748 00:51:08,874 --> 00:51:09,974 Maaf! 749 00:51:10,625 --> 00:51:12,745 Dan aku pikir aku satu-satunya orang bodoh dalam kelompok ini... 750 00:51:12,753 --> 00:51:15,383 Satu, dua, tiga... Senyum! 751 00:51:17,869 --> 00:51:19,039 'Kanpai'! 752 00:51:19,776 --> 00:51:22,196 Ayo, mari bersulang, semuanya. 753 00:51:22,220 --> 00:51:23,930 Oke. / Bersulang! 754 00:51:23,930 --> 00:51:25,520 Di mana gelasmu, Gadis? 755 00:51:25,515 --> 00:51:26,925 Tunggu, biar aku ambil. 756 00:51:26,933 --> 00:51:28,273 Main, main, main! / Ayo! 757 00:51:29,019 --> 00:51:31,059 Bersulang! 758 00:51:31,062 --> 00:51:33,112 Untuk persahabatan! 759 00:51:33,815 --> 00:51:36,105 Aku cinta kalian, semua. / Aku cinta kalian. 760 00:51:37,944 --> 00:51:39,154 Tunggu, tunggu, tunggu... 761 00:51:40,447 --> 00:51:41,817 Aku punya sesuatu. 762 00:51:41,823 --> 00:51:43,033 Aku punya sesuatu juga. 763 00:51:43,033 --> 00:51:44,243 Ayolah, tunjukkan. 764 00:51:44,242 --> 00:51:45,162 Aku pikir aku tahu yang ini... 765 00:51:45,160 --> 00:51:47,330 Ini hadiah perpisahan Carlo! 766 00:51:50,707 --> 00:51:52,287 Aku pikir itu favoritku! 767 00:51:52,292 --> 00:51:53,922 Tunggu! Siapa yang pertama? 768 00:51:54,158 --> 00:51:55,418 Tidak, Tracy, tak. 769 00:51:55,420 --> 00:51:57,590 Ayo, Tracy. / Ayo, Tracy. 770 00:51:57,589 --> 00:51:59,969 Ayo, Tracy. / Apa? Ayo! 771 00:51:59,966 --> 00:52:01,756 Bila aku kacau karena ini... 772 00:52:01,760 --> 00:52:03,430 Masalahmu akan terbang jauh. 773 00:52:03,428 --> 00:52:05,008 Aku juga punya. / Ayo, Tracy. 774 00:52:05,013 --> 00:52:07,223 Aku tak bertugas sebagai suster, oke? 775 00:52:08,141 --> 00:52:09,141 Ayo, Tracy! 776 00:52:10,060 --> 00:52:11,310 Hei! 777 00:52:12,103 --> 00:52:13,313 Sial! 778 00:52:13,313 --> 00:52:14,523 Giliranku, biarkan aku mencoba. 779 00:52:15,190 --> 00:52:16,400 Siapa berikutnya! 780 00:52:18,539 --> 00:52:19,639 Astaga... 781 00:52:21,071 --> 00:52:22,451 Perjalanan macam apa ini? 782 00:52:25,695 --> 00:52:27,565 Sialan... Aku menelan beberapa. 783 00:52:28,453 --> 00:52:30,003 Tenggorokanku terasa aneh. / Sial! 784 00:52:37,671 --> 00:52:39,171 Kalian semua! 785 00:52:40,962 --> 00:52:42,092 Aku punya ide. 786 00:52:42,092 --> 00:52:43,392 Apa? / Apa? 787 00:52:43,385 --> 00:52:45,465 Ayo berenang! 788 00:52:48,723 --> 00:52:49,773 Ayo! 789 00:52:49,766 --> 00:52:50,846 Astaga! 790 00:52:51,268 --> 00:52:53,438 Hei, kita akan tinggal di kolam anak-anak saja! 791 00:52:53,436 --> 00:52:54,956 Apa? Kenapa? 792 00:52:57,649 --> 00:52:59,029 Dingin sekali! 793 00:53:00,013 --> 00:53:01,103 Ini terasa menyenangkan! 794 00:53:07,325 --> 00:53:08,825 Kemarilah! Cepat. 795 00:53:08,852 --> 00:53:10,442 Kita bermain gim! 796 00:53:11,746 --> 00:53:13,326 Gim apa? 797 00:53:14,791 --> 00:53:16,041 Itu dalam. 798 00:53:24,509 --> 00:53:26,969 Semuanya, berjanjilah kita akan bertemu lagi, oke? 799 00:53:28,388 --> 00:53:29,808 Semuanya! 800 00:53:30,390 --> 00:53:32,270 Lihatlah matahari terbit! 801 00:53:32,353 --> 00:53:34,693 Astaga! Tunggu! Aku punya ide! 802 00:53:34,686 --> 00:53:35,736 Apa? 803 00:53:35,979 --> 00:53:37,059 Mari berfoto telanjang! 804 00:53:37,063 --> 00:53:38,063 Tidak! / Tidaklah! 805 00:53:38,064 --> 00:53:39,234 Tapi ini hari terakhir kita! 806 00:53:39,232 --> 00:53:40,732 Oke, oke. / Jangan merusak kesenangan! 807 00:53:40,734 --> 00:53:41,824 Apa kau perawan? 808 00:53:41,818 --> 00:53:43,448 Ya! / Kau tak perawan lagi! 809 00:53:43,445 --> 00:53:44,555 Ayo! Cepat! 810 00:53:46,184 --> 00:53:47,264 Oke... 811 00:53:47,574 --> 00:53:48,944 Ayo, semua! 812 00:53:49,986 --> 00:53:50,986 Hei, 813 00:53:50,994 --> 00:53:53,794 bukankah ada lebih banyak dari kalian? 814 00:53:53,788 --> 00:53:55,538 Di sana, ada orang lain? 815 00:53:56,463 --> 00:53:57,563 Jadi... 816 00:53:57,798 --> 00:53:59,098 Apa semua orang di sini? 817 00:53:59,210 --> 00:54:00,500 Oke. Selamat datang! 818 00:54:00,912 --> 00:54:01,982 Oke, 819 00:54:02,005 --> 00:54:04,505 aturan pertama di asrama ini adalah 820 00:54:04,507 --> 00:54:07,757 tak ada laki-laki yang diperbolehkan di dalam kamar. 821 00:54:08,428 --> 00:54:10,598 Bila aku menangkap kau menyembunyikan laki-laki, 822 00:54:10,597 --> 00:54:12,277 Aku akan menendangmu keluar! 823 00:54:12,300 --> 00:54:13,470 Tanpa ragu, 824 00:54:13,701 --> 00:54:14,811 tanpa tapi-tapi. 825 00:54:15,212 --> 00:54:16,242 Oke? 826 00:54:16,269 --> 00:54:17,849 Ikuti aku! 827 00:54:18,967 --> 00:54:20,007 Ke atas! 51568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.