Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,323 --> 00:00:11,323
Kau ingin mencoba?
2
00:00:13,993 --> 00:00:15,253
Rolly, apa ini?
3
00:00:15,245 --> 00:00:16,495
Jangan khawatir.
4
00:00:16,496 --> 00:00:18,496
Lepaskan aku!
5
00:00:26,673 --> 00:00:28,173
Aku akan keluar...
6
00:00:30,218 --> 00:00:32,048
Aku harap kau serius.
7
00:00:32,424 --> 00:00:33,544
Ya.
8
00:00:37,194 --> 00:00:38,864
Kau luar biasa, sayang.
9
00:00:40,603 --> 00:00:42,733
Segar...
10
00:00:43,226 --> 00:00:44,516
Bum!
11
00:02:18,516 --> 00:02:20,516
Takarir oleh: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
12
00:04:56,651 --> 00:04:57,941
Hei, Bu...
13
00:04:57,944 --> 00:04:59,364
Apa kabar?
14
00:05:00,863 --> 00:05:02,453
Aku baik-baik saja.
15
00:05:02,448 --> 00:05:04,328
Tapi tanaman kita,
16
00:05:04,573 --> 00:05:06,283
hancur oleh badai.
17
00:05:06,283 --> 00:05:08,083
Bahkan jalan keluar.
18
00:05:08,077 --> 00:05:10,827
Tanah longsor memotong
sebagian besarnya.
19
00:05:10,830 --> 00:05:12,870
Tapi syukurlah, kau tahu...
20
00:05:12,873 --> 00:05:14,573
Tidak ada orang di sini yang terluka.
21
00:05:14,590 --> 00:05:16,590
Ya, aku bersyukur tak ada yang terluka.
22
00:05:17,341 --> 00:05:19,221
Bagaimana dengan
Samuel? Dimana dia?
23
00:05:19,242 --> 00:05:20,952
Dia tak membalas pesanku.
24
00:05:21,298 --> 00:05:24,048
Dia dengan ayahmu di ladang.
25
00:05:24,510 --> 00:05:26,760
Mereka sedang memeriksa apa mereka
bisa menyelamatkan beberapa hasil panen.
26
00:05:27,692 --> 00:05:29,692
Maaf tentang ini tapi...
27
00:05:29,719 --> 00:05:32,199
Aku rasa kami tak mampu membeli
komputer yang kau butuhkan.
28
00:05:32,791 --> 00:05:35,481
Bu, kau tak perlu khawatir tentang itu.
29
00:05:35,479 --> 00:05:38,859
Aku dapat membayar
tagihanku untuk saat ini.
30
00:05:38,858 --> 00:05:41,668
Kau tak perlu mengirimiku uang.
31
00:05:41,699 --> 00:05:45,339
Maaf. Apa yang terjadi sangat tak terduga.
32
00:05:45,369 --> 00:05:48,469
Tidak apa, Bu, hal-hal
ini terjadi begitu saja.
33
00:05:48,492 --> 00:05:50,792
Aku bersyukur kalian aman.
34
00:05:51,704 --> 00:05:54,024
Baiklah Bu, aku harus pergi ke kelas.
35
00:05:54,219 --> 00:05:55,699
Jaga diri, oke?
36
00:05:56,125 --> 00:05:58,035
Dadah. Aku mencintaimu.
37
00:06:01,978 --> 00:06:03,108
Hei, Miya!
38
00:06:03,424 --> 00:06:04,974
Hei. / Sodamu.
39
00:06:05,498 --> 00:06:06,598
Terima kasih.
40
00:06:07,803 --> 00:06:09,223
Jadi, apa yang mereka katakan?
41
00:06:09,513 --> 00:06:11,583
Setidaknya mereka aman.
42
00:06:11,916 --> 00:06:13,036
Tapi...
43
00:06:13,267 --> 00:06:14,967
Ladang habis semua...
44
00:06:15,269 --> 00:06:17,909
Mereka tak akan
dapat mengirim uang.
45
00:06:18,691 --> 00:06:21,361
Aku perlu memikirkan cara
untuk mendapatkan uang.
46
00:06:23,360 --> 00:06:25,200
Bisakah kau meminjamiku untuk
saat ini? / Berapa banyak?
47
00:06:25,975 --> 00:06:27,585
Aku hanya butuh lima ratus.
48
00:06:27,782 --> 00:06:29,642
Hanya untuk melewati minggu ini.
49
00:06:32,661 --> 00:06:34,211
Terima kasih, ini sangat berarti.
50
00:06:34,205 --> 00:06:35,705
Aku akan melunasimu
secepat aku bisa.
51
00:06:36,123 --> 00:06:38,313
Aku berharap keluargaku
sama kayanya denganmu.
52
00:06:38,626 --> 00:06:40,666
Aku tak kaya, Miya.
53
00:06:40,669 --> 00:06:42,549
Aku sama bangkrutnya denganmu.
54
00:06:42,546 --> 00:06:44,966
Aku hanya punya pertunjukan sampingan,
jadi aku bisa membeli barang.
55
00:06:45,190 --> 00:06:46,300
Ya?
56
00:06:46,300 --> 00:06:48,820
Mungkin kau bisa mengizinkan
aku ikut pertunjukan itu juga.
57
00:06:50,221 --> 00:06:51,811
Sebenarnya...
58
00:06:51,806 --> 00:06:53,956
Aku sudah lama ingin cerita.
59
00:06:53,988 --> 00:06:55,938
Tapi aku berubah pikiran.
60
00:06:56,418 --> 00:06:58,428
Rahasiakan ini di antara kita, oke?
61
00:06:58,669 --> 00:06:59,869
Apa?
62
00:07:00,900 --> 00:07:02,400
Aku seorang hostes.
63
00:07:04,497 --> 00:07:07,327
Sebelum kau mengatakan
apa-apa, aku ingin kau tahu ...
64
00:07:07,358 --> 00:07:12,028
Bahwa aku menikmati pekerjaanku.
Dan... Aku memilih ini sendiri.
65
00:07:13,244 --> 00:07:14,794
Tapi...
66
00:07:14,787 --> 00:07:16,747
Apa mereka tak
berpikir kau pelacur?
67
00:07:16,747 --> 00:07:18,117
Untuk membiarkan
pelanggan, kau tahu ...
68
00:07:19,494 --> 00:07:22,594
Tergantung pada apa yang kau lakukan
dan apa yang dapat kau lakukan.
69
00:07:22,586 --> 00:07:24,876
Kau di sana untuk menggoda
dan menghibur tapi...
70
00:07:24,880 --> 00:07:26,800
kau juga bisa pergi
jauh-jauh bila kau mau.
71
00:07:26,799 --> 00:07:29,049
Itu, bila kau benar-benar
membutuhkan uang.
72
00:07:30,299 --> 00:07:31,629
Seperti 'sugar daddy'?
73
00:07:32,836 --> 00:07:34,106
74
00:07:34,306 --> 00:07:38,366
Itu lebih baik daripada memberikan
memekmu secara gratis.
75
00:07:38,620 --> 00:07:41,460
Dengan cara ini, kau
mendapatkan apa yang layak.
76
00:07:41,814 --> 00:07:43,694
Dan...
77
00:07:44,150 --> 00:07:46,440
Tidak ada tekanan.
78
00:07:46,443 --> 00:07:48,203
Kau memilih pelangganmu sendiri.
79
00:07:48,638 --> 00:07:49,808
Selain itu...
80
00:07:50,994 --> 00:07:52,624
kau bisa mengatakan tidak.
81
00:07:52,646 --> 00:07:55,396
Bagaimana bila salah satu
teman sekelas kita masuk?
82
00:07:55,423 --> 00:07:57,113
Seakan mereka
mampu untuk masuk.
83
00:08:04,044 --> 00:08:05,374
Apa kau siap?
84
00:08:06,589 --> 00:08:08,319
Aku gugup sebenarnya.
85
00:08:09,091 --> 00:08:10,321
Cobalah untuk santai.
86
00:08:10,342 --> 00:08:11,822
Ini, minumlah.
87
00:08:18,017 --> 00:08:19,987
Lihatlah dengan siapa bos duduk.
88
00:08:30,890 --> 00:08:33,320
Sebentar saja Pak.
Dia sedang dalam perjalanan.
89
00:08:41,722 --> 00:08:42,932
Pak...
90
00:08:42,957 --> 00:08:44,207
Ini...
91
00:08:44,233 --> 00:08:45,923
Ini Mishka.
92
00:08:46,795 --> 00:08:48,045
Dia baru...
93
00:08:48,631 --> 00:08:49,861
Segar...
94
00:08:50,124 --> 00:08:51,644
Dia masih sekolah.
95
00:08:54,310 --> 00:08:56,170
Senang bertemu denganmu, Mishka.
96
00:08:56,703 --> 00:08:57,703
Halo.
97
00:09:01,477 --> 00:09:02,597
Mishka,
98
00:09:02,603 --> 00:09:04,103
ini...
99
00:09:04,104 --> 00:09:05,614
Pak Dom.
100
00:09:05,606 --> 00:09:07,396
Layani dia.
101
00:09:08,817 --> 00:09:13,067
Oke, aku harus pergi. Aku
memiliki pemesanan di tempat lain.
102
00:09:19,453 --> 00:09:20,643
Berapa usiamu?
103
00:09:22,498 --> 00:09:23,838
Aku sembilan belas.
104
00:09:25,542 --> 00:09:27,152
Mishka bukan nama aslimu, kan?
105
00:09:28,787 --> 00:09:29,827
Ya.
106
00:09:33,069 --> 00:09:35,319
Tapi kau bisa memanggilku...
107
00:09:37,205 --> 00:09:38,265
Baby.
108
00:09:39,420 --> 00:09:40,610
Baby.
109
00:09:51,323 --> 00:09:52,393
Ini, Baby...
110
00:10:02,100 --> 00:10:03,200
Baby...
111
00:10:04,089 --> 00:10:05,269
Uang jajan.
112
00:10:05,681 --> 00:10:06,891
Untuk besok.
113
00:10:07,960 --> 00:10:09,420
Silakan ambil.
114
00:10:32,359 --> 00:10:33,939
Silakan minum.
115
00:10:36,495 --> 00:10:37,745
Bersulang.
116
00:10:42,651 --> 00:10:44,111
Kau sekolah di mana?
117
00:10:45,789 --> 00:10:47,459
Hanya di Sta. Ana.
118
00:10:48,775 --> 00:10:50,315
Ini agak pahit.
119
00:10:50,344 --> 00:10:51,504
Tidak suka?
120
00:10:52,171 --> 00:10:54,091
Aku kurang kalau begitu.
121
00:11:00,596 --> 00:11:02,186
Apa yang kau inginkan, Pak?
122
00:11:03,223 --> 00:11:06,233
Jangan repot-repot dengan itu.
Lebih baik kita bicara saja.
123
00:11:06,226 --> 00:11:08,116
Apa kau yakin? / Ya.
124
00:11:46,194 --> 00:11:48,374
Terima kasih. / Terima kasih.
125
00:11:49,728 --> 00:11:51,268
Mari makan.
126
00:11:52,651 --> 00:11:53,881
Hei.
127
00:11:54,630 --> 00:11:56,040
Mari kita simpan itu untuk nanti.
128
00:12:15,652 --> 00:12:16,732
Ini,
129
00:12:17,506 --> 00:12:19,746
uang jajan lagi untuk besok.
130
00:12:20,682 --> 00:12:21,782
Ambil.
131
00:13:24,698 --> 00:13:26,198
Pak.
132
00:13:31,747 --> 00:13:33,247
Oke.
133
00:13:35,247 --> 00:14:00,247
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
134
00:14:02,073 --> 00:14:04,113
Wow. Itu banyak.
135
00:14:04,112 --> 00:14:05,742
Kau beruntung di kali pertama.
136
00:14:05,739 --> 00:14:08,029
Kau tak akan butuh pelanggan lain.
137
00:14:08,791 --> 00:14:10,671
Ya, dia bilang dia akan kembali.
138
00:14:11,119 --> 00:14:14,009
Tapi dia datang terlalu
panas dan terburu-buru.
139
00:14:14,706 --> 00:14:15,916
Mereka semua seperti itu.
140
00:14:15,916 --> 00:14:17,076
Tapi kau melakukannya dengan benar.
141
00:14:17,084 --> 00:14:18,674
Buat mereka menginginkannya.
142
00:14:26,301 --> 00:14:29,301
Cantik. Mari lakukan ini?
143
00:14:29,304 --> 00:14:30,364
Ayo. / Ayo.
144
00:14:30,764 --> 00:14:32,854
Gadis, kami akan keluar. / Oke.
145
00:14:34,825 --> 00:14:35,895
Aku akan ikut.
146
00:14:41,805 --> 00:14:43,005
Hai. / Hai.
147
00:14:43,210 --> 00:14:44,460
Akhirnya...
148
00:14:44,486 --> 00:14:46,616
Apa kabar? / Baik.
149
00:14:47,948 --> 00:14:49,498
Untung kau senggang.
150
00:14:50,800 --> 00:14:51,980
Mari bersulang.
151
00:14:55,698 --> 00:14:56,828
Pak!
152
00:14:59,830 --> 00:15:01,590
Apa kabar?
153
00:15:03,309 --> 00:15:05,239
Sebentar.
154
00:15:08,784 --> 00:15:14,064
Pak, maaf sekali, jadwal
Mishka penuh malam ini.
155
00:15:14,057 --> 00:15:16,387
Tapi aku sudah menunggu dia
sepanjang minggu!
156
00:15:16,935 --> 00:15:18,555
Jangan khawatir.
Aku akan memiliki penggantinya.
157
00:15:19,146 --> 00:15:20,176
Maaf sekali.
158
00:15:20,689 --> 00:15:21,859
Sampai nanti, Pak!
159
00:15:23,468 --> 00:15:24,488
Pak!
160
00:15:26,069 --> 00:15:27,609
Hai! / Hai!
161
00:15:29,270 --> 00:15:31,240
Pak, ini dia.
162
00:15:33,952 --> 00:15:37,802
Lewat sini ke ruang
naratama, terbuka. Ayo.
163
00:15:42,669 --> 00:15:43,999
Sampai jumpa Pak.
164
00:15:44,004 --> 00:15:45,054
Nikmatilah!
165
00:15:47,606 --> 00:15:48,856
Apa kau kesal?
166
00:15:54,259 --> 00:15:55,279
Aku menyukaimu.
167
00:15:57,726 --> 00:15:58,896
Aku ingin kau hanya
untuk diriku sendiri.
168
00:16:01,474 --> 00:16:02,534
Aku mau kau...
169
00:16:03,106 --> 00:16:04,796
Ekslusif.
170
00:16:05,408 --> 00:16:06,478
Apa?
171
00:16:07,779 --> 00:16:10,169
Aku ingin membawamu
keluar dari sini.
172
00:16:11,907 --> 00:16:13,827
Aku tak suka melihatmu...
173
00:16:13,850 --> 00:16:15,350
Di meja orang lain.
174
00:16:16,348 --> 00:16:18,428
Aku tak ingin orang
asing menyentuhmu.
175
00:16:20,788 --> 00:16:22,358
Aku akan mengurus sekolah.
176
00:16:23,794 --> 00:16:26,034
Aku akan memberikan
apa pun yang kau inginkan.
177
00:16:26,752 --> 00:16:28,822
Aku akan menggandakan apa
yang mereka bayarkan kepadamu.
178
00:16:35,842 --> 00:16:36,892
Ini.
179
00:16:38,353 --> 00:16:39,743
Apa kau melamar?
180
00:16:40,957 --> 00:16:42,327
Cincin pertunangan?
181
00:16:42,358 --> 00:16:43,858
Tidak. Itu bukan...
182
00:16:44,153 --> 00:16:45,373
Aku sudah menikah.
183
00:16:45,810 --> 00:16:47,110
Bukalah.
184
00:16:56,576 --> 00:16:58,246
Ganti kalungmu.
185
00:16:59,488 --> 00:17:02,278
Aku ingin kau memakainya
saat kita bersama.
186
00:17:20,267 --> 00:17:21,877
Ikut denganku.
187
00:17:23,760 --> 00:17:26,310
Aku akan memberikan
semua yang kau butuhkan.
188
00:21:14,230 --> 00:21:15,650
Ikut aku.
189
00:21:17,129 --> 00:21:18,509
Ikut aku saja.
190
00:21:20,472 --> 00:21:21,472
Baiklah.
191
00:21:28,223 --> 00:21:31,853
Wow, pechay-mu sangat segar, Samuel!
192
00:21:31,851 --> 00:21:32,941
Sama seperti aku!
193
00:21:32,936 --> 00:21:34,976
Tentu saja! Rasanya juga enak!
194
00:21:34,980 --> 00:21:36,690
Tanpa pestisida. Organik.
195
00:21:36,690 --> 00:21:39,820
Woah, jangan panik, ini organik.
196
00:21:39,818 --> 00:21:41,898
Maaf hanya itu yang bisa aku sediakan.
197
00:21:41,903 --> 00:21:43,283
Aku menyimpan sisanya untuk Miya.
198
00:21:43,279 --> 00:21:44,859
Betapa manisnya. / Samuel...
199
00:21:44,864 --> 00:21:45,934
Apa yang membawamu kemari?
200
00:21:46,292 --> 00:21:48,832
Kami berada di kota untuk
mengantar pasokan.
201
00:21:48,827 --> 00:21:49,827
Jadi aku mampir.
202
00:21:49,828 --> 00:21:52,158
Hei, aku akan mulai
menyerahkan ini sekarang.
203
00:21:52,163 --> 00:21:53,183
Oke.
204
00:21:53,206 --> 00:21:54,816
Sepertinya tahun yang baik.
205
00:21:54,841 --> 00:21:57,551
Jadi bagaimana rumah? Bagaimana ibu
dan ayah? / Hei semua, aku punya sayuran!
206
00:21:57,577 --> 00:21:58,797
Mereka baik. / Sayuran gratis!
207
00:21:58,795 --> 00:22:01,415
Mereka buatkan kau Tocino dan Atsara.
208
00:22:01,423 --> 00:22:03,753
Dan... Binarnal.
209
00:22:04,092 --> 00:22:07,722
Kau tahu... Mereka tampak sangat
bersemangat dengan kelulusanmu.
210
00:22:08,108 --> 00:22:09,568
Aku juga.
211
00:22:09,949 --> 00:22:13,019
Mereka tak pernah ke
sini sejak aku mulai sekolah.
212
00:22:13,044 --> 00:22:14,354
Aku juga bersemangat.
213
00:22:14,352 --> 00:22:17,652
Sebenarnya aku sudah mencari tempat
mereka bisa tinggal ketika mereka sampai di sini.
214
00:22:18,105 --> 00:22:21,145
Samuel, aku akan
mencari tempat untuk mereka.
215
00:22:21,151 --> 00:22:23,701
Aku juga akan carikan
untukmu. / Benarkah?
216
00:22:23,695 --> 00:22:26,105
Ya, aku telah menabung sejumlah
uang dari pertunjukan paruh waktuku.
217
00:22:26,114 --> 00:22:28,244
Dan aku benar-benar siap untuk ini.
218
00:22:29,701 --> 00:22:32,581
Miya, ketika kau lulus... Apa
kau berencana untuk kembali?
219
00:22:33,913 --> 00:22:35,623
Aku tak tahu.
220
00:22:35,623 --> 00:22:37,923
Bila aku bisa dapat pekerjaan di sana ...
221
00:22:37,942 --> 00:22:41,242
Aku akan kembali. Tapi sebaliknya,
aku akan tinggal di sini.
222
00:22:41,502 --> 00:22:43,382
Aku harap kau segera pulang.
223
00:22:43,404 --> 00:22:45,574
Kami sangat merindukanmu di sana.
224
00:22:45,597 --> 00:22:48,517
Dan, rumah terasa berbeda...
225
00:22:48,553 --> 00:22:51,313
Ketika kau tak ada di sana.
Seperti ada sesuatu yang hilang.
226
00:22:51,306 --> 00:22:53,096
Aku juga merindukan rumah.
227
00:22:53,099 --> 00:22:55,519
Terutama padang rumput
tempat bunga tumbuh.
228
00:22:55,518 --> 00:22:56,898
Dan sungai juga.
229
00:22:56,895 --> 00:22:59,355
Kau akan tepat pada waktunya
untuk bunga mekar.
230
00:22:59,355 --> 00:23:01,565
Mau aku membawakanmu
beberapa? / Boleh.
231
00:23:06,988 --> 00:23:08,358
Samuel, aku harus pergi.
232
00:23:08,758 --> 00:23:09,908
Maaf,
233
00:23:09,908 --> 00:23:11,908
Tapi terima kasih untuk ini.
234
00:23:11,910 --> 00:23:15,790
Tolong beri tahu ibu dan ayah bahwa aku
mendapatkan apa yang mereka kirimkan kepadaku.
235
00:23:15,789 --> 00:23:17,539
Aku bisa mengantarmu kemanapun.
236
00:23:17,540 --> 00:23:19,350
Tidak usah. Aku bisa sendiri.
237
00:23:19,542 --> 00:23:20,752
Kau jaga diri, oke?
238
00:23:21,883 --> 00:23:22,993
Jackie...
239
00:23:23,421 --> 00:23:24,461
Bawa ini ke atas, oke?
240
00:23:24,464 --> 00:23:26,174
Baiklah! / Aku akan serahkan ke dia.
241
00:23:26,174 --> 00:23:28,224
Oke, aku pergi sekarang. / Oke.
242
00:23:29,137 --> 00:23:30,207
Jackie...
243
00:23:30,235 --> 00:23:31,965
Maaf karena mengganggu. /
Terima kasih Samuel.
244
00:23:31,971 --> 00:23:33,471
Kau sebenarnya tak perlu.
/ Jangan sebutkan itu.
245
00:23:33,473 --> 00:23:35,183
Terima kasih juga.
Nikmati oke? / Terima kasih.
246
00:23:40,855 --> 00:23:42,565
Apa kau benar-benar merindukanku?
247
00:23:43,525 --> 00:23:45,455
Aku sangat merindukanmu, Stella.
248
00:23:49,844 --> 00:23:52,734
Benarkah? Tunjukkan
betapa kau merindukanku.
249
00:23:54,786 --> 00:23:56,306
Ini aku akan tunjukkan.
250
00:23:56,746 --> 00:23:58,036
Hampir sampai...
251
00:24:00,524 --> 00:24:01,844
Eric!
252
00:24:03,693 --> 00:24:05,913
Aku sangat merindukanmu, Stella!
253
00:24:06,188 --> 00:24:09,858
Eric!
254
00:24:11,586 --> 00:24:12,656
Stella!
255
00:24:20,277 --> 00:24:21,387
Stella!
256
00:24:28,727 --> 00:24:29,987
Stella!
257
00:24:30,987 --> 00:24:45,987
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
258
00:24:47,166 --> 00:24:48,216
Stella?
259
00:25:54,447 --> 00:25:56,407
Aku pikir internet kita mati,
260
00:25:56,407 --> 00:26:00,787
Mari pesan saja. Itu tadi luar biasa.
261
00:26:00,787 --> 00:26:02,327
Ya. Terima kasih.
Aku merindukanmu.
262
00:26:02,355 --> 00:26:07,275
Sayang sekali tak selesai.
263
00:26:10,171 --> 00:26:16,551
Ya. Tapi bisakah kita
menelepon lagi nanti?
264
00:26:16,552 --> 00:26:18,262
Ya, tentu.
265
00:26:18,263 --> 00:26:24,563
Apa kau pergi ke suatu tempat?
266
00:26:25,270 --> 00:26:29,690
Ya. Aku akan bertemu Carmela.
267
00:26:37,198 --> 00:26:40,908
Kami akan membahas perceraian.
268
00:27:08,313 --> 00:27:10,523
Aku tak nyaman dengan ini.
269
00:27:10,523 --> 00:27:16,153
Apa tak ada cara lain?
270
00:27:16,154 --> 00:27:17,864
Tidak ada. Aku mencoba.
271
00:27:17,864 --> 00:27:21,084
Tolong, percaya saja padaku. Ini akan
membuat prosesnya lebih lancar.
272
00:27:21,075 --> 00:27:26,905
Berapa lama?!
273
00:27:26,914 --> 00:27:29,754
Aku tak bisa mengatakannya. Aku melakukan
semua yang aku bisa untuk mempercepat.
274
00:27:29,751 --> 00:27:32,001
Tapi itu akan memakan waktu.
Aku harus pergi. Aku mencintaimu.
275
00:27:32,003 --> 00:27:33,963
Stella?
276
00:27:33,963 --> 00:27:39,473
Oke. Aku percaya kau.
Aku mencintaimu.
277
00:27:48,983 --> 00:27:50,863
Alma, ini Carlo.
278
00:27:50,884 --> 00:27:54,054
Halo kau dimana?
279
00:27:54,522 --> 00:27:57,482
Aku ada di sekitar. Tapi aku tak bisa
bilang demi keselamatanmu.
280
00:27:57,787 --> 00:27:59,537
Bagaimana dengan Garry?
281
00:27:59,655 --> 00:28:02,405
Sial! Jangan gunakan nama
apa pun! Itu berbahaya!
282
00:28:02,438 --> 00:28:03,738
Apa?!
283
00:28:03,743 --> 00:28:05,583
Cuma bercanda! / Bodoh!
284
00:28:07,914 --> 00:28:09,504
Oke, gadis,
285
00:28:10,166 --> 00:28:11,576
berdoa agar dia baik-baik saja.
286
00:28:11,609 --> 00:28:12,769
Aku merindukanmu.
287
00:28:12,797 --> 00:28:14,127
Jaga diri.
288
00:28:14,646 --> 00:28:16,966
Apa yang dia katakan? Hei!
289
00:28:16,993 --> 00:28:18,843
Apa? Ya, tentu saja.
290
00:28:19,655 --> 00:28:21,005
Jaga diri.
291
00:28:23,052 --> 00:28:24,342
Oke, sampai nanti.
292
00:28:44,436 --> 00:28:45,646
Halo?
293
00:28:54,877 --> 00:28:56,797
Josef, apa yang kau lakukan di sini?
294
00:28:56,796 --> 00:28:58,376
Tracy, kita harus bicara.
295
00:28:58,381 --> 00:28:59,721
Kita tak punya apa-apa
untuk dibicarakan.
296
00:28:59,715 --> 00:29:01,325
Kita sudah selesai!
297
00:29:01,358 --> 00:29:02,398
Tracy...
298
00:29:02,567 --> 00:29:03,927
Apa?! / Tracy...
299
00:29:04,717 --> 00:29:07,087
Keluarga kita mendapat
angin tentang ini...
300
00:29:07,119 --> 00:29:09,289
Mereka tak pernah
melihat kita bersama.
301
00:29:09,313 --> 00:29:11,153
Kenapa kau tak beri tahu mereka?
302
00:29:11,827 --> 00:29:12,837
Tracy...
303
00:29:12,867 --> 00:29:13,947
Tolong...
304
00:29:15,314 --> 00:29:16,864
Persetan kau, Josef!
305
00:29:17,328 --> 00:29:18,988
Kau pemerkosa!
306
00:29:20,602 --> 00:29:22,282
Jangan pernah mendekatiku!
307
00:29:22,688 --> 00:29:25,438
Aku akan menuntutmu
bila kau tak berhenti!
308
00:29:25,766 --> 00:29:27,696
Dasar babi!
309
00:29:29,085 --> 00:29:30,245
Benarkah?
310
00:29:30,664 --> 00:29:32,334
Aku tahu kau akan sadar!
311
00:29:33,397 --> 00:29:35,647
Bicaralah padaku saat itu terjadi!
312
00:29:40,673 --> 00:29:42,223
Persetan kau!
313
00:29:57,690 --> 00:29:59,230
Kau tak apa, Daddy?
314
00:30:00,721 --> 00:30:02,091
Santai saja.
315
00:30:04,993 --> 00:30:06,323
Santai saja.
316
00:30:21,786 --> 00:30:23,946
Ingin melakukannya di tempat tidur?
317
00:30:28,307 --> 00:30:29,507
Ambil napas.
318
00:30:30,283 --> 00:30:31,663
Aku akan memijatmu.
319
00:30:33,477 --> 00:30:34,527
Daddy!
320
00:30:34,602 --> 00:30:36,002
Daddy!
321
00:30:36,020 --> 00:30:37,290
Daddy!
322
00:30:44,302 --> 00:30:45,712
Samuel! / Halo?
323
00:30:45,931 --> 00:30:47,641
Apa kau masih di kota?
/ Kenapa? Ada apa?
324
00:30:49,075 --> 00:30:51,425
Aku butuh bantuanmu!
325
00:30:52,703 --> 00:30:54,893
Aku tak tahu harus berbuat apa!
326
00:30:55,011 --> 00:30:58,761
Apa yang telah terjadi? Oke, aku akan
pergi ke kau. Kau ada di mana?
327
00:30:59,502 --> 00:31:02,052
Samuel, aku tak
tahu harus berbuat apa!
328
00:31:03,172 --> 00:31:04,762
Apa yang terjadi selanjutnya?
329
00:31:05,179 --> 00:31:07,199
Aku tak bermaksud ini terjadi.
330
00:31:07,222 --> 00:31:08,962
Aku bukan pembunuh.
331
00:31:10,674 --> 00:31:11,974
Kenapa kau bahkan di sini?
332
00:31:12,353 --> 00:31:14,283
Kenapa kau melakukan
ini pada dirimu sendiri?
333
00:31:15,057 --> 00:31:16,127
Untuk apa?
334
00:31:16,759 --> 00:31:17,969
Pakaian yang lebih bagus?
335
00:31:19,744 --> 00:31:20,764
Mobil?
336
00:31:21,439 --> 00:31:22,539
Uang?
337
00:31:24,525 --> 00:31:26,545
Miya, aku bisa memberikan
barang-barang itu.
338
00:31:27,294 --> 00:31:29,664
Itu sebabnya aku melakukan ini,
itu sebabnya aku bekerja keras.
339
00:31:31,494 --> 00:31:33,814
Mungkin tidak sekarang, tapi
aku masih bisa melakukannya!
340
00:31:36,824 --> 00:31:38,624
Aku tak pernah tidur.
341
00:31:39,413 --> 00:31:41,723
Aku hanya bersama Domingo!
342
00:31:42,651 --> 00:31:44,641
Dan aku memilih
untuk berada di sini!
343
00:31:45,566 --> 00:31:46,856
Dan kau,
344
00:31:46,884 --> 00:31:48,554
maupun orang lain yang berhak,
345
00:31:48,576 --> 00:31:50,646
untuk memberi tahu aku bagaimana
aku harusnya menjalani hidupku!
346
00:31:50,994 --> 00:31:52,224
Jadi, apa untungnya bagimu?
347
00:31:54,142 --> 00:31:55,232
Apa untungnya bagimu?
348
00:32:02,148 --> 00:32:03,478
Aku tak butuh bantuanmu lagi.
349
00:32:05,463 --> 00:32:06,653
Aku mengerti sekarang.
350
00:32:08,883 --> 00:32:12,083
Hei, aku minta maaf.
Bukan seperti itu, oke?
351
00:32:13,657 --> 00:32:14,707
Tolong.
352
00:32:15,356 --> 00:32:17,976
Aku butuh bantuanmu,
bukan penghakimanmu.
353
00:32:20,833 --> 00:32:22,213
Baiklah, baiklah.
354
00:32:23,049 --> 00:32:24,199
Maaf.
355
00:32:24,463 --> 00:32:25,643
Aku minta maaf.
356
00:32:26,283 --> 00:32:27,373
Maafkan aku.
357
00:32:31,830 --> 00:32:33,720
Kita akan memperbaiki ini.
358
00:32:34,213 --> 00:32:35,503
Aku berjanji.
359
00:33:05,628 --> 00:33:06,798
Astaga!
360
00:33:11,697 --> 00:33:12,837
Apa?
361
00:33:13,399 --> 00:33:14,399
Apa yang salah denganmu?
362
00:33:14,428 --> 00:33:15,838
Aku hampir jatuh!
363
00:33:15,863 --> 00:33:18,293
Pergi saja! Pindahkan benda ini!
364
00:33:18,891 --> 00:33:20,391
Pergi! Cepat!
365
00:33:20,393 --> 00:33:23,013
Cepat! Kita akan melakukannya nanti!
366
00:33:24,605 --> 00:33:25,645
Hai Bu!
367
00:33:25,648 --> 00:33:27,498
Halo. / Hai Bu!
368
00:33:27,525 --> 00:33:29,315
Seandainya kau mengirim
kabar bahwa kau akan datang,
369
00:33:29,318 --> 00:33:32,948
aku akan menyiapkan
karpet merah untukmu, Bu!
370
00:33:33,433 --> 00:33:35,773
Aku sedang tak ada angin
untuk omong kosongmu!
371
00:33:35,846 --> 00:33:39,306
Bu, bila aku boleh bertanya,
apa yang membawamu hari ini?
372
00:33:39,332 --> 00:33:40,412
Apa?!
373
00:33:40,413 --> 00:33:42,373
Kenapa aku di sini?!
374
00:33:42,373 --> 00:33:44,043
Siapa yang ada di foto?!
375
00:33:44,041 --> 00:33:45,041
Itu kau, Bu.
376
00:33:45,042 --> 00:33:47,292
Siapa pemilik gedung ini?!
377
00:33:47,294 --> 00:33:49,674
Ya! Aku hampir lupa!
378
00:33:49,672 --> 00:33:51,512
Aku penata gerha.
379
00:33:51,538 --> 00:33:53,538
Tapi maksudku Bu...
380
00:33:54,362 --> 00:33:56,682
Kau sedikit lebih awal
untuk kunjungan tahunanmu.
381
00:33:56,679 --> 00:33:58,139
Jadi, Bu...
382
00:33:58,139 --> 00:33:59,349
Bagaimana Jepang?
383
00:33:59,948 --> 00:34:01,008
'Lovely'...
384
00:34:01,039 --> 00:34:03,059
Persis seperti aku. Lovely...
385
00:34:03,060 --> 00:34:04,060
Ya.
386
00:34:04,061 --> 00:34:05,771
Hei, tunggu sebentar...
387
00:34:06,143 --> 00:34:08,293
Apa kau menjaga
kebersihan kamarku?
388
00:34:08,315 --> 00:34:09,525
Bu...
389
00:34:09,525 --> 00:34:11,185
Ini akan aku ceritakan...
390
00:34:12,194 --> 00:34:15,534
Aku membersihkan seluruh gedung,
dari atas ke bawah, setiap hari.
391
00:34:15,531 --> 00:34:19,581
Terutama kamarmu. Kau tak
akan melihat secuil kotoran.
392
00:34:19,577 --> 00:34:22,787
Benarkah? Tidak ada kotoran? / Tidak!
Tak secuil pun. Lihat betapa terangnya itu?
393
00:34:22,788 --> 00:34:24,038
Hei!
394
00:34:24,039 --> 00:34:26,169
Apa-apaan ini?
395
00:34:26,167 --> 00:34:28,037
Ini bagian terakhir dari jadwal.
396
00:34:28,043 --> 00:34:30,093
Aku memprioritaskan kamarmu, Bu.
397
00:34:30,087 --> 00:34:31,917
Kau benar-benar
bodoh. Kau tahu itu?
398
00:34:35,926 --> 00:34:37,336
Bu!
399
00:34:37,344 --> 00:34:38,604
Apa kabar?
400
00:34:38,814 --> 00:34:41,864
Sepertinya kau makin tua makin seksi!
401
00:34:41,921 --> 00:34:43,191
Apa rahasiamu?
402
00:34:47,204 --> 00:34:48,234
403
00:34:48,634 --> 00:34:49,984
Terima kasih, hija.
404
00:34:50,566 --> 00:34:51,936
Semuanya alami.
Aku harus katakan.
405
00:34:52,443 --> 00:34:53,823
Aku tak punya rahasia.
406
00:34:54,137 --> 00:34:55,157
Aku hanya tetap bahagia.
407
00:34:55,180 --> 00:34:56,210
Itu saja.
408
00:34:56,238 --> 00:34:58,068
Begitu?
409
00:34:58,949 --> 00:35:00,329
Bila kau mengizinkan,
410
00:35:00,326 --> 00:35:02,046
aku harus pergi ke kelas.
411
00:35:02,077 --> 00:35:03,367
Sampai nanti, Bu!
412
00:35:03,917 --> 00:35:05,097
Sayang,
413
00:35:05,127 --> 00:35:06,827
jangan lupa minum air putih.
414
00:35:06,855 --> 00:35:08,115
Kau mengering!
415
00:35:20,071 --> 00:35:21,281
Selamat siang...
416
00:35:21,541 --> 00:35:22,561
417
00:35:22,909 --> 00:35:23,989
Ya Pak?
418
00:35:24,016 --> 00:35:26,686
Bu, kami ingin berbicara dengan
orang yang bertanggung jawab.
419
00:35:26,713 --> 00:35:27,953
Bukan aku.
420
00:35:29,205 --> 00:35:30,515
Jadi, itu kau Bu.
421
00:35:30,523 --> 00:35:32,903
Kami sedang mencari
Miya Dizon. Kau tahu dia?
422
00:35:34,860 --> 00:35:36,360
Bu, biar aku menangani ini.
423
00:35:36,828 --> 00:35:39,828
Aku harap tak apa-apa
untuk bertanya tapi ...
424
00:35:39,856 --> 00:35:42,646
Kenapa kalian mencari Miya?
425
00:35:43,544 --> 00:35:45,714
Kami memiliki surat
perintah penahanannya.
426
00:35:45,738 --> 00:35:48,988
Dia tersangka atas
kematian Domingo Tengco.
427
00:35:49,016 --> 00:35:50,266
Menurut catatannya,
428
00:35:50,292 --> 00:35:53,642
Lovely Ladies Dormitory
adalah alamat terdaftarnya.
429
00:35:53,921 --> 00:35:55,711
Maaf, aku tak bisa
membaca bahasa Inggris.
430
00:35:58,790 --> 00:36:00,000
431
00:36:00,386 --> 00:36:02,046
Petugas...
432
00:36:02,539 --> 00:36:04,869
Kau pasti salah orang,
433
00:36:04,899 --> 00:36:08,989
kami terus mengawasi
siapa yang tinggal di sini,
434
00:36:10,131 --> 00:36:13,551
mereka orang baik tanpa catatan.
435
00:36:13,576 --> 00:36:15,826
Gadis-gadis kami adalah
orang yang baik.
436
00:36:15,854 --> 00:36:19,024
Dan kami tak begitu saja
menerima siapa pun dari jalanan!
437
00:36:19,048 --> 00:36:21,278
Terutama penjahat. / Ya.
438
00:36:21,899 --> 00:36:23,979
Kalian mungkin salah tempat.
439
00:36:26,005 --> 00:36:27,255
Itu dia!
440
00:36:27,280 --> 00:36:29,540
Itu Miya yang pendek
di tengah memakai rok.
441
00:36:29,565 --> 00:36:31,995
Dengan blus terbuka
dan kalung serta rambut
442
00:36:31,995 --> 00:36:34,305
keriting dikepang ke
samping. Itu dia, Miya.
443
00:36:34,337 --> 00:36:35,387
Miya Dizon.
444
00:36:35,418 --> 00:36:38,708
Kau ditahan sehubungan dengan
kematian Domingo Tengco. Borgol dia.
445
00:36:42,195 --> 00:36:46,155
Kemari. Mari sini.
446
00:36:46,182 --> 00:36:49,522
Apa yang terjadi selama aku pergi?
447
00:36:49,518 --> 00:36:53,208
Tidak ada, Bu. Aku hanya
berdoa saat kau pergi.
448
00:36:54,104 --> 00:36:58,034
Aku tak mengerti.
Apa yang aku lakukan?
449
00:36:59,314 --> 00:37:01,484
Mohon kerjasamanya.
450
00:37:07,536 --> 00:37:10,036
Aku benar-benar tak
melakukan apa-apa.
451
00:37:10,915 --> 00:37:14,785
Kau tersangka, Bu. Kami memiliki surat
perintah. Kami harus menahanmu.
452
00:37:15,252 --> 00:37:17,882
Tapi, dia tak akan pernah melakukan itu.
453
00:37:17,880 --> 00:37:20,010
Dia bahkan membawanya
ke rumah sakit.
454
00:37:21,091 --> 00:37:22,301
Siapa yang mengajukan kasus ini?
455
00:37:23,010 --> 00:37:25,680
Siapa di antara kalian yang
merupakan simpanannya? kau?
456
00:37:26,639 --> 00:37:27,969
Pasti kau!
457
00:37:27,973 --> 00:37:29,933
Kau... Dasar pelacur tak tahu malu!
458
00:37:29,934 --> 00:37:30,944
Tolong hentikan!
459
00:37:30,935 --> 00:37:32,185
Dasar pelacur!
460
00:37:33,062 --> 00:37:34,102
Dasar jalang!
461
00:37:34,597 --> 00:37:35,747
Dasar pelacur!
462
00:37:35,773 --> 00:37:36,983
Kau membunuh suamiku!
463
00:37:36,982 --> 00:37:39,312
Kau membunuh Domingo!
464
00:37:39,333 --> 00:37:40,733
Kita belum selesai di sini!
465
00:37:41,487 --> 00:37:43,157
Sampai jumpa di pengadilan!
466
00:37:43,155 --> 00:37:44,405
Ingat ini!
467
00:37:44,406 --> 00:37:45,526
Ingat ini!
468
00:37:46,573 --> 00:37:47,623
Lepaskan aku!
469
00:37:47,618 --> 00:37:48,658
Jalang gila!
470
00:37:48,661 --> 00:37:49,661
Persetanlah! Persetan...
471
00:37:50,079 --> 00:37:51,539
Persetan! / Tolong cukup!
472
00:37:51,563 --> 00:37:53,273
Persetan! Dasar jalang...
473
00:37:54,933 --> 00:37:56,093
Kau tak apa?
474
00:38:01,651 --> 00:38:02,921
Apa yang telah terjadi?
475
00:38:03,279 --> 00:38:05,299
Kita tak punya cukup
uang untuk jaminan Miya.
476
00:38:05,569 --> 00:38:07,739
Kita membutuhkan
bantuan orang lain.
477
00:38:08,180 --> 00:38:10,680
Sial, istri Domingo
benar-benar bajingan.
478
00:38:10,683 --> 00:38:13,943
Sekarang aku melihat bagaimana dia pergi
dan kemudian dia jatuh cinta dengan Miya.
479
00:38:14,269 --> 00:38:16,059
Tracy, apa menurutmu
mereka punya kasus?
480
00:38:17,314 --> 00:38:18,864
Miya didakwa dengan pembunuhan.
481
00:38:19,525 --> 00:38:20,775
Tidak ada jaminan untuk ini.
482
00:38:21,735 --> 00:38:25,355
'Ada' itu terhubung dengan baik.
Aku tak menyukai peluang kita.
483
00:38:25,896 --> 00:38:28,196
Aku akan melihat apa aku dapat berbicara
dengan orang-orangku tentang membantu Miya.
484
00:38:28,200 --> 00:38:29,490
Itu bukan ide yang bagus.
485
00:38:29,493 --> 00:38:31,333
Mereka mungkin terlalu
banyak bekerja dan kelelahan.
486
00:38:31,787 --> 00:38:33,617
Ya, kita harus lakukan pribadi.
487
00:38:33,622 --> 00:38:35,422
Apa kau kenal seseorang?
488
00:38:35,416 --> 00:38:36,706
Bagaimana dengan orang tuamu?
489
00:38:47,219 --> 00:38:49,469
Jadi akhirnya...
490
00:38:49,471 --> 00:38:52,021
Apa kau sudah sadar?
491
00:38:53,142 --> 00:38:55,392
Apa kau baik-baik
saja dengan Josef?
492
00:38:55,394 --> 00:38:56,984
Aku di sini bukan untuk
membicarakan dia, Bu.
493
00:38:58,313 --> 00:38:59,313
Aku hanya butuh bantuanmu.
494
00:39:00,466 --> 00:39:01,606
Apa?!
495
00:39:03,052 --> 00:39:04,932
Aku punya teman dan,
496
00:39:04,954 --> 00:39:06,544
dia dituduh melakukan
pembunuhan secara salah.
497
00:39:08,255 --> 00:39:12,125
Tapi, penuduhnya kaya,
temanku tak melakukannya.
498
00:39:13,871 --> 00:39:15,081
Kau tahu Tracy,
499
00:39:15,080 --> 00:39:17,790
kau seharusnya tak ikut campur
dengan hal-hal semacam ini.
500
00:39:18,210 --> 00:39:20,020
Bu, aku tahu kau bisa membantu.
501
00:39:20,189 --> 00:39:22,459
Dia tak bersalah dan
aku bisa menjamin dia.
502
00:39:23,134 --> 00:39:24,804
Dia hanya membutuhkan
pengacara yang lebih baik.
503
00:39:26,628 --> 00:39:29,508
Oke, bila kami melakukan ini...
504
00:39:30,817 --> 00:39:32,657
Apa kau memperbaiki
hal-hal dengan Josef?
505
00:39:33,754 --> 00:39:35,414
Aku tak ingin berbicara dengan dia.
506
00:39:35,708 --> 00:39:36,918
Apa?! Kenapa?!
507
00:39:37,520 --> 00:39:39,220
Cerita apa yang terjadi.
508
00:39:40,113 --> 00:39:41,533
Kau tahu Josef...
509
00:39:41,556 --> 00:39:42,886
Sangat mencintaimu.
510
00:39:42,916 --> 00:39:44,816
Dan dia peduli dengan keluarga kita.
511
00:39:45,819 --> 00:39:47,399
Jadi apa yang sebenarnya terjadi?
512
00:39:48,363 --> 00:39:51,203
Dia peduli dengan keluarga kita
lebih dari dia peduli padaku, Bu.
513
00:39:52,269 --> 00:39:59,919
Kau tahu, aku yakin apa pun yang dia lakukan, kau
akan melewatinya. Jangan jadikan ini masalah besar.
514
00:39:59,949 --> 00:40:01,149
Lupakanlah.
515
00:40:05,431 --> 00:40:06,651
Lupakan?
516
00:40:08,056 --> 00:40:09,436
Bukan masalah besar?
517
00:40:11,512 --> 00:40:12,972
Dia memperkosaku, Bu!
518
00:40:14,228 --> 00:40:15,688
Dia memperkosaku!
519
00:40:16,979 --> 00:40:19,939
Dia memaksakan dirinya padaku
dan aku tak bisa melawan!
520
00:40:20,470 --> 00:40:22,360
Dia menganiayaku!
521
00:40:23,607 --> 00:40:25,317
Apa yang tak kau paham tentang itu?!
522
00:40:25,859 --> 00:40:27,319
Dia melanggarku!
523
00:40:30,405 --> 00:40:32,065
Tapi kalian sudah
bersama begitu lama.
524
00:40:33,409 --> 00:40:34,489
Aku bahkan berpikir...
525
00:40:34,493 --> 00:40:36,203
kalian sudah melakukannya.
526
00:40:37,521 --> 00:40:38,631
Dan...
527
00:40:38,975 --> 00:40:40,165
Ayolah...
528
00:40:41,125 --> 00:40:43,245
Jangan membuat keributan
besar tentang hal itu.
529
00:40:43,279 --> 00:40:44,369
Oke?
530
00:40:44,967 --> 00:40:46,177
Lagipula...
531
00:40:46,639 --> 00:40:48,499
kalian akan menikah.
532
00:40:49,802 --> 00:40:50,892
Oke?
533
00:40:52,209 --> 00:40:54,159
Jadi menurutku itu tak
termasuk pemerkosaan.
534
00:40:54,677 --> 00:40:56,667
Aku tak sangka kau mengatakan itu.
535
00:40:56,933 --> 00:40:58,543
Aku akan menuntut dia.
536
00:40:58,841 --> 00:40:59,921
Tidak.
537
00:41:00,849 --> 00:41:02,079
Tidak!
538
00:41:03,897 --> 00:41:05,857
Kau tak akan melakukan itu!
539
00:41:07,365 --> 00:41:08,575
Apa kau mendengarku?!
540
00:41:09,787 --> 00:41:11,507
Kau tak akan melakukan itu!
541
00:41:14,449 --> 00:41:17,579
Keluarga memiliki banyak
hal dalam hal ini. Kau tahu itu.
542
00:41:17,967 --> 00:41:20,147
Bila kau dan Josef tak
memperbaiki keadaan...
543
00:41:22,499 --> 00:41:25,129
Kau tak akan pernah
berbicara tentang ini lagi.
544
00:41:27,052 --> 00:41:28,172
Apa kau mendengarku?
545
00:41:29,060 --> 00:41:31,570
Jangan bicarakan ini lagi!
546
00:41:33,468 --> 00:41:35,638
Lakukan saja apa yang kami suruh.
547
00:41:37,388 --> 00:41:38,928
Aku akan memastikan...
548
00:41:40,559 --> 00:41:42,639
Bahwa temanmu mendapat bantuan.
549
00:41:49,902 --> 00:41:51,862
Aku masih tak mengerti...
550
00:41:51,862 --> 00:41:54,992
Apa dia seharusnya langsung ke pengadilan,
atau apa dia bisa membayar jaminan.
551
00:41:55,866 --> 00:41:57,026
Juga
552
00:41:57,034 --> 00:41:58,664
ini sangat membuat frustrasi!
553
00:42:01,622 --> 00:42:04,002
Bahkan polisi...
554
00:42:03,999 --> 00:42:06,419
Mereka tak akan menanggapi
apa yang kita katakan.
555
00:42:07,794 --> 00:42:08,924
Menurutku...
556
00:42:08,921 --> 00:42:11,801
Istri Domingo memiliki semacam
ketertarikan dengan mereka.
557
00:42:12,925 --> 00:42:15,335
Bagaimana Miya sekarang?
558
00:42:15,344 --> 00:42:16,514
559
00:42:17,512 --> 00:42:18,642
Tentu saja,
560
00:42:18,639 --> 00:42:19,769
dia tak nyaman.
561
00:42:20,474 --> 00:42:22,184
Kami harus membayar tiga ribu.
562
00:42:22,768 --> 00:42:24,598
Hanya untuk perawatan naratama.
563
00:42:24,603 --> 00:42:25,813
Sulit dipercaya.
564
00:42:25,812 --> 00:42:27,652
Mereka bahkan menghasilkan
uang dari penjara.
565
00:42:29,066 --> 00:42:31,566
Perawatan naratama,
hanya untuk tempat tidur.
566
00:42:32,110 --> 00:42:34,110
Dan untuk mendapatkan dia...
567
00:42:34,112 --> 00:42:35,662
Tugas membersihkan toilet.
568
00:42:36,281 --> 00:42:37,371
Di mana kau mendapatkan uang?
569
00:42:38,659 --> 00:42:41,829
Kami hanya membaginya di
antara kami sendiri. Dari asrama.
570
00:42:41,828 --> 00:42:42,868
Kalian sedekat itu?
571
00:42:43,914 --> 00:42:45,124
Tidak seluruh asrama.
572
00:42:45,736 --> 00:42:48,076
Tapi kami berempat dekat.
573
00:42:48,939 --> 00:42:50,939
Dan Miya salah satunya.
574
00:42:50,966 --> 00:42:53,986
Dia selalu meminjamkan
aku uang dan pakaian.
575
00:42:54,624 --> 00:42:57,254
Ketika ini semua berakhir, aku
akan memperkenalkan kau.
576
00:42:59,346 --> 00:43:00,846
Perkenalkan aku bagaimana?
577
00:43:02,808 --> 00:43:05,308
Sebagai teman dekat...
578
00:43:07,145 --> 00:43:08,475
Teman dekat yang sangat istimewa...
579
00:43:10,148 --> 00:43:11,898
Jackielyn...
580
00:43:13,694 --> 00:43:15,284
Aku ingin membantu...
581
00:43:15,279 --> 00:43:16,319
Dengan uang.
582
00:43:17,368 --> 00:43:18,948
Beri tahu saja...
583
00:43:18,978 --> 00:43:20,018
Benarkah?
584
00:43:20,046 --> 00:43:21,966
Kau tak perlu melakukan itu.
585
00:43:21,994 --> 00:43:23,134
Dan...
586
00:43:23,453 --> 00:43:25,663
Aku tak datang ke sini untuk itu.
587
00:43:26,263 --> 00:43:27,943
Aku hanya ingin bersamamu.
588
00:43:28,818 --> 00:43:30,358
Untuk menghilangkan stres.
589
00:43:31,210 --> 00:43:32,890
Tidak apa-apa, aku bersikeras.
590
00:44:00,890 --> 00:44:25,890
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
591
00:45:40,272 --> 00:45:41,822
Itu melelahkan.
592
00:45:41,840 --> 00:45:44,970
Ya, benar. Tapi
sekarang sudah berakhir.
593
00:45:56,773 --> 00:45:59,073
Stella, Eric mempermainkanmu.
594
00:45:59,067 --> 00:46:03,277
Dia dan Carmela kembali bersama. Dia
menggunakan kau untuk seks daring.
595
00:46:03,280 --> 00:46:05,030
Bangun, bego!
596
00:46:08,998 --> 00:46:10,158
Stella, ada apa?
597
00:46:15,147 --> 00:46:16,327
Bos, sayuran...
598
00:46:16,756 --> 00:46:17,836
Ini bukan suap kan?
599
00:46:17,836 --> 00:46:19,086
Bukan bos, itu untukmu.
600
00:46:19,459 --> 00:46:20,719
Tanda terima kasih.
601
00:46:20,881 --> 00:46:21,971
Baik, terima kasih.
602
00:46:28,217 --> 00:46:29,257
Dizon.
603
00:46:30,061 --> 00:46:31,181
Kau bebas pergi.
604
00:46:31,183 --> 00:46:33,083
Dia membawamu pulang.
Tukang sayur itu.
605
00:46:35,316 --> 00:46:39,106
Wow! / Selamat!
606
00:46:44,863 --> 00:46:45,953
Samuel...
607
00:46:46,178 --> 00:46:47,238
Miya...
608
00:46:48,992 --> 00:46:51,242
Aku pikir aku tak akan
pernah keluar dari sini!
609
00:46:51,995 --> 00:46:53,155
Apa yang telah terjadi?
610
00:46:53,585 --> 00:46:55,555
Aku pikir tak ada jaminan
untuk pembunuhan?
611
00:46:55,886 --> 00:46:58,716
Tracy punya pengacara
untuk membantumu.
612
00:46:58,747 --> 00:47:01,537
Dan Jackielyn juga memberi uang.
613
00:47:01,974 --> 00:47:03,024
Miya...
614
00:47:03,042 --> 00:47:06,462
Laporan otopsi menyatakan bahwa
Domingo meninggal karena sebab alami.
615
00:47:06,487 --> 00:47:07,747
Kasus ini dibatalkan.
616
00:47:14,552 --> 00:47:16,042
Bagaimana dengan Ibu dan Ayah?
617
00:47:17,103 --> 00:47:18,813
Apa mereka tahu apa yang terjadi?
618
00:47:19,606 --> 00:47:21,266
Jangan pikirkan mereka sekarang...
619
00:47:21,274 --> 00:47:22,484
Yang penting adalah...
620
00:47:22,484 --> 00:47:23,554
Kau bebas.
621
00:47:24,069 --> 00:47:25,449
Aku akan membawamu
kembali ke asrama...
622
00:47:25,987 --> 00:47:27,857
Teman-temanmu sudah dikabari,
623
00:47:27,864 --> 00:47:29,484
aku yakin mereka senang.
624
00:47:40,918 --> 00:47:42,958
Santai, awas tersandung.
625
00:47:43,638 --> 00:47:44,748
Hei!
626
00:47:46,111 --> 00:47:47,991
Apa kau benar-benar
berpikir ini sudah berakhir?
627
00:47:48,013 --> 00:47:49,683
Kau salah!
628
00:47:49,719 --> 00:47:51,679
Aku tak membunuh Domingo.
629
00:47:51,680 --> 00:47:53,600
Dia mengalami serangan jantung.
630
00:47:53,598 --> 00:47:55,348
Dan menurutmu kenapa itu terjadi?
631
00:47:55,350 --> 00:47:56,480
Karena kau!
632
00:47:56,476 --> 00:47:57,566
Dasar pelacur!
633
00:47:57,907 --> 00:47:59,407
Ya, aku pelacur!
634
00:47:59,433 --> 00:48:02,313
Tapi aku membuatnya lebih bahagia
dari yang pernah kau lakukan!
635
00:48:02,357 --> 00:48:04,647
Kau harusnya berterima
kasih kepadaku!
636
00:48:04,651 --> 00:48:06,781
Setidaknya aku menyediakan
sepotong surga,
637
00:48:06,778 --> 00:48:08,578
atau, dia akan tinggal
di neraka bersamamu!
638
00:48:09,029 --> 00:48:10,349
Maka bersiaplah!
639
00:48:10,630 --> 00:48:14,500
Kalian berdua akan terbakar
di neraka! Ingat itu!
640
00:48:14,521 --> 00:48:15,691
Dasar pelacur!
641
00:48:28,943 --> 00:48:30,013
Kau tak apa?
642
00:48:54,200 --> 00:48:55,910
Kenapa lama sekali?
643
00:48:55,910 --> 00:48:57,200
Tempat tidur yang luar biasa!
644
00:48:58,455 --> 00:48:59,615
Kita harus mencobanya.
645
00:48:59,623 --> 00:49:00,543
Kamar siapa sih ini?
646
00:49:00,540 --> 00:49:02,830
Ini kamar Miya dan dia tidur
di tempat Tracy malam ini.
647
00:49:02,834 --> 00:49:04,044
Apa kau yakin?! / Ya!
648
00:49:04,044 --> 00:49:05,084
Jadi kita aman?
649
00:49:26,941 --> 00:49:28,071
Kalian tertangkap.
650
00:49:28,840 --> 00:49:30,320
Dari semua tempat...
651
00:49:30,529 --> 00:49:31,809
Tapi...
652
00:49:32,997 --> 00:49:34,697
Aku tak akan mengadu.
653
00:49:58,745 --> 00:50:00,525
Kau luar biasa.
654
00:50:03,482 --> 00:50:05,482
Jadi, ronde kedua?
655
00:50:22,789 --> 00:50:24,169
Syukurlah!
656
00:50:24,165 --> 00:50:26,375
Aku telah mencapai
puncak kemenangan.
657
00:50:34,576 --> 00:50:35,676
Aku sudah selesai di sini.
658
00:50:37,295 --> 00:50:38,895
Dan sekarang, kalian sudah selesai.
659
00:50:45,854 --> 00:50:47,484
Mampus kalian!
660
00:50:50,484 --> 00:51:05,484
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
661
00:51:06,499 --> 00:51:07,709
Kena kau!
662
00:51:08,662 --> 00:51:10,872
Di sini dari semua tempat?
663
00:51:10,920 --> 00:51:12,710
Apa kau tak punya malu?
Apa yang akan Miya katakan?
664
00:51:12,714 --> 00:51:14,924
Bu Lovely akan mendengar tentang ini!
665
00:51:18,516 --> 00:51:19,886
Pergi!
666
00:51:19,917 --> 00:51:21,957
Berpakaian!
667
00:51:24,017 --> 00:51:25,187
Cepat!
668
00:51:26,144 --> 00:51:28,564
Apaan yang kau lihat, bung? / Kau
menghalangi pandanganku.
669
00:51:29,230 --> 00:51:30,400
Ayo cepat!
670
00:51:30,398 --> 00:51:31,728
Apel...
671
00:51:33,568 --> 00:51:35,488
Apel sedang musim...
672
00:51:37,238 --> 00:51:39,948
Kalian berdua tak tahu
malu dan sembrono!
673
00:51:42,285 --> 00:51:43,785
Apa yang terjadi di sini?!
674
00:51:43,787 --> 00:51:45,367
Kenapa kau berteriak?
675
00:51:45,371 --> 00:51:47,081
Bu, itu karena yang dua ini!
676
00:51:47,081 --> 00:51:49,411
Mereka tak menghormati institusi kita!
677
00:51:49,434 --> 00:51:50,474
Apa?
678
00:51:50,907 --> 00:51:52,857
Hei! Kalian berdua!
679
00:51:53,403 --> 00:51:55,153
Aku ingin kau pergi, sekarang!
680
00:51:55,179 --> 00:51:56,889
Dan kau, Miya!
681
00:51:56,914 --> 00:51:59,294
Tidakkah kau malu dengan
apa yang kau lakukan?
682
00:51:59,317 --> 00:52:02,857
Apa kau benar-benar harus tambah?
Apa kau benar-benar harus pergi jauh-jauh?
683
00:52:02,887 --> 00:52:04,317
Apa yang kau pikirkan?!
684
00:52:04,701 --> 00:52:06,881
Bu, Miya tak ada
hubungannya dengan ini.
685
00:52:06,909 --> 00:52:08,899
Maafkan aku, aku tak akan
pernah melakukannya lagi!
686
00:52:08,895 --> 00:52:12,605
Tidak! Dan aku tak memaafkan
perilaku seperti ini!
687
00:52:13,277 --> 00:52:14,357
Bu.
688
00:52:14,400 --> 00:52:15,820
Kau lihat yang dua ini?
689
00:52:15,819 --> 00:52:17,609
Aku menangkap mereka!
690
00:52:17,612 --> 00:52:21,372
Ketika aku membuka pintu,
aku melihat keduanya,
691
00:52:21,366 --> 00:52:24,616
telanjang, di tempat tidur
dan berhubungan seks!
692
00:52:24,619 --> 00:52:26,079
Banyak seks!
693
00:52:26,079 --> 00:52:27,459
Apa? / Sungguh!
694
00:52:27,455 --> 00:52:28,495
Itu Bart!
695
00:52:28,498 --> 00:52:30,208
Memangnya kau lurus dan terhormat?
696
00:52:30,208 --> 00:52:32,128
Bagaimana kau menangkap mereka?
697
00:52:32,126 --> 00:52:33,796
Kau mengintip bukan?
698
00:52:33,795 --> 00:52:36,375
Dan kau telah mencuri
celana dalam di atap!
699
00:52:36,381 --> 00:52:37,381
Apa?
700
00:52:37,382 --> 00:52:38,972
Ya, aku menangkapnya di atap.
701
00:52:39,979 --> 00:52:41,049
Bu.
702
00:52:41,052 --> 00:52:42,802
Keduanya berada di dalam kamar.
703
00:52:42,804 --> 00:52:46,274
Aku melihat dan mendengar
mereka. Itu sebabnya aku masuk!
704
00:52:46,266 --> 00:52:50,846
Aku menangkap keduanya, basah!
Telanjang dari kepala sampai kaki,
705
00:52:50,854 --> 00:52:53,114
bertindihan berhubungan seks.
706
00:52:54,607 --> 00:52:55,937
Bart...
707
00:52:57,706 --> 00:53:01,126
Bagaimana kau tahu
harus pergi ke kamar Miya?
708
00:53:01,151 --> 00:53:03,991
Miya bahkan tak ada di sana?
709
00:53:04,012 --> 00:53:05,812
Itu...
710
00:53:08,908 --> 00:53:11,738
Bagaimana kau tahu
mereka ada di sana?
711
00:53:11,791 --> 00:53:13,751
Aku yakin kau mengintip.
712
00:53:13,751 --> 00:53:15,961
Kau bahkan mungkin memiliki
kamera tersembunyi di sana!
713
00:53:15,962 --> 00:53:20,512
Bu Lovely, aku memergoki Bart sedang mengendus
celana dalam yang digantung di atap!
714
00:53:20,508 --> 00:53:22,208
Dia juga memegang celana dalamku juga!
715
00:53:22,238 --> 00:53:24,208
Diamlah!
716
00:53:24,238 --> 00:53:25,818
Super Pechay.
717
00:53:28,266 --> 00:53:29,266
Bart...
718
00:53:29,791 --> 00:53:31,041
Bagus sekali...
719
00:53:31,728 --> 00:53:32,978
Aku sudah berpikir.
720
00:53:32,979 --> 00:53:35,479
Apa kau bilang
kau melihat semuanya?
721
00:53:36,002 --> 00:53:37,202
Tapi...
722
00:53:37,376 --> 00:53:41,106
Bagaimana kau menangkap mereka sedang
berhubungan seks ketika pintunya tertutup?
723
00:53:41,133 --> 00:53:42,553
Karena kau mengintip!
724
00:53:43,947 --> 00:53:45,197
Dasar mesum!
725
00:53:45,791 --> 00:53:47,051
Bu!!
726
00:53:47,957 --> 00:53:51,127
Bolehkah kami meminta izin untuk
memeriksa tempat Bart?
727
00:53:52,901 --> 00:53:54,461
Izin...
728
00:53:55,647 --> 00:53:57,647
diberikan.
729
00:54:00,005 --> 00:54:02,375
Aduh! Itu sakit, Bu!
730
00:54:02,407 --> 00:54:04,277
Ayo, semuanya ikut aku!
731
00:54:05,484 --> 00:54:07,954
Kita akan pergi ke tempat Bart!
732
00:54:15,313 --> 00:54:16,863
Dimana celana dalam kami?
733
00:54:19,901 --> 00:54:21,531
Binatang tak tahu malu!
734
00:54:23,120 --> 00:54:24,410
Apa ini?
735
00:54:24,948 --> 00:54:26,408
Bajingan!
736
00:54:26,783 --> 00:54:28,453
Apa ini? / Kau babi!
737
00:54:28,451 --> 00:54:29,621
Bajingan!
738
00:54:30,471 --> 00:54:31,581
Mesum!
739
00:54:31,579 --> 00:54:33,129
Keroyok! / Bergerak!
740
00:54:55,157 --> 00:54:56,827
Berhenti! Dengar!
741
00:54:57,563 --> 00:54:59,233
Aku bilang berhenti!
742
00:55:00,120 --> 00:55:01,270
Cukup!
743
00:55:02,078 --> 00:55:05,038
Kalian semua tak tahu malu!
Orang macam apa kalian?
744
00:55:05,071 --> 00:55:07,821
Bila tak semua pelacur,
745
00:55:07,824 --> 00:55:09,914
kalian penjahat!
746
00:55:09,909 --> 00:55:11,869
Orang macam apa kalian?
747
00:55:11,869 --> 00:55:13,659
Kalian telah membawa
skandal ke namaku!
748
00:55:13,663 --> 00:55:14,873
Hal pertama di pagi hari...
749
00:55:14,872 --> 00:55:17,752
Aku ingin sebagian besar
dari kalian pergi!
750
00:55:17,876 --> 00:55:19,016
Ms. Lovely...
751
00:55:19,043 --> 00:55:21,553
Berkemas dan pergi!
752
00:55:23,026 --> 00:55:24,066
Apa?
753
00:55:24,094 --> 00:55:25,224
Pergi!
754
00:55:30,597 --> 00:55:31,637
Bu!
755
00:55:31,664 --> 00:55:34,504
Terima kasih telah menyelamatkan
aku dari bahaya.
756
00:55:34,525 --> 00:55:36,275
Aku pikir aku tak akan selamat.
757
00:55:36,302 --> 00:55:37,552
Diam!
758
00:55:37,578 --> 00:55:39,998
Untuk apa kau
berterima kasih padaku?
759
00:55:47,697 --> 00:55:49,777
Halo?
760
00:55:49,807 --> 00:55:53,387
Ya. Aku ingin kau
mengirim orang ke sini.
761
00:55:53,419 --> 00:55:57,669
Kami telah menangkap orang
mesum. Ya. Seorang pengintip. Ya.
762
00:55:57,699 --> 00:56:00,429
Ya segera. Diam!
763
00:56:00,457 --> 00:56:05,627
Sekarang. Kami berada
di Lovely Ladies Dorm.
764
00:56:05,840 --> 00:56:07,550
Ya sekarang. Secepat mungkin.
765
00:56:07,550 --> 00:56:11,100
Diam! Ya! Terima kasih banyak!
766
00:56:11,120 --> 00:56:13,310
Bu. / Diam!
767
00:56:13,306 --> 00:56:15,216
Bukankah aku suruh diam?!
768
00:56:15,224 --> 00:56:16,364
Dasar mesum!
769
00:56:17,560 --> 00:56:19,400
Dasar iblis!
770
00:56:19,395 --> 00:56:20,565
Dan bagaimana dengan...
771
00:56:22,428 --> 00:56:23,778
Apa ini?
772
00:56:25,401 --> 00:56:26,571
Apa ini?
773
00:56:27,320 --> 00:56:29,130
Bu Lovely?
774
00:56:29,580 --> 00:56:30,700
Kau monster!
775
00:56:30,698 --> 00:56:32,988
Bahkan aku tak dapat
pengecualian darimu?
776
00:56:32,992 --> 00:56:34,242
Tak tahu malu!
777
00:56:34,243 --> 00:56:35,833
Itu! / Itu menyakitkan...
778
00:56:35,828 --> 00:56:37,958
Dan ini? Apa foto-foto ini?
779
00:56:37,955 --> 00:56:39,245
Apa aku ada di sana?
780
00:56:39,248 --> 00:56:40,668
Aku menyingkirkanmu.
781
00:56:40,666 --> 00:56:42,666
Dasar mesum!
Monster macam apa kau?
782
00:56:43,961 --> 00:56:46,211
Aku ingin pekerjaan yang bersih.
783
00:56:47,131 --> 00:56:48,551
Tidak ada kesalahan.
784
00:56:49,425 --> 00:56:52,965
Aku hanya ingin Miya Dizon mati.
785
00:56:54,826 --> 00:56:58,156
Dia harus membayar untuk
apa yang telah dia lakukan.
786
00:57:04,398 --> 00:57:06,528
Kuat!
787
00:57:07,443 --> 00:57:08,883
Siapa yang membuatnya?!
788
00:57:08,903 --> 00:57:10,073
Ini adalah sebuah janji.
789
00:57:12,240 --> 00:57:14,160
Bahwa kita akan saling
memiliki selamanya.
790
00:57:14,437 --> 00:57:15,467
Hei!
791
00:57:17,486 --> 00:57:18,506
Hai!
792
00:57:18,538 --> 00:57:19,658
Ya, maaf.
793
00:57:20,081 --> 00:57:22,251
Pernikahan dibatalkan. / Apa?!
794
00:57:24,710 --> 00:57:26,130
Tracy...
795
00:57:26,715 --> 00:57:28,085
Apa yang salah, Tracy?
796
00:57:28,116 --> 00:57:29,486
Bila kau bisa menungguku...
797
00:57:30,212 --> 00:57:31,422
Aku akan kembali.
798
00:57:31,837 --> 00:57:33,417
Tentu saja, ya.
799
00:57:34,428 --> 00:57:35,638
Apa kau benar-benar berpikir,
800
00:57:35,638 --> 00:57:38,978
bahwa aku bisa menghadapi
mereka setelah semua yang terjadi?
801
00:57:39,392 --> 00:57:43,192
Lari! Cepat!
50285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.