All language subtitles for Les.Affames.2018.FRENCH.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,250 --> 00:00:35,916
Good afternoon.
Welcome to the one o'clock news.
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,791
A single headline today,
5
00:00:38,500 --> 00:00:39,791
France has ground to a halt,
6
00:00:40,458 --> 00:00:42,000
millennials have vanished
7
00:00:42,083 --> 00:00:43,791
from every city and town.
8
00:00:43,875 --> 00:00:45,500
They're gone.
9
00:00:46,208 --> 00:00:47,250
Good morning.
10
00:00:47,333 --> 00:00:49,291
Open your books to…
11
00:00:55,125 --> 00:00:57,583
This can't be happening. It won't stop!
12
00:00:57,666 --> 00:00:58,625
Where's the intern?
13
00:00:58,708 --> 00:01:02,208
Supernatural phenomenon
or political demonstration?
14
00:01:02,291 --> 00:01:04,750
Experts are scratching their heads.
15
00:01:04,833 --> 00:01:07,958
I dream of a world without the young.
16
00:01:08,041 --> 00:01:11,833
A world where we stay in bed
and boycott the system.
17
00:01:13,458 --> 00:01:16,125
But the fact is I'm Zoe, I'm 21,
18
00:01:16,208 --> 00:01:18,291
and my world's as real as it gets.
19
00:01:42,583 --> 00:01:45,541
And now new data published this morning,
20
00:01:45,625 --> 00:01:47,625
the millennial jobless rate.
21
00:01:47,708 --> 00:01:50,208
40% of master's degrees
22
00:01:50,291 --> 00:01:53,208
are still jobless a year after graduation…
23
00:02:02,083 --> 00:02:03,125
Morning.
24
00:02:04,583 --> 00:02:06,416
Since I left home,
25
00:02:06,500 --> 00:02:09,208
I've had everyday schizophrenia.
26
00:02:09,291 --> 00:02:12,333
In the same day, I'm a marketing intern,
27
00:02:12,416 --> 00:02:14,166
student and waitress.
28
00:02:16,583 --> 00:02:19,333
So I inevitably get lost sometimes.
29
00:02:26,708 --> 00:02:29,041
Zoe, you look like shit.
30
00:02:29,125 --> 00:02:31,083
Good morning.
31
00:02:31,166 --> 00:02:33,041
Know how I stay beautiful?
32
00:02:33,750 --> 00:02:36,250
An hour of Pilates three times a week.
33
00:02:36,333 --> 00:02:37,666
It awakens my senses.
34
00:02:38,375 --> 00:02:40,333
I have an hour bus ride.
35
00:02:41,041 --> 00:02:42,958
I like my senses dull.
36
00:02:43,875 --> 00:02:47,708
You still take the bus? I just couldn't.
37
00:02:48,500 --> 00:02:49,375
By the way,
38
00:02:49,458 --> 00:02:53,500
I'm testing your replacement today.
You'll train him, okay?
39
00:02:55,458 --> 00:02:57,083
You're sweet.
40
00:02:58,208 --> 00:03:01,291
But 20-somethings are better off
41
00:03:01,375 --> 00:03:03,041
not complaining.
42
00:03:05,333 --> 00:03:06,875
May I?
43
00:03:08,541 --> 00:03:12,375
Enjoy youth while it lasts.
You'll see at my age.
44
00:03:14,666 --> 00:03:18,250
Please move to the back of the bus.
45
00:03:18,333 --> 00:03:20,541
Remember the intonation?
46
00:03:34,500 --> 00:03:36,916
I hope I'm not boring you, Miss.
47
00:03:51,916 --> 00:03:54,708
STARVING GENERATION
48
00:03:57,958 --> 00:03:59,958
Not all millennials are equal.
49
00:04:00,041 --> 00:04:03,458
My boyfriend Max
belonged to another caste.
50
00:04:03,541 --> 00:04:06,750
Hey, Babe. Look what the guys got me!
51
00:04:08,416 --> 00:04:11,500
A fashion photographer,
he was all hipster.
52
00:04:11,583 --> 00:04:14,708
And that night the hipsters played…
bocce ball?
53
00:04:14,791 --> 00:04:15,666
Hey.
54
00:04:19,083 --> 00:04:20,500
Are you Max's girlfriend?
55
00:04:21,041 --> 00:04:23,625
I'm Marynn. "Y-N-N."
56
00:04:23,708 --> 00:04:25,791
I'm Zoe. "Z-O-E."
57
00:04:26,458 --> 00:04:28,625
I'm Max's new intern.
58
00:04:29,750 --> 00:04:32,250
Seriously, I looked like shit
59
00:04:32,333 --> 00:04:35,666
while she was out of
a Pharrell Williams video.
60
00:04:37,375 --> 00:04:39,250
Not having three day jobs
61
00:04:39,333 --> 00:04:41,125
does wonders for the skin.
62
00:04:46,208 --> 00:04:49,291
This with a bomber jacket and Nikes!
63
00:04:49,375 --> 00:04:53,541
It's important, my clothes
are the only thing I can control.
64
00:04:54,833 --> 00:04:59,208
Teacher's college never prepared us
for real students.
65
00:04:59,291 --> 00:05:00,541
You'll do fine.
66
00:05:00,625 --> 00:05:02,291
Yeah, right.
67
00:05:06,541 --> 00:05:08,208
Kyoto, here I come!
68
00:05:10,166 --> 00:05:12,625
Kyoto? So you're really gonna…
69
00:05:13,166 --> 00:05:15,208
go open the concept store?
70
00:05:15,291 --> 00:05:16,208
That's the plan.
71
00:05:16,291 --> 00:05:21,166
I know but did you buy your tickets,
do you have a date?
72
00:05:21,250 --> 00:05:22,541
Not yet.
73
00:05:22,625 --> 00:05:25,250
Soon. It depends on Max's schedule.
74
00:05:26,250 --> 00:05:27,916
He works so much.
75
00:05:28,458 --> 00:05:30,333
Maybe you should, like,
76
00:05:30,416 --> 00:05:32,416
re-enroll at school in case.
77
00:05:32,500 --> 00:05:34,125
Flights get cancelled.
78
00:05:34,208 --> 00:05:36,583
No need. It'll happen any day now.
79
00:05:37,708 --> 00:05:38,750
But…
80
00:05:38,833 --> 00:05:42,041
Working together
is a little nuts, isn't it?
81
00:05:43,500 --> 00:05:44,708
I would guess.
82
00:05:46,500 --> 00:05:47,625
You're not scared?
83
00:05:48,208 --> 00:05:49,750
Girl, check this out.
84
00:05:49,833 --> 00:05:52,083
Not bad, but it's August.
85
00:05:52,166 --> 00:05:53,333
This I like.
86
00:05:54,125 --> 00:05:55,958
-Cute.
-Finders keepers.
87
00:05:56,625 --> 00:05:58,916
Dinner, Princess.
88
00:06:01,333 --> 00:06:02,541
What about you?
89
00:06:02,625 --> 00:06:03,958
I can't stay.
90
00:06:04,041 --> 00:06:06,291
They need me at the studio.
91
00:06:06,375 --> 00:06:09,208
Contract issue. Anyway, they need me.
92
00:06:09,291 --> 00:06:10,666
Do I have everything?
93
00:06:11,375 --> 00:06:13,166
You're not angry?
94
00:06:13,250 --> 00:06:14,750
Sure?
95
00:06:16,791 --> 00:06:18,583
It was all planned.
96
00:06:18,666 --> 00:06:22,375
I would finish my internship,
get my diploma,
97
00:06:22,458 --> 00:06:24,208
and leave school.
98
00:06:24,291 --> 00:06:26,958
Then we'd begin real life together.
99
00:06:27,041 --> 00:06:28,291
I love it!
100
00:06:29,083 --> 00:06:31,041
You're beautiful, my love.
101
00:06:31,125 --> 00:06:32,750
It was gonna be great.
102
00:06:37,583 --> 00:06:39,208
Excuse me, Ma'am?
103
00:06:41,416 --> 00:06:42,666
Shit.
104
00:06:53,000 --> 00:06:55,625
It's Mr. Delouille, from the bank.
105
00:06:55,708 --> 00:06:59,250
I'm calling about your account.
106
00:06:59,333 --> 00:07:02,750
You've been overdrawn for two months.
107
00:07:02,833 --> 00:07:04,791
I sent you an email.
108
00:07:04,875 --> 00:07:08,166
We're not a charity, okay?
109
00:07:08,250 --> 00:07:10,458
Don't expect special treatment.
110
00:07:10,541 --> 00:07:11,416
Am I clear?
111
00:07:11,500 --> 00:07:13,458
Of course. I understand.
112
00:07:13,541 --> 00:07:15,208
I have to go.
113
00:07:15,291 --> 00:07:17,291
I really need my internship credits.
114
00:07:17,375 --> 00:07:18,666
Tomorrow.
115
00:07:18,750 --> 00:07:21,666
I've been waiting a half-hour for a stamp.
116
00:07:21,750 --> 00:07:23,541
I don't have all day.
117
00:07:23,625 --> 00:07:26,375
Not all day. We're only open mornings.
118
00:07:29,333 --> 00:07:33,583
You didn't need a degree in my day.
But now…
119
00:07:33,666 --> 00:07:37,000
Now with the crisis
we're screwed either way.
120
00:07:37,625 --> 00:07:39,500
Not in front of Paul!
121
00:07:39,583 --> 00:07:43,291
I have a goal, which is better than most.
122
00:07:43,375 --> 00:07:47,375
That's all great,
but what if Mom and I cut you off?
123
00:07:47,458 --> 00:07:50,166
We had a deal. No help after graduation.
124
00:07:50,250 --> 00:07:52,208
Fine, cut me off.
125
00:07:52,291 --> 00:07:56,333
Because between Mom's organic leek farm,
126
00:07:56,416 --> 00:07:57,500
and your early retirement.
127
00:07:57,583 --> 00:07:59,375
Early retirement?
128
00:07:59,458 --> 00:08:02,041
Homemaking's not work?
129
00:08:02,125 --> 00:08:03,833
That's not what I meant.
130
00:08:03,916 --> 00:08:07,125
Your 300 euros a month helped
131
00:08:07,208 --> 00:08:08,958
but it wasn't enough.
132
00:08:09,041 --> 00:08:11,583
She's right about the crisis.
133
00:08:12,333 --> 00:08:14,541
We're told we'll all be jobless.
134
00:08:15,500 --> 00:08:18,250
That spending money is a virtue.
135
00:08:19,958 --> 00:08:22,375
Money we'll never have without a job.
136
00:08:22,458 --> 00:08:25,750
And if we do find one
it'll be disappointing.
137
00:08:27,166 --> 00:08:29,083
Be realistic Zoe.
138
00:08:29,166 --> 00:08:32,458
You'll have to settle
for an unhappy life too.
139
00:08:36,083 --> 00:08:38,166
Is your homework done?
140
00:08:40,583 --> 00:08:42,875
Guess who graduated!
141
00:08:45,000 --> 00:08:46,041
You look happy.
142
00:08:47,541 --> 00:08:49,541
We have to talk, love.
143
00:08:49,625 --> 00:08:50,666
Over Champagne?
144
00:08:50,750 --> 00:08:51,833
Of course.
145
00:08:51,916 --> 00:08:53,333
It's about Kyoto.
146
00:08:53,416 --> 00:08:55,291
I'll get glasses.
147
00:08:57,666 --> 00:08:59,541
I just got an offer.
148
00:08:59,625 --> 00:09:00,750
-Yeah?
-Yeah.
149
00:09:01,458 --> 00:09:03,166
A gig in Shanghai.
150
00:09:03,250 --> 00:09:04,125
Great!
151
00:09:06,208 --> 00:09:09,750
They want me to do all the Hermes windows.
152
00:09:09,833 --> 00:09:12,458
Hermes! That's good for us.
153
00:09:12,541 --> 00:09:14,500
So we'd go from Shanghai?
154
00:09:14,583 --> 00:09:17,458
Not really. You know the biz.
155
00:09:17,541 --> 00:09:19,541
In this milieu,
156
00:09:19,625 --> 00:09:23,375
one gig leads to another,
then you get asked to do a third.
157
00:09:24,333 --> 00:09:25,875
Hold on… Max?
158
00:09:26,458 --> 00:09:28,916
Level with me, okay?
159
00:09:29,000 --> 00:09:32,666
It's an amazing, crazy opportunity.
160
00:09:33,291 --> 00:09:34,666
Shanghai.
161
00:09:34,750 --> 00:09:36,375
I mean China…
162
00:09:36,458 --> 00:09:37,833
It beats Japan.
163
00:09:37,916 --> 00:09:39,916
What are you saying?
164
00:09:40,000 --> 00:09:42,625
I've worked hard on this store.
165
00:09:42,708 --> 00:09:44,916
I even got a specialized degree.
166
00:09:45,000 --> 00:09:46,791
And I don't speak Chinese!
167
00:09:47,875 --> 00:09:49,875
I know you don't.
168
00:09:49,958 --> 00:09:51,958
That's why I bring it up.
169
00:09:53,000 --> 00:09:54,875
Remember… the intern?
170
00:09:54,958 --> 00:09:56,083
Marynn?
171
00:09:56,166 --> 00:09:57,708
So nice.
172
00:09:57,791 --> 00:10:01,000
Turns out my little intern
173
00:10:01,083 --> 00:10:04,625
is half-Chinese and speaks it fluently.
174
00:10:04,708 --> 00:10:05,791
So we…
175
00:10:05,875 --> 00:10:09,125
I thought maybe she could come with me…
176
00:10:09,208 --> 00:10:10,625
or not.
177
00:10:10,708 --> 00:10:12,583
Nothing is decided.
178
00:10:12,666 --> 00:10:16,541
But she could translate for me.
I like the idea, but…
179
00:10:18,250 --> 00:10:19,875
Help me out here, Max.
180
00:10:20,416 --> 00:10:22,333
Are you fucking your intern?
181
00:10:25,333 --> 00:10:27,000
Where'd you get that from?
182
00:10:27,583 --> 00:10:28,791
Your expression.
183
00:10:35,916 --> 00:10:37,291
What's this?
184
00:10:39,125 --> 00:10:40,875
Answer me, Max!
185
00:10:42,375 --> 00:10:44,208
-You can see.
-What is it?
186
00:10:45,458 --> 00:10:46,875
A mistake.
187
00:10:49,000 --> 00:10:50,208
I'll explain.
188
00:10:50,291 --> 00:10:51,458
No, you won't.
189
00:11:13,291 --> 00:11:16,208
So in two minutes I lost everything,
190
00:11:16,291 --> 00:11:17,541
my boyfriend, my flat,
191
00:11:18,333 --> 00:11:19,875
and my future.
192
00:11:24,958 --> 00:11:27,250
The only thing I had left
193
00:11:27,333 --> 00:11:29,333
was to stay proud.
194
00:11:29,416 --> 00:11:34,125
Stay proud…
195
00:11:38,833 --> 00:11:40,541
Back to square one.
196
00:11:50,791 --> 00:11:53,666
Tonight a tell-all expose.
197
00:11:53,750 --> 00:11:55,208
Young Jihadists.
198
00:11:55,291 --> 00:11:57,750
They have France in a cold sweat.
199
00:11:58,750 --> 00:12:01,958
Hundreds have joined ISIS.
200
00:12:02,041 --> 00:12:03,166
It's an old story:
201
00:12:03,750 --> 00:12:08,916
With no jobs or hope
and inadequate housing,
202
00:12:09,000 --> 00:12:10,791
they're unmoored.
203
00:12:12,583 --> 00:12:13,833
What is it?
204
00:12:15,083 --> 00:12:16,916
You're not too unmoored?
205
00:12:19,458 --> 00:12:21,416
Zoe, quick question.
206
00:12:21,500 --> 00:12:24,583
I heard something on a talk show…
207
00:12:24,666 --> 00:12:27,041
What's a "turkey slap"?
208
00:12:29,083 --> 00:12:31,458
Sorry, Dad. I don't know.
209
00:12:31,541 --> 00:12:33,125
A turkey slap, Dad,
210
00:12:33,208 --> 00:12:35,000
is a slap with your penis.
211
00:12:36,125 --> 00:12:37,041
Thanks.
212
00:12:40,958 --> 00:12:44,625
I don't even know
how to hold their interest.
213
00:12:46,166 --> 00:12:50,041
I mean,
they have the attention span of kittens.
214
00:12:50,625 --> 00:12:52,083
Plus,
215
00:12:52,166 --> 00:12:55,125
they're obsessed with American series.
216
00:12:55,208 --> 00:12:57,541
So my French history lessons…
217
00:12:58,666 --> 00:13:01,166
At least you have a goal.
218
00:13:02,458 --> 00:13:03,458
Yes.
219
00:13:06,625 --> 00:13:08,166
That's enough.
220
00:13:08,250 --> 00:13:10,541
Stop with the self-pity.
221
00:13:10,625 --> 00:13:13,916
It's been almost a month. Snap out of it.
222
00:13:14,791 --> 00:13:16,166
Easy to say.
223
00:13:16,750 --> 00:13:20,708
Look, I've kept my mouth shut,
but enough is enough.
224
00:13:22,208 --> 00:13:24,125
You're better without him.
225
00:13:25,208 --> 00:13:26,958
He was an asshole.
226
00:13:27,041 --> 00:13:28,916
I couldn't stand him.
227
00:13:29,625 --> 00:13:31,625
-Really?
-Yes.
228
00:13:32,500 --> 00:13:37,291
He and his friends showing off
with their stupid knitted caps.
229
00:13:37,916 --> 00:13:39,833
You deserve better.
230
00:13:40,375 --> 00:13:42,375
-Think so?
-Sure I do.
231
00:13:51,166 --> 00:13:54,625
What do I do?
I planned everything with him.
232
00:13:54,708 --> 00:13:55,833
Yeah, but…
233
00:13:58,166 --> 00:14:00,791
Maybe that's the problem.
234
00:14:01,458 --> 00:14:05,333
Now you can live your own life,
beholden to no one.
235
00:14:05,416 --> 00:14:06,583
That's good.
236
00:14:08,625 --> 00:14:12,916
Where's the class president
who protested the lunch menu?
237
00:14:13,458 --> 00:14:17,666
The one who yelled the loudest,
where is she?
238
00:14:18,750 --> 00:14:20,000
Totally.
239
00:14:20,583 --> 00:14:21,791
You're so right.
240
00:14:22,500 --> 00:14:24,291
This isn't the 19th century.
241
00:14:24,833 --> 00:14:26,250
I don't need a man.
242
00:14:26,333 --> 00:14:28,250
Exactly. Come on.
243
00:14:28,333 --> 00:14:30,166
We're going to celebrate.
244
00:14:30,250 --> 00:14:31,583
Come on.
245
00:14:36,416 --> 00:14:38,166
No!
246
00:14:38,250 --> 00:14:39,500
No old people.
247
00:14:39,583 --> 00:14:40,958
It can't hurt.
248
00:14:41,041 --> 00:14:43,333
-But can it help?
-Maybe.
249
00:14:44,666 --> 00:14:47,208
My lovely young ladies!
250
00:14:48,250 --> 00:14:49,916
How are you?
251
00:14:50,000 --> 00:14:53,583
Maud told me about you and Max. I'm sorry.
252
00:14:53,666 --> 00:14:55,708
I need a drink. Want anything?
253
00:14:55,791 --> 00:14:57,291
Morphine, maybe.
254
00:14:58,708 --> 00:15:02,333
A pretty girl like you
will rebound in five minutes.
255
00:15:02,416 --> 00:15:05,500
Look how young you are.
You have so much time.
256
00:15:05,583 --> 00:15:08,791
How's Lucas? Maud said he's back home.
257
00:15:08,875 --> 00:15:11,958
Sure. He's readjusting.
At least I think so.
258
00:15:12,875 --> 00:15:13,875
Hello.
259
00:15:14,416 --> 00:15:15,750
He should be here.
260
00:15:15,833 --> 00:15:17,625
Well, I'll just…
261
00:15:17,708 --> 00:15:19,291
-Hello.
-Hi.
262
00:15:29,916 --> 00:15:30,958
Zoe?
263
00:15:32,166 --> 00:15:33,583
Lucas?
264
00:15:34,625 --> 00:15:36,875
I've changed, right?
265
00:15:38,041 --> 00:15:39,000
No…
266
00:15:39,083 --> 00:15:40,291
A little, I guess.
267
00:15:40,375 --> 00:15:41,541
Hey.
268
00:15:41,625 --> 00:15:42,875
Sorry.
269
00:15:45,333 --> 00:15:46,416
How are you?
270
00:15:46,500 --> 00:15:48,250
Great. How about you?
271
00:15:48,333 --> 00:15:50,750
My sister said you graduated.
272
00:15:50,833 --> 00:15:54,166
Nothing spectacular, but it's a start.
273
00:15:54,958 --> 00:15:57,083
How was Australia?
274
00:15:57,166 --> 00:15:59,416
It was lots of things.
275
00:16:00,333 --> 00:16:03,291
It's hard to sum up three years, but…
276
00:16:03,375 --> 00:16:04,750
How about you?
277
00:16:04,833 --> 00:16:07,416
Don't get me started, believe me.
278
00:16:07,500 --> 00:16:08,958
Try me.
279
00:16:09,041 --> 00:16:10,375
I left school,
280
00:16:10,458 --> 00:16:15,041
dumped my boyfriend.
I'm looking for a flat and a job.
281
00:16:15,125 --> 00:16:16,000
Basically.
282
00:16:16,083 --> 00:16:17,125
You need a flat?
283
00:16:17,208 --> 00:16:20,375
80 sq. meters for under 300 euros,
284
00:16:20,458 --> 00:16:22,083
without a full-time job.
285
00:16:22,166 --> 00:16:23,958
In Paris of course.
286
00:16:24,041 --> 00:16:25,625
-That's funny.
-Is it?
287
00:16:25,708 --> 00:16:28,166
Yes. I have just the place for you.
288
00:16:28,833 --> 00:16:29,708
Really?
289
00:16:30,250 --> 00:16:34,708
I've been living with friends
and our Chinese roommate just left.
290
00:16:34,791 --> 00:16:36,291
Seriously?
291
00:16:36,375 --> 00:16:37,541
-Interested?
-Totally.
292
00:16:37,625 --> 00:16:39,250
Can you talk to them?
293
00:16:39,333 --> 00:16:40,708
Totally.
294
00:16:40,791 --> 00:16:42,250
Awesome.
295
00:16:42,333 --> 00:16:43,791
Yeah, cool.
296
00:16:57,791 --> 00:16:59,916
Hi. I'm Jon.
297
00:17:00,000 --> 00:17:02,458
Hi. I'm here for the room.
298
00:17:03,291 --> 00:17:05,083
Zoe. Hey.
299
00:17:05,166 --> 00:17:07,375
Come in.
300
00:17:07,458 --> 00:17:11,541
Everyone, this is Zoe,
who I told you about.
301
00:17:13,375 --> 00:17:14,875
David and Eva, our soap stars.
302
00:17:16,041 --> 00:17:17,208
Soap stars?
303
00:17:17,291 --> 00:17:19,458
You'll understand soon enough.
304
00:17:19,541 --> 00:17:20,666
Chris.
305
00:17:20,750 --> 00:17:21,916
Resident lesbian.
306
00:17:22,708 --> 00:17:23,708
What she said.
307
00:17:23,791 --> 00:17:24,958
My pleasure.
308
00:17:25,041 --> 00:17:26,708
-Jon.
-My Lady.
309
00:17:26,791 --> 00:17:28,208
Kind Sir.
310
00:17:28,291 --> 00:17:29,166
And Arthur.
311
00:17:29,250 --> 00:17:31,875
Our elder. You can call him Gandalf.
312
00:17:33,041 --> 00:17:34,250
Hi everyone.
313
00:17:34,333 --> 00:17:35,416
Welcome.
314
00:17:35,500 --> 00:17:36,875
That's your room.
315
00:18:03,166 --> 00:18:05,666
I quickly felt I belonged.
316
00:18:05,750 --> 00:18:09,000
They were a family, fights and all.
317
00:18:09,083 --> 00:18:10,500
-Stop it.
-Get real!
318
00:18:10,583 --> 00:18:11,875
I've had it.
319
00:18:11,958 --> 00:18:13,833
Mom's a born worrier!
320
00:18:13,916 --> 00:18:16,250
But you're a realtor like she wanted.
321
00:18:16,333 --> 00:18:19,125
Maybe our finances worry her.
322
00:18:19,208 --> 00:18:20,625
That's news to me.
323
00:18:20,708 --> 00:18:21,916
She cares…
324
00:18:22,000 --> 00:18:24,875
We don't need your mother. I support you.
325
00:18:24,958 --> 00:18:27,000
Wait, you "support me"?
326
00:18:27,083 --> 00:18:29,708
Are you kidding? That's disgusting.
327
00:18:29,791 --> 00:18:31,916
I work my ass off to get ahead.
328
00:18:32,708 --> 00:18:34,208
Seventy-five hours a week!
329
00:18:34,291 --> 00:18:35,333
For both of us!
330
00:18:35,416 --> 00:18:37,250
One day Mr. Plaza will hire me!
331
00:18:37,916 --> 00:18:39,750
Stop… stop it with him.
332
00:18:39,833 --> 00:18:42,708
You're obsessed. Do you want to fuck him?
333
00:18:42,791 --> 00:18:45,416
-I wouldn't say no.
-Listen to yourself!
334
00:18:46,833 --> 00:18:48,666
What, do I suck in bed?
335
00:18:48,750 --> 00:18:49,750
Here we go!
336
00:18:49,833 --> 00:18:50,708
Arthur?
337
00:18:50,791 --> 00:18:53,083
-You're great in bed.
-Obviously!
338
00:18:53,166 --> 00:18:55,000
-How do you know?
-I hear.
339
00:18:55,083 --> 00:18:57,041
-He's right.
-Look at this mess.
340
00:18:57,125 --> 00:19:00,250
I can't work, be great in bed,
and clean up!
341
00:19:00,333 --> 00:19:01,791
Morning, noon and night,
342
00:19:01,875 --> 00:19:04,750
David and Eva found an excuse to argue.
343
00:19:05,958 --> 00:19:09,458
But their quarrels
always ended the same way.
344
00:19:25,666 --> 00:19:27,000
Hey.
345
00:19:28,875 --> 00:19:30,333
Shit… Later!
346
00:19:30,416 --> 00:19:32,750
Do the dishes, you lazy bums.
347
00:19:32,833 --> 00:19:34,500
-I've got work.
-Me too.
348
00:19:34,583 --> 00:19:37,625
Shake a leg, kids.
I'm tired just looking at you.
349
00:19:38,583 --> 00:19:39,625
That's Arthur.
350
00:19:39,708 --> 00:19:40,916
Shit, I'm late.
351
00:19:41,000 --> 00:19:44,708
After nine years in the house,
he'd seen his share of us millennials.
352
00:19:45,541 --> 00:19:46,666
Cap!
353
00:19:48,125 --> 00:19:49,375
I love you.
354
00:19:50,500 --> 00:19:51,375
TschĂĽss!
355
00:19:52,541 --> 00:19:54,125
Morning everybody!
356
00:19:55,666 --> 00:19:56,750
Hey.
357
00:19:56,833 --> 00:19:59,625
Hi, Delphine. Catch last night's game?
358
00:20:00,916 --> 00:20:02,958
Hey, Marco. Hi, buddy.
359
00:20:03,041 --> 00:20:07,583
He'd been slaving away for five years
at a bank, hoping for a promotion.
360
00:20:08,458 --> 00:20:09,708
Arthur?
361
00:20:13,041 --> 00:20:14,583
Morning, Mr. Bernier.
362
00:20:16,500 --> 00:20:18,666
-Have a nice weekend?
-Not really.
363
00:20:18,750 --> 00:20:22,750
I'm looking at your recent numbers.
It's pitiful, Arthur.
364
00:20:22,833 --> 00:20:25,500
Sell me stock portfolios, man.
365
00:20:25,583 --> 00:20:26,958
And fast.
366
00:20:27,041 --> 00:20:28,000
Am I clear?
367
00:20:28,083 --> 00:20:29,583
Of course.
368
00:20:29,666 --> 00:20:30,958
Good.
369
00:20:31,958 --> 00:20:34,708
Chris had an MBA in international business
370
00:20:34,791 --> 00:20:36,083
with honors.
371
00:20:37,875 --> 00:20:41,000
But her career hadn't exactly taken off.
372
00:20:43,125 --> 00:20:46,041
When you're done,
tidy up the fitting room.
373
00:20:51,250 --> 00:20:52,125
Sorry.
374
00:20:53,083 --> 00:20:54,166
What do you think?
375
00:21:00,125 --> 00:21:03,000
Jon, can you fix the box?
I can't get online.
376
00:21:03,083 --> 00:21:04,666
Enough with the box.
377
00:21:04,750 --> 00:21:06,416
What's his problem?
378
00:21:06,958 --> 00:21:09,208
Jon wasn't a morning person.
379
00:21:10,541 --> 00:21:11,416
Hey.
380
00:21:11,500 --> 00:21:13,541
Nights he lived his dream…
381
00:21:31,083 --> 00:21:33,333
…or pretended he did.
382
00:21:36,875 --> 00:21:38,416
But he worked too.
383
00:21:40,375 --> 00:21:42,291
Spicy pepperoni for Caroline?
384
00:21:44,166 --> 00:21:46,666
Have you tried pressing reset?
385
00:21:46,750 --> 00:21:50,583
Are you kidding?
I've pressed reset 30 times!
386
00:21:50,666 --> 00:21:53,708
Of course. Did you keep it pressed down?
387
00:21:53,791 --> 00:21:55,833
I'm not a moron, son.
388
00:21:55,916 --> 00:22:00,958
Give me the manager.
I'm not getting a tech lesson from you.
389
00:22:01,041 --> 00:22:02,916
-Certainly, Sir.
-Unbelievable!
390
00:22:03,000 --> 00:22:04,166
Right away, Sir.
391
00:22:06,750 --> 00:22:10,416
Hello, this is Jean-Philippe.
How can I help you?
392
00:22:10,500 --> 00:22:13,208
I take the 7:26 train like always.
393
00:22:13,291 --> 00:22:14,416
No, I won't be late!
394
00:22:14,500 --> 00:22:16,416
Don't put Dad on, I…
395
00:22:17,083 --> 00:22:18,750
Hi, Daddy.
396
00:22:18,833 --> 00:22:19,916
How are you?
397
00:22:20,000 --> 00:22:21,500
Coffee, please.
398
00:22:22,416 --> 00:22:25,333
What game have you been working on?
399
00:22:25,416 --> 00:22:27,250
Nick the Seal 7.
400
00:22:27,333 --> 00:22:28,500
It's about…
401
00:22:28,583 --> 00:22:30,416
Seals?
402
00:22:30,500 --> 00:22:32,041
-Know it?
-Nope.
403
00:22:32,125 --> 00:22:33,666
Big tween hit.
404
00:22:43,833 --> 00:22:45,833
It's very fulfilling…
405
00:22:45,916 --> 00:22:47,333
creatively speaking.
406
00:22:47,416 --> 00:22:49,291
Let's talk later.
407
00:22:49,375 --> 00:22:51,375
I have to get to work.
408
00:22:51,458 --> 00:22:53,500
Love you. Bye.
409
00:22:53,583 --> 00:22:55,416
-David sends his love.
-Sure.
410
00:22:57,833 --> 00:23:00,583
7 a.m. is a little early for them to call.
411
00:23:00,666 --> 00:23:03,875
Don't start.
She heard there was a traffic jam.
412
00:23:03,958 --> 00:23:05,416
On the train?
413
00:23:05,500 --> 00:23:06,708
Not now, David!
414
00:23:06,791 --> 00:23:09,625
I don't even have time for coffee.
415
00:23:09,708 --> 00:23:11,291
You always make me late!
416
00:23:11,375 --> 00:23:14,208
-Sure.
-You're impossible, my love!
417
00:23:15,875 --> 00:23:16,791
Bye, everyone.
418
00:23:16,875 --> 00:23:17,916
Bye.
419
00:23:18,000 --> 00:23:19,166
I love you.
420
00:23:22,083 --> 00:23:25,708
Today, I'm working on
a spec article to show editors.
421
00:23:26,291 --> 00:23:27,666
Like Bob Woodward.
422
00:23:28,625 --> 00:23:30,208
Who?
423
00:23:30,291 --> 00:23:31,458
Bob Woodward.
424
00:23:31,541 --> 00:23:33,708
He blew the lid off Watergate.
425
00:23:34,666 --> 00:23:36,958
Redford. All the President's Men.
426
00:23:42,291 --> 00:23:44,125
What are your plans Zoe?
427
00:23:44,208 --> 00:23:46,750
Today I'm getting a job.
428
00:23:46,833 --> 00:23:47,958
-A real one.
-Cool.
429
00:23:50,166 --> 00:23:52,458
Job hunting makes your head spin.
430
00:23:53,375 --> 00:23:56,166
Job counselors say one thing,
431
00:23:56,250 --> 00:23:58,041
and employers another.
432
00:23:58,125 --> 00:24:01,041
A marketing degree, three internships…
433
00:24:01,125 --> 00:24:05,791
And I see 7… 8… 9… employers in two years.
434
00:24:06,416 --> 00:24:08,833
I've always found it stimulating
435
00:24:08,916 --> 00:24:11,458
to diversify my experience.
436
00:24:11,541 --> 00:24:14,333
Diversity is good. Emphasize that.
437
00:24:14,416 --> 00:24:17,583
Your resume tells me you lack direction.
438
00:24:17,666 --> 00:24:19,291
Your resume
439
00:24:19,375 --> 00:24:20,833
is a little lackluster.
440
00:24:20,916 --> 00:24:22,333
Avoid comic sans.
441
00:24:23,125 --> 00:24:26,333
Maybe with a more dynamic font.
442
00:24:26,416 --> 00:24:28,833
I thought it looked professional.
443
00:24:28,916 --> 00:24:32,333
That's okay. English level. Fluent.
444
00:24:37,833 --> 00:24:40,125
Can you translate the phrase…
445
00:24:40,208 --> 00:24:43,583
Mr. Bileron's in a meeting.
Can I take a message?
446
00:24:49,083 --> 00:24:49,958
Listen…
447
00:24:50,041 --> 00:24:50,958
Honestly…
448
00:24:51,041 --> 00:24:52,083
Good attitude.
449
00:24:52,166 --> 00:24:53,708
You lack experience.
450
00:24:53,791 --> 00:24:56,250
But the ad said "entry level."
451
00:24:56,333 --> 00:24:58,958
Not entry-entry.
452
00:24:59,041 --> 00:25:00,250
You're young.
453
00:25:00,333 --> 00:25:01,625
It's a plus.
454
00:25:01,708 --> 00:25:03,375
You'll bounce back.
455
00:25:03,458 --> 00:25:04,583
Update your file.
456
00:25:04,666 --> 00:25:05,916
Good luck.
457
00:25:20,666 --> 00:25:23,208
-Got your jobless card?
-Why?
458
00:25:23,291 --> 00:25:26,625
It's a poverty-line party,
welfare recipients only.
459
00:25:28,166 --> 00:25:29,791
I knew it was your scene.
460
00:25:32,791 --> 00:25:34,750
Welcome to the poorhouse!
461
00:25:34,833 --> 00:25:36,208
Hey, guys!
462
00:25:44,500 --> 00:25:45,666
Just a sec.
463
00:25:45,750 --> 00:25:49,041
Your attention, please. Thank you.
464
00:25:50,875 --> 00:25:55,833
The Dept. of Labor
has set the new poverty line
465
00:25:55,916 --> 00:25:57,625
at 840 euros a month.
466
00:25:57,708 --> 00:26:01,458
Under that,
you are officially considered poor.
467
00:26:17,916 --> 00:26:19,583
David has a dirty mind.
468
00:26:19,666 --> 00:26:22,375
But it's so sweet what he did for Eva!
469
00:26:22,458 --> 00:26:24,291
He's rekindling the romance.
470
00:26:24,375 --> 00:26:26,625
He put candles everywhere.
471
00:26:26,708 --> 00:26:27,583
It's cute.
472
00:26:27,666 --> 00:26:29,250
C'mon. It's romantic.
473
00:26:29,333 --> 00:26:30,958
We were right to leave them.
474
00:26:31,041 --> 00:26:32,333
You're a journalist?
475
00:26:32,416 --> 00:26:35,458
Yeah. Freelance. I want to stay honest.
476
00:26:35,541 --> 00:26:37,083
My model's Bob Woodward.
477
00:26:37,166 --> 00:26:38,625
Who?
478
00:26:47,833 --> 00:26:49,458
He'll never score like that.
479
00:26:49,541 --> 00:26:51,833
-Your technique's better?
-Yes!
480
00:26:51,916 --> 00:26:53,958
-What is it?
-Jon claims that…
481
00:26:54,041 --> 00:26:56,583
Wait! He won't tell it right.
482
00:26:56,666 --> 00:26:59,375
-It's a pick-up line.
-Two out of three…
483
00:26:59,458 --> 00:27:01,875
Guaranteed. Watch.
484
00:27:03,416 --> 00:27:06,041
So you're dancing with a girl.
485
00:27:06,125 --> 00:27:07,625
There's chemistry.
486
00:27:07,708 --> 00:27:09,750
It's not just some random girl.
487
00:27:09,833 --> 00:27:11,333
I didn't say anything.
488
00:27:11,416 --> 00:27:12,791
But you wanna get laid.
489
00:27:13,750 --> 00:27:14,833
My technique…
490
00:27:14,916 --> 00:27:16,166
You get close,
491
00:27:16,250 --> 00:27:18,916
you grab her and pull her in,
492
00:27:19,000 --> 00:27:20,416
and you whisper,
493
00:27:20,500 --> 00:27:23,291
"I'm dying to eat your pussy."
494
00:27:25,041 --> 00:27:26,250
Not convinced?
495
00:27:26,958 --> 00:27:28,791
You're in the minority.
496
00:27:28,875 --> 00:27:30,416
I promise it works.
497
00:27:31,000 --> 00:27:32,791
We'll find out.
498
00:27:32,875 --> 00:27:34,333
-No.
-Yes.
499
00:27:34,416 --> 00:27:35,541
Ready to go?
500
00:27:36,791 --> 00:27:38,583
I'm a crazy mofo.
501
00:27:38,666 --> 00:27:40,333
Seriously?
502
00:27:41,125 --> 00:27:42,208
He's wasted.
503
00:27:42,291 --> 00:27:43,583
Don't we stop him?
504
00:27:43,666 --> 00:27:44,750
No.
505
00:27:52,875 --> 00:27:53,833
You creep!
506
00:27:59,625 --> 00:28:00,958
Great technique.
507
00:28:01,583 --> 00:28:03,416
Not for guys, anyway.
508
00:28:03,500 --> 00:28:04,750
Why not?
509
00:28:04,833 --> 00:28:07,166
For girls it's a cinch.
510
00:28:07,250 --> 00:28:09,916
-Yeah, right.
-Wanna bet?
511
00:28:24,583 --> 00:28:26,625
So it works for girls.
512
00:28:26,708 --> 00:28:28,708
It works for guys too.
513
00:28:28,791 --> 00:28:30,875
It just takes some skill.
514
00:28:39,041 --> 00:28:40,208
Greetings.
515
00:28:49,625 --> 00:28:50,916
Going somewhere?
516
00:28:51,000 --> 00:28:52,750
My shift is over.
517
00:28:52,833 --> 00:28:54,875
I have a kid to babysit.
518
00:28:54,958 --> 00:28:57,708
You're not to be seen out of uniform.
519
00:28:57,791 --> 00:28:59,583
This isn't Best Western.
520
00:28:59,666 --> 00:29:01,375
Stand here.
521
00:29:02,833 --> 00:29:04,666
And smile.
522
00:29:12,125 --> 00:29:13,833
This is absurd.
523
00:29:14,416 --> 00:29:16,083
Don't you have to go?
524
00:29:16,166 --> 00:29:18,458
It'll only be another hour.
525
00:29:18,541 --> 00:29:19,625
An hour?
526
00:29:22,041 --> 00:29:23,208
Mister?
527
00:29:25,583 --> 00:29:28,625
I've waited long enough. I'm leaving.
528
00:29:30,375 --> 00:29:31,541
One moment.
529
00:29:32,791 --> 00:29:34,333
What are you doing?
530
00:29:34,416 --> 00:29:35,958
I have to go.
531
00:29:36,625 --> 00:29:39,791
You're cute. Now go wait over there.
532
00:29:39,875 --> 00:29:41,541
Cute?
533
00:29:41,625 --> 00:29:43,125
Who the hell are you?
534
00:29:43,208 --> 00:29:44,416
I'm paying you.
535
00:29:44,500 --> 00:29:46,541
Not for an hour now.
536
00:29:46,625 --> 00:29:48,666
Do you realize who I am?
537
00:29:48,750 --> 00:29:52,958
I have a pretty good idea.
A low-level manager with no power.
538
00:29:53,041 --> 00:29:55,250
So if you have a complex,
539
00:29:55,333 --> 00:29:57,708
buy a big car. Just get off my case.
540
00:29:57,791 --> 00:30:01,333
My shift's over.
I'm not staying just to please you.
541
00:30:02,083 --> 00:30:03,708
I'm calling your agency!
542
00:30:03,791 --> 00:30:05,791
Call whoever you want.
543
00:30:20,041 --> 00:30:21,416
Guys?
544
00:30:22,083 --> 00:30:23,583
Did someone die?
545
00:30:25,500 --> 00:30:29,125
I almost hung myself
with the phone cord today.
546
00:30:29,208 --> 00:30:31,500
Not one customer was civil.
547
00:30:32,041 --> 00:30:35,208
I had to decline three students
with no guarantors.
548
00:30:35,875 --> 00:30:37,875
I colored in a finger all day.
549
00:30:38,666 --> 00:30:40,958
Not funny. Just boring.
550
00:30:41,041 --> 00:30:43,625
Turns out the character's armless.
551
00:30:43,708 --> 00:30:45,083
Game about handicaps.
552
00:30:45,916 --> 00:30:47,500
I got a job today.
553
00:30:47,583 --> 00:30:49,333
-Awesome!
-Yeah, great.
554
00:30:49,416 --> 00:30:53,208
But when I complained
it paid minimum wage,
555
00:30:53,291 --> 00:30:54,291
they fired me.
556
00:30:55,041 --> 00:30:58,000
Shortest turnover in history.
557
00:30:58,583 --> 00:31:01,791
I was this close to selling my article
558
00:31:01,875 --> 00:31:03,750
till they found out my age.
559
00:31:03,833 --> 00:31:06,041
So they asked me to intern.
560
00:31:06,125 --> 00:31:09,583
-Paid?
-Under two months, so unpaid.
561
00:31:11,416 --> 00:31:12,541
Well, I'm good.
562
00:31:13,166 --> 00:31:16,541
My boss chewed me out. But…
563
00:31:16,625 --> 00:31:18,708
I had hot pockets for lunch.
564
00:31:18,791 --> 00:31:20,416
I love hot pockets!
565
00:31:20,500 --> 00:31:21,666
How about you, Zoe?
566
00:31:22,750 --> 00:31:24,875
That's when it hit me.
567
00:31:25,625 --> 00:31:27,250
Something's off, no?
568
00:31:27,333 --> 00:31:28,375
Off?
569
00:31:35,541 --> 00:31:38,875
We live in France.
We're young and healthy.
570
00:31:38,958 --> 00:31:41,166
We're cultivated and competent.
571
00:31:41,250 --> 00:31:44,208
So why do we sit here every night
572
00:31:44,291 --> 00:31:47,875
bitching about how everyone
holds our youth against us?
573
00:31:47,958 --> 00:31:49,583
We do sound pathetic.
574
00:31:49,666 --> 00:31:50,958
Can't you see?
575
00:31:51,625 --> 00:31:54,000
We share more than Facebook and Beyoncé.
576
00:31:54,958 --> 00:31:57,708
Millennials aren't just a generation…
577
00:31:59,625 --> 00:32:01,500
we're a social class.
578
00:32:01,583 --> 00:32:02,791
It's crazy.
579
00:32:02,875 --> 00:32:05,666
We get nothing for our labor.
And their excuse?
580
00:32:06,666 --> 00:32:08,166
It makes us stronger?
581
00:32:08,791 --> 00:32:10,208
Bullshit.
582
00:32:10,291 --> 00:32:13,541
Seriously. We have to stop being chumps.
583
00:32:14,208 --> 00:32:17,125
Adults always say,
"It's normal, you're young."
584
00:32:19,166 --> 00:32:20,375
This morning…
585
00:32:20,458 --> 00:32:21,500
How many times?
586
00:32:21,583 --> 00:32:22,666
So being young
587
00:32:22,750 --> 00:32:25,333
means getting exploited at work?
588
00:32:26,333 --> 00:32:28,291
It means living like sardines?
589
00:32:28,375 --> 00:32:29,583
No way.
590
00:32:29,666 --> 00:32:31,250
Look at this place!
591
00:32:32,875 --> 00:32:34,833
We deserve better, don't we?
592
00:32:34,916 --> 00:32:36,750
-True.
-Got a dictionary?
593
00:32:37,583 --> 00:32:38,625
The book?
594
00:32:38,708 --> 00:32:40,250
Is this 1912?
595
00:32:42,083 --> 00:32:43,166
Here.
596
00:32:44,750 --> 00:32:46,583
Okay. Young.
597
00:32:46,666 --> 00:32:48,250
"Naive,
598
00:32:48,333 --> 00:32:49,708
gullible,
599
00:32:49,791 --> 00:32:52,041
immature,
600
00:32:52,708 --> 00:32:53,791
lacking,
601
00:32:53,875 --> 00:32:55,416
and poor."
602
00:32:55,500 --> 00:32:57,041
"Poor" sounds right.
603
00:32:57,125 --> 00:32:58,375
That's harsh.
604
00:32:58,458 --> 00:32:59,708
Older is better.
605
00:32:59,791 --> 00:33:01,291
That doesn't describe us.
606
00:33:01,375 --> 00:33:04,708
We line up to scrub toilets
or do data entry.
607
00:33:05,291 --> 00:33:07,125
Where will it end?
608
00:33:08,291 --> 00:33:09,291
This is war!
609
00:33:10,791 --> 00:33:12,125
Time for action.
610
00:33:13,416 --> 00:33:15,708
Enough drinking the Kool-Aid.
611
00:33:16,666 --> 00:33:19,625
Let's make a list of what we won't accept.
612
00:33:19,708 --> 00:33:21,708
-Redlines.
-A charter?
613
00:33:21,791 --> 00:33:24,208
Exactly.
614
00:33:24,291 --> 00:33:26,250
But we need a name.
615
00:33:26,333 --> 00:33:27,541
The Rebels?
616
00:33:28,583 --> 00:33:31,125
-Too literal.
-The Oppressed?
617
00:33:32,166 --> 00:33:33,375
Too negative.
618
00:33:33,458 --> 00:33:36,125
Sorry to interrupt,
but can we eat real food?
619
00:33:36,208 --> 00:33:37,291
Tots.
620
00:33:37,375 --> 00:33:39,083
Frozen pizza?
621
00:33:39,166 --> 00:33:41,625
-No more pizza.
-What, then?
622
00:33:41,708 --> 00:33:43,208
I'm starving.
623
00:33:43,291 --> 00:33:44,875
That's it!
624
00:33:44,958 --> 00:33:46,041
What?
625
00:33:46,125 --> 00:33:47,208
The Starving.
626
00:33:48,125 --> 00:33:50,000
Because we're hungry.
627
00:33:50,708 --> 00:33:52,791
Yeah, great!
628
00:33:52,875 --> 00:33:55,708
Great, but what do we eat?
629
00:34:00,166 --> 00:34:03,333
Just because I'm young doesn't mean
630
00:34:03,416 --> 00:34:05,333
I'll do a demeaning internship.
631
00:34:05,416 --> 00:34:07,333
Instead of a paying job.
632
00:34:07,416 --> 00:34:08,375
Cool.
633
00:34:08,458 --> 00:34:09,708
Accept low wages.
634
00:34:09,791 --> 00:34:10,666
Agreed.
635
00:34:10,750 --> 00:34:11,916
Even undeclared.
636
00:34:12,000 --> 00:34:14,083
Get treated like shit.
637
00:34:14,166 --> 00:34:16,583
Let's say "disrespected."
638
00:34:16,666 --> 00:34:19,041
"Disrespected like shit." Same difference.
639
00:34:19,666 --> 00:34:21,791
Work harder because I'm black.
640
00:34:21,875 --> 00:34:23,208
That's good.
641
00:34:23,291 --> 00:34:24,458
That blows!
642
00:34:24,541 --> 00:34:28,333
With my beard,
I get stopped three times a day.
643
00:34:28,416 --> 00:34:29,583
That blows too!
644
00:34:29,666 --> 00:34:31,458
To be denied responsibility.
645
00:34:31,541 --> 00:34:33,125
Seventy-five-hour weeks.
646
00:34:33,208 --> 00:34:34,708
Exactly.
647
00:34:34,791 --> 00:34:36,958
I never saw the 35-hour week.
648
00:34:37,041 --> 00:34:39,125
Thirty-five hours, where are you?
649
00:34:39,208 --> 00:34:41,791
Having to choose the wrong career.
650
00:34:41,875 --> 00:34:43,291
That's important.
651
00:34:45,625 --> 00:34:47,833
Being infantilized by our folks.
652
00:34:47,916 --> 00:34:48,958
Totally.
653
00:34:49,041 --> 00:34:50,833
Hear that, honey?
654
00:34:52,833 --> 00:34:53,708
Direct hit!
655
00:34:53,791 --> 00:34:54,666
Underline that.
656
00:34:56,500 --> 00:34:58,541
Well, honey?
657
00:34:58,625 --> 00:35:00,458
Get off my case.
658
00:35:30,333 --> 00:35:32,000
Holy shit!
659
00:35:32,083 --> 00:35:33,833
You weren't kidding.
660
00:35:34,916 --> 00:35:36,333
STARVING GENERATION
661
00:35:49,375 --> 00:35:51,166
You don't fool around.
662
00:35:53,916 --> 00:35:55,416
Were you up all night?
663
00:35:56,458 --> 00:35:57,416
Dope.
664
00:35:58,666 --> 00:36:00,000
Hi, everyone.
665
00:36:00,083 --> 00:36:03,375
This video inaugurates
the new Starving website.
666
00:36:03,458 --> 00:36:05,333
At least I hope so.
667
00:36:06,625 --> 00:36:09,041
The site is for us millennials.
668
00:36:09,708 --> 00:36:12,375
But it's also addressed to you adults.
669
00:36:14,583 --> 00:36:16,791
We're here, everywhere.
670
00:36:18,041 --> 00:36:22,708
We're in schools and universities,
building tomorrow's dreams.
671
00:36:23,833 --> 00:36:28,333
We're in your shops,
in your homes babysitting.
672
00:36:29,791 --> 00:36:32,791
We're in stockrooms and at registers.
673
00:36:32,875 --> 00:36:36,291
In bars and restaurants,
in the urban hoods,
674
00:36:36,375 --> 00:36:37,875
and in the countryside.
675
00:36:38,833 --> 00:36:42,166
We started this site to explain
676
00:36:42,791 --> 00:36:45,875
why we're already tired
at the dawn of our lives.
677
00:36:46,583 --> 00:36:51,791
Why our generation born yesterday
is already exhausted.
678
00:36:53,125 --> 00:36:55,750
This site is here to get the word out.
679
00:36:55,833 --> 00:36:58,541
By us, on our behalf,
680
00:36:58,625 --> 00:37:00,166
and for everyone else.
681
00:37:03,000 --> 00:37:04,833
Hey, guys. Welcome.
682
00:37:04,916 --> 00:37:06,166
Come in.
683
00:37:06,250 --> 00:37:09,208
Everyone's here. It's a blast, have fun.
684
00:37:12,875 --> 00:37:14,458
Sorry. Pardon me.
685
00:37:24,333 --> 00:37:25,291
Hey, buddy…
686
00:37:25,375 --> 00:37:29,625
No buddies here. Clean up.
I'm not your father.
687
00:37:29,708 --> 00:37:31,833
I'm not your daddy.
688
00:37:31,916 --> 00:37:34,291
But the party's not over!
689
00:37:34,375 --> 00:37:38,000
Don't clean up, then.
Let everything go to shit.
690
00:37:38,083 --> 00:37:40,958
-Have you seen Zoe?
-We're talking.
691
00:37:43,416 --> 00:37:44,708
Hey, dude?
692
00:37:46,291 --> 00:37:47,333
Guys?
693
00:37:47,416 --> 00:37:48,875
It looks great.
694
00:37:48,958 --> 00:37:50,791
No, I'm half-naked.
695
00:37:50,875 --> 00:37:52,083
I'm no stripper!
696
00:37:52,166 --> 00:37:55,416
Not at all.
There's still fabric on your skin.
697
00:37:55,500 --> 00:37:57,500
You'd prefer Chewbacca?
698
00:37:58,041 --> 00:38:01,416
Why don't I have a dress? Star Wars geek!
699
00:38:01,500 --> 00:38:03,791
-What?
-You're a geek!
700
00:38:03,875 --> 00:38:06,125
Hey, dude. Jon?
701
00:38:06,208 --> 00:38:07,375
Seen Zoe?
702
00:38:07,458 --> 00:38:08,958
Over there.
703
00:38:16,583 --> 00:38:18,250
You call that a costume?
704
00:38:18,333 --> 00:38:21,000
I didn't have time to change after work.
705
00:38:22,916 --> 00:38:24,083
What are you?
706
00:38:25,375 --> 00:38:26,583
Guess.
707
00:38:28,041 --> 00:38:29,333
Super Mario?
708
00:38:31,750 --> 00:38:32,916
José Bové?
709
00:38:33,916 --> 00:38:35,083
Oh, I know!
710
00:38:35,750 --> 00:38:37,125
Georges Brassens.
711
00:38:39,916 --> 00:38:41,166
Edwy Plenel.
712
00:38:42,166 --> 00:38:43,666
That's a tough one.
713
00:38:49,666 --> 00:38:50,875
Is my sister coming?
714
00:38:50,958 --> 00:38:54,333
She teaches tomorrow.
School's made her a nun.
715
00:38:55,458 --> 00:38:58,541
And you're a party animal?
716
00:39:01,500 --> 00:39:02,791
Wanna dance?
717
00:39:04,708 --> 00:39:06,083
Maybe later?
718
00:39:06,166 --> 00:39:07,500
Come on.
719
00:39:09,541 --> 00:39:10,416
Wait.
720
00:39:11,291 --> 00:39:12,166
It's falling off.
721
00:39:13,000 --> 00:39:14,625
Sorry. Are you okay?
722
00:39:15,333 --> 00:39:16,625
Thanks.
723
00:39:16,708 --> 00:39:17,583
You're welcome.
724
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Shall we?
725
00:39:20,083 --> 00:39:21,291
Coming?
726
00:40:38,666 --> 00:40:41,333
Hey, Starving Generation.
727
00:40:41,416 --> 00:40:44,333
Here's a tour of my workplace.
728
00:40:46,041 --> 00:40:48,250
She's lost it. Vote her out!
729
00:40:48,791 --> 00:40:50,958
Mélanie stays. She's fresh.
730
00:40:51,041 --> 00:40:53,458
She should run for president.
731
00:40:53,541 --> 00:40:56,916
-A reality-TV government!
-We've got one now.
732
00:40:57,000 --> 00:40:59,041
-Chris!
-They do argue a lot.
733
00:40:59,125 --> 00:41:01,250
It's true. They never listen.
734
00:41:01,333 --> 00:41:02,875
They're media whores.
735
00:41:02,958 --> 00:41:05,000
In an ivory tower.
736
00:41:06,666 --> 00:41:09,000
Look. It's insane!
737
00:41:09,666 --> 00:41:11,166
It's taken off!
738
00:41:11,250 --> 00:41:14,500
Two hundred posts in under a week.
It's the Charter 2.0.
739
00:41:14,583 --> 00:41:16,833
Holy shit! In so little time.
740
00:41:16,916 --> 00:41:18,416
I know her!
741
00:41:18,500 --> 00:41:19,458
I do.
742
00:41:19,541 --> 00:41:21,041
Introduce me.
743
00:41:22,833 --> 00:41:26,875
Now I don't know
if Kim cheated on Anto with Carl.
744
00:41:26,958 --> 00:41:28,083
Who cares!
745
00:41:29,750 --> 00:41:32,583
Know what the problem with the Charter is?
746
00:41:33,125 --> 00:41:34,166
It's too negative.
747
00:41:35,375 --> 00:41:36,666
She's right.
748
00:41:36,750 --> 00:41:38,708
Positive, all the way.
749
00:41:38,791 --> 00:41:40,916
Change the first sentence…
750
00:41:41,541 --> 00:41:43,000
Yes. "I'm young…"
751
00:41:43,083 --> 00:41:44,375
"I'm capable."
752
00:41:44,458 --> 00:41:46,125
"I can."
753
00:41:46,208 --> 00:41:47,875
I'M YOUNG AND I DESERVE:
754
00:41:49,458 --> 00:41:50,750
Time for action.
755
00:41:51,833 --> 00:41:55,000
We decided to disrupt, like in Fight Club.
756
00:41:56,791 --> 00:41:58,875
Tuesday was fight day.
757
00:41:59,958 --> 00:42:00,833
Nice.
758
00:42:00,916 --> 00:42:03,625
Our modest yet ambitious goal:
759
00:42:03,708 --> 00:42:05,833
attack the system from within.
760
00:42:05,916 --> 00:42:06,791
Sabotage it
761
00:42:06,875 --> 00:42:09,750
little by little
without arousing suspicion.
762
00:42:11,375 --> 00:42:12,500
Sorry.
763
00:42:13,333 --> 00:42:15,541
To tell you the truth,
764
00:42:15,625 --> 00:42:18,500
I wouldn't bank here if I were you.
765
00:42:18,583 --> 00:42:20,375
Never. No way.
766
00:42:23,125 --> 00:42:24,000
See?
767
00:42:24,083 --> 00:42:25,416
That's the Big Dipper.
768
00:42:25,500 --> 00:42:28,791
Second star to your left
is the Little Dipper.
769
00:42:28,875 --> 00:42:30,875
And Orion's Belt?
770
00:42:30,958 --> 00:42:33,125
Orion's Belt's more complicated.
771
00:42:33,916 --> 00:42:36,333
-Thank you.
-Come again.
772
00:42:39,125 --> 00:42:40,500
Great work, Arthur.
773
00:42:41,666 --> 00:42:43,291
Where's Jérôme? Call him.
774
00:42:44,208 --> 00:42:46,750
What's the seal doing? Oh my God!
775
00:43:00,333 --> 00:43:03,333
Eleven free pizzas.
Is this the right place?
776
00:43:04,208 --> 00:43:06,541
Who wants Regina Margherita?
777
00:43:06,625 --> 00:43:08,000
Get in here.
778
00:43:09,375 --> 00:43:11,250
-Password?
-Hungry.
779
00:43:11,333 --> 00:43:12,375
Arm.
780
00:43:16,958 --> 00:43:21,541
And to make it real,
we threw the first "Starving Party."
781
00:43:21,625 --> 00:43:24,250
The idea, gather all the bloggers,
782
00:43:24,333 --> 00:43:26,583
share our experiences IRL.
783
00:43:26,666 --> 00:43:28,041
I'm Romane77.
784
00:43:28,125 --> 00:43:30,916
You do data entry, right?
785
00:43:31,000 --> 00:43:32,250
Exactly.
786
00:43:32,333 --> 00:43:35,083
My thesis needs printing. Can you help?
787
00:43:35,166 --> 00:43:37,000
Sure. For when?
788
00:43:37,083 --> 00:43:38,791
Monday.
789
00:43:38,875 --> 00:43:40,083
Next week.
790
00:43:41,166 --> 00:43:42,541
How about Wednesday?
791
00:43:42,625 --> 00:43:44,208
Wednesday, then.
792
00:43:51,875 --> 00:43:52,875
All done.
793
00:43:54,125 --> 00:43:55,875
Pleased?
794
00:43:55,958 --> 00:43:58,000
Yes. Thanks for the bar.
795
00:43:58,083 --> 00:44:00,500
Between this and "Poverty Line Fridays,"
796
00:44:00,583 --> 00:44:03,625
I'll be branded a leftist bar.
797
00:44:03,708 --> 00:44:06,500
Not yet. Try lowering your prices.
798
00:44:06,583 --> 00:44:07,625
Some nerve!
799
00:44:09,166 --> 00:44:12,166
When I saw us all there together,
800
00:44:12,250 --> 00:44:14,541
I knew we were a force,
801
00:44:14,625 --> 00:44:16,291
no matter what they say.
802
00:44:37,791 --> 00:44:43,250
So if that's 2% of the GDP… What follows?
803
00:44:43,333 --> 00:44:44,833
Hold on.
804
00:44:44,916 --> 00:44:48,041
Cynthia,
what follows from what I just said?
805
00:44:48,125 --> 00:44:50,833
Can you get off her please?
806
00:44:54,000 --> 00:44:55,250
Recess.
807
00:44:56,625 --> 00:44:57,875
Good.
808
00:45:01,958 --> 00:45:04,250
Have a nice recess too.
809
00:45:05,500 --> 00:45:07,125
I'm fine, thanks.
810
00:45:15,916 --> 00:45:17,625
Oh, Zoe!
811
00:45:17,708 --> 00:45:20,208
Do you realize how crazy it is?
812
00:45:20,291 --> 00:45:22,708
I'm finally part of something.
813
00:45:22,791 --> 00:45:24,208
A movement!
814
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
More than 500,000 visits!
815
00:45:27,083 --> 00:45:28,916
Half a million!
816
00:45:29,000 --> 00:45:30,708
People. Real people.
817
00:45:31,416 --> 00:45:35,875
It's incredible. Now we're empowered.
We're fighting back.
818
00:45:35,958 --> 00:45:37,791
Even my brother?
819
00:45:37,875 --> 00:45:39,625
Even your brother!
820
00:45:39,708 --> 00:45:43,833
Obviously. It feels great
to do something practical.
821
00:45:43,916 --> 00:45:45,333
We're in it together.
822
00:45:45,916 --> 00:45:47,541
Hey all. It's Gael.
823
00:45:47,625 --> 00:45:49,416
I had an idea today.
824
00:45:49,500 --> 00:45:54,333
What if everyone working
in the service sector
825
00:45:54,416 --> 00:45:58,041
at shops, restaurants…
announced their degree.
826
00:45:58,666 --> 00:46:00,166
Cool, right?
827
00:46:00,250 --> 00:46:01,416
Great.
828
00:46:02,291 --> 00:46:06,458
Hello, I study design.
Do you have a loyalty card?
829
00:46:06,541 --> 00:46:07,666
No.
830
00:46:14,250 --> 00:46:15,708
Excuse me, Miss?
831
00:46:15,791 --> 00:46:20,625
I'm a certified social worker.
How can I help you?
832
00:46:20,708 --> 00:46:22,708
That's it, basically.
833
00:46:22,791 --> 00:46:23,958
It's great.
834
00:46:27,666 --> 00:46:29,791
Well, I'm off to bed.
835
00:46:29,875 --> 00:46:30,916
Already?
836
00:46:32,625 --> 00:46:34,541
I work tomorrow. I get up at 6.
837
00:46:35,291 --> 00:46:36,916
But please stay.
838
00:46:38,791 --> 00:46:40,041
Goodnight.
839
00:46:40,791 --> 00:46:43,625
-'Night, honey.
-Yeah, later.
840
00:46:43,708 --> 00:46:45,166
What's her problem?
841
00:46:45,250 --> 00:46:47,000
You know her, she's a complainer.
842
00:46:48,125 --> 00:46:50,541
How's my son? You see him more than I do.
843
00:46:50,625 --> 00:46:54,625
Not that often lately.
He's busy with his new TV internship.
844
00:46:56,583 --> 00:46:57,875
Does he like it?
845
00:46:58,541 --> 00:47:02,166
Apparently
it's not the apex of journalism.
846
00:47:02,250 --> 00:47:04,458
You have to start somewhere.
847
00:47:07,416 --> 00:47:10,291
Speaking of which,
can I show you something?
848
00:47:10,375 --> 00:47:11,458
Sure.
849
00:47:11,541 --> 00:47:12,916
Hold on.
850
00:47:13,500 --> 00:47:14,708
Okay, I…
851
00:47:18,625 --> 00:47:19,875
Know it?
852
00:47:21,750 --> 00:47:22,916
Oh my!
853
00:47:24,916 --> 00:47:27,000
At first I was on Tinder.
854
00:47:28,041 --> 00:47:32,958
But the men my age
were either weird, ugly or both.
855
00:47:33,041 --> 00:47:36,208
So at least here, you know what you get.
856
00:47:37,541 --> 00:47:38,416
But…
857
00:47:39,041 --> 00:47:43,833
Have you thought about going out?
Like to a real bar…
858
00:47:43,916 --> 00:47:44,958
With real people?
859
00:47:45,041 --> 00:47:48,750
I'm a divorcee with two kids,
up to here in debt.
860
00:47:48,833 --> 00:47:50,416
So I'm a tough sell.
861
00:47:51,541 --> 00:47:52,791
I can imagine.
862
00:47:54,833 --> 00:47:58,166
Last week I slept with a very young man.
863
00:47:58,250 --> 00:48:00,541
Twenty-three years old. Look.
864
00:48:00,625 --> 00:48:02,000
-Wow!
-See?
865
00:48:02,083 --> 00:48:04,083
Even you dig him.
866
00:48:06,750 --> 00:48:09,541
His body…. so firm.
867
00:48:13,375 --> 00:48:15,000
And not just his body!
868
00:48:17,791 --> 00:48:18,666
Catch my drift?
869
00:48:18,750 --> 00:48:20,875
-I get it.
-Firm!
870
00:48:20,958 --> 00:48:22,833
I get it.
871
00:48:22,916 --> 00:48:25,000
An erection like that,
872
00:48:25,083 --> 00:48:27,416
I haven't seen since the 20th century.
873
00:48:42,916 --> 00:48:45,916
Oh, hey. Can you help me sort coupons?
874
00:48:46,000 --> 00:48:48,333
Everyone bailed and there's tons…
875
00:48:48,416 --> 00:48:50,083
Not tonight.
876
00:48:50,791 --> 00:48:52,791
You okay? You look down.
877
00:48:54,791 --> 00:48:56,041
Is it work?
878
00:48:56,708 --> 00:48:57,666
No.
879
00:48:58,541 --> 00:48:59,750
What's up?
880
00:48:59,833 --> 00:49:01,166
Tell me.
881
00:49:01,250 --> 00:49:02,750
It's over with Inès.
882
00:49:03,791 --> 00:49:05,166
From the bar?
883
00:49:06,166 --> 00:49:07,166
Yeah.
884
00:49:09,708 --> 00:49:10,833
Hold on.
885
00:49:12,083 --> 00:49:13,583
I have the solution.
886
00:49:15,625 --> 00:49:17,625
Come on. I won't bite.
887
00:49:33,416 --> 00:49:38,333
Why do girls watch happy movies
when they're sad?
888
00:49:38,416 --> 00:49:39,708
I don't get it.
889
00:49:41,166 --> 00:49:43,291
They remind us happiness exists.
890
00:49:45,791 --> 00:49:47,916
You know it's a fiction
891
00:49:48,000 --> 00:49:49,583
written by someone.
892
00:49:51,666 --> 00:49:53,250
Yeah, but fiction…
893
00:49:54,250 --> 00:49:56,041
What do you think it's based on?
894
00:49:57,083 --> 00:49:59,500
I dream of a guy doing that for me.
895
00:50:00,958 --> 00:50:02,541
I can't give up hope.
896
00:50:07,208 --> 00:50:08,916
So girls declare their love?
897
00:50:10,041 --> 00:50:11,250
Well, yeah.
898
00:50:24,916 --> 00:50:26,416
Smile for me.
899
00:50:27,833 --> 00:50:29,083
You're the smile.
900
00:50:29,833 --> 00:50:31,083
Smile.
901
00:50:34,375 --> 00:50:35,708
A real one.
902
00:51:18,833 --> 00:51:21,000
Get your shitty paper!
903
00:51:21,083 --> 00:51:22,833
Get your shitty paper!
904
00:51:23,500 --> 00:51:25,291
Get your shitty paper!
905
00:51:31,708 --> 00:51:34,958
Shitty paper! Take it!
906
00:51:35,041 --> 00:51:36,375
Fuck!
907
00:51:36,458 --> 00:51:37,625
Shitty paper?
908
00:51:38,666 --> 00:51:42,625
Maybe it was me,
but the house screamed "pathetic."
909
00:51:43,833 --> 00:51:46,166
To get us in shape, here's the plan…
910
00:51:46,916 --> 00:51:49,750
Lucas. Next week, you dumpster dive.
911
00:51:50,500 --> 00:51:54,125
Eva and David. You go thrifting on Friday.
912
00:51:55,583 --> 00:51:57,375
Me and Chris will make
913
00:51:57,458 --> 00:51:58,958
a coupon book.
914
00:51:59,833 --> 00:52:03,416
Thrift stores and tag sales
will be listed here.
915
00:52:03,500 --> 00:52:04,833
We need bargains.
916
00:52:05,833 --> 00:52:06,916
This…
917
00:52:07,500 --> 00:52:09,000
Is for Jon and Arthur.
918
00:52:12,083 --> 00:52:13,166
Where are they?
919
00:52:16,791 --> 00:52:18,125
I dunno.
920
00:52:24,500 --> 00:52:26,166
How about a movie?
921
00:52:27,666 --> 00:52:30,416
No, not tonight. I've got work.
922
00:52:42,625 --> 00:52:44,291
-Hello.
-Thanks.
923
00:52:44,958 --> 00:52:47,333
-Wanna blow me?
-No, you blow.
924
00:52:47,416 --> 00:52:50,000
Can I hang my balls on your tree?
925
00:52:50,083 --> 00:52:54,083
-Are you serious?
-I was good this year, Santa!
926
00:52:58,333 --> 00:52:59,833
Slut.
927
00:52:59,916 --> 00:53:01,708
Who are we waiting for?
928
00:53:02,916 --> 00:53:05,541
-For Zoe.
-What's the big news?
929
00:53:06,833 --> 00:53:09,291
-There she is.
-What's going on?
930
00:53:09,875 --> 00:53:12,333
I have an announcement to make.
931
00:53:12,916 --> 00:53:14,250
I found a job.
932
00:53:14,333 --> 00:53:16,125
-Awesome!
-Great!
933
00:53:16,208 --> 00:53:17,250
In Qatar.
934
00:53:17,333 --> 00:53:18,458
You're kidding.
935
00:53:19,041 --> 00:53:20,958
What? In Qatar?
936
00:53:21,833 --> 00:53:24,583
You're a black dyke going to Qatar?
937
00:53:25,750 --> 00:53:27,125
I know, it's weird.
938
00:53:28,166 --> 00:53:29,041
Not weird.
939
00:53:29,125 --> 00:53:31,125
Suicidal. It's fundamentalist!
940
00:53:32,250 --> 00:53:35,000
I know it's not a model of democracy.
941
00:53:35,083 --> 00:53:36,208
Not really, no.
942
00:53:36,750 --> 00:53:39,250
Just imagining sex is a crime.
943
00:53:39,333 --> 00:53:41,375
You're exaggerating, Zoe.
944
00:53:41,458 --> 00:53:43,708
Maybe. But it's a real job!
945
00:53:43,791 --> 00:53:45,625
No garters or thongs.
946
00:53:45,708 --> 00:53:46,916
That's for sure.
947
00:53:48,541 --> 00:53:49,916
So what's the job?
948
00:53:50,000 --> 00:53:54,916
I'll be Middle East director
for a French start-up.
949
00:53:55,000 --> 00:53:57,958
-Sweet!
-It's exciting as hell.
950
00:53:58,041 --> 00:54:00,166
-Sweet.
-Terrific.
951
00:54:00,250 --> 00:54:02,250
How about congratulating me?
952
00:54:11,708 --> 00:54:13,541
Three years, Véronique.
953
00:54:13,625 --> 00:54:16,333
Three years I've let you talk down to me!
954
00:54:16,416 --> 00:54:18,791
I'm your coworker, not your employee.
955
00:54:19,416 --> 00:54:21,375
I let you mistreat me!
956
00:54:21,458 --> 00:54:24,500
I would've loved to staple-gun your face.
957
00:54:26,000 --> 00:54:27,666
Have you seen Véronique?
958
00:54:28,875 --> 00:54:30,083
Véronique?
959
00:54:32,416 --> 00:54:33,833
What's wrong?
960
00:54:33,916 --> 00:54:35,541
I'm old.
961
00:54:37,416 --> 00:54:40,125
No. You're not old.
962
00:54:40,208 --> 00:54:41,208
Yes, I am.
963
00:54:41,291 --> 00:54:43,500
I'm old and washed-up.
964
00:54:44,208 --> 00:54:45,333
They let me go.
965
00:54:46,000 --> 00:54:47,708
Who's "they"?
966
00:54:47,791 --> 00:54:49,166
The management.
967
00:54:49,250 --> 00:54:52,208
They want to attract a new clientele.
968
00:54:52,291 --> 00:54:55,125
They want younger sales reps, like you.
969
00:54:55,208 --> 00:54:56,083
Shit.
970
00:54:57,458 --> 00:54:58,500
I'm sorry.
971
00:54:59,416 --> 00:55:00,750
Thanks.
972
00:55:01,791 --> 00:55:03,125
You're sweet.
973
00:55:15,958 --> 00:55:18,041
You had something to tell me?
974
00:55:19,916 --> 00:55:21,333
Nothing important.
975
00:55:29,750 --> 00:55:30,625
Mom?
976
00:55:33,625 --> 00:55:35,333
What are you doing here?
977
00:55:37,291 --> 00:55:38,291
I live here.
978
00:55:44,125 --> 00:55:45,000
Wait.
979
00:55:45,083 --> 00:55:46,125
Isabelle?
980
00:55:46,791 --> 00:55:47,791
You know her?
981
00:55:49,041 --> 00:55:50,500
The site's to blame.
982
00:55:51,958 --> 00:55:52,833
What site, Mom?
983
00:55:53,708 --> 00:55:55,208
Right, because…
984
00:55:55,291 --> 00:55:58,541
The façade looked familiar
but with the booze….
985
00:55:58,625 --> 00:55:59,666
I assure you,
986
00:55:59,750 --> 00:56:02,125
I had no idea. Plus you don't…
987
00:56:02,208 --> 00:56:03,875
You don't look alike.
988
00:56:04,458 --> 00:56:07,583
I mean, you do, but it's not…
989
00:56:08,375 --> 00:56:10,583
I swear I didn't know.
990
00:56:14,708 --> 00:56:15,625
This is a joke.
991
00:56:17,166 --> 00:56:19,916
It looks bad, but they didn't know.
992
00:56:20,000 --> 00:56:21,041
Right?
993
00:56:21,125 --> 00:56:22,166
Of course not.
994
00:56:24,208 --> 00:56:26,583
I mean, it's no big deal.
995
00:56:27,375 --> 00:56:29,166
You find this funny?
996
00:56:29,250 --> 00:56:30,541
Don't push me!
997
00:56:30,625 --> 00:56:31,500
Kitten!
998
00:56:31,583 --> 00:56:32,833
Some kitten!
999
00:56:34,541 --> 00:56:35,625
Are you crazy?
1000
00:56:35,708 --> 00:56:37,666
Grow up, guys!
1001
00:56:53,208 --> 00:56:54,416
What was that?
1002
00:56:54,500 --> 00:56:55,750
Deodorant.
1003
00:56:57,166 --> 00:56:59,125
High-endurance, too.
1004
00:57:06,666 --> 00:57:07,791
Hey, everyone.
1005
00:57:20,666 --> 00:57:21,833
Well…
1006
00:57:28,291 --> 00:57:30,458
You guys are in high spirits!
1007
00:57:32,000 --> 00:57:34,250
What's there to be happy about?
1008
00:57:35,125 --> 00:57:37,958
There's worse than being 20, right?
1009
00:57:38,041 --> 00:57:39,208
Worse than what?
1010
00:57:39,291 --> 00:57:42,750
We have at least 60 more years of this.
1011
00:57:42,833 --> 00:57:45,833
If we don't die
in a terrorist attack first.
1012
00:57:46,458 --> 00:57:48,250
Hey, drama queen.
1013
00:57:48,875 --> 00:57:50,458
Millions are homeless.
1014
00:57:51,333 --> 00:57:53,250
Refugees who…
1015
00:57:53,333 --> 00:57:58,333
die trying to come here
for even a fraction of what you have.
1016
00:57:58,416 --> 00:57:59,416
So?
1017
00:57:59,500 --> 00:58:02,000
We should consider ourselves fortunate?
1018
00:58:03,541 --> 00:58:07,791
No, but you should
put things in perspective.
1019
00:58:08,541 --> 00:58:10,250
Great advice.
1020
00:58:10,333 --> 00:58:12,833
Seriously, what am I going to do?
1021
00:58:12,916 --> 00:58:16,750
Like I said,
you could stay in school another year.
1022
00:58:17,708 --> 00:58:18,916
Why?
1023
00:58:20,416 --> 00:58:23,583
To get a useless degree
from crusty old profs?
1024
00:58:24,541 --> 00:58:26,791
So it's the professors' fault?
1025
00:58:26,875 --> 00:58:29,375
No, but if education kept pace,
1026
00:58:29,458 --> 00:58:30,916
we wouldn't be here.
1027
00:58:31,000 --> 00:58:32,541
You're provoking me.
1028
00:58:32,625 --> 00:58:35,666
Don't you ever take responsibility?
1029
00:58:35,750 --> 00:58:37,541
What's your problem, teach?
1030
00:58:38,958 --> 00:58:41,416
-Sorry?
-You heard.
1031
00:58:41,500 --> 00:58:43,666
My problem's your complaining.
1032
00:58:43,750 --> 00:58:45,583
Other people exist.
1033
00:58:45,666 --> 00:58:47,666
Everyone has problems, even me.
1034
00:58:47,750 --> 00:58:49,166
Oh yeah, such as?
1035
00:58:49,791 --> 00:58:51,750
If you listened, you'd know.
1036
00:58:51,833 --> 00:58:55,791
I go to school every morning
1037
00:58:55,875 --> 00:58:58,041
with a knot in my stomach.
1038
00:58:58,125 --> 00:59:00,083
And when I try to tell you,
1039
00:59:00,166 --> 00:59:03,916
you're so self-involved
you can't even listen.
1040
00:59:05,166 --> 00:59:09,416
At least you have a stable job.
What do I have?
1041
00:59:11,166 --> 00:59:12,500
Fuck you, Zoe.
1042
00:59:18,041 --> 00:59:19,708
Yeah, get lost!
1043
00:59:27,208 --> 00:59:29,375
Got a euro by any chance?
1044
00:59:29,458 --> 00:59:30,583
No, sorry.
1045
00:59:30,666 --> 00:59:33,625
A euro is nothing. Look at your clothes.
1046
00:59:34,333 --> 00:59:37,875
What about them?
Dressing well doesn't make me rich.
1047
00:59:37,958 --> 00:59:40,000
Fine. Whatever.
1048
00:59:40,083 --> 00:59:42,875
Hello. Thanks. Have a good one.
1049
00:59:42,958 --> 00:59:44,666
Get your Choco-Quick!
1050
00:59:45,250 --> 00:59:46,583
Choco-Quick.
1051
00:59:47,375 --> 00:59:49,125
Who wants Choco-Quick?
1052
01:00:28,250 --> 01:00:30,750
I liked the concept, but now…
1053
01:00:32,125 --> 01:00:33,375
Now, what?
1054
01:00:34,208 --> 01:00:35,833
It's not filling my bar.
1055
01:00:42,041 --> 01:00:44,375
Must be the bad weather.
1056
01:00:45,791 --> 01:00:47,416
Yeah, must be.
1057
01:00:52,875 --> 01:00:55,958
My son showed me your internet thing.
1058
01:00:56,041 --> 01:00:58,041
Your blog or whatever…
1059
01:00:58,750 --> 01:01:00,541
What's your goal?
1060
01:01:01,291 --> 01:01:02,875
What do you mean?
1061
01:01:02,958 --> 01:01:05,416
What are you trying to achieve?
1062
01:01:06,250 --> 01:01:09,416
A reaction from the government?
A pay hike?
1063
01:01:09,500 --> 01:01:11,083
A youth minimum wage?
1064
01:01:11,166 --> 01:01:14,458
It's great to fight for a cause,
1065
01:01:14,541 --> 01:01:18,000
but at some point the battle has to end
1066
01:01:18,083 --> 01:01:19,708
or the troops lose morale.
1067
01:01:20,416 --> 01:01:21,541
You're right.
1068
01:01:22,416 --> 01:01:23,750
Time for Phase 2.
1069
01:01:28,500 --> 01:01:31,333
This place has more security than Gitmo.
1070
01:01:32,333 --> 01:01:34,416
Since Charlie Hebdo, yeah.
1071
01:01:38,625 --> 01:01:39,958
What can I do for you?
1072
01:01:40,041 --> 01:01:41,958
No, what can I do for you?
1073
01:01:43,625 --> 01:01:45,791
Since you have no lunch break…
1074
01:01:46,416 --> 01:01:48,875
If you can't go to the shawarma,
1075
01:01:49,666 --> 01:01:50,916
it comes to you.
1076
01:01:51,000 --> 01:01:54,416
You rock! I haven't eaten since…
1077
01:01:54,500 --> 01:01:56,666
Last night, I think. Thanks.
1078
01:02:02,583 --> 01:02:04,041
Sorry,
1079
01:02:04,125 --> 01:02:06,250
I've been distant since the fight.
1080
01:02:06,333 --> 01:02:08,083
I was mad, but not at you.
1081
01:02:08,666 --> 01:02:10,541
Water under the bridge.
1082
01:02:12,375 --> 01:02:14,583
So this is where you work?
1083
01:02:16,291 --> 01:02:17,458
Can you show me?
1084
01:02:18,000 --> 01:02:19,625
It's simple. Look.
1085
01:02:19,708 --> 01:02:23,458
My job is to follow the press feed.
1086
01:02:23,541 --> 01:02:26,000
And summarize the story.
1087
01:02:26,083 --> 01:02:28,041
Here, in this box.
1088
01:02:30,166 --> 01:02:31,541
You have to be fast.
1089
01:02:31,625 --> 01:02:34,291
To beat out the other networks.
1090
01:02:38,708 --> 01:02:40,041
I'm such a klutz.
1091
01:02:40,125 --> 01:02:41,458
It's okay.
1092
01:02:42,458 --> 01:02:44,250
Zoe, fuck!
1093
01:02:44,333 --> 01:02:46,750
Sorry. I'm such a spaz.
1094
01:02:46,833 --> 01:02:48,375
Go get cleaned up.
1095
01:02:48,458 --> 01:02:51,041
Be right back. Watch the feed, okay?
1096
01:02:51,125 --> 01:02:52,583
No problem.
1097
01:02:58,208 --> 01:03:01,041
MASS EXPLOITATION OF YOUNG PEOPLE
1098
01:03:03,125 --> 01:03:05,250
FIGHT BACK ON STARVING.ORG
1099
01:03:09,666 --> 01:03:11,083
What are you doing?
1100
01:03:11,916 --> 01:03:14,208
You'll get me fired!
1101
01:03:14,291 --> 01:03:15,791
It's no big deal.
1102
01:03:16,375 --> 01:03:17,875
It's for the movement.
1103
01:03:17,958 --> 01:03:19,500
What movement?
1104
01:03:19,583 --> 01:03:20,458
Lucas!
1105
01:03:20,541 --> 01:03:22,791
What's with the ticker?
1106
01:03:22,875 --> 01:03:24,541
And who's she?
1107
01:03:24,625 --> 01:03:26,958
It was a mistake. A copy and paste…
1108
01:03:27,041 --> 01:03:28,625
A mistake, sure.
1109
01:03:29,166 --> 01:03:30,166
Julien?
1110
01:03:30,250 --> 01:03:31,875
Replace Lucas.
1111
01:03:31,958 --> 01:03:33,583
In my office, now.
1112
01:03:35,083 --> 01:03:36,708
Right now!
1113
01:03:39,958 --> 01:03:42,000
I want you gone when I get back.
1114
01:03:42,541 --> 01:03:44,875
-Sorry!
-You're so selfish.
1115
01:03:45,583 --> 01:03:47,875
Your altruism is just an act!
1116
01:03:48,541 --> 01:03:50,666
People over 40 aren't to blame
1117
01:03:50,750 --> 01:03:52,750
for your life not having meaning.
1118
01:03:52,833 --> 01:03:54,083
Get out. Scram!
1119
01:03:59,333 --> 01:04:02,375
Jon, Arthur! You forgot the tag sale.
1120
01:04:06,125 --> 01:04:07,541
What the fuck?
1121
01:04:08,208 --> 01:04:09,916
Where's the Charter?
1122
01:04:17,125 --> 01:04:18,958
What'd your boss say?
1123
01:04:19,708 --> 01:04:21,041
I got fired.
1124
01:04:23,750 --> 01:04:25,125
Sit down, Zoe.
1125
01:04:28,166 --> 01:04:29,875
C'mon, an intervention?
1126
01:04:34,291 --> 01:04:35,750
Because of Lucas' job?
1127
01:04:36,291 --> 01:04:38,458
-It's more general.
-How so?
1128
01:04:38,541 --> 01:04:39,833
You've lost it.
1129
01:04:39,916 --> 01:04:41,208
We can't anymore.
1130
01:04:41,291 --> 01:04:43,250
Nor do we want to.
1131
01:04:43,875 --> 01:04:47,291
It was fine at first.
It even felt good to fight back.
1132
01:04:47,375 --> 01:04:48,750
But you went too far.
1133
01:04:50,416 --> 01:04:52,875
Way too far. Like to another dimension.
1134
01:04:53,500 --> 01:04:56,875
We're tired of coupons,
poster board, stress.
1135
01:04:56,958 --> 01:04:59,166
We have enough at work.
1136
01:04:59,250 --> 01:05:01,583
And you really screwed Lucas over.
1137
01:05:02,166 --> 01:05:03,750
Jon. Shut up.
1138
01:05:05,166 --> 01:05:08,208
I goofed, sorry. But how could I know?
1139
01:05:08,291 --> 01:05:10,625
Did you think I'd get promoted?
1140
01:05:10,708 --> 01:05:13,791
-We miss the old Zoe.
-Who?
1141
01:05:13,875 --> 01:05:17,583
You're cowards.
The struggle means nothing to you.
1142
01:05:18,250 --> 01:05:19,583
You have no stamina.
1143
01:05:19,666 --> 01:05:23,083
Do you hear what you're saying?
We're not at war!
1144
01:05:23,166 --> 01:05:24,333
Maybe not you!
1145
01:05:24,416 --> 01:05:26,791
-Meaning?
-You know, Mr. Banker.
1146
01:05:26,875 --> 01:05:29,291
Come back to earth, Zoe!
1147
01:05:30,083 --> 01:05:33,250
It's not about politics.
The problem is you.
1148
01:05:33,333 --> 01:05:35,166
We've tried to tell you.
1149
01:05:35,250 --> 01:05:36,333
You've flipped.
1150
01:05:36,416 --> 01:05:39,375
You're so hyper it's killing you, and us.
1151
01:05:39,458 --> 01:05:42,375
Know what? I'll just split then!
1152
01:05:48,208 --> 01:05:49,375
Here.
1153
01:05:53,125 --> 01:05:56,125
Good, keep getting screwed by the system!
1154
01:05:58,708 --> 01:05:59,958
She doesn't get it.
1155
01:07:15,750 --> 01:07:16,750
Marc.
1156
01:07:18,666 --> 01:07:21,333
She's been smoking up in front of Paul!
1157
01:07:23,791 --> 01:07:25,333
I'll tell her.
1158
01:07:41,291 --> 01:07:43,000
Thanks for the…
1159
01:07:47,791 --> 01:07:49,250
Honey,
1160
01:07:49,333 --> 01:07:51,458
I know things have been hard.
1161
01:07:55,250 --> 01:07:57,625
I want you to know it won't last.
1162
01:07:58,208 --> 01:07:59,166
Not at all.
1163
01:08:00,458 --> 01:08:02,208
Someday you'll have a flat
1164
01:08:03,333 --> 01:08:04,916
and a job.
1165
01:08:05,000 --> 01:08:06,875
You'll have a life.
1166
01:08:06,958 --> 01:08:08,208
Yeah.
1167
01:08:08,291 --> 01:08:09,916
Someday in 35 years.
1168
01:08:12,916 --> 01:08:15,583
Do you realize I was 25 when I had you?
1169
01:08:16,333 --> 01:08:18,791
Barely older than you are now.
1170
01:08:19,375 --> 01:08:20,500
Can you imagine?
1171
01:08:21,708 --> 01:08:23,208
And let me tell you,
1172
01:08:23,291 --> 01:08:25,125
having kids
1173
01:08:26,166 --> 01:08:27,583
changes your outlook.
1174
01:08:28,250 --> 01:08:31,333
You stop seeing things in black-and white.
1175
01:08:32,541 --> 01:08:34,916
You realize that…
1176
01:08:35,000 --> 01:08:36,333
there are greys.
1177
01:08:37,791 --> 01:08:41,125
And that's when grown-ups
1178
01:08:41,208 --> 01:08:45,833
start dismantling the welfare state
they benefited from. Right?
1179
01:08:46,458 --> 01:08:50,541
That's exactly the kind of certainty
that makes me miss
1180
01:08:50,625 --> 01:08:52,958
seeing things in black-and-white like you.
1181
01:08:54,125 --> 01:08:55,916
But I assure you,
1182
01:08:56,000 --> 01:08:58,958
the more complicated
you realize things are,
1183
01:08:59,041 --> 01:09:00,916
the simpler they get.
1184
01:09:01,000 --> 01:09:02,666
I swear. Hang in there.
1185
01:09:03,416 --> 01:09:05,791
Doesn't sound very appealing.
1186
01:09:08,875 --> 01:09:11,416
Because you don't see the nuances.
1187
01:09:11,500 --> 01:09:12,375
Well…
1188
01:09:13,625 --> 01:09:15,583
your nuances, that is.
1189
01:09:23,333 --> 01:09:25,208
I was wondering…
1190
01:09:25,291 --> 01:09:28,125
would you let me smoke your marijuana?
1191
01:09:28,208 --> 01:09:29,291
What?
1192
01:09:29,375 --> 01:09:31,791
It's one thing you miss, getting older.
1193
01:09:32,500 --> 01:09:34,458
Go ahead. Enjoy.
1194
01:09:35,416 --> 01:09:36,916
Here goes.
1195
01:09:42,875 --> 01:09:44,791
You smoke like an Indian.
1196
01:09:45,750 --> 01:09:48,833
What do you expect? It's been a while.
1197
01:09:51,208 --> 01:09:53,333
A few weeks later,
1198
01:09:53,416 --> 01:09:55,583
I discovered the joys of fast food.
1199
01:09:58,000 --> 01:10:00,208
It wasn't what I'd studied for,
1200
01:10:00,291 --> 01:10:02,541
but at least, with a real job,
1201
01:10:02,625 --> 01:10:04,208
I could find my dream hovel.
1202
01:10:06,625 --> 01:10:08,666
It was hardly luxurious.
1203
01:10:08,750 --> 01:10:10,041
My room's bigger!
1204
01:10:10,125 --> 01:10:12,625
But it was better than Dad's sofa.
1205
01:10:12,708 --> 01:10:17,041
Needs a little dusting,
but it's a nice starter place.
1206
01:10:17,125 --> 01:10:19,291
It's a great opportunity.
1207
01:10:19,375 --> 01:10:20,458
Thank you.
1208
01:10:27,166 --> 01:10:28,958
Here. Enjoy your meal.
1209
01:10:35,833 --> 01:10:37,333
You work until 10.
1210
01:10:37,416 --> 01:10:39,875
Let's go, back to work.
1211
01:10:39,958 --> 01:10:41,958
Just… let me explain.
1212
01:10:42,666 --> 01:10:44,875
I didn't want to tell you…
1213
01:10:44,958 --> 01:10:46,291
But…
1214
01:10:46,375 --> 01:10:48,458
There's a problem. Amine…
1215
01:10:48,541 --> 01:10:52,208
puts the cheese on the burgers,
instead of underneath.
1216
01:10:52,291 --> 01:10:55,458
I wanted to talk to him directly…
1217
01:10:55,541 --> 01:10:59,416
and not make a stink,
but you got here and…
1218
01:11:02,166 --> 01:11:04,125
Amine. Is that true?
1219
01:11:04,208 --> 01:11:06,458
You put the cheese on last?
1220
01:11:06,541 --> 01:11:10,208
What was your training period for?
1221
01:11:10,291 --> 01:11:11,666
That's low, Zoe.
1222
01:11:11,750 --> 01:11:13,000
Sorry.
1223
01:11:13,875 --> 01:11:16,000
I'll handle it. Back to work.
1224
01:11:16,583 --> 01:11:18,166
So, Amine…
1225
01:11:19,000 --> 01:11:20,958
Let's see your burgers.
1226
01:11:29,750 --> 01:11:30,791
Zoe?
1227
01:11:34,208 --> 01:11:35,583
I saw you this afternoon.
1228
01:11:40,625 --> 01:11:42,208
How about a drink?
1229
01:11:46,541 --> 01:11:48,000
I'd love to talk.
1230
01:12:00,166 --> 01:12:02,833
"Hieroglyph." Triple word score!
1231
01:12:11,083 --> 01:12:13,291
Wasn't this a bocce-ball bar?
1232
01:12:13,375 --> 01:12:17,000
Yeah. But scrabble is the new retro.
1233
01:12:17,791 --> 01:12:21,375
The pub is nice too,
and the beer's cheaper.
1234
01:12:22,458 --> 01:12:24,000
You've changed.
1235
01:12:24,083 --> 01:12:25,416
So?
1236
01:12:26,291 --> 01:12:28,416
Nothing. It's good.
1237
01:12:31,750 --> 01:12:32,708
What's your deal?
1238
01:12:33,583 --> 01:12:35,333
Why'd you show up?
1239
01:12:36,458 --> 01:12:38,125
I dunno what got into me.
1240
01:12:39,208 --> 01:12:40,458
Marynn was a mistake.
1241
01:12:40,541 --> 01:12:42,083
No shit.
1242
01:12:43,958 --> 01:12:45,541
We were good together.
1243
01:12:47,958 --> 01:12:49,791
We had a nice, quiet life.
1244
01:12:52,958 --> 01:12:54,708
So much joy scared me.
1245
01:12:54,791 --> 01:12:57,875
You wanted to bone a new girl, period.
1246
01:12:57,958 --> 01:13:00,208
You're always on my mind.
1247
01:13:00,791 --> 01:13:03,250
Eight months and not an apology.
1248
01:13:03,333 --> 01:13:04,958
I didn't know what I wanted.
1249
01:13:08,166 --> 01:13:09,875
Now I do.
1250
01:13:13,791 --> 01:13:16,166
I miss you, my love. So much.
1251
01:13:18,416 --> 01:13:20,333
I want to be with you.
1252
01:13:21,250 --> 01:13:22,541
In Japan.
1253
01:13:23,583 --> 01:13:25,583
Like the two of us planned.
1254
01:14:05,291 --> 01:14:06,250
I want you so bad.
1255
01:14:06,333 --> 01:14:08,125
Seriously? It was new.
1256
01:14:09,333 --> 01:14:11,625
So what? I'll buy you another.
1257
01:14:11,708 --> 01:14:13,333
I want you so bad.
1258
01:14:22,833 --> 01:14:24,958
Sorry, I can't. It stops here.
1259
01:14:26,416 --> 01:14:28,208
What? Is it your period?
1260
01:14:28,291 --> 01:14:30,416
No, you don't understand.
1261
01:14:30,500 --> 01:14:32,166
-Then come.
-I can't…
1262
01:14:33,000 --> 01:14:35,291
Anymore. It's not the life I want.
1263
01:14:36,041 --> 01:14:39,333
With you or anyone. In Japan or elsewhere.
1264
01:14:41,875 --> 01:14:45,458
Our dream wasn't mine
and I've just realized that.
1265
01:14:46,333 --> 01:14:47,708
I need to live free,
1266
01:14:47,791 --> 01:14:49,458
beholden to no one.
1267
01:14:53,416 --> 01:14:56,541
Beholden for what to whom?
1268
01:14:56,625 --> 01:14:58,458
What are you talking about?
1269
01:14:59,125 --> 01:15:00,541
I need purpose.
1270
01:15:00,625 --> 01:15:02,625
We need to take action,
1271
01:15:02,708 --> 01:15:04,625
and I don't want to leave France.
1272
01:15:05,250 --> 01:15:07,541
The grass isn't always greener.
1273
01:15:09,166 --> 01:15:10,833
It's not too late
1274
01:15:10,916 --> 01:15:13,291
to be proactive, and take action.
1275
01:15:13,375 --> 01:15:16,500
Nice speech, you sound like a child.
1276
01:15:20,166 --> 01:15:21,416
Keep it.
1277
01:15:21,500 --> 01:15:23,291
It's retro now, too.
1278
01:15:39,041 --> 01:15:39,916
There.
1279
01:15:43,000 --> 01:15:47,375
So torture was quite common
in the late Middle Ages.
1280
01:15:47,458 --> 01:15:48,875
Very common.
1281
01:15:48,958 --> 01:15:53,916
But the most popular method
was this one, mutilation.
1282
01:15:54,791 --> 01:15:56,291
Cutting off hands.
1283
01:15:57,875 --> 01:15:58,750
Noam?
1284
01:15:58,833 --> 01:16:00,125
Are you listening?
1285
01:16:01,541 --> 01:16:02,833
What's going on?
1286
01:16:03,833 --> 01:16:05,500
What on earth?
1287
01:16:12,125 --> 01:16:13,166
Get lost?
1288
01:16:15,541 --> 01:16:16,416
Yes.
1289
01:16:16,500 --> 01:16:18,416
In my stupidity.
1290
01:16:18,500 --> 01:16:19,916
I'm sorry, Maud.
1291
01:16:20,500 --> 01:16:22,750
I understand what you were saying.
1292
01:16:22,833 --> 01:16:24,833
I only thought about myself.
1293
01:16:25,791 --> 01:16:29,375
I was a bad friend and a bad person.
1294
01:16:30,833 --> 01:16:33,333
So I'm supposed to just forgive you?
1295
01:16:34,416 --> 01:16:35,875
I want an update.
1296
01:16:35,958 --> 01:16:37,458
To know how you are.
1297
01:16:38,125 --> 01:16:39,375
And…
1298
01:16:40,083 --> 01:16:41,000
Yeah?
1299
01:16:41,916 --> 01:16:43,666
I brought you nuggets.
1300
01:16:46,041 --> 01:16:47,666
With dipping sauce?
1301
01:16:47,750 --> 01:16:49,541
Who do you think I am?
1302
01:16:50,166 --> 01:16:54,041
You're lucky I love you since preschool.
But that won't cut it.
1303
01:16:54,875 --> 01:16:56,750
Want to go thrifting?
1304
01:16:58,041 --> 01:16:59,833
Now you're talking.
1305
01:17:04,041 --> 01:17:05,208
I missed you.
1306
01:17:05,291 --> 01:17:07,166
I did too. Like crazy.
1307
01:17:19,333 --> 01:17:20,208
Hey.
1308
01:17:21,458 --> 01:17:22,958
Guys, it's Zoe.
1309
01:17:23,041 --> 01:17:25,666
-Can I come in?
-Uh, yeah…
1310
01:17:26,666 --> 01:17:28,041
Hey. What's up?
1311
01:17:28,750 --> 01:17:30,250
What are you doing here?
1312
01:17:31,958 --> 01:17:33,458
I brought you this.
1313
01:17:34,125 --> 01:17:35,541
What is it?
1314
01:17:36,208 --> 01:17:37,208
Nothing much, but…
1315
01:17:38,250 --> 01:17:40,208
I figured you'd enjoy it.
1316
01:17:40,291 --> 01:17:41,166
Thanks.
1317
01:17:41,250 --> 01:17:43,750
Holy shit! It works for Big Macs!
1318
01:17:43,833 --> 01:17:45,250
How'd you get these?
1319
01:17:46,166 --> 01:17:48,208
I work at McDonald's.
1320
01:17:48,291 --> 01:17:49,791
For real?
1321
01:17:49,875 --> 01:17:52,000
I'm about to be made manager.
1322
01:17:52,083 --> 01:17:53,291
Where are you living?
1323
01:17:54,125 --> 01:17:55,500
A studio, nearby.
1324
01:17:55,583 --> 01:17:58,916
By yourself?
Without anyone's balls to bust?
1325
01:17:59,000 --> 01:18:00,583
Yeah. By myself.
1326
01:18:02,125 --> 01:18:03,750
I came to apologize.
1327
01:18:04,375 --> 01:18:07,583
I'm really sorry.
I know I acted like a dick.
1328
01:18:07,666 --> 01:18:09,333
We're not angry.
1329
01:18:09,416 --> 01:18:10,666
Not anymore.
1330
01:18:12,375 --> 01:18:13,708
Thanks.
1331
01:18:15,833 --> 01:18:17,125
Is Lucas here?
1332
01:18:17,208 --> 01:18:18,333
In his room.
1333
01:18:20,208 --> 01:18:21,083
Go ahead.
1334
01:18:21,666 --> 01:18:23,791
Knock first. You never know if…
1335
01:18:39,666 --> 01:18:41,250
So you're leaving?
1336
01:18:43,666 --> 01:18:46,166
No. It's a Feng Shui arrangement.
1337
01:18:47,416 --> 01:18:49,208
Your sister wouldn't say…
1338
01:18:49,750 --> 01:18:51,041
Where you headed?
1339
01:18:51,125 --> 01:18:52,833
Australia.
1340
01:18:52,916 --> 01:18:54,208
For a long time?
1341
01:18:54,791 --> 01:18:56,541
I didn't get a return ticket.
1342
01:18:59,166 --> 01:19:00,958
I came to apologize.
1343
01:19:01,041 --> 01:19:03,291
To all of you. I miss you guys.
1344
01:19:07,208 --> 01:19:08,500
You're forgiven.
1345
01:19:11,000 --> 01:19:14,291
You know, I miss you the most.
1346
01:19:15,708 --> 01:19:17,166
Why are you leaving?
1347
01:19:17,875 --> 01:19:19,541
I have nothing here.
1348
01:19:19,625 --> 01:19:22,041
Because you got fired? I'm sorry.
1349
01:19:22,125 --> 01:19:23,458
It's not that, it's…
1350
01:19:23,541 --> 01:19:25,083
It's complicated.
1351
01:19:26,958 --> 01:19:28,583
I don't see a future here.
1352
01:19:29,333 --> 01:19:31,458
There was a period when…
1353
01:19:31,541 --> 01:19:33,625
I thought you and I…
1354
01:19:33,708 --> 01:19:34,583
So did I.
1355
01:19:34,666 --> 01:19:36,958
But it didn't happen.
1356
01:19:39,375 --> 01:19:43,708
We weren't synchronized.
It didn't happen. That's life.
1357
01:19:51,875 --> 01:19:53,333
Look out!
1358
01:19:56,000 --> 01:19:58,708
-Did you do that… thing?
-I'm sorry.
1359
01:19:58,791 --> 01:19:59,666
Hey.
1360
01:20:01,375 --> 01:20:05,833
Well, I know these things take time.
1361
01:20:06,625 --> 01:20:09,166
But call me and we'll grab a beer.
1362
01:20:09,250 --> 01:20:10,375
Totally.
1363
01:20:11,000 --> 01:20:13,416
We have an envelope for you too.
1364
01:20:18,791 --> 01:20:20,083
No way!
1365
01:20:20,166 --> 01:20:22,958
Marriage isn't too bourgeois for you?
1366
01:20:23,041 --> 01:20:24,958
When did you get engaged?
1367
01:20:25,041 --> 01:20:26,541
Right before you left.
1368
01:20:26,625 --> 01:20:30,083
And we thought,
since you're a good writer,
1369
01:20:30,166 --> 01:20:32,500
maybe you could make a speech?
1370
01:20:32,583 --> 01:20:34,916
Really? I'm a good writer?
1371
01:20:35,000 --> 01:20:36,000
Yeah.
1372
01:20:36,083 --> 01:20:38,625
But maybe you could avoid politics?
1373
01:20:38,708 --> 01:20:41,208
We're doomed, capitalism, etc.
1374
01:20:41,291 --> 01:20:43,041
Just focus on love.
1375
01:20:43,875 --> 01:20:45,625
I promise. Only love.
1376
01:20:46,666 --> 01:20:48,416
Great. Congratulations!
1377
01:20:48,500 --> 01:20:49,666
This is nuts.
1378
01:20:51,333 --> 01:20:53,041
What are they doing?
1379
01:20:53,125 --> 01:20:54,541
Where are they?
1380
01:20:54,625 --> 01:20:57,541
I should've gotten her ready.
She needed me.
1381
01:20:58,500 --> 01:21:00,125
Well, hello there.
1382
01:21:00,208 --> 01:21:03,500
-Where's Lucas?
-He has a plane in four hours.
1383
01:21:05,000 --> 01:21:07,375
-Did he say goodbye?
-Yes.
1384
01:21:11,625 --> 01:21:13,166
I thought I was late.
1385
01:21:14,708 --> 01:21:16,250
What a surprise!
1386
01:21:16,333 --> 01:21:17,958
-You're stunning.
-Thanks.
1387
01:21:19,000 --> 01:21:22,250
-You're back!
-How could I miss this?
1388
01:21:22,333 --> 01:21:24,041
How's Qatar?
1389
01:21:26,791 --> 01:21:28,791
It's about time!
1390
01:21:28,875 --> 01:21:31,541
You could've taken a real cab.
1391
01:21:33,041 --> 01:21:35,291
She's marrying him? I mean, really.
1392
01:21:38,750 --> 01:21:39,958
My princess.
1393
01:21:40,041 --> 01:21:43,125
-Five stars for you.
-Kudos.
1394
01:21:43,208 --> 01:21:44,791
Take care, lovebirds.
1395
01:21:45,958 --> 01:21:47,333
My beautiful Princess.
1396
01:21:47,416 --> 01:21:49,458
-And the Prince?
-What Prince?
1397
01:22:04,041 --> 01:22:05,208
Zoe?
1398
01:22:05,291 --> 01:22:06,250
You're on.
1399
01:22:27,125 --> 01:22:28,916
When I first met David and Eva,
1400
01:22:29,583 --> 01:22:30,708
I thought it was over.
1401
01:22:32,625 --> 01:22:35,541
Shouting that loud
could only mean a breakup.
1402
01:22:36,291 --> 01:22:39,583
But after living with them a while,
1403
01:22:40,208 --> 01:22:42,500
I realized that, on the contrary,
1404
01:22:42,583 --> 01:22:44,083
it was their love.
1405
01:22:46,833 --> 01:22:48,416
And to be honest,
1406
01:22:48,500 --> 01:22:52,041
I concluded
maybe we should all love that way.
1407
01:22:53,541 --> 01:22:55,416
When you think about it,
1408
01:22:55,500 --> 01:22:59,166
an argument in a couple is only a way of…
1409
01:22:59,250 --> 01:23:01,416
correcting course,
1410
01:23:01,500 --> 01:23:03,041
leaving things open,
1411
01:23:03,833 --> 01:23:06,250
testing oneself by testing each other,
1412
01:23:07,000 --> 01:23:08,833
and making up.
1413
01:23:08,916 --> 01:23:11,375
We heard them making up, that's for sure.
1414
01:23:14,458 --> 01:23:18,541
They only argue
to love each other more afterwards.
1415
01:23:19,625 --> 01:23:21,208
But that's not all.
1416
01:23:21,291 --> 01:23:24,416
David and Eva,
your concept of love is perfect.
1417
01:23:25,208 --> 01:23:30,166
You're not marrying
for appearances, society or status.
1418
01:23:32,375 --> 01:23:34,666
You're marrying for love.
1419
01:23:34,750 --> 01:23:38,000
And because you know exactly
what that love consists of.
1420
01:23:39,208 --> 01:23:40,625
And tonight,
1421
01:23:40,708 --> 01:23:43,666
you just want to remind us all
that it exists.
1422
01:23:45,166 --> 01:23:47,625
To you both. To David and Eva.
1423
01:24:11,750 --> 01:24:13,958
-I'm going home.
-No!
1424
01:24:14,041 --> 01:24:16,166
It's 4 a.m. You're wasted.
1425
01:24:16,250 --> 01:24:17,416
No!
1426
01:24:22,250 --> 01:24:23,875
What's wrong with you?
1427
01:24:28,291 --> 01:24:29,916
Later, guys.
1428
01:24:31,000 --> 01:24:33,500
Stay! We haven't danced enough.
1429
01:24:33,583 --> 01:24:36,750
I'm exhausted. When do you leave?
1430
01:24:36,833 --> 01:24:38,458
Next week. Stay!
1431
01:24:39,375 --> 01:24:40,666
No, sorry.
1432
01:24:53,833 --> 01:24:55,416
Shit!
1433
01:24:55,500 --> 01:24:56,666
Damn it.
1434
01:25:02,833 --> 01:25:03,875
It's you.
1435
01:25:07,958 --> 01:25:09,041
NO, MY HOLOGRAM
1436
01:25:11,458 --> 01:25:15,416
I COULDN'T LEAVE WITHOUT SAYING…
1437
01:25:16,458 --> 01:25:20,833
EVERY DAY SINCE
WE RAN INTO EACH OTHER AGAIN
1438
01:25:21,500 --> 01:25:22,500
I'VE THOUGHT OF YOU
1439
01:25:30,875 --> 01:25:32,875
IF YOU'LL GIVE ME A CHANCE
1440
01:25:32,958 --> 01:25:36,125
I'M HERE
1441
01:25:38,125 --> 01:25:39,583
And…
1442
01:25:39,666 --> 01:25:41,416
What about Australia?
1443
01:25:44,208 --> 01:25:45,708
YOU'RE MY AUSTRALIA
1444
01:26:05,833 --> 01:26:07,083
Actually, Zoe…
1445
01:26:07,750 --> 01:26:09,166
I really, really…
1446
01:26:09,250 --> 01:26:11,666
really want to eat your pussy.
1447
01:26:13,500 --> 01:26:14,791
See? It works.
1448
01:26:14,875 --> 01:26:17,708
Jon probably used it on your mom.
1449
01:26:52,625 --> 01:26:54,000
Three months went by.
1450
01:26:54,083 --> 01:26:57,041
I'm not saying all my problems vanished.
1451
01:26:57,125 --> 01:26:59,166
But at least I had company.
1452
01:26:59,250 --> 01:27:00,916
What are you doing?
1453
01:27:01,000 --> 01:27:03,208
I was watching porn.
1454
01:27:05,000 --> 01:27:06,250
For real.
1455
01:27:06,333 --> 01:27:08,208
I'm looking for a job.
1456
01:27:10,125 --> 01:27:12,083
Holy shit. Come look!
1457
01:27:13,958 --> 01:27:16,083
I haven't logged on in months.
1458
01:27:16,166 --> 01:27:18,458
Wow! Unbelievable!
1459
01:27:18,541 --> 01:27:21,125
-There are so many!
-Great.
1460
01:27:24,416 --> 01:27:25,625
Awesome.
1461
01:27:26,541 --> 01:27:28,875
Hey Gen Starving. It's been a while,
1462
01:27:28,958 --> 01:27:31,708
but I'm back with an update.
1463
01:27:33,916 --> 01:27:37,291
I've been thinking about what's around me.
1464
01:27:37,375 --> 01:27:39,625
About social inequality
1465
01:27:39,708 --> 01:27:41,791
and young people's aspirations.
1466
01:27:43,416 --> 01:27:46,625
Our lack of self-confidence holds us back.
1467
01:27:48,375 --> 01:27:50,791
We need to know you're waiting for us.
1468
01:27:51,708 --> 01:27:55,041
Not in ambush, but with open arms.
1469
01:27:55,708 --> 01:27:57,083
And yet,
1470
01:27:57,666 --> 01:27:59,125
as time goes by,
1471
01:27:59,708 --> 01:28:04,916
I realize defending our own interests
isn't enough.
1472
01:28:07,625 --> 01:28:09,541
If we want to change things…
1473
01:28:10,166 --> 01:28:11,875
We have to think bigger.
1474
01:28:13,041 --> 01:28:15,375
But we have to think together.
1475
01:28:17,416 --> 01:28:20,375
I still dream of a world
without millennials.
1476
01:28:20,458 --> 01:28:24,125
But I've realized
we're not the only invisible ones.
1477
01:28:25,125 --> 01:28:28,583
Today I imagine a world
without the exploited.
1478
01:28:28,666 --> 01:28:31,708
A world without
underpaid construction workers,
1479
01:28:31,791 --> 01:28:34,833
without women cleaning offices at 5 a.m.
1480
01:28:34,916 --> 01:28:37,708
without all the invisible cogs
in the machine
1481
01:28:37,791 --> 01:28:39,541
of those who profit.
1482
01:28:40,291 --> 01:28:43,166
Who knows, maybe someday,
1483
01:28:43,750 --> 01:28:47,250
united by our anger, by our movement,
1484
01:28:47,333 --> 01:28:50,000
we'll decide to leave, to disappear.
1485
01:28:51,208 --> 01:28:54,333
So they realize we make it all run.
1486
01:29:14,625 --> 01:29:17,666
"IT'S NORMAL, YOU'RE YOUNG."
1487
01:29:19,791 --> 01:29:22,083
SEE THE NEWS?
1488
01:29:22,166 --> 01:29:24,333
NO, WHY?
1489
01:29:24,416 --> 01:29:26,333
LOOK, QUICK!
1490
01:29:28,666 --> 01:29:30,208
Mind turning it up?
1491
01:29:30,291 --> 01:29:32,625
We don't know who's behind this walk-out.
1492
01:29:32,708 --> 01:29:37,583
The idea appeared online
before receiving support from unions
1493
01:29:37,666 --> 01:29:39,166
and associations.
1494
01:29:39,250 --> 01:29:41,500
The strike is September 18th…
1495
01:29:42,125 --> 01:29:45,625
"Make the invisible visible"
is their rallying cry.
1496
01:29:45,708 --> 01:29:48,041
CLOSED FOR INVISIBILITY
1497
01:29:48,125 --> 01:29:49,666
LOOK AT US
1498
01:29:49,750 --> 01:29:50,916
INVISIBLE
1499
01:29:51,000 --> 01:29:53,708
WE EXIST!
1500
01:29:57,833 --> 01:29:59,500
CLOSED FOR INVISIBILITY
1501
01:29:59,583 --> 01:30:01,166
LOOK AT US
1502
01:30:01,250 --> 01:30:02,708
INVISIBLE SOLIDARITY
1503
01:30:16,500 --> 01:30:19,000
Thanks for calling. What's going on?
1504
01:30:19,083 --> 01:30:22,583
All good, Chris. Same old.
1505
01:30:23,125 --> 01:30:24,625
Except for this.
1506
01:30:24,708 --> 01:30:26,708
Hey Paris, how are you?
1507
01:30:26,791 --> 01:30:28,583
That's crazy, what's happening?
1508
01:30:28,666 --> 01:30:30,416
Everyone's gone!
1509
01:30:32,041 --> 01:30:33,208
Crazy.
1510
01:30:33,291 --> 01:30:34,666
You're scaring me.
1511
01:30:34,750 --> 01:30:36,583
It's nuts.
1512
01:30:36,666 --> 01:30:40,250
I feel so free. Like I could do anything.
1513
01:30:40,333 --> 01:30:42,833
Totally! Let's get naked.
1514
01:30:42,916 --> 01:30:45,083
You're mental.
1515
01:30:45,166 --> 01:30:46,791
Jon's got problems.
1516
01:30:46,875 --> 01:30:48,833
What next?
1517
01:30:49,500 --> 01:30:50,750
We keep fighting.
1518
01:30:52,083 --> 01:30:53,500
And never give up!
1519
01:31:51,166 --> 01:31:52,583
I'm a law student.
1520
01:31:52,666 --> 01:31:55,208
Finishing up my Master's.
1521
01:31:55,291 --> 01:31:57,125
The first thing is that
1522
01:31:57,208 --> 01:31:59,166
in France it's impossible
1523
01:31:59,250 --> 01:32:01,625
to be a good student and pay rent.
1524
01:32:02,541 --> 01:32:05,541
The day I started job hunting I realized
1525
01:32:05,625 --> 01:32:07,958
that even after internships,
1526
01:32:08,041 --> 01:32:11,208
finding a first job was really hard.
1527
01:32:13,208 --> 01:32:15,833
Nobody takes the risk to hire you,
1528
01:32:15,916 --> 01:32:17,791
if you have no experience.
1529
01:32:18,916 --> 01:32:22,916
We're a generation that's
tired and disillusioned,
1530
01:32:23,000 --> 01:32:25,583
because after getting a job,
1531
01:32:25,666 --> 01:32:28,083
after the marathon of interviews,
1532
01:32:28,166 --> 01:32:29,916
we don't get much respect.
1533
01:32:31,083 --> 01:32:34,958
My name's Christelle,
I'm 21 and I'm tired.
1534
01:32:36,791 --> 01:32:39,541
It takes endurance. You can't give up.
1535
01:32:39,625 --> 01:32:43,125
Because one day if you stick with it
1536
01:32:43,208 --> 01:32:47,041
you'll do something incredible,
1537
01:32:47,125 --> 01:32:50,458
and they'll realize
you're worth something.
1538
01:32:51,125 --> 01:32:54,541
I want to turn my anger
into something positive.
1539
01:32:54,625 --> 01:32:57,458
To focus this anger…
1540
01:32:57,541 --> 01:33:00,958
and turn it into hope, into strength,
1541
01:33:01,041 --> 01:33:04,708
as a way of saying the fight's not over.
1542
01:33:05,333 --> 01:33:06,708
Hope's not a tactic,
1543
01:33:06,791 --> 01:33:08,708
but revolutions are built on it.
1544
01:33:11,125 --> 01:33:13,416
I think if we remain docile
1545
01:33:13,500 --> 01:33:14,791
things won't change.
1546
01:33:16,791 --> 01:33:19,250
Everything depends on you.
1547
01:33:19,333 --> 01:33:21,291
Listening to others won't help.
1548
01:33:21,375 --> 01:33:23,666
Listen to yourself
and what you want to do.
1549
01:33:23,750 --> 01:33:25,916
What excites you? What makes you happy?
1550
01:34:54,000 --> 01:34:56,833
Subtitles: David H. Pickering, a.s.i.f.
93512