Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,148 --> 00:00:19,718
"To my dear husband,
2
00:00:19,845 --> 00:00:21,105
I should like
Miss Margaret Schlegel
to have Howard's End."
3
00:00:21,238 --> 00:00:23,628
Your mother cannot have been
herself when it was written.
4
00:00:23,762 --> 00:00:26,592
Oh, what an age it has been
since I last saw you,
M. Wilcox.
5
00:00:26,722 --> 00:00:28,902
He is a beast.
He has no human feeling.
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,159
He's not a beast. I thought
him rather splendid.
7
00:00:31,292 --> 00:00:33,422
- You do love me, don't you?
- I've said so, haven't I?
8
00:00:33,555 --> 00:00:35,505
Only, it's not right
we keep pretending.
9
00:00:35,644 --> 00:00:38,174
We've just come across
a young fellow who's evidently
very poor.
10
00:00:38,299 --> 00:00:39,949
Now, how should such a man
be helped?
11
00:00:40,083 --> 00:00:42,353
Porphyrion is
a bad, bad concern.
12
00:00:42,477 --> 00:00:44,997
- A friend of ours said that it
is bound to smash by Easter.
- Where are you going?
13
00:00:45,132 --> 00:00:46,392
What do you want to help me
in there for?
14
00:00:46,524 --> 00:00:48,534
It's a letter reminding us
we have until May to clear out.
15
00:00:48,657 --> 00:00:51,137
I have decided to give up
the house in Ducie Street.
16
00:00:51,268 --> 00:00:52,968
"And to let it out
in a yearly tenancy."
17
00:00:53,096 --> 00:00:55,186
Shall I say yes
or shall I say no?
18
00:00:55,316 --> 00:00:58,056
- Say no.
- Say yes.
- That's decided, then.
19
00:00:59,972 --> 00:01:01,842
[ Theme music ]
20
00:02:04,689 --> 00:02:07,209
- I think our race
is degenerating.
- [ Laughs ]
21
00:02:07,344 --> 00:02:09,134
If we cannot settle
even this little thing,
22
00:02:09,259 --> 00:02:11,259
what will it be like when
we have to settle a big one?
23
00:02:11,392 --> 00:02:13,392
It's the little things
one bungles at.
24
00:02:13,524 --> 00:02:16,144
The big, real ones
are nothing when they come.
25
00:02:16,266 --> 00:02:18,956
I was thinking of Father
having to leave Germany
at 40,
26
00:02:19,095 --> 00:02:21,045
adopt a new country
and new ideals.
27
00:02:21,184 --> 00:02:23,454
And we, at our age,
can't even change houses.
28
00:02:23,578 --> 00:02:25,838
I wish you'd come with me.
29
00:02:25,971 --> 00:02:29,321
No, I'd rather leave it
to you.
30
00:02:29,453 --> 00:02:31,543
But you won't do anything rash,
will you, Margaret?
31
00:02:31,673 --> 00:02:33,723
There's nothing rash to do.
32
00:02:46,470 --> 00:02:48,910
This is awfully kind, but I'm
afraid it's not going to do.
33
00:02:49,038 --> 00:02:52,298
A house has not been built
that suits the Schlegel family.
34
00:02:52,433 --> 00:02:54,613
- What? Have you come
determined not to deal?
- Not exactly.
35
00:02:54,739 --> 00:02:57,309
Not exactly. Well, in that
case, let's be starting.
36
00:02:57,438 --> 00:03:00,178
- Is this a new motor car,
Mr. Wilcox?
- Yes. Yes.
37
00:03:00,310 --> 00:03:02,090
Presumably,
it's very beautiful.
38
00:03:02,225 --> 00:03:04,485
- How do you like it, Crane?
- Oh, very much, ma'am.
39
00:03:04,619 --> 00:03:07,929
- Is it a steam car?
- No, no, I don't hold
with steam engines.
40
00:03:08,057 --> 00:03:09,617
No, of course not,
there's no thingummy.
41
00:03:09,754 --> 00:03:12,374
- But are they faster?
- Not...
- They are just now...
42
00:03:12,496 --> 00:03:15,886
But, Crane, thank you.
The potentialities of the
internal combustion engine...
43
00:03:16,021 --> 00:03:19,111
- No future in steam cars.
- Crane.
- Oh, I beg your pardon, sir.
44
00:03:19,242 --> 00:03:21,552
- May I?
- No, thank you,
I can manage.
45
00:03:21,679 --> 00:03:23,939
- Nonsense. Let me help you.
- Erm...
46
00:03:34,997 --> 00:03:37,517
Now, how on earth did you know
my chauffeur was called Crane?
47
00:03:37,652 --> 00:03:40,832
Oh, I know Crane. I've been
driving with Mrs. Wilcox.
48
00:03:40,959 --> 00:03:44,749
I know you have
a housekeeper called Maisie.
I know all sorts of things.
49
00:03:47,444 --> 00:03:49,324
How does Evie do?
50
00:03:49,446 --> 00:03:52,486
Oh, Evie? Oh, you won't
see her. She's uh...
She's gone out with Cahill.
51
00:03:52,623 --> 00:03:54,673
I tell you, it's no fun
being left so much alone.
52
00:03:54,799 --> 00:03:57,019
I have my work all day,
but I come home in the evening
53
00:03:57,149 --> 00:03:59,939
and I can't stand the house,
I tell you.
54
00:04:00,065 --> 00:04:02,585
In my absurd way,
I'm lonely too.
55
00:04:02,720 --> 00:04:05,290
It's heartbreaking, having
to leave one's old home.
56
00:04:05,419 --> 00:04:07,769
I scarcely remember anything
before Wickham Place.
57
00:04:07,899 --> 00:04:11,249
- Helen and Tibby
were born there and...
- You too feel lonely?
58
00:04:12,426 --> 00:04:13,856
Horribly.
59
00:04:14,863 --> 00:04:16,563
[ Engine starts ]
60
00:04:21,957 --> 00:04:23,697
Er, you were just saying,
sorry...
61
00:04:23,828 --> 00:04:26,138
Oh, just some rubbish
about furniture.
62
00:04:26,266 --> 00:04:28,396
Ha!
63
00:04:28,529 --> 00:04:31,309
Well, you're...you're not as
unpractical as you pretend.
I shall never believe that.
64
00:04:31,445 --> 00:04:32,915
Oh, but I am
quite as unpractical.
65
00:04:33,055 --> 00:04:34,055
In all events, you responded
to my letter very promptly.
66
00:04:34,186 --> 00:04:36,666
Oh, well, even I know
a good thing when I see it.
67
00:05:10,701 --> 00:05:13,701
[ Door closes ]
68
00:05:13,835 --> 00:05:15,785
I want to go over
the whole house.
69
00:05:15,924 --> 00:05:19,284
And then as soon as I get back
to Wickham Place, I'll talk it
over with Helen and Tibby,
70
00:05:19,406 --> 00:05:21,706
- and then write to you
yes or no.
- Right.
71
00:05:21,843 --> 00:05:23,323
The entrance hall.
72
00:05:26,717 --> 00:05:28,457
It's paved.
73
00:05:28,589 --> 00:05:32,199
Yes.
74
00:05:32,332 --> 00:05:35,552
And that's the Bible
that Charles brought back
from the Boer War.
75
00:05:35,683 --> 00:05:37,383
Mm.
76
00:05:37,511 --> 00:05:39,511
Er...
77
00:05:39,643 --> 00:05:41,603
Here, we fellows smoke.
78
00:05:41,732 --> 00:05:43,822
Oh, jolly.
79
00:05:46,868 --> 00:05:49,998
[ Chuckles ]
You do like it?
80
00:05:50,132 --> 00:05:53,882
It's all rubbish,
not making one's self
comfortable, isn't it?
81
00:05:54,005 --> 00:05:55,785
Yes. Are these Cruikshanks?
82
00:05:55,920 --> 00:05:58,010
Gillrays.
83
00:06:00,098 --> 00:06:01,748
Shall we go upstairs?
84
00:06:06,278 --> 00:06:08,668
Does all this furniture
come from Howards End?
85
00:06:08,803 --> 00:06:11,463
No, all the Howards End
furniture has gone to
the house in Oniton.
86
00:06:11,588 --> 00:06:16,288
Does... I'm so sorry.
However, I'm concerned with
the house, not the furniture.
87
00:06:17,377 --> 00:06:19,467
How big is this drawing room?
88
00:06:19,596 --> 00:06:21,286
Erm, 30 by 22.
89
00:06:21,424 --> 00:06:23,384
Oh, no, wait a minute.
Twenty-two-and-a-half.
90
00:06:25,559 --> 00:06:27,339
- Shall we...?
- Miss Schlegel...
91
00:06:27,474 --> 00:06:29,394
Yes?
92
00:06:30,302 --> 00:06:32,172
Miss Schlegel...
93
00:06:34,132 --> 00:06:36,052
..I've had you here
on false pretenses.
94
00:06:39,224 --> 00:06:42,314
I want to speak to you about
a much more serious matter
than the house.
95
00:06:42,445 --> 00:06:45,745
- I know. I mean...
- You know?
96
00:06:45,883 --> 00:06:47,973
No, I mean, I...
97
00:06:48,103 --> 00:06:50,023
- I mean...
- Miss Schlegel?
98
00:06:50,148 --> 00:06:51,408
Yes?
99
00:06:53,456 --> 00:06:59,376
Could you be induced
to share my, er...?
100
00:06:59,506 --> 00:07:02,416
- Is it probable...?
- Mr. Wilcox, I see. I see.
101
00:07:04,815 --> 00:07:08,905
I will write to you
afterward, if I may.
102
00:07:09,037 --> 00:07:11,907
Miss Schlegel.
Margaret, er, Miss Schlegel,
no, you don't understand.
103
00:07:12,040 --> 00:07:14,960
Oh, yes, indeed. Yes.
104
00:07:17,088 --> 00:07:19,698
I am asking you
to be my wife.
105
00:07:19,830 --> 00:07:21,920
I know.
106
00:07:22,050 --> 00:07:24,010
I did think...
107
00:07:24,922 --> 00:07:26,582
I know.
108
00:07:26,707 --> 00:07:28,397
You aren't offended?
109
00:07:28,535 --> 00:07:30,225
How could I be offended?
110
00:07:30,362 --> 00:07:32,362
- I...
- Mr. Wilcox?
111
00:07:32,495 --> 00:07:35,275
- I am not of your set.
- No, you're not.
112
00:07:35,411 --> 00:07:37,151
- And I am much older
than you.
- Yes, you are.
113
00:07:37,282 --> 00:07:40,552
- But I am...
- Mr. Wilcox,
you quite take my breath away.
114
00:07:40,677 --> 00:07:42,457
There's no need
to advance your cause.
115
00:07:42,592 --> 00:07:44,252
I thought perhaps
there might be.
116
00:07:44,376 --> 00:07:46,116
No, indeed.
117
00:07:49,860 --> 00:07:51,430
Well...
118
00:07:53,951 --> 00:07:56,041
Er, well...
119
00:07:57,825 --> 00:07:59,695
Shall we tour
the rest of the house?
120
00:07:59,827 --> 00:08:02,437
- Perhaps not today.
- No, of course, no.
121
00:08:04,353 --> 00:08:06,403
You will have
a letter from me.
122
00:08:06,529 --> 00:08:08,489
We go down to Swanage
to my aunt's tomorrow.
123
00:08:08,618 --> 00:08:10,488
Thank you.
124
00:08:11,491 --> 00:08:13,191
Goodbye.
125
00:08:13,318 --> 00:08:15,538
It's you I thank.
126
00:08:15,669 --> 00:08:19,109
If it is to be no,
you may say so at once.
127
00:08:19,237 --> 00:08:21,497
- But I don't...
- And if it is,
you can depend on
128
00:08:21,631 --> 00:08:23,811
my letting you the house
under the same conditions.
129
00:08:23,938 --> 00:08:26,108
I, er...
130
00:08:26,244 --> 00:08:28,644
- I didn't mean to imply that
I had deceived you on that.
- Of course not.
131
00:08:28,769 --> 00:08:31,289
And you should deal only with
the house agent directly.
132
00:08:31,423 --> 00:08:36,253
I would never dream of
intruding myself in the place
of a landlord under...
133
00:08:36,385 --> 00:08:38,335
..well, under circumstances
which might,
134
00:08:38,474 --> 00:08:40,784
you might find awkward
should circumstances be...
135
00:08:40,911 --> 00:08:44,831
- But you see what I mean.
- Certainly I do,
but I'm not thinking of that.
136
00:08:44,959 --> 00:08:47,089
Right.
137
00:08:50,660 --> 00:08:52,490
I may order
the motor car round.
138
00:08:52,619 --> 00:08:54,659
That would be most kind.
139
00:08:54,795 --> 00:08:56,265
Just one question...
140
00:08:59,103 --> 00:09:01,063
[ Fire crackling ]
141
00:09:12,203 --> 00:09:14,603
[ Sighs ] I do wonder.
142
00:09:14,728 --> 00:09:17,248
I do wonder whether
she's taken the house.
143
00:09:17,382 --> 00:09:20,122
I hope she hasn't been hasty.
144
00:09:20,255 --> 00:09:23,555
So do I. So do I.
145
00:09:24,781 --> 00:09:26,741
[ Door opens, then closes ]
146
00:09:26,870 --> 00:09:29,350
- Have you got the house?
- Thank you, Annie.
147
00:09:29,481 --> 00:09:31,531
- Have you got the house?
- No.
148
00:09:31,658 --> 00:09:34,528
[ Sighs ] What a nuisance.
So we're as we were.
149
00:09:34,661 --> 00:09:36,621
Not... Not exactly.
150
00:09:36,750 --> 00:09:39,670
Some mystery. We're to be
enlightened presently?
151
00:09:39,796 --> 00:09:41,886
Aunt Juley, will you ask
Annie to make the tea?
152
00:09:42,016 --> 00:09:44,626
We have to talk houses
and I'll be down afterward.
153
00:09:51,808 --> 00:09:53,978
Mr. Wilcox has made me
an offer of marriage.
154
00:09:54,115 --> 00:09:58,025
Ah! It's just like a widower.
They've cheek enough
for anything
155
00:09:58,162 --> 00:10:01,602
and invariably select one of
their first wife's friends,
that type...
156
00:10:05,343 --> 00:10:07,783
But you've never
conceivably...
157
00:10:07,911 --> 00:10:09,911
You never...
158
00:10:10,044 --> 00:10:12,394
- Oh!
- Oh, really!
159
00:10:12,524 --> 00:10:16,054
Don't. Don't. Don't, Meg,
don't do such a thing.
I tell you not to.
160
00:10:16,180 --> 00:10:20,620
- I know... Don't.
- What do you know?
- Don't.
161
00:10:20,750 --> 00:10:22,710
We would still
see each other very often.
162
00:10:22,839 --> 00:10:25,449
- It's not a thing like that.
- What has happened to you?
163
00:10:25,581 --> 00:10:28,451
- Meg...
- Look here, sit down.
164
00:10:30,673 --> 00:10:32,373
I'll sit down
if you sit down.
165
00:10:36,940 --> 00:10:42,210
It is a wonderful feeling
knowing a real man
cares for you...
166
00:10:42,337 --> 00:10:45,987
..and remember, I have known
and liked him for
a long while now.
167
00:10:46,123 --> 00:10:48,343
But loved him?
168
00:10:48,473 --> 00:10:50,483
No.
169
00:10:50,606 --> 00:10:52,476
But you will?
170
00:10:52,608 --> 00:10:57,178
Yes.
Of that, I'm pretty sure.
171
00:10:57,308 --> 00:10:58,878
And have settled
to marry him?
172
00:10:59,006 --> 00:11:01,006
I had.
173
00:11:01,138 --> 00:11:05,188
What is it against him,
Helen? You must try and say.
174
00:11:07,971 --> 00:11:10,191
It's ever since Paul...
175
00:11:10,321 --> 00:11:13,241
- What has Mr. Wilcox
to do with Paul?
- But he was there.
176
00:11:13,368 --> 00:11:17,678
They were all there
that morning when
I came down to breakfast
177
00:11:17,807 --> 00:11:22,377
and saw that Paul was
so frightened -
178
00:11:22,507 --> 00:11:26,987
all his paraphernalia
had fallen, so that I knew
it was impossible -
179
00:11:27,121 --> 00:11:30,471
because personal relations
are the important thing,
180
00:11:30,602 --> 00:11:32,692
not this outer life
of telegrams and anger.
181
00:11:34,128 --> 00:11:36,998
I know Mr. Wilcox's faults.
182
00:11:37,131 --> 00:11:39,311
He's afraid of emotion.
183
00:11:39,437 --> 00:11:41,787
He cares too much
about success.
184
00:11:41,918 --> 00:11:44,658
Too little about the past.
185
00:11:44,791 --> 00:11:48,321
I'd even say, spiritually,
he's not as honest as I am.
186
00:11:49,360 --> 00:11:51,280
Doesn't that satisfy you?
187
00:11:51,406 --> 00:11:55,366
No, it doesn't. It makes me
feel worse and worse.
You must be mad.
188
00:11:55,497 --> 00:12:01,067
I don't intend him,
or any man, or any woman,
to be all my life.
189
00:12:03,200 --> 00:12:05,510
There are heaps of things
in me
190
00:12:05,637 --> 00:12:08,377
that he doesn't -
and never shall - understand.
191
00:12:09,598 --> 00:12:11,428
And so with him.
192
00:12:11,556 --> 00:12:15,736
There are heaps of things
in him, more especially
things he does,
193
00:12:15,865 --> 00:12:18,165
which will always be hidden
from me.
194
00:12:20,261 --> 00:12:24,051
He has all those public
qualities that you so despise,
195
00:12:24,178 --> 00:12:26,268
and enable all of this.
196
00:12:28,965 --> 00:12:32,615
More and more do I refuse
to draw my income
197
00:12:32,752 --> 00:12:34,712
and sneer at those
who guarantee it.
198
00:12:38,758 --> 00:12:41,588
I don't intend to correct
him, or to reform him...
199
00:12:43,153 --> 00:12:45,243
..only connect.
200
00:12:47,767 --> 00:12:50,727
That is the whole of
my sermon.
201
00:12:50,857 --> 00:12:53,117
I have not undertaken
to fashion a husband
202
00:12:53,250 --> 00:12:57,600
to suit myself using Henry's
soul as raw materials.
203
00:12:59,474 --> 00:13:02,744
It would be contemptible
and unfair.
204
00:13:11,051 --> 00:13:13,101
[ Breathes raggedly ]
205
00:13:14,402 --> 00:13:16,492
One would lose something.
206
00:13:28,242 --> 00:13:31,252
Oh, he's here. He's here.
207
00:13:31,375 --> 00:13:33,935
- Hello.
- Hello. [ Chuckles ]
208
00:13:34,074 --> 00:13:35,684
Hello, Mr. Wilcox!
209
00:13:35,815 --> 00:13:37,895
- Well, well, well, all of you!
- Congratulations!
- How very nice.
210
00:13:38,034 --> 00:13:40,304
Mrs. Munt, how do you do?
How do you do?
211
00:13:40,428 --> 00:13:43,388
Helen. Mr. Schlegel.
212
00:13:43,518 --> 00:13:46,298
- Oh, come along, Henry.
- Where are you staying,
Mr. Wilcox?
213
00:13:46,434 --> 00:13:49,134
I've engaged a room
at the Grand. I'm told
it's the best hotel now.
214
00:13:49,263 --> 00:13:52,533
- It's the biggest.
- The Old Victoria's gone down
a little in the last ten years.
215
00:13:52,657 --> 00:13:54,567
- You will lunch with us?
- Of course, of course,
of course.
216
00:13:54,703 --> 00:13:57,103
If you're interested
in archaeology,
there's a pretty decent
217
00:13:57,227 --> 00:13:59,137
sort of Roman ruin
that they've excavated.
218
00:13:59,273 --> 00:14:01,413
Oh, yes. Wonderful.
219
00:14:01,536 --> 00:14:03,486
Lunch.
220
00:14:06,062 --> 00:14:07,592
[ Gulls crying ]
221
00:14:25,908 --> 00:14:28,958
I was thinking,
if you don't mind...
222
00:14:29,085 --> 00:14:31,645
..that we ought to spend this
afternoon in a business talk.
223
00:14:31,783 --> 00:14:36,403
I think so too. How did you
get on with Tibby during
cigarettes after lunch?
224
00:14:36,527 --> 00:14:38,047
- Oh, very well.
- Oh, I am glad.
225
00:14:38,181 --> 00:14:40,661
- What did you talk about?
Me, presumably?
- No, Greece.
226
00:14:40,792 --> 00:14:43,192
Oh, good. Tibby's terribly
keen on the Greeks.
227
00:14:43,317 --> 00:14:46,667
Yes, I have shares in
a currant-farm in Calamata.
228
00:14:46,798 --> 00:14:49,668
[ Chuckles ] What a delightful
thing to have shares in.
229
00:14:49,801 --> 00:14:51,631
Can't we go there
for our honeymoon?
230
00:14:51,760 --> 00:14:54,020
- What to do?
- To eat the currants.
231
00:14:54,154 --> 00:14:56,814
- Isn't there
marvelous scenery?
- Moderately.
232
00:14:56,939 --> 00:14:58,899
It's not the sort of place
one could possibly take a lady.
233
00:14:59,028 --> 00:15:01,418
- Why not?
- There's no hotels.
234
00:15:01,552 --> 00:15:03,552
Some ladies do without
hotels.
235
00:15:03,685 --> 00:15:06,775
Are you aware that Helen and I
walked alone over the Apennines
236
00:15:06,906 --> 00:15:08,856
- with luggage on our backs?
- No.
237
00:15:08,995 --> 00:15:11,385
I was not aware.
238
00:15:11,519 --> 00:15:16,049
And if I can manage it, I will
make sure that you never
do such a thing again.
239
00:15:16,176 --> 00:15:18,956
You haven't found time
for a talk with Helen yet,
I suppose?
240
00:15:19,092 --> 00:15:21,362
- No.
- Well, do before you leave.
241
00:15:21,485 --> 00:15:23,565
I'm so anxious the two of
you should be friends.
242
00:15:23,705 --> 00:15:25,835
Your sister and I
have always hit it off.
243
00:15:25,968 --> 00:15:27,928
Yes.
244
00:15:31,191 --> 00:15:33,411
[ Gulls squawking ]
245
00:15:35,456 --> 00:15:37,936
[ TIBBY ]
Haven't you got anything
besides Ernest Pike?
246
00:15:38,067 --> 00:15:41,677
[ AUNT JULEY ]
Helen, come and play Bezique.
Margaret will be home soon.
247
00:15:41,810 --> 00:15:43,330
I wonder what
they're talking about.
248
00:15:43,464 --> 00:15:45,814
[ HELEN ] Shares.
249
00:15:45,945 --> 00:15:49,295
He's winning Margaret
body and soul, like Othello.
250
00:15:49,426 --> 00:15:51,596
Only, instead of
disastrous chances
251
00:15:51,733 --> 00:15:56,433
and hair-breadth 'scapes
i' th' imminent deadly breach,
252
00:15:56,564 --> 00:16:01,264
Mr. Wilcox is telling her
about his adventures
in mustard production.
253
00:16:01,395 --> 00:16:04,915
Does Mr. Wilcox make mustard?
How extraordinary.
254
00:16:05,051 --> 00:16:07,711
Mr. Wilcox is in rubber.
African rubber.
255
00:16:07,836 --> 00:16:09,356
Yes, but he's got shares
in everything.
256
00:16:09,490 --> 00:16:13,360
I don't think I should feel
comfortable owning shares
in rubber.
257
00:16:13,494 --> 00:16:15,244
One feels so badly
for the natives.
258
00:16:15,365 --> 00:16:17,665
But you have got shares
in rubber, Aunt Juley.
259
00:16:17,802 --> 00:16:19,982
- We all have.
- Do we?
260
00:16:20,109 --> 00:16:22,289
Well, I hadn't
the smallest notion.
261
00:16:22,416 --> 00:16:25,156
You can write to your broker
if you want to sell them.
262
00:16:25,288 --> 00:16:27,198
I-I don't know.
263
00:16:27,334 --> 00:16:30,164
I suppose we shall
have to have Caruso.
264
00:16:30,293 --> 00:16:33,513
Oh, Tibby, can't we have
something a bit more jolly?
265
00:16:35,995 --> 00:16:37,945
รขโขยช ENRICO CARUSO:
Luna D'Estate
266
00:16:42,784 --> 00:16:44,794
[ Singing in Italian ]
267
00:16:50,574 --> 00:16:53,974
You know that Evie is going
to marry Percy Cahill,
Dolly's uncle.
268
00:16:54,100 --> 00:16:56,150
- He must have
a suitable provision.
- Of course.
269
00:16:56,276 --> 00:16:57,926
- Paul is struggling away
in Africa.
- Yes.
270
00:16:58,060 --> 00:17:00,020
Charles and Dolly have
an increasing family
271
00:17:00,149 --> 00:17:02,109
- and increasing expenses.
- Poor fellow.
272
00:17:02,238 --> 00:17:04,408
Charles will some day
inherit Howards End,
273
00:17:04,545 --> 00:17:06,285
but I am anxious...
274
00:17:06,416 --> 00:17:10,026
in my own happiness, not to be
unjust to my other children.
275
00:17:10,159 --> 00:17:12,549
Oh, you mean money?
How stupid I am.
276
00:17:12,683 --> 00:17:17,473
- Yes, of course not.
- Yes, since you put it
so frankly.
277
00:17:17,601 --> 00:17:20,001
I'm determined to be
just to them, just to you.
278
00:17:20,126 --> 00:17:21,476
Be generous to them,
bother just.
279
00:17:21,605 --> 00:17:23,425
I've already written
to Charles to that effect.
280
00:17:23,564 --> 00:17:25,524
How much have you got?
281
00:17:26,697 --> 00:17:29,607
What? My...? What, my income?
282
00:17:29,744 --> 00:17:32,014
Yes, how much a year?
I've got 600.
283
00:17:35,141 --> 00:17:37,451
I must say, you're
a downright young woman.
284
00:17:37,578 --> 00:17:39,448
What a question
to spring on a fellow!
285
00:17:39,580 --> 00:17:41,100
Well, don't you know
your own income?
286
00:17:41,234 --> 00:17:43,454
Or don't you want
to tell it me?
287
00:17:48,241 --> 00:17:51,851
- Well...
- It's alright. Don't tell
me. I don't want to know.
288
00:17:51,983 --> 00:17:56,253
- But won't Charles come
into the business some day?
- In the usual way he would,
289
00:17:56,379 --> 00:18:00,209
but I have raised Charles
and the others to be
self-sufficient.
290
00:18:00,340 --> 00:18:02,600
If Charles can show
an aptitude for business
291
00:18:02,733 --> 00:18:05,913
sufficient to safeguard the
company and my other interests,
292
00:18:06,041 --> 00:18:08,301
and everything that will
involve, well, then, yes,
293
00:18:08,435 --> 00:18:10,515
he should be the proper
person to succeed me.
294
00:18:10,654 --> 00:18:13,004
If not, well...
295
00:18:13,135 --> 00:18:15,745
The fact is, my dear, I haven't
any intention of bothering you
with the details.
296
00:18:15,877 --> 00:18:18,747
- I just wanted
to let you know...
- Yes, we've settled all that.
297
00:18:18,880 --> 00:18:23,710
Go ahead. Give away as much
as you can, bearing in mind
I have a clear 600.
298
00:18:23,841 --> 00:18:25,801
[ Waves rolling in ]
299
00:18:36,071 --> 00:18:38,071
There's one other point
and then I must go back
300
00:18:38,204 --> 00:18:39,734
to the hotel
and write some letters.
301
00:18:39,857 --> 00:18:42,377
What's to be done now about
the house in Ducie Street?
302
00:18:42,512 --> 00:18:44,562
I don't expect
we'll want to live there.
303
00:18:44,688 --> 00:18:48,078
It'll be a little crowded with
your brother and your sister too
304
00:18:48,214 --> 00:18:50,434
and your aunt visiting.
305
00:18:50,564 --> 00:18:54,484
Oh, yes. I don't know where
Helen and Tibby want to live
in the end. It depends.
306
00:18:54,611 --> 00:18:56,661
When do you want to marry me?
307
00:18:56,787 --> 00:19:00,007
- Getting a bit hot, eh?
- I say!
- It doesn't matter, Henry.
308
00:19:01,575 --> 00:19:03,615
[ Laughter ]
309
00:19:09,452 --> 00:19:11,192
[ Young men cheer and laugh ]
310
00:19:11,324 --> 00:19:13,334
Evie will probably
be married in April.
311
00:19:13,456 --> 00:19:16,496
I can scarcely think about
anything before then.
312
00:19:16,633 --> 00:19:18,513
What about April for us, too?
313
00:19:22,422 --> 00:19:24,552
[ Chatter in distance ]
314
00:19:30,386 --> 00:19:33,816
I could've managed
perfectly well alone, Henry.
You'll miss the post.
315
00:19:33,955 --> 00:19:37,435
Well, that's a fine start
if your aunt saw you
walking alone.
316
00:19:37,567 --> 00:19:42,087
I always go about alone,
considering I galloped over
the Apennines.
317
00:19:42,224 --> 00:19:44,664
- Oh, dear, I'm sorry.
- Sorry. Sorry.
318
00:19:45,793 --> 00:19:47,493
It's only common sense.
319
00:19:48,578 --> 00:19:49,838
Margaret?
320
00:20:14,213 --> 00:20:16,083
Goodbye.
321
00:20:16,215 --> 00:20:18,035
Goodbye, my dear.
322
00:20:18,173 --> 00:20:20,183
[ Romantic piano and strings ]
323
00:20:45,069 --> 00:20:48,199
- Miss Schlegel has got us
fairly on toast, thanks to you.
- I?
324
00:20:48,334 --> 00:20:50,684
I could scratch
that woman's eyes out,
325
00:20:50,814 --> 00:20:52,384
and to say it's
my fault is most unfair.
326
00:20:52,512 --> 00:20:55,692
Rum-ti-foo!
Rackity-tackity-tum-team!
327
00:20:55,819 --> 00:20:56,909
Father would never have
dreamt marrying
328
00:20:57,038 --> 00:20:59,348
as long as Evie was there
to make him comfortable.
329
00:20:59,475 --> 00:21:02,215
But you must needs
start match-making
330
00:21:02,348 --> 00:21:04,218
and ask my sister down
to meet your Uncle Percy
331
00:21:04,350 --> 00:21:06,400
and send them out
in the motor car day after day.
332
00:21:06,526 --> 00:21:09,006
I am not responsible
for what Uncle Percy does,
333
00:21:09,137 --> 00:21:12,047
nor for anybody else,
or anything, so there.
334
00:21:12,183 --> 00:21:15,403
Oh, well!
We're in a bad hole.
335
00:21:15,535 --> 00:21:17,185
We must make the most of it.
336
00:21:17,319 --> 00:21:19,319
I shall answer
the pater's letter civilly,
337
00:21:19,452 --> 00:21:22,022
but I do not intend to forget
these Schlegels in a hurry.
338
00:21:22,150 --> 00:21:25,020
- [ Baby talk ]
- Dolly, are you listening?
- Yes, I'm listening.
339
00:21:25,153 --> 00:21:28,903
As long as they're on
their best behavior
we'll behave too,
340
00:21:29,026 --> 00:21:33,546
but if I find them giving
themselves airs or
monopolizing my father,
341
00:21:33,683 --> 00:21:37,513
or ill-treating him,
or worrying him with their
artistic beastliness,
342
00:21:37,644 --> 00:21:39,604
I intend to put my foot down.
343
00:21:40,516 --> 00:21:42,946
Yes - and firmly.
344
00:21:43,084 --> 00:21:45,094
Taking my mother's place.
345
00:21:48,437 --> 00:21:50,737
She always meant to get
her hands on Howards End.
346
00:21:50,874 --> 00:21:52,704
Now she's got it.
347
00:22:01,189 --> 00:22:03,669
- 50.
- I'll give you ten.
- Ten?
348
00:22:03,800 --> 00:22:05,890
- I've got the money.
- They're worth twice
that much.
349
00:22:06,020 --> 00:22:08,070
I'll give you 12. Final offer.
350
00:22:08,196 --> 00:22:10,326
- Yes, fine.
- Alright. Good man.
351
00:22:15,377 --> 00:22:17,027
- Thank you.
- Thank you.
352
00:22:32,612 --> 00:22:35,922
Go on, Len. Do go on.
You must write.
353
00:22:36,050 --> 00:22:37,970
You must.
It's their doing, isn't it?
354
00:22:38,095 --> 00:22:40,525
They told you to leave
the Porphyrion.
355
00:22:40,663 --> 00:22:43,363
- I don't know,
but a man doesn't...
- Well, isn't it?
356
00:22:43,492 --> 00:22:45,542
Alright!
357
00:22:45,668 --> 00:22:47,408
They only meant to be kind.
358
00:22:47,540 --> 00:22:50,630
- Don't you snip at me,
my boy.
- I'm not...snipping.
359
00:22:50,760 --> 00:22:52,720
I'll write.
360
00:22:52,849 --> 00:22:56,199
I promise, just...go to bed.
361
00:22:56,331 --> 00:22:59,331
Alright, darling.
I'm sorry.
362
00:22:59,465 --> 00:23:01,375
It's alright.
363
00:23:08,038 --> 00:23:10,778
Dear Miss Schlegel,
364
00:23:10,911 --> 00:23:14,181
I wanted to thank you
for your consideration
in forewarning me
365
00:23:14,305 --> 00:23:17,865
of the expected collapse
of the Porphyrion Fire
Insurance Company.
366
00:23:18,005 --> 00:23:22,575
Taking your advice, I have
resigned from my position.
367
00:23:22,705 --> 00:23:26,665
I have now taken a role as
a clerk at Dempster's Bank.
368
00:23:26,796 --> 00:23:29,496
Whilst my salary is
much lower than before
369
00:23:29,625 --> 00:23:33,315
and I find myself in
more reduced circumstances,
370
00:23:33,455 --> 00:23:35,935
I can be thankful that
my position is now secure.
371
00:23:37,590 --> 00:23:40,200
Yours gratefully,
Leonard Bast.
372
00:23:40,331 --> 00:23:41,721
[ Gulls crying ]
373
00:23:41,855 --> 00:23:44,415
How dreadful!
374
00:23:44,553 --> 00:23:47,343
- Hello!
- Well, here we all are.
375
00:23:47,469 --> 00:23:49,779
- Morning, Helen.
- Morning, Mr. Wilcox.
376
00:23:49,906 --> 00:23:52,996
Henry, she's had a letter
from that queer, cross boy.
377
00:23:53,127 --> 00:23:55,037
Do you remember?
Very handsome, but sad eyes.
378
00:23:55,172 --> 00:23:56,482
The back of his head
was young.
379
00:23:56,609 --> 00:23:58,179
You told him to clear out
of the Porphyrion.
380
00:23:58,306 --> 00:24:00,306
I told him? Told who?
Of whom are you talking?
381
00:24:00,439 --> 00:24:03,009
I had a letter too,
not a nice one. I want
to talk it over with you.
382
00:24:03,137 --> 00:24:05,967
- Mr. Bast, our friend.
- You warned him about
the Porphyrion.
383
00:24:06,096 --> 00:24:07,916
- Don't you remember?
- I do not.
384
00:24:08,055 --> 00:24:09,965
Yes, he cleared out,
thanks to your hint.
385
00:24:10,100 --> 00:24:13,760
It's not a bad business, the
Porphyrion. You say he's
cleared out? On what grounds?
386
00:24:13,887 --> 00:24:15,927
- Not a...
- On the grounds of
your advice to us.
387
00:24:16,063 --> 00:24:18,543
The Porphyrion? Well,
I shouldn't have said so.
388
00:24:18,674 --> 00:24:20,984
In my letters about
Howards End, my tenant...
389
00:24:21,111 --> 00:24:22,941
- Surely on Chelsea
Embankment...
- Mr. Price,
390
00:24:23,070 --> 00:24:24,590
he's been ordered abroad
and he wants to sublet it.
391
00:24:24,724 --> 00:24:26,644
- Morning, Mrs. Munt.
- But you did say...
392
00:24:26,769 --> 00:24:29,029
- Good morning, good morning.
- Fine view.
Morning, Schlegel.
393
00:24:29,163 --> 00:24:31,863
- Isn't it?
- Good morning.
- He has no right to do it.
394
00:24:31,992 --> 00:24:33,382
There's no clause
in the contract.
395
00:24:33,515 --> 00:24:35,165
- Who, Henry?
- My tenant at Howards End.
396
00:24:35,299 --> 00:24:36,609
I'm thinking of canceling
the agreement.
397
00:24:36,736 --> 00:24:39,566
Oh, do you... Excuse me, I'm
sorry, about the Porphyrion...
398
00:24:39,695 --> 00:24:42,695
- I don't feel easy.
May I bother you, Henry?
- Yes, yes.
399
00:24:42,829 --> 00:24:46,439
You said it was a bad
concern, so we advised
this clerk to clear out.
400
00:24:46,572 --> 00:24:48,702
He writes this morning
that he's taken our advice
401
00:24:48,835 --> 00:24:50,445
and now you say
it's not a bad concern.
402
00:24:50,576 --> 00:24:55,096
He's gone into a bank.
It's a much lower salary,
but he hopes to manage.
403
00:24:55,232 --> 00:24:58,672
- A branch of Dempster's
Bank. Is that alright?
- Oh, my, goodness me, yes.
404
00:24:58,801 --> 00:25:00,851
- More right than
the Porphyrion?
- Yes. Yes, yes, yes.
405
00:25:00,977 --> 00:25:02,327
Safe as houses. Safer.
406
00:25:02,457 --> 00:25:05,767
Oh, many thanks. I'm sorry. If
you sublet Howards End...?
407
00:25:05,895 --> 00:25:07,765
Well, you have more control.
408
00:25:07,897 --> 00:25:10,067
We ought to go and
see the place sometime.
It's pretty in its way.
409
00:25:10,204 --> 00:25:12,904
Why don't we motor down
next Wednesday and
have lunch with Charles?
410
00:25:13,033 --> 00:25:15,953
He and Dolly
are only 15 minutes' drive
from Howards End now.
411
00:25:16,079 --> 00:25:19,559
Come up to town. I'll show
you the office and
we can drive down together.
412
00:25:19,692 --> 00:25:22,002
- It'll be fun, hm?
- Oh, I should love to,
413
00:25:22,129 --> 00:25:24,649
but Aunt Juley expects us
to stop at least another week.
414
00:25:24,784 --> 00:25:26,614
- Well, you can
give that up now.
- No, honestly,
415
00:25:26,742 --> 00:25:28,352
she counts on
this visit year after year.
416
00:25:28,483 --> 00:25:30,053
She turns the house
upside-down for us.
417
00:25:30,180 --> 00:25:31,530
That's alright,
I'll speak to her.
418
00:25:31,660 --> 00:25:33,710
Henry, I won't go.
Don't bully me.
419
00:25:33,836 --> 00:25:35,926
- You do want to see the house,
though?
- Very much.
420
00:25:36,056 --> 00:25:37,616
That'll be alright, then.
421
00:25:37,753 --> 00:25:40,153
- Mr. Wilcox,
about the Porphyrion...
- It's alright,
422
00:25:40,277 --> 00:25:43,797
Dempster's Bank is better.
423
00:25:43,933 --> 00:25:47,503
But I think you told us
the Porphyrion would smash
before Easter.
424
00:25:47,633 --> 00:25:49,553
Did I? Er...
425
00:25:49,678 --> 00:25:52,288
Well, it was still outside
the Tariff Ring.
426
00:25:52,420 --> 00:25:54,340
Lately, it's come in.
Safe as houses now.
427
00:25:54,465 --> 00:25:56,895
In other words, Mr. Bast
need never have left it
428
00:25:57,033 --> 00:25:59,863
and started life elsewhere
at a greatly-reduced salary?
429
00:25:59,993 --> 00:26:03,003
- No, the fellow needn't.
- He only says "reduced".
430
00:26:03,126 --> 00:26:05,686
But the man's so poor, every
reduction must be great.
431
00:26:05,825 --> 00:26:08,515
I consider it
a deplorable misfortune.
432
00:26:08,654 --> 00:26:11,134
- You mean I'm responsible?
- You're ridiculous, Helen!
- The point is...
433
00:26:11,265 --> 00:26:15,395
The point is a man
who had little money
has less, owing to us.
434
00:26:15,530 --> 00:26:18,320
- Who is this fellow?
- We have told you about
the fellow twice.
435
00:26:18,446 --> 00:26:21,746
You've even met the fellow.
He's very poor and his wife...
436
00:26:21,884 --> 00:26:25,024
- Helen, please.
- ..and he is capable of
better things. No, Meg.
437
00:26:25,148 --> 00:26:28,668
We thought we would help him
from the height of our
superior knowledge
438
00:26:28,804 --> 00:26:30,854
- and here's the result.
- A word of advice.
439
00:26:30,980 --> 00:26:34,240
- Well, I require
no more advice.
- A word of advice.
440
00:26:34,375 --> 00:26:37,935
Don't take up
that sentimental attitude
over the poor.
441
00:26:38,074 --> 00:26:40,824
- See that she doesn't,
Margaret?
- You call it sentiment.
442
00:26:40,947 --> 00:26:43,507
- I, I call it common humanity.
- Indeed?
443
00:26:43,645 --> 00:26:47,165
Well, you talk about this
young man as if he were an
exhibition in the circus.
444
00:26:47,301 --> 00:26:48,561
- I don't.
- As if there were not
445
00:26:48,694 --> 00:26:50,524
three million more like him
in London alone,
446
00:26:50,652 --> 00:26:52,312
besides their wives
and children.
447
00:26:52,436 --> 00:26:55,136
Must we not
do our best to...?
448
00:26:55,265 --> 00:26:58,915
Are we not to help them
if we can when the chance
comes when our paths cross?
449
00:26:59,052 --> 00:27:01,402
- Of course we must.
- But you haven't helped him.
450
00:27:03,839 --> 00:27:07,669
- No, I haven't. Oh!
- Oh, don't let's row.
451
00:27:07,800 --> 00:27:11,410
My dear Helen, neither you,
nor I, nor my informant,
452
00:27:11,542 --> 00:27:15,162
nor the directors of the
Porphyrion are to blame for
this clerk's loss in salary.
453
00:27:15,285 --> 00:27:18,245
- No-one is to blame.
- I am.
454
00:27:18,375 --> 00:27:20,195
You're too severe. You're
guilty of nothing more than
455
00:27:20,334 --> 00:27:22,254
meddling in the life
of a young man
456
00:27:22,379 --> 00:27:24,769
- about whom you know
practically nothing.
- But we do know him, Henry.
457
00:27:24,904 --> 00:27:27,434
- This young man of yours
is guilty of...
- No.
458
00:27:27,558 --> 00:27:29,738
..is guilty of an error
in judgment merely.
459
00:27:29,865 --> 00:27:31,995
Of quitting his situation
for a worse one
460
00:27:32,128 --> 00:27:34,908
without determining the wisdom
of his actions for himself.
461
00:27:35,044 --> 00:27:38,184
Do I mis-state the case?
Helen?
462
00:27:39,875 --> 00:27:41,135
Margaret?
463
00:27:43,270 --> 00:27:45,880
- No.
- I don't know.
464
00:27:46,012 --> 00:27:47,142
My dears,
465
00:27:47,274 --> 00:27:50,584
what about going to Nine
Barrows Down for the day?
466
00:27:50,712 --> 00:27:53,802
Mrs. Munt, I did want
to talk to you about
some pressing business
467
00:27:53,933 --> 00:27:55,983
that calls Margaret and me
to Hilton next week.
468
00:27:56,109 --> 00:27:58,889
Oh. Surely not.
469
00:27:59,025 --> 00:28:02,505
But they were going to stop
for the next ten days
at the least.
470
00:28:02,637 --> 00:28:04,327
Yes, I know.
471
00:28:14,301 --> 00:28:16,651
[ HELEN ] Oh, I can't think
why I go on like this myself.
472
00:28:16,782 --> 00:28:19,522
But, Helen, why should you
put things so bitterly?
473
00:28:20,960 --> 00:28:22,570
Because I'm an old maid.
474
00:28:24,311 --> 00:28:26,571
Go on and marry him.
475
00:28:26,705 --> 00:28:30,055
I think you're splendid and
if anyone can pull it off,
you will.
476
00:28:30,186 --> 00:28:33,756
- There's nothing
to pull off.
- Yes, there is.
477
00:28:33,886 --> 00:28:36,446
Go on and fight with him
and help him.
478
00:28:36,584 --> 00:28:39,674
Don't ask me for help
or even for sympathy.
479
00:28:41,676 --> 00:28:43,416
Hence forward,
I am going my own way.
480
00:28:45,114 --> 00:28:47,774
I mean to dislike your
husband and tell him so...
481
00:28:49,771 --> 00:28:51,821
..but I mean to love you
more than ever.
482
00:28:51,947 --> 00:28:53,727
Yes, I do.
483
00:28:56,560 --> 00:28:58,390
[ AUNT JULEY ] Margaret! Magsy!
484
00:28:58,519 --> 00:29:03,519
Surely it can't be true that
Mr. Wilcox is saying that
you want to go next week.
485
00:29:03,654 --> 00:29:06,224
Not "want", but there's so much
to settle
486
00:29:06,353 --> 00:29:08,403
and I, I do want to see
the Charleses.
487
00:29:08,529 --> 00:29:12,229
Oh, but you're,
you're going to miss out
on going to Weymouth
488
00:29:12,359 --> 00:29:14,929
and the Lulworth trip and...
489
00:29:15,057 --> 00:29:17,057
Helen, have you heard?
490
00:29:21,585 --> 00:29:24,235
Good. I did
the breaking of the ice.
491
00:29:31,030 --> 00:29:33,080
[ Engine putting ]
492
00:30:06,674 --> 00:30:09,464
Margaret Schlegel
to see Mr. Wilcox, please.
493
00:30:14,943 --> 00:30:16,823
[ HENRY ] One minute!
494
00:30:18,207 --> 00:30:20,247
[ Bell rings ]
495
00:30:26,607 --> 00:30:28,517
Why, Charles, how do you do?
496
00:30:29,915 --> 00:30:32,605
I hope that my wife...
497
00:30:32,743 --> 00:30:35,093
How do you do? ..will give
you a decent lunch
498
00:30:35,224 --> 00:30:37,234
after you see Howards End.
499
00:30:38,924 --> 00:30:41,324
Uh, Miss Avery from the farm
is looking after it.
500
00:30:42,362 --> 00:30:43,892
- Do sit down.
- Ah.
501
00:30:45,887 --> 00:30:48,927
Uh, it's a measly little place.
502
00:30:49,064 --> 00:30:50,984
I wouldn't touch it
with tongs, myself.
503
00:30:51,110 --> 00:30:53,030
I shall enjoy seeing it.
504
00:30:53,155 --> 00:30:55,765
Hello! Hello.
I won't be a moment.
505
00:30:55,897 --> 00:30:57,377
[ Door closes ]
506
00:31:05,472 --> 00:31:08,212
- Oo-ooh!
- They're alright.
507
00:31:08,344 --> 00:31:09,484
The chickens or the children?
508
00:31:09,606 --> 00:31:12,216
They'll learn, like swallows
and the telegraph lines.
509
00:31:12,348 --> 00:31:14,698
Oh, there's a pretty church.
No, you aren't sharp enough.
510
00:31:25,753 --> 00:31:26,803
[ Thunder ]
511
00:31:34,240 --> 00:31:36,850
- What's happened?
- What do you suppose?
512
00:31:36,982 --> 00:31:38,812
- Are we there already?
- We are.
513
00:31:40,594 --> 00:31:42,864
Well, I never.
514
00:31:46,861 --> 00:31:50,081
That's no good, it's locked.
Margaret, why don't you
wait in the dry
515
00:31:50,212 --> 00:31:52,432
and I'll go to the farm for
the key? It isn't 100 yards.
516
00:31:52,562 --> 00:31:55,652
- Mayn't I come too?
- No, no, I'll be back
before I'm gone.
517
00:33:00,065 --> 00:33:01,975
[ Door bangs shut ]
518
00:33:59,515 --> 00:34:01,035
[ Floorboard creaks ]
519
00:34:02,475 --> 00:34:04,475
Is that you, Henry?
520
00:34:17,446 --> 00:34:19,406
[ Rain pattering ]
521
00:34:33,593 --> 00:34:35,733
- [ Approaching footsteps ]
- Oh.
522
00:34:35,856 --> 00:34:39,466
- [ Gasps ]
- Well, I took you
for Ruth Wilcox.
523
00:34:40,469 --> 00:34:43,039
I? Mrs. Wilcox?
524
00:34:44,778 --> 00:34:46,688
I?
525
00:34:46,823 --> 00:34:49,573
- [ Laughter ]
- Well, it did, it did
give her quite a turn.
526
00:34:49,696 --> 00:34:51,866
- Did she?
- Yes, it did.
- Old Miss Avery!
527
00:34:52,002 --> 00:34:54,002
I wasn't as foolish
as you suggest.
528
00:34:54,135 --> 00:34:57,875
She only startled me for the
house was silent for so long.
But who is she?
529
00:34:58,008 --> 00:35:00,098
Oh, she's just one of
the crew from the farm.
530
00:35:00,228 --> 00:35:03,098
Um, I say, if Crane has had
enough tea, we ought to go.
531
00:35:03,231 --> 00:35:06,671
- Mm.
- Children,
come and say goodbye. Come!
532
00:35:06,800 --> 00:35:09,800
- Come and give
Miss Schlegel a kiss.
- Oh, no, don't make them.
533
00:35:09,933 --> 00:35:13,073
- It's such hard luck
on the little things.
- What about Grandpapa?
534
00:35:13,198 --> 00:35:15,548
- Shall he have his kisses?
- What about Grandpapa?
535
00:35:15,678 --> 00:35:17,248
What about me?
I don't mind.
536
00:35:17,376 --> 00:35:20,066
They're fine little fellows.
Little kiss. Mwah!
537
00:35:20,205 --> 00:35:21,855
Aah!
538
00:35:21,989 --> 00:35:25,039
- Thank you, Dolly. Bye-bye.
- Bye.
539
00:35:25,166 --> 00:35:29,256
[ Child cries ]
540
00:35:29,388 --> 00:35:32,698
Dolly is a good little woman,
but a little of her
goes a long way.
541
00:35:32,826 --> 00:35:35,696
I suppose that rules out
Howards End.
542
00:35:35,829 --> 00:35:40,179
With Charles and Dolly
15 minutes' distance,
I should think so.
543
00:35:40,312 --> 00:35:43,752
But, Henry, if we can't live at
Howards End and you don't
want to live in Ducie Street,
544
00:35:43,880 --> 00:35:45,270
where do you propose we live?
545
00:35:45,404 --> 00:35:47,454
- Oniton.
- Oniton?
546
00:35:47,580 --> 00:35:50,280
House in Shropshire.
Oniton Grange.
It's rather good country.
547
00:35:50,409 --> 00:35:53,669
Evie's going to be married
there in April and we can move
in straight away after that.
548
00:35:53,803 --> 00:35:56,553
We should keep the house
in Ducie Street as
a pied-a-terre.
549
00:35:56,676 --> 00:35:58,676
- [ Engine starts ]
- Of course.
550
00:36:10,646 --> 00:36:12,646
[ Train chugging past ]
551
00:36:23,442 --> 00:36:26,662
Jacky, what are you doing
out of bed? Are you mad?
552
00:36:26,793 --> 00:36:28,273
Is this the letter?
553
00:36:28,403 --> 00:36:30,583
The letter, the letter
to Miss Whatshername?
554
00:36:36,150 --> 00:36:40,680
That was before. Those are...
drafts of my letter.
555
00:36:40,807 --> 00:36:43,457
"Reduced circumstances"?
Are you mad?
556
00:36:43,592 --> 00:36:46,202
I told the Miss Schlegels
everything I thought necessary.
557
00:36:46,334 --> 00:36:48,554
- Have you written again to say
you've been discharged?
- I won't ask them.
558
00:36:48,684 --> 00:36:50,824
- I wasn't discharged.
- Call it what you like,
my boy.
559
00:36:50,947 --> 00:36:53,247
- They reduced their staff.
- How are we to live?
- I won't ask for charity.
560
00:36:53,385 --> 00:36:56,945
- This isn't charity.
All you want's a job.
- I shall find a position.
561
00:36:57,084 --> 00:36:59,784
- I'll write to him myself.
- You won't.
- I'll write to your brother.
562
00:36:59,913 --> 00:37:01,783
- You will do nothing
of the kind.
- Just see if I don't.
563
00:37:01,915 --> 00:37:04,525
- No, you won't do...
- [ Coughs ]
564
00:37:04,657 --> 00:37:06,657
[ Wheezing ]
565
00:37:06,789 --> 00:37:08,919
[ Splutters ]
566
00:37:09,052 --> 00:37:10,972
Jacky?
567
00:37:13,579 --> 00:37:15,539
- [ Coughs ]
- Come to bed.
568
00:37:16,669 --> 00:37:18,539
You're ill.
569
00:37:24,938 --> 00:37:27,848
I shall write to
Miss Schlegel...
570
00:37:27,984 --> 00:37:30,814
..and to my brother...
and anyone you like.
571
00:37:37,907 --> 00:37:39,947
I won't let you starve.
572
00:37:45,437 --> 00:37:47,437
Helen, are you sure
you won't come?
573
00:37:47,569 --> 00:37:50,089
No, you must let me beg off
Evie Wilcox, Meg.
574
00:37:50,224 --> 00:37:52,754
I shall come to your wedding,
though. Never fear.
575
00:37:58,276 --> 00:37:59,756
Walk on.
576
00:38:11,289 --> 00:38:13,809
[ LEONARD ]
Dear Miss Schlegel,
577
00:38:13,943 --> 00:38:16,033
whilst I hesitate to write
a second time,
578
00:38:16,163 --> 00:38:21,083
I felt I should inform you
that my circumstances have
lately taken a turn.
579
00:38:21,211 --> 00:38:24,741
My recent arrival at Dempster's
has lamentably coincided with
580
00:38:24,867 --> 00:38:26,567
a need for the bank
to reduce staff
581
00:38:26,695 --> 00:38:32,215
and, as one of the newer
employees, I now find myself
without a position.
582
00:38:32,353 --> 00:38:34,623
I apologize for being
so forthright,
583
00:38:34,747 --> 00:38:39,137
but I wondered if I might
petition for some further
help in finding employment.
584
00:38:39,273 --> 00:38:41,623
I am not one
to beg for charity,
585
00:38:41,754 --> 00:38:44,894
but I find myself struggling
to provide for my wife
586
00:38:45,018 --> 00:38:48,018
and I am unsure
how to proceed.
587
00:38:48,151 --> 00:38:50,331
Yours truly, Leonard Bast.
588
00:38:53,853 --> 00:38:55,593
- Miss Schlegel?
- Hello, Len.
589
00:38:55,724 --> 00:38:59,644
Please forgive me, Mr. Bast,
but I won't stand for it.
I, I must insist that...
590
00:38:59,772 --> 00:39:01,162
[ Door slams ]
591
00:39:01,295 --> 00:39:03,165
[ Birdsong ]
592
00:39:06,953 --> 00:39:09,913
Oh, my. Goodness me!
593
00:39:10,043 --> 00:39:12,223
How beautiful.
Let's get out.
594
00:39:12,350 --> 00:39:14,000
Charles.
595
00:39:15,657 --> 00:39:17,617
Er, please...
596
00:39:17,746 --> 00:39:21,046
Oh, thank you, Charles.
I could easily manage.
597
00:39:21,184 --> 00:39:24,454
Well, we made good time,
at any rate.
598
00:39:24,579 --> 00:39:27,799
[ EVIE ] Albert,
how good of you to come.
599
00:39:27,930 --> 00:39:30,460
- [ Child laughs ]
- Miss Schlegel.
600
00:39:30,585 --> 00:39:33,325
Well, we are to be sisters
soon. Yes. Let me kiss you.
601
00:39:33,458 --> 00:39:34,848
It's so beautiful.
602
00:39:34,981 --> 00:39:38,071
The house? I don't know. The
view is rather nice, though.
603
00:39:38,201 --> 00:39:41,381
- That's what I meant.
- What a pity your brother
and sister couldn't come.
604
00:39:41,509 --> 00:39:43,469
Mr. Fussell,
what do you think?
605
00:39:43,598 --> 00:39:46,858
You must be choked with dust
from the drive. I'll have
someone show you to your room.
606
00:39:46,993 --> 00:39:49,263
I quite enjoyed the drive.
There wasn't any dust.
607
00:39:49,387 --> 00:39:51,347
Burton, will you take
Miss Schlegel to her room?
608
00:39:51,476 --> 00:39:53,736
- She wants to clean up.
- Very good, sir.
609
00:39:53,869 --> 00:39:54,959
[ HENRY ] Margaret!
610
00:39:55,088 --> 00:39:56,828
Well, well, well.
611
00:39:56,959 --> 00:39:58,919
Henry,
what a beautiful place.
612
00:39:59,048 --> 00:40:01,918
Ah, yes. I'm glad you like
it. I'm glad you like it.
613
00:40:02,051 --> 00:40:04,841
It's not the right part
of Shropshire,
so I've discovered,
614
00:40:04,967 --> 00:40:07,447
but I'll admit it's a fine
prospect. Now, won't you come
inside?
615
00:40:07,579 --> 00:40:09,579
Burton, Miss Schlegel
will want to clean up.
616
00:40:09,711 --> 00:40:11,281
If you'll accompany me, Miss.
617
00:40:11,409 --> 00:40:13,849
No, I'd rather walk
about the grounds a bit.
Will you come, Henry?
618
00:40:13,976 --> 00:40:17,366
Not just now. And I should like
you to help greet our guests.
619
00:40:17,502 --> 00:40:20,372
Of course, Henry. Mr. Burton,
may you show me my room?
620
00:40:20,505 --> 00:40:22,195
I should like
to clean up a bit.
621
00:40:22,332 --> 00:40:24,332
Certainly, miss.
622
00:40:24,465 --> 00:40:26,375
Now, then, my boy.
623
00:40:26,511 --> 00:40:28,771
Your little sister married.
What do you think?
624
00:40:28,904 --> 00:40:31,994
I? I think he's too old for
her, but it's not my wedding.
625
00:40:32,125 --> 00:40:34,125
- Oh, was there sulks?
- No, of course not.
626
00:40:34,257 --> 00:40:37,037
My goodness, what a muscle.
What a muscle.
627
00:40:37,173 --> 00:40:40,573
Duncan, come feel this boy's
arm! It's like steel.
628
00:40:40,699 --> 00:40:42,269
Billy Hague, this chap.
629
00:40:42,396 --> 00:40:44,566
Billy Hague.
630
00:40:44,703 --> 00:40:47,663
[ Indistinct chatter ]
631
00:40:47,793 --> 00:40:51,323
[ EVIE ] Well, I'm altogether
off Dad. Marrying that woman.
632
00:40:51,449 --> 00:40:53,319
I never dreamed of
such a thing.
633
00:40:53,451 --> 00:40:54,841
He made me ask her
to Simpson's.
634
00:40:54,974 --> 00:41:00,284
- What could I do?
- Don't talk nonsense.
You'll be alright.
635
00:41:00,414 --> 00:41:04,854
I have two children to look
after and another coming.
636
00:41:04,984 --> 00:41:08,204
It's all very well the pater
saying he'll be just to all of
us,
637
00:41:08,335 --> 00:41:10,415
but one can't be just
indefinitely.
638
00:41:10,555 --> 00:41:14,205
Money isn't elastic.
639
00:41:14,341 --> 00:41:16,261
What's to happen
if you have a family?
640
00:41:16,386 --> 00:41:18,476
Come to that,
so may the pater.
641
00:41:20,565 --> 00:41:22,645
I expect we shall be in for
some shares.
642
00:41:22,784 --> 00:41:24,834
It's a sad lookout for me if my
own father doesn't trust me
643
00:41:24,960 --> 00:41:26,750
to manage the company
I've worked for my entire life.
644
00:41:26,875 --> 00:41:30,355
This is very jolly, I must say,
the day before my wedding.
645
00:41:32,751 --> 00:41:34,321
I'm sorry, old pal.
646
00:41:35,841 --> 00:41:37,321
It's alright, old pal.
647
00:41:39,540 --> 00:41:41,320
[ MARGARET ]
I love this place, Henry.
648
00:41:42,674 --> 00:41:44,894
I'm glad that
it will be my home.
649
00:41:46,199 --> 00:41:48,329
Ah, dear! What a comfort
to have arrived.
650
00:41:51,944 --> 00:41:54,254
[ Birdsong ]
651
00:41:59,081 --> 00:42:01,081
Come on, Drakey!
652
00:42:03,869 --> 00:42:05,829
[ Distant shouting ] Woo-hoo!
653
00:42:05,958 --> 00:42:07,528
[ Shouting and splashing ]
654
00:42:17,839 --> 00:42:19,839
- [ Cheering ]
- Bravo!
655
00:42:19,972 --> 00:42:22,062
[ They laugh ]
656
00:42:57,966 --> 00:43:00,396
This is a mistake.
657
00:43:00,534 --> 00:43:03,194
- Mr. Bast, you promised me.
- I had no right promising.
658
00:43:03,319 --> 00:43:06,369
It is humiliating beyond
what any man should be
obliged to submit to.
659
00:43:06,496 --> 00:43:08,146
Why? You've done
nothing wrong.
660
00:43:08,281 --> 00:43:11,241
- She's no business taking
a trip like this. Even if...
- I'm not ill.
661
00:43:11,371 --> 00:43:13,161
I could do with a bite.
662
00:43:13,286 --> 00:43:14,846
We can put that right
easily enough.
663
00:43:14,983 --> 00:43:16,683
No, I cannot allow you
to pay for another meal.
664
00:43:16,811 --> 00:43:20,381
- The train tickets alone...
- I'm sorry but if Mrs. Bast
is hungry or unwell,
665
00:43:20,510 --> 00:43:22,250
it is my fault.
666
00:43:22,382 --> 00:43:25,172
Mine and Mr. Wilcox.
He must be made
to see reason or justice.
667
00:43:25,298 --> 00:43:28,518
Or both. Please don't
stand in my way.
668
00:43:28,649 --> 00:43:31,609
Mr. Wilcox? Is that
your gentleman's name?
669
00:43:31,739 --> 00:43:34,179
He's not my gentleman,
but yes.
670
00:43:34,307 --> 00:43:39,397
Henry Wilcox of the Imperial
and West African...
what do you call it?
671
00:43:39,529 --> 00:43:42,099
- I don't suppose you know him.
- Not I.
672
00:43:42,228 --> 00:43:44,398
Miss Schlegel, I must insist on
turning round at the next
station.
673
00:43:44,534 --> 00:43:46,754
- Mr. Bast...
- I shall repay you for the
tickets as soon as I am able,
674
00:43:46,885 --> 00:43:50,015
- but I cannot...
- Oh, let alone, Len.
Please do.
675
00:43:55,937 --> 00:43:57,637
[ Piano music and chatter ]
676
00:43:59,898 --> 00:44:02,728
[ Indistinct chatter ]
677
00:44:02,857 --> 00:44:04,687
[ Laughter ]
678
00:44:04,816 --> 00:44:07,296
[ Music drowns chatter ]
679
00:44:12,824 --> 00:44:14,744
Cahill, you're a Wilcox now.
What do you say?
680
00:44:14,869 --> 00:44:17,659
But he's not a Wilcox, Dad.
I'm a Cahill.
681
00:44:17,785 --> 00:44:20,745
- I was rather hoping
to be a Wilcox.
- [ Laughs ]
682
00:44:20,875 --> 00:44:22,355
Well, you are. So you are.
683
00:44:22,485 --> 00:44:24,395
Cheers.
684
00:44:42,592 --> 00:44:44,462
[ Birdsong ]
685
00:44:52,428 --> 00:44:55,428
I must say I'm very pleased.
686
00:44:55,562 --> 00:44:59,042
Do you know,
I'm quite tired? [ Chuckles ]
687
00:44:59,174 --> 00:45:01,964
I think it did go off
very well.
688
00:45:02,090 --> 00:45:04,350
I'm so very glad about that,
Henry, dear.
689
00:45:05,703 --> 00:45:08,103
- Who are those people?
- Callers?
690
00:45:08,227 --> 00:45:10,097
Oh, it's too late
for callers.
691
00:45:10,229 --> 00:45:13,539
Well, hide here and if
I can, I'll stop them.
692
00:45:20,761 --> 00:45:22,461
Helen, what is it?
693
00:45:22,589 --> 00:45:25,509
- Wait here.
- What's wrong? Is Tibby ill?
694
00:45:25,635 --> 00:45:27,415
They're starving.
I found them starving.
695
00:45:27,550 --> 00:45:29,070
Oh, Helen,
what have you done now?
696
00:45:29,204 --> 00:45:30,774
He's been turned out
of his bank. We've ruined him.
697
00:45:30,902 --> 00:45:33,212
His wife is ill, starving.
She fainted on the train.
698
00:45:33,339 --> 00:45:35,209
Helen, are you mad?
699
00:45:35,341 --> 00:45:38,301
Perhaps, yes,
if you like, I'm mad,
but I've brought them.
700
00:45:38,431 --> 00:45:41,301
Don't be absurd. They are
not starving and you know it.
701
00:45:41,434 --> 00:45:45,224
I won't take such theatrical
nonsense. How dare you?
Yes. How dare you?
702
00:45:45,351 --> 00:45:47,881
Bursting into Evie's wedding
in this heartless way!
703
00:45:48,006 --> 00:45:50,046
I want to see Mr. Wilcox.
704
00:45:54,621 --> 00:45:57,451
How do you do, Mr. Bast?
This is an odd business.
705
00:45:57,580 --> 00:45:59,100
What view do you take of it?
706
00:45:59,234 --> 00:46:00,934
- There is Mrs. Bast too.
- How do you do, Miss Schlegel?
707
00:46:01,062 --> 00:46:04,462
- I'm afraid we're making a
dreadful nuisance of ourselves.
- Miss Schlegel.
708
00:46:04,587 --> 00:46:07,327
Dempster's Bank reduced their
staff and now he's penniless.
709
00:46:07,460 --> 00:46:11,070
I consider that we
and our informant
are directly to blame.
710
00:46:11,203 --> 00:46:13,553
We want Mr. Wilcox to get him
back into the Porphyrion.
711
00:46:13,683 --> 00:46:16,693
Excuse me, I told your sister,
I hate all this.
712
00:46:16,817 --> 00:46:18,337
- I really do.
- I hope you do, Mr. Bast.
713
00:46:18,471 --> 00:46:21,601
It's no good mincing matters.
If you intend to confront
Mr. Wilcox
714
00:46:21,735 --> 00:46:23,425
and to call him into account
for a chance remark,
715
00:46:23,563 --> 00:46:26,223
- you'll make
a great mistake.
- I intend no such thing.
716
00:46:26,348 --> 00:46:30,438
- I promise you.
- I made them come! I did it.
- Kindly lower your voice.
717
00:46:30,570 --> 00:46:32,570
I can only advise you
to go at once.
718
00:46:32,702 --> 00:46:35,842
My sister has put you in
a false position and it is
kindest to tell you so.
719
00:46:35,967 --> 00:46:39,617
You'll find a comfortable
hotel in the village
where Mrs. Bast may rest.
720
00:46:39,753 --> 00:46:41,363
And I hope you'll
be my guests there.
721
00:46:41,494 --> 00:46:43,454
It's work he wants,
not a holiday in Oniton.
722
00:46:43,583 --> 00:46:46,113
- They can't get back now,
thanks to you.
- I want...
723
00:46:46,238 --> 00:46:48,538
- Do be quiet.
- It's alright, Miss Schlegel.
724
00:46:48,675 --> 00:46:50,545
I was wrong to write to you.
725
00:46:50,677 --> 00:46:52,717
- Wrong to ask for
your assistance.
- You were not.
726
00:46:52,853 --> 00:46:55,813
Please, please, won't you go
to the hotel and have
a good night's rest?
727
00:46:55,943 --> 00:46:57,553
And someday, you may
pay me back if you prefer.
728
00:46:57,684 --> 00:47:01,174
I don't know what to do.
This isn't my house.
Helen, offer them something.
729
00:47:01,296 --> 00:47:03,296
Do try a sandwich, Mrs. Bast.
730
00:47:06,562 --> 00:47:09,302
Helen, take them quietly
to the George in Oniton
731
00:47:09,435 --> 00:47:12,525
and I will talk to Henry
in my own way.
732
00:47:12,655 --> 00:47:14,605
If you don't,
I will do nothing.
733
00:47:14,744 --> 00:47:16,664
Now choose.
734
00:47:25,364 --> 00:47:27,934
- Was it townies?
- You'll never believe me.
735
00:47:28,062 --> 00:47:30,282
It's alright now,
but it was my sister.
736
00:47:30,412 --> 00:47:33,332
- I've bundled her off
to the George.
- Helen, here?
737
00:47:33,459 --> 00:47:36,379
She refused an invitation.
I thought she despised weddings.
738
00:47:36,505 --> 00:47:38,635
She's not come
for the wedding.
739
00:47:38,768 --> 00:47:40,548
Well, she must stay here.
There's plenty of room.
Can't have her going...
740
00:47:40,683 --> 00:47:42,993
It's quite alright. She's
brought two of her protegees
with her.
741
00:47:43,121 --> 00:47:45,211
- She must keep with them.
- Let 'em all come.
742
00:47:45,340 --> 00:47:48,300
They wanted to speak to me.
Later, I want to talk to you
about them.
743
00:47:48,430 --> 00:47:50,910
Why not now? There's no time
like the present.
744
00:47:51,042 --> 00:47:52,832
There's a sting
at the end of it,
745
00:47:52,957 --> 00:47:54,647
for I want you to find the man
some work.
746
00:47:54,784 --> 00:47:56,874
What are his qualifications?
747
00:47:57,004 --> 00:48:00,704
You've met him before,
in fact. He's in a bit of
trouble.
748
00:48:00,834 --> 00:48:04,234
- Oh, no, thank you, dear.
- Just one glass, miss.
749
00:48:04,359 --> 00:48:08,189
- To toast the happy couple.
- The happy couple?
Alright.
750
00:48:19,679 --> 00:48:22,289
- That's quite nice,
actually.
- That's right, miss.
751
00:48:22,421 --> 00:48:24,551
[ Chuckles ]
752
00:48:26,251 --> 00:48:27,861
[ HENRY ] Where was he before?
753
00:48:27,992 --> 00:48:30,602
Dempster's Bank.
They've reduced their staff.
754
00:48:30,733 --> 00:48:34,743
Alright. I'll see him. Mind
you, Margaret, this mustn't
be taken as a precedent.
755
00:48:34,868 --> 00:48:36,698
I can't fit in your protegees
every day.
756
00:48:36,826 --> 00:48:39,256
I promise this is the last.
He's, he's rather
a special case.
757
00:48:39,394 --> 00:48:41,704
Protegees always are.
758
00:48:53,843 --> 00:48:57,023
Oh, Henry, I'm so sorry.
759
00:48:57,151 --> 00:48:59,411
Helen was to take them both
to a hotel in the village.
760
00:48:59,545 --> 00:49:02,415
- I'm afraid
she's over-tired.
- She's something else.
761
00:49:02,548 --> 00:49:06,118
This won't do. I can't have
her in my garden.
762
00:49:06,247 --> 00:49:08,547
Madam, you'll be more
comfortable at the hote...
763
00:49:09,555 --> 00:49:11,635
Why, it's Henry.
764
00:49:11,774 --> 00:49:13,524
[ MARGARET ]
Oh, bless us. What a person.
765
00:49:13,646 --> 00:49:15,776
Oh, Hen, I'm sorry, I...
766
00:49:15,909 --> 00:49:18,999
I didn't know.
I should have stayed at home.
I'm so sorry, Hen.
767
00:49:19,130 --> 00:49:22,050
Truly I am. I didn't...
768
00:49:22,176 --> 00:49:24,526
I can't congratulate you
enough on your protegee.
769
00:49:24,657 --> 00:49:27,307
- Henry, I'm awfully sorry.
- Don't apologize.
- Don't be angry, Hen.
770
00:49:27,442 --> 00:49:29,622
I'll go.
771
00:49:29,749 --> 00:49:32,319
Why did she call you Henry?
Has she ever seen you before?
772
00:49:32,447 --> 00:49:35,097
Seen him before? Seen Henry?
773
00:49:35,233 --> 00:49:36,633
Ha!
774
00:49:36,756 --> 00:49:39,276
Oh, these boys!
And still we love 'em.
775
00:49:41,282 --> 00:49:44,022
Are you now satisfied?
776
00:49:44,155 --> 00:49:46,935
I don't know what it is
all about. Let's come in.
777
00:49:47,071 --> 00:49:48,941
I now understand your
interests in the Basts.
778
00:49:49,073 --> 00:49:50,993
- I don't understand.
- You do not. I do.
779
00:49:51,118 --> 00:49:54,248
I am a man.
I have lived a man's past.
780
00:49:54,382 --> 00:49:56,822
I have the honor to release
you from your engagement.
781
00:49:58,212 --> 00:49:59,562
Henry...
782
00:50:02,390 --> 00:50:04,440
Henry!
783
00:50:04,566 --> 00:50:08,526
- Yes, Margaret?
- So that woman has been
your mistress.
784
00:50:10,181 --> 00:50:12,441
You put it with
your usual delicacy.
785
00:50:14,098 --> 00:50:16,538
When? Please?
786
00:50:18,450 --> 00:50:20,540
Ten years ago.
787
00:50:20,669 --> 00:50:24,369
- Ten years?
- Please excuse me.
788
00:50:37,208 --> 00:50:39,908
- I'm so sorry, Len.
- Sorry for what?
789
00:50:41,386 --> 00:50:43,426
Was that the man?
790
00:50:44,606 --> 00:50:46,606
The man you knew in Cyprus?
791
00:50:49,481 --> 00:50:52,831
I never would've come,
as God is my judge, Len.
792
00:50:52,962 --> 00:50:56,182
We neither of us
should have come.
793
00:50:56,314 --> 00:51:00,014
- I suppose I was desperate.
- We had to, Len.
794
00:51:01,754 --> 00:51:03,934
- I'm no use to you.
- That's alright.
795
00:51:07,847 --> 00:51:09,587
You're a good 'un, my Len.
796
00:51:10,632 --> 00:51:12,502
You're a kind boy.
797
00:51:15,768 --> 00:51:17,288
You love me, don't you,
darling?
798
00:51:17,422 --> 00:51:19,472
Yes.
799
00:51:19,598 --> 00:51:21,688
I love you.
800
00:51:23,515 --> 00:51:25,595
It's alright, Jacky.
801
00:51:27,171 --> 00:51:29,091
Go to sleep.
802
00:51:43,317 --> 00:51:45,097
[ Door creaks ]
803
00:51:52,718 --> 00:51:54,758
[ Fire crackling ]
804
00:51:59,768 --> 00:52:01,768
[ Door creaks ]
805
00:52:12,912 --> 00:52:17,002
I make it eight pounds I have
spent making your wife ill
and my sister angry.
806
00:52:18,961 --> 00:52:20,571
She may disapprove of
my methods,
807
00:52:20,702 --> 00:52:23,492
but I know you and Mrs. Bast
will benefit by them.
808
00:52:23,618 --> 00:52:27,058
I can never thank you
sufficiently, Miss Schlegel.
809
00:52:27,187 --> 00:52:30,447
Eight pounds is
a lot of money. I...
810
00:52:30,582 --> 00:52:33,152
..don't know when I can
repay you but I promise...
811
00:52:33,280 --> 00:52:36,810
It is a lot of money to you.
It is nothing to me. Nothing.
812
00:52:36,936 --> 00:52:38,626
Can you imagine that?
813
00:52:41,419 --> 00:52:42,989
No.
814
00:52:46,119 --> 00:52:50,819
Is she very tired? Mrs. Bast?
Shall I sit up with her?
815
00:52:50,950 --> 00:52:54,300
No, thank you, she does not need
company. She's sleeping now.
816
00:52:54,432 --> 00:52:56,612
It is better if
she stops in her room.
817
00:53:01,090 --> 00:53:02,920
Mr. Bast.
818
00:53:03,049 --> 00:53:05,829
What kind of woman
is your wife?
819
00:53:08,924 --> 00:53:11,804
You know my ways by now. Does
that question offend you?
820
00:53:11,927 --> 00:53:14,367
No.
821
00:53:14,495 --> 00:53:17,315
I don't want to buy your
confidence with influence,
822
00:53:17,455 --> 00:53:20,805
eight pounds on railway
tickets and rooms in a hotel.
823
00:53:20,936 --> 00:53:23,106
No, of course not.
824
00:53:23,243 --> 00:53:27,423
But what I mean is...you
don't pretend your marriage
has been a happy one.
825
00:53:33,210 --> 00:53:35,820
I suppose
that's pretty obvious.
826
00:53:35,951 --> 00:53:38,001
But she's a good sort.
827
00:53:40,260 --> 00:53:42,960
You and she can have
nothing in common.
828
00:53:43,089 --> 00:53:45,919
We have companionship
in common.
829
00:53:46,048 --> 00:53:49,438
I needn't have married her...
830
00:53:49,574 --> 00:53:54,804
..but, as I have, I must
stick to her and keep her.
831
00:53:54,927 --> 00:53:58,407
- What did your people say?
- They...
832
00:53:58,539 --> 00:54:02,629
They will not have
anything to do with us.
833
00:54:02,761 --> 00:54:06,071
They had a sort of
family council when they
heard I was married...
834
00:54:07,505 --> 00:54:09,065
..and cut us off altogether.
835
00:54:10,986 --> 00:54:12,726
Who are your people?
836
00:54:16,427 --> 00:54:19,727
My parents were in trade.
837
00:54:19,865 --> 00:54:23,385
I have two sisters, both married
to commercial travelers...
838
00:54:23,521 --> 00:54:25,571
and my brother...
839
00:54:27,699 --> 00:54:30,479
..is a lay-reader.
840
00:54:30,615 --> 00:54:33,045
He is head of the family now.
841
00:54:35,315 --> 00:54:38,275
- And your grandparents?
- Mm.
842
00:54:38,405 --> 00:54:40,705
They were just
nothing at all.
843
00:54:40,842 --> 00:54:45,152
Agricultural laborers and that
sort, from Lincolnshire mostly.
844
00:55:04,866 --> 00:55:06,606
And why...?
845
00:55:06,738 --> 00:55:09,348
Why do your brothers and
sisters object to Mrs. Bast?
846
00:55:15,964 --> 00:55:18,884
I knew there was a man.
847
00:55:19,011 --> 00:55:21,321
I didn't know his name
until today.
848
00:55:28,542 --> 00:55:32,242
I'm...frightfully,
dreadfully sorry.
849
00:55:35,419 --> 00:55:37,899
But it does not make
the least difference to me.
850
00:55:41,599 --> 00:55:44,169
I blame not your wife
for these things, but men.
851
00:55:48,388 --> 00:55:51,298
We shall be alright
if I get work.
852
00:55:51,435 --> 00:55:53,345
Then things won't be
so bad again.
853
00:55:55,264 --> 00:55:59,664
I don't trouble after books
as I used.
854
00:55:59,791 --> 00:56:03,621
If I could just get
something regular to do...
855
00:56:03,751 --> 00:56:07,671
..we should settle down
again. It stops one thinking.
856
00:56:08,800 --> 00:56:10,370
Settle down to what?
857
00:56:10,497 --> 00:56:13,277
Oh, just settle down.
858
00:56:15,459 --> 00:56:18,549
- And that's to be life?
- What else?
859
00:56:18,679 --> 00:56:20,679
But...and I am not naive,
860
00:56:20,812 --> 00:56:24,472
but when, with all the
beautiful things to see and do,
861
00:56:24,598 --> 00:56:27,378
with music, with walking
at night, with...
862
00:56:27,514 --> 00:56:30,084
I did talk a lot of nonsense
once.
863
00:56:32,693 --> 00:56:34,043
Why should you say so?
864
00:56:36,175 --> 00:56:38,695
Because I see
one must have money.
865
00:56:40,832 --> 00:56:42,752
Well, you're wrong.
866
00:56:42,877 --> 00:56:44,747
I wish I was wrong.
867
00:56:46,446 --> 00:56:49,446
The clergyman,
he has money of his own,
868
00:56:49,580 --> 00:56:51,410
or else he's paid.
869
00:56:51,538 --> 00:56:54,888
The poet or the musician,
just the same.
870
00:56:55,020 --> 00:56:57,200
The tramp goes to
the workhouse in the end
871
00:56:57,326 --> 00:56:59,546
and is paid for
by other people's money.
872
00:56:59,677 --> 00:57:01,717
The rest is a dream.
873
00:57:03,681 --> 00:57:05,991
You are still wrong.
874
00:57:09,687 --> 00:57:11,427
If you say I am, then I am.
875
00:57:20,698 --> 00:57:23,138
We are all in a mist...
876
00:57:23,265 --> 00:57:27,175
..but men like the Wilcoxes
are deeper in the mist
than any.
877
00:57:28,270 --> 00:57:31,580
Sane, sound Englishmen.
878
00:57:31,709 --> 00:57:36,839
Building up empires, leveling
all the world into what they
call common sense.
879
00:57:36,975 --> 00:57:40,455
It isn't real.
Upon my life, it isn't real.
880
00:57:41,675 --> 00:57:43,755
I must be stupid.
881
00:57:56,429 --> 00:57:57,949
Oh, dear.
882
00:58:09,964 --> 00:58:12,104
Here.
883
00:58:41,779 --> 00:58:43,819
My dearest boy...
68214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.