All language subtitles for Full.Metal.Jacket.1987.2160p.UHD.BluRay.x265.HDR.DTS-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,305 --> 00:00:20,312 ♪ Kiss me goodbye and write me while I'm gone ♪ 2 00:00:21,605 --> 00:00:28,612 ♪ Goodbye, my sweetheart Hello, Vietham ♪ 3 00:00:29,780 --> 00:00:36,620 ♪ America has heard the bugle call 4 00:00:38,038 --> 00:00:44,503 ♪ And you know it involves us one and all ♪ 5 00:00:46,297 --> 00:00:53,304 ♪ I don't suppose that war will ever end ♪ 6 00:00:54,513 --> 00:01:01,520 ♪ There's fighting that will break us up again ♪ 7 00:01:02,646 --> 00:01:09,653 ♪ Goodbye, my darling Hello, Vietham ♪ 8 00:01:10,905 --> 00:01:17,912 ♪ A hill to take, a battle to be won I 9 00:01:19,079 --> 00:01:26,086 ♪ Kiss me goodbye and write me while I'm gone ♪ 10 00:01:27,338 --> 00:01:34,345 ♪ Goodbye, my sweetheart Hello, Vietham ♪ 11 00:01:37,932 --> 00:01:41,477 I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor. 12 00:01:41,560 --> 00:01:44,730 From now on, you will speak only when spoken to, 13 00:01:44,813 --> 00:01:48,484 and the first and last words out of your filthy sewers will be "sir." 14 00:01:48,567 --> 00:01:50,527 Do you maggots understand that? 15 00:01:50,611 --> 00:01:51,904 Sir, yes, sir. 16 00:01:51,987 --> 00:01:55,407 Bullshit. I can't hear you. Sound off like you got a pair. 17 00:01:55,491 --> 00:01:56,909 Sir, yes, sir. 18 00:01:56,992 --> 00:02:01,455 If you ladies leave my island, if you survive recruit training, 19 00:02:01,538 --> 00:02:02,957 you will be a weapon. 20 00:02:03,040 --> 00:02:06,168 You will be a minister of death praying for war. 21 00:02:06,251 --> 00:02:09,129 But until that day, you are pukes. 22 00:02:09,213 --> 00:02:11,674 You are the lowest form of life on Earth. 23 00:02:11,757 --> 00:02:14,218 You are not even human fucking beings. 24 00:02:14,301 --> 00:02:19,223 You are nothing but unorganized, grabasstic pieces of amphibian shit. 25 00:02:19,431 --> 00:02:22,309 Because I am hard, you will not like me. 26 00:02:22,393 --> 00:02:25,187 But the more you hate me, the more you will learn. 27 00:02:25,270 --> 00:02:27,439 I am hard but I am fair. 28 00:02:27,523 --> 00:02:29,900 There is no racial bigotry here. 29 00:02:29,984 --> 00:02:34,196 I do not look down on niggers, kikes, wops or greasers. 30 00:02:34,279 --> 00:02:36,824 Here, you are all equally worthless. 31 00:02:36,907 --> 00:02:39,868 And my orders are to weed out all non-hackers 32 00:02:39,952 --> 00:02:42,997 who do not pack the gear to serve in my beloved Corps. 33 00:02:43,080 --> 00:02:45,165 Do you maggots understand that? 34 00:02:45,249 --> 00:02:46,583 Sir, yes, sir. 35 00:02:46,667 --> 00:02:48,460 Bullshit. I can't hear you. 36 00:02:48,544 --> 00:02:50,629 Sir, yes, sir! 37 00:02:50,713 --> 00:02:54,049 - What's your name, scumbag? - Sir, Private Brown, sir! 38 00:02:54,133 --> 00:02:56,802 Bullshit. From now on, you're Private Snowball. 39 00:02:56,885 --> 00:02:59,263 - Do you like that name? - Sir, yes, sir! 40 00:02:59,388 --> 00:03:02,182 Well, there's one thing that you won't like, Snowball: 41 00:03:02,266 --> 00:03:04,518 They don't serve fried chicken and watermelon 42 00:03:04,601 --> 00:03:06,812 on a daily basis in my mess hall. 43 00:03:06,895 --> 00:03:08,439 Sir, yes, sir! 44 00:03:08,522 --> 00:03:12,151 Is that you, John Wayne? Is this me? 45 00:03:12,276 --> 00:03:14,069 Who said that? 46 00:03:14,153 --> 00:03:16,196 Who the fuck said that? 47 00:03:16,280 --> 00:03:19,825 Who's the slimy little communist-shit, twinkle-toed cocksucker down here 48 00:03:19,908 --> 00:03:22,619 who just signed his own death warrant? 49 00:03:22,953 --> 00:03:24,997 Nobody, huh? 50 00:03:25,080 --> 00:03:28,876 The fairy fucking godmother said it. Out-fucking-standing. 51 00:03:28,959 --> 00:03:31,670 I will P.T. you all until you fucking die. 52 00:03:31,754 --> 00:03:34,590 I'll P.T. you until your assholes are sucking buttermilk. 53 00:03:34,673 --> 00:03:37,634 - Was it you, you scroungy little fuck? - Sir, no, sir. 54 00:03:37,718 --> 00:03:41,013 You piece of shit. You look like a fucking worm. I'll bet it was you. 55 00:03:41,096 --> 00:03:44,475 - Sir, no, sir. - Sir, I said it, sir. 56 00:03:45,934 --> 00:03:48,395 Well, no shit. 57 00:03:48,479 --> 00:03:51,899 What have we got here? A fucking comedian. Private Joker. 58 00:03:51,982 --> 00:03:53,984 I admire your honesty. 59 00:03:54,068 --> 00:03:57,571 Hell, I like you. You can come over to my house and fuck my sister. 60 00:03:59,198 --> 00:04:03,452 You little scumbag. I've got your name. I've got your ass. 61 00:04:03,577 --> 00:04:05,704 You will not laugh. You will not cry. 62 00:04:05,788 --> 00:04:08,040 You will learn by the numbers. I will teach you. 63 00:04:08,499 --> 00:04:10,834 Now, get up. Get on your feet. 64 00:04:10,918 --> 00:04:15,672 You best unfuck yourself or I will unscrew your head and shit down your neck. 65 00:04:15,798 --> 00:04:19,259 - Sir, yes, sir. - Private Joker, why did you join my Corps? 66 00:04:19,343 --> 00:04:21,512 - Sir, to kill, sir. - So you're a killer? 67 00:04:21,595 --> 00:04:24,556 - Sir, yes, sir. - Let me see your war face. 68 00:04:24,640 --> 00:04:27,059 - Sir? - You've got a war face? 69 00:04:27,142 --> 00:04:30,604 Ah! That's a war face. Now, let me see your war face. 70 00:04:32,356 --> 00:04:36,777 Bullshit. You didn't convince me. Let me see your real war face. 71 00:04:37,569 --> 00:04:39,613 You don't scare me. Work on it. 72 00:04:39,696 --> 00:04:41,365 Sir, yes, sir! 73 00:04:41,448 --> 00:04:42,783 What's your excuse? 74 00:04:42,866 --> 00:04:44,326 Sir, excuse for what, sir? 75 00:04:44,409 --> 00:04:47,329 I'm asking the fucking questions, private. Do you understand? 76 00:04:47,412 --> 00:04:49,540 - Sir, yes, sir. - Well, thank you very much. 77 00:04:49,623 --> 00:04:52,251 - Can I be in charge for a while? - Sir, yes, sir. 78 00:04:52,334 --> 00:04:55,587 - Are you shook-up? Are you nervous? - Sir, I am, sir. 79 00:04:55,671 --> 00:04:57,798 - Do I make you nervous? - Sir... 80 00:04:57,881 --> 00:05:00,676 Sir what? Were you about to call me an asshole? 81 00:05:00,759 --> 00:05:03,178 - Sir, no, sir. - How tall are you, private? 82 00:05:03,262 --> 00:05:04,805 Sir, 5'9", sir. 83 00:05:04,888 --> 00:05:07,766 Five-foot-9. I didn't know they stacked shit that high. 84 00:05:07,850 --> 00:05:10,269 You trying to squeeze an inch in on me somewhere? 85 00:05:10,352 --> 00:05:13,438 - Sir, no, sir. - Bullshit. It looks like the best part of you 86 00:05:13,522 --> 00:05:17,276 ran down the crack of your mama's ass and ended up as a stain on the mattress. 87 00:05:17,484 --> 00:05:18,735 I think you've been cheated. 88 00:05:19,236 --> 00:05:21,113 Where the hell are you from, private? 89 00:05:21,196 --> 00:05:23,782 - Sir, Texas, sir. - Holy dogshit. Texas? 90 00:05:23,866 --> 00:05:26,994 Only steers and queers come from Texas, Private Cowboy. 91 00:05:27,077 --> 00:05:30,664 And you don't much look like a steer to me, so that kind of narrows it down. 92 00:05:30,747 --> 00:05:32,833 - Do you suck dicks? - Sir, no, sir. 93 00:05:32,916 --> 00:05:35,294 - Are you a peter puffer? - Sir, no, sir. 94 00:05:35,377 --> 00:05:37,921 I'll bet you would fuck a person in the ass 95 00:05:38,005 --> 00:05:41,717 and not even have the goddamn common courtesy to give him a reach around. 96 00:05:41,800 --> 00:05:43,927 I'll be watching you. 97 00:05:45,596 --> 00:05:47,764 Did your parents have any children that lived? 98 00:05:47,848 --> 00:05:50,142 - Sir, yes, sir. - I'll bet they regret that. 99 00:05:50,225 --> 00:05:53,270 You're so ugly you could be a modern-art masterpiece. 100 00:05:53,353 --> 00:05:56,023 - What's your name, fat-body? - Sir, Leonard Lawrence, sir. 101 00:05:56,106 --> 00:05:57,900 Lawrence? Lawrence what, of Arabia? 102 00:05:57,983 --> 00:06:01,695 - Sir, no, sir. - That name sounds like royalty. You royalty? 103 00:06:01,778 --> 00:06:03,822 - Sir, no, sir. - Do you suck dicks? 104 00:06:03,906 --> 00:06:06,950 - Sir, no, sir. - Bullshit. I'll bet you could suck a golf ball 105 00:06:07,034 --> 00:06:09,036 - through a garden hose. - Sir, no, sir. 106 00:06:09,119 --> 00:06:10,662 I don't like the name Lawrence. 107 00:06:10,746 --> 00:06:12,998 Only faggots and sailors are called Lawrence. 108 00:06:13,081 --> 00:06:15,792 - From now on you're Gomer Pyle. - Sir, yes, sir. 109 00:06:15,876 --> 00:06:18,587 Do you think I'm cute, Private Pyle? You think I'm funny? 110 00:06:18,670 --> 00:06:21,882 - Sir, no, sir. - Wipe that disgusting grin off your face. 111 00:06:21,965 --> 00:06:23,926 Sir, yes, sir. 112 00:06:24,009 --> 00:06:26,220 Well, any-fucking-time, sweetheart. 113 00:06:26,678 --> 00:06:30,140 - Sir, I'm trying, sir. - Private Pyle, I'll give you three seconds, 114 00:06:30,224 --> 00:06:32,392 exactly three fucking seconds, 115 00:06:32,476 --> 00:06:35,145 to wipe that stupid-looking grin off your face, 116 00:06:35,229 --> 00:06:39,316 or I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you. 117 00:06:39,399 --> 00:06:42,027 One. Two. Three. 118 00:06:42,110 --> 00:06:46,782 - Sir, I can't help it, sir. - Bullshit. Get on your knees, scumbag. 119 00:06:48,242 --> 00:06:50,494 Now choke yourself. 120 00:06:51,662 --> 00:06:54,706 Goddamn it, with my hand, numb-nuts. 121 00:06:55,332 --> 00:06:58,961 Don't pull my fucking hand over there. I said, choke yourself. 122 00:06:59,044 --> 00:07:01,922 Now, lean forward and choke yourself. 123 00:07:04,841 --> 00:07:07,928 - Are you through grinning? - Sir, yes, sir. 124 00:07:08,011 --> 00:07:09,680 Bullshit. I can't hear you. 125 00:07:10,681 --> 00:07:12,057 Sir, yes, sir. 126 00:07:12,140 --> 00:07:16,061 Bullshit. I still can't hear you. Sound off like you've got a pair. 127 00:07:16,144 --> 00:07:18,063 Sir, yes, sir. 128 00:07:18,146 --> 00:07:21,066 That's enough. Get on your feet. 129 00:07:24,027 --> 00:07:28,699 Pyle, you had best square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links, 130 00:07:28,782 --> 00:07:31,451 or I will definitely fuck you up. 131 00:07:31,535 --> 00:07:33,537 Sir, yes, sir. 132 00:07:34,746 --> 00:07:38,208 Left, right, left, right, left, right, left. 133 00:07:38,292 --> 00:07:40,711 Left, right, left, right, left. 134 00:07:40,794 --> 00:07:42,504 Left, right, left, right, left... 135 00:07:42,587 --> 00:07:45,299 Parris Island, South Carolina, 136 00:07:45,382 --> 00:07:48,719 the United States Marine Corps Recruit Depot. 137 00:07:48,802 --> 00:07:52,514 An eight-week college for the phony-tough and the crazy-brave. 138 00:07:52,597 --> 00:07:55,517 Mama and Papa were laying in bed 139 00:07:55,600 --> 00:07:58,437 Mama and Papa were laying in bed 140 00:07:58,520 --> 00:08:01,440 Mama rolled over And this is what she said 141 00:08:01,523 --> 00:08:03,984 Mama rolled over, this is what she said 142 00:08:04,067 --> 00:08:07,112 - Oh, give me some, give me some - Oh, give me some, give me some 143 00:08:07,195 --> 00:08:08,572 - P.T. - P.T. 144 00:08:08,655 --> 00:08:10,073 - P.T. - P.T. 145 00:08:10,157 --> 00:08:11,575 - Good for you - Good for you 146 00:08:11,658 --> 00:08:13,201 - And good for me - And good for me 147 00:08:13,285 --> 00:08:14,661 - Mmm, good - Mmm, good 148 00:08:14,745 --> 00:08:17,581 Up in the morning to the rising sun 149 00:08:17,664 --> 00:08:20,250 Up in the morning to the rising sun 150 00:08:20,334 --> 00:08:23,170 Gonna run all day till the running's done 151 00:08:23,253 --> 00:08:26,465 Gonna run all day till the running's done 152 00:08:26,548 --> 00:08:29,468 Ho Chi Minh is a son of a bitch 153 00:08:29,551 --> 00:08:32,095 Ho Chi Minh is a son of a bitch 154 00:08:32,179 --> 00:08:35,140 Got the blue balls, crabs And the seven-year itch 155 00:08:35,223 --> 00:08:38,393 Got the blue balls, crabs And the seven-year itch 156 00:08:38,477 --> 00:08:42,105 Left, right, left, right, left. 157 00:08:42,189 --> 00:08:45,484 Your left shoulder. Hah. 158 00:08:46,068 --> 00:08:49,821 Left, right, left. Port. Hah. 159 00:08:50,864 --> 00:08:54,159 Left, right. Attack. Halt. 160 00:08:55,827 --> 00:08:58,455 Left shoulder. Hah. 161 00:09:01,124 --> 00:09:04,002 Private Pyle, what are you trying to do to my beloved Corps? 162 00:09:04,086 --> 00:09:06,630 - Sir, I don't know, sir. - You are dumb, Private Pyle, 163 00:09:06,713 --> 00:09:10,050 but do you expect me to believe that you don't know left from right? 164 00:09:10,133 --> 00:09:12,594 - Sir, no, sir. - Then you did that on purpose. 165 00:09:12,677 --> 00:09:15,680 - You wanna be different. - Sir, no, sir. 166 00:09:15,764 --> 00:09:18,683 - What side was that, Private Pyle? - Sir, left side, sir. 167 00:09:18,767 --> 00:09:22,437 - Are you sure, Private Pyle? - Sir, yes, sir. 168 00:09:22,521 --> 00:09:26,191 - What side was that, Private Pyle? - Sir, right side, sir. 169 00:09:26,274 --> 00:09:28,693 Don't fuck with me again, Pyle. 170 00:09:28,777 --> 00:09:30,529 Pick up your fucking cover. 171 00:09:30,612 --> 00:09:31,905 Sir, yes, sir. 172 00:09:31,988 --> 00:09:35,242 Your left shoulder. Hah. 173 00:09:35,826 --> 00:09:39,496 Left, right, left. Port. Hah. 174 00:09:40,580 --> 00:09:43,625 Left shoulder. Hah. 175 00:09:44,709 --> 00:09:47,838 Your right shoulder. Hah. 176 00:09:49,005 --> 00:09:54,386 Left, right, left, right. Your left shoulder. Hah. 177 00:09:55,095 --> 00:09:57,764 Left, two, three, four. 178 00:09:57,848 --> 00:10:00,934 Your right shoulder. Hah. 179 00:10:03,186 --> 00:10:07,232 Tonight you pukes will sleep with your rifles. 180 00:10:07,315 --> 00:10:10,902 You will give your rifle a girl's name. 181 00:10:10,986 --> 00:10:16,283 Because this is the only pussy you people are going to get. 182 00:10:16,366 --> 00:10:20,912 Your days of finger-banging old Mary Jane Rottencrotch 183 00:10:20,996 --> 00:10:25,250 through her purty pink panties are over. 184 00:10:25,333 --> 00:10:27,502 You're married to this piece. 185 00:10:27,586 --> 00:10:30,338 This weapon of iron and wood. 186 00:10:30,422 --> 00:10:33,675 And you will be faithful. 187 00:10:34,426 --> 00:10:36,761 Arms. Hah. 188 00:10:38,305 --> 00:10:40,557 Prepare to mount. 189 00:10:44,478 --> 00:10:46,104 Mount. 190 00:10:51,401 --> 00:10:53,528 Port. Hah. 191 00:10:57,324 --> 00:10:58,575 Pray. 192 00:10:59,242 --> 00:11:01,328 This is my rifle. 193 00:11:01,411 --> 00:11:04,998 There are many like it, but this one is mine. 194 00:11:05,081 --> 00:11:07,834 My rifle is my best friend. 195 00:11:07,918 --> 00:11:09,628 It is my life. 196 00:11:09,711 --> 00:11:14,132 I must master it as I must master my life. 197 00:11:14,216 --> 00:11:17,302 Without me, my rifle is useless. 198 00:11:17,385 --> 00:11:20,263 Without my rifle, I am useless. 199 00:11:20,555 --> 00:11:23,350 I must fire my rifle true. 200 00:11:23,433 --> 00:11:27,562 I must shoot straighter than my enemy, who is trying to kill me. 201 00:11:27,646 --> 00:11:30,690 I must shoot him before he shoots me. 202 00:11:30,774 --> 00:11:32,400 I will. 203 00:11:32,484 --> 00:11:35,237 Before God, I swear this creed. 204 00:11:35,320 --> 00:11:39,115 My rifle and myself are defenders of my country. 205 00:11:39,199 --> 00:11:41,535 We are the masters of our enemy. 206 00:11:41,618 --> 00:11:44,162 We are the saviors of my life. 207 00:11:44,246 --> 00:11:48,583 So be it until there is no enemy, but peace. 208 00:11:48,667 --> 00:11:50,460 Amen. 209 00:11:50,544 --> 00:11:53,088 Arm. Hah. 210 00:11:56,550 --> 00:11:58,218 At ease. 211 00:11:59,135 --> 00:12:00,637 Good night, ladies. 212 00:12:00,720 --> 00:12:03,431 Good night, sir. 213 00:12:03,807 --> 00:12:06,393 - Hit it, sweetheart. - Sir, aye, aye, sir. 214 00:12:06,851 --> 00:12:10,480 Right shoulder. Hah. 215 00:12:13,692 --> 00:12:17,487 That is not your daddy's shotgun, Cowboy. 216 00:12:19,114 --> 00:12:22,367 Left shoulder. Hah. 217 00:12:24,119 --> 00:12:29,541 Move the rifle around your head, not your head around the rifle. 218 00:12:31,459 --> 00:12:33,628 Port. Hah. 219 00:12:35,505 --> 00:12:40,051 Four inches from your chest, Pyle. Four inches. 220 00:12:40,552 --> 00:12:43,221 This is my rifle, this is my gun 221 00:12:43,305 --> 00:12:45,890 This is for fighting, this is for fun 222 00:12:45,974 --> 00:12:48,518 This is my rifle, this is my gun 223 00:12:48,602 --> 00:12:51,062 This is for fighting, this is for fun 224 00:12:51,146 --> 00:12:53,732 This is my rifle, this is my gun 225 00:12:53,815 --> 00:12:56,359 This is for fighting, this is for fun 226 00:12:56,443 --> 00:12:58,945 This is my rifle, this is my gun 227 00:12:59,029 --> 00:13:01,573 This is for fighting, this is for fun 228 00:13:01,656 --> 00:13:04,075 This is my rifle, this is my gun 229 00:13:04,159 --> 00:13:06,995 This is for fighting, this is for fun 230 00:13:12,125 --> 00:13:13,918 You're bouncing. 231 00:13:29,684 --> 00:13:30,977 Ten fucking seconds. 232 00:13:31,061 --> 00:13:36,024 It should take you no less than 10 fucking seconds to negotiate this obstacle. 233 00:13:36,107 --> 00:13:37,651 Quickly, move it out. 234 00:13:37,859 --> 00:13:41,488 There ain't one swinging-dick private in this platoon's gonna graduate 235 00:13:41,571 --> 00:13:45,909 until they can get this obstacle down to less than 10 fucking seconds. 236 00:14:09,391 --> 00:14:11,434 Next two privates. Quickly. 237 00:14:11,518 --> 00:14:14,312 Get over that goddamn obstacle. Move it. 238 00:14:14,437 --> 00:14:16,606 Next two privates. Quickly. 239 00:14:16,690 --> 00:14:18,149 Hurry up. Get up there. 240 00:14:18,233 --> 00:14:20,985 - Private Joker, are you a killer? - Sir, yes, sir. 241 00:14:21,069 --> 00:14:22,862 Let me hear your war cry. 242 00:14:24,114 --> 00:14:26,950 Next two privates, go. Quickly. 243 00:14:27,033 --> 00:14:29,244 Get your fat ass over there, Private Pyle. 244 00:14:29,327 --> 00:14:31,162 Oh, that's right, Private Pyle. 245 00:14:31,246 --> 00:14:35,208 Don't make any fucking effort to get up to the top of the fucking obstacle. 246 00:14:35,291 --> 00:14:39,838 If God wanted you up there, he would have miracled your ass up by now, wouldn't he? 247 00:14:39,963 --> 00:14:42,799 - Sir, yes, sir. - Get your fat ass up there, Pyle. 248 00:14:42,882 --> 00:14:45,176 - Sir, yes, sir. - What the hell is the matter with you? 249 00:14:45,260 --> 00:14:49,514 I'll bet if there was some pussy up there on top of that obstacle, you could get up there. 250 00:14:49,597 --> 00:14:51,391 - Couldn't you? - Sir, yes, sir. 251 00:14:51,474 --> 00:14:55,770 Your ass looks like about 150 pounds of chewed bubble gum. Do you know that? 252 00:14:55,854 --> 00:14:57,313 Sir, yes, sir. 253 00:14:59,733 --> 00:15:02,068 One for the commandant. 254 00:15:03,153 --> 00:15:05,280 One for the Corps. 255 00:15:05,989 --> 00:15:09,200 Get up there. Pull. 256 00:15:09,826 --> 00:15:13,121 I guess the Corps don't get theirs. Get up there, Pyle. 257 00:15:13,204 --> 00:15:16,332 Pull. Pull, Pyle, pull. 258 00:15:16,416 --> 00:15:19,043 One pull-up, Pyle. Come on, pull. 259 00:15:19,127 --> 00:15:22,797 You gotta be shitting me, Pyle. Get your ass up there. 260 00:15:22,881 --> 00:15:26,634 Do you mean to tell me that you cannot do one single pull-up? 261 00:15:26,718 --> 00:15:31,181 You are a worthless piece of shit, Pyle. Get out of my face. 262 00:15:31,264 --> 00:15:33,308 Get up there, Snowball. 263 00:15:34,392 --> 00:15:36,144 Get up here, fat-boy. 264 00:15:36,227 --> 00:15:39,564 Quickly. Move it up. Move it up, Pyle. Move it up. 265 00:15:39,647 --> 00:15:43,943 You climb obstacles like old people fuck. Do you know that, Private Pyle? 266 00:15:44,027 --> 00:15:47,405 Get up here. You're too slow. Move it. Move it. 267 00:15:47,489 --> 00:15:51,117 Private Pyle, whatever you do, don't fall down. 268 00:15:51,201 --> 00:15:53,495 That would break my fucking heart. 269 00:15:53,578 --> 00:15:57,123 Quickly. Up and over. Up and over. 270 00:15:57,207 --> 00:16:00,835 Well, what in the fuck are you waiting for, Private Pyle? 271 00:16:00,919 --> 00:16:04,756 Get up and over. Move it, move it, move it. 272 00:16:04,839 --> 00:16:07,425 Are you quitting on me? 273 00:16:07,509 --> 00:16:09,636 Well, are you? 274 00:16:09,719 --> 00:16:14,098 Then quit, you slimy fucking walrus-looking piece of shit. 275 00:16:14,182 --> 00:16:16,768 Get the fuck off of my obstacle. 276 00:16:16,851 --> 00:16:19,687 Get the fuck down off of my obstacle. 277 00:16:19,771 --> 00:16:22,065 Now. Move it. 278 00:16:22,148 --> 00:16:27,612 I'm gonna rip your balls off so you cannot contaminate the rest of the world. 279 00:16:27,695 --> 00:16:30,406 I will motivate you, Private Pyle, 280 00:16:30,490 --> 00:16:35,119 if it short-dicks every cannibal on the Congo. 281 00:16:36,120 --> 00:16:38,790 Pick them up and set them down, Pyle. 282 00:16:38,873 --> 00:16:41,000 Quickly. Move it out. 283 00:16:41,084 --> 00:16:45,797 Were you born a fat, slimy, scumbag puke piece of shit, Private Pyle? 284 00:16:45,880 --> 00:16:48,299 Or did you have to work on it? 285 00:16:48,383 --> 00:16:52,053 Move it up. Quickly. Hustle up. 286 00:16:52,136 --> 00:16:56,808 The fucking war will be over by the time we get out there, won't it, Private Pyle? 287 00:16:56,891 --> 00:16:58,476 Move it. 288 00:16:58,601 --> 00:17:02,856 Are you going to fucking die, Pyle? Are you going to die on me? 289 00:17:02,939 --> 00:17:05,066 Do it now. 290 00:17:05,149 --> 00:17:08,653 Move it up. Hustle it up. Quickly, quickly, quickly. 291 00:17:09,737 --> 00:17:12,323 Do you feel dizzy? 292 00:17:12,407 --> 00:17:14,784 Do you feel faint? 293 00:17:15,535 --> 00:17:20,498 Jesus H. Christ, I think you've got a hard-on. 294 00:17:22,166 --> 00:17:26,170 Quickly, ladies. Assholes and elbows. Move it out. 295 00:17:26,254 --> 00:17:27,881 Get up here. 296 00:17:27,964 --> 00:17:31,676 Move it. Move it, move it, move it. 297 00:17:32,302 --> 00:17:33,845 Quickly. 298 00:17:33,928 --> 00:17:37,807 Quickly. Get up here. Hurry up. Move it out. 299 00:17:51,654 --> 00:17:54,073 Reveille. Reveille. Reveille. 300 00:17:54,157 --> 00:17:56,117 Drop your cocks and grab your socks. 301 00:17:56,200 --> 00:17:59,203 Today is Sunday. Divine worship at 0800. 302 00:17:59,287 --> 00:18:01,748 Get your bunks made and get your uniforms on. 303 00:18:01,831 --> 00:18:04,876 Police call will commence in two minutes. 304 00:18:04,959 --> 00:18:06,419 Private Cowboy, Private Joker. 305 00:18:06,502 --> 00:18:08,171 - Sir, yes, sir. - Sir, yes, sir. 306 00:18:08,254 --> 00:18:11,883 As soon as you finish your bunks, I want you two turds to clean the head. 307 00:18:11,966 --> 00:18:15,136 - Sir, aye, aye, sir. - I want that head so sanitary 308 00:18:15,219 --> 00:18:19,390 that the Virgin Mary herself would be proud to go in there and take a dump. 309 00:18:19,474 --> 00:18:20,892 - Sir, yes, sir. - Sir, yes, sir. 310 00:18:20,975 --> 00:18:23,311 Private Joker, do you believe in the Virgin Mary? 311 00:18:23,394 --> 00:18:25,229 Sir, no, sir. 312 00:18:28,441 --> 00:18:32,111 Well, Private Joker, I don't believe I heard you correctly. 313 00:18:32,195 --> 00:18:34,489 Sir, the private said, "No, sir," sir. 314 00:18:34,572 --> 00:18:37,825 Why, you little maggot. You make me wanna vomit. 315 00:18:37,909 --> 00:18:42,205 You goddamn communist heathen. Sound off that you love the Virgin Mary, 316 00:18:42,288 --> 00:18:44,582 or I'm gonna stomp your guts out. 317 00:18:44,666 --> 00:18:47,085 Now, you do love the Virgin Mary, don't you? 318 00:18:47,168 --> 00:18:48,503 Sir, negative, sir. 319 00:18:48,586 --> 00:18:51,172 Private Joker, are you trying to offend me? 320 00:18:51,255 --> 00:18:52,674 Sir, negative, sir. 321 00:18:52,757 --> 00:18:55,927 Sir, the private believes that any answer he gives will be wrong, 322 00:18:56,010 --> 00:18:59,931 and the senior drill instructor will beat him harder if he reverses himself, sir. 323 00:19:00,014 --> 00:19:01,724 Who's your squad leader, scumbag? 324 00:19:01,808 --> 00:19:04,727 Sir, the private's squad leader is Private Snowball, sir. 325 00:19:04,811 --> 00:19:06,771 Private Snowball. 326 00:19:06,854 --> 00:19:09,607 Sir, Private Snowball reporting as ordered, sir. 327 00:19:09,691 --> 00:19:13,444 Private Snowball, you're fired. Private Joker is promoted to squad leader. 328 00:19:13,528 --> 00:19:16,072 - Sir, aye, aye, sir. - Disappear, scumbag. 329 00:19:16,155 --> 00:19:18,950 - Sir, aye, aye, sir. - Private Pyle. 330 00:19:19,033 --> 00:19:22,036 - Sir, Private Pyle reporting as ordered, sir. - From now on, 331 00:19:22,120 --> 00:19:25,540 Private Joker is your new squad leader and you will bunk with him. 332 00:19:25,623 --> 00:19:26,958 He'll teach you everything. 333 00:19:27,041 --> 00:19:29,377 - He'll teach you how to pee. - Sir, yes, sir. 334 00:19:29,460 --> 00:19:33,631 Private Joker is silly and he's ignorant, but he's got guts and guts is enough. 335 00:19:33,715 --> 00:19:35,550 Now, you ladies, carry on. 336 00:19:35,633 --> 00:19:37,885 Sir, aye, aye, sir. 337 00:19:44,350 --> 00:19:47,854 The bolt. The bolt goes in the receiver. 338 00:19:51,357 --> 00:19:53,651 Operating-rod handle. 339 00:19:53,735 --> 00:19:56,237 Operating-rod guide. 340 00:19:56,654 --> 00:19:59,949 And the left one over the right. 341 00:20:00,033 --> 00:20:02,160 Right one over the left. 342 00:20:04,537 --> 00:20:06,873 Left one over the right. 343 00:20:06,956 --> 00:20:09,292 The right one over the left. 344 00:20:12,795 --> 00:20:15,089 Just throw your other leg over. 345 00:20:19,969 --> 00:20:21,596 Attaboy. 346 00:20:22,764 --> 00:20:27,643 That's it. Now just pull the next one over and you're home free. 347 00:20:28,603 --> 00:20:30,146 Ready? 348 00:20:35,234 --> 00:20:37,153 Just throw it over. 349 00:20:44,577 --> 00:20:45,828 Attaboy. 350 00:20:46,120 --> 00:20:47,955 Set it down. 351 00:20:50,792 --> 00:20:52,293 All right? 352 00:20:53,419 --> 00:20:55,338 There you go. 353 00:20:56,923 --> 00:20:59,175 Congratulations, Leonard. 354 00:20:59,258 --> 00:21:00,885 You did it. 355 00:21:01,719 --> 00:21:04,722 Fold the blanket and the sheet back together. 356 00:21:04,806 --> 00:21:07,183 Make a four-inch fold. 357 00:21:07,892 --> 00:21:10,103 Okay? Got it? 358 00:21:10,186 --> 00:21:12,146 You do it. 359 00:21:13,981 --> 00:21:16,067 Right shoulder. Hah. 360 00:21:16,150 --> 00:21:18,903 Your left shoulder. Hah. 361 00:21:21,739 --> 00:21:23,449 Port. Hah. 362 00:21:27,954 --> 00:21:29,747 Order. Hah. 363 00:21:52,311 --> 00:21:55,565 Your right shoulder. Hah. 364 00:21:59,694 --> 00:22:01,195 Square these weapons away. 365 00:22:01,445 --> 00:22:04,365 My Corps' arms should be parallel to the... 366 00:22:07,034 --> 00:22:09,787 The deadliest weapon in the world 367 00:22:09,871 --> 00:22:13,833 is a Marine and his rifle. 368 00:22:13,916 --> 00:22:17,503 It is your Killer instinct which must be harnessed 369 00:22:17,587 --> 00:22:21,757 if you expect to survive in combat. 370 00:22:21,841 --> 00:22:25,469 Your rifle is only a tool. 371 00:22:25,553 --> 00:22:28,139 It is a hard heart that Kills. 372 00:22:28,931 --> 00:22:33,811 If your Killer instincts are not clean and strong, 373 00:22:33,895 --> 00:22:37,023 you will hesitate at the moment of truth. 374 00:22:37,106 --> 00:22:39,192 You will not kill. 375 00:22:39,275 --> 00:22:41,736 You will become dead-Marine. 376 00:22:41,819 --> 00:22:45,239 And then you will be in a world of shit. 377 00:22:45,323 --> 00:22:47,158 Because Marines 378 00:22:47,241 --> 00:22:50,912 are not allowed to die without permission. 379 00:22:50,995 --> 00:22:52,747 Do you maggots understand? 380 00:22:52,830 --> 00:22:54,415 Sir, yes, sir. 381 00:22:55,958 --> 00:22:58,836 I love working for Uncle Sam 382 00:22:58,920 --> 00:23:01,756 I love working for Uncle Sam 383 00:23:01,839 --> 00:23:04,675 Lets me know just who I am 384 00:23:04,759 --> 00:23:07,678 Lets me know just who I am 385 00:23:07,762 --> 00:23:10,681 One, two, three, four United States Marine Corps 386 00:23:10,765 --> 00:23:13,684 One, two, three, four United States Marine Corps 387 00:23:13,768 --> 00:23:16,687 One, two, three, four I love the Marine Corps 388 00:23:16,771 --> 00:23:19,690 One, two, three, four I love the Marine Corps 389 00:23:19,774 --> 00:23:21,192 - My Corps - My Corps 390 00:23:21,275 --> 00:23:22,693 - Your Corps - Your Corps 391 00:23:22,777 --> 00:23:24,153 - Our Corps - Our Corps 392 00:23:24,237 --> 00:23:25,738 - Marine Corps - Marine Corps 393 00:23:25,821 --> 00:23:28,741 I don't know, but I've been told 394 00:23:28,824 --> 00:23:31,786 I don't know, but I've been told 395 00:23:31,869 --> 00:23:34,705 Eskimo pussy is mighty cold 396 00:23:34,789 --> 00:23:37,708 Eskimo pussy is mighty cold 397 00:23:37,792 --> 00:23:39,210 - Mmm, good - Mmm, good 398 00:23:39,293 --> 00:23:40,711 - Feels good - Feels good 399 00:23:40,795 --> 00:23:42,213 - Is good - Is good 400 00:23:42,296 --> 00:23:43,714 - Real good - Real good 401 00:23:43,798 --> 00:23:45,216 - Tastes good - Tastes good 402 00:23:45,299 --> 00:23:46,717 - Mighty good - Mighty good 403 00:23:46,801 --> 00:23:48,219 - Good for you - Good for you 404 00:23:48,302 --> 00:23:49,762 - Good for me - Good for me 405 00:23:52,348 --> 00:23:53,849 Trim them. 406 00:23:56,852 --> 00:23:58,604 Toe jam. 407 00:24:01,482 --> 00:24:03,359 Pop that blister. 408 00:24:12,034 --> 00:24:14,912 Jesus H. Christ. 409 00:24:15,871 --> 00:24:19,125 Private Pyle, why is your footlocker unlocked? 410 00:24:19,208 --> 00:24:20,459 Sir, I don't know, sir. 411 00:24:20,543 --> 00:24:24,088 Private Pyle, if there is one thing in this world that I hate, 412 00:24:24,171 --> 00:24:27,591 it is an unlocked footlocker. You know that, don't you? 413 00:24:27,675 --> 00:24:30,303 - Sir, yes, sir. - If it wasn't for dickheads like you, 414 00:24:30,386 --> 00:24:33,055 there wouldn't be thievery in the world, would there? 415 00:24:33,139 --> 00:24:35,141 - Sir, no, sir. - Get down. 416 00:24:39,520 --> 00:24:43,357 Well, now, let's just see if there's anything missing. 417 00:24:45,943 --> 00:24:48,154 Holy Jesus. 418 00:24:48,237 --> 00:24:50,114 What is that? 419 00:24:50,197 --> 00:24:52,908 What the fuck is that? 420 00:24:52,992 --> 00:24:54,785 What is that, Private Pyle? 421 00:24:54,869 --> 00:24:56,203 Sir, a jelly doughnut, sir. 422 00:24:56,287 --> 00:24:58,748 - A jelly doughnut? - Sir, yes, sir. 423 00:24:58,831 --> 00:25:02,043 - How did it get here? - Sir, I took it from the mess hall, sir. 424 00:25:02,126 --> 00:25:04,295 Is chow allowed in the barracks, Private Pyle? 425 00:25:04,378 --> 00:25:08,174 - Sir, no, sir. - Are you allowed to eat jelly doughnuts? 426 00:25:08,257 --> 00:25:10,718 - Sir, no, sir. - And why not, Private Pyle? 427 00:25:10,801 --> 00:25:12,553 Sir, because I'm too heavy, sir. 428 00:25:12,636 --> 00:25:17,767 - Because you are a disgusting fat-body. - Sir, yes, sir. 429 00:25:17,850 --> 00:25:21,479 Then why did you hide a jelly doughnut in your footlocker, Private Pyle? 430 00:25:21,562 --> 00:25:23,647 Sir, because I was hungry, sir. 431 00:25:23,731 --> 00:25:26,859 Because you were hungry. 432 00:25:30,279 --> 00:25:34,116 Private Pyle has dishonored himself 433 00:25:34,200 --> 00:25:36,911 and dishonored the platoon. 434 00:25:36,994 --> 00:25:41,040 I have tried to help him, but I have failed. 435 00:25:41,123 --> 00:25:46,128 I have failed because you have not helped me. 436 00:25:46,212 --> 00:25:50,341 You people have not given Private Pyle 437 00:25:50,424 --> 00:25:52,676 the proper motivation. 438 00:25:53,386 --> 00:25:58,391 So from now on, whenever Private Pyle fucks up, 439 00:25:58,474 --> 00:26:00,851 I will not punish him. 440 00:26:00,935 --> 00:26:03,479 I will punish all of you. 441 00:26:03,562 --> 00:26:05,731 And the way I see it, ladies, 442 00:26:05,815 --> 00:26:08,984 you owe me for one jelly doughnut. 443 00:26:09,068 --> 00:26:11,821 Now get on your faces. 444 00:26:13,197 --> 00:26:14,990 Open your mouth. 445 00:26:15,074 --> 00:26:17,618 They're paying for it, you eat it. 446 00:26:17,701 --> 00:26:20,204 Ready, exercise. 447 00:26:20,287 --> 00:26:22,998 One, two, three, four 448 00:26:23,082 --> 00:26:25,626 I love the Marine Corps 449 00:26:25,709 --> 00:26:28,212 One, two, three, four 450 00:26:28,295 --> 00:26:30,756 I love the Marine Corps 451 00:26:30,840 --> 00:26:33,384 One, two, three, four 452 00:26:33,467 --> 00:26:35,886 I love the Marine Corps 453 00:26:35,970 --> 00:26:38,556 One, two, three, four 454 00:26:38,639 --> 00:26:41,058 I love the Marine Corps 455 00:26:41,142 --> 00:26:43,519 One, two, three, four... 456 00:26:44,812 --> 00:26:47,731 You really look like shit today, Leonard. 457 00:26:54,071 --> 00:26:55,823 Joker. 458 00:26:58,200 --> 00:27:00,995 Everybody hates me now. 459 00:27:03,539 --> 00:27:05,374 Even you. 460 00:27:08,419 --> 00:27:10,754 Nobody hates you, Leonard. 461 00:27:11,213 --> 00:27:13,466 You just keep making mistakes. 462 00:27:13,549 --> 00:27:15,885 Getting everybody in trouble. 463 00:27:18,804 --> 00:27:21,390 I can't do anything right. 464 00:27:23,893 --> 00:27:25,811 I need help. 465 00:27:29,398 --> 00:27:31,692 I'm trying to help you, Leonard. 466 00:27:33,402 --> 00:27:35,571 I'm really trying. 467 00:27:37,740 --> 00:27:39,867 Tuck your shirt in. 468 00:27:44,205 --> 00:27:46,290 One, two, three, 19. 469 00:27:46,373 --> 00:27:48,501 One, two, three, 20. 470 00:27:48,584 --> 00:27:50,753 One, two, three, 21. 471 00:27:50,836 --> 00:27:52,963 One, two, three, 22. 472 00:27:53,047 --> 00:27:55,049 One, two, three, 23. 473 00:27:55,132 --> 00:27:57,259 One, two, three, 24. 474 00:27:57,343 --> 00:27:59,428 One, two, three, 25. 475 00:27:59,512 --> 00:28:01,472 One, two, three, 26. 476 00:28:01,555 --> 00:28:03,682 One, two, three, 27. 477 00:28:03,766 --> 00:28:05,851 One, two, three, 28. 478 00:28:05,935 --> 00:28:07,978 One, two, three, 29. 479 00:28:08,062 --> 00:28:10,564 One, two, three, 30. 480 00:29:36,358 --> 00:29:37,901 Do it. 481 00:29:37,985 --> 00:29:39,236 Do it. 482 00:29:48,537 --> 00:29:51,707 Remember, it's just a bad dream, fat-boy. 483 00:29:57,755 --> 00:29:58,756 Ow. 484 00:30:20,027 --> 00:30:22,237 Port. Hah. 485 00:30:23,572 --> 00:30:26,492 Left shoulder. Hah. 486 00:30:28,327 --> 00:30:31,538 Right shoulder. Hah. 487 00:30:34,708 --> 00:30:36,877 Port. Hah. 488 00:30:39,338 --> 00:30:42,299 Do we love our beloved Corps, ladies? 489 00:30:42,383 --> 00:30:46,804 Semper fi, do or die. Gung ho. Gung ho. Gung ho. 490 00:30:46,887 --> 00:30:49,056 What makes the grass grow? 491 00:30:49,306 --> 00:30:51,225 Blood, blood, blood. 492 00:30:51,308 --> 00:30:54,144 What do we do for a living, ladies? 493 00:30:54,228 --> 00:30:55,979 Kill, kill, kill. 494 00:30:56,063 --> 00:30:57,773 I can't hear you. 495 00:30:57,856 --> 00:30:59,650 Kill, kill, kill. 496 00:30:59,733 --> 00:31:02,861 Bullshit. I still can't hear you. 497 00:31:02,945 --> 00:31:04,613 Kill, kill, kill. 498 00:31:05,572 --> 00:31:09,326 Do any of you people know who Charles Whitman was? 499 00:31:10,828 --> 00:31:13,330 None of you dumb-asses knows? 500 00:31:13,997 --> 00:31:15,708 Private Cowboy. 501 00:31:15,791 --> 00:31:20,254 Sir, he was that guy who shot all those people from that tower in Austin, Texas, sir. 502 00:31:20,337 --> 00:31:23,257 That's affirmative. Charles Whitman killed 12 people 503 00:31:23,340 --> 00:31:27,636 from a 28-story observation tower at the University of Texas. 504 00:31:27,720 --> 00:31:30,639 From distances of up to 400 yards. 505 00:31:31,390 --> 00:31:34,685 Anybody know who Lee Harvey Oswald was? 506 00:31:34,768 --> 00:31:35,894 Private Snowball. 507 00:31:36,645 --> 00:31:38,397 Sir, he shot Kennedy, sir. 508 00:31:38,522 --> 00:31:41,400 That's right. And do you know how far away he was? 509 00:31:41,483 --> 00:31:45,154 Sir, he was pretty far. From that book-suppository building, sir. 510 00:31:45,237 --> 00:31:48,073 All right, knock it off. 511 00:31:48,157 --> 00:31:50,159 Two-hundred-and-fifty feet. 512 00:31:50,242 --> 00:31:54,538 He was 250 feet away and shooting at a moving target. 513 00:31:54,621 --> 00:32:00,294 Oswald got off three rounds with an old Italian bolt-action rifle in only six seconds 514 00:32:00,377 --> 00:32:03,922 and scored two hits, including a head shot. 515 00:32:04,006 --> 00:32:08,218 Do any of you people know where these individuals learned how to shoot? 516 00:32:09,094 --> 00:32:10,804 Private Joker. 517 00:32:10,888 --> 00:32:12,890 Sir, in the Marines, sir. 518 00:32:12,973 --> 00:32:15,601 In the Marines. Outstanding. 519 00:32:15,684 --> 00:32:20,731 Those individuals showed what one motivated Marine and his rifle can do. 520 00:32:20,814 --> 00:32:23,484 And before you ladies leave my island, 521 00:32:23,567 --> 00:32:26,904 you will all be able to do the same thing. 522 00:32:27,237 --> 00:32:31,408 ♪ Happy birthday to you ♪ 523 00:32:31,492 --> 00:32:35,746 ♪ Happy birthday to you ♪ 524 00:32:35,829 --> 00:32:40,834 ♪ Happy birthday, dear Jesus ♪ 525 00:32:40,918 --> 00:32:45,547 ♪ Happy birthday to you ♪ 526 00:32:47,007 --> 00:32:48,759 Today 527 00:32:48,842 --> 00:32:51,094 is Christmas. 528 00:32:51,178 --> 00:32:55,516 There will be a magic show at 0930. 529 00:32:56,767 --> 00:33:00,395 Chaplain Charlie will tell you 530 00:33:00,479 --> 00:33:05,108 about how the free world will conquer communism 531 00:33:05,192 --> 00:33:09,279 with the aid of God and a few Marines. 532 00:33:10,405 --> 00:33:14,409 God has a hard-on for Marines 533 00:33:14,493 --> 00:33:19,248 because we kill everything we see. 534 00:33:19,331 --> 00:33:21,792 He plays his games, 535 00:33:21,875 --> 00:33:24,670 we play ours. 536 00:33:24,753 --> 00:33:29,716 To show our appreciation for so much power, 537 00:33:29,800 --> 00:33:34,972 we keep heaven packed with fresh souls. 538 00:33:35,889 --> 00:33:39,977 God was here before the Marine Corps. 539 00:33:40,060 --> 00:33:43,146 So you can give your heart to Jesus, 540 00:33:43,230 --> 00:33:47,025 but your ass belongs to the Corps. 541 00:33:47,109 --> 00:33:49,152 Do you ladies understand? 542 00:33:49,236 --> 00:33:52,322 - Sir, yes, sir. - I can't hear you. 543 00:33:52,406 --> 00:33:54,283 Sir, yes, sir. 544 00:34:00,080 --> 00:34:03,375 It's been swabbed and brushed. 545 00:34:04,751 --> 00:34:06,545 Everything... 546 00:34:07,462 --> 00:34:09,298 is clean. 547 00:34:13,176 --> 00:34:14,970 Beautiful. 548 00:34:16,555 --> 00:34:19,182 So that it slides perfect. 549 00:34:21,560 --> 00:34:22,811 Nice. 550 00:34:25,105 --> 00:34:27,274 Everything clean. 551 00:34:28,108 --> 00:34:29,693 Oiled. 552 00:34:32,070 --> 00:34:34,948 So that your action is beautiful. 553 00:34:38,911 --> 00:34:41,163 Smooth Charlene. 554 00:35:03,352 --> 00:35:05,896 Leonard talks to his rifle. 555 00:35:08,148 --> 00:35:09,775 Yeah. 556 00:35:17,157 --> 00:35:20,202 I don't think Leonard can hack it anymore. 557 00:35:21,495 --> 00:35:24,164 I think Leonard's a Section Eight. 558 00:35:27,751 --> 00:35:29,711 It don't surprise me. 559 00:35:40,263 --> 00:35:43,558 I wanna slip my tube steak into your sister. 560 00:35:46,645 --> 00:35:48,855 What will you take in trade? 561 00:35:51,066 --> 00:35:52,985 What do you got? 562 00:36:07,582 --> 00:36:09,292 Outstanding, Private Pyle. 563 00:36:09,376 --> 00:36:12,129 I think we finally found something that you do well. 564 00:36:12,212 --> 00:36:14,131 Sir, yes, sir. 565 00:36:17,509 --> 00:36:19,344 What's your sixth general order? 566 00:36:19,428 --> 00:36:21,972 Sir, the sixth general order is to receive and obey 567 00:36:22,055 --> 00:36:24,599 and pass on to the sentry who relieves me... 568 00:36:24,683 --> 00:36:26,518 all orders... 569 00:36:26,601 --> 00:36:28,478 Sir, the private's sixth general... 570 00:36:28,562 --> 00:36:31,064 The private has been instructed, but does not know. 571 00:36:31,148 --> 00:36:34,484 You slimy scumbag, get on your face and give me 25. 572 00:36:34,568 --> 00:36:36,737 Sir, aye, aye, sir. 573 00:36:40,949 --> 00:36:43,285 How many counts in that movement you just executed? 574 00:36:43,368 --> 00:36:46,663 - Sir, four counts, sir. - What's the idea of looking in the chamber? 575 00:36:46,747 --> 00:36:51,126 Sir, to guarantee the private is not giving the inspecting officer a loaded weapon, sir. 576 00:36:51,209 --> 00:36:52,794 What's your fifth general order? 577 00:36:52,878 --> 00:36:57,007 Sir, the fifth general order is to quit my post only when properly relieved, sir. 578 00:36:57,090 --> 00:36:58,967 What's this weapon's name, Private Pyle? 579 00:36:59,051 --> 00:37:01,970 Sir, the private's weapon's name is Charlene, sir. 580 00:37:02,054 --> 00:37:04,890 Private Pyle, you are definitely born-again hard. 581 00:37:04,973 --> 00:37:08,685 Hell, I may even allow you to serve as a rifleman in my beloved Corps. 582 00:37:08,769 --> 00:37:10,896 Sir, yes, sir. 583 00:37:13,315 --> 00:37:16,026 I don't want no teenage queen 584 00:37:16,109 --> 00:37:18,820 I don't want no teenage queen 585 00:37:18,904 --> 00:37:21,656 I just want my M14 586 00:37:21,740 --> 00:37:24,409 I just want my M14 587 00:37:24,493 --> 00:37:27,287 If I die in a combat zone 588 00:37:27,370 --> 00:37:30,040 If I die in a combat zone 589 00:37:30,123 --> 00:37:32,751 Box me up and ship me home 590 00:37:32,834 --> 00:37:35,545 Box me up and ship me home 591 00:37:35,629 --> 00:37:38,381 Pin my medals upon my chest 592 00:37:38,465 --> 00:37:41,134 Pin my medals upon my chest 593 00:37:41,218 --> 00:37:43,887 Tell my mom I done my best 594 00:37:43,970 --> 00:37:46,515 Tell my mom I done my best 595 00:37:48,016 --> 00:37:51,686 Graduation is only a few days away, 596 00:37:51,770 --> 00:37:56,399 and the recruits of Platoon 3092 are salty. 597 00:37:56,483 --> 00:38:00,529 They are ready to eat their own guts and ask for seconds. 598 00:38:01,071 --> 00:38:06,535 The drill instructors are proud to see that we are growing beyond their control. 599 00:38:06,868 --> 00:38:10,330 The Marine Corps does not want robots. 600 00:38:10,413 --> 00:38:13,458 The Marine Corps wants Killers. 601 00:38:13,542 --> 00:38:17,420 The Marine Corps wants to build indestructible men. 602 00:38:17,504 --> 00:38:19,714 Men without fear. 603 00:38:22,300 --> 00:38:26,888 Today, you people are no longer maggots. 604 00:38:28,390 --> 00:38:32,018 Today, you are Marines. 605 00:38:32,561 --> 00:38:35,438 You're part of a brotherhood. 606 00:38:35,522 --> 00:38:39,693 From now on, until the day you die, 607 00:38:39,818 --> 00:38:42,195 wherever you are, 608 00:38:42,279 --> 00:38:45,824 every Marine is your brother. 609 00:38:46,908 --> 00:38:50,078 Most of you will go to Vietnam. 610 00:38:50,162 --> 00:38:53,456 Some of you will not come back. 611 00:38:53,540 --> 00:38:55,834 But always remember this: 612 00:38:55,917 --> 00:38:57,878 Marines die. 613 00:38:57,961 --> 00:39:00,589 That's what we're here for. 614 00:39:00,672 --> 00:39:03,842 But the Marine Corps lives forever, 615 00:39:03,925 --> 00:39:08,722 and that means you live forever. 616 00:39:12,601 --> 00:39:14,311 - Peckett. - Sir, yes, sir. 617 00:39:14,394 --> 00:39:16,146 0300, Infantry. 618 00:39:16,229 --> 00:39:17,898 - Toe Jam. - Sir, yes, sir. 619 00:39:17,981 --> 00:39:19,900 0300, Infantry. 620 00:39:20,025 --> 00:39:21,818 - Adams. - Sir, yes, sir. 621 00:39:21,902 --> 00:39:23,653 1800, Engineers. 622 00:39:23,737 --> 00:39:25,363 You go out and find mines. 623 00:39:25,447 --> 00:39:27,324 - Cowboy. - Sir, yes, sir. 624 00:39:27,407 --> 00:39:30,952 - 0300, Infantry. Taylor. - Sir, yes, sir. 625 00:39:31,036 --> 00:39:32,913 0300, Infantry. 626 00:39:32,996 --> 00:39:34,664 - Joker. - Sir, yes, sir. 627 00:39:34,748 --> 00:39:38,001 4212, Basic Military Journalism. 628 00:39:38,084 --> 00:39:40,212 You gotta be shitting me, Joker. 629 00:39:40,295 --> 00:39:41,922 You think you're Mickey Spillane? 630 00:39:42,005 --> 00:39:44,090 You think you're some kind of fucking writer? 631 00:39:44,174 --> 00:39:46,676 Sir, I wrote for my high-school newspaper, sir. 632 00:39:46,760 --> 00:39:50,513 Jesus H. Christ. You're not a writer, you're a killer. 633 00:39:50,597 --> 00:39:51,932 A Killer, yes, sir. 634 00:39:52,015 --> 00:39:53,683 Gomer Pyle. 635 00:39:53,767 --> 00:39:56,478 - Gomer Pyle. - Sir, yes, sir. 636 00:39:56,561 --> 00:40:00,565 You forget your fucking name? 0300, Infantry. You made it. 637 00:40:00,649 --> 00:40:02,817 - Perkins. - Sir, yes, sir. 638 00:40:06,988 --> 00:40:09,866 Our last night on the island. 639 00:40:09,950 --> 00:40:12,577 I draw fire watch. 640 00:41:15,348 --> 00:41:18,476 Hi, Joker. 641 00:41:40,457 --> 00:41:44,002 Are those live rounds? 642 00:41:50,008 --> 00:41:53,845 Seven-six-two millimeter. 643 00:41:55,472 --> 00:41:58,892 Full metal jacket. 644 00:42:07,442 --> 00:42:09,444 Leonard, 645 00:42:09,527 --> 00:42:12,697 if Hartman comes in here and catches us... 646 00:42:14,616 --> 00:42:17,660 we'll both be in a world of shit. 647 00:42:20,955 --> 00:42:23,249 I am... 648 00:42:24,584 --> 00:42:26,961 in a world... 649 00:42:28,505 --> 00:42:31,049 of shit. 650 00:42:34,302 --> 00:42:36,471 Left shoulder. Hah. 651 00:42:38,098 --> 00:42:40,100 Right shoulder. Hah. 652 00:42:42,602 --> 00:42:43,853 Lock and load. 653 00:42:48,650 --> 00:42:50,735 Order. Hah. 654 00:42:52,862 --> 00:42:54,697 This is my rifle. 655 00:42:54,781 --> 00:42:57,575 There are many like it, but this one is mine. 656 00:42:58,868 --> 00:43:02,205 My rifle is my best friend. It is my life. 657 00:43:02,288 --> 00:43:04,874 Get back in your bunks. 658 00:43:04,958 --> 00:43:07,210 What is this Mickey Mouse shit? 659 00:43:07,293 --> 00:43:12,257 What in the name of Jesus H. Christ are you animals doing in my head? 660 00:43:12,340 --> 00:43:15,760 Why is Private Pyle out of his bunk after lights out? 661 00:43:15,844 --> 00:43:18,763 Why is Private Pyle holding that weapon? 662 00:43:18,847 --> 00:43:22,308 Why aren't you stomping Private Pyle's guts out? 663 00:43:22,392 --> 00:43:25,687 Sir, it is the private's duty to inform the senior drill instructor 664 00:43:25,770 --> 00:43:30,525 that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir. 665 00:43:38,116 --> 00:43:41,911 Now, you listen to me, Private Pyle, 666 00:43:41,995 --> 00:43:44,789 and you listen good. 667 00:43:45,206 --> 00:43:47,542 I want that weapon, 668 00:43:47,625 --> 00:43:50,295 and I want it now. 669 00:43:50,795 --> 00:43:55,091 You will place that rifle on the deck at your feet 670 00:43:55,175 --> 00:43:58,052 and step back away from it. 671 00:44:05,518 --> 00:44:09,063 What is your major malfunction, numb-nuts? 672 00:44:09,147 --> 00:44:13,443 Didn't Mommy and Daddy show you enough attention when you were a child? 673 00:44:39,010 --> 00:44:41,095 Easy, Leonard. 674 00:44:44,557 --> 00:44:46,601 Go easy, man. 675 00:45:12,210 --> 00:45:13,545 Nol! 676 00:45:41,948 --> 00:45:45,994 ♪ You keep sayin' you've got somethin' for me ♪ 677 00:45:47,787 --> 00:45:51,207 ♪ Somethin' you call love, but confess I 678 00:45:53,334 --> 00:45:57,255 ♪ You've been a-messin' Where you shouldn't have been a-messin'& 679 00:45:58,756 --> 00:46:02,844 ♪ And now someone else is gettin' all your best ♪ 680 00:46:04,554 --> 00:46:07,473 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 681 00:46:07,557 --> 00:46:09,892 ♪ And that's just what they'll do I 682 00:46:10,643 --> 00:46:13,938 ♪ One of these days these boots are gonna... ♪ 683 00:46:14,022 --> 00:46:18,943 Hey, baby. You got girlfriend Vietham? 684 00:46:19,027 --> 00:46:21,738 Not just this minute. 685 00:46:21,821 --> 00:46:25,241 Well, baby, me so horny. 686 00:46:25,325 --> 00:46:27,577 Me so horny. 687 00:46:27,660 --> 00:46:30,246 Me love you long time. 688 00:46:30,788 --> 00:46:32,081 You party? 689 00:46:32,165 --> 00:46:34,375 Yeah, we might party. 690 00:46:34,459 --> 00:46:37,337 - How much? - Fifteen dollar. 691 00:46:37,420 --> 00:46:41,549 - Fifteen dollars for both of us. - No. Each you $15. 692 00:46:41,633 --> 00:46:43,635 Me love you long time. 693 00:46:43,718 --> 00:46:46,429 Me so horny. 694 00:46:46,512 --> 00:46:48,931 Fifteen dollar too beaucoup. 695 00:46:49,015 --> 00:46:52,352 - Five dollars each. - Me sucky-sucky. 696 00:46:52,435 --> 00:46:55,063 Me love you too much. 697 00:46:56,481 --> 00:46:59,817 Five dollars is all my mom allows me to spend. 698 00:46:59,901 --> 00:47:02,945 Okay. Ten dollar each. 699 00:47:03,029 --> 00:47:05,615 What do we get for $10? 700 00:47:05,698 --> 00:47:08,576 Everything you want. 701 00:47:08,660 --> 00:47:11,871 - Everything? - Everything. 702 00:47:12,914 --> 00:47:14,832 Well, old buddy, 703 00:47:14,916 --> 00:47:17,043 feel like spending some of your hard-earned money? 704 00:47:17,126 --> 00:47:19,087 Just a minute. 705 00:47:19,420 --> 00:47:23,299 You know, half these gook whores are serving officers in the Vietcong. 706 00:47:23,383 --> 00:47:25,468 The other half have got TB. 707 00:47:26,302 --> 00:47:28,388 Be sure you only fuck the ones that cough. 708 00:47:28,471 --> 00:47:32,141 ♪ And what he knows, you ain't had time to learn ♪ 709 00:47:37,522 --> 00:47:39,941 ♪ And that's just what they'll do I 710 00:47:40,024 --> 00:47:45,196 ♪ One of these days these boots Are gonna walk all over you ♪ 711 00:48:17,562 --> 00:48:20,857 That little sucker really had some moves on him, didn't he? 712 00:48:20,940 --> 00:48:22,650 Yeah. 713 00:48:24,485 --> 00:48:27,113 You know what really pisses me off about these people? 714 00:48:27,196 --> 00:48:28,573 What? 715 00:48:28,781 --> 00:48:32,660 We're supposed to be helping them, and they shit all over us every chance they get. 716 00:48:32,744 --> 00:48:34,787 I just can't feature that. 717 00:48:34,871 --> 00:48:38,374 Don't take it too hard, Rafterman. It's just business. 718 00:48:40,168 --> 00:48:43,588 I hate Da Nang, Joker. I wanna go out into the field. 719 00:48:43,671 --> 00:48:45,715 I've been in country almost three months, 720 00:48:45,798 --> 00:48:48,676 and all I do is take handshake shots at award ceremonies. 721 00:48:48,760 --> 00:48:51,888 You'd get wasted your first day in the field and it'd be my fault. 722 00:48:51,971 --> 00:48:54,348 A high school girl could do my job. 723 00:48:54,432 --> 00:48:56,309 I wanna get out into the shit. 724 00:48:56,392 --> 00:48:59,020 I wanna get some trigger time. 725 00:48:59,937 --> 00:49:03,483 If you get killed, your mom will find me after I rotate back to the world 726 00:49:03,566 --> 00:49:05,401 and she'll beat the shit out of me. 727 00:49:05,485 --> 00:49:08,029 That's a negative, Rafterman. 728 00:49:10,782 --> 00:49:14,744 Okay, guys. Let's keep it short and sweet today. Anybody got anything new? 729 00:49:17,079 --> 00:49:20,750 There's a rumor going around that the Tet ceasefire is gonna be cancelled. 730 00:49:21,209 --> 00:49:22,877 Rear-echelon paranoia. 731 00:49:22,960 --> 00:49:27,215 A bro in intelligence says Charlie might try to pull off something big during Tet. 732 00:49:27,298 --> 00:49:29,842 They say the same thing every year. 733 00:49:29,926 --> 00:49:31,761 There's a lot of talk about it, sir. 734 00:49:31,844 --> 00:49:33,763 I wouldn't lose any sleep over it. 735 00:49:33,846 --> 00:49:38,100 The Tet holiday is like the Fourth of July, Christmas and New Year all rolled into one. 736 00:49:38,184 --> 00:49:41,646 Every zipperhead in Nam, North and South, will be banging gongs, 737 00:49:41,729 --> 00:49:44,106 barking at the moon and visiting his dead relatives. 738 00:49:45,066 --> 00:49:48,444 Right. Ann-Margret and entourage are due here next week. 739 00:49:48,528 --> 00:49:51,906 I want someone there on the airfield and stick with her for a couple of days. 740 00:49:51,989 --> 00:49:54,492 - Rafterman, you take it. - Aye, aye, sir. 741 00:49:54,575 --> 00:49:56,410 And get some good low-angle stuff. 742 00:49:56,494 --> 00:50:00,623 Don't make it too obvious, but I wanna see fur and early-morning dew. 743 00:50:00,706 --> 00:50:03,084 - Yes, sir. - "Diplomats in dungarees. 744 00:50:03,167 --> 00:50:06,963 Marine engineers lend a helping hand rebuilding Dong Phuc village recently..." 745 00:50:07,046 --> 00:50:10,424 Chili, if we move Vietnamese, they are evacuees. 746 00:50:10,508 --> 00:50:13,678 If they come to us to be evacuated, they are refugees. 747 00:50:13,761 --> 00:50:15,596 I'll make a note of it, sir. 748 00:50:16,264 --> 00:50:18,808 "NVA soldier deserts after reading pamphlets. 749 00:50:18,891 --> 00:50:23,020 A young North Vietnamese Army regular, who realized his side could not win, 750 00:50:23,104 --> 00:50:25,982 deserted from his unit after reading Open Arms pamphlets.” 751 00:50:26,065 --> 00:50:29,277 That's good, Dave. But why say North Vietnamese Army regular? 752 00:50:29,360 --> 00:50:33,155 Is there an irregular? How about North Vietnamese Army soldier? 753 00:50:33,239 --> 00:50:34,365 I'll fix it up, sir. 754 00:50:34,782 --> 00:50:36,993 Lawrence Welk Show is out on TV in two weeks. 755 00:50:37,076 --> 00:50:38,202 Dave, do 100 words on it. 756 00:50:38,286 --> 00:50:40,872 - AFTV will give you some background stuff. - Sir. 757 00:50:40,955 --> 00:50:42,832 "Not while we're eating. 758 00:50:42,915 --> 00:50:45,251 NVA learned Marines on a search-and-destroy mission 759 00:50:45,334 --> 00:50:48,045 don't like to be interrupted while eating chow." 760 00:50:48,129 --> 00:50:52,091 Search-and-destroy. Uh, we have a new directive from MAF on this. 761 00:50:52,341 --> 00:50:56,888 In future, in place of search-and-destroy, substitute the phrase sweep-and-clear. 762 00:50:56,971 --> 00:51:00,308 - Sweep-and-clear, got it? - Got it. Very catchy. 763 00:51:01,142 --> 00:51:03,436 And, Joker, where's the weenie? 764 00:51:03,978 --> 00:51:05,062 Sir? 765 00:51:05,771 --> 00:51:09,650 The kill, Joker. The kill. I mean, all that fire, the grunts must have hit something. 766 00:51:09,734 --> 00:51:11,110 Didn't see them. 767 00:51:12,153 --> 00:51:15,573 Joker, I've told you, we run two basic stories here. 768 00:51:15,656 --> 00:51:19,201 Grunts who give half their pay to buy gooks toothbrushes and deodorants. 769 00:51:19,285 --> 00:51:21,662 Winning of hearts and minds. Okay? 770 00:51:21,746 --> 00:51:25,416 And combat action that results in a kill. Winning the war. 771 00:51:25,499 --> 00:51:29,253 Now, you must have seen blood trails. Drag marks? 772 00:51:29,337 --> 00:51:31,088 It was raining, sir. 773 00:51:31,589 --> 00:51:34,467 Well, that's why God passed the law of probability. 774 00:51:34,550 --> 00:51:37,720 Now, rewrite it and give it a happy ending. Say, uh, one Killed. 775 00:51:37,803 --> 00:51:40,222 Make it a sapper or an officer. Which? 776 00:51:40,723 --> 00:51:42,058 Whichever you say. 777 00:51:42,141 --> 00:51:44,685 Grunts like reading about dead officers. 778 00:51:44,769 --> 00:51:47,021 Okay, an officer. How about a general? 779 00:51:48,564 --> 00:51:49,899 Joker... 780 00:51:49,982 --> 00:51:53,486 maybe you'd like our guys to read the paper and feel bad. 781 00:51:53,569 --> 00:51:56,781 I mean, in case you didn't know it, this is not a very popular war. 782 00:51:56,864 --> 00:51:59,075 Now, it is our job to report the news 783 00:51:59,158 --> 00:52:02,286 that these why-are-we-here civilian newsmen ignore. 784 00:52:03,162 --> 00:52:06,707 Sir, maybe you should go out on some ops yourself. 785 00:52:06,791 --> 00:52:10,544 I'm sure you could find a lot more blood trails and drag marks. 786 00:52:11,170 --> 00:52:13,214 Joker, I've had my ass in the grass. 787 00:52:13,297 --> 00:52:15,341 Can't say I liked it much. 788 00:52:15,424 --> 00:52:18,511 Lots of bugs and too dangerous. 789 00:52:18,594 --> 00:52:21,722 As it happens, my present duties keep me where I belong, 790 00:52:21,806 --> 00:52:23,766 in the rear with the gear. 791 00:52:25,559 --> 00:52:31,649 ♪ Goin' to the chapel And we're gonna get married ♪ 792 00:52:31,732 --> 00:52:34,610 Tet. The year of the monkey. 793 00:52:34,694 --> 00:52:37,905 Vietnamese Lunar New Year's Eve. 794 00:52:37,989 --> 00:52:43,119 Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate. 795 00:52:43,536 --> 00:52:46,914 ♪ Gonna get married ♪ 796 00:52:46,998 --> 00:52:49,166 ♪ Goin' to the chapel... ♪ 797 00:52:51,836 --> 00:52:55,506 I am fucking bored to death, man. 798 00:52:56,090 --> 00:52:58,634 I gotta get back in the shit. 799 00:52:58,718 --> 00:53:01,846 I ain't heard a shot fired in anger in weeks. 800 00:53:02,638 --> 00:53:04,015 Joker's so tough... 801 00:53:04,265 --> 00:53:06,642 he'd eat the boogers out of a dead man's nose, 802 00:53:06,726 --> 00:53:09,729 then ask for seconds. 803 00:53:10,229 --> 00:53:12,314 Listen up, pilgrim. 804 00:53:12,398 --> 00:53:16,944 A day without blood is like a day without sunshine. 805 00:53:17,445 --> 00:53:18,779 Shit. 806 00:53:18,863 --> 00:53:22,825 Joker thinks the bad bush is between an old mama-san's legs. 807 00:53:22,908 --> 00:53:24,952 He's never been in the shit. 808 00:53:25,036 --> 00:53:27,830 It's hard to talk about it, man. It's like on Hastings. 809 00:53:27,913 --> 00:53:30,541 You weren't on Operation Hastings, Payback. 810 00:53:30,624 --> 00:53:33,377 - You weren't even in country. - Eat shit and die, 811 00:53:33,461 --> 00:53:36,422 you fucking Spanish-American. You fucking pogue. 812 00:53:36,505 --> 00:53:38,007 I was there, man. 813 00:53:38,090 --> 00:53:39,842 I was in the shit with the grunts. 814 00:53:39,925 --> 00:53:43,804 Don't listen to any of Payback's bullshit, Rafterman. 815 00:53:43,888 --> 00:53:47,391 Sometimes he thinks he's John Wayne. 816 00:53:48,100 --> 00:53:51,395 You listen to Joker, new guy. He knows ti ti. 817 00:53:51,479 --> 00:53:53,105 Very little. 818 00:53:53,189 --> 00:53:56,067 You know he's never been in the shit. He ain't got the stare. 819 00:53:56,150 --> 00:53:59,779 - The stare? - The thousand-yard stare. 820 00:53:59,862 --> 00:54:02,948 A Marine gets it after he's been in the shit for too long. 821 00:54:03,032 --> 00:54:04,617 It's like-- 822 00:54:04,992 --> 00:54:06,911 It's like you're really seeing beyond. 823 00:54:07,661 --> 00:54:08,913 I got it. 824 00:54:08,996 --> 00:54:10,915 All field Marines got it. 825 00:54:10,998 --> 00:54:12,583 And you'll have it too. 826 00:54:12,666 --> 00:54:14,043 I will? 827 00:54:14,126 --> 00:54:15,795 Hey, Payback. 828 00:54:15,878 --> 00:54:19,006 How do you stop five black dudes from raping a white chick? 829 00:54:19,632 --> 00:54:22,259 - Fuck you, Stork. - Throw them a basketball. 830 00:54:27,515 --> 00:54:29,642 - Incoming. - Oh, shit. 831 00:54:31,310 --> 00:54:33,187 Them are outgoing. 832 00:54:35,147 --> 00:54:37,399 - That ain't outgoing. - That ain't outgoing. 833 00:54:37,483 --> 00:54:39,193 Now, what did I just say? 834 00:55:17,273 --> 00:55:20,568 Hey, I hope they're just fucking with us. 835 00:55:20,651 --> 00:55:23,946 - I ain't ready for this shit. - Amen. 836 00:56:16,874 --> 00:56:18,792 Cease fire. 837 00:56:22,755 --> 00:56:25,007 - Cease fire. - Cease fire. 838 00:56:28,636 --> 00:56:30,638 Cease fire. 839 00:56:41,607 --> 00:56:42,816 The enemy... 840 00:56:43,734 --> 00:56:45,736 has very deceitfully... 841 00:56:46,403 --> 00:56:48,989 taken advantage of the Tet ceasefire... 842 00:56:49,448 --> 00:56:51,992 to launch an offensive all over the country. 843 00:56:53,160 --> 00:56:56,872 So far, we've had it pretty easy here. 844 00:56:56,956 --> 00:56:59,166 But we seem to be the exception. 845 00:56:59,917 --> 00:57:04,713 Charlie has hit every major military target in Vietnam and hit them hard. 846 00:57:04,797 --> 00:57:10,761 In Saigon, the United States Embassy has been overrun by suicide squads. 847 00:57:10,844 --> 00:57:12,888 - Shit. - Jesus Christ, man. 848 00:57:12,972 --> 00:57:16,225 Khe Sanh is standing by to be overrun. 849 00:57:17,810 --> 00:57:20,396 We also have reports that a division of NVA 850 00:57:20,479 --> 00:57:25,526 has occupied all of the city of Hue south of the Perfume River. 851 00:57:25,609 --> 00:57:28,737 In strategic terms, Charlie's cut the country in half, 852 00:57:28,821 --> 00:57:31,699 the civilian press are about to wet their pants, 853 00:57:31,782 --> 00:57:36,245 and we've heard even Cronkite's gonna say the war is now unwinnable. 854 00:57:37,371 --> 00:57:38,664 In other words... 855 00:57:39,206 --> 00:57:44,086 it's a huge shit sandwich, and we're all gonna have to take a bite. 856 00:57:46,964 --> 00:57:48,716 Sir. 857 00:57:49,049 --> 00:57:51,885 Does this mean that Ann-Margret's not coming? 858 00:57:56,724 --> 00:58:01,061 Joker, I want you to get straight up to Phu Bai. 859 00:58:01,562 --> 00:58:04,773 Captain January will need all his people. 860 00:58:04,857 --> 00:58:07,234 - Yes, Sir. - And, Joker, 861 00:58:07,318 --> 00:58:10,404 you will take off that damn button. 862 00:58:10,487 --> 00:58:13,991 How's it gonna look if you get killed wearing a peace symbol? 863 00:58:14,074 --> 00:58:17,328 Sir, permission to go with Joker? 864 00:58:18,662 --> 00:58:20,664 - Permission granted. - Thank you, sir. 865 00:58:20,748 --> 00:58:23,792 Sir, permission not to take Rafterman with me? 866 00:58:23,876 --> 00:58:26,045 You still here? 867 00:58:26,128 --> 00:58:29,840 Vanish, Joker, most ricky-tick, and take Rafterman with you. 868 00:58:29,923 --> 00:58:31,800 You're responsible for him. 869 00:59:08,128 --> 00:59:09,797 Get some. 870 00:59:10,631 --> 00:59:12,341 Get some. 871 00:59:14,968 --> 00:59:17,846 Get some. Get some. Yeah. Yeah. 872 00:59:18,847 --> 00:59:22,601 Get some. Get some. Come on. Come on. 873 00:59:26,647 --> 00:59:28,232 Get some. 874 00:59:34,947 --> 00:59:37,908 Ha-ha! Get some, baby. 875 00:59:38,242 --> 00:59:40,661 Get some. Get some. Get some. 876 00:59:41,662 --> 00:59:44,331 Get some. Get some, come on. Get it, come on. 877 00:59:44,415 --> 00:59:46,959 Get some. Get some. Yeah, yeah, yeah. 878 00:59:47,042 --> 00:59:49,336 I've got you, mother. 879 00:59:51,171 --> 00:59:52,673 Ha-ha! 880 00:59:54,174 --> 00:59:57,302 Anyone who runs is a VC. 881 00:59:57,845 --> 01:00:00,431 Anyone who stands still 882 01:00:00,514 --> 01:00:02,850 is a well-disciplined VC. 883 01:00:05,436 --> 01:00:09,106 You guys ought to do a story about me sometime. 884 01:00:10,232 --> 01:00:13,318 Why should we do a story about you? 885 01:00:13,694 --> 01:00:15,821 Because I'm so fucking good. 886 01:00:15,904 --> 01:00:18,115 That ain't no shit neither. 887 01:00:18,198 --> 01:00:22,744 I've done got me 157 dead gooks killed. 888 01:00:22,828 --> 01:00:25,706 And 50 water buffaloes too. 889 01:00:25,789 --> 01:00:28,667 Them are all certified. 890 01:00:28,750 --> 01:00:31,670 Any women or children? 891 01:00:32,171 --> 01:00:33,797 Sometimes. 892 01:00:34,923 --> 01:00:38,635 How can you shoot women and children? 893 01:00:39,219 --> 01:00:40,596 Easy. 894 01:00:40,679 --> 01:00:43,098 You just don't lead them so much. 895 01:00:44,641 --> 01:00:46,602 Ain't war hell? 896 01:01:23,180 --> 01:01:25,349 Top, we wanna get in the shit. 897 01:01:25,432 --> 01:01:27,142 Down the road. Two-Five. 898 01:01:27,226 --> 01:01:29,937 Two-Five. Outstanding. Thanks, Top. 899 01:01:54,670 --> 01:01:56,338 Excuse me. 900 01:01:56,421 --> 01:01:57,881 Sir. 901 01:01:57,965 --> 01:02:01,176 We're looking for 1st Platoon, Hotel Two-Five. 902 01:02:01,260 --> 01:02:02,761 I got a bro named Cowboy there. 903 01:02:02,844 --> 01:02:04,346 You people one-one? 904 01:02:04,429 --> 01:02:06,807 No, sir. We're reporters from Stars and Stripes. 905 01:02:06,890 --> 01:02:08,809 - Stars and Stripes? - Yes, Sir. 906 01:02:08,892 --> 01:02:11,019 I'm Cowboy's platoon commander. 907 01:02:11,103 --> 01:02:13,981 Cowboy's just down the road in the platoon area. 908 01:02:14,064 --> 01:02:17,818 - You mind if we tag along, sir? - No problem. Welcome aboard. 909 01:02:17,901 --> 01:02:21,196 By the way, my name's Schinoski. Walter J. Schinoski. 910 01:02:21,280 --> 01:02:23,615 My people call me Mr. Touchdown. 911 01:02:23,699 --> 01:02:25,284 I played ball for Notre Dame. 912 01:02:25,367 --> 01:02:26,743 - Notre Dame? - Yeah. 913 01:02:26,827 --> 01:02:29,621 - All right. - You here to make Cowboy famous? 914 01:02:29,705 --> 01:02:31,373 Never happen, sir. 915 01:02:31,456 --> 01:02:35,836 Well, if you people came looking for a story, this is your lucky day. 916 01:02:35,919 --> 01:02:39,172 We got Condition Red and we're definitely expecting rain. 917 01:02:39,256 --> 01:02:42,092 Outstanding, sir. We taking care of business? 918 01:02:42,175 --> 01:02:43,760 Well, the NVA are dug in deep. 919 01:02:43,844 --> 01:02:46,471 Hotel Company's still working this side of the river, 920 01:02:46,555 --> 01:02:48,849 street by street and house by house. 921 01:02:48,932 --> 01:02:51,018 Charles definitely got his shit together, 922 01:02:51,101 --> 01:02:53,437 but we're still getting some decent kills here. 923 01:02:53,520 --> 01:02:57,816 We heard some scuttlebutt, sir, about the NVA executing a lot of gook civilians. 924 01:02:57,899 --> 01:02:59,401 That's affirmative. 925 01:02:59,484 --> 01:03:03,238 I saw some bodies about a half a klick this side of Phu Cam Canal. 926 01:03:03,322 --> 01:03:05,532 Will you show me where, sir? 927 01:03:07,868 --> 01:03:09,453 Here's the canal. 928 01:03:32,434 --> 01:03:35,604 The dead have been covered with lime. 929 01:03:36,813 --> 01:03:39,691 The dead know only one thing: 930 01:03:40,359 --> 01:03:42,903 It is better to be alive. 931 01:03:49,201 --> 01:03:50,827 Excuse me? 932 01:03:50,911 --> 01:03:53,288 - Good morning, lieutenant. - Morning. 933 01:03:53,372 --> 01:03:57,000 I make it 20. Is that the official body count, sir? 934 01:03:57,084 --> 01:03:58,627 What outfit are you men with? 935 01:03:58,710 --> 01:04:00,879 Sir, we're reporters from Stars and Stripes. 936 01:04:01,129 --> 01:04:02,714 - Oh, I see. - I'm Sergeant Joker, 937 01:04:02,798 --> 01:04:05,175 and this photographer is Rafterman. 938 01:04:05,258 --> 01:04:07,969 I'm Lieutenant Cleves and I'm from Hartford, Connecticut. 939 01:04:08,053 --> 01:04:11,056 - Have you got a body count, sir? - We think it's 20. 940 01:04:11,139 --> 01:04:13,266 Do you know how it happened, sir? 941 01:04:13,642 --> 01:04:17,479 Well, it seems the NVA came in with a list of gook names. 942 01:04:17,562 --> 01:04:22,192 Government officials, policemen, ARVIN officers, school teachers. 943 01:04:22,275 --> 01:04:24,361 They went around to their houses real polite 944 01:04:24,444 --> 01:04:27,823 and asked them to report the next day for political reeducation. 945 01:04:28,323 --> 01:04:30,659 Everybody who turned up got shot. 946 01:04:30,742 --> 01:04:32,411 Some they buried alive. 947 01:04:32,619 --> 01:04:33,954 Ready. 948 01:04:35,539 --> 01:04:36,957 Colonel. 949 01:04:38,500 --> 01:04:41,253 Marine, what is that button on your body armor? 950 01:04:41,336 --> 01:04:42,671 A peace symbol, sir. 951 01:04:42,754 --> 01:04:45,424 - Where did you get it? - I don't remember, sir. 952 01:04:45,841 --> 01:04:47,759 What is that written on your helmet? 953 01:04:47,843 --> 01:04:49,344 Born to Kill, sir. 954 01:04:49,594 --> 01:04:52,597 You write born to kill on your helmet and wear a peace button. 955 01:04:52,681 --> 01:04:55,100 What's that supposed to be, some kind of sick joke? 956 01:04:55,183 --> 01:04:57,853 - No, sir. - What is it supposed to mean? 957 01:04:57,936 --> 01:04:59,354 I don't know, sir. 958 01:04:59,438 --> 01:05:01,022 - You don't know much. - No, sir. 959 01:05:01,106 --> 01:05:04,443 Get your head and your ass wired together or I will take a shit on you. 960 01:05:04,526 --> 01:05:06,361 - Yes, sir. - Now, answer my question, 961 01:05:06,445 --> 01:05:08,864 or you'll be standing tall before the man. 962 01:05:08,947 --> 01:05:12,033 I was trying to suggest something about the duality of man, sir. 963 01:05:12,117 --> 01:05:15,746 - The what? - The duality of man. The Jungian thing, sir. 964 01:05:16,955 --> 01:05:19,207 - Whose side are you on, son? - Our side, sir. 965 01:05:19,291 --> 01:05:21,042 - You love your country? - Yes, sir. 966 01:05:21,126 --> 01:05:22,794 How about getting with the program? 967 01:05:22,878 --> 01:05:25,380 Jump on the team and come on in for the big win. 968 01:05:25,464 --> 01:05:26,673 Yes, sir. 969 01:05:26,757 --> 01:05:31,219 All I've asked of my Marines is for them to obey my orders as they would God's word. 970 01:05:31,303 --> 01:05:33,138 We are here to help the Vietnamese, 971 01:05:33,221 --> 01:05:37,225 because inside every gook there is an American trying to get out. 972 01:05:37,309 --> 01:05:39,060 It's a hardball world, son. 973 01:05:39,144 --> 01:05:42,898 We've gotta try to keep our heads until this peace craze blows over. 974 01:05:42,981 --> 01:05:44,024 Aye, aye, sir. 975 01:05:54,493 --> 01:05:58,246 Hey, bro. We're looking for 1st Platoon, Hotel Two-Five. 976 01:05:58,330 --> 01:06:00,207 Around the back. 977 01:06:08,799 --> 01:06:11,510 - First Platoon? - Yeah, through there. 978 01:06:13,720 --> 01:06:15,013 ♪ Wooly Bully ♪ 979 01:06:15,639 --> 01:06:16,932 ♪ Watch it, now, watch it ♪ 980 01:06:18,141 --> 01:06:19,935 ♪ Here it come, here it come ♪ 981 01:06:23,772 --> 01:06:25,398 ♪ Watch it, man, he getcha ♪ 982 01:06:32,906 --> 01:06:34,991 ♪ Mattie told Hattie ♪ 983 01:06:35,617 --> 01:06:37,661 Hey, Lone Ranger. 984 01:06:39,538 --> 01:06:41,623 ♪ Had two big horns ♪ 985 01:06:41,706 --> 01:06:45,377 - Holy shit. It's the Joker. - You old motherfucker. 986 01:06:47,796 --> 01:06:50,340 - ♪ Wooly Bully ♪ - ♪ Yeah, drive ♪ 987 01:06:50,423 --> 01:06:51,466 What's happening? 988 01:06:51,550 --> 01:06:55,428 Thought I hoped I'd never see you again, you piece of shit. 989 01:06:55,929 --> 01:06:57,514 What's happening, man? 990 01:06:57,597 --> 01:07:01,101 Oh, just waiting to get back to the land of the big PX. 991 01:07:01,184 --> 01:07:03,228 Yeah? Well, why go back? 992 01:07:03,311 --> 01:07:04,896 Here or there, samey-same. 993 01:07:05,021 --> 01:07:06,815 - Been getting any? - Only your sister. 994 01:07:06,898 --> 01:07:11,027 Well, better my sister than my mom, though my mom's not bad. 995 01:07:11,611 --> 01:07:14,281 Hey, you Hogs, listen up. 996 01:07:14,364 --> 01:07:17,617 This is my bro, Joker, from the Island, and this is...? 997 01:07:17,701 --> 01:07:19,744 - Rafterman. - Rafterman. 998 01:07:19,828 --> 01:07:22,706 They're from Stars and Stripes. They'll make you famous. 999 01:07:22,789 --> 01:07:24,207 - Fucking A. - Yeah. 1000 01:07:24,291 --> 01:07:26,334 We're the Lusthog Squad. 1001 01:07:26,418 --> 01:07:29,045 We're life-takers and heartbreakers. 1002 01:07:29,129 --> 01:07:32,674 We shoot them full of holes and fill them full of lead. 1003 01:07:37,137 --> 01:07:39,806 You a photographer? 1004 01:07:41,141 --> 01:07:43,810 No, I'm a combat correspondent. 1005 01:07:44,811 --> 01:07:47,272 Oh, you seen much combat? 1006 01:07:50,066 --> 01:07:52,444 Well, I've seen a little on TV. 1007 01:07:56,781 --> 01:07:59,534 You're a real comedian. 1008 01:08:00,827 --> 01:08:03,538 - Well, they call me the Joker. - Ooh... 1009 01:08:04,831 --> 01:08:07,334 Well, I got a joke for you. 1010 01:08:07,417 --> 01:08:10,712 - I'm gonna tear you a new asshole. - Whoa! 1011 01:08:13,924 --> 01:08:15,842 Well, pilgrim... 1012 01:08:15,926 --> 01:08:20,472 only after you eat the peanuts out of my shit. 1013 01:08:26,519 --> 01:08:28,605 You talk the talk. 1014 01:08:29,814 --> 01:08:32,651 - Do you walk the walk? - Oh... 1015 01:08:37,030 --> 01:08:38,531 Now, you might not believe it... 1016 01:08:38,949 --> 01:08:44,037 but under fire, Animal Mother's one of the finest human beings in the world. 1017 01:08:44,120 --> 01:08:48,291 All he needs is somebody to throw hand grenades at him the rest of his life. 1018 01:08:48,416 --> 01:08:51,586 That's a roger, come on. Sit down. Come on, new guy. 1019 01:08:51,670 --> 01:08:54,005 ♪ Wooly bully ♪ 1020 01:08:55,382 --> 01:08:57,676 Hey, jungle-bunny. 1021 01:08:57,759 --> 01:09:00,637 Thank God for the sickle cell, huh? 1022 01:09:00,720 --> 01:09:02,597 Yeah, Mother. 1023 01:09:03,890 --> 01:09:05,684 Hey, photographer. 1024 01:09:07,060 --> 01:09:09,104 You wanna take a good picture? 1025 01:09:10,397 --> 01:09:11,815 Here, man. 1026 01:09:12,148 --> 01:09:13,608 Take this. 1027 01:09:15,026 --> 01:09:16,861 ♪ Come and learn to dance ♪ 1028 01:09:16,945 --> 01:09:20,156 ♪ Wooly bully ♪ 1029 01:09:20,240 --> 01:09:21,616 ♪ Wooly bully ♪ 1030 01:09:22,492 --> 01:09:25,245 This is my bro. 1031 01:09:25,328 --> 01:09:27,414 ♪ Wooly bully Wooly bully ♪ 1032 01:09:27,497 --> 01:09:29,457 ♪ Watch it, now, watch it, watch it; 1033 01:09:34,921 --> 01:09:37,090 This is his party. 1034 01:09:37,173 --> 01:09:39,384 He's the guest of honor. 1035 01:09:40,301 --> 01:09:42,971 Today is his birthday. 1036 01:09:43,596 --> 01:09:46,391 Happy birthday, zipperhead. 1037 01:09:47,392 --> 01:09:49,811 I will never forget this day. 1038 01:09:49,894 --> 01:09:55,275 The day I came to Hue City and fought 1 million NVA gooks. 1039 01:09:55,734 --> 01:09:59,029 I love the little commie bastards, man, I really do. 1040 01:09:59,487 --> 01:10:02,741 These enemy grunts are as hard as slant-eyed drill instructors. 1041 01:10:04,701 --> 01:10:07,662 These are great days we're living, bros. 1042 01:10:08,788 --> 01:10:12,834 We are jolly green giants, walking the earth with guns. 1043 01:10:13,585 --> 01:10:16,004 These people we wasted here today 1044 01:10:16,087 --> 01:10:18,715 are the finest human beings we will ever know. 1045 01:10:18,798 --> 01:10:20,592 ♪ Watch it, now, watch it Here it come ♪ 1046 01:10:21,176 --> 01:10:22,886 After we rotate back to the world, 1047 01:10:22,969 --> 01:10:26,306 we're gonna miss not having anyone around who's worth shooting. 1048 01:11:32,580 --> 01:11:35,458 - Stay put, keep your heads down. - Stay put. 1049 01:11:35,542 --> 01:11:37,252 Stay put. 1050 01:11:52,392 --> 01:11:54,477 Shit. 1051 01:12:02,360 --> 01:12:05,864 Delta Six Actual, this is Murphy. Over. 1052 01:12:07,574 --> 01:12:11,244 Delta Six Actual, this is Murphy. Over. 1053 01:12:12,287 --> 01:12:13,705 Delta Six. 1054 01:12:13,788 --> 01:12:17,041 Delta Six, we are receiving incoming fire from the vill. 1055 01:12:17,500 --> 01:12:19,127 The lieutenant is down. 1056 01:12:19,210 --> 01:12:22,213 We're going to stop here and check out what's in front of us. Over. 1057 01:12:27,886 --> 01:12:30,346 Okay, Lusthog Squad, listen up. 1058 01:12:31,055 --> 01:12:33,183 Gonna move up these two roads and check the vill. 1059 01:12:33,266 --> 01:12:35,727 I want the third team up this road here. 1060 01:12:35,810 --> 01:12:38,897 First and second fire team behind me up this other road, okay? 1061 01:12:38,980 --> 01:12:42,358 - Okay. - Let's go. Let's get it done. 1062 01:15:43,373 --> 01:15:45,583 ♪ Bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1063 01:15:45,666 --> 01:15:48,002 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird is the word ♪ 1064 01:15:48,086 --> 01:15:50,338 ♪ Well, a-bird, bird, bird Well, a-bird is the word ♪ 1065 01:15:50,421 --> 01:15:52,590 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1066 01:15:52,673 --> 01:15:54,926 ♪ Well, a-bird, bird, bird Well, a-bird is the word ♪ 1067 01:15:55,009 --> 01:15:57,303 ♪ Well, a-bird, bird Bird's the word ♪ 1068 01:15:57,387 --> 01:15:59,639 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1069 01:15:59,722 --> 01:16:01,974 ♪ Well, a-bird, bird, bird Well, a-bird is the word ♪ 1070 01:16:02,058 --> 01:16:04,102 ♪ Well, a-bird, bird Bird's the word ♪ 1071 01:16:04,185 --> 01:16:06,687 ♪ Well, don't you know about the bird? ♪ 1072 01:16:06,771 --> 01:16:09,023 ♪ Well, everybody knows that the bird is the word ♪ 1073 01:16:09,107 --> 01:16:11,442 ♪ Well, a-bird, bird Bird's the bird ♪ 1074 01:16:16,155 --> 01:16:19,158 ♪ Well, everybody's heard about the bird ♪ 1075 01:16:19,242 --> 01:16:20,910 ♪ Bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1076 01:16:20,993 --> 01:16:23,162 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1077 01:16:23,246 --> 01:16:25,498 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1078 01:16:25,581 --> 01:16:27,875 ♪ Well, a-bird, bird Bird's the word ♪ 1079 01:16:27,959 --> 01:16:30,211 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1080 01:16:30,294 --> 01:16:32,505 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1081 01:16:32,588 --> 01:16:34,882 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1082 01:16:34,966 --> 01:16:37,218 ♪ Well, a-bird, bird, bird Bird's the word ♪ 1083 01:16:37,301 --> 01:16:39,429 ♪ Well, don't you know about the bird? ♪ 1084 01:16:39,512 --> 01:16:41,973 ♪ Well, everybody talking about the bird ♪ 1085 01:16:42,056 --> 01:16:44,350 ♪ Well, a-bird, bird Bird's the word ♪ 1086 01:16:45,393 --> 01:16:47,979 ♪ Surfing bird ♪ 1087 01:17:10,293 --> 01:17:13,045 Is that you, John Wayne? Is this me? 1088 01:17:13,129 --> 01:17:16,382 Hey, start the cameras. - The Movie. 1089 01:17:16,466 --> 01:17:18,926 Yeah, Joker can be John Wayne, I'll be a horse. 1090 01:17:19,010 --> 01:17:21,637 - T.H.E. Rock can be a rock. - I'll be Ann-Margret. 1091 01:17:21,888 --> 01:17:23,848 Animal Mother can be a rabid buffalo. 1092 01:17:23,931 --> 01:17:26,517 - I'll be General Custer. - Who'll be the Indian? 1093 01:17:26,601 --> 01:17:29,687 Hey, we'll let the gooks play the Indians. 1094 01:17:40,406 --> 01:17:42,617 ♪ Well, don't you know about the bird? ♪ 1095 01:17:42,700 --> 01:17:44,994 ♪ Well, everybody knows that the bird is the word ♪ 1096 01:17:45,077 --> 01:17:47,288 ♪ Well, a-bird, bird Bird's the word ♪ 1097 01:18:07,850 --> 01:18:09,852 You're going home now. 1098 01:18:13,856 --> 01:18:15,691 Semper fi. 1099 01:18:18,653 --> 01:18:21,280 We're mean Marines, sir. 1100 01:18:24,617 --> 01:18:26,786 Go easy, bros. 1101 01:18:30,915 --> 01:18:32,959 Better you than me. 1102 01:18:36,671 --> 01:18:39,340 Well, at least they died for a good cause. 1103 01:18:40,132 --> 01:18:42,385 What cause was that? 1104 01:18:43,886 --> 01:18:45,471 Freedom. 1105 01:18:46,264 --> 01:18:49,183 Flush out your headgear, new guy. 1106 01:18:50,893 --> 01:18:53,771 You think we waste gooks for freedom? 1107 01:18:54,897 --> 01:18:57,108 This is a slaughter. 1108 01:18:58,317 --> 01:19:01,862 If I'm gonna get my balls blown off for a word... 1109 01:19:02,947 --> 01:19:05,825 my word is poon tang. 1110 01:19:08,578 --> 01:19:11,330 Tough break for Hand Job. 1111 01:19:12,206 --> 01:19:15,668 He was all set to get shipped out on a medical. 1112 01:19:17,211 --> 01:19:19,171 What was the matter with him? 1113 01:19:21,507 --> 01:19:24,719 He was jerking off 10 times a day. 1114 01:19:25,845 --> 01:19:29,432 It's no shit. At least 10 times a day. 1115 01:19:31,350 --> 01:19:36,689 Last week he was sent down to Da Nang to see the Navy head shrinker. 1116 01:19:37,106 --> 01:19:41,193 The crazy fucker starts jerking off in the waiting room. 1117 01:19:41,694 --> 01:19:44,280 Instant Section Eight. 1118 01:19:44,947 --> 01:19:48,367 He was just waiting for his papers to clear Division. 1119 01:19:50,870 --> 01:19:53,748 You ready? Turn over. 1120 01:19:55,291 --> 01:19:57,585 Hue City interviews, roll 34. 1121 01:19:59,712 --> 01:20:03,758 Well, like-- Like you see, you know, it's a major city, 1122 01:20:03,841 --> 01:20:07,428 so we have to assault with, uh, tanks, we roll in the streets. 1123 01:20:07,511 --> 01:20:10,014 So they send us in first to squat, 1124 01:20:10,097 --> 01:20:13,893 make sure that there are no, uh, little... 1125 01:20:15,019 --> 01:20:18,272 No Vietnamese waiting with B-40 rockets to blow the tanks away. 1126 01:20:18,356 --> 01:20:20,941 So we clear it out and we roll the tanks in 1127 01:20:21,025 --> 01:20:23,402 and basically blow the place to hell. 1128 01:20:24,028 --> 01:20:27,657 When we're in Hue, when we're in Hue City, 1129 01:20:27,740 --> 01:20:29,784 it's like a war, you know, 1130 01:20:29,867 --> 01:20:31,869 like what-- What-- 1131 01:20:31,952 --> 01:20:35,039 What I thought about a war, what I thought a war was-- 1132 01:20:35,122 --> 01:20:37,625 You know, was supposed to be. 1133 01:20:37,708 --> 01:20:41,045 Uh, there's the enemy, you kill them. 1134 01:20:41,629 --> 01:20:44,799 Well, I don't think there's any question about it. I mean, we're the best. 1135 01:20:44,882 --> 01:20:47,134 I mean, all that bullshit about the Air Cav... 1136 01:20:47,218 --> 01:20:49,428 When the shit hits the fan, who do they call? 1137 01:20:49,512 --> 01:20:52,890 They call Mother Green and her killing machine. 1138 01:20:52,973 --> 01:20:56,060 Do I think America belongs in Vietnam? Um... 1139 01:20:56,727 --> 01:21:00,648 I don't know. I belong in Vietnam, I'll tell you that. 1140 01:21:00,731 --> 01:21:03,067 Can I quote LBJ? 1141 01:21:04,610 --> 01:21:08,155 "I will not send American boys 1142 01:21:08,239 --> 01:21:10,574 8 or 10,000 miles around the world 1143 01:21:10,658 --> 01:21:14,912 to do a job that Asian boys ought to be doing for themselves." 1144 01:21:16,789 --> 01:21:21,168 Personally think they don't really want to be involved in this war, 1145 01:21:21,252 --> 01:21:25,089 you know, I mean, like they-- It's sort of like... 1146 01:21:25,631 --> 01:21:29,051 they took away our freedom and gave it to the gookers, you know. 1147 01:21:29,135 --> 01:21:30,803 But they don't want it. 1148 01:21:30,886 --> 01:21:33,389 They'd rather be alive than free, I guess, you know. 1149 01:21:33,472 --> 01:21:35,516 Poor, dumb bastards. 1150 01:21:36,392 --> 01:21:41,188 Well, the ones I'm fighting at are some pretty-- Pretty bad boys. 1151 01:21:41,272 --> 01:21:43,065 I'm not real, uh... 1152 01:21:44,233 --> 01:21:47,111 I'm not real keen on some of these fellas 1153 01:21:47,194 --> 01:21:50,698 that are supposedly on our side. 1154 01:21:50,781 --> 01:21:53,659 I keep meeting them coming the other way. 1155 01:21:55,745 --> 01:21:56,787 Yeah. 1156 01:21:57,329 --> 01:21:59,582 I mean, we're getting killed for these people, 1157 01:21:59,665 --> 01:22:01,876 and they don't even appreciate it. 1158 01:22:02,543 --> 01:22:04,503 They think it's a big joke. 1159 01:22:05,129 --> 01:22:07,131 Well, if you ask me, uh... 1160 01:22:07,590 --> 01:22:09,633 we're shooting the wrong gooks. 1161 01:22:10,092 --> 01:22:13,679 Well, it depends on the situation. I mean, I'm here to take combat photos. 1162 01:22:13,763 --> 01:22:17,349 But if the shit gets too thick, I mean, I'll go to the rifle. 1163 01:22:18,350 --> 01:22:21,187 What do I think about America's involvement in the war? 1164 01:22:21,270 --> 01:22:23,063 Well, I think we should win. 1165 01:22:23,689 --> 01:22:25,733 I hate Vietnam. 1166 01:22:25,816 --> 01:22:27,943 There's not one horse in this whole country. 1167 01:22:28,027 --> 01:22:30,237 They don't have one horse in Vietnam. 1168 01:22:30,321 --> 01:22:32,990 There's something basically wrong with that. 1169 01:22:34,366 --> 01:22:36,410 Well, if they'd send us more guys, maybe, 1170 01:22:36,494 --> 01:22:40,539 and bomb the hell out of the North, they might give up. 1171 01:22:41,332 --> 01:22:46,879 I wanted to see exotic Vietnam, the jewel of Southeast Asia. 1172 01:22:46,962 --> 01:22:51,133 I, uh-- I wanted to meet interesting and stimulating people of an ancient culture... 1173 01:22:52,009 --> 01:22:53,302 and kill them. 1174 01:22:53,719 --> 01:22:58,557 I wanted to be the first kid on my block to get a confirmed Kill. 1175 01:23:17,243 --> 01:23:19,411 Ten hut. 1176 01:23:21,205 --> 01:23:22,790 - All right. - My, oh, my. 1177 01:23:22,873 --> 01:23:25,876 - Good morning, little schoolgirl. - Look at this lady. 1178 01:23:25,960 --> 01:23:28,087 I'm a little schoolboy too. 1179 01:23:28,462 --> 01:23:29,755 My, my, my. 1180 01:23:30,339 --> 01:23:33,634 - What you got there, chief? - Do you want number-one fucky? 1181 01:23:33,759 --> 01:23:34,844 Oh, yeah. 1182 01:23:34,927 --> 01:23:37,680 Hey, any of you boys want number-one fucky? 1183 01:23:37,763 --> 01:23:40,266 I'm so horny, I can't even get a piece of hand. 1184 01:23:40,349 --> 01:23:43,644 - Me want sucky. - Sucky, fucky, smoke cigarette in her pussy. 1185 01:23:43,727 --> 01:23:46,313 She give you everything you want, long time. 1186 01:23:46,522 --> 01:23:50,484 Everything you want. Hey, how much there, chief? 1187 01:23:50,568 --> 01:23:52,903 - Fifteen dollars each. - No. 1188 01:23:53,028 --> 01:23:55,155 - Number 10. - Uh-uh. 1189 01:23:55,239 --> 01:23:57,950 Fifteen dollar beaucoup money. 1190 01:23:58,033 --> 01:23:59,326 Five dollar each. 1191 01:23:59,451 --> 01:24:01,328 Come on, she love you good. 1192 01:24:01,412 --> 01:24:03,038 Boom-boom long time. 1193 01:24:03,122 --> 01:24:04,915 - Ten dollars. - Five dollars. 1194 01:24:04,999 --> 01:24:06,500 No. Ten dollars. 1195 01:24:06,625 --> 01:24:08,919 Be glad to trade you some ARVIN rifles. 1196 01:24:09,003 --> 01:24:11,171 Ain't never been fired and only dropped once. 1197 01:24:12,756 --> 01:24:14,550 Okay, $5. You give me. 1198 01:24:14,675 --> 01:24:17,052 - Okay, okay. - All right. 1199 01:24:18,304 --> 01:24:19,430 Let's get mounted. 1200 01:24:25,102 --> 01:24:26,687 Something wrong there, chief? 1201 01:24:26,770 --> 01:24:28,856 She says no boom-boom with soul brother. 1202 01:24:28,939 --> 01:24:30,566 What the motherfuck? 1203 01:24:30,649 --> 01:24:33,277 She says soul brother too beaucoup, too beaucoup. 1204 01:24:33,360 --> 01:24:34,737 What is this, man? 1205 01:24:34,862 --> 01:24:38,866 I think what he's trying to tell you is you black boys pack too much meat. 1206 01:24:40,993 --> 01:24:43,704 Too beaucoup, too beaucoup. 1207 01:24:43,787 --> 01:24:45,539 Oh, shit. 1208 01:24:45,623 --> 01:24:49,418 This baby-san looks like she could suck the chrome off a trailer hitch. 1209 01:24:49,501 --> 01:24:52,671 She say too beaucoup, too beaucoup. 1210 01:24:52,755 --> 01:24:54,715 Excuse me, ma'am. 1211 01:24:55,424 --> 01:24:57,468 What we have here, little yellow sister, 1212 01:24:57,551 --> 01:25:02,014 is a magnificent specimen of pure Alabama blacksnake. 1213 01:25:02,222 --> 01:25:04,808 But it ain't too goddamn beaucoup. 1214 01:25:05,851 --> 01:25:08,312 Okay, okay. 1215 01:25:08,395 --> 01:25:11,607 Okay, okay. 1216 01:25:11,774 --> 01:25:14,068 All right. Yeah. This is my boogie. 1217 01:25:14,151 --> 01:25:16,445 - Hey, we need a batting order. - I'm going first. 1218 01:25:16,528 --> 01:25:20,032 Back off, white bread. Don't get between a dog and his meat. 1219 01:25:20,115 --> 01:25:23,494 All fucking niggers must fucking hang. 1220 01:25:23,577 --> 01:25:26,789 Hey, Animal, man. You son of a-- 1221 01:25:26,872 --> 01:25:31,085 Hey, hey, I won't be long. I'll skip the foreplay. 1222 01:25:31,168 --> 01:25:33,545 - I don't want it after you. - Fuck you. 1223 01:26:06,745 --> 01:26:09,081 Intelligence passed the word down 1224 01:26:09,164 --> 01:26:12,793 that during the night the NVA had pulled out of our area 1225 01:26:12,876 --> 01:26:15,963 to positions across the Perfume River. 1226 01:26:16,046 --> 01:26:20,467 Our squad is sent on patrol to check out the report. 1227 01:26:51,957 --> 01:26:54,710 Face outboard and take cover. Do it. 1228 01:27:08,182 --> 01:27:09,725 Shit. 1229 01:27:18,317 --> 01:27:20,194 He ain't gonna make it. 1230 01:27:23,113 --> 01:27:24,740 Shit. 1231 01:27:31,246 --> 01:27:34,500 Hotel One Actual, this is Cowboy. 1232 01:27:35,959 --> 01:27:39,463 Hotel One Actual, this is Cowboy. 1233 01:27:40,339 --> 01:27:41,882 Hotel One. Over. 1234 01:27:41,965 --> 01:27:44,051 Murph, this is Cowboy. 1235 01:27:44,134 --> 01:27:47,513 Crazy's hit. Booby trap. 1236 01:27:48,722 --> 01:27:50,432 Wait, One. 1237 01:27:51,600 --> 01:27:56,063 Okay. You're senior NCO, Cowboy. You're in charge. 1238 01:27:56,355 --> 01:27:58,107 - Continue with the patrol, - Shit. 1239 01:27:58,190 --> 01:28:00,484 - And call in at the next checkpoint. - Shit. 1240 01:28:00,567 --> 01:28:03,362 Roger. Out. 1241 01:28:09,743 --> 01:28:11,620 I'm squad leader. 1242 01:28:14,623 --> 01:28:17,042 Follow you anywhere, scumbag. 1243 01:28:18,127 --> 01:28:19,711 All right. 1244 01:28:20,504 --> 01:28:22,047 He's dead. 1245 01:29:03,172 --> 01:29:04,715 Cowboy. 1246 01:29:11,513 --> 01:29:12,764 What's up? 1247 01:29:13,056 --> 01:29:16,310 I think we made a mistake at the last checkpoint. 1248 01:29:16,393 --> 01:29:18,854 Here, see what you think. 1249 01:29:20,939 --> 01:29:23,317 I think we're here... 1250 01:29:24,526 --> 01:29:27,446 and we should be here. 1251 01:29:29,072 --> 01:29:31,241 - We're here? - Yeah. 1252 01:29:31,325 --> 01:29:34,620 - We should be here? - Yeah. Yeah, that's right. 1253 01:29:40,792 --> 01:29:42,502 Fuck. 1254 01:29:47,841 --> 01:29:49,468 What do you think? 1255 01:29:51,136 --> 01:29:53,889 Well, I think we should change direction. 1256 01:30:07,819 --> 01:30:09,404 Okay. 1257 01:30:10,030 --> 01:30:12,074 We'll change direction. 1258 01:30:22,709 --> 01:30:24,336 What's up? 1259 01:30:24,419 --> 01:30:26,380 Change in direction. 1260 01:30:27,089 --> 01:30:28,382 What are we, lost? 1261 01:30:28,465 --> 01:30:31,593 Joker, shut the fuck up. 1262 01:30:31,885 --> 01:30:34,054 Okay, listen up. 1263 01:30:34,137 --> 01:30:36,348 - Can you hear me? - Yeah. 1264 01:30:36,431 --> 01:30:38,350 Okay, we're changing direction. 1265 01:30:38,433 --> 01:30:40,227 We're heading over that way. 1266 01:30:40,310 --> 01:30:43,563 Eightball's gonna go over there and see can he find a way through. 1267 01:30:44,064 --> 01:30:46,483 - Got it? - Got it. 1268 01:30:47,192 --> 01:30:50,195 Eightball, let's dance. 1269 01:30:50,737 --> 01:30:53,031 Put a nigger behind the trigger. 1270 01:31:54,134 --> 01:31:55,677 Fuck. 1271 01:32:11,401 --> 01:32:12,819 Cease fire. 1272 01:32:12,903 --> 01:32:14,905 Cease fire, goddamn it. 1273 01:32:14,988 --> 01:32:17,616 Cool it, goddamn it. Cool it. Cease fire. 1274 01:32:17,699 --> 01:32:19,326 - Hold it. - Cease fire. 1275 01:32:19,409 --> 01:32:20,702 - Cease fire. - Cease fire. 1276 01:32:20,786 --> 01:32:24,414 Okay, listen up. Did anybody see a sniper? Did anybody see anything? 1277 01:32:24,498 --> 01:32:26,249 Anybody see a sniper? 1278 01:32:26,333 --> 01:32:27,918 - Nothing. - Negative. 1279 01:32:28,001 --> 01:32:30,962 Okay, then save your ammo. Nobody fire till I tell you. 1280 01:32:32,881 --> 01:32:34,091 Eightball. 1281 01:32:34,174 --> 01:32:36,843 No, no. Cease fire. Cease fire. 1282 01:32:36,927 --> 01:32:38,720 Animal, cease fire. 1283 01:32:38,804 --> 01:32:41,014 Cowboy, it's Sergeant Murphy. 1284 01:32:41,098 --> 01:32:42,682 This is Cowboy. Over. 1285 01:32:42,766 --> 01:32:46,311 This is Murphy. What is your present position? Over. 1286 01:32:46,395 --> 01:32:48,772 Murph, we're receiving enemy sniper fire. 1287 01:32:48,855 --> 01:32:50,190 Eightball is down. 1288 01:32:50,273 --> 01:32:53,276 Our position is about half a klick north of Checkpoint Four. 1289 01:32:53,360 --> 01:32:57,155 Believe possible, strong enemy forces occupying buildings in front of us. 1290 01:32:57,239 --> 01:33:00,784 Request immediate tank support. Over. 1291 01:33:01,284 --> 01:33:02,702 Roger. Understand. 1292 01:33:02,786 --> 01:33:05,372 I'll see what I can do. Over. 1293 01:33:05,455 --> 01:33:07,916 Roger. Over and out. 1294 01:33:07,999 --> 01:33:10,335 - Stay close. - Got it. 1295 01:33:11,002 --> 01:33:15,048 Okay, listen up. I think we're being set up for an ambush. 1296 01:33:15,132 --> 01:33:18,802 I think there may be strong enemy forces in those buildings over there. 1297 01:33:18,885 --> 01:33:20,846 I've requested tank support. 1298 01:33:20,929 --> 01:33:24,266 We're gonna sit tight till it comes, but keep your eyes open. 1299 01:33:24,349 --> 01:33:27,269 If they decide to hit us, we'll have to pull back fast. 1300 01:33:29,479 --> 01:33:32,232 Goddamn it. Halt. Cease your fire, Mother. 1301 01:33:32,315 --> 01:33:34,317 - Cease your fucking fire. - Cowboy. 1302 01:33:34,401 --> 01:33:36,236 - What? - We can't leave him out there. 1303 01:33:36,319 --> 01:33:39,114 We're not leaving him, we'll get him when the tank comes up. 1304 01:33:39,322 --> 01:33:41,992 He's hit three fucking times. He can't wait that long. 1305 01:33:42,117 --> 01:33:44,244 I seen this before. 1306 01:33:44,327 --> 01:33:47,164 That sniper's just trying to suck us in, one at a time. 1307 01:33:49,458 --> 01:33:52,669 Goddamn it. No. 1308 01:33:52,752 --> 01:33:55,755 - Goddamn it, cease fire. Cease fire. - Man, fuck this-- 1309 01:33:55,839 --> 01:33:58,049 Fuck this shit. I'm going in to bring him out. 1310 01:33:58,133 --> 01:34:01,720 - No, you sit the fuck down, goddamn it. - Cover me. 1311 01:34:17,652 --> 01:34:22,199 Cease fire, he's there. Cease fire, he's there. 1312 01:34:22,282 --> 01:34:24,576 Cease fire. 1313 01:34:35,962 --> 01:34:37,297 Hold your fire. 1314 01:34:37,380 --> 01:34:39,508 Hold your fire. 1315 01:34:39,591 --> 01:34:42,177 Cease fire, you can't see the sniper. 1316 01:34:42,260 --> 01:34:46,681 Save the ammo. Nobody fire till I tell you. Nobody. 1317 01:34:52,103 --> 01:34:53,939 Hold your fire. 1318 01:34:54,606 --> 01:34:57,108 What the fuck do we do now, Cowboy? 1319 01:34:58,360 --> 01:35:00,362 Give me that fucking radio. 1320 01:35:04,574 --> 01:35:07,202 Murph? This is Cowboy. Over. 1321 01:35:07,285 --> 01:35:08,828 This is Murphy. Over. 1322 01:35:08,912 --> 01:35:11,373 Murph, we're in some deep shit. I got two men down. 1323 01:35:11,456 --> 01:35:14,459 What's the story on that fucking tank? Over. 1324 01:35:15,502 --> 01:35:19,005 Sorry, Cowboy. No luck so far with the tank. 1325 01:35:19,089 --> 01:35:21,424 Will advise. Over. 1326 01:35:22,425 --> 01:35:24,386 Roger. Out. 1327 01:35:24,803 --> 01:35:27,138 Numb-nut bastards. 1328 01:35:27,222 --> 01:35:30,350 - Okay, listen up. - Listen up. 1329 01:35:31,226 --> 01:35:33,353 Can't afford to wait for the tank. 1330 01:35:33,436 --> 01:35:35,438 I think they're gonna hit us any minute. 1331 01:35:35,522 --> 01:35:37,816 When they do, we won't have time to pull out. 1332 01:35:37,899 --> 01:35:40,944 We gotta do it now. Let's get ready to move. 1333 01:35:41,027 --> 01:35:43,321 - Ready to pull out. - Wait a minute. Hold it. 1334 01:35:43,780 --> 01:35:47,534 Hold it, nobody's pulling out. There's only one fucking sniper out there. 1335 01:35:47,617 --> 01:35:49,035 Back off, Mother. 1336 01:35:49,119 --> 01:35:52,122 I'm calling the plays. I say we're pulling out. 1337 01:35:52,205 --> 01:35:54,082 Yeah, well, what about Doc Jay and Eightball? 1338 01:35:54,207 --> 01:35:58,044 I know it's a shitty thing to do, but we can't refuse to accept the situation. 1339 01:35:58,128 --> 01:36:00,547 Yeah, we're not leaving Doc Jay and Eightball out there. 1340 01:36:00,630 --> 01:36:02,549 Doc Jay and Eightball are wasted. 1341 01:36:02,632 --> 01:36:05,427 - You know that. - Bullshit. Come on, you guys. 1342 01:36:05,510 --> 01:36:08,013 We gotta bring them back. Let's get them, let's do it. 1343 01:36:08,096 --> 01:36:10,557 Stand down, Mother. That's a direct order. 1344 01:36:14,769 --> 01:36:18,898 Fuck you, Cowboy. Fuck all you assholes. 1345 01:36:21,026 --> 01:36:24,070 - Goddamn it. - Fucking son of a bitch. 1346 01:36:24,154 --> 01:36:26,906 You motherfucker. 1347 01:36:42,547 --> 01:36:45,300 Doc. Doc. Doc. 1348 01:36:47,135 --> 01:36:49,054 Where's the sniper? 1349 01:36:52,057 --> 01:36:55,226 Doc, where's the sniper? 1350 01:37:03,902 --> 01:37:05,654 Shit. 1351 01:37:07,238 --> 01:37:09,783 Shit. Fuck. 1352 01:37:24,089 --> 01:37:25,715 Fuck. 1353 01:37:57,372 --> 01:37:59,499 Hey, Cowboy. 1354 01:37:59,833 --> 01:38:01,626 Yeah? 1355 01:38:02,460 --> 01:38:05,964 Doc Jay and Eightball are wasted. 1356 01:38:06,589 --> 01:38:10,093 There's only one sniper, nothing else. 1357 01:38:10,468 --> 01:38:14,305 Move up the squad, you're clear up to here. 1358 01:38:15,140 --> 01:38:16,641 Come on. 1359 01:38:19,269 --> 01:38:21,479 Son of a bitch. 1360 01:38:25,233 --> 01:38:27,819 - Okay, listen up. - Listen up. 1361 01:38:28,820 --> 01:38:33,074 No-Doze, Stutten, Donlon, Rock, you come with me, we'll take a look. 1362 01:38:33,491 --> 01:38:35,952 The rest of you all stay put and cover our ass. 1363 01:38:36,035 --> 01:38:38,872 We may be coming back in a big hurry. 1364 01:38:39,748 --> 01:38:42,125 - I'm going with you. - I'm coming too. 1365 01:38:42,208 --> 01:38:44,127 Okay. 1366 01:38:44,210 --> 01:38:45,962 - You all set? - Yeah. 1367 01:38:46,045 --> 01:38:47,130 Let's move out. 1368 01:38:47,505 --> 01:38:48,840 Let's do it. 1369 01:39:26,753 --> 01:39:28,129 Hey, Cowboy. 1370 01:39:28,213 --> 01:39:30,757 Top of the black building, around the corner. 1371 01:39:50,527 --> 01:39:53,238 Donlon, give me that radio. 1372 01:39:55,740 --> 01:39:57,492 Murphy, this is Cowboy. Over. 1373 01:40:08,002 --> 01:40:10,380 - Cowboy. - That sniper's got a clean shot. 1374 01:40:10,588 --> 01:40:11,840 Get him out of here. 1375 01:40:19,180 --> 01:40:21,933 - I ain't got a first aid. - I don't believe this shit. 1376 01:40:22,016 --> 01:40:24,185 - Give me your hand. - Shut up. 1377 01:40:24,310 --> 01:40:25,979 - Take it easy, Cowboy. - Don't move. 1378 01:40:26,062 --> 01:40:27,480 - Shit. - That son of a bitch. 1379 01:40:27,564 --> 01:40:29,482 - You'll be all right. - You're going home. 1380 01:40:29,566 --> 01:40:32,485 - Shut up. - Don't shit me. 1381 01:40:32,569 --> 01:40:36,281 You know I'm not gonna shit you, man. You're my favorite turd. 1382 01:40:36,906 --> 01:40:38,116 Come on. Easy. 1383 01:40:38,491 --> 01:40:39,617 Here you go. 1384 01:40:41,327 --> 01:40:45,248 - Cowboy. - Hang on, man. Hang on. 1385 01:40:49,085 --> 01:40:52,130 I can hack it. I can hack it. 1386 01:40:58,177 --> 01:41:01,639 - I can hack it. - You can hack it, man. 1387 01:41:57,695 --> 01:42:00,239 Let's go get some payback. 1388 01:42:06,162 --> 01:42:07,747 Okay. 1389 01:42:13,878 --> 01:42:15,630 Okay. 1390 01:42:23,054 --> 01:42:25,181 Watch that fucking hole. 1391 01:42:26,432 --> 01:42:27,684 Throw some smoke. 1392 01:42:44,200 --> 01:42:45,994 Okay, ready? 1393 01:43:26,993 --> 01:43:30,747 Donlon, Rock, that way. You two, with me. 1394 01:43:35,793 --> 01:43:38,463 Joker, in there. New guy. 1395 01:45:42,461 --> 01:45:45,423 We got the sniper! 1396 01:46:19,123 --> 01:46:20,625 Joker? 1397 01:46:21,167 --> 01:46:22,668 Yo. 1398 01:46:23,002 --> 01:46:24,587 What's up? 1399 01:46:26,047 --> 01:46:28,216 We got the sniper. 1400 01:46:40,770 --> 01:46:42,772 I saved Joker's ass. 1401 01:46:42,855 --> 01:46:44,732 I got the sniper. 1402 01:46:44,815 --> 01:46:47,526 I fucking blew her away. 1403 01:46:48,361 --> 01:46:50,321 Am I bad? 1404 01:46:50,947 --> 01:46:54,951 Am I a life-taker? Am I a heartbreaker? 1405 01:47:12,510 --> 01:47:14,679 What's she saying? 1406 01:47:18,307 --> 01:47:20,142 She's praying. 1407 01:47:24,021 --> 01:47:27,316 No more boom-boom for this baby-san. 1408 01:47:30,194 --> 01:47:32,655 There's nothing we can do for her. 1409 01:47:34,198 --> 01:47:36,325 She's dead meat. 1410 01:47:40,788 --> 01:47:42,206 Okay. 1411 01:47:43,541 --> 01:47:45,710 Let's get the fuck out of here. 1412 01:47:50,214 --> 01:47:52,049 What about her? 1413 01:47:55,845 --> 01:47:57,513 Fuck her. 1414 01:47:58,848 --> 01:48:00,558 Let her rot. 1415 01:48:16,866 --> 01:48:19,201 We can't just leave her here. 1416 01:48:22,413 --> 01:48:24,290 Hey, asshole. 1417 01:48:24,749 --> 01:48:27,001 Cowboy's wasted. 1418 01:48:27,460 --> 01:48:30,046 You're fresh out of friends. 1419 01:48:31,130 --> 01:48:33,007 I'm running this squad now, 1420 01:48:33,090 --> 01:48:37,428 and I say we leave the gook for the mother-loving rats. 1421 01:48:41,265 --> 01:48:44,310 I'm not trying to run this squad. 1422 01:48:46,145 --> 01:48:50,107 I'm just saying we can't leave her like this. 1423 01:48:59,617 --> 01:49:02,620 Shoot me. 1424 01:49:04,538 --> 01:49:06,582 Shoot... 1425 01:49:07,083 --> 01:49:08,667 me. 1426 01:49:09,251 --> 01:49:11,337 Shoot... 1427 01:49:11,837 --> 01:49:13,464 me. 1428 01:49:13,923 --> 01:49:15,925 Shoot. 1429 01:49:17,593 --> 01:49:19,303 Shoot. 1430 01:49:20,471 --> 01:49:23,808 If you wanna waste her, go on... 1431 01:49:25,643 --> 01:49:27,812 waste her. 1432 01:49:27,895 --> 01:49:29,563 Shoot... 1433 01:49:31,732 --> 01:49:33,150 me. 1434 01:49:37,279 --> 01:49:40,032 Shoot me. 1435 01:49:41,992 --> 01:49:43,202 Shoot... 1436 01:49:44,495 --> 01:49:46,205 me. 1437 01:49:46,455 --> 01:49:48,666 Shoot... 1438 01:49:49,375 --> 01:49:50,835 me. 1439 01:49:51,419 --> 01:49:53,629 Shoot. 1440 01:49:55,256 --> 01:49:57,299 Shoot. 1441 01:50:00,928 --> 01:50:02,471 Shoot. 1442 01:50:03,472 --> 01:50:05,057 Shoot. 1443 01:50:42,386 --> 01:50:44,263 Joker, 1444 01:50:44,346 --> 01:50:49,143 we're gonna have to put you up for the Congressional Medal of Ugly. 1445 01:50:52,897 --> 01:50:55,065 Hard-core, man. 1446 01:50:57,067 --> 01:50:59,570 Fucking hard-core. 1447 01:51:16,587 --> 01:51:21,634 We have nailed our names in the pages of history enough for today. 1448 01:51:22,259 --> 01:51:26,931 We hump down to the Perfume River to set in for the night. 1449 01:51:31,602 --> 01:51:35,981 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 1450 01:51:36,065 --> 01:51:40,486 ♪ We play fair and we work hard And we're in harmony ♪ 1451 01:51:40,569 --> 01:51:44,323 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 1452 01:51:44,406 --> 01:51:46,617 - ♪ Mickey Mouse ♪ - ♪ Mickey Mouse! ♪ 1453 01:51:46,700 --> 01:51:49,078 - ♪ Mickey Mouse ♪ - ♪ Mickey Mouse! ♪ 1454 01:51:49,161 --> 01:51:53,707 ♪ Forever let us hold our banner high High! High! High! ♪ 1455 01:51:53,791 --> 01:51:58,254 ♪ Boys and girls from far and near You're welcome as can be ♪ 1456 01:51:58,337 --> 01:52:02,675 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 1457 01:52:02,758 --> 01:52:05,386 ♪ Who's the leader of the club...? 1458 01:52:05,469 --> 01:52:09,682 My thoughts drift back to erect-nipple wet dreams 1459 01:52:09,765 --> 01:52:15,980 about Mary Jane Rottencrotch and the great homecoming-fuck fantasy. 1460 01:52:16,605 --> 01:52:19,358 I am so happy that I am alive, 1461 01:52:19,441 --> 01:52:22,987 in one piece and short. 1462 01:52:23,654 --> 01:52:27,032 I am in a world of shit, yes, 1463 01:52:27,116 --> 01:52:29,118 but I am alive. 1464 01:52:29,493 --> 01:52:31,495 And I am not afraid. 1465 01:52:31,579 --> 01:52:33,831 ♪ And join our family ♪ 1466 01:52:33,914 --> 01:52:38,210 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 1467 01:52:38,294 --> 01:52:42,840 ♪ Who's the leader of the club That's made for you and me? ♪ 1468 01:52:42,923 --> 01:52:47,303 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 1469 01:52:47,386 --> 01:52:51,682 ♪ Hey there, hi there, ho there You're as welcome as can be ♪ 1470 01:52:51,765 --> 01:52:55,519 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 1471 01:52:55,603 --> 01:52:57,479 - ♪ Mickey Mouse ♪ - ♪ Mickey Mouse! ♪ 1472 01:53:12,494 --> 01:53:17,541 ♪ I see a red door and I want it painted black ♪ 1473 01:53:18,584 --> 01:53:23,589 ♪ No colors anymore, I want them to turn black ♪ 1474 01:53:24,548 --> 01:53:29,553 ♪ I see the girls walk by Dressed in their summer clothes ♪ 1475 01:53:30,596 --> 01:53:35,893 ♪ I have to turn my head until my darkness goes ♪ 1476 01:53:36,685 --> 01:53:41,732 ♪ I see a line of cars and they're all painted black ♪ 1477 01:53:42,733 --> 01:53:47,696 ♪ With flowers and my love Both never to come back ♪ 1478 01:53:48,739 --> 01:53:53,577 ♪ I see people turn their heads And quickly look away ♪ 1479 01:53:54,787 --> 01:53:59,667 ♪ Like a newborn baby, it just happens every day ♪ 1480 01:54:00,876 --> 01:54:05,756 ♪ I look inside myself and see my heart is black ♪ 1481 01:54:06,924 --> 01:54:11,762 ♪ I see my red door, I must have it painted black ♪ 1482 01:54:12,930 --> 01:54:17,643 ♪ Maybe then I'll fade away And not have to face the facts ♪ 1483 01:54:18,977 --> 01:54:23,774 ♪ It's not easy facing up When your whole world is black ♪ 1484 01:54:25,067 --> 01:54:29,988 ♪ No more will my green sea Go turn a deeper blue ♪ 1485 01:54:31,365 --> 01:54:36,286 ♪ I could not foresee this thing happening to you ♪ 1486 01:54:37,621 --> 01:54:42,292 ♪ If I look hard enough into the settin' sun ♪ 1487 01:54:43,627 --> 01:54:48,507 ♪ My love will laugh with me Before the mornin' comes ♪ 1488 01:54:49,675 --> 01:54:54,513 ♪ I see a red door and I want it painted black ♪ 1489 01:54:55,764 --> 01:55:00,477 ♪ No colors anymore, I want them to turn black I 1490 01:55:01,770 --> 01:55:06,400 ♪ I see the girls walk by Dressed in their summer clothes ♪ 1491 01:55:07,860 --> 01:55:12,656 ♪ I have to turn my head until my darkness goes ♪ 1492 01:55:36,555 --> 01:55:40,392 ♪ I wanna see it painted Painted black ♪ 1493 01:55:40,476 --> 01:55:43,270 ♪ Black as night, black as coal ♪ 1494 01:55:43,353 --> 01:55:45,939 ♪ I wanna see the sun ♪ 1495 01:55:46,023 --> 01:55:47,900 ♪ Blotted out from the sky ♪ 1496 01:55:48,567 --> 01:55:53,906 ♪ I wanna see it painted, painted, painted Painted black ♪ 1497 01:55:53,989 --> 01:55:54,990 ♪ Yeah ♪ 113707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.