Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:03,177
[theme song playing]
2
00:00:03,220 --> 00:00:07,880
♪ When super me
Becomes super we ♪
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,140
♪ Suddenly, magically
Pretty automatically ♪
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,194
♪ Crushing it side by side
5
00:00:12,229 --> 00:00:16,839
♪ Look out, world
We're Super Hero Girls ♪
6
00:00:16,886 --> 00:00:19,576
♪ Now that we're together
Gonna get that super life! ♪
7
00:00:19,628 --> 00:00:20,978
♪ Wow!
8
00:00:23,240 --> 00:00:24,240
-[rain pattering]
-[wind howling]
9
00:00:25,764 --> 00:00:27,164
[thunder rumbling]
10
00:00:27,201 --> 00:00:29,161
[cart squeaking]
11
00:00:29,203 --> 00:00:31,163
Oh, Happy Halloween.
12
00:00:31,205 --> 00:00:33,155
Oh, Happy--
13
00:00:33,207 --> 00:00:36,037
Uh-oh. Our star
pupil has flown the coop.
14
00:00:38,734 --> 00:00:40,914
[Joker's voice
vocalizing menacingly]
15
00:00:49,919 --> 00:00:52,359
[Joker sighs] Nothing
like being home
16
00:00:52,400 --> 00:00:54,620
for the holidays.
17
00:00:54,663 --> 00:00:56,063
[laughing maniacally]
18
00:01:03,585 --> 00:01:08,195
Who's ready for Halloween?
Great Hera!
19
00:01:08,242 --> 00:01:10,202
I do not say "Great Hera."
20
00:01:10,244 --> 00:01:12,814
I have met Hera
and trust me, she is not so great.
21
00:01:12,855 --> 00:01:15,895
Wait a sec. Babs,
you're actually going trick-or-treating this year?
22
00:01:15,945 --> 00:01:17,555
You know I am!
23
00:01:17,599 --> 00:01:19,779
Well, I'm flattered
by Bab's costume choice.
24
00:01:19,818 --> 00:01:21,258
I must admit,
25
00:01:21,298 --> 00:01:23,428
some Halloween traditions
are still foreign to me.
26
00:01:23,474 --> 00:01:27,094
Trick-or-treating is a big
part of the Halloween experience, Diana.
27
00:01:27,130 --> 00:01:29,610
Yeah, and it's actually
kind of fun
28
00:01:29,654 --> 00:01:31,484
for nine-year-olds
and wackadoos.
29
00:01:31,526 --> 00:01:34,006
[Barbara] Great Hera!
30
00:01:38,707 --> 00:01:41,617
[both exclaim]
31
00:01:43,190 --> 00:01:45,150
See? Nine-year-olds.
32
00:01:45,192 --> 00:01:47,152
[grumbles]
33
00:01:47,194 --> 00:01:48,854
[laughing maniacally]
34
00:01:52,721 --> 00:01:54,591
-You are Harley--
-Shh.
35
00:01:54,636 --> 00:01:57,286
I think I gotta cash in
that big fiver you owe me
36
00:01:57,334 --> 00:02:00,034
and ask you to keep
a little secret.
37
00:02:00,990 --> 00:02:03,170
[gasps]
38
00:02:03,210 --> 00:02:05,690
Ever since we were little,
Harls and me have spent every Halloween together.
39
00:02:05,734 --> 00:02:08,264
Nothing but tricks,
treats and mayhem.
40
00:02:08,302 --> 00:02:11,612
Topped off at midnight
with our favorite Gotham Halloween tradition.
41
00:02:11,653 --> 00:02:15,143
[both] The Big Pumpkin
Drop at Wedding Tower!
42
00:02:15,178 --> 00:02:16,658
Come on, Babsie-Wabsie,
43
00:02:16,701 --> 00:02:18,531
Gotham's-a-callin'!
44
00:02:18,573 --> 00:02:21,663
Barbara, wait,
you are going to Gotham with Harleen?
45
00:02:21,706 --> 00:02:22,836
Alone?
46
00:02:24,405 --> 00:02:26,615
That a problem, Diana?
47
00:02:26,668 --> 00:02:29,278
Yes, it is a problem...
48
00:02:29,323 --> 00:02:32,723
for you did not invite us
to join the festivities.
49
00:02:32,761 --> 00:02:34,151
-I'm sorry. What was that?
-Say what?
50
00:02:34,197 --> 00:02:36,287
-I'm actually okay with that.
-Me too.
51
00:02:36,330 --> 00:02:38,290
[gasps] All my best
friends together
52
00:02:38,332 --> 00:02:39,992
in Gotham for Halloween?
53
00:02:40,029 --> 00:02:42,029
Pinch me. I must be dreaming.
54
00:02:43,032 --> 00:02:44,292
Oh, don't, don't.
55
00:02:44,338 --> 00:02:45,428
I don't want to wake up.
56
00:02:48,211 --> 00:02:50,211
Sisters, find a costume.
57
00:02:50,257 --> 00:02:51,387
Gotham awaits.
58
00:03:00,397 --> 00:03:02,177
Wait. Where's Zee?
59
00:03:02,225 --> 00:03:03,435
[tires screeching]
60
00:03:05,881 --> 00:03:08,231
Great Hera!
61
00:03:08,275 --> 00:03:10,055
Seriously.
When have I ever said--
62
00:03:10,102 --> 00:03:12,322
Zee, you were supposed
to be Supergirl.
63
00:03:12,366 --> 00:03:14,016
Ooh, I know,
64
00:03:14,063 --> 00:03:15,763
but then I saw how fabulous
I look in these boots,
65
00:03:15,804 --> 00:03:17,594
and, well, come on.
66
00:03:17,632 --> 00:03:18,852
Okay, everyone.
67
00:03:18,894 --> 00:03:20,854
Let's get trick-or-treating
68
00:03:20,896 --> 00:03:21,896
Gotham-style.
69
00:03:23,899 --> 00:03:25,119
[gasps]
70
00:03:25,161 --> 00:03:26,551
[laughs]
71
00:03:30,906 --> 00:03:32,596
-[barks]
-[screams]
72
00:03:45,964 --> 00:03:47,274
[whooping] What a haul!
73
00:03:47,314 --> 00:03:48,714
So far I got two
half-eaten Jack Snackers,
74
00:03:48,750 --> 00:03:49,710
a stale hotdog bun,
75
00:03:49,751 --> 00:03:51,361
and some creative insults.
76
00:03:51,405 --> 00:03:52,445
[cellphone ringing]
77
00:03:54,756 --> 00:03:56,276
[gasps] Oh, my gosh,
it's him!
78
00:03:56,323 --> 00:03:58,193
Um, excuse me.
It's my dad.
79
00:03:59,326 --> 00:04:01,756
So... Halloween, huh?
80
00:04:01,806 --> 00:04:05,066
I think I see a piece
of candy over there.
81
00:04:05,114 --> 00:04:06,644
Yes, Batman. I will, Batman.
82
00:04:06,681 --> 00:04:08,381
I won't let you down, Batman.
83
00:04:08,422 --> 00:04:10,382
You'll never guess
who that was.
84
00:04:10,424 --> 00:04:11,564
Ambush Bug?
85
00:04:11,599 --> 00:04:13,429
Batman!
86
00:04:13,470 --> 00:04:15,300
I cannot believe
he actually called my emergency Bat line.
87
00:04:15,342 --> 00:04:17,002
I mean, he said he'd call
if he ever needed Batgirl's help.
88
00:04:17,039 --> 00:04:18,909
Well, technically he said...
[mumbles like Batman]
89
00:04:18,954 --> 00:04:20,304
-But still...
-[Zatanna] Babs!
90
00:04:20,347 --> 00:04:21,777
Was there something
about an emergency?
91
00:04:21,826 --> 00:04:23,386
Yeah, Babs,
is something wrong?
92
00:04:23,437 --> 00:04:25,437
Yes! Terribly wrong!
93
00:04:26,135 --> 00:04:27,265
Oh, right.
94
00:04:27,310 --> 00:04:29,310
According to Batman,
95
00:04:29,356 --> 00:04:31,096
the Joker has escaped
from Arkham and has big plans for tonight.
96
00:04:31,140 --> 00:04:32,580
What kind of plans?
97
00:04:32,620 --> 00:04:34,270
Batman wasn't exactly sure.
98
00:04:34,317 --> 00:04:35,667
Only that the Joker's
promised to give Gotham
99
00:04:35,710 --> 00:04:38,100
the scariest Halloween
of all time.
100
00:04:38,147 --> 00:04:43,277
Ooh, sounds fun.
Count me in... Mr. J.
101
00:04:43,326 --> 00:04:45,416
And since Batman
is on a case in Star City,
102
00:04:45,459 --> 00:04:47,029
it's up to us to stop him.
103
00:04:47,069 --> 00:04:48,589
So we're done
trick-or-treating?
104
00:04:48,636 --> 00:04:51,116
Sadly. I just feel bad
for Harls.
105
00:04:51,160 --> 00:04:53,290
She's been looking forward
to this all year.
106
00:04:53,336 --> 00:04:55,986
Harleen's feelings
are the least of our worries right now.
107
00:04:57,340 --> 00:04:58,820
[hesitates] Forgive me.
108
00:04:58,863 --> 00:05:00,783
I simply meant
we should focus on the Joker.
109
00:05:00,822 --> 00:05:03,832
Oh, I guess I'll just
have to make up some excuse.
110
00:05:03,868 --> 00:05:05,648
This is gonna break her heart.
111
00:05:05,696 --> 00:05:06,996
No problem. See ya.
112
00:05:07,045 --> 00:05:09,435
[Harleen hums]
113
00:05:09,483 --> 00:05:11,313
Wow. She took that well.
114
00:05:11,354 --> 00:05:13,014
Okay. Listen up.
115
00:05:13,051 --> 00:05:15,531
Batman gave Babs three clues
as to the Joker's plan.
116
00:05:15,576 --> 00:05:18,316
We must split into pairs
to investigate each one.
117
00:05:18,361 --> 00:05:22,801
Zatanna and Green Lantern,
you will check out Craddock Manor.
118
00:05:22,844 --> 00:05:26,064
[Barbara] The Joker plans
to steal the Craddock fortune from the last living Craddock,
119
00:05:26,108 --> 00:05:28,068
the reclusive
Victoria Craddock!
120
00:05:28,110 --> 00:05:29,810
So, we check
on the creepy old woman
121
00:05:29,851 --> 00:05:31,641
in a creepy old house
on Halloween?
122
00:05:31,679 --> 00:05:33,249
[laughs nervously] Fun.
123
00:05:33,289 --> 00:05:35,379
[laughs sarcastically]
Stinks to be you.
124
00:05:35,422 --> 00:05:38,252
[Diana] Supergirl,
you and Bumblebee are going to Slaughter Swamp.
125
00:05:38,294 --> 00:05:40,044
Oh, come on!
126
00:05:40,078 --> 00:05:41,988
[Barbara] The Joker's gonna
try to cause a blackout
127
00:05:42,037 --> 00:05:44,337
by taking out the Swamp's
underground power junction.
128
00:05:44,387 --> 00:05:46,167
Ugh. Fine.
129
00:05:46,215 --> 00:05:48,645
Babs and I shall
go to Star Labs.
130
00:05:48,696 --> 00:05:51,176
[Barbara] If the Joker
gets his hands on the Lab's chemical vault,
131
00:05:51,220 --> 00:05:54,220
he could make enough
Joker toxin for the entire city.
132
00:05:54,266 --> 00:05:57,306
Sisters, it is time
to save Halloween.
133
00:05:59,446 --> 00:06:01,096
[animal howling]
134
00:06:01,143 --> 00:06:02,583
Yeesh!
135
00:06:02,623 --> 00:06:04,283
This place gives me
the creeps.
136
00:06:04,320 --> 00:06:06,190
Or it may be
a little lived-in,
137
00:06:06,235 --> 00:06:07,845
but under
all the dust, cobwebs--
138
00:06:07,889 --> 00:06:09,889
And those are
possums up there, aren't they?
139
00:06:11,153 --> 00:06:12,593
[screeching]
140
00:06:13,416 --> 00:06:14,496
[both] Ew.
141
00:06:14,548 --> 00:06:15,678
It's not just the house.
142
00:06:15,723 --> 00:06:17,203
There's something
about the name...
143
00:06:17,246 --> 00:06:18,196
Craddock.
144
00:06:18,247 --> 00:06:19,597
-[loud thud]
-Wait.
145
00:06:19,640 --> 00:06:21,600
Zee, do you hear that?
146
00:06:25,123 --> 00:06:27,743
Footsteps. Loud footsteps.
147
00:06:27,778 --> 00:06:31,518
[gasps] Brace yourself.
It's coming closer.
148
00:06:31,565 --> 00:06:33,085
[thudding continues
rhythmically]
149
00:06:33,741 --> 00:06:35,131
Wait...
150
00:06:35,177 --> 00:06:37,137
Those aren't footsteps.
151
00:06:37,179 --> 00:06:38,879
It's a beat.
152
00:06:38,920 --> 00:06:40,440
[electronic music playing]
153
00:06:42,184 --> 00:06:43,974
Miss Victoria Craddock?
154
00:06:44,012 --> 00:06:46,412
Call me V-Bone, yo. [laughs]
155
00:06:46,449 --> 00:06:48,579
Sick costumes.
Now get on in here.
156
00:06:48,625 --> 00:06:49,625
Party's just
getting crackin'.
157
00:06:52,586 --> 00:06:54,406
[Bumblebee]
Something doesn't add up.
158
00:06:54,457 --> 00:06:56,757
Yeah. Babs and Diana
get to check out a nice, clean lab,
159
00:06:56,807 --> 00:06:58,417
while we get swamp duty.
160
00:06:58,461 --> 00:07:00,251
No, I meant,
161
00:07:00,289 --> 00:07:02,899
why would Gotham
bury a power junction under a swamp?
162
00:07:02,944 --> 00:07:05,164
Uh, 'cause this is Gotham,
163
00:07:05,207 --> 00:07:06,637
Cuckoo town, USA.
164
00:07:06,687 --> 00:07:07,947
Anything goes.
165
00:07:09,777 --> 00:07:10,687
There.
166
00:07:13,041 --> 00:07:15,441
Not very subtle,
but what is it?
167
00:07:15,478 --> 00:07:16,908
[ticking]
168
00:07:16,958 --> 00:07:19,128
It's ticking.
169
00:07:19,177 --> 00:07:22,137
A bomb? Do you think
the Joker's gonna pull the power lines underground?
170
00:07:22,180 --> 00:07:24,100
This casing must be led-lined
171
00:07:24,139 --> 00:07:26,319
because my X-ray vision
can't see inside
172
00:07:26,358 --> 00:07:27,928
but that would be my guess.
173
00:07:27,969 --> 00:07:30,619
-[straining]
-[thuds]
174
00:07:30,667 --> 00:07:33,317
Yeah. It's a little heavier
than it looks.
175
00:07:33,365 --> 00:07:35,495
[Batgirl]
Chemical vault secure. Looking good.
176
00:07:35,542 --> 00:07:38,112
Babs, I want to talk
about Harleen.
177
00:07:38,153 --> 00:07:39,763
What? About
snapping back there?
178
00:07:39,807 --> 00:07:41,767
Forget it, D. We're all tense.
179
00:07:41,809 --> 00:07:43,199
No. Babs...
180
00:07:43,245 --> 00:07:45,115
I care about you so much.
181
00:07:45,160 --> 00:07:47,680
And because I care,
I must tell you...
182
00:07:47,728 --> 00:07:50,208
Go ahead.
You can tell me anything.
183
00:07:50,252 --> 00:07:51,652
[loudly] It would be
in your best interest
184
00:07:51,688 --> 00:07:52,988
to discontinue
your relationship
185
00:07:53,037 --> 00:07:54,337
with Harleen Quinzel.
186
00:07:55,344 --> 00:07:57,524
[sighs] You know, D,
187
00:07:57,564 --> 00:08:00,184
I know Harleen
is an acquired taste.
188
00:08:00,218 --> 00:08:02,528
But before I met you guys,
she was my only real friend,
189
00:08:02,569 --> 00:08:04,179
my best friend.
190
00:08:04,222 --> 00:08:05,792
So you could see
why I would be reluctant
191
00:08:05,833 --> 00:08:07,623
to discontinue
our relationship
192
00:08:07,661 --> 00:08:08,971
without a little more
to go on.
193
00:08:09,010 --> 00:08:11,010
I promised I would
not tell you
194
00:08:11,055 --> 00:08:13,135
but your friendship
means more to me than honor.
195
00:08:13,188 --> 00:08:15,318
Barbara, Harleen is--
196
00:08:15,364 --> 00:08:16,634
Happy Halloween!
197
00:08:16,670 --> 00:08:18,060
Harley Quinn!
198
00:08:18,106 --> 00:08:20,536
Ah, looks like
you just missed us.
199
00:08:20,587 --> 00:08:21,537
Us?
200
00:08:25,853 --> 00:08:27,683
[Joker] Oh, my.
201
00:08:27,724 --> 00:08:29,644
So these are
the new playmates
202
00:08:29,683 --> 00:08:32,293
I've been hearing
so much about.
203
00:08:34,601 --> 00:08:36,341
[gasps in excited voice]
The Joker.
204
00:08:36,385 --> 00:08:38,815
I mean... [in grave voice]
The Joker.
205
00:08:38,866 --> 00:08:41,086
Sorry. I don't speak Bat.
206
00:08:41,129 --> 00:08:43,439
You'd think
after all this time I would but...
207
00:08:43,479 --> 00:08:46,399
Enough! Prepare
for battle, Joker.
208
00:08:46,438 --> 00:08:48,048
Look, I know we just met
209
00:08:48,092 --> 00:08:49,752
but one thing you should
know about me...
210
00:08:49,790 --> 00:08:52,180
I actually get anxious
around new people.
211
00:08:52,227 --> 00:08:53,917
In fact,
whenever I meet new folks,
212
00:08:53,968 --> 00:08:55,578
I like to have an out prepared.
213
00:08:55,622 --> 00:08:57,012
You know, in case
our first convo hits
214
00:08:57,058 --> 00:08:59,578
one of those awkward lows.
215
00:08:59,626 --> 00:09:01,666
And no offense, but...
216
00:09:01,715 --> 00:09:04,065
this is one of those lows!
217
00:09:04,108 --> 00:09:06,458
-[laughing maniacally]
-[blows raspberry]
218
00:09:08,417 --> 00:09:10,107
[woman squealing]
219
00:09:10,158 --> 00:09:11,898
[muffled groans]
220
00:09:11,942 --> 00:09:13,202
[both gasp]
221
00:09:13,248 --> 00:09:15,118
Goodbyes are always hard.
222
00:09:15,163 --> 00:09:18,213
So let's say...
[mumbles like Batman]
223
00:09:18,253 --> 00:09:20,783
That was you
on my emergency line.
224
00:09:20,821 --> 00:09:21,871
What do you know?
225
00:09:21,909 --> 00:09:23,609
I can speak Bat.
226
00:09:23,650 --> 00:09:26,130
[sighs] Ain't he talented?
227
00:09:26,174 --> 00:09:28,134
-Toodles.
-[laughs maniacally]
228
00:09:29,264 --> 00:09:30,444
I really hate that girl.
229
00:09:31,309 --> 00:09:32,879
I have a fortune?
230
00:09:32,920 --> 00:09:35,050
You must be trippin', yo.
[laughs]
231
00:09:35,096 --> 00:09:36,706
My great grand-dad Jim
232
00:09:36,750 --> 00:09:40,580
blew the entire
Craddock fortune generations ago.
233
00:09:40,623 --> 00:09:44,413
This is the only heirloom
V-Bone ever got.
234
00:09:44,453 --> 00:09:45,763
An engraving.
235
00:09:45,802 --> 00:09:48,412
It's too rusty to read.
236
00:09:48,457 --> 00:09:51,587
Ooh, snap.
That ring is legit.
237
00:09:51,634 --> 00:09:52,814
Mm. Craddock.
238
00:09:52,853 --> 00:09:54,463
Where have I heard that name?
239
00:09:54,506 --> 00:09:57,116
Only a Craddock
may set me free.
240
00:09:57,161 --> 00:09:58,771
V-Bone, wait. Don't!
241
00:09:58,815 --> 00:10:00,635
[screams]
242
00:10:00,687 --> 00:10:02,297
I remember now
why the name Craddock was bugging me.
243
00:10:02,340 --> 00:10:03,730
James Craddock.
244
00:10:03,777 --> 00:10:05,907
V-Bone,
your great grand-dad is...
245
00:10:05,953 --> 00:10:07,173
[rattling]
246
00:10:08,782 --> 00:10:10,442
The Gentleman Ghost.
247
00:10:10,479 --> 00:10:12,089
[laughs cunningly]
248
00:10:12,133 --> 00:10:14,093
[digital beeping]
249
00:10:14,135 --> 00:10:16,615
Wait, Kara.
This is not a bomb.
250
00:10:16,659 --> 00:10:18,659
So, this is a dud?
251
00:10:18,705 --> 00:10:20,445
Well, then I can do this.
252
00:10:20,489 --> 00:10:21,359
-[grunts]
-[cracking]
253
00:10:24,014 --> 00:10:26,364
It's a tombstone?
254
00:10:26,408 --> 00:10:27,708
Who's Solomon Grundy anyway?
255
00:10:30,412 --> 00:10:33,332
Solomon Grundy.
256
00:10:35,156 --> 00:10:36,546
I'm guessing he is.
257
00:10:41,684 --> 00:10:43,774
Wait. This is
Francine Langstrom.
258
00:10:43,817 --> 00:10:44,947
You know her?
259
00:10:44,992 --> 00:10:46,782
Not personally.
260
00:10:46,820 --> 00:10:48,170
She tested her own experimental
bat-gland serum on herself
261
00:10:48,212 --> 00:10:49,822
-and mutated into--
-No, don't!
262
00:10:49,866 --> 00:10:50,736
It's a trap!
263
00:10:52,826 --> 00:10:53,736
She-Bat!
264
00:10:55,350 --> 00:10:57,440
[screeching]
265
00:10:59,354 --> 00:11:00,664
Great Hera.
266
00:11:03,924 --> 00:11:06,194
We played right
into the Joker's trap!
267
00:11:06,230 --> 00:11:08,230
[Wonder Woman] Sadly,
this is true, Batgirl, but...
268
00:11:08,276 --> 00:11:09,706
[She-Bat shrieks]
269
00:11:09,756 --> 00:11:11,796
...perhaps our efforts
are better spent
270
00:11:11,845 --> 00:11:14,405
looking for the antidote
for She-Bat!
271
00:11:14,456 --> 00:11:15,676
[shrieks]
272
00:11:15,718 --> 00:11:16,888
Right!
273
00:11:16,937 --> 00:11:18,977
[Wonder Woman screams]
274
00:11:19,026 --> 00:11:21,196
I hope the other guys
are having better luck than us.
275
00:11:21,245 --> 00:11:22,325
Ugh!
276
00:11:22,377 --> 00:11:24,207
You two gib-faced foozlers
277
00:11:24,248 --> 00:11:25,858
are what passes
for super-heroes these days?
278
00:11:25,902 --> 00:11:27,342
Ha!
279
00:11:27,382 --> 00:11:28,862
My ring is useless
against this Ghost!
280
00:11:28,905 --> 00:11:30,165
Lemme try.
281
00:11:30,211 --> 00:11:32,561
Tirips eb deit!
282
00:11:32,604 --> 00:11:33,434
[exclaims]
283
00:11:35,042 --> 00:11:36,522
[laughs evilly]
284
00:11:36,565 --> 00:11:38,255
What a pair of plum
shabaroons you make!
285
00:11:41,788 --> 00:11:43,438
I'm not sure
how many more sick burns
286
00:11:43,485 --> 00:11:45,395
from the 19th century
I can take.
287
00:11:50,405 --> 00:11:53,925
-Hey, Grandpa ghost!
The party's this way! -[Joker laughing]
288
00:11:53,974 --> 00:11:56,724
So long, you ninnyhammers!
289
00:11:56,759 --> 00:11:59,849
Whoa! This year's party
was da bomb!
290
00:11:59,893 --> 00:12:02,243
Sorry about the mess,
but we gotta run.
291
00:12:07,901 --> 00:12:10,211
[Supergirl] Someone woke up
cranky from his nap!
292
00:12:10,251 --> 00:12:11,431
[growls]
293
00:12:11,469 --> 00:12:13,249
[grunts]
294
00:12:13,297 --> 00:12:14,647
[groans]
295
00:12:17,345 --> 00:12:18,955
[exclaims]
296
00:12:21,349 --> 00:12:22,389
[groans]
297
00:12:22,437 --> 00:12:23,787
[screams]
298
00:12:23,830 --> 00:12:26,960
Now, Grundy crush Jerk
with S!
299
00:12:27,007 --> 00:12:28,747
Yoo-hoo! Gruesome!
300
00:12:29,792 --> 00:12:31,192
Over here!
301
00:12:32,621 --> 00:12:34,671
Bet bein' dead
makes ya hungry, huh?
302
00:12:35,667 --> 00:12:36,627
[grunts]
303
00:12:37,626 --> 00:12:38,706
Yeah.
304
00:12:39,628 --> 00:12:41,278
You better run.
305
00:12:41,325 --> 00:12:43,235
[gasps] The antidote!
I found it!
306
00:12:43,284 --> 00:12:44,424
[grunting]
307
00:12:44,459 --> 00:12:46,029
Easy, Francine.
We want to help.
308
00:12:47,462 --> 00:12:50,682
[shrieking]
309
00:12:50,726 --> 00:12:53,246
That noise!
Where is it coming from?
310
00:12:53,294 --> 00:12:55,084
[shrieks]
311
00:12:55,122 --> 00:12:55,952
[glass breaking]
312
00:13:00,823 --> 00:13:02,093
[cell phone ringing]
313
00:13:02,129 --> 00:13:04,129
It's the others!
314
00:13:04,174 --> 00:13:06,484
Oh, no...
Looks like they were tricked into freeing an evil ghost.
315
00:13:06,524 --> 00:13:09,184
-[cell phone beeps]
-And a giant zombie!
316
00:13:09,223 --> 00:13:10,833
Ooh, it's Robin.
Texting me back.
317
00:13:10,877 --> 00:13:14,447
He says Batman is out of town,
but never called me.
318
00:13:14,489 --> 00:13:16,619
Oh, this is a nightmare.
319
00:13:16,665 --> 00:13:18,615
The worst part is,
we don't even know
320
00:13:18,667 --> 00:13:20,707
what the Joker plans to do
with all those monsters out there.
321
00:13:20,756 --> 00:13:21,926
[gasps]
322
00:13:21,975 --> 00:13:23,845
Out there!
Harleen's out there!
323
00:13:23,890 --> 00:13:25,110
By herself!
324
00:13:25,152 --> 00:13:26,982
Do not waste
an ounce of emotion.
325
00:13:27,023 --> 00:13:28,293
I get it, Diana!
326
00:13:28,329 --> 00:13:29,809
You don't like Harleen!
327
00:13:29,852 --> 00:13:32,552
Barbara! It is time
you hear the truth!
328
00:13:32,594 --> 00:13:35,344
Harleen Quinzel
is Harley Quinn.
329
00:13:38,382 --> 00:13:40,782
No, I don't believe you!
330
00:13:42,082 --> 00:13:43,652
[grunts]
331
00:13:43,692 --> 00:13:46,132
[electricity crackling]
332
00:13:46,173 --> 00:13:49,053
There's got to be a spell
to fight ghosts in here somewhere!
333
00:13:49,089 --> 00:13:51,569
This is a straight-up
bucket of stink.
334
00:13:51,613 --> 00:13:53,883
Chins up, sisters!
335
00:13:53,920 --> 00:13:56,140
We can defeat this Joker yet!
336
00:13:56,183 --> 00:13:57,533
Diana? Wait...
337
00:13:57,575 --> 00:13:58,395
where's Babs?
338
00:13:59,882 --> 00:14:01,012
[melancholy music playing]
339
00:14:05,018 --> 00:14:06,018
[gasps]
340
00:14:11,546 --> 00:14:13,716
How did you get
a genuine Batarang?
341
00:14:13,765 --> 00:14:16,325
[Harleen]
Through my secret connection, of course!
342
00:14:16,377 --> 00:14:18,337
It's true.
343
00:14:18,379 --> 00:14:19,599
[helicopter hovering]
344
00:14:19,641 --> 00:14:21,861
All right, everybody,
345
00:14:21,904 --> 00:14:24,254
-It's time for the annual
Big Pumpkin Drop! -[all cheering]
346
00:14:24,298 --> 00:14:25,908
Count down with me!
347
00:14:25,952 --> 00:14:28,002
Ten, nine, eight...
348
00:14:28,041 --> 00:14:31,911
It's Halloween!
You kids have fun!
349
00:14:31,958 --> 00:14:33,868
[Mayor Borg] Four, three...
350
00:14:33,916 --> 00:14:34,916
Two...
351
00:14:34,961 --> 00:14:36,531
One...
352
00:14:36,571 --> 00:14:37,831
[shrieking]
353
00:14:39,748 --> 00:14:40,658
Boo.
354
00:14:42,098 --> 00:14:43,528
[laughs maliciously]
355
00:14:43,578 --> 00:14:44,448
[all screaming]
356
00:14:45,972 --> 00:14:46,802
[grunts]
357
00:14:47,582 --> 00:14:48,762
[shrieks]
358
00:14:50,585 --> 00:14:53,715
How can we stop the Joker
if we have no idea where he is?
359
00:14:53,762 --> 00:14:56,462
I might know where to look.
360
00:14:56,504 --> 00:14:59,554
Nightmare creatures
have taken Gotham Square!
361
00:14:59,594 --> 00:15:02,424
Now, who's ready
to kick monster butt!
362
00:15:03,250 --> 00:15:04,600
[all] Yeah!
363
00:15:04,642 --> 00:15:07,042
Dee, I know that was hard,
364
00:15:07,080 --> 00:15:09,600
but if anyone had to tell me...
I'm glad it was you.
365
00:15:12,607 --> 00:15:15,477
[laughs evilly]
As promised, Gotham,
366
00:15:15,523 --> 00:15:20,623
I have delivered your scariest
Halloween of all time.
367
00:15:20,658 --> 00:15:22,398
And... we're clear!
368
00:15:22,443 --> 00:15:23,573
Bravo, Mr. J!
369
00:15:23,618 --> 00:15:25,928
Aww shucks, it was nothin'.
370
00:15:25,968 --> 00:15:28,058
Anything for my number one gal!
371
00:15:28,101 --> 00:15:29,801
Your number one gal?
372
00:15:29,841 --> 00:15:31,321
[Batgirl]
You're a number one somethin', all right.
373
00:15:32,105 --> 00:15:33,665
[grunts]
374
00:15:33,715 --> 00:15:35,845
Batgirl and I
will handle the clowns.
375
00:15:35,891 --> 00:15:38,071
While we take care
of the monsters.
376
00:15:38,111 --> 00:15:39,551
[shrieking]
377
00:15:40,635 --> 00:15:41,635
[Batgirl] Hey, Bumblebee!
378
00:15:41,679 --> 00:15:43,459
Use this antidote for She-Bat!
379
00:15:47,120 --> 00:15:48,470
[Joker laughs]
380
00:15:48,512 --> 00:15:50,602
One thing should know about me.
381
00:15:50,645 --> 00:15:52,075
[thuds]
382
00:15:52,125 --> 00:15:54,125
One thing you should
know about me.
383
00:15:54,170 --> 00:15:56,480
I do not suffer fools.
384
00:15:56,520 --> 00:15:57,700
-[thuds]
-Well.
385
00:15:59,306 --> 00:16:00,786
This stops now...
386
00:16:00,829 --> 00:16:01,869
Harleen!
387
00:16:01,917 --> 00:16:03,087
Harleen?
388
00:16:03,136 --> 00:16:04,956
Sister, you got
the wrong number!
389
00:16:05,834 --> 00:16:07,184
[growling]
390
00:16:09,577 --> 00:16:11,447
[shrieks]
391
00:16:11,492 --> 00:16:14,632
Round two, Ugly.
This time, I'm ready.
392
00:16:14,669 --> 00:16:16,019
[grunts, growls]
393
00:16:16,062 --> 00:16:17,452
[yells]
394
00:16:17,498 --> 00:16:18,328
[loud crash]
395
00:16:20,066 --> 00:16:20,886
[laser firing]
396
00:16:21,763 --> 00:16:23,683
Ah, you cod's head!
397
00:16:23,721 --> 00:16:27,381
Haven't you learned,
your powers are useless against me?
398
00:16:27,421 --> 00:16:29,341
Don't worry about
what I learned.
399
00:16:29,379 --> 00:16:31,209
Worry about what she's learnt.
400
00:16:32,426 --> 00:16:34,816
Tirips eb denaitnoc!
401
00:16:34,863 --> 00:16:36,043
You learn something
new everyday,
402
00:16:36,082 --> 00:16:37,432
don't you, Mr. Craddock?
403
00:16:39,041 --> 00:16:40,701
[grunts] Missed me!
404
00:16:40,738 --> 00:16:41,868
Did I?
405
00:16:42,523 --> 00:16:43,393
[grunts]
406
00:16:44,090 --> 00:16:45,310
[thudding]
407
00:16:45,352 --> 00:16:46,222
[grunts]
408
00:16:47,702 --> 00:16:49,012
[groans]
409
00:16:49,051 --> 00:16:51,581
[laughs softly]
410
00:16:51,619 --> 00:16:53,319
[coughs]
411
00:16:53,360 --> 00:16:54,930
Even in defeat you laugh?
412
00:16:54,970 --> 00:16:57,190
Defeat? [laughs]
413
00:16:57,233 --> 00:17:00,193
No, this is just phase one!
414
00:17:00,236 --> 00:17:01,886
[laughs evilly]
415
00:17:03,370 --> 00:17:05,330
-I... I cannot...
-Move?
416
00:17:05,372 --> 00:17:07,162
Don't worry, stretch.
It's temporary.
417
00:17:07,200 --> 00:17:08,940
I want you to see Phase Two.
418
00:17:11,204 --> 00:17:14,774
See, I've given Gotham
the scariest Halloween they've ever seen!
419
00:17:14,816 --> 00:17:18,516
But I promised
the scariest of all time.
420
00:17:18,559 --> 00:17:21,079
What if in 100 years,
some upstart tries to outdo me?
421
00:17:21,127 --> 00:17:22,217
Then what?
422
00:17:22,258 --> 00:17:24,038
Well, it hit me.
423
00:17:24,086 --> 00:17:25,866
All I gotta do
to ensure this remains
424
00:17:25,914 --> 00:17:28,184
Gotham's scariest Halloween
of all time
425
00:17:28,221 --> 00:17:31,091
is make it Gotham's
last Halloween ever!
426
00:17:31,137 --> 00:17:33,527
[laughs maniacally]
427
00:17:33,574 --> 00:17:36,624
Hey! It's the doo-hickey
we swiped from S.T.A.R. Labs!
428
00:17:36,664 --> 00:17:39,064
The eggheads call it
a Fractal Obliterator.
429
00:17:39,101 --> 00:17:41,281
But I prefer Go-Boom Ball.
430
00:17:41,321 --> 00:17:42,371
When the Pumpkin drops,
431
00:17:42,409 --> 00:17:44,449
bye-bye Gotham.
432
00:17:44,498 --> 00:17:47,238
Wait... you're gonna
destroy Gotham?
433
00:17:47,283 --> 00:17:49,763
Of course not! You are!
434
00:17:52,419 --> 00:17:54,729
[laughs maniacally]
435
00:17:54,769 --> 00:17:56,639
[grunts, laughs]
436
00:17:58,773 --> 00:18:00,303
[shrieks]
437
00:18:02,864 --> 00:18:03,914
Ahhh!
438
00:18:03,952 --> 00:18:05,302
[Solomon grunts]
439
00:18:07,347 --> 00:18:10,217
After Grundy crush Jerk with S.
440
00:18:10,263 --> 00:18:14,093
Grundy crush all Jerk
with S friends.
441
00:18:14,136 --> 00:18:16,266
Crush me all you want, Grundy.
442
00:18:16,312 --> 00:18:21,582
But threaten my friends,
and we got bigger problems!
443
00:18:21,622 --> 00:18:23,322
[screams]
444
00:18:24,494 --> 00:18:26,064
[shrieks]
445
00:18:26,975 --> 00:18:28,845
[chomping]
446
00:18:29,804 --> 00:18:32,334
Yuck! That was gross...
447
00:18:32,372 --> 00:18:33,762
but it's working!
448
00:18:33,808 --> 00:18:35,458
[shrieks]
449
00:18:39,901 --> 00:18:41,251
[groans]
450
00:18:41,294 --> 00:18:43,824
[Craddock]
Your magic won't work on me.
451
00:18:43,861 --> 00:18:48,261
There's only one way
to stop James Craddock!
452
00:18:48,301 --> 00:18:49,781
[V-Bone] Yo, Gramps.
453
00:18:49,824 --> 00:18:51,964
"A Craddock may set ya free.
454
00:18:52,000 --> 00:18:54,520
"But a Craddock may your soul
to keep!"
455
00:18:54,568 --> 00:18:56,138
No, no, no,
456
00:18:56,178 --> 00:18:57,608
No, no!
457
00:18:57,658 --> 00:19:00,438
[screams]
458
00:19:00,487 --> 00:19:02,657
Meh, had more
writing on it, Yo.
459
00:19:03,577 --> 00:19:05,007
Yeah!
460
00:19:07,363 --> 00:19:11,063
Well, that takes care
of the monsters.
461
00:19:11,106 --> 00:19:12,326
[Green Lantern]
Not all of them.
462
00:19:13,239 --> 00:19:14,979
Ride's here, Harley.
463
00:19:15,023 --> 00:19:17,503
Remember, once the pumpkin
touches its base,
464
00:19:17,547 --> 00:19:20,027
you have ten seconds,
then, boom!
465
00:19:21,508 --> 00:19:22,678
Don't do this!
466
00:19:22,726 --> 00:19:24,466
The Joker's using you!
467
00:19:24,511 --> 00:19:27,641
What would you know
about it, Bat-brain?
468
00:19:27,688 --> 00:19:29,208
More than you think I know.
469
00:19:37,263 --> 00:19:40,743
Leenie, please,
even after all this, after everything...
470
00:19:40,788 --> 00:19:43,488
it's still me, Babsy...
471
00:19:43,530 --> 00:19:44,620
and I love you.
472
00:19:46,054 --> 00:19:49,194
[Joker] Come along,
Harley, dear!
473
00:19:49,231 --> 00:19:50,971
I love you too, Babs.
474
00:19:56,107 --> 00:19:57,367
Comin'!
475
00:19:58,806 --> 00:20:00,366
[sinister music playing]
476
00:20:02,288 --> 00:20:03,198
[grunts]
477
00:20:03,245 --> 00:20:04,545
No!
478
00:20:04,594 --> 00:20:06,384
[beeping]
479
00:20:07,118 --> 00:20:08,378
[rumbling]
480
00:20:09,730 --> 00:20:11,120
Barbara, I'm so sorry...
481
00:20:11,166 --> 00:20:13,256
but you heard the Joker,
we have ten seconds!
482
00:20:13,299 --> 00:20:15,339
Right. We got one chance.
483
00:20:15,388 --> 00:20:17,348
The Obliterator should have
an external protocol switch.
484
00:20:17,390 --> 00:20:18,870
It's a one-in-a-million shot,
485
00:20:18,913 --> 00:20:20,873
but if I hit just...
486
00:20:20,915 --> 00:20:22,655
[swishes]
487
00:20:24,571 --> 00:20:25,571
Babs?
488
00:20:25,615 --> 00:20:26,565
Babs!
489
00:20:26,616 --> 00:20:28,706
No boom! You did it!
490
00:20:28,749 --> 00:20:30,139
Phew.
491
00:20:33,841 --> 00:20:35,581
What is the meaning of this?
492
00:20:37,671 --> 00:20:38,631
[whirs]
493
00:20:41,501 --> 00:20:44,331
Babs, have you heard
from Harleen? Is she okay?
494
00:20:45,026 --> 00:20:46,456
Well...
495
00:20:46,506 --> 00:20:47,986
Harleen texted.
She got her own ride home.
496
00:20:48,029 --> 00:20:49,249
Right, Babs?
497
00:20:49,291 --> 00:20:51,901
Speaking of home,
let us depart.
498
00:20:51,946 --> 00:20:53,116
[siren wailing in distance]
499
00:20:53,164 --> 00:20:54,994
When you told me
Harleen's secret,
500
00:20:55,036 --> 00:20:57,726
part of me believed
there was still hope to save her.
501
00:20:57,778 --> 00:20:59,388
Then she pushed the plunger.
502
00:20:59,432 --> 00:21:00,482
She did.
503
00:21:00,520 --> 00:21:03,130
But you saved Gotham, Barbara.
504
00:21:03,174 --> 00:21:05,314
Yeah, I... wait a second.
505
00:21:05,351 --> 00:21:07,271
I missed.
506
00:21:07,309 --> 00:21:08,829
But why no "boom"?
507
00:21:08,876 --> 00:21:10,656
The obliterator connection
must still be intact.
508
00:21:10,704 --> 00:21:12,584
Maybe the speed
of the fall jostled the circuits,
509
00:21:12,619 --> 00:21:14,099
or the cool autumn air
froze the spark mech--
510
00:21:14,142 --> 00:21:16,452
Oh, Harleen flipped
the disarm switch...
511
00:21:16,492 --> 00:21:18,322
Harleen flipped
the disarm switch!
512
00:21:18,364 --> 00:21:19,974
Barbara? What is it?
513
00:21:20,017 --> 00:21:22,847
My one-in-a-million shot!
It missed!
514
00:21:22,890 --> 00:21:24,590
I didn't stop the obliterator!
515
00:21:24,631 --> 00:21:26,111
Harleen did!
516
00:21:26,154 --> 00:21:27,764
She must've secretly
flipped the override,
517
00:21:27,808 --> 00:21:29,418
which prevented the pumpkin
from touching its base
518
00:21:29,462 --> 00:21:32,122
and kept the obliterator from,
well, obliterating!
519
00:21:32,160 --> 00:21:33,770
Babs, Babs, slow down!
520
00:21:33,814 --> 00:21:35,294
What are you saying?
521
00:21:35,337 --> 00:21:37,507
I'm saying...
There's hope for Harleen yet.
522
00:21:37,557 --> 00:21:39,467
[laughing maniacally]
523
00:21:46,087 --> 00:21:47,087
[theme music playing]
524
00:21:47,137 --> 00:21:51,687
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.